TCP50S1 - Téléviseur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCP50S1 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Taille de l'écran : 50 pouces, Type d'écran : Plasma, Résolution : 1920 x 1080 pixels (Full HD), Format d'image : 16:9, Luminosité : 1500 cd/m², Temps de réponse : 0,001 ms |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI : 3, Ports USB : 2, Entrée composite : 1, Entrée VGA : 1, Sortie audio numérique : 1 |
| Utilisation | Idéal pour le visionnage de films, jeux vidéo et émissions de télévision, Compatible avec les systèmes de son surround, Fonctionnalités Smart TV : Accès à Internet, applications intégrées |
| Maintenance et réparation | Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, Vérification régulière des mises à jour du firmware, Assistance technique disponible via le site de Panasonic |
| Sécurité | Utiliser un support mural approprié pour éviter les chutes, Ne pas exposer à l'humidité, Débrancher l'appareil pendant les orages |
| Informations générales | Poids : 25 kg, Dimensions (L x H x P) : 1150 x 700 x 100 mm, Garantie : 2 ans, Consommation énergétique : Classe A |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCP50S1 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCP50S1 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCP50S1 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI TCP50S1 PANASONIC
route rapide (Reportez-vous aux pages 8 à 18.)TQB2AA0807-2 Manuel d’utilisation
Téléviseur à plasma HD 1080p de 42/46/50/54 po
(41,6/46,0/49,9/54,1 po en diagonale) Modèles TC-P42S1
Français Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure. Les images montrées dans le présent manuel n’y sont qu’à des fins d’illustration.Consignation du numéro de sérieLes numéros de modèle et de série de ce produit se trouvent sur sa face arrière. Notez ce numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous et conservez ce manuel et votre facture comme preuve de votre achat, pour aider à identifier l’appareil en cas de perte ou de vol et pour recours à la garantie.Modèle Numéro de série Panasonic Consumer Electronics Company,Division of Panasonic Corporation of North AmericaOne Panasonic Way, SecaucusNew Jersey 07094 U.S.A.Panasonic Canada Inc.5770 Ambler DriveMississauga, OntarioL4W 2T3 CANADA ©
2009 Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés.Imprimé aux ÉTATS-UNIS Pour obtenir de l’assistance (États-Unis/Porto Rico), appelez le : 1-877-95-VIERA (958-4372)
ou bien consultez notre site www.panasonic.com/contactinfo Pour obtenir de l’assistance (Canada), appelez le: 1-866-330-0014 ou bien consultez notre site www.vieraconcierge.ca(Image: TC-P42S1)2
Fonctions avancées FAQ, etc.
HDMl, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.La fonction VIERA Link™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.Le logo SDHC est une marque de commerce.Ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR dans le mode « Usage à domicile » lequel permet des économies d’énergie. Toute modification du paramétrage du mode « Usage à domicile » ou des autres paramétrages par défaut pourrait entraîner une consommation d’énergie dépassant les normes ENERGY STAR.La fonction HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.DOLBY et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Transformez votre salon en salle de cinéma!
Le multimédia à son meilleur!
Une grande polyvalence multimédia Carte mémoire SDCaméscopeAmplificateurchaîne cinéma maisonMagnétoscopeEnregistreur DVD/Blu-ray Disc TM DécodeurLecteur DVD/Blu-ray Disc TM Visionnement de la télévision ···················· 19 Utilisation des fonctions VIERA TOOLS ····21 Affichage depuis une carte SD ·················· 22
Visionnement de bandes vidéo et de DVD ·· 24 Utilisation des fonctions des menus(image, son, etc.) ······································· 26 VIERA Link TM “HDAVI Control TM ” ················ 30 Blocage ······················································ 36 Programmation et édition des canaux ······· 38 Sous-titres ·················································· 40 Ident. prises ··············································· 41 Minuterie ···················································· 42 Connexions AV recommandées ················· 43 Liste des classifications aux fins de blocage ······················································ 44 Informations techniques ····························· 45 Entretien et nettoyage ································49 Foire aux questions···································· 50 Spécifications ············································· 52
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT: Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une secousse électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). Consignes de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions.2) Conservez ces instructions.3) Tenez compte de tous les avertissements.4) Suivez toutes les instructions.5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant. 8) N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou un autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur.9) N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur, consultez un électricien pour faire remplacer la prise.10) Protégez le cordon d’alimentation et empêchez qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, de la prise secteur murale et de la sortie de l’appareil.11) Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/accessoires spécifiés par le fabricant.12) Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites très attention lors du déplacement de l’ensemble chariot-appareil pour éviter toute blessure provenant d’une chute de l’appareil.13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou quand il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.14) Pour toute réparation, consultez un personnel qualifié. L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé de n’importe quelle façon, comme quand, par exemple, le cordon d’alimentation fourni ou la fiche sont endommagés, si un liquide a coulé dans l’appareil ou un objet est tombé à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou est tombé.15) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d’alimentation est correctement branchée. Avis de la FCC:
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après la section 15 des
normes FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une zone résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni
utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause des
interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être aisément déterminé en l’éteignant puis en le rallumant, I’utilisateur est invité à prendre l’une ou l’autres des mesures correctives suivantes: • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. • Branchez l’équipement dans une prise située sur un autre circuit que celui auquel est relié le récepteur. • Si vous avez besoin d’aide, consultez le centre de service technique Panasonic ou un technicien radio-télévision expérimenté. Précautions FCC: Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement un câble d’interface blindé
lors de la connexion du téléviseur à des appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée
par la partie responsable peut causer des interférences nuisibles et peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. Responsable:Panasonic Corporation of North AmericaOne Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094Contact:Panasonic Consumer Electronics Company1-877-95-VIERA (958-4372)Courriel:consumerproducts@panasonic.comNote pour le Canada:Pour les modèles TC-P42S1, TC-P46S1, TC-P50S1 et TC-P54S1Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ATTENTION Risque de secousse
électrique Ne pas ouvrir
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié.Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du produit, de pièces non isolées portées à une “tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante pour provoquer une secousse électrique.Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans la documentation accompagnant le produit, d’importantes instructions concernant son mode opératoire et son entretien. AVERTISSEMENT Cet appareil comporte des petites pièces pouvant présenter des risques d’étouffement dans l’éventualité où elles seraient avalées. Rangez-les hors de la portée des enfants. Jetez les petites pièces inutiles, ainsi que tout autre objet inutile, y compris les matériaux d’emballage et les sacs/feuilles en plastique, afin d’éviter tout risque de suffocation. Installation
Une installation inadéquate peut causer la chute de l’appareil ce qui est susceptible de causer des blessures graves voire mortelles. Afin de prévenir de tels risques, prenez les précautions décrites ci-dessous.
Le téléviseur à plasma doit être installé à l’aide du support ou piédestal et de la quincaillerie recommandés par le fabricant conformément aux instructions d’installation Le téléviseur à plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. L’utilisation avec tout autre type d’accessoire peut causer l’instabilité de l’ensemble. Les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation. • Support de montage mural (en biais) : TY-WK4P1RW (TC-P42S1, TC-P46S1, TC-P50S1) TY-WK5P1RW (TC-P54S1)
Assurez-vous que l’installation est faite par un technicien qualifié. Pour installer ou retirer le téléviseur, il faut le concours de deux personnes. Certains supports ne sont pas faits pour être installés sur des murs supportés par des poteaux d’acier ou des blocs de ciment. Demandez à votre détaillant ou à un entrepreneur autorisé d’installer correctement les supports de montage au mur. Ne placez pas l’écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables. Le téléviseur à plasma risquerait de tomber ou de basculer. N’installez pas le téléviseur à plasma sur un support non recommandé. N’installez pas le téléviseur sur un meuble pouvant servir de marchepied, tel un bureau à tiroirs. Ne grimpez pas et ne permettez pas aux enfants de grimper sur le téléviseur Le téléviseur devrait être installé là où il ne peut être ni poussé, tiré ou basculé.
Prenez soin de disposer les câbles ou les cordons d’alimentation de façon à ce qu’ils ne puissent être tirés ou agrippés par des enfants. Ne placez pas d’objets sur le téléviseur à plasma.
Si vous renversez de l’eau sur le téléviseur ou si des objets y pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans le téléviseur, contactez votre revendeur Panasonic. Cordon d’alimentation Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution : Le téléviseur à plasma a été conçu pour fonctionner avec une alimentation de 120 V c.a., 60 Hz. Insérez la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise. Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie pourrait se produire.
Le cordon d’alimentation ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni avec ce téléviseur. Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation, tirez-le par la fiche et non par le câble.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé. Remplacez-le ou communiquez avec votre centre de service agréé Panasonic. Manipulation du cordon d’alimentation
Insérez la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise. (Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie pourrait se produire.) Assurez-vous de l’accès facile à la fiche. Assurez-vous que la lame pour la mise à la terre est insérée bien à fond afin de prévenir tout choc électrique. • Un appareil de classe 1 peut être branché dans une prise secteur avec une protection pour mise à la terre.
Ne manipulez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Ceci pourrait causer un choc électrique.)
N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni avec ce téléviseur. (Ceci pourrait causer un choc électrique.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon d’alimentation endommagé pourrait causer un incendie ou un choc électrique.) • Ne déplacez jamais le téléviseur lorsque le cordon est branché dans une prise secteur. • Ne placez aucun objet lourd sur le cordon et ne le placez pas à proximité d’une source de chaleur intense. • Évitez de torsader, de plier excessivement ou d’étirer le cordon. • Ne tirez pas sur le cordon. Tenez le cordon par sa fiche lors de son débranchement. • N’utilisez jamais un cordon d’alimentation avec sa fiche endommagée ou une prise murale endommagée. En cas d’anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se dégage du téléviseur à plasma, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur.
Si vous continuez à utiliser le téléviseur à plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Il est recommandé de toujours faire réparer un téléviseur par un technicien qualifié en raison de la tension élevée de l’appareil.
Si de l’eau ou des objets pénètrent dans le téléviseur, si l’appareil est échappé, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation.
Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic. MISE EN GARDE Ne couvrez pas les trous de ventilation. Sinon, le téléviseur à plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer le téléviseur à plasma. Laissez un espace de 3 15/16 po (10 cm) ou plus au dessus, à la gauche et la droite de l’appareil, ainsi qu’un espace de 2 3/4 po (7 cm) à l’arrière.
Si vous utilisez le piédestal, n’encombrez pas l’espace entre l’écran et le piédestal d’objets pouvant nuire à la ventilation. Déplacement du téléviseur à plasma Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le téléviseur à plasma. Si vous déplacez le téléviseur alors que des câbles sont encore connectés, vous risquez d’endommager les câbles et d’entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des travaux de nettoyage. AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE6
Avis de sécurité CEA pour les enfants : les écrans plats ne sont pas toujours installés sur des supports de montage appropriés ou selon les recommandations du fabricant. Les écrans plats qui sont installés sur des commodes, bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et causer des blessures graves, voire mortelles. L’industrie des produits électroniques de consommation (dont Panasonic est membre) s’est engagée à rendre le divertissement à la maison agréable et sécuritaire. Afin de prévenir les risques d’accident, suivez les conseils de sécurité suivants :OPTEZ POUR LA SÉCURITÉ : • Il n’existe pas de guide unique. Suivez les recommandations du fabricant pour l’installation et l’emploi sécuritaire de votre écran plat. • Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et assurez-vous de bien comprendre les instructions pour une utilisation appropriée de ce produit. • Ne permettez pas aux enfants de grimper sur le mobilier et les téléviseurs ou de jouer avec ceux-ci.
• N’installez pas d’écran plat sur un meuble pouvant servir de marchepied tel un bureau à tiroirs.
• Gardez à l’esprit que les enfants peuvent s’exciter lorsqu’ils regardent la télévision, surtout sur des écrans plats « plus grands que nature ». Le téléviseur devrait être installé là où il ne peut être poussé, tiré ou basculé. • Prenez soin de disposer les câbles ou les cordons d’alimentation de façon à ce qu’ils ne puissent être tirés ou agrippés par des enfants. SUPPORT MURAUX : SI VOUS DÉCIDEZ DE FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR À UN SUPPORT MURAL, IL FAUT TOUJOURS : • Utiliser un support mural recommandé par le fabricant du téléviseur ou homologué par un organisme indépendant (tel que UL, ACNOR, ETL). • Suivre les instructions fournies par les fabricants du téléviseur et du support mural.
• Communiquer avec votre détaillant et se renseigner sur une installation faite par un professionnel si vous avez des doutes sur votre capacité à installer votre téléviseur à écran plat de façon sécuritaire. • S’assurer que le mur sur lequel vous installez le support est en mesure de l’accepter. Certains supports ne sont pas faits pour être installés sur des murs supportés par des poteaux d’acier ou des blocs de ciment. En cas de doute, communiquez avec un installateur professionnel. • Pour installer ou retirer le téléviseur, il faut le concours de deux personnes. Les téléviseurs à écran plat peuvent être très lourds. Panasonic recommande qu’un technicien qualifié procède à toute
installation murale. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 5.
AVERTISSEMENT Mesures de sécurité (Suite) Remarques Ne pas afficher une image fixe pendant une période prolongéeCela peut causer la rétention de l’image à l’écran (un phénomène appelé “rémanence”). Cela n’est pas considéré comme étant une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie. 4 : 3
12 Afin de prévenir la rémanence, l’économiseur d’écran est automatiquement activé après quelques minutes d’inactivité (si aucun signal n’est acheminé ou aucune opération effectuée). (p. 51)Images fixes typiques Numéro de canal et autres logos Image affichée au format 4:3 Photo sur carte SD Jeu vidéo Image d’un ordinateur ■ Positionnement du téléviseur Ne pas placer le téléviseur dans un endroit où il serait exposé aux rayons solaires directs ou tout autre éclairage intense (y compris les reflets). Certains types de lampes fluorescentes peuvent réduire le rayon d’action de la télécommande.
Ne transportez le téléviseur à plasma qu’en position debout
Le transport de l’appareil avec son panneau d’affichage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager les circuits internes. Nettoyez régulièrement le câble d’alimentation afin que la poussière ne s’y accumule pas. Si de la poussière devait s’accumuler sur la fiche du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec.Ce téléviseur à plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils de communication. Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte du téléviseur à plasma.Le téléviseur consomme une certaine quantité de courant électrique tant que le cordon d’alimentation est branché à la prise secteur.
Le panneau d’affichage est fait de verre; évitez d’y appliquer une forte pression et protégez-le contre les chocs. Cela pourrait provoquer des dommages et entraîner un risque de blessure. Le téléviseur est très lourd et devrait être transporté par au moins 2 personnes. Afin d’éviter que l’appareil bascule ou tombe, tenez-le comme indiqué à l’illustration; sa chute pourrait entraîner un risque de blessures.8
Accessoires Vis de montage (4 de chaque)
(pour modèles de42 po/46 po/50 po)M5 × 18 (argent)(pour modèle de 54 po)M5 × 25 (argent)
(pour modèles de42 po/46 po/50 po)M5 × 25 (noir)(pour modèle de 54 po)M5 × 30 (noir)Montants (2)
” est imprimé au bas des montants. Base (1)(pour modèles de 42 po/46 po/50 po)(pour modèle de 54 po) Accessoires/Accessoire en option
Accessoires Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant leur case.Télécommande N2QAYB000321Piles pour la télécommande (2) Format AACordon d’alimentation Piédestal TBLX0088 (TC-P42S1) TBLX0089 (TC-P46S1, TC-P50S1)Manuel d’utilisationConciergerie Viera et instructions de base pour téléviseur HDMise en place des piles de la télécommandeOuvrez.CrochetRespectez la polarité (+ ou -).Refermez.Mises en garde L’installation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de l’électrolyte provoquant la corrosion de la télécommande.
• N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.
• N’utilisez pas en même temps deux types de piles (par exemple, une pile au carbone zinc et une pile alcaline).
• N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne démontez pas et ne chauffez pas les piles usagées. Accessoire en option Remarques Afin de maintenir le haut rendement et le fonctionnement sûr de l’appareil, confiez au revendeur ou à un entrepreneur agréé la tâche de fixer le support de montage mural. Lisez attentivement les instructions accompagnant la base ou le piédestal du téléviseur et assurez-vous de prendre toutes les mesures qui s’imposent pour éviter que l’appareil ne bascule. Manipulez le téléviseur avec le plus grand soin lors de son installation; un choc ou des tensions indues pourrait provoquer la fissuration du panneau.Support de montage mural(en biais) TY-WK4P1RW (pour modèles de 42 po/46 po/50 po) TY-WK5P1RW (pour modèle de 54 po)Fixation du téléviseur sur le piédestal ■
Montage du piédestal Fixez de manière sécuritaire avec les vis de montage
Serrez les vis à fond.
A L R MontantAvantMontant Base (Illustration: TBLX0088) ■
Installation Effectuez le montage sur une surface horizontale et à niveau. Serrez les vis à fond.(Illustration: TC-P42S1)
• Fixez de manière sécuritaire avec les vis de montage
. (4 vis au total)Côté arrièreFlèche repèreMontantTrou d’installation pour piédestalMontant Base Vue du dessousAvertissementNe démontez ni ne modifiez le piédestal. Cela pourrait faire basculer l’appareil et l’endommager ou blesser quelqu’un.Mises en gardeN’utilisez pas d’autres téléviseurs et écrans que ceux compris dans l’emballage. Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu ou endommagé. Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur Panasonic.Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le téléviseur à plasma, et il risquerait de tomber et d’être endommagé, ce qui pourrait causer des blessures.AccessoiresChiffon de nettoyageMontage (p. 9) TBLX0102 (TC-P54S1)10
Connexion de base (Antenne + Télé)
Accessoires/Accessoire en option
Raccordement aux bornes d’antenne et à un câblosélecteur
ANT OUTANT IN VIDEOAUDIORPRPBYLH VIDEO AUDIO R P R P B Y L H Connexion de base
Tous les câbles et appareils auxiliaires illustrés dans ce manuel ne sont pas fournis avec le téléviseur.
Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à
chaque appareil en question.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, assurez-vous de le débrancher d’abord de la prise secteur.
Pour de plus amples renseignements, visitez: www.panasonic.ca
Raccordement à une antenne de télévision Signal de câblodistributionAntenne VHF/UHF Téléviseur
Antenne VHF/UHF NTSC (National Television System Committee):
Télédiffusion traditionnelle
ATSC (Advanced Television Systems Committee):
Normes pour la télévision numérique, y compris la télévision haute
définition (TVHD), la télévision à définition standard (TVDS), la
distribution de données, le rendu ambiophonique multicanal et la
télévision interactive.
Cordon d’alimentation
cordon qu’après avoir
fait tous les autres
téléviseur Signal de câblodistribution 120 V c.a.,
60 Hz Antenne VHF/UHF Câblosélecteur
Raccordement du cordon d’alimentation secteur
Borne d’antenne Prises Borne HDMI vertbleurouge vert
Serrez la vis à fond.
Appariez les fiches et les prises de
Câblosélecteur/Câblodistribution
Il est nécessaire d’être abonné à un service de câblodistribution pour
capter les émissions diffusées sur le câble.
Avec un câblosélecteur, syntonisez le canal 3 ou 4 pour la câblodistribution standard.
L’abonnement à un service de câblodistribution à haute définition permet de
capter des émissions haute définition. La connexion pour la réception à haute
définition peut se faire au moyen d’un câble HDMI ou composante vidéo. (p. 14)
Pour regarder les émissions à haute définition, sélectionnez l’entrée vidéo
Pour verrouiller Pour retirer Insérez la fiche à fond, jusqu’à ce que les languettes se mettent en place des deux côtés avec un léger bruit sec.Appuyez sur les deux languettes, puis tirez le cordon d’alimentation du téléviseur vers le bas.12
(Télé + Enregistreur DVD ou Magnétoscope + Récepteur de télévision par satellite)
(Télé + Enregistreur DVD ou Magnétoscope)
Raccordement aux bornes d’antenne et à un enregistreur DVD ou à un magnétoscope
Raccordement aux bornes d’antenne et à un récepteur de
télévision par satellite et à un enregistreur DVD ou à un magnétoscope
ANT OUTANT IN COMPONENT IN VIDEO IN 1 12
Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) (pour enregistrement/lecture)
Enregistreur DVD Si la source possède une résolution plus élevée
(480p/720p/1080i/1080p), la connexion peut se faire au
moyen d’un câble composante vidéo ou HDMI. (p. 14)
La connexion peut être faite au moyen d’un câble RF
et d’un câble composite vidéo/S-Vidéo. (p. 14) Antenne VHF/UHF Téléviseur
(ex.: enregistreur DVD
60 Hz Antenne VHF/UHF Appareil AV
(ex.: enregistreur DVD ou magnétoscope)
(avec syntonisateur télé)
Raccordement du téléviseur à un appareil
auxiliaire audio-vidéo
Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) et d’un récepteur de télévision par satellite
Téléviseur Antenne VHF/UHF L’abonnement à un service de
télévision par satellite permet
de capter des émissions haute
définition. La connexion peut
se faire au moyen d’un câble
composante vidéo ou HDMI. (p. 14)
Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à
chaque appareil en question.
Récepteur de télévision
Enregistreur DVD ou magnétoscope
(avec syntonisateur télé) Antenne VHF/UHF Panneau arrière
Raccordement du téléviseur à un
appareil auxiliaire audio-vidéo
Emplacement des commandes
Connexion de base (Raccordements de câbles AV)
Remarques Certaines émissions contiennent un signal de protection des droits d’auteur afin d’interdire leur enregistrement. Lorsque l’écran du programme antipiratage s’affiche, ne connectez pas un autre écran de télévision par le truchement d’un magnétoscope. Les signaux vidéo acheminés via un magnétoscope peuvent être affectés par les dispositifs antipiratage et les images affichées sur le téléviseur seront distordues.
Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à chaque appareil en question. TélécommandeMet le téléviseur en marche ou en mode attenteChange le mode d’entrée (p. 24)Menu VIERA Link (p. 34-35)Affichage du sous-menu (p. 19, 28)Touches de couleur (pour diverses fonctions) (pour des exemples, reportez-vous aux pages 18, 22, 34)Réglage du volumeActive/désactive la fonction sourdineSélectionne le format d’image (p. 20, 45)Commute sur le canal ou le moded’entrée affiché précédemmentOpérations sur les appareils externes(p. 35)Réglage des sous-titres (p. 19)Sélectionne le mode audio pourl’écoute de la télévision (p. 19)Quitte la fenêtre du menuAffiche le menu principal (p. 26)Affiche les fonctions VIERA TOOLS (p. 21)Affichage depuis les cartes SD (p. 22-23)Sélection/OK/ChangementRetourne au menu précédentSélectionne les canaux en séquencePour afficher ou retirer la bannièrede canal (p. 20)Pour utiliser la fonction de liste de canaux favoris (p. 20)Pavé numérique pour sélectionner un canal (p. 19) ou appuyez pour saisir une entrée alphanumérique dans les menus (p. 18, 24, 34, 36, 38, 41, 42)Utiliser pour les canaux numériques (p. 19) Connexion de base (Suite)
A Bornes HDMI HDMI 1 HDMI 2
HDMI AV OUTex.: Lecteur Blu-ray Disc
TM Appareil AV La connexion aux bornes HDMI permet l’obtention d’une image numérique haute définition et un son de haute qualité. La connexion HDMI est nécessaire pour un signal 1080p. Pour “Connexions VIERA Link™”, consultez la page 31.
B Prises COMPONENT COMPONENT IN
VIDEO AUDIO R P R P B Y L P P VIDEO AUDIO P P L R Y P B PR AUDIO OUT COMPONENTVIDEO OUTblancrouge vert
bleu rougeblancrouge vert
bleu rougeblancrouge vert
bleu rougeex.: Lecteur Blu-ray Disc
TM Appareil AV Il est aussi possible de connecter un enregistreur aux prises COMPOSITE ou S VIDEO. (voir ci-dessous)
C Prises S VIDEO ENT VIDEO IN 1
S VIDEO R P R P B L R L ENT R P R P B L L R
blancrougeblancrougeAUDIO OUT S VIDEO OUT blancrouge ou ex.: enregistreur DVDAppareil AVex.: magnétoscope
R P R P B L L R COMPOSITE OUT jauneblancrougejauneblancrougejauneblancrouge ou ex.: enregistreur DVDAppareil AVex.: magnétoscope L’entrée S-Vidéo aura la priorité sur l’entrée vidéo composite lors de la connexion d’un câble S-Vidéo. Raccordez un câble S-Vidéo ou vidéo. La connexion aux prises S VIDEO permet l’obtention d’une image de meilleure qualité qu’avec une connexion aux prises de signal composite. Raccordements de câbles AV Emplacement des commandes Remarques Tant que le cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consomme un peu d’énergie. Ne placer aucun objet entre le capteur de signal de la télécommande sur le téléviseur et la télécommande.Emplacement des commandes/voyantsChange le mode d’entréeSélectionne l’entrée du menu et du sous-menu.Affiche le menu principalTouche POWERRéglage du volumeCapteur de signal de télécommande Tenez-vous à moins de 7 m (23 pi) à l’avant du téléviseur.Sélectionne les canaux en séquence.Panneau avant du téléviseurPanneau arrière du téléviseurCapteur de C.A.T.S.Plasma C.A.T.S. (ContrastAutomatic Tracking System). (p. 26)Voyant d’alimentation (en marche: rouge; hors marche: éteint)Fente de carte SDPrise d’entrée HDMI 3Prises d’entrée vidéo 216
Réglage initial Réglage initial “Réglage initial” s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois après que le cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de courant et que “Contact auto” (p. 28-29) est réglé sur “HF”. ou
■ Appuyez pour quitter le menu d’écran
■ Appuyez pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur la touche POWER pour mettre le
téléviseur en marche
ou (Télécommande)(Télé) * Ce réglage sera sauté par la suite si vous sélectionnez “Usage à domicile”. Sélectionnez la langue d’affichage.
Language English FrançaisEspañol
sélection ok Assurez-vous de sélectionner le mode “Usage à domicile”.
Faites la sélection selon votre environnement visuelSélectionnez “Usage à domicile” lors de l’utilisation du téléviseur à la maison. Usage à domicile
Démonstration en magasin
sélection ok Confirmez votre sélection (Usage à domicile) avant d’appuyer sur OK. ■ Si vous sélectionnez “Démonstration en magasin” par erreur sous , l’écran de confirmation s’affichera.
Sélectionner le mode de démonstration magasin? Oui Non Si vous sélectionnez “Oui”, le mode image se réinitialisera régulièrement à “Éclatant” et un message de réinitialisation de l’image s’affichera.
sélection ok Sélectionnez “Non” et retournez à l’écran précédent . Si vous sélectionnez “Oui’’, l’écran passe en mode de démonstration en magasin. Pour afficher de nouveau l’écran “Faites la sélection selon votre environnement visuel’’, tel qu’illustré ci-dessus, effectuez une des étapes suivantes pour sélectionner “Usage à domicile’’. • Appuyez et maintenez enfoncée la touche “POWER” sur le devant du panneau. • Débranchez le téléviseur et rebranchez-le.
■ Appuyez pour quitter le menu d’écranRemarque Pour modifier la configuration ultérieurement (Langue, Horloge, Réglage ANT/Câble, Ident. prises), allez à l’écran Menu (p. 28) Réglage de l’horloge
réglage sélection de rubriqueAnnée: Sélectionnez l’annéeMois: Sélectionnez le moisJour: Sélectionnez la journéeHeure: Réglez les chiffres des heuresMinutes: Réglez les chiffres des minutes Réglage automatique des canaux Sélectionnez “Réglage ANT/Câble”
suivant sélection Sélectionnez “Entrée ANT”
Entrée ANT Câble: CâbleAntenne: AntenneNon utilisé: Ne pas syntoniser allez à Sélectionnez “Non utilisé” lorsqu’aucun câble n’est branché à la prise d’antenne/câble. Idéal lorsqu’un câblosélecteur/récepteur satellite est connecté à une prise d’entrée du téléviseur. Prévient la syntonisation accidentelle d’un signal non disponible. Sélectionnez “Program. auto”
Visionnement Visionnement de la télévision Réglage initial ■ Appuyez pour quitter le menu d’écranRemarque
À propos des systèmes de télédiffusion Analogique (NTSC): Téléviseur traditionnel Numérique (ATSC):
Nouveau programme qui permet le visionnement d’un plus grand nombre de canaux offrant une image et un son de haute qualité Sélectionnez le mode de balayage des canaux (Tous les canaux/Analogique seulement/Numérique seulement)
Program. autoTous les canauxAnalogique seulementNumérique seulement
Program. auto Progrès
Nombre de canaux analogiques
Nombre de canaux numériques
Appuyer sur RETURN pour quitter
Démarrez le balayage des canaux. Les canaux pouvant être reçus (analogiques et numériques) sont automatiquement sélectionnés. Tous les canaux: Balaie les canaux analogiques et numériques
Analogique seulement : Ne balaie que les canaux analogiques.
Numérique seulement : Ne balaie que les canaux numériques. Vérifiez les canaux sélectionnés
sélectionnez “Appliquer” ok Les canaux ne seront pas mis en mémoire si vous ne cliquez pas sur “OK” après avoir sélectionné “Appliquer”. Si vous n’effectuez aucune opération dans un délai de 60 secondes, le canal sera sauvegardé et la programmation manuelle se fermera automatiquement. Si vous effectuez le balayage plus de 2 fois, les canaux précédemment mis en mémoire seront supprimés. Réglage de l’identification des appareils externes
Réglage initialLangueHorlogeRéglage ANT/CâbleIdent. prises
JEU Ident. prisesComposant 1Composant 2HDMI 1HDMI 2HDMI 3Vidéo 1Vidéo 2
sélection réglage ou
sélection OK RETURN SupprimerABC → 123
R G B Y G A A Vidéo 1Vidéo 2
Fait passer le mode d’entrée d’alphabétique à numériqueIdentification: [ESPACE] OMETTRE/MAGNÉTO/DVD/CÂBLE/SATELLITE/DVR/JEU/AUX/RÉCEPTEUR/ORDINATEUR/Blu-ray/AP.PHOTO/ENR. DVD/CINÉMA M./MONITEUR/CENTRE M/PASSER.M/AUTRE Réglage initial (Suite) Visionnement de la télévision
Connectez le téléviseur à un câblosélecteur/câblodistribution, décodeur, récepteur satellite ou câble d’antenne (p. 11-14)
Visionnement de la télévision et autres fonctions
Appuyez sur la touche POWER (Télé) ou Remarque Si le mode de commande télé n’est pas sélectionné, appuyez sur et sélectionnez Télé. (p. 24) Syntonisez un canal
■ Pour entrer directement le numéro du canal numériqueLors de la syntonisation d’un canal numérique, appuyez sur la touche pour entrer le nombre secondaire pour un numéro de canal composé.Exemple: canal 15-1: (Télé)Remarques Resélectionnez “Câble” ou “Antenne” sous “Entrée ANT” de “Réglage ANT/Câble” pour basculer entre la réception par câble et par antenne. (p. 17, 39) Le numéro de canal et le niveau de volume restent les mêmes, même après avoir mis le téléviseur hors tension.
Écoute de la voie SAP(Programme audio secondaire) ■ Sélectionnez le mode audio pour l’écoute de la télévision Mode numérique Appuyez sur SAP pour sélectionner la plage audio suivante (si disponible) lors de la réception d’un canal numérique.
Mode analogique Appuyez sur la touche SAP pour sélectionner le mode audio désiré. • Chaque pression de la touche SAP change le mode audio. (Stéréo/SAP/Mono)Sous-titres ■ Activez ou désactivez les sous-titres
CC EF CC HF Affichage du sous-menu ■ Appuyez sur SUB MENU pour afficher l’écran du sous-menu. (p. 28) Ce menu comporte des raccourcis pour les diverses fonctions pratiques.
Réglage du sous-menu
Utilisation des fonctions VIERA TOOLS Visionnement de la télévision Visionnement de la télévision (Suite)
■ Autres fonctions utiles (Exécutez après )
Rappel des informations ■ Affichez ou retirez la bannière de canal. 15-2 12:30 PM 30
THE NEWS CC SAPTV-G 1080i Standard 4:3ABC-HD Canal
Horloge Changement du format d’image ■ Appuyez sur FORMAT pour faire défiler les divers formats d’images disponibles. (p. 45) • 480i, 480p: PLEIN/CADRAGE/4:3/ZOOM
• 1080p, 1080i, 720p: PLEIN/H-LARGE/CADRAGE/4:3/ZOOM Affichage des canaux favoris ■ Favoris Les numéros de canal enregistrés dans Favoris s’affichent sur l’écran de syntonisation de favoris. Sélectionnez la station de diffusion désirée avec le curseur ou au moyen des touches numériques. (voir ci-dessous)
■ Réglage de la fonction de favoris 1 Affichez le sous-menu.
2 Sélectionnez “Réglage favoris”
Réglage du sous-menu
(pour sauvegarder le
ou Suppression d’un canal favori
■ Utilisation de la fonction de favoris 1 Affichez “Canaux favoris” 2 Sélectionnez le canal
■ Pour changer de page Appuyez plusieurs fois pour changer
de page (1/3, 2/3, 3/3 ou quitter)
Page suivante/précédente
Utilisation des fonctions VIERA TOOLS Accédez facilement aux menus les plus utilisés avec la touche VIERA TOOLS qui permet d’afficher ces menus comme des raccourcis à l’écran.Contrairement aux menus traditionnels, vous pouvez bénéficier d’une utilisation, d’une lecture et d’une configuration plus rapides. ■ Appuyez pour quitter le menu d’écran
■ Appuyez pour revenir à l’écran précédent
Affichez les fonctions VIERA TOOLS Sélectionnez une rubrique
suivant Affichage du menu “VIERA Link” (p. 34-35)Démarrage du diaporama (p. 22-23)Réglage de “Sommeil” (minuterie-sommeil) (p. 42)Commutation au mode “Jeu” (p. 27)Commute le mode image sur « Jeu, Person., Éclatant, Standard ou Cinéma ».
Affichage depuis une carte SD Affichage depuis une carte SD Vous pouvez afficher les photos prises avec un appareil photo numérique ou un caméscope numérique et sauvegardées sur une carte SD. (Les images sur des supports d’enregistrement autres qu’une carte SD pourraient ne pas être reproduites adéquatement.) ■ Appuyez pour quitter le menu d’écran ■ Appuyez pour revenir à l’écran précédent Introduisez la carte SD
* Ce paramétrage sera sauté la prochaine fois à moins que vous ne sélectionniez “Régler ultérieurement”. Réglez “Réglage pour carte SD” et sélectionnez “Lecture immédiate de carte SD” Le menu “Réglage pour carte SD” apparaît automatiquement chaque fois qu’une carte SD est insérée pour la première fois.
Régler ultérieurementRéglage pour carte SDLecture auto de carte SDLecture immédiate de carte SD
Un diaporama démarrera
automatiquement la prochaine fois.
Le menu du visualiseur de photos sera
affiché automatiquement à l’avenir.
Régler ultérieurement
Le menu “Réglage pour carte SD”
sera affiché à plusieurs reprises.
La lecture peut être effectuée
■ Opérations manuelles (“Lecture auto de carte SD” est sur “HF”)
Affichez “Visualiseur de photos”Démarrez le diaporama
Sélectionnez les données à visualiser
Visualiseur de photos
RETURN Accès en cours
Affichage sous forme d’imagettes
Des informations sur la photo
sélectionnée s’affichent.
Nom: Le numéro de l’image ou le
nom du fichier s’affiche.
Date: La date à laquelle l’image a été
enregistrée s’affiche.
Taille: La résolution de l’image
Nombre total d’images
État actuel (Pendant
l’accès aux données)
d’une image) Remarque
Selon le format JPEG, le contenu “Information” peut ne pas s’afficher correctement. Reportez-vous à la page 46 (Format des données sur carte mémoire SD).
R YG B Affichage des photos une à la fois
Rotation sur 90 degrés
Rotation sur 90 degrés (sens horaire)
Photo précédente Pour afficher/cacher la zone de navigation Visualiseur de photos
Carte SD Insertion de la carte Retrait de la carte
sur la carte SD, puis
Cartes compatibles (capacité maximum): Carte SDHC (16 Go), carte SD (2 Go), carte miniSD (1 Go) (avec adaptateur pour carte miniSD) Pour les mises en garde et détails qui figurent sur les cartes SD, reportez-vous à la page 46. Réglage des images fixesÀ l’étape ou ■ Ajustez l’image Affichez “Réglage des images fixes” Menu Image (p. 26)
réglage Sélectionnez une rubrique
Réglage des images fixes
Réglage du diaporama
sélection Effectuez le réglage réglage
■ Réglage du diaporama
EF Réglage du diaporama
réglage VitesseDans le mode diaporama, il est possible de fixer la durée d’affichage de chaque image. (Très rapide/Rapide/Moyenne/Lente/Très lente)RepriseActivez (EF) ou désactivez (HF) la fonction de reprise du diaporama.Remarque Pour interrompre à mi-chemin Appuyez sur
VISUALISEUR VIERALe visualiseur VIERA est une fonction qui permet de visionner facilement des images fixes et animées sur le téléviseur VIERA en insérant tout simplement une carte SD dans la fente pour carte SD sur le téléviseur VIERA.24
Visionnement de bandes vidéo et de DVD Réglage de la fonction VIERA Link
TM Visionnement de bandes vidéo et de DVD Si un appareil compatible est connecté au téléviseur, il sera possible de visionner des images vidéo et des disques DVD au moyen de l’écran du téléviseur.Sélection d’entréeIl est possible de choisir l’appareil auxiliaire auquel accéder. ■ Pour revenir à l’image de la télévision
Appareil(s) raccordé(s) en marche Affichez le menu “Sélection d’entrée”
Sélectionnez le mode d’entrée
Sélection d'entrée Télé
Appuyez sur la touche
numérique correspondante de la
télécommande pour sélectionner
Appuyez sur la flèche vers le haut/
bas pour sélectionner la source
désirée, puis appuyez sur OK.
Pendant la sélection, si aucune
action n’est effectuée pendant
plusieurs secondes, le menu
“Sélection d’entrée” disparaît. HDMI 1
de l’appareil raccordé sont
Pour sélectionner une
identification à chacune des
prises, consultez la page 41.
L’identification des prises apparaît à l’écran “Sélection d’entrée” si “Ident. prises” est
Pour les prises d’entrée latérales (HDMI 3/Vidéo 2), l’identification des prises est
réglée à “JEU” par défaut en usine. (Le mode image est réglé à “Jeu”; reportez-
Reportez-vous à la page 47 pour plus de détails sur le mode image et à la page 41
pour plus de détails sur les identifications des prises.
Pilotez l’appareil raccordé en utilisant la télécommande
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’appareil raccordé. Si un appareil doté de la fonction “HDAVI Control” est connecté au téléviseur au moyen d’un câble HDMI, il est possible de tirer profit d’un plus grand nombre de fonctions pratiques. Reportez-vous aux pages 30-35. Avant de pouvoir utiliser ces fonctions, il faut régler “VIERA Link” à “EF” comme suit. ■ Appuyez pour quitter le menu d’écran ■ Appuyez pour revenir à l’écran précédent Affichez le menu
Sélectionnez “Réglage”
Carte SD Sous-titres
Sélectionnez “Réglage VIERA Link”
Réglage 2/2 Réglage évolué
Sélectionnez “VIERA Link”
(Par défaut, le réglage est
Maintenant, il est possible de régler chaque fonction “VIERA Link” selon
vos préférences (p. 32-35).
Si aucun périphérique HDMI n’est connecté ou si un périphérique HDMI
standard (sans la fonction VIERA Link) est utilisé, réglez sur “HF”.
Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez
vous reporter au manuel afférent à chaque appareil en question.26
Utilisation des fonctions des menus
(image, son, etc.) Dans le mode AV, les menus Audio et Réglage comportent un plus petit nombre d’options.Menu Option Réglages/Paramètres (choix)VIERA Link Contrôle VIERA Link,Sortie H-P[Contrôle VIERA Link] Sélectionne l’appareil et permet de piloter les fonctions. (Enregistreur/Cinéma maison/Lecteur/Caméscope/LUMIX) (p. 34-35) [Sortie H-P]Sélectionne la sortie audio. (Cinéma maison/Télé) (p. 34-35) • Le menu VIERA Link est accessible sur pression de la touche VIERA Link de la télécommande. (p. 34)ImageRétablir défautRétablit tous les réglages par défaut pour les réglages d’image, sauf pour le réglage “Image évoluée”
Mode Mode de base de l’image (Éclatant/Standard/Cinéma/Jeu/Person.) (p. 47)
Contraste, Brillance,Couleur, Nuances, NettetéAjuste la couleur, la brillance, etc. pour chaque mode image selon vos préférences. • Plage de l’affichage
Contraste/Brillance/Couleur/Netteté: 0 - 100 Nuances: -50 - +50
Contraste +20 Brillance 0 Couleur 0 Nuances 0 Netteté 0
Temp. couleurSélectionne un niveau de couleur parmi les rubriques Bleu (froid), Norm. (normalisation) ou Rouge (chaud). (Bleu/Norm./Rouge)
C.A.T.S.Ajuste la luminosité et la gradation selon les conditions d’éclairage ambiantes. (HF/EF)
HF Réducteur Réduit le bruit des canaux, appelé habituellement “neige”. Mettez hors service lors de la réception d’un signal fort. (HF/EF)
HF Réglages zoomAjuste l’alignement vertical et la taille lorsque le format est réglé sur “ZOOM” (p. 45)
Image évoluéeFiltre 3D Y/CRéduit le bruit et le décalage des couleurs de l’image. (EF/HF)
Filtre 3D Y/C EF Codeur couleurSélectionne la résolution d’image des composants ou appareils connectés. (HD/DS) • DS: définition standard HD: haute définition • Seul le signal 480p est accepté; le signal de télévision ordinaire (NTSC) n’est pas disponible.
DS Réducteur MPEGRéduit le bruit de certains signaux numériques sur support DVD, décodeur, etc. (EF/HF)
Réducteur MPEG HF Niveau du noir Choisit Foncé ou Clair. Ce réglage fonctionne uniquement pour les signaux d’entrée. (Foncé/Clair)
Format HD Sélectionne entre 95% (Format 1) et 100 % (Format 2) pour la zone de balayage à haute définition. (Format 1/ Format 2) Sélectionnez “Format 1” en cas de parasites sur les bords de l’écran. • Format 1: Rubrique sélectionnée pour “Format HD”. Balayage à 95% • Format 2: Rubrique sélectionnée pour “Format HD”. Balayage à 100%
Format H Ajuste la plage d’affichage horizontal afin de réduire le bruit sur les deux cotés de l’image. (Format 1/Format 2) Format 2: Ajuste la grandeur de l’image en fonction du format d’image pour réduire le bruit. (p. 48)
AudioRétablir défautRéinitialise les réglages des graves, aigus et équilibre aux réglages par défaut.
GravesAugmente ou diminue la réponse des graves.
AigusAugmente ou diminue la réponse des aigus.
ÉquilibreAccentue le volume des haut-parleurs gauche/droit.
Audio évoluéSon ambioAméliore la réponse sonore lors de l’écoute d’un programme stéréo. (EF/HF)
Égaliseur volumeRéduit l’écart entre les niveaux de volume après la mise en circuit d’une source externe.
Haut-parleurs téléCommute les haut-parleurs hors circuit quand des enceintes externes sont utilisées. (EF/HF) • “Son ambio” et “Égaliseur volume” ne peuvent fonctionner si “HF” est sélectionné.
EF Entrée HDMI 1Entrée HDMI 2Entrée HDMI 3Le réglage par défaut de la connexion HDMI est “Numérique” (signal d’entrée numérique). Sélectionne la prise d’entrée audio lorsqu’un câble DVI est raccordé (signal d’entrée analogique).(Numéri./Composant 1/Composant 2/Vidéo 1/Vidéo 2)
Entrée HDMI 1Numéri.Entrée HDMI 2Numéri.Entrée HDMI 3Numéri.
MinuterieSommeil, Minuterie 1-5Il est possible de régler la minuterie de manière que le téléviseur se mette en ou hors marche à l’heure désirée. (p. 42)BlocageVerrouille les canaux et programmes (p. 36)Carte SD Carte SDAffiche les données de la carte SD (p. 22-23)
Carte SD Sous-titresSous-titresAffiche les sous-titres. (p. 40)
Utilisation des fonctions des menus
Liste de menusDivers menus vous permettent d’effectuer les paramétrages de l’image,
du son et d’autres fonctions selon vos préférences.
Affichez le menu Affiche les fonctions pouvant être paramétrées (varient selon le signal d’entrée) Sélectionnez un menu
Menu VIERA LinkImageAudioMinuterieBlocageCarte SDSous-titresRéglage
sélection suivant Sélectionnez une rubrique
0 Éclatant Image 1/2 BrillanceCouleurNuancesNetteté Mode ContrasteRétablir défaut
(Exemple: menu Image)sélection Faites le réglage ou la
0 Éclatant Image 1/2 BrillanceCouleurNuancesNetteté Mode ContrasteRétablir défaut
(Exemple: menu Image)réglage ou sélection28
Utilisation des fonctions des menus
(image, son, etc.) Menu Option Réglages/Paramètres (choix) Réglage du
sous-menu Mode balayage de canalSélectionne le mode de sélection des canaux au moyen de la touche de syntonisation (Tous/Favoris/Numérique seulement/Analogique seulement)Réglage favorisSyntonise un des canaux de la liste des favoris. (p. 20)Modification de sigleModifie l’indicatif du canal. (p. 39)FréquencemètrePermet de vérifier la puissance du signal dans le cas où il y aurait de l’interférence ou que l’image numérique deviendrait figée. (p. 39)Menu Option Réglages/Paramètres (choix) Réglage Mode balayage de canalSélectionne le mode de sélection des canaux au moyen de la touche de syntonisation. (Tous/Favoris/Numérique seulement/Analogique seulement) • Favoris: Seulement les canaux programmés comme étant des canaux favoris. (p. 20)
Mode balayage de canal Tous
LangueSélectionne la langue du menu à l’écran. (p. 16)
HorlogeRègle l’horloge. (p. 17)
Réglage ANT/CâbleProgramme les canaux. (p. 39)
Appareils raccordésldent. prisesSélectionne la borne et l’étiquette de l’appareil externe. (p. 41)Anti-rémanence image Orbitor de pixel Pour prévenir une “image rémanente” avec mouvement. (Automatique/Périodique) • Automatique: Décale automatiquement l’image affichée. • Périodique: Décale l’image affichée selon les réglages en minutes (1/2/3/4) établis dans le menu “Temps (minutes)”.
Orbitor de pixel Automatique
Temps (minutes)Règle la durée du réglage “Orbitor de pixel-Périodique”. (1/2/3/4)
Barre latérale 4:3Accentue la luminosité de la barre d’affichage. (HF/Faible/Moyen/Fort) (mode 4:3 seulement) • Afin de prévenir le risque de rémanence, il est recommandé de régler la luminosité à “Fort”. (p. 48)
Barre latérale 4:3 Fort
Barre de défilementAppuyez sur “OK” pour lancer le “défilement” horizontal à l’écran (p. 48)
Réglage VIERA LinkVIERA LinkPilote les fonctions des appareils connectés aux bornes HDMI (p. 32) (EF/HF) • “Lien-Hors mar.”, “Lien-En marche”, “Veille économique”, “Attente contact auto” et “H-P initiaux” ne peuvent être sélectionnés si “Non” est sélectionné.
EF Lien-En marcheActive “Lien-En marche” des équipements connectés aux prises HDMI. (p. 32) (Oui/Non)
Lien-Hors mar.Active “Lien-Hors mar.” des équipements connectés aux prises HDMI. (p. 32) (Oui/Non)
Veille économiquePour régler “Veille économique” sur les appareils HDMI. (p. 32) (Non/Oui)
Veille économique Non
Attente contact autoPour régler “Attente contact auto” sur les appareils à connexion HDMI. (p. 32)(Non/Oui (avec avertisseur)/Oui (sans avertisseur))
Attente contact auto Non
H-P initiauxSélectionne les haut-parleurs par défaut (p. 32) (Télé/Cinéma)
Économie d’énergieAucun signal pendant 10 minutesPour conserver l’énergie, le téléviseur est mis hors marche automatiquement lors de l’absence de signal ou d’opération pendant plus de 10 minutes. (Activé/Désactivé)Remarques • Ne fonctionne pas lors du réglage de “Contact auto”, “Minuterie”, “mode SD”, “Blocage” ou d’un canal numérique. • Le message “Aucun signal pendant 10 minutes activé” sera affiché pendant environ 10 secondes lorsque le téléviseur est mis hors marche la première fois par le biais de “Aucun signal pendant 10 minutes”.
Les chiffres “3”, “2”, “1” clignotent à l’affichage pour indiquer les trois (3) minutes restantes avant la mise hors marche.
Aucun signal pendant 10 minutesActivé
Période d’inactivité de 3 heuresPour conserver l’énergie, le téléviseur est mis hors marche automatiquement lorsqu’aucune touche de latélécommande ou du panneau avant n’est appuyée pendant plus de 3 heures. (Activé/Désactivé)Remarques • Ne fonctionne pas lors du réglage de “Contact auto” ou “Minuterie”. • Le message “Période d’inactivité de 3 heures activée” sera affiché pendant environ 10 secondes lorsque le téléviseur est mis hors marche la première fois par le biais de “Période d’inactivité de 3 heures”.
Les chiffres “3”, “2”, “1” clignotent à l’affichage pour indiquer les trois (3) minutes restantes avant la mise hors marche.
Période d'inactivité de 3 heuresDésactivé
Réglage évoluéContact autoMet automatiquement le téléviseur en marche au moment de la mise en marche du câblosélecteur ou d’un équipement connecté. (HF/EF)Le cordon d’alimentation du téléviseur doit être branché dans cet équipement. Le téléviseur se met en marche chaque fois que l’alimentation est rétablie. • Ni la minuterie-sommeil, ni la minuterie de mise en/hors marche différée, ni le réglage initial ne fonctionnent si “Contact auto” est activé. (p. 42)
HF Lecture auto de carte SDRéglez sur “Imagette” ou “Diaporama” pour permettre la lecture automatique d’une carte SD. (Diaporama/Imagette/Régler ultérieurement/HF).
Lecture auto de carte SDRégler ultérieurement
À proposAffiche les renseignements sur le modèle du téléviseur et la licence d’utilisation du logiciel.
Rétablir défaut La réinitialisation des réglages annule toutes les options de l’écran “Réglage”, telles que le réglage des canaux. (p. 38)
Utilisation des fonctions des menus
Divers menus vous permettent d’effectuer les paramétrages de l’image,
du son et d’autres fonctions selon vos préférences.
Affiche les fonctions pouvant être paramétrées (varient selon le signal d’entrée). Sélectionnez “Réglage”
Menu VIERA LinkImageAudioMinuterieBlocageCarte SDSous-titresRéglage
suivant sélection Sélectionnez une rubrique
Réglage 1/2 HorlogeRéglage ANT/CâbleAppareils raccordésAnti-rémanence imageLangueMode balayage de canal
suivant sélection Affichez le sous-menu
SUB MENU Sélectionnez une rubrique
Réglage du sous-menu Modification de sigleFréquencemètreRéglage favorisMode balayage de canal
sélection réglage ou suivant30
31 Fonctions avancées
VIERA Link TM “HDAVI Control TM
Vous pouvez activer/désactiver simultanément tous les appareils Panasonic compatibles avec la fonction “HDAVI Control” au moyen d’une seule touche de la télécommande.
Profitez d’une interopérabilité HDMI supplémentaire avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Ce téléviseur prend en charge la fonction VIERA Link “HDAVI Control 4”.
Les connexions à certains appareils (enregistreur DVD DIGA, caméscope HD, chaîne cinéma maison avec
enregistreur ou lecteur, amplificateur, etc.) au moyen de câbles HDMI vous permettent une interface automatique.
Les appareils avec fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes:
La première fois/Lors de l’ajout de nouvel équipement, de la reconnexion d’un appareil ou d’une
modification de la configuration, mettez l’équipement puis l’appareil en marche.
Sélectionnez le mode d’entrée HDMI 1, HDMI 2 ou HDMI 3 (p. 24) et assurez-vous que l’image est
adéquatement affichée.
La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de pilotage fournies par HDMI qui est une norme de
l’industrie aussi connue sous le nom de HDMI CEC (Consumer Electronics Control/Comité des télécommunications
et de l’électronique), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée à nos appareils. De ce fait, son
pilotage avec les appareils d’autres fabricants qui prennent en charge HDMI CEC n’est pas garanti.
Reportez-vous aux manuels d’utilisation afférents aux appareils d’autres fabricants qui prennent
en charge la fonction VIERA Link.
HDAVI Control ou ultérieur
Commutation d’entrée automatique (p. 33)
Lien-En marche (p. 33)
Lecture cinéma avec une seule touche (p. 33)
Contrôle des haut-parleurs (p. 35)
HDAVI Control 2 ou ultérieur
Fonction VIERA Link opérable uniquement avec la télécommande du
Attente contact auto (pour appareil disponible seulement) (p. 33)
HDAVI Control 3 ou ultérieur
Informations de réglage (p. 33)
Fonction de synchronisation automatique (p.33)
Veille économique (avec mode de démarrage rapide) (p. 33)
Câble HDMI L’utilisation de cette fonction requiert que la connexion soit faite avec un câble conforme à la norme HDMI. On ne
peut utiliser un câble non conforme à la norme HDMI.
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé:
RP-CDHF15 (1,5 m/4,9 pi), RP-CDHG15 (1,5 m/4,9 pi), RP-CDHF30 (3,0 m/9,8 pi), RP-CDHG30 (3,0 m/9,8 pi),
RP-CDHG50 (5,0 m/16,4 pi)
* Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à
chaque appareil en question.
Connexions VIERA Link
TM Suivez les indications des schémas de connexion ci-dessous pour la commande HDAVI d’un seul appareil AV, tel qu’un enregistreur DVD DIGA, ou une chaîne cinéma maison avec lecteur ou enregistreur DVD.Reportez-vous aux pages 32 à 35 pour les réglages du menu de configuration et des informations de commandes supplémentaires. • Les câbles optiques et(ou) HDMI sont vendus séparément.Si la connexion (ou le réglage) de l’appareil compatible avec HDAVI est changée, mettez l’appareil hors tension puis à nouveau sous tension alors que tous les équipements sont sous tension (sur cet appareil pour reconnaître correctement l’appareil raccordé) et vérifiez que l’enregistreur DVD ou la chaîne cinéma maison fonctionnne. Remarque
La prise HDMI 1 est recommandée.
Si la connexion est faite à la prise HDMI 2/HDMI 3, réglez le mode d’entrée sur HDMI 2/HDMI 3 (p. 24) avant d’effectuer
la connexion à cette prise. Une fois la connexion faite, vérifiez les fonctions de contrôle avec HDMI (p. 32-35).
Raccordement à un enregistreur DVD DIGA, chaîne cinéma
maison avec enregistreur ou lecteur DVD Pour enregistreur DVD DIGA: Raccordez avec un câble HDMI Pour une chaîne cinéma maison avec enregistreur ou lecteur DVD:
Raccordez avec un câble HDMI et un câble audio.
Si le câble audio n’est pas raccordé, vous ne pouvez pas regarder les
émissions de télévision via la chaîne cinéma maison.
Raccordement de cet appareil
à un enregistreur DVD et à un
amplificateur audio-vidéo
Lors de l’utilisation d’un amplificateur
audio-vidéo avec “VIERA Link” et d’un
enregistreur DVD DIGA compatible,
utilisez une connexion en cascade, tel
qu’indiqué ci-dessous.
Il est possible d’utiliser un amplificateur AV et un enregisteur DVD DIGA avec cet appareil.
Assurez-vous de raccorder l’amplificateur AV à cet appareil et à l’enregistreur DVD DIGA.
Réglage de cet appareil après le raccordement
Après avoir effectué les raccordements indiqués ci-dessus, réglez “VIERA Link” (sous “Réglage VIERA Link”) sur
“EF” à l’aide du menu de configuration (p. 25, 32-33).
Les appareils HDMI individuels peuvent nécessiter des réglages de menu supplémentaires spécifiques à chaque
modèle. Veuillez consulter les manuels d’utilisation respectifs.
Lorsque le signal audio est acheminé depuis un autre appareil raccordé à cet appareil via HDMI au moyen de la
prise de sortie DIGITAL AUDIO OUT de cet appareil, le système se commute sur la source audio sur 2 canaux.
(Le raccordement à un amplificateur AV via HDMI permet d’obtenir un son de qualité supérieure.)
Pour plus de détails sur le câble HDMI pour le raccordement d’un caméscope HD Panasonic, reportez-vous au
manuel d’utilisation afférent à l’appareil utilisé. Câble HDMI HDMI (AV OUT) HDMI (AV OUT)Chaîne cinéma maison avec fonction VIERA Link ou
HDMI (AV IN)Amplificateur AV avec fonction VIERA LinkEnregistreur DVD DIGA avec fonction VIERA LinkCaméscope HDavec fonction VIERA Link HDMI (AV OUT) HDMI (AV OUT)Enregistreur DVD DIGA avec fonction VIERA Link ou Panneau arrière de l’appareil ou
HDMI (AV OUT)LUMIX avec fonction VIERA Link ou Sortie audio numérique32
Commutation d’entrée automatiqueAu début de la lecture avec l’enregistreur DVD ou chaîne cinéma maison avec enregistreur DVD ou lecteur DVD,l’entrée télé commute automatiquement sur l’entrée compatible avec l’appareil de lecture.
Pour la chaîne cinéma maison avec enregisteur DVD, les haut-parleurs commutent automatiquement sur la chaîne cinéma maison.
Si l’appareil est en mode d’enregistrement DVD, l’entrée télé commute automatiquement sur DVD et le menu d’enregistrement s’affiche. Lien-En marche Lorsque “Oui” est sélectionné (p. 29), le téléviseur est automatiquement mis en marche et le mode d’entrée HDMI approprié est
sélectionné si un équipement compatible avec la fonction VIERA Link est en marche et que le mode lecture a été sélectionné. Lien-Hors mar. Lorsque “Oui” est sélectionné (p. 29) et que le téléviseur est hors marche, tout l’équipement connecté compatible avec la fonction VIERA Link est automatiquement mis hors marche. L’enregistreur DVD DIGA Panasonic n’est pas mis hors marche s’il est encore dans le mode enregistrement. Mise en garde: Le téléviseur demeure en marche même si tout l’équipement connecté compatible avec la fonction VIERA Link est mis hors marche. Veille économique (pour “HDAVI Control 4” (avec mode de démarrage rapide) ) État Lien-Hors mar. : Oui Veille économique : Oui
L’appareil est raccordé par un câble HDMI et prend en charge “HDAVI Control 4” (avec mode de démarrage rapide).Lorsque le téléviseur est mis hors marche, tous les appareils connectés, compatibles avec VIERA Link, seront automatiquement mis en mode de veille économique dans les conditions mentionnées plus haut. * Consommation minimale de courant de l’état de veille des appareils.Attente contact auto (pour “HDAVI Control 2 ou ultérieur”) État Attente contact auto : Oui
L’appareil est raccordé par un câble HDMI et prend en charge ‘‘HDAVI Control 2 ou ultérieur’’ (pour appareil disponible seulement). [Exemples de situations pour l’activation]• Lors de la commutation de l’entrée à HDMI.• Lorsque le réglage “Cinéma maison” de la “Sortie H-P” est modifié à “Télé” Les appareils connectés, compatibles avec VIERA Link, seront automatiquement mis hors marche lorsqu’ils ne sont pas utilisés. H-P initiaux“Télé” est la sélection par défaut. Pour établir les enceintes de la chaîne cinéma maison comme haut-parleurs par défaut, sélectionnez “Cinéma” à la place de “Télé”. Le signal audio sera alors reproduit sur les enceintes de la chaîne cinéma maison lorsque le téléviseur est mis en marche.Lecture cinéma avec une seule toucheSi la touche “ONE TOUCH PLAY” de la télécommande pour l’équipement de la chaîne cinéma maison est pressée, les opérations suivantes sont automatiquement effectuées en séquence: La chaîne cinéma maison est mise en marche et la lecture s’amorce. Le téléviseur s’allume et l’écran de lecture s’affiche. L’audio est coupé sur le téléviseur et commute sur la chaîne cinéma maison.Informations de réglage(pour “HDAVI Control 3 ou ultérieur”)Certaines informations de réglage du téléviseur peuvent être acheminées à chaque appareil (enregistreur/chaîne cinéma maison/lecteur) muni de la fonction “HDAVI Control 3 ou ultérieur” raccordé à un téléviseur par un câble HDMI.Données transmissiblesEnregistreurChaîne cinéma maisonLecteur Réglage de la langue des affichages à l’écran (English/Español/Français) ○○○ Format de l’image à l’écran (16:9 fixe) ○○○ Informations Sous-titres (CC) (Mode/Type CC/Réglage numérique) ○ --- --- Informations canal (Signal d’entrée/Liste de canaux/Informations sigle) ○ --- ---Remarques Il est possible que toute l’information de langue de l’interface utilisateur graphique (IUG) puisse être réglée à partir d’un appareil doté de la fonction HDMI CEC raccordé au téléviseur par un câble HDMI. Selon des conditions de fonctionnement ou des spécifications de chaque appareil, le réglage pourrait ne pas être appliqué. Pour plus de détails sur le fonctionnement des appareils auxiliaires, reportez-vous aux manuels d’utilisation afférents à ces appareils. [Enregistreur] Il est impossible d’utiliser d’autres fonctions que celle de la touche de mise en/hors marche pendant la transmission de l’information télévisuelle. Lorsque cet appareil est mis hors marche, la transmission est interrompue (seulement pendant le traitement de Informations canal).Fonction de synchronisation automatique (pour “HDAVI Control 3 ou ultérieur”)Minimise le décalage entre l’image et le son lorsque le téléviseur est raccordé à une chaîne cinéma maison ou un amplificateur Panasonic.
■ Appuyez pour quitter le menu d’écran ■ Appuyez pour revenir à l’écran précédent
Sélectionnez “Réglage”
Carte SD Sous-titres
sélection suivant Sélectionnez “Réglage VIERA Link”
sélection suivant Sélectionnez “VIERA Link”
Attente contact auto
sélection Sélectionnez
“EF” (Par défaut, le réglage est sur “EF”)changement Sélectionnez les réglages
sélection Effectuez le réglage
35 Fonctions avancées
” (Suite) Profitez d’un fonctionnement plus convivial avec la fonction “HDAVI Control” sous le menu “VIERA Link”. Pour plus de détails sur “HDAVI Control”, reportez-vous à la page 30. ■ Appuyez pour quitter le menu d’écran ■ Appuyez pour revenir à l’écran précédent
Sélectionnez une rubrique
Effectuez la sélection
Effectuez le réglage
Contrôle des haut-parleurs Il est possible de sélectionner soit les enceintes de la chaîne cinéma maison soit les haut-parleurs du téléviseur pour la sortie audio. Le contrôle du rendu sonore se fait au moyen de la télécommande du téléviseur.Cette fonction n’est disponible que si un amplificateur ou une chaîne cinéma maison Panasonic est utilisé. Sélectionnez “Sortie H-P” Sélectionnez “Cinéma maison” ou “Télé” ■ Cinéma maison: Réglage sur l’équipement Volume haut / bas Sourdine
La sortie audio sur le téléviseur est mise en sourdine. Lorsque l’équipement connecté est mis hors marche, les haut-parleurs du téléviseur sont activés.
La sélection de “Cinéma maison” a pour effet de mettre l’équipement en marche s’il est en mode de veille. ■ Télé: Les haut-parleurs du téléviseur sont activés.
changement Fonction VIERA Linkopérable uniquement avec la télécommande du téléviseur (pour “HDAVI Control 2 ou ultérieur”)Dans le menu VIERA Link, il est possible de sélectionner des appareils HDMI compatibles connectés et d’y accéder rapidement. Continuez à utiliser la télécommande du téléviseur en prenant soin de l’orienter vers ce dernier.Sélectionnez “Contrôle VIERA Link” Sélectionnez l’équipement auquel vous voulez accéder.(Enregistreur/Cinéma maison/Lecteur/Caméscope/LUMIX)
En présence de plus d’un appareil du même type, le chiffre annexé au nom de l’appareil indique le nombre d’appareils. (ex. Enregistreur 1/Enregistreur 2/Enregistreur 3...) Le nombre d’appareils qui peuvent être raccordés est trois pour les enregistreurs, et un total de trois appareils pour Cinéma maison/Lecteur/Caméscope/LUMIX.Remarque Il existe une limite au nombre de connecteurs HDMI.
changement Vous ne pouvez sélectionner que les rubriques disponibles. Pilotez les fonctions de l’équipement au moyen de la télécommande du téléviseur en prenant soin de l’orienter vers ce dernier. Pour faire fonctionner l’appareil, lire le manuel d’utilisation y afférent.
■ Touches disponibles sur la télécommande Le fonctionnement varie selon l’appareil raccordé. Déplacement du curseur/Sélection LectureRéglage/Accès ArrêtRetour au menu précédent Recul/avance
SUB MENU Affichage du menu de fonctions de l’équipementSaut Recul/avanceDisponible lorsque la fonction des touches est affichéePauseQuitter Sous-titresCanal haut/bas SAP (Sélectionner le mode audio)
0-9 Sélection de canal secondaire numérique36
Blocage Blocage Il est possible de bloquer la réception de certains canaux afin de prévenir que les enfants ne soient exposés à un contenu inapproprié. ■ Appuyez pour quitter le menu d’écran
Notez votre mot de passe dans le cas où vous l’oublieriez. (Si vous avez oublié votre mot de passe, communiquez avec votre détaillant Panasonic.)Remarque
Lorsqu’un canal bloqué est syntonisé, un message s’affiche permettant de recevoir le canal après avoir entré votre mot de passe. Affichez le menu
Sélectionnez “Blocage”
Menu VIERA LinkImageAudioMinuterieBlocageCarte SDSous-titresRéglage
sélection Vous serez invité à saisir votre mot de passe chaque fois que vous afficherez le menu “Blocage”. Entrez votre mot de passe à 4 chiffres Un code à 4 chiffres doit être saisi pour voir un programme bloqué ou pour changer les paramètres de classification.
RETURN Mot de passeEntrer mot de passe.- - - -
S’il s’agit de la saisie initiale du mot de passe, entrez le numéro à deux reprises pour l’enregistrer. Sélectionnez le mode de blocage
Déverrouillage des fonctions de blocage de canaux, de jeux vidéo et de la programmation.Tout:
Verrouillage de tous les signaux d’entrée sans égard au réglage des paramètres de blocage de canaux, de jeux vidéo et de la programmation.Person. :
Verrouillage de signaux d’entrée établis par paramétrage du blocage de canaux, de jeux vidéo et de la programmation. Sélectionnez une rubrique
HF HF HF Blocage Mode Canal Jeu Modifier mot de passeÉmission
Les fonctions de blocage de canaux (canal), de jeux vidéo (jeu) et de la programmation (émission) seront grisées à moins que “Person.” n’ait été sélectionné sous “Mode”. Effectuez le
■ Pour sélectionner le canal ou la classification du programme à verrouiller
Verrouillage de canalSélectionnez jusqu’à 7 (1-7) canaux à bloquer. Ces canaux seront bloqués quelle que soit la classification du programme. Sélectionnez “Mode”, puis “Person.” Sélectionnez le canal devant être bloqué
réglage Pour bloquer/déverrouiller tous les canaux:Sélectionnez “Mode”, puis “Tout” ou “HF”. Tout: Bloque tous les canaux HF: Déverrouille tous les canaux. Jeu Bloque les canaux 3 et 4 ainsi que les entrées externes.Sélectionnez “Jeu” à l’étape
, puis réglez sur “EF”. sélection
HF: Déverrouillage Blocage de programme ■ Pour spécifier le niveau de classificationLa technologie puce anti-violence “V-chip” permet de verrouiller les émissions à auditoire limité en fonction des classifications de télévision.
Sélectionnez “Mode”, puis “EF”.
EF HF HF HF HF Blocage émission
Sélectionnez la catégorie de classification que vous désirez adopter.
EF HF HF HF HF Blocage émission
MPAA: Classification des films (États-Unis)
U.S.TV: Classification des émissions de télévision
C.E.L.R.:Classification (Canada)
C.F.L.R.: Classification (Québec) Sélectionnez la classification. sélection
Exemple: classification “MPAA” (films aux États-Unis) Modification du mot de passe ■ Pour changer le mot de passe À l’étape , sélectionnez “Modifier mot de passe”, puis appuyez sur OK. Saisissez deux fois le nouveau mot de passe à 4 chiffres.
Entrer nouveau mot de passe.
Selon la disponibilité, ce téléviseur prend en charge le “Tableau de classification par région téléchargeable” (aux États-Unis seulement). La classification HF est indépendante des autres classements. Si vous bloquez un niveau de classement basé sur un âge spécifique, la classification HF et tout autre classification plus restrictive seront aussi bloquées. NR Sans classification
G Général: aucune limite d’âge
PG Supervision parentale suggérée
Prudence des parents conseillée: pour
des spectateurs de 13 ans ou moins
R Accès limité: les personnes de moins de
17 ans doivent être accompagnées par un
Accès interdit aux personnes de moins de
X Adultes seulement Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la page 44.38
Programmation et édition des canaux Programmation et édition des canaux Les paramètres de canal actuels peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et des conditions de réception. ■ Appuyez pour quitter le menu d’écran Affichez le menu
Sélectionnez “Réglage”
Menu VIERA LinkImageAudioMinuterieBlocageCarte SDSous-titresRéglage
suivantsélection Sélectionnez “Réglage ANT/Câble”
Réglage 1/2HorlogeRéglage ANT/CâbleAppareils raccordésAnti-rémanence imageRétablir défautLangue Tous Mode balayage de canal
suivantsélection Sélectionnez la fonction
CâbleRéglage ANT/CâbleEntrée ANTProgram. autoProgram. manuelleFréquencemètre
suivantsélectionEffectuez le réglage
auto Programmation automatique Recherche et ajout automatiques en mémoire des canaux disponibles. Sélectionnez “Entrée ANT” Sélectionnez Câble ou Antenne
Ou sélectionnez “Non utilisé” (p. 17). Sélectionnez “Program. auto”
suivant sélection Sélectionnez le mode de balayage (p. 18)
Analogique seulement
ok sélectionLa programmation s’effectue automatiquement. Après le balayage, sélectionnez “Appliquer”.
Tous les canaux précédemment en mémoire sont effacés.
manuelle Programmation manuelle Utilisez cette procédure pour changer le réglage des canaux
captés ou pour changer l’affichage de canal.
Utilisez-la aussi pour ajouter ou omettre manuellement
des canaux dans la liste de canaux.
Il est possible de sélectionner un mode de syntonisation
des canaux (Numérique seulement/Analogique
seulement) en “Mode balayage de canal” (p. 29). Effectuez les modifications. Sigle
sélection OK RETURN SupprimerABC → abc
Sélectionnez ou renommez l’indicatif du canal.(maximum de 7 caractères) Favoris
Sélectionnez le numéro. Ajouter
Appuyez sur OK pour sélectionner “Oui” (ajouter) ou “Non” (omettre)
Déplacez le curseur sur le numéro de canal
sélection appuyez sur OK pour syntoniser le canal Sélectionnez “Appliquer”
sélectionnez “Appliquer” ok Sélectionnez “Modifier”
sélectionsuivant Sélectionnez la rubrique à modifier
Page préc. Page suiv.
SigleFavorisAjouterPage suivantePage précédente sélectionnez l’élément à éditer (Sigle/Favoris/Ajouter)suivant • Sigle: Modifie l’indicatif du canal. • Favoris: Inscrit le canal sur la liste des canaux préférés. • Ajouter: Ajoute ou omet des canaux.Annulation de la modification
ok (retour à “Réglage ANT/Câble”) sélectionnez “Oui” Fréquencemètre Vérification de la puissance du signal Vérifiez la puissance du signal si l’image numérique est brouillée ou figée.
Puissance du signal sélectionnez le canal ok
Si le signal est faible, vérifiez l’antenne. Si aucun
problème n’est détecté, communiquez avec votre
détaillant Panasonic.
N’est pas disponible si “Câble” est sélectionné
dans “Entrée ANT” (voir ci-dessus).
Ne s’applique qu’aux canaux numériques.
■ Pour réinitialiser les paramétrages du menu Réglage Sélectionnez “Rétablir défaut” dans le menu Réglage (
) puis appuyez sur OK Entrez votre code à 4 chiffres au moyen des touches numériques
Sélectionnez “Oui” dans l’écran de confirmation, puis appuyez sur OK Si le blocage (p. 36) est activé et que le réglage “Réglage ANT/Câble” est sélectionné, le message “Entrer mot de passe.” s’affiche.40
Ident. prises Sous-titres Sous-titres Ident. prises
Sous-titresAfficher les sous-titresCe téléviseur comprend un décodeur intégré capable de faire apparaître une contrepartie visuelle de la partie audio. Le programme regardé doit intégrer des sous-titres codés (CC) afin que le téléviseur puisse les afficher (p. 45) ■ Sélectionnez une rubrique et effectuez le réglage
EF Sous-titresNuméri. Mode Analog.Réglage numériqueRétablir défaut
Mode Sélectionnez “EF” (ou “HF” pour ne pas l’utiliser).Analog.(Permet de choisir le service de sous-titres de l’émission analogique.)CC1-4: Informations concernant les images(Affichage au bas de l’écran)T1-4: Informations textuelles(Affichage plein écran)Numéri.(Le menu des sous-titres codés numériques vous permet de configurer la façon d’afficher les sous-titres codés numériques.)Choisissez le réglage. “Primaire”, “Second.”, “Service 3”, “Service 4”, “Service 5”, “Service 6” Les réglages dans “Analog.” ou “Numéri.”sont déterminés par le télédiffuseur. ■ Réglages plus poussés de l’affichage pour les émissions numériques
Sélectionnez “Réglage numérique”, puis appuyez sur OK Sélectionnez la rubrique, puis effectuez le réglage
AutomatiqueAutomatiqueAutomatiqueAutomatiqueAutomatiqueAutomatiqueAutomatiqueAutomatiqueRéglage numériqueFormatAvant-planPoliceStyleOpacité avantArrière-planOpacité arrièreContour
réglage Format: Taille des caractères Police: Police de caractères Style: Style (En relief, Effet gravé, etc.) Avant-plan: Couleur
Opacité avant : Densité Arrière-plan: Couleur de la zone de texte
Opacité arrière: Densité de la zone de texte Contour: Couleur du pourtour des caractères (Sélectionnez parmi les options à l’écran.) ■
Réinitialisation des réglages Sélectionnez “Rétablir défaut”, puis appuyez sur OK Ident. prisesAfficher l’identification des appareils auxiliairesIl est possible de faire afficher l’identification des appareils connectés aux prisesd’entrée du téléviseur. (En sélectionnant le mode d’entrée de la page 24 ) ■ Sélectionnez la prise et l’identification de l’appareil auxiliaire
JEU JEU Ident. prisesComposant 1Composant 2HDMI 1HDMI 2HDMI 3Vidéo 1Vidéo 2
sélection OK RETURN SupprimerABC → abc
R G B Y Ident. prises
Fait passer le mode d’entrée d’alphabétique à numérique
MAGNÉTO Identification Prise
[exemple] Prises: Composant 1-2/HDMI 1-3/Vidéo1-2 Identification: [ESPACE] OMETTRE/MAGNÉTO/DVD/CÂBLE/SATELLITE/DVR/JEU/AUX/RÉCEPTEUR/ORDINATEUR/Blu-ray/AP.PHOTO/ENR. DVD/CINÉMA M./MONITEUR/CENTRE M/PASSER.M/AUTRE* Si “OMETTRE” est sélectionné, le signal de cette prise est sauté lors de la commutation au moyen de la touche INPUT. Chaque identification sélectionnée apparaît à l’écran “Sélection d’entrée” (p. 24).
■ Appuyez pour quitter le menu d’écran Affichez le menu
Sélectionnez “Sous-titres”
Carte SD Sous-titres
■ Appuyez pour quitter le menu d’écran Affichez le menu
Sélectionnez “Réglage”
Carte SD Sous-titres
Sélectionnez “Appareils raccordés”
Sélectionnez “Ident. prises”
Connexions AV recommandées
COMPONENT IN VIDEO IN 1 12
VIDEOS VIDEOAUDIO R P R P B Y L RPRPBYL R L HDMI 1 HDMI 2
VIDEO S VIDEO AUDIO R P R P P B Y L Connexions AV recommandées Ces schémas montrent nos recommandations quant à la façon de raccorder le téléviseur à divers appareils. Pour les autres raccordements, reportez-vous aux instructions de chaque appareil et aux spécifications. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, visitez notre site Web à l’adresse www.panasonic.ca120 V c.a., 60 HzPanneau arrière du téléviseurCâblosélecteurCâble ou
■ Pour visionner un DVDCâble audio numérique optique ■ Enregistreur DVD/magnétoscope ■ Écoute sur des enceintes externes ou
■ Pour visionner des images sur un caméscope Caméscope
Lecteur DVD (Pour un raccordement HDMI, utilisez des appareils HDMI compatibles seulement. Pour des raccordements avec un câble de conversion HDMI-DVI, consultez les sections HDMI 1 ou HDMI 2 sur cette page.) ou
■ Pour visionner une image vidéo numériqueLecteur DVD/Décodeur de télévision numériqueLecteur DVD ou décodeur (appareils HDMI compatibles seulement)Raccordez avec
HDMI B Câble de conversion HDMI-DVI + Câble audio* ou AmplificateurOPTICAL IN
ou Panneau avant du téléviseur Minuterie
Il est possible de régler la minuterie de manière à ce que le téléviseur se mette en ou hors marche à l’heure désirée.
L’horloge doit avoir été préalablement réglée avant de pouvoir réaliser les réglages de la minuterie en/hors marche. (p. 17)
La minuterie-sommeil et la minuterie de mise en/hors marche différée ne peuvent fonctionner si la fonction de mise
en marche automatique (p. 28) est activée.
■ Appuyez pour quitter le menu d’écran ■ Appuyez pour revenir à l’écran précédent Remarque
Le téléviseur se met
été mis sous tension
est choisie ou si une
Sélectionnez “Minuterie”
Carte SD Sous-titres
suivant sélection Sélectionnez la minuterie à régler
sélection suivant Mise hors marche automatique
Mise en/hors marche automatique
(5 minuteries peuvent être réglées.)
■ Pour régler “Sommeil” (Délai de mise hors marche)
Appuyez pour régler l’appareil de sorte qu’il s’éteigne lui-même après une durée présélectionnée.
sélection 0/30/60/90 (minutes)
■ Pour régler “Minuterie 1-5” (Minuterie de mise en/hors marche différée) Sélectionnez la rubrique, puis effectuez le réglage.
sélection réglage ou
DIM, LUN, MAR, MER, JEU, VEN, SAM
(La date la plus rapprochée s’affiche)
LUN-VEN, SAM-DIM, QUOT, Tous DIM, Tous LUN,
Tous MAR, Tous MER, Tous JEU, Tous VEN, Tous SAM Sélectionnez le canal
Sélectionnez le jour
L’heure de mise en marche
L’heure de mise hors marche
Sélectionnez les sources du signal
* Reportez-vous aux pages 26-27 pour le réglage au moyen d’un câble audio analogique avec un câble de
conversion DVI-HDMI. Cordon d’alimentation (Ne branchez le cordon qu’après avoir fait tous les autres raccordements.)44
Informations techniques Liste des classifications aux fins de blocage Liste des classifications aux fins de blocage La puce antiviolence permet de bloquer la réception de canaux ou d’émissions en fonction de leur classification établie par l’industrie du divertissement. (p. 37) ■ Tableau de classement FILMS É.-U. NR NE CONTIENT PAS DE CLASSEMENT (NON CLASSÉ) ET PROGRAMMES NA (NON APPLICABLES).Films qui n’ont pas été classés ou dont le classement n’est pas applicable.G PUBLIC GÉNÉRAL. Autorisé à tous les âges.PG CONTRÔLE PARENTAL CONSEILLÉ. Certains programmes ne conviennent pas aux enfants.PG-13MISE EN GARDE IMPORTANTE DES PARENTS. Certaines scènes ne conviennent pas aux enfants de moins de 13 ans.R CONTRÔLÉ. Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagnés par un parent ou un gardien adulte.NC-17 INTERDIT AUX MOINS DE 17 ANS.X POUR ADULTE UNIQUEMENT. ■ Tableau de classement ÉMIS.TÉLÉ É.-U.Groupe basé sur l’âgeClassement basé sur l’âgeSélections possibles DescriptionSans visa(aucune classification)TV-NR • Non bloqué • BloquéNon classé.Jeunesse TV-Y
• Non bloqué • BloquéTous les enfants. Le thème et le contenu de ce programme sont spécialement conçus pour un public jeune, y compris les enfants de 2-6 ans.TV-Y7 • Bloqué FV • Non bloqué • BloquéDestiné aux enfants plus âgés. Le thème et le contenu de ce programme peuvent contenir des éléments de violence légère ou comique, ou peuvent effrayer les enfants de moins de 7 ans.Surveillance TV-G
• Non bloqué • BloquéPublic général. Programme contenant peu ou pas du tout de violence, pas de mots grossiers et peu ou aucun dialogue ou situation d’ordre sexuel.TV-PG • D,L,S,V (Tout) • N’importe quelle combinaison de D, L, S, VContrôle parental conseillé. Ce programme peut contenir de façon rare des mots grossiers, des scènes de violence limitée, certains dialogues et situations sexuelles suggestives.TV-14 • D,L,S,V (Tout) • N’importe quelle combinaison de D, L, S, VMise en garde importante des parents. Ce programme peut contenir des thèmes sophistiqués, des scènes sexuelles, un langage grossier et des scènes d’intense violence.TV-MA • L,S,V (Tout) • N’importe quelle combinaison de L, S, VPublic adulte uniquement. Ce programme peut contenir des thèmes pour adulte, un langage blasphématoire, de la violence et des scènes sexuelles explicites.FV: VIOLENCE FANTASTIQUE/DESSIN ANIMÉ V: VIOLENCE S: SEXE L: LANGAGE AGRESSIF D: DIALOGUE À CONTENU SEXUEL ■ Tableau de classement CANADA E Exempt - Les programmes exemptés comprennent: informations, programmes sportifs, documentaires, autres programmes d’information, causeries, vidéo musicales et programmes de variété.C Programmes pour les enfants de moins de 8 ans. Pas de langage offensif, de nudité, ni de contenu sexuel. C8+
Programme généralement considéré acceptable pour les enfants de plus de 8 ans. Pas de blasphème, de nudité ni de contenu sexuel. G Programmes généraux, pour tout public.PG Contrôle parental conseillé. Certains programmes ne conviennent pas aux enfants. 14+ Programmes contenant des thèmes ou un contenu qui peut ne pas convenir aux enfants de moins de 14 ans. Les parents sont fortement mis en garde d’interdire leur accès aux jeunes adolescents et aux enfants plus jeunes. 18+ Programme réservé aux adultes. Contient des scènes constantes de violence ou des scènes d’extrême violence. ■ Tableau de classement CANADA-QUÉBECE Exempt - Les programmes exemptés. G Général - Programmes pour tout public et tous les âges. Ne contient pas de violence ou le contenu violent est faible ou représenté de façon appropriée.8 ans+8+ Général - N’est pas recommandé pour les jeunes enfants. Programme destiné à un public jeune mais contenant occasionnellement des scènes de violence légère. Supervision par un adulte recommandée.13 ans+Programmes qui peuvent ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans - Contient quelques scènes de violence ou une ou plusieurs scènes violentes pouvant les affecter. Supervision par un adulte fortement conseillée.16 ans+Programme pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 16 ans - Contient des scènes fréquentes de violence ou de violence intense.18 ans+Programme réservé aux adultes. Contient des scènes constantes de violence ou des scènes d’extrême violence.Mises en garde
La puce antiviolence utilisée dans ce téléviseur est capable de bloquer les programmes sans “visa” (non classés, auxquels
aucun classement ne s’applique et avec aucun classement) tels que définis par la section 15.120(e)(2) du Règlement FCC. Si
l’option de blocage des programmes sans “visa” est choisie, “des résultats inattendus et éventuellement confus peuvent être obtenus, il se peut même que vous ne puissiez pas recevoir les bulletins d’urgence ni les types de programmes suivants:” •
Bulletins d’urgence (tels que des messages du réseau de radiodiffusion d’urgence, des avertissements météorologiques, etc.) • Programme d’origine locale • Informations • Programmes politiques • Annonces des services publics • Programmes religieux • Programmes sportifs • Programmes météorologiques Informations techniques Sous-titres (CC) Pour afficher les sous-titres d’une émission numérique, réglez le format de l’image sur PLEIN. (Des caractères seront coupés si le format est réglé sur H-LARGE, CADRAGE, ZOOM ou 4:3)
Les sous-titres peuvent être affichés à l’écran si les sous-titres sur le récepteur (soit un décodeur ou un récepteur de
télévision par satellite) sont en service par l’entremise du raccordement à la prise composante ou HDMI du téléviseur. Si les sous-titres sont en service à la fois sur le récepteur et le téléviseur et que le signal est de 480i (sauf avec une connexion HDMI), les sous-titres de chaque appareil se chevaucheront. Si une émission numérique est acheminée en format analogique, les données relatives aux sous-titres seront également en format analogique. Si un enregistreur ou un écran de sortie est raccordé au téléviseur, les sous-titres doivent être mis en service soit sur l’enregistreur, soit sur l’écran de sortie.Format de l’image (FORMAT)Appuyez sur la touche FORMAT pour défiler parmi les différents formats d’image. Cette fonction vous permet de choisir le format de l’image selon le signal reçu et vos préférences. (p. 20) (par exemple, dans le cas d’une image 4:3) PLEIN CADRAGE PLEIN CADRAGE
Étire horizontalement l’image 4:3 de manière à l’étendre sur les deux côtés de l’écran.(Recommandé pour une image anamorphique.)Étire l’image 4:3 horizontalement et verticalement de manière à remplir l’écran.(Recommandé pour l’image de télévision ordinaire.) H-LARGE 4:3
H-LARGE Barre latérale d’affichageÉtire horizontalement l’image 4:3 de manière à l’étendre sur les deux côtés de l’écran. Les côtés de l’image sont rognés.Ordinaire(Il est à noter que l’affichage prolongé de la barre latérale peut provoquer un phénomène de rémanence.) ZOOM ZOOM Remarques 480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9): PLEIN, CADRAGE, 4:3 ou ZOOM 1080p/1080i/720p: PLEIN, H-LARGE, CADRAGE, 4:3 ou ZOOMAgrandit l’image 4:3 de manière qu’elle occupe tout l’écran.(Recommandé pour une image au format “boîte aux lettres”.) Réglages zoom La position verticale et la taille de l’image peuvent être ajustées dans “ZOOM”.
Dans le menu Image, sélectionnez “Réglages zoom”. (p. 26-27)
Position-V: Réglage de la position verticale. Format-V: Réglage de la taille verticale.
Pour réinitialiser le format d’image (OK)46
Informations techniques
Informations techniques (Suite) Message SignificationFente pour carte SD vide. Absence de carte.Aucunes images fixes
La carte ne contient aucune donnée ou ce type de données ne peut être pris en charge.Lecture imposs. Le fichier est endommagé ou illisible. L’appareil ne prend pas en charge le format.Format des données sur carte mémoire SDPhoto: Images fixes enregistrées sur appareils photo numériques compatibles avec les fichiers JPEG conformes aux normes DCF* et EXIF**Format des données: Ligne de base JPEG, (sous-échantillonnage: 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0)Nombre maximum de fichiers: 9 999Résolution: 160 x 120 jusqu’à 10 000 000
* D CF (règle pour le système de fichiers photos): norme de la Japan Electronics and Information Technology Industries Association
** EXIF (Exchangeable Image File Format)Mises en garde Une image JPEG modifiée sur ordinateur peut ne pas s’afficher. L’affichage d’un fichier endommagé pourrait se faire à une résolution moindre.Remarques Structure des fichiers affichés sur un PC DCIM P1000001.JPGP1000002.JPGP1000003.JPGP1000004.JPG100_P ANA Créé automatiquementNuméro de dossier à 3 chiffres + 5 caractères arbitraires4 caractères arbitraires + numéro de fichier à 4 chiffres Caractères utilisables: 1 octet “a à z”, “A à Z”, “0 à 9,” et “_” Les noms de dossiers et de fichiers peuvent varier selon l’appareil photo utilisé. Pour les renseignements les plus récents sur les cartes mémoire SD compatibles, consultez le site Web suivant: http://panasonic.jp/support/global/cs (en anglais seulement).Messages d’avertissement concernant la carte SD Ne retirez pas la carte pendant que l’appareil accède aux données (cela pourrait endommager la carte ou l’appareil). Ne touchez pas les bornes situées au dos de la carte mémoire SD. Protégez la carte contre toute pression ou impact. Introduisez la carte dans le bon sens (sinon, la carte pourrait être endommagée).
La présence d’interférence électrique, d’électricité statique ou une opération impropre pourrait endommager les données ou la carte. Faites régulièrement une copie de sauvegarde des données en prévision de l’éventualité où des données seraient endommagées ou que le fonctionnement de l’appareil deviendrait erratique. (Panasonic n’est pas responsable de toute détérioration ou tout endommagement des données.)Précautions à prendre avec les cartes SD: VIERA Link TM “HDAVI Control TM
” Les connexions HDMI à certains appareils Panasonic permettent un interfaçage automatique.(p. 30) Cette fonction pourrait ne pas fonctionner normalement selon l’état de l’équipement.
Une fois cette fonction activée, même si le téléviseur est en mode d’attente, l’appareil peut être opéré à l’aide de d’autres télécommandes.
Il est possible que l’image et le son ne soient pas reproduits pendant quelques secondes après le lancement de la lecture.
Il est possible que l’image et le son ne soient pas reproduits pendant quelques secondes à la suite d’un changement du mode d’entrée.
Le niveau de volume est affiché lorsque le volume est ajusté sur l’appareil externe.
Si deux appareils d’un même type sont raccordés (par exemple un enregistreur DIGA à HDMI 1 et un autre enregistreur DIGA à HDMI 2), la fonction VIERA Link TM ne fonctionnera que pour l’appareil raccordé à la prise de numéro inférieur.
Si un appareil ayant la fonction “HDAVI Control 2 ou ultérieur” est raccordé au téléviseur au moyen d’un câble HDMI, le son provenant de la prise DIGITAL AUDIO OUT peut être acheminé comme rendu ambiophonique multicanal.
“HDAVI Control 4” est la nouvelle norme (en date de décembre 2008) pour les appareils compatibles avec HDAVI Control. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques.Connexion HDMI L’interface multimédia haute définition (HDMI) vous permet de tirer profit d’images numériques haute définition et d’un son de haute qualité en connectant le téléviseur à des appareils externes compatibles. Appareil HDMI (*1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, tel un décodeur de télévision numérique ou un lecteur DVD, peut être raccordé au connecteur HDMI à l’aide d’un câble HDMI.
HDMI est la toute première interface AV numérique intégrale grand public conforme à une norme sans compression.
Si l’appareil externe ne possède qu’une sortie DVI, connectez-le à la prise HDMI via un câble adaptateur DVI-HDMI (*2).
Lorsqu’un câble adaptateur DVI-HDMI est utilisé, connectez le câble à la prise d’entrée audio.
Les réglages audio peuvent être faits dans l’écran du menu "Entrée HDMI 1", "Entrée HDMI 2" ou "Entrée HDMI 3" (p. 26) Fréquences d’échantillonnage du signal audio pouvant être prises en charge (L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz(*1): Le logo HDMI est apposé sur tout appareil compatible avec HDMI.(*2): Disponible auprès d’un détaillant Panasonic.Mises en garde Le fonctionnement adéquat avec un PC ne peut être assuré. Tout signal est reformaté avant d’être affiché à l’écran. Si l’appareil externe possède une fonction de réglage du format d’image, sélectionnez le format “16:9”. Ces connecteurs HDMI sont de “type A”.
Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection de contenu numérique à large bande passante (HDCP – High-Bandwidth Digital Content Protection).
Un appareil ne possédant pas de prise de sortie numérique peut être connecté à la prise d’entrée “COMPONENT”, “S VIDEO” ou “VIDEO” pour recevoir des signaux analogiques. La prise d’entrée HDMI ne peut être utilisée qu’avec les signaux vidéo aux formats suivants: 480i, 480p, 720p, 1080i, et 1080p. Il est nécessaire que le réglage du signal de sortie de l’appareil numérique externe y corresponde. Pour de plus amples détails sur les signaux pris en charge par HDMI, voir p. 48.Prises de sortie DIGITAL AUDIO OUT Il est possible de profiter des atouts d’une chaîne cinéma maison en connectant un décodeur Dolby Digital (5.1 canaux) et un amplificateur multicanal aux prises de sortie DIGITAL AUDIO OUT.Mises en garde
Selon le lecteur DVD utilisé et le type de logiciel DVD-Audio, la fonction de protection contre la copie peut se mettre en marche et désactiver la sortie optique.
Quand un canal ATSC est choisi, la sortie de la prise DIGITAL AUDIO OUT est Dolby Digital. Quand un canal NTSC est choisi, la sortie est PCM. Mode Éclatant: Accentue le contraste et la netteté de l’image pour un visionnement dans une pièce bien éclairée. Standard: Recommandé pour les conditions de visionnement normales avec un éclairage indirect de la pièce. Cinéma: Pour regarder un film dans une pièce sombre. Ce réglage offre une image douce, comme pour un film. Jeu: Pour les jeux vidéo. Ce mode est réglé automatiquement si “JEU” est sélectionné sous Ident. prises (p. 41).
Person. (Photo): Permet de personnaliser chaque item selon vos préférences. La photo est affichée dans le menu JPEG.Remarques Le mode image est réglé automatiquement à “Standard” lorsque l’identification est changée de “JEU” à une autre identification. Le mode image est réglé automatiquement à “Jeu” lorsqu’une identification autre que “JEU” est changée à “JEU”.48
Entretien et nettoyage
Informations techniques
Informations techniques (Suite) Barre latérale 4:3N’affichez pas une image au format 4:3 pendant une période prolongée, car ceci peut produire des images rémanentes sur les bandes latérales de l’affichage. Pour réduire le risque d’une telle image rémanente, modifiez la luminosité des bandes latérales.Reportez-vous aux pages 28-29 pour plus de détails. Les bandes latérales peuvent clignoter (noir/blanc en alternance) selon l’image. L’utilisation du mode Cinéma peut réduire ce clignotement (voir ci-dessous).Bandes latéralesAffichage 4:3 Images rémanentesBarre de défilementBarre de défilement: Pour prévenir une “image rémanente”, une barre de défilement blanche défile de gauche à droite sur un écran noir. Appuyez sur une touche autre que POWER pour revenir. L’écran précédent est affiché si aucune touche n’est utilisée pendant 15 minutes.Reportez-vous aux pages 28-29 pour plus de détails.[Barre de défilement]Signaux d’entrée pouvant être affichés Le symbole*: identifie le signal d’entrée pour vidéo composante (Y, PB, PR) et HDMI. Fréquencehorizontale (kHz)Fréquenceverticale (Hz)Composantes HDMI525 (480)/60i 15,73 59,94 ** 525 (480)/60p 31,47 59,94 ** 750 (720)/60p 45,00 59,94 ** 1 125 (1 080)/60i 33,75 59,94 ** 1 125 (1 080)/60p 67,43 59,94 * 1 125 (1 080)/60p 67,50 60,00 * 1 125 (1 080)/24p 26,97 23,98 * 1 125 (1 080)/24p 27,00 24,00 *
Entretien et nettoyage Débranchez d’abord le cordon d’alimentation de la prise de courant.Panneau d’affichageL’avant du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisantseulement un chiffon doux sans peluche. Si la surface est particulièrement sale, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent liquide doux (1 part de
détergent liquide pour 100 parts d’eau), puis essorez le chiffon pour retirer l’excès de liquide. Utilisez ce chiffon pour essuyer la
surface du panneau d’affichage, puis essuyez-la avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche.
Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmerez la surface. En
outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon le fini de la surface sera abîmé.CoffretSi le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Si le coffret est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent liquide doux, puis essorez le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Veillez à ce que le détergent liquide n’entre pas en contact direct avec la surface du téléviseur à plasma.Si des gouttes d’eau pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront. Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la
surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.Piédestal Nettoyage Essuyez les surfaces avec un chiffon doux et sec. Si le piédestal est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon imprégné d’une solution légère de détergent liquide doux, puis essuyez avec un chiffon sec. N’utilisez pas de produits tels que des solvants, des diluants ou de la cire ménagère pour le nettoyage, car ces produits risquent
d’abîmer le revêtement du piédestal. (Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, suivez la notice d’utilisation du chiffon.)
Ne fixez pas de ruban adhésif ou d’étiquettes, car ils risquent de salir la surface du piédestal. Ne le laissez pas en contact prolongé avec des produits en caoutchouc ou en vinyle ou similaire. (Ceci pourrait le détériorer.)Remarques Les signaux autres que ceux indiqués ci-dessus pourraient ne pas être affichés convenablement. Les signaux identifiés ci-dessus sont reformatés de manière à assurer leur affichage optimal à l’écran.Format HFormat d’image: 4:3Format 1 Format 2 La largeur de l’image sera réduite des deux cotés pour diminuer le bruit.Format d’image: PLEIN/CADRAGE/(H-LARGE/ZOOM)Format 1 Format 2 La largeur de l’image sera agrandie des deux cotés pour diminuer le bruit.Reportez-vous aux pages 26-27 pour plus de détails50
Foire aux questions Foire aux questions Avant de faire appel à un technicien, vérifiez les problèmes et apportez les corrections simples décrites ci-dessous.Si le problème devait persister, communiquez avec votre détaillant ou un centre de service Panasonic agréé. (p. 54)Pour une assistance supplémentaire, contactez-nous via le site Web à l’adresse: www.panasonic.ca Points blancs ou
(bruit) Vérifiez l’emplacement, l’orientation et la connexion de l’antenne. Interférence ou
numériques fi gée (son intermittent) Réorientez l’antenne pour les canaux numériques. Vérifiez le “Fréquencemètre” (p. 39). Si le signal est faible, vérifiez l’antenne et communiquez avec votre détaillant Panasonic. La télécommande
• Les piles ont-elles été mises en place correctement? (p. 8) • Les piles sont-elles neuves? Les images d’un appareil
auxiliaire sont anormales
lorsque cet appareil est
raccordé via la prise HDMI Le câble HDMI est-il correctement raccordé? (p. 31, 43) Éteignez le téléviseur et l’appareil, puis rallumez-les.
Vérifiez le signal d’entrée de l’appareil. (p. 48) Utilisez un appareil conforme à EIA/CEA-861/861B. Lorsque le canal est changé au moyen du
décodeur raccordé avec un câble HDMI,
l’indication “HDMI” pourrait s’affi cher
dans le coin supérieur gauche de l’écran
Ceci n’est pas un signe d’un mauvais fonctionnement. L’enregistrement ne débute
Vérifiez les réglages de l’enregistreur. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation afférent à l’enregistreur.S’il y a des problèmes de fonctionnement avec le téléviseur, veuillez vous reporter au tableau ci-dessous afin de déterminer les symptômes, puis exécutez les mesures suggérées. Si cela ne résout pas le problème, veuillez noter les numéros de modèle et de série et contactez un détaillant Panasonic local (les deux numéros se trouvent sur la face arrière du téléviseur).Aucun son n’est entenduLe rendu sonore est inhabituel
Les câbles des enceintes sont-ils connectés correctement? (p. 43) La fonction “Sourdine” est-elle activée? (p. 15) Le volume est-il au niveau minimum? Est-ce que les haut-parleurs sont en circuit? (p. 26) Modifiez les réglages de la voie “SAP”. (p. 19)
Vérifiez les réglages de “Entrée HDMI 1”, “Entrée HDMI 2” et “Entrée HDMI 3”. (p. 26) Établissez le réglage “SAP” sur “Stéréo” ou “Mono”. Vérifiez l’appareil HDMI connecté au téléviseur.
Établissez le format audio de l’appareil HDMI à “PCM linéaire”. Si la connexion du signal audionumérique pose un problème, sélectionnez la connexion analogique.Problème Mesures à prendreLe message “Appuyer sur n’importe quelle touche pour revenir” se déplace sur l’écranCertains points demeurent brillants ou sombresImage chaotique, présence de bruit Aucune image ne peut être affichéeAu lieu d’une image, seuls des points sont affichésNi image, ni son ne sont reproduits La fonction de prévention de rémanence est activée. (Cela n’est le signe d’aucune anomalie.) • L’économiseur d’écran est activé après un certain délai d’inactivité dans le mode SD. • Consultez “Rémanence” (p. 7)
Un écran à plasma est composé de quelques millions de pixels et est conçu selon une technologie avancée à procédé complexe. Certains pixels peuvent tout de même demeurer brillants ou sombres. Ceci n’est pas une indication que l’écran est défectueux et n’aura aucun impact sur le fonctionnement du téléviseur.
Vérifiez les appareils électriques (système de démarrage pour voiture/motocyclette, lampe fluorescente) à proximité. Consultez le menu Image. (p. 26) Vérifiez le câblage. (p. 11-14)
Vérifiez que la bonne prise d’entrée a été sélectionnée. (p. 24) Vérifiez la syntonisation des canaux. (p. 38) Vérifiez les câbles d’antenne. Le cordon d’alimentation a-t-il été branché? Le téléviseur est-il en marche? Vérifiez le menu Image (p. 26) et le volume. Vérifiez les raccordements du câble AV. (p. 11-14)
Vérifiez que la bonne prise d’entrée a été sélectionnée. (p. 24)Une boîte noire s’affiche Modifiez les réglages pour l’affichage des sous-titres.(p. 40)Un son inconnu est entendu1- Son venant du coffret2- Bruissement3- Clic/déclic4- Bourdonnement 1- Des changements de température ou d’humidité dans la pièce peuvent causer une expansion ou un resserrement du coffret du téléviseur et produire un son métallique. (Cela n’est le signe d’aucune anomalie) 2- Le téléviseur pourrait être équipé d’un ventilateur intégré produisant un bruissement. (Cela n’est le signe d’aucune anomalie) 3- Lorsque le téléviseur est mis sous tension, un circuit électrique intégré au téléviseur émet un bruit de clic/déclic. (Cela n’est le signe d’aucune anomalie)4- Des circuits électriques sont activés lorsque le téléviseur est sous tension. (Cela n’est le signe d’aucune anomalie)Écran Rendu sonoreTéléviseurCertaines parties du téléviseur deviennent chaudes
Même lorsque la température des parties sur le devant, le dessus et l’arrière du téléviseur a augmenté, une hausse de température ne posera aucun problème de rendement ou de qualité de l’appareil.52
Spécifications TC-P42S1 TC-P46S1Alimentation 120 V c.a., 60 HzConsommationMaximum 485 W 526 WEn attente 0,3 W 0,3 WPanneau de l’écran à plasmaMéthode d’entraînementType c.a.Format d’image 16:9Surface d’affichage (L × H × diagonale)(Nombre de pixels)42 po (41,6 po en diagonale) 46 po (46,0 po en diagonale)921 mm × 518 mm × 1 057 mm(36,2 po × 20,4 po × 41,6 po)1 019 mm × 573 mm × 1 169 mm(40,1 po × 22,5 po × 46,0 po)2 073 600 (1 920 (L) × 1 080 (H))[5 760 × 1 080 points] Son Sortie audio 20 W [10 W + 10 W] (D.H.T. de 10 %)Nombre de canaux (numérique/analogique)VHF/ UHF: 2 - 69, Câblodistribution: 1 - 135Conditions de fonctionnementTempérature: 0 ° – 40 °C (32 °F – 104 °F) Humidité : 20 % – 80 % (sans condensation)Prises de connexionVIDEO IN 1VIDEO: Prise de type RCA × 1 1,0 V [c.-à-c.] (75 Ω) S-VIDEO: Mini DIN à 4 broches Y: 1,0 V [c.-à-c.] (75 Ω) C: 0,286 V [c.-à-c.] (75 Ω) AUDIO L - R: Prise de type RCA × 2 0,5 V [eff.]VIDEO IN 2VIDEO: Prise de type RCA × 1 1,0 V [c.-à-c.] (75 Ω)AUDIO L - R: Prise de type RCA × 2 0,5 V [eff.]COMPONENT IN 1-2Y: 1,0 V [c.-à-c.] (y compris la synchronisation) P B, PR: ± 0,35 V [c.-à-c.]AUDIO L-R: Prise de type RCA × 2 0,5 V [eff.]HDMI 1-3Connecteur HDMI de type A × 3 • Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 4”.Fente de carte Fente de carte SD × 1 DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fibre optique ParticularitésFILTRE 3D Y/C SOUS-TITRES Puce antiviolence Visualiseur de photos HDAVI Control 4Dimensions(L × H × P)Avec piédestal1 029 mm × 709 mm × 327 mm (40,6 po × 28,0 po × 12,9 po)1 132 mm × 775 mm × 387 mm(44,6 po × 30,6 po × 15,3 po)Téléviseur seulement1 029 mm × 661 mm × 94 mm (105 mm)(40,6 po × 26,1 po × 3,8 po (4,2 po))1 132 mm × 722 mm × 94 mm (105 mm)(44,6 po × 28,5 po × 3,8 po (4,2 po))Masse Avec piédestal 27,0 (59,6 lb) 31,0 (68,4 lb) Téléviseur seulement26,0 (57,4 lb) 30,0 (66,2 lb)TC-P50S1 TC-P54S1Alimentation 120 V c.a., 60 HzConsommationMaximum 584 W 599 WEn attente 0,3 W 0,3 WPanneau de l’écran à plasmaMéthode d’entraînementType c.a.Format d’image 16:9Surface d’affichage (L × H × diagonale)(Nombre de pixels)50 po (49,9 po en diagonale) 54 po (54,1 po en diagonale)1 105 mm × 622 mm × 1 268 mm(43,5 po × 24,4 po × 49,9 po)1 198 mm × 673 mm × 1 374 mm(47,1 po × 26,5 po × 54,1 po)2 073 600 (1 920 (L) × 1 080 (H))[5 760 × 1 080 points] Son Sortie audio 20 W [10 W + 10 W] (D.H.T. de 10 %)Nombre de canaux (numérique/analogique)VHF/ UHF: 2 - 69, Câblodistribution: 1 - 135Conditions de fonctionnementTempérature: 0 ° – 40 °C (32 °F – 104 °F) Humidité : 20 % – 80 % (sans condensation)Prises de connexionVIDEO IN 1VIDEO: Prise de type RCA × 1 1,0 V [c.-à-c.] (75 Ω) S-VIDEO: Mini DIN à 4 broches Y: 1,0 V [c.-à-c.] (75 Ω) C: 0,286 V [c.-à-c.] (75 Ω) AUDIO L - R: Prise de type RCA × 2 0,5 V [eff.]VIDEO IN 2VIDEO: Prise de type RCA × 1 1,0 V [c.-à-c.] (75 Ω)AUDIO L - R: Prise de type RCA × 2 0,5 V [eff.]COMPONENT IN 1-2Y: 1,0 V [c.-à-c.] (y compris la synchronisation) P B, PR: ± 0,35 V [c.-à-c.]AUDIO L-R: Prise de type RCA × 2 0,5 V [eff.]HDMI 1-3Connecteur HDMI de type A × 3 • Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 4”.Fente de carte Fente de carte SD × 1 DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fibre optique ParticularitésFILTRE 3D Y/C SOUS-TITRES Puce antiviolence Visualiseur de photos HDAVI Control 4Dimensions(L × H × P)Avec piédestal1 218 mm × 822 mm × 387 mm (48,0 po × 32,4 po × 15,3 po)1 313 mm × 882 mm × 387 mm(51,7 po × 34,8 po × 15,3 po)Téléviseur seulement1 218 mm × 769 mm × 94 mm (105 mm)(48,0 po × 30,3 po × 3,8 po (4,2 po))1 313 mm × 832 mm × 95 mm (106 mm)(51,7 po × 32,8 po × 3,8 po (4,2 po))Masse Avec piédestal 34,0 (75,0 lb) 41,0 (90,4 lb) Téléviseur seulement33,0 (72,8 lb) 38,0 (83,8 lb) Spécifications Remarque Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. La masse et les dimensions sont approximatives.
[TC-P42S1] [TC-P46S1]
[TC-P50S1] [TC-P54S1]Remarque Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. La masse et les dimensions sont approximatives.54
Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d’un centre de service agréé Panasonic.LIMITATIONS ET EXCLUSIONSCette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.Le service à domicile exige un accès complet et facile au produit par le personnel du centre de service agréé et n’inclut pas le retrait ou la réinstallation d’un produit déjà installé. Si l’appareil doit être retiré pour fins de réparation, cela sera à l’entière discrétion du centre de service. Sous aucune considération, Panasonic Canada Inc. ou le centre de service ne pourra être tenu responsable de tout dommage particulier ou indirect.RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillez contacter notre service à la clientèle au : Ligne sans frais: 1-866-330-0014 Lien courriel: www.vieraconcierge.ca Pour la réparation des appareils, veuillez communiquer avec un agent du service à la clientèle de VIERA aux coordonnées précédemment mentionnées.Expédition de l’appareil à un centre de service Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine, et l’expédier port payé et assuré au centre de service. Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original.Téléviseurs Viera (42 po et plus)Service à domicile Un (1) an, pièces (panneau compris) et main-d’œuvreTéléviseurs Viera (moins de 42 po)Service en atelier Un (1) an, pièces (panneau compris) et main-d’œuvre
Notice Facile