MDRD333 - Ecouteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDRD333 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Casque supra-auriculaire, impédance de 24 Ohms, réponse en fréquence de 12 Hz à 22 kHz, sensibilité de 98 dB/mW. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour une écoute prolongée, compatible avec la plupart des appareils audio, léger et confortable. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les coussinets avec un chiffon doux, vérifier les câbles pour éviter les dommages. |
| Sécurité | Éviter une exposition prolongée à des volumes élevés pour prévenir les dommages auditifs. |
| Informations générales | Produit de la marque SONY, garantie limitée, accessoires inclus : adaptateur jack 6.35 mm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MDRD333 SONY
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDRD333 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDRD333 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI MDRD333 SONY
Utilisation (voir illustration A) Porter le casque d'écoute marqué « RIGHT » sur l'oreille droite et lecasque d'écoute marqué « LEFT » sur l'oreille gauche.Dépliage et repliage du casqueVoir illustration B. Pour sortir le cordon de la fiche (voir illustration C) Lorsque vous déployez le cordon de la fiche, n'exercez pas depression excessive sur le casque. Vous risquez de rompre le filélectrique si vous le tirez par la fiche.RemarqueNe forcez pas pour sortir le cordon au-delà de la marque indiquantque la fin est atteinte.Rétractation du cordon de la ficheAppuyez sur le bouton de rétractation en tenant le cordon de la fiche,comme illustré par la flèche sur la figure, afin de le rétracter.Effectuez cette opération après avoir retiré le casque de votre tête etl'avoir plié. Tenez le cordon jusqu'à ce qu'il soit complètementrétracté.Le bouton de rétractation ne fonctionne pas si vous portez lecasque ou s'il est déplié.N'appuyez pas sur le bouton en forçant.Si le cordon s'arrête à mi-courseTirez le cordon sur environ 50 cm et appuyez de nouveau sur lebouton de rétractation comme illustré par la flèche sur la figure.RemarqueNe rétractez pas le cordon lorsque vous portez le casque car lecordon ou la fiche risque de vous heurter le visage. Raccordements Ce produit peut être raccordé à un appareil au moyen d'une prisepour minifiche stéréo.*« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marquesdéposées de Sony Corporation. Précautions •Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez cecasque d'écoute à un volume trop élevé. Pour des raisons desécurité, n'utilisez pas ce casque d'écoute en voiture ou à vélo.• N'écrasez pas et n'exercez pas non plus de pression sur le casqued'écoute, car cela pourrait les déformer en cas de stockageprolongé.• Les oreillettes peuvent se détériorer lorsqu'elles sont rangées ouutilisées pendant longtemps.• Lors du retrait du cordon de la fiche, appuyez à fond sur le boutonde rétractation. Si le cordon de la fiche est rembobiné à plusieursreprises en appuyant à mi-course sur le bouton de rétractation, celapeut entraîner un dysfonctionnement.Traitement des appareils électriques etélectroniques en fin de vie (Applicable dansles pays de l'Union Européenne et auxautres pays européens disposant desystèmes de collecte sélective)Ce symbole, apposé sur le produit ou sur sonemballage, indique que ce produit ne doit pas êtretraité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point decollecte approprié pour le recyclage des équipements électriques etélectroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut demanière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquencesnégatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Lerecyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ceproduit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterieou le magasin où vous avez acheté le produit. Deutsch
1 /4 in)When directly connecting to aNetwork WALKMAN*.TélécommandeRaccordement à la télécommande d’un WALKMAN MD / WALKMAN CD / WALKMAN équipée d’une prise pourminifiche stéréo.Minifiche stéréoEnviron 1,2 m (47
Notice Facile