DRBT22 - Ecouteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DRBT22 SONY au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : DRBT22

Catégorie : Ecouteur

Caractéristique Détails
Type d'écouteur Écouteurs sans fil Bluetooth
Connectivité Bluetooth 2.1 + EDR
Autonomie de la batterie Jusqu'à 8 heures de lecture
Temps de charge Environ 2 heures
Poids Environ 150 grammes
Contrôle de la musique Commandes intégrées pour lecture, pause, et changement de piste
Microphone intégré Oui, pour appels mains libres
Compatibilité Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter les dommages auditifs
Informations supplémentaires Comprend un câble de chargement USB et des embouts en silicone de différentes tailles

FOIRE AUX QUESTIONS - DRBT22 SONY

Comment puis-je connecter mes écouteurs SONY DRBT22 à mon appareil?
Pour connecter vos écouteurs SONY DRBT22, activez le Bluetooth sur votre appareil, mettez les écouteurs sous tension en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge. Recherchez 'DRBT22' dans la liste des appareils Bluetooth disponibles et sélectionnez-le.
Pourquoi mes écouteurs ne se connectent-ils pas?
Assurez-vous que les écouteurs sont en mode de jumelage. Vérifiez également que l'appareil avec lequel vous essayez de les connecter est compatible Bluetooth et que le Bluetooth est activé.
Comment puis-je réinitialiser mes écouteurs SONY DRBT22?
Pour réinitialiser vos écouteurs, éteignez-les, puis maintenez enfoncés les boutons de volume (+) et de mise sous tension pendant environ 7 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
Mes écouteurs ne se chargent pas, que faire?
Vérifiez que le câble de charge est correctement connecté au port de chargement des écouteurs et à une source d'alimentation fonctionnelle. Essayez un autre câble ou une autre source d'alimentation si nécessaire.
Quelle est l'autonomie de la batterie des écouteurs SONY DRBT22?
L'autonomie de la batterie des écouteurs SONY DRBT22 est d'environ 10 heures de lecture continue, selon le volume et l'utilisation.
Comment puis-je régler le volume sur mes écouteurs SONY DRBT22?
Utilisez les boutons de volume situés sur l'oreillette droite pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également ajuster le volume via votre appareil connecté.
Les écouteurs SONY DRBT22 sont-ils résistants à l'eau?
Les écouteurs SONY DRBT22 ne sont pas conçus pour être résistants à l'eau. Il est recommandé de les garder à l'écart de l'eau et de l'humidité.
Comment puis-je activer ou désactiver le mode d'économie d'énergie?
Le mode d'économie d'énergie s'active automatiquement lorsque les écouteurs ne sont pas utilisés pendant une période prolongée. Il n'y a pas de moyen manuel pour l'activer ou le désactiver.
Puis-je utiliser mes écouteurs SONY DRBT22 pour passer des appels?
Oui, vous pouvez utiliser vos écouteurs SONY DRBT22 pour passer des appels grâce au microphone intégré. Assurez-vous que le microphone est activé sur votre appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation des écouteurs SONY DRBT22?
Le manuel d'utilisation des écouteurs SONY DRBT22 est disponible sur le site web de SONY dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DRBT22 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DRBT22 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI DRBT22 SONY

FR AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques

d’incendie ou de choc électrique,

n’exposez pas cet appareil à la

pluie ni à l’humidité.

Pour éviter tout risque

d’électrocution, n’ouvrez pas le

coffret. Ne confiez les réparations

qu’à un technicien qualifié.

N’installez pas l’appareil dans un espace

restreint, comme une bibliothèque ou un

Pour réduire les risques d’incendie, ne

couvrez pas les orifices d’aération de

l’appareil avec des journaux, des nappes,

des rideaux, etc. Et ne placez pas non plus

de bougies allumées sur l’appareil.

Pour réduire les risques d’incendie ou

d’électrocution, ne placez pas de

récipients remplis de liquides (vases, etc.)

Raccordez l’adaptateur secteur à une prise

murale facilement accessible. Si

l’adaptateur secteur ne fonctionne pas

normalement, débranchez-le

immédiatement de la prise murale.

N’exposez pas la pile à une chaleur

excessive comme à la lumière directe du

soleil, au feu ou à d’autres sources de

Une pression sonore excessive du casque

peut provoquer des pertes d’audition.

Par la présente, Sony Corp. déclare que ce

type d’appareil est conforme aux

exigences essentielles et aux autres

dispositions pertinentes de la directive

1999/5/CE. Pour toute information

complémentaire, veuillez consultez l’URL

suivante: http://www.compliance.sony.de/

La marque Bluetooth et les logos

appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et

doivent être utilisés par Sony Corporation

uniquement sous licence.

Les autres marques commerciales et noms

commerciaux appartiennent à leurs

propriétaires respectifs.

Licence de la technologie de codage audio

MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de

Fraunhofer IIS et Thomson.3

FR FR Traitement des

appareils électriques

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur

son emballage, indique que ce produit ne

doit pas être traité avec les déchets

ménagers. Il doit être remis à un point de

collecte approprié pour le recyclage des

équipements électriques et électroniques.

En s’assurant que ce produit est bien mis

au rebut de manière appropriée,

vous aiderez à prévenir les conséquences

négatives potentielles pour

l’environnement et la santé humaine.

Le recyclage des matériaux aidera à

préserver les ressources naturelles.

Pour toute information supplémentaire

au sujet du recyclage de ce produit,

vous pouvez contacter votre municipalité,

votre déchetterie ou le magasin où vous

avez acheté le produit.

Fonction Bluetooth en

Emplacement et fonction

Pliage et dépliage du casque 8

Qu’est-ce que le pairage? 11

Procédures de pairage 11

Indications des fonctions

Ecouter de la musique ... 15

Contrôle du son périphérique

Contrôle du téléphone portable

Bluetooth – HFP, HSP 20

Passer un appel tout en

FR Qu’est-ce que la technologie sans fil

La technologie Bluetooth™ est une

technologie sans fil à courte portée

permettant la communication de

données sans fil entre des appareils

numériques, tels qu’un ordinateur

ou un appareil photo numérique. La

technologie sans fil Bluetooth

fonctionne dans un rayon d’environ

10 mètres (environ 30 pi).

La connexion de deux appareils est

courante et certains appareils

permettent également de se

connecter simultanément à plusieurs

Il est inutile d’utiliser un câble pour

le raccordement et il n’est pas non

plus nécessaire de diriger les

appareils l’un vers l’autre, comme

c’est le cas avec la technologie

infrarouge. Par exemple, vous

pouvez utiliser ce type d’appareil

même s’il se trouve dans un sac ou

Bluetooth est une norme

internationale prise en charge et

utilisée par des milliers de sociétés

dans le monde entier.

communication et profils

Bluetooth compatibles de

Le profil est la normalisation du

fonctionnement de chaque

spécification d’un périphérique

Bluetooth. Cet appareil prend en

charge le profil et la version

Bluetooth suivants: Système de communication:Spécifications Bluetooth version 2.0Profils Bluetooth compatibles:– A2DP (Advanced Audio DistributionProfile): Transmission ou réception decontenus audio de haute qualité.– AVRCP (Audio Video Remote ControlProfile): Contrôle des équipements audio/vidéo; fonctions de pause, d’arrêt de lecture, de contrôle du volume, etc.– HSP (Headset Profile)*: Discussion téléphonique/utilisation du téléphone portable.– HFP (Hands-free Profile)*: Discussiontéléphonique/utilisation du portable enmode mains libres.* Lorsque vous utilisez un téléphoneportable Bluetooth pris en charge par leprofil HFP (Hands-free Profile) et HSP(Headset Profile), réglez-le sur HFP. Remarques • Pour utiliser les fonctions Bluetooth, le périphérique Bluetooth à connecter doit avoir le même profil que l’appareil.Même si les appareils ont le mêmeprofil, il est possible que leursfonctionnalités varient en fonction deleurs spécifications.• En raison des caractéristiques de latechnologie sans fil Bluetooth, le son lu sur cet appareil peut être légèrement décalé par rapport au son lu sur lepériphérique Bluetooth pendant quevous parlez au téléphone ou que vousécoutez de la musique.5

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce casque stéréo sans fil

Sony. Cet appareil utilise la technologie sans fil Bluetooth.

• Ecoutez de la musique sans fil avec un lecteur de musique Bluetooth

comme avec un téléphone mobile Bluetooth, un lecteur de musique

numérique Bluetooth ou un lecteur de musique numérique raccordé au

transmetteur Bluetooth.*

• Vous pouvez converser en mode mains libres sans sortir votre téléphone

portable Bluetooth de votre sac.*

• Vous pouvez commander à distance les fonctions basiques d’un lecteur de

musique Bluetooth (Lecture, Arrêt, etc.), pour votre confort.*

• Fonction de charge pratique.

• Type pliable pratique facile à transporter.

Pour plus d’informations sur la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous

Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible A2DP (Advanced Audio

Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible HSP (Headset Profile) ou

Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible AVRCP (Audio Video

Remote Control Profile).

Ecouter de la musique

Discussion téléphonique6

V Ecouter de la musique

V V Fonction Bluetooth en 3 étapes

Utilisez le périphérique Bluetooth

pour établir la connexion

Bluetooth. Connexion Ecouter de la musique

Vous pouvez écouter de la

musique lue sur le périphérique

La lecture, l’arrêt ou la pause de

lecture est disponible depuis cet

Lors de la mise sous tension de

l’appareil, la connexion Bluetooth

est automatiquement établie avec

le téléphone portable reconnu.

Discussion téléphonique

Vous pouvez effectuer et recevoir

un appel à l’aide de cet appareil.

Etablissez tout d’abord une liaison (« pairage ») entre un périphérique

Bluetooth (téléphone portable, etc.) et l’appareil. Une fois le pairage

établi, il n’est plus nécessaire de procéder à cette opération par la suite.

A2DP AVRCPHFP HSPTéléphonesportablesBluetooth, etc.PairageCasque stéréosans filMusiquec Page 11Connexionc Page 15c Page 18 - 19 c Page 19 - 21c Page 15 - 177

FR Emplacement et fonction des pièces

1 Indication R (droit)

2 Ecouteur droit (R)

3 Touche multifonctions

Contrôle différentes fonctions d’appel. 4

6 Touche RESET Appuyez sur cette touche sil’appareil ne fonctionne pascorrectement. Les informationsde pairage ne sont passupprimées par cette opération. 7 Touches VOL (volume)

8 Témoin (bleu) Indique le statut decommunication de l’appareil. 9 Témoin (rouge) Indique l’état d’alimentation del’appareil. 0 Commutateur Jog

Contrôle différentes fonctions lors de l’écoute de musique. qa Oreillettes

qd Ecouteur gauche (L)

qf Indication L (gauche)

PRÉPARATION * Cette touche possède un pointtactile.

FR Pliage et dépliage du casque

1 Dépliez l’écouteur

gauche du serre-tête

ainsi qu’il est illustré.

centrale du serre-tête.

3 Dépliez l’écouteur droit

• Ne l’ouvrez pas de cette façon.

• Faites attention à ce que la partie

supérieure du serre-tête ne vous heurte

pas le visage ou les yeux.

1 Tenez le casque par la

partie repliable avec vos

deux mains et relevez

l’écouteur droit pour le

replier ainsi qu’il est

centrale du serre-tête.

3 Repliez l’écouteur

gauche du serre-tête.9

1 Raccordez l’adaptateur

secteur fourni à la prise

DC IN 3 V de l’appareil. La charge commence dès quel’adaptateur secteur est raccordéà une prise secteur.Conseils• L’appareil se met automatiquementhors tension si l’adaptateur secteurest raccordé à une prise secteuralors que l’appareil est soustension.• Cet appareil ne peut pas être missous tension pendant lechargement. Mise en charge de l’appareil

L’appareil contient une pile au lithium-ion rechargeable, qui doit être

chargée avant la première utilisation. Casque stéréosans filVers la priseDC IN 3 VVers une prisesecteurAdaptateursecteur(fourni) 2 Assurez-vous que le

témoin (rouge) s’allume

pendant le chargement. La pile est rechargée en 3 heuresenviron* et le témoin (rouge)s’éteint automatiquement.* Temps nécessaire pour rechargerune pile vide. Attention Si cet appareil détecte un problèmependant la mise en charge, le témoin(rouge) peut s’éteindre même si lamise en charge n’est pas terminé.Vérifiez les points suivants: – La température ambiante n’est pas comprise entre 0 °C et 40 °C.– Le problème vient de la pile.Dans ce cas, mettez de nouveau lapile à charger dans la plage de température mentionnée ci-dessus. Si le problème persiste, consultezvotre revendeur Sony le plus proche. Suite10

• Si la pile reste inutilisée pendant une

période prolongée, elle peut s’épuiser

rapidement mais après plusieurs

charges, l’autonomie de la pile

• Si l’autonomie de la pile rechargeable

intégrée chute à la moitié de la durée

normale, elle doit être remplacée. Pour

cela, contactez votre revendeur Sony le

• Evitez d’exposer l’appareil à des

températures extrêmes, aux rayons

directs du soleil, à l’humidité, au sable,

à la poussière ou à des chocs

mécaniques. Ne le laissez jamais dans

une voiture garée en plein soleil.

• Utilisez uniquement l’adaptateur

secteur fourni. N’utilisez aucun autre

* La durée mentionnée précédemment

peut varier en fonction de la

température ambiante ou des conditions

Vérification de l’autonomie

Si vous appuyez sur la touche

POWER lorsque l’appareil est sous

tension, le témoin (rouge) clignote

lentement. Vous pouvez vérifier

l’autonomie restante de la pile grâce

au nombre de clignotements du

Vous ne pouvez pas vérifier l’autonomie

restante de la pile juste après la mise sous

tension ou pendant le pairage.

Lorsque la batterie est presque

Le témoin (rouge) clignote

lentement automatiquement.

Lorsque la batterie est vide, un bip

retentit et l’appareil s’éteint

Placez le périphérique

Bluetooth dans un rayon

de 1 mètre par rapport à

7 secondes pour passer

en mode d’attente de

pairage lorsque l’appareil

est hors tension. Remarques• Après environ 3 secondes,l’appareil se met sous tension et le témoins (bleu) et le témoin (rouge) clignotent deux fois en mêmetemps. Maintenez la touchePOWER enfoncée. L’indicateur(bleu) commence à clignoter.Lorsque les deux indicateurs se mettent à clignoter en même temps, relâchez la touche. • Si le pairage n’est pas établi après environ 5 minutes, le mode depairage est annulé et l’appareil semet hors tension. Dans ce cas, - recommencez à partir de l’étape 1.

pairage? Les périphériques Bluetooth doivent préalablement être « jumelés ». Une fois que le pairage de cesappareils Bluetooth est réalisé, il n’est plus nécessaire de procéder à cette opération par la suite, àl’exception des cas suivants:• Les informations de pairage sont supprimées après une réparation,

etc. • Cet appareil est jumelé avec9périphériques ou plus. Cet appareil peut être jumelé avec 8périphériques au maximum. Siun nouveau périphérique estjumelé alors que 8 autres périphériques le sont déjà, le périphérique dont la date dedernière connexion est la plusancienne parmi les 8périphériques est remplacé par le nouveau.• La reconnaissance de l’appareilpar le périphérique à connecter estsupprimée.• L’appareil est réinitialisé(page 27).Toutes les informations depairage sont supprimées. Suite12

3 Exécutez une procédure

périphérique Bluetooth

pour que cet appareil

La liste des périphériques

détectés apparaît sur l’écran du

périphérique Bluetooth. Cet

appareil est identifié par

« DR-BT22 ». Si « DR-BT22 »

ne s’affiche pas, recommencez à

Remarques • Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avecle périphérique Bluetooth.• Lors du pairage avec unpériphérique Bluetooth ne pouvantpas afficher une liste des périphériques détectés ou ne

possédant pas d’écran, vous pouvez

jumeler le périphérique en réglant cet appareil ainsi que lepériphérique Bluetooth en mode depairage. A ce stade, si le mot de passe défini est « 0000 » sur le périphérique Bluetooth, il estimpossible de procéder au pairageavec cet appareil. 4 Sélectionnez l’indication

« DR-BT22 » sur l’écran

d’authentification* est

requis sur l’écran d’un

périphérique Bluetooth,

Le pairage est terminé lorsque le

témoin (bleu) clignote

lentement. Le message

correspondant à « Pairage

terminé» apparaît sur l’écran de

certains périphériques

Bluetooth. * Le code d’authentification peut également être nommé « clé

d’authentification », « code PIN »,

« nombre PIN » ou « mot de passe ». 6 Démarrez la connexion

Bluetooth à partir du

périphérique Bluetooth.

L’appareil mémorise le

périphérique en tant que dernier

périphérique connecté.

Certains périphériques Bluetooth

peuvent se connecter

automatiquement à l’appareil

lorsque le pairage est terminé.

• Pour procéder au pairage avec d’autres périphériques Bluetooth, recommencez les étapes 1 à 5 pour chaque périphérique.• Pour supprimer toutes les informationsde pairage, reportez-vous à la section « Initialisation de l’appareil » (page 27).13

1 Dépliez le casque en

suivant les procédures

décrites à la page 8,

puis étirez le casque

vers le bas pour ajuster

2 Mettez le casque sur

votre tête en plaçant

l’écouteur portant le

oreille gauche et celui

portant le repère R sur

votre oreille droite.

Indications des fonctions Bluetooth

Statut Motifs de clignotement

FR Ecouter de la musique Vérifiez les points suivants avantd’utiliser l’appareil.– Le périphérique Bluetooth estsous tension.– Le pairage de cet appareil et dupériphérique Bluetooth estterminé.– Le périphérique Bluetooth prenden charge la fonction detransmission de musique(profil: A2DP*). 1 Maintenez la touche

tension. Le témoin (bleu) et le témoin(rouge) clignotent deux fois en même temps et l’appareil est mis sous tension. UTILISATION DE L’APPAREIL Remarques• Ne maintenez pas la touchePOWER enfoncée pendant plus de7 secondes, sinon l’appareil passeen mode de pairage.• Après la mise sous tension del’appareil, il tente de se connecterautomatiquement au dernier périphérique Bluetooth connecté avec le profil HFP ou HSP. Lorsqueque vous ne passez pas d’appel aveccet appareil, n’établissez pas deconnexion Bluetooth avec le profilHFP ou HSP pour le dernier périphérique Bluetooth connecté. Pour passer ou recevoir un appeltout en écoutant de la musique,reportez-vous à la page 21. 2 Etablissez la connexion

partir d’un périphérique

appareil. Reportez-vous au moded’emploi fourni avec lepériphérique Bluetoothconcernant son utilisation. 3 Démarrez la lecture sur

Bluetooth. ConseilVous pouvez également établir laconnexion Bluetooth A2DP (AdvancedAudio Distribution Profile) à l’aide duCommutateur Jog de cet appareil vers lepériphérique Bluetooth, sauf lorsque vouspassez un appel avec cet appareil.Touche POWERTouche VOL +Touche VOL – Suite16

FR Pour arrêter l’utilisation

1 Arrêtez la connexion

Bluetooth à partir du

périphérique Bluetooth.

2 Maintenez la touche

Le témoin (bleu) et le témoin

(rouge) s’allument en même

temps, et l’appareil se met hors

Conseil Lorsque vous avez terminé de lire desfichiers de musique, la connexionBluetooth peut s’arrêter automatiquementen fonction du périphérique Bluetooth. Remarques • Lorsque vous lisez des fichiers demusique en raccordant l’appareil à un périphérique Bluetooth à l’aide du profil HSP (Headset Profile), la qualitédu son n’est pas excellente. Pourobtenir un son de meilleure qualité,passez la connexion Bluetooth au profil A2DP à l’aide du périphérique Bluetooth.• Si l’appareil est mis hors tensionlorsqu’une connexion Bluetooth avec le profil A2DP a été établie, reprenez la

procédure à partir de l’étape 1 pour établir de nouveau la connexionBluetooth A2DP.* Pour plus d’informations sur les profils,reportez-vous à la page 4. Pour régler le volume

Appuyez sur la touche VOL + ou –

lorsque vous écoutez de la musique.

• Selon le périphérique connecté, il peut

s’avérer nécessaire de régler le volume de ce dernier également. • Vous pouvez régler séparément le niveau de volume pour les appels etpour l’écoute de fichiers de musique.Même si vous modifiez le volume del’appel en cours, le volume pourl’écoute des fichiers de musique resteinchangé.17

AVRCP Si le périphérique audio Bluetooth

connecté à cet appareil prend en

charge le profil AVRCP (Audio

Video Remote Control Profile), vous

pouvez utiliser les touches de

l’appareil pour les commandes.

Reportez-vous au mode d’emploi

fourni avec le périphérique Bluetooth

concernant son utilisation.

Le contrôle du périphérique Bluetooth

connecté à partir de cet appareil varie en

fonction de ses caractéristiques

Statut: En mode d’arrêt ou de

1 La lecture démarre*

3 Passage au fichier suivant/

7 Passage au fichier suivant/

En fonction du périphérique Bluetooth

source, il peut s’avérer nécessaire

d’appuyer deux fois sur la touche.

Certains périphériques Bluetooth

peuvent ne pas fonctionner.

Vous ne pouvez pas réglez le volume du

périphérique Bluetooth à l’aide des

touches de volume de l’appareil.18

Lorsque l’appareil ne se

connecte pas automatique-

Vous pouvez établir une connexion

en demandant au téléphone portable

Bluetooth ou à cet appareil de se

connecter au dernier périphérique

connexion à partir du

1 Etablissez la connexion

informations, reportez-vous au

mode d’emploi fourni avec le

téléphone portable Bluetooth.

La liste des périphériques

reconnus apparaît sur l’écran du

téléphone portable Bluetooth.

Cet appareil est identifié par

Lorsque vous utilisez un

téléphone portable Bluetooth qui

possède un profil HFP (Hands-

free Profile) et HSP (Headset

Profile), réglez-le sur HFP. RemarqueLors de la connexion d’un autretéléphone portable Bluetooth que ledernier connecté, établissez laconnexion en suivant la procédure ci-dessus. * Pour plus d’informations sur les profils, reportez-vous à la page 4.

Vérifiez les points suivants avant

d’utiliser l’appareil.

– La fonction Bluetooth est activée

sur le téléphone portable.

– Le pairage de cet appareil et du

téléphone portable Bluetooth est

Le témoin (bleu) et le témoin

(rouge) clignotent deux fois en

même temps, puis l’appareil se

met sous tension et tente de se

connecter automatiquement au

dernier téléphone portable

Bluetooth utilisé. RemarqueNe maintenez pas la touche POWERenfoncée pendant plus de 7 secondes,sinon l’appareil passe en mode depairage.ConseilCet appareil n’essaie plus de seconnecter au téléphone portableBluetooth après 1 minute. Dans cecas, appuyez sur la touchemultifonctions pour essayer ànouveau de vous connecter.Touche VOL +Touche VOL –TouchePOWERTouchemultifonctions19

FR B Pour établir une

dernier périphérique

Bluetooth connecté à

partir de cet appareil

1 Appuyez sur la touche

Le témoin (bleu) et le témoin

(rouge) se mettent à clignoter en

même temps et l’appareil effectue

l’opération de connexion pendant

environ 5 secondes. RemarqueLors de l’écoute de musique avec cetappareil, la connexion Bluetooth ne peut pas être effectuée à l’aide de la touche multifonctions. Pour passer un appel

Utilisez les touches de

votre téléphone portable

pour passer un appel.

Si aucune tonalité d’appel n’est

audible sur cet appareil, appuyez

sur la touche multifonctions et

maintenez-la enfoncée pendant

environ 2 secondes. Conseil Vous pouvez téléphoner de la manière suivante, en fonction du téléphoneportable Bluetooth. Pour de plus amplesinformations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléphone portable Bluetooth.– Lorsque vous n’êtes pas encommunication, vous pouvez passer un appel à l’aide de la fonction de composition vocale en appuyant sur latouche multifonctions.– Vous pouvez appeler le dernier numérocomposé en appuyant sur la touchemultifonctions pendant environ 2secondes. Pour recevoir un appel

Lorsqu’un appel entrant est reçu,

une sonnerie est émise par

1 Appuyez sur la touche

Selon votre téléphone portable,

la sonnerie varie comme suit.

– sonnerie réglée sur l’appareil

– sonnerie réglée sur le

– sonnerie réglée sur le

téléphone portable uniquement

pour la connexion Bluetooth RemarqueSi vous avec reçu un appel en appuyant surla touche du téléphone portable Bluetooth,certains de ces téléphones peuvent avoir une priorité d’utilisation du récepteur. Dans ce cas, effectuez un réglage pour parleravec l’appareil en maintenant la touchemultifonctions enfoncée pendant 2 secondes environ, ou à l’aide du téléphone portable Bluetooth. Pour de plus amplesinformations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléphone portable Bluetooth. Pour régler le volume

Appuyez sur la touche VOL + ou –. Conseils• Vous ne pouvez pas régler le volumelorsque vous n’êtes pas encommunication. • Vous pouvez régler séparément le niveau de volume pour les appels etpour l’écoute de fichiers de musique.De même si vous modifiez le volumedes fichiers de musique en coursd’écoute, le volume des appels resteinchangé. Suite20

FR Pour mettre fin à un appel

Vous pouvez mettre fin à un appel

en appuyant sur la touche

multifonctions de l’appareil.

Pour arrêter l’utilisation

connexion Bluetooth à

l’appareil hors tension.

Le témoin (bleu) et le témoin

(rouge) s’allument en même

temps, et l’appareil se met hors

Bluetooth – HFP, HSP Le fonctionnement des touches de

l’appareil varie selon le téléphone

Le profil HFP (Hands-free Profile)

ou HSP (Headset Profile) est utilisé

pour le pairage du téléphone

portable Bluetooth. Reportez-vous

au mode d’emploi fourni avec votre

téléphone portable Bluetooth

concernant son utilisation ou la prise

en charge des profils Bluetooth.

HFP (Hands-free Profile)

HSP (Headset Profile) Statut Touche multifonctionsVeilleCompositionvocale activéeAppel sortantAppel entrantEn coursd’appelPression longueRecomposerle derniernuméro appelé –

– RefuserChanger lepériphériqued’appelPression courteDémarrer lacompositionvocale* 1 Annuler lacompositionvocale* 1 Terminerl’appel sortantRépondreTerminerl’appel *

1 Selon le téléphone portable Bluetooth,certaines fonctions peuvent ne pas êtreprises en charge. Pour plus de détails,reportez-vous au mode d’emploifourni avec votre téléphone portable. *

2 Cela peut varier en fonction dutéléphone portable Bluetooth. *

3 Certaines fonctions peuvent ne pasêtre prises en charge lors d’un appeldepuis le téléphone portableBluetooth.Statut Touche multifonctionsVeilleAppelsortantAppelentrantEn coursd’appelPression longueComposer* 1 Terminerl’appel sortantou changer lepériphériqued’appel versle casque *

– Changer lepériphériqued’appel versle casquePression courte – Terminerl’appelsortant* 1 RépondreTerminerl’appel* 321

FR Passer un appel tout en écoutant de

La connexion Bluetooth avec le profil HFP ou HSP ainsi que le profil A2DP

est nécessaire pour passer un appel tout en écoutant de la musique.

Par exemple, pour passer un appel avec le téléphone portable Bluetooth tout en

écoutant de la musique sur un lecteur de musique compatible Bluetooth, cet

appareil doit être connecté au téléphone portable avec le profil HFP ou HSP.

Etablissez une connexion Bluetooth entre cet appareil et

le périphérique en cours d’utilisation en suivant la

procédure décrite ci-dessous.

1 Etablissez une connexion Bluetooth entre cet appareil

et le téléphone portable en cours d’utilisation avec le

profil HFP ou HSP en suivant les procédures décrites

dans la section « Appel » (voir page 18).

2 Demandez au périphérique Bluetooth (lecteur de

musique ou téléphone portable) utilisé pour lire la

musique d’établir une connexion Bluetooth avec cet

appareil à l’aide du profil A2DP.

1 Appuyez sur la touche

multifonctions et parlez.

Lorsque l’appel est terminé,

appuyez sur la touche

multifonctions. L’appareil

revient en lecture de musique.

Si aucune sonnerie n’est

émise même si un appel

1 Arrêtez la lecture de

retentit, appuyez sur la

touche multifonctions et

Pour passer un appel tout

en écoutant de la musique

1 Appuyez sur la touche

multifonctions tout en

écoutant de la musique

(page 20) ou en utilisant

votre téléphone portable

Bluetooth pour passer

un appel téléphonique.

Si aucune tonalité d’appel n’est

audible sur cet appareil, appuyez

sur la touche multifonctions et

maintenez-la enfoncée pendant

Pour recevoir un appel tout

en écoutant de la musique

Lorsqu’un appel entrant est reçu, la

musique s’arrête et la sonnerie est

émise par cet appareil.22

FR Mise au rebut de l’appareil

Cet appareil possède une pile rechargeable au lithium ion intégrée dans l’écouteur gauche. Pour la protection de l’environnement, veillez à retirer la pile rechargeable

intégrée de l’appareil avant de le mettre au rebut, et mettez la pile au rebut de façon appropriée. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

1 Retirez l’oreillette de

l’écouteur gauche, puis

gauche. Ce dernier est maintenu par desgriffes (en 3 endroits). Ainsi qu’il est illustré, insérez un objet comme un tournevis à tête platedans l’interstice et soulevezl’écouteur pour le retirer. 2

Retirez la vis qui retient le

3 Ouvrez le cache externe

et retirez la carte de

circuit imprimé interne. 1 Le cache externe peut être détaché à la main. 2 La carte de circuit impriméest maintenue par des griffes(en 2 endroits). Poussez lesgriffes dans le sens de la flèche ainsi qu’il est illustré pour retirer la carte de circuitimprimé.3 Soulevez la carte de circuitimprimé, puis détachez-la. 2

4 Tirez sur le connecteur

rechargeable. La pile rechargeable estmaintenue par un ruban adhésif.Insérez un objet comme un tournevis à tête plate et soulevez la pile pour la retirer.

• La technologie sans fil Bluetooth

fonctionne dans un rayon d’environ

10 mètres (environ 30 pi).

La portée de communication maximum

peut varier selon les obstacles

(personne, métal, mur, etc.) ou

l’environnement électromagnétique.

• L’antenne est intégrée dans la partie

droite de l’appareil, comme illustré par

la ligne pointillée. La sensibilité de la

communication Bluetooth s’améliore en

plaçant un périphérique Bluetooth

connecté à votre droite.

La distance de communication est

raccourcie en présence d’obstacles entre

l’antenne de l’appareil raccordé et cet

• Les conditions suivantes peuvent

affecter la sensibilité de la

communication Bluetooth.

– Un obstacle, par exemple une

personne, un objet métallique ou un

mur se trouve entre cet appareil et le

périphérique Bluetooth.

– Un appareil utilisant une fréquence de

2,4 GHz, par exemple un

périphérique LAN sans fil, un

téléphone sans fil ou un four micro-

ondes, est utilisé à proximité de cet

• Etant donné que les périphériques

Bluetooth et les périphériques LAN

sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la

même fréquence, des interférences en

hyperfréquences peuvent survenir et

entraîner une dégradation de la

vitesse de communication, des

parasites ou une connexion non

valide si cet appareil est utilisé à

proximité d’un périphérique LAN

sans fil. En pareil cas, prenez les

– Utilisez cet appareil à au moins

10 m (environ 30 pi) du

périphérique LAN sans fil.

– Si cet appareil est utilisé dans un

rayon de 10 m (environ 30 pi) par

rapport au périphérique LAN sans

fil, mettez ce dernier hors tension.

– Installez cet appareil et le

périphérique Bluetooth aussi près

que possible l’un de l’autre.

• Les émissions d’hyperfréquences

d’un périphérique Bluetooth peuvent

perturber le fonctionnement des

appareils médicaux électroniques.

Mettez cet appareil ainsi que les

autres périphériques Bluetooth situés

dans les endroits suivants hors

tension afin d’éviter tout accident.

– endroits où du gaz inflammable est

présent, dans un hôpital, un train,

un avion ou une station essence

–à proximité de portes automatiques

ou d’alarmes incendie

• Cet appareil prend en charge les

capacités de sécurité conformes à la

norme Bluetooth pour offrir une

connexion sécurisée lors de

l’utilisation de la technologie sans fil.

Cependant, la sécurité peut être

insuffisante selon le réglage. Soyez

prudent lorsque vous communiquez

au moyen de la technologie sans fil

• Nous ne pouvons être tenus

responsables de la fuite

d’informations lors d’une

communication Bluetooth.

• La connexion ne peut pas être garantie

avec tous les périphériques Bluetooth.

– Un périphérique doté de la fonction

Bluetooth est nécessaire pour être en

conformité avec la norme Bluetooth

spécifiée par Bluetooth SIG et être

– Même si le périphérique raccordé est

conforme à la norme Bluetooth

précédemment mentionnée, certains

périphériques risquent de ne pas se

connecter ou de ne pas fonctionner

correctement, selon leurs

caractéristiques ou spécifications.

– Lors de communications

téléphoniques en mains libres, des

parasites peuvent se produire, en

fonction du périphérique ou de

l’environnement de communication.

• Selon le périphérique à raccorder, le

délai précédant le début de la

communication peut être plus ou moins

Adaptateur d’alimentation

• Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec

cet appareil. N’utilisez aucun autre

adaptateur secteur car ceci peut

entraîner un dysfonctionnement de

Polarité de la fiche

• Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet

appareil pendant une période prolongée,

débranchez l’adaptateur secteur de la

prise secteur. Pour débrancher

l’adaptateur secteur de la prise murale,

saisissez l’adaptateur. Ne tirez pas

directement sur le câble.

• Ne placez pas cet appareil dans un

endroit exposé à l’humidité, la

poussière, la suie ou la vapeur, aux

rayons directs du soleil ou dans une

voiture attendant au feu. Cela pourrait

entraîner un problème de

• Faites attention à ne pas vous pincer les

doigts lorsque vous pliez le casque.

• L’appareil Bluetooth peut ne pas

fonctionner avec les téléphones

portables, en fonction des conditions

des ondes radio et de l’endroit où

l’appareil est utilisé.

• Si vous éprouvez une gêne après avoir

utilisé l’appareil Bluetooth, cessez de

l’utiliser immédiatement. Si le

problème persiste, contactez votre

revendeur Sony le plus proche.

• Vous risquez de subir des lésions

auditives si vous utilisez cet appareil à

un volume élevé. Pour des raisons de

sécurité, n’utilisez pas cet appareil en

• N’écrasez pas et n’exercez pas de

pression sur l’appareil, car cela pourrait

le déformer en cas de stockage

• Les oreillettes sont des consommables.

Elles peuvent s’abîmer après une

utilisation intensive ou si elles restent

rangées pendant longtemps.

Remplacez-les par des neuves si elles

sont en mauvais état.

• Si vous avez des questions ou des

problèmes concernant cet appareil, qui

ne sont pas abordés dans ce mode

d’emploi, consultez votre revendeur

Sony le plus proche.25

Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre appareil, utilisez la liste de contrôles suivante et consultez les informations techniquesrelatives au produit sur notre site Web.Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony. Le son est déformé , Assurez-vous que cet appareil ne reçoit pas d’interférences provenant

d’un périphérique LAN sans fil, d’un autre périphérique sans fil 2,4 GHzou d’un four à micro-ondes. La distance de

communication est trop

courte. (Le son saute.)

, Si un appareil émettant des radiationsélectromagnétiques, tel qu’unsystème LAN sans fil, un ou plusieursautres périphériques Bluetooth ou unfour à micro-ondes, se trouve àproximité, éloignez-vous de cetappareil. Le lecteur ne fonctionne

, Réinitialisez l’appareil. Les informations de pairage ne sont passupprimées par cette opération.Insérez une petite pointe, etc. dans l’orifice et poussez jusqu’au déclic.

L’appareil ne se met pas

sous tension. , Rechargez la pile de l’appareil., L’appareil ne se met pas sous tensionpendant le chargement. Débranchez l’appareil de l’adaptateur secteur puis mettez l’appareil sous tension. Le pairage ne peut être

établi. , Rapprochez cet appareil et lepériphérique Bluetooth. La connexion Bluetooth

Vérifiez que l’appareil est sous tension.

, Vérifiez que le périphérique en cours de connexion Bluetooth est soustension et que la fonction Bluetoothest activée., Il est possible que la connexion avecle périphérique Bluetooth ne soit pasmémorisée sur cet appareil.Etablissez la connexion Bluetoothdepuis le périphérique Bluetooth verscet appareil lorsque le pairage estterminé. , Cet appareil ou un périphérique Bluetooth en cours de connexion esten mode de veille., La connexion Bluetooth a étéinterrompue. Etablissez de nouveau laconnexion Bluetooth (pour l’écoutede fichiers de musique, reportez-vousà la page 15 ; pour les appels,reportez-vous à la page 18). Suite26

FR Pendant l’écoute de

, Vérifiez que cet appareil ainsi que le

périphérique Bluetooth sont sous

, La connexion Bluetooth A2DP n’est

pas établie entre cet appareil et le

périphérique Bluetooth. Etablissez

une connexion Bluetooth A2DP

, Vérifiez que le périphérique

Bluetooth lit les fichiers de musique.

, Vérifiez que le volume de l’appareil

n’est pas trop faible.

, Augmentez le volume sur le

périphérique connecté, si nécessaire.

, Recommencez le pairage de cet

appareil et du périphérique Bluetooth

Niveau sonore faible

, Augmentez le volume de l’appareil.

, Augmentez le volume sur le

périphérique connecté, si nécessaire.

Faible qualité sonore

, Réglez la connexion Bluetooth sur

A2DP (Advanced Audio Distribution

Profile) lorsque HSP (Headset

Profile) est sélectionné.

La connexion Bluetooth ne

peut pas être établie à

partir d’un périphérique

, Le périphérique Bluetooth n’est pas

doté de la protection du contenu

SCMS-T*. Lorsque l’appareil est

hors tension, maintenez les touches

POWER et Nx enfoncées pendant

environ 7 secondes pour désactiver la

protection SCMS-T. L’indicateur

(bleu) clignote une fois.

* La protection du contenu SCMS-T

est une méthode permettant de

protéger les contenus transmis au

moyen de la technologie sans fil

Bluetooth. Cet appareil peut

recevoir les contenus protégés par

cette méthode. Maintenez de

nouveau les touches POWER et

Nx enfoncées pendant environ

7 secondes pour réactiver la

protection du contenu SCMS-T sur

cet appareil. L’indicateur (bleu)

Le son saute fréquemment

, Les conditions de réception de cet

appareil peuvent être instables en

raison d’un mauvais réglage du débit

binaire pour les données de musique

transmises par le périphérique

Bluetooth et en fonction de

l’environnement d’utilisation de

Désactivez la connexion Bluetooth

A2DP à partir du périphérique

Bluetooth. Lorsque l’appareil est sous

tension, maintenez la touche Nx

enfoncée pendant environ 7 secondes

pour réduire le débit binaire

Le débit binaire est une valeur

numérique qui représente le volume

de transmission de données par

seconde. En général, plus le débit

binaire est élevé, meilleure est la

qualité du son. Cet appareil peut

recevoir de la musique avec un

débit binaire élevé, mais le son

risque de sauter en fonction de

l’environnement d’utilisation.

Lorsque le réglage du débit binaire

est terminé, l’indicateur (bleu)

clignote une fois. En fonction de

l’environnement d’utilisation, il se

peut que les opérations ci-dessus ne

fonctionnent pas et que le son

continue de sauter. Pour rétablir le

réglage initial, maintenez de27

nouveau la touche Nx enfoncée pendant environ 7 secondes.L’indicateur (bleu) clignote deuxfois. Pendant les appels

Impossible d’entendre la

voix de l’interlocuteur. , Vérifiez que cet appareil ainsi que letéléphone portable Bluetooth sourcesont sous tension., Vérifiez le raccordement entre cetappareil et le téléphone portableBluetooth. Etablissez de nouveau uneconnexion Bluetooth (HFP ou HSP)(page 18). , Vérifiez que la sortie du téléphone portable Bluetooth est réglée pour cetappareil. , Vérifiez que le volume de l’appareil n’est pas trop faible., Augmentez le volume sur letéléphone portable Bluetoothconnecté, si nécessaire., Si vous écoutez des fichiers demusique à l’aide de cet appareil,appuyez sur la touche multifonctionset parlez. Son faible des

interlocuteurs , Augmentez le volume de l’appareil., Augmentez le volume sur letéléphone portable Bluetoothconnecté, si nécessaire. Initialisation de

Vous pouvez réinitialiser cet

appareil à ses réglages par défaut

(par exemple le réglage du volume)

et supprimer toutes les informations

1 Lorsque l’appareil est

sous tension, maintenez

2 Maintenez les touches

Le témoin (bleu) et le témoin

(rouge) clignotent quatre fois en

même temps, puis l’appareil est

réinitialisé aux réglages par

défaut. Toutes les informations

de pairage sont supprimées.28

Système de communication

Environ 10 m (30 pi) en ligne directe *

Méthode de modulation

Méthode de protection du contenu

SCMS-T Portée de transmission (A2DP)

d’échantillonnage 44,1 kHz)

Adaptateur secteur (1)

Mode d’emploi (ce manuel) (1)

La portée réelle varie en fonction de

nombreux facteurs tels que la présence

d’obstacles entre les périphériques, les

champs magnétiques autour des fours

à micro-ondes, l’électricité statique, la

sensibilité de la réception, les

performances de l’antenne, le système

d’exploitation, les applications

Les profils standard Bluetooth sont

destinés à la communication Bluetooth

entre périphériques.

Codec: Format de conversion et

Codec bande secondaire

Source d’alimentation

3,7 V CC: Pile rechargeable intégrée au

Environ 78 g (2,8 on)

Consommation électrique nominale

30 mm, en forme de dome

Plage de fréquences de

Microphone condensateur à électret

Plage de fréquences efficace

La conception et les spécifications sont

sujettes à modification sans préavis.2

DE ACHTUNG Um die Gefahr eines Brands oder