P5Q3 Deluxe - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P5Q3 Deluxe ASUS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de carte mère | ATX |
| Socket | LGA 775 |
| Chipset | Intel P45 |
| Support de mémoire | DDR3 800/1066/1333/1600 MHz |
| Slots mémoire | 4 x DIMM |
| Capacité maximale de mémoire | 16 Go |
| Ports SATA | 6 x SATA 3.0 Gb/s |
| Ports USB | 12 x USB 2.0 |
| Carte graphique intégrée | Non |
| Format de la carte | ATX |
| Utilisation | Idéale pour les configurations de jeu et les stations de travail |
| Maintenance | Nettoyage régulier des composants, mise à jour du BIOS |
| Sécurité | Protection contre les surtensions, sécurisation des données |
| Informations générales | Compatible avec les processeurs Intel Core 2 Quad, Core 2 Duo, Pentium Dual-Core |
FOIRE AUX QUESTIONS - P5Q3 Deluxe ASUS
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P5Q3 Deluxe - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P5Q3 Deluxe de la marque ASUS.
MODE D'EMPLOI P5Q3 Deluxe ASUS
Copyright © 2008 ASUSTe K C O M P U T E R I N C . Tou s d r o i t s r é s e r v é s .
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.iii
Table des matières -iii
Informations sur la sécurité -ix
A propos de ce manuel -x
P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n : les caractéristiques en bref -xii
Chapitre 1: Introduction au produit
1.2 Contenu de la boîte -1
1.3 Fonctions Spéciales -2
1.3.1 Points forts du produit -2
1.3.2 Fonctions uniques ASUS -4
1.3.3 Fonctions d’overclocking performantes
et intelligentes ASUS -8
Chapitre 2: Informations sur le matériel
2.1 Avant de commencer -1
2.2 Vue générale de la carte mère -2
2.2.1 Layout de la carte mère -2
2.2.2 Contenu du Layout -3
2.2.3 Orientation de montage -4
2.3.1 Installer le CPU -6
2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU -9
2.3.3 Désinstaller le dissipateur et le ventilateur du CPU -10
2.3.4 Installer le ventilateur optionnel -11
2.4 Mémoire système -12
2.4.1 Vue générale -12
2.4.2 Congurations mémoire -13
2.5 Slots d’extension -16
2.5.1 Installer une carte d’extension -16
2.5.2 Congurer une carte d’extension -16
2.5.3 Assignation des IRQ -17iv
2.7 Interrupteurs embarqués -22
2.8 Connecteurs -23
2.8.1 Connecteurs arrières -23
2.8.2 Connecteurs internes -26
2.9 Démarrer pour la première fois -39
2.10 Eteindre l’ordinateur -40
2.10.1 Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS -40
2.10.2 Utiliser la double fonction de l’interrupteur -40
Chapitre 3 : Le BIOS
3.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS -3-1
3.1.1 Utilitaire ASUS Update -3-1
3.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 -3-4
3.1.3 Utilitaire AFUDOS -3-5
3.2.5 Eléments de sous-menu -3-9
3.2.6 Champs de conguration -3-9
3.2.7 Fenêtre contextuelle -3-9
3.2.8 Barre de délement -3-9
3.2.9 Aide générale -3-9
3.3 Main menu (menu principal) -3-10
3.9 Exit menu (menu Sortie) -3-42
Chapitre 4 : Supportlogiciel
4.1 Installer un système d’exploitation -4-1
4.2 Informations sur le DVD de support -4-1
4.2.1 Lancer le DVD de support -4-1
4.3 Informations logicielles -9
4.4.3 Conguration RAID Intel® -4-61
4.5 Créer une disquette du pilote RAID -4-69
4.5.1 Créer une disquette du pilote RAID
sans utiliser l’OS . -4-69
4.5.2 Créer une diquette des pilotes
Appendice :Caractéristiques du CPU A.1 Intel
Utiliser la fonction Intel
A.2.2 Utiliser la fonction EIST -A-2
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des résultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour
un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications
radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au
signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage
de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce
conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département
canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte
de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la
FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.ix
Informations sur la sécurité
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation
de la prise de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles
d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si
possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant
d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère,
vériez que tous les câbles d’alimentation soient bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou
une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre
pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique
• Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le
temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles soient bien branchés et
que les câbles d’alimentation ne soient pas endommagés. Si vous relevez le
moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des
connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le
produit dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un
technicien qualié ou appelez votre revendeur.
Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement
électrique ou électronique intégrant une pile au Mercure) ne doit pas être
placé dans une décharge publique. Vériez auprès de votre municipalité les
dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.x
A propos de ce manuel
Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la
conguration de la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes:
• Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle
• Chapitre 2: Informations matérielles
Ce chapitre décrit les procédures matérielles que vous aurez à accomplir
lors de l’installation de composants système. Ceci inclut la description des
interrupteurs et des connecteurs de la carte mère.
• Chapitre 3 : Le BIOS Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les
menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
• Chapitre 4 : Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support livré avec la boîte de la
• Appendice: Caractéristiques du CPU L’Appendice décrit les caractéristiques du CPU ainsi que les technologies
supportées par la carte mère.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur
les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle
telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre
revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.xi
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez
prendre notes des symboles suivants.
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
même temps, le nom des touches est lié par un
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
Commande Signie que vous devez taper la commande
exactement comme indiqué, et fournir l’élément
demandé ou la valeur attendue entre les crochets
Exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne:
afudos /iP5Q3D.ROM DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront
d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter
d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à
mener une tâche à bien.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à
P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n : les caractéristiques en bref: les caractéristiques en bref
CPU Socket LGA775 pour processeurs Intel
Compatible avec les processeurs Intel
* Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel supportés
P45 / ICH10R avec technologie Intel
Extreme Memory Prole (XMP)
* Référez-vous au site www.asus.com ou à ce manuel
pour obtenir la liste des fabricants de mémoire agréés.
**Pour la mémoire DDR3 1600 ou au delà, il est
recommandé d’utiliser un module mémoire par canal.
***Il est recommandé d’installer les modules mémoires sur
les slots oranges pour une meilleure capacité d’overclocking
Slots d’extension 2 x slots PCI Express 2.0 x16, supportant la technologie
ATI CrossFireX™ en mode x8 (PCIe 2.0 x16_1 bleu,
1 x slot PCI Express x16 à max. x4 (noir)**
2 x slots PCI Express x1
* slot PCIe 2.0 x16_2 (noir, lien max. à x8)
**Si un autre slot PCI Express x1 est occupé, ce slot est
rétrogradé une vitesse max. de x1.
Support Multi-GPU Supporte la technologie ATI CrossFireX™ et Quad
Matrix Storage pour congurations RAID SATA 0,1, 5, et 10
Contrôleur Marvell 88SE6121 :
- 1 x Ultra DMA 133/100/66 pour 2 périphériques PATA
- 1 x port SATA 3.0 Gb/s externe (SATA On-the-Go)
Contrôleur Silicon Image SIL5723 (Drive Xpert) :
- 2 x ports SATA 3.0 Gb/s
- Support des fonctions EZ Backup et Super Speed
Réseau sans l (réservé
à l’édition WiFi-AP Edition)
- 300 Mbps* IEEE 802.11n (Draft) et rétro-compatible
avec les normes IEEE 802.11b/g
- Mode point d’accès logiciel
*Spécications de la norme IEEE 802.11n (Draft).
La vitesse varie selon l’environnement sans l et les
autres paramètres du réseau.
(continue à la page suivante)xiii
(continue à la page suivante)
P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n : les caractéristiques en bref: les caractéristiques en bref
LAN Deux contrôleurs Gigabit LAN Contrôleurs Gigabit LAN Marvell
optmisés par les fonctions AI NET2, Teaming et
USB 10 x ports USB 2.0 (4 ports à mi-carte, 6 ports sur le
IEEE 1394 Contrôleur 1394a LSI
L-FW3227 supportant 2 x ports
IEEE 1394a (un à mi-carte; un sur le panneau arrière)
- Supporte la détection des jacks audio, la multi-
diffusion et la technologie de réafectation des jacks
audio du panneau avant
- Port de sortie S/PDIF optique/coaxial sur le panneau
- Design d’alimentation à 16 phases ASUS
- ASUS Express Gate SSD
Solutions d’économie d’énergie ASUS :
Solution thermique silencieuse ASUS :
- Conception sans ventilateur ASUS : solution à caloducs
- Conception sans ventilateur ASUS : Stack Cool 2
- Ventilateur optionnel ASUS pour refroidissement à
P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n : les caractéristiques en bref: les caractéristiques en bref
- vCore : Voltage du CPU ajustable à 0.00625V
- vDIMM : Contrôle du voltage DRAM en 64 étapes
- vChipset (N.B.) : Contrôle du voltage du chipset en
- vCPU PLL : Contrôle du voltage PLL du CPU en 64
- vFSB Termination : Contrôle du voltage de
terminaison du FSB en 40 étapes
SFS (Stepless Frequency Selection)
- Réglage de la fréquence du bus système (FSB) de
200MHz à 800MHz à 1MHz d’incrément
- Réglage de la fréquence PCI Express de 100MHz à
180MHz à 1MHz d’incrément
Protection d’overclocking :
- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
Connecteurs arrières 1 x port combo clavier / souris PS/2
1 x port de sortie S/PDIF (Coaxial + Optique)
1 x port SATA externe
Ports audio 8 canaux
Connecteurs internes 2 x connecteurs USB supportant 4 ports USB additionnels
1 x connecteur pour lecteur de disquettes
6 x connecteurs SATA (Rouge)
2 x connecteurs Drive Xpert SATA (Orange)
1 x connecteur de ventilation du CPU
3 x connecteurs de ventilation du châssis
1 x connecteur de ventilation de l’alimentation
1 x connecteur IEEE1394a
1 x connecteur audio du panneau avant
1 x en-tête de sortie S/PDIF
1 x connecteur d’intrusion châssis
1 x Connecteur CD audio in
Connecteur d’alimentation ATX 24 broches
Connecteurs d’alimentation ATX 12 V 8 broches
Connecteur panneau système (Q-Connector)
1 x Interrupteur d'alimentation
1 x Interrupteur Resetxv
*Les spécications sont sujettes à changements sans avis préalable.
P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n : les caractéristiques en bref: les caractéristiques en brefxvi1
Ce chapitre décrit les caractéristiques
de la carte mère ainsi que les nouvelles
technologies supportées.ASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n
Sommaire du chapitre
1.1 Bienvenue !Bienvenue ! 1-1
1.2 Contenu de la boîteContenu de la boîte 1-1
1.3 Fonctions spécialesFonctions spéciales 1-2ASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS
P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des
fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité
des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce
à la liste ci-dessous.
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère ASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n
Modules E/S 1 x module multi-fonction (1-port IEEE 1394a et
Câbles 2 x câbles d’alimentation SATA
8 x câbles Serial ATA
1 x câble Ultra DMA 133/100/66
1 x câble pour lecteur de disquettes
Accessoires ASUS Q-Shield (plaque d’E/S)
1 x ventilateur optionnel ASUS pour système de
refroidissement à eau ou passif uniquement.
1 x kit ASUS Q-Connector (USB, 1394, panneau
système; version commerciale uniquement)
2 x antennes omni-directionnelles WiFi-AP@n
DVD DVD de support de la carte mère ASUS Documentation Manuel d’utilisation
Manuel ASUS WiFi-AP@n1-2 Chapitre 1: Introduction au produit
1.3 Fonctions Spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Green ASUS Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS
(Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la
politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et
respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en
minimisant l’impact sur l’environnement.
Support des processeurs Intel
Cette carte mère supporte les derniers processeurs latest Intel
/ Core™ 2 Quad / Core™ 2 Duo au format LGA775. Ils sont excellents pour le
multi-tâche, le multimédia et pour les joueurs passionnés avec un FSB de 1600 /
1333 / 1066 / 800 MHz. Les processeurs de la série Intel
Core™ 2 font partie des
CPU les plus puissants au monde. Cette carte mère supporte également les CPU Intel
utilisant la nouvelle méthode de fabrication 45nm. Voir page 2-5 pour plus
P45 Express est le plus récent chipset conçu pour supporter
16Go de modules mémoire DDR3 1066/ 800 en conguration bi-canal, un bus
système de 1333/ 1066/ 800 FSB, l’interface PCIe 2.0 et les processeurs multi-
coeurs. Il inclut tout spécialement la technologie Intel
qui optimise signicativement l’utilisation de la bande passante de la mémoire
disponible et réduit le temps de latence d’accès à la mémoire.
Support de la mémoire DDR3
Cette carte mère supporte les modules mémoire DDR3 offrant des taux de
transfert de 1600 /1333 / 1066 / 800 MHz fournissant la largeur de bande la plus
élevée requise pour les derniers graphismes 3D, le multimédia et les applications
Internet. L’architecture bi-canal DDR3 double la largeur de bande de votre mémoire,
boostant ainsi les performances de votre système. De plus, cette carte mère ne
restreint pas la taille de la mémoire des deux canaux. Les utilisateurs peuvent
installer des DIMM de tailles différentes dans les deux canaux, leur permettant ainsi
de proter des fonctions dual-channel et single-channel en même temps. Cette
nouvelle fonction optimise l’utilisation de la mémoire disponible. Voir page 2-12 pour
plus de détails.ASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n
Cette carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 permettant
d’atteindre des vitessses deux fois plus rapides et d’obtenir une bande passante
deux fois plus large. Ceci améliore les performances du système tout en offrant une
rétro-compatibilité avec les périphériques PCIe 1.0. Voir page 2-18 pour les détails.
Technologie Serial ATA 3 Gb/s et SATA-On-The-Go
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la
spécication de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s, offrant un extensibilité
accrue et une bande passante double pour un accès rapide aux données et des
sauvegardes instantanées. Le port SATA externe localisé sur le panneau d’E/S
permet une conguration intelligente ainsi qu’une fonction de branchement à
chaud. Sauvegardez aisément photos, vidéos et autre contenu multimédia vers des
périphériques externes. Voir pages 2-24, 2-28 et 2-29 pour plus de détails.
L’interface IEEE 1394a apporte une connectivité rapide et souple entre l’ordinateur
et une large palette de périphériques et d’appareils conformes au standard IEEE
1394a. Voir pages 2-23 et 2-30 pour plus de détails.
Prêt pour le son numérique S/PDIF La carte mère supporte la fonction S/PDIF Out via l’interface S/PDIF située à mi-carte
mère. La technologie S/PDIF transforme votre ordinateur en un système multimédia
haut de gamme, pourvu d’une connectivité numérique qui accroît les performances du
système audio et des hauts-parleurs. Voir page 2-23 et 2-36 plus de détails.
Solution Dual Gigabit LAN Les deux contrôleurs LAN Gigabit intégrés permettent au PC de fonctionner comme
une passerelle réseau en gérant le trac de deux réseaux distincts. Ce qui permet
d’assurer un transfert rapide des données du WAN au LAN sans intermédiaire ou
latence. Voir page 2-23 pour plus de détails.
High Denition Audio
Protez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High Denition
Audio 8 canaux (High Denition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une
sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits) capable d’envoyer simultanément
différents ux audio sur différentes destinations. Vous pouvez maintenant parler
avec vos amis tout en jouant à des jeux en ligne. Voir pages 2-23 et 2-24.1-4 Chapitre 1: Introduction au produit
1.3.2 Fonctions uniques ASUS ASUS Express Gate SDD Permettant d’être en ligne seulement 5 secondes après le démarrage, Express
Gate est le portail d’accès instantané aux loisirs idéal ! Un système d’exploitation
unique intégré à la carte mère ! Vous pouvez accéder aux messageries
instantanées les plus populaires comme MSN, Skype, Google talk, QQ et
Yahoo! Messenger pour garder contact avec vos amis et consulter rapidement
les prévisions météo ou ses mails avant de quitter la maison. En outre, un
gestionnaire de photo convivial vous permet de visionner vos photos à tout
moment sans avoir à accéder au système d’exploitation ! Voir page 4-50 pour plus
Le délai de démarrage du système varie selon les congurations.
Avec des taux de transferts pouvant atteindre jusqu’à 300 Mbps, WiFi-AP@n
supporte les dernières spécications WiFi, dont la norme 802.11n (draft), pour
une meilleure couverture et réception du signal sans l et des transmissions de
données plus rapides en comparaison des standards 802.11b/g. Grâce à ces deux
antennes, vous n’aurez plus à souffrir de pertes de signal. Vous pouvez aussi
congurer le système sur le mode client ou point d’accès. Référez-vous au manuel
ASUS WiFi-AP@n livré avec votre carte mère pour plus de détails. Voir aussi page
Solutions d’économie d’énergie ASUS Les solution d’économies d’énergie ASUS permettent d’offrir un équilibre entre
puissance et économie d’énergie.
Design d’alimentation à 16 phases ASUS Le design à 16 phases du module de régulation du voltage permet de placer
les cartes mères ASUS à la pointe de la technologie en matière d’économies
d’énergie. Cette conception à 16 phases permet d’accroître l’efcacité de
l’alimentation de 96% et plus, de mieux dissiper la chaleur générée par
le module de régulation du voltage et de baisser la température globale
de l’intérieur du châssis. Grâce à des composants électriques de haute
qualité tel qu’un autostéréogramme à motifs aléatoires (RDS) faible sur les
MOSFET pour des pertes de commutation minimum & des températures plus
basses, des bobines d’arrêts en ferrite pour moins de perte par hystérésis
et des condensateurs en polymère conducteur haute qualité de fabrication
Japonaise, le design d’alimentation à 16 phases d’ASUS garantit une durée
de vie prolongée des composants, une perte d’alimentation minimale et des
résultats d’overclocking supérieurs et inégalés.ASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n
Le nouveau ASUS EPU - le premier moteur d’économie d’énergie au monde,
passe à une version à six moteurs, permettant de réaliser des économies
d’énergie sur tout le système en détectant la charge du PC puis en modérant
l’alimentation en temps réel. Avec un changement de phase automatique
des composants (incluant CPU, carte VGA, mémoire, chipset, disques et
ventilateur système), le moteur EPU fournit automatiquement l’alimentation
la plus appropriée via une accélération intelligente et l’overclocking - vous
faisant économiser de l’énergie et de l’argent. Voir page 4-24 pour les détails.
Avec AI Nap, le système continue de fonctionner avec une faible
consommation électrique et une nuisance sonore réduite lorsque l’utilisateur
est temporairement absent. Pour réveiller le système et retourner sous l’OS,
cliquez simplement sur la souris ou sur une touche du clavier. Voir page 4-20
pour plus de détails.
Solutions thermiques silencieuses ASUS Les solutions thermiques ASUS rendent le système plus stable tout en accroissant
les capacités d’overclocking.
Conception sans ventilateur - Stack Cool 2
ASUS Stack Cool 2 est une solution de refroidissement sans ventilateur et
silencieuse permettant de réduire la température des composants critiques.
La carte mère utilise une conception à base de circuits imprimés spéciale
pour dissiper la chaleur générée par les composants critiques.
Conception sans ventilateur - Caloducs en cuivre
La solution à caloducs de cette carte mère permet de diriger avec efcacité la
chaleur générée par les chipsets vers le dissipateur localisé près du panneau
d’E/S, où elle sera emportée par le ux d’air existant du ventilateur du CPU
ou du ventilateur optionnel. Le but de ce système à caloducs est de pallier
aux problèmes de durée de vie des systèmes de refroidissement traditionnels
des chipsets. De plus, cette solution offre des options d’installation de
ventilateur latéral ou passif. Le système de refroidissement à caloducs est la
solution thermique la plus efcace à ce jour.
Ne désinstallez-pas le système à caloducs vous-même. Ceci pourrait
endommager le système et affecter les performances de dissipation de la chaleur.
Pour des performances de refroidissement optimales, retirez le m de
protection du Southbridge ICH10R avant utilisation..1-6 Chapitre 1: Introduction au produit
Ventilateur optionnel
(refroidissement liquide ou passif uniquement)
Le ventilateur optionnel a été spécialement conçu pour offrir un ux d’air
sufsant au CPU et au chipset lorsque qu’un système de refroidissement
liquide ou passif est utilisé, assurant ainsi une dissipation de la chaleur
efcace du système. Voir page 2-11 pour plus de détails.
La fonction ASUS Fan Xpert permet aux utilisateurs d’ajuster intelligemment
la vitesse des ventilateurs du CPU et du châssis en fonction de la température
ambiante résultant des conditions thermiques des différents composant et en
fonction de la charge du système. Une variété de prols pratiques apporte
une grande exibilité au contrôle de la vitesse des ventilateurs dans le but
d’obtenir un environnement frais et silencieux. Voir page 4-21 pour les détails.
Cette fonction permet d’améliorer les application voix comme Skype, les jeux en
ligne, les visioconférences et les enregistrements.
AI Audio 2 crée un canal central virtuel qui étend le champ sonore global
sans introduire d’effets de palissade. La préservation des dialogues et des
performances solo grâce au downmixing multicanal vous permettra de
proter d’une expérience audio réaliste. Voir page 4-30 pour plus de détails.
Cette fonction détecte les interférences sonores répétitives et xes (signaux
non vocaux) telles que les ventilateurs d’un ordinateur, les climatiseurs, et
autres nuisances sonores de fond pour ensuite les éliminer du ux audio lors
d’un enregistrement.
ASUS EZ DIY ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de
l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.
Sans pilote ni conguration du BIOS, la fonction exclusive ASUS Drive Xpert
est idéale pour ceux qui ont besoin de sécuriser des données sur leurs
disques durs ou pour en améliorer les performances sans avoir à effectuer
de congurations compliquées. A l’aide de l’interface graphique conviviale de
Drive Xpert, les utilisateurs peuvent facilement effectuer des sauvegardes ou
améliorer les taux de transfert de leur disque en s’assurant que les données
soient constamment protégées.ASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n
ASUS Q-Shield est une plaque métallique spécialement conçue pour
une installation simpliée. Grâce à une meilleure conductivité électrique,
il protège idéalement votre carte mère contre l’électricité statique et les
perturbations électromagnétiques.
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter
les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples.
Cet adaptateur unique vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois,
permettant une connexion simple et précise. Voir page 2-38 pour les détails.
La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Prole permettant aux
utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres
de conguration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou
sur un chier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et
distribuer leurs congurations favorites. Voir page 3-40 pour plus de détails.
ASUS DieHard BIOS AUS DieHard BIOS consiste en deux puces du BIOS, une puce BIOS
principale et une de sauvegarde. ASUS DieHard BIOS peut restaurer
automatiquement le BIOS corrompu à partir du chier de sauvegarde. Cette
technologie épargne aux utilisateurs le processus de restauration du BIOS ou
le remplacement de la puce du BIOS.
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement
les raccourcis claviers pré-dénis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS
sans avoir à charger le système d’exploitation. Mettez à jour le BIOS facilement
sans préparer de de disquette de boot et sans utiliser d’utilitaire de mise à
jour du BIOS de type système d’exploitation. Voir pages 3-4 et 3-38 pour plus Voir pages 3-4 et 3-38 pour plus
de détails.1-8 Chapitre 1: Introduction au produit
AI Direct Link permet de transférer aisément et sans efforts de gros
volumes de données via le câble réseau - économisant jusqu’à 70% du
temps normalement utilisé. Avec AI Direct Link, il est maintenant aisé de
sauvegarder ou de partager des chiers volumineux tels que des lms. Voir
page 5-24 pour plus de détails.
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot
256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original.
ASUS Multi-language BIOS Le BIOS multilingue vous permet de sélectionner la langue de votre choix dans les
options disponibles. Les menus BIOS localisés permettent une conguration plus
simple et plus rapide. Voir page 3-10 pour plus de détails.
1.3.3 Fonctions d’overclocking performantes
et intelligentes ASUS AI Booster
ASUS AI Booster vous permet d’overclocker le CPU sous un environnement
Windows sans avoir à accéder au BIOS. See page 4-23 for details.
Cette fonction vous permet de régler le voltage du Northbridge, du FSB, le voltage
PLL du CPU et le voltage de la mémoire par étapes de 0.02v pour atteindre une
conguration d’overclocking personnalisée ultime. Voir page 3-17 pour plus de détails.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration
automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause
d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir
le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les
anciens paramètres du système seront restaurés.2
Ce chapitre liste les procédures de
paramétrage matériel que vous devrez
accomplir en installant les composants
du système. Vous y trouverez aussi
une description des jumpers et des
connecteurs de la carte mère.ASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n
Sommaire du chapitre
2.1 Avant de commencer 2-1
2.2 Vue générale de la carte mère 2-2
2.3 Central Processing Unit (CPU) 2-5
2.4 Mémoire système 2-12
2.5 Slots d’extension 2-15
2.7 Interrupteurs embarqués 2-21
2.8 Connecteurs 2-22
2.9 Démarrer pour la première foisDémarrer pour la première fois 2-38
2.1 Eteindre l’ordinateurEteindre l’ordinateur 2-39ASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-1
2.1 Avant de commencer
Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en
modier les paramètres.
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux
• Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol
(comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique
avant de toucher aux composants.
• Tenez les composants par les coins pour ne pas toucher les circuits
• Lorsque vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface
antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
• Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
l’alimentation ATX soit éteinte et que le câble d’alimentation soit bien
débranché. Ne pas le faire risque de provoquer des dégâts sur la carte
mère, sur les périphériques et/ou sur les composants.2-2 Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.2 Vue générale de la carte mère
2.2.1 Layout de la carte mère
Référez-vous à la section 2.8 Connecteurs pour plus d’informations sur les
connecteurs arrières et internes.ASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-3
2.2.2 Contenu du Layout
Connecteurs/Jumpers/Slots Page
1. Connecteurs d’alimentationATX (24-pin EATXPWR, 8-pin ATX12V)Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin ATX12V) (24-pin EATXPWR, 8-pin ATX12V)
3. Connecteurs de ventilation du CPU, du châssis et du bloc d’Connecteurs de ventilation du CPU, du châssis et du bloc d’
6. Connecteur intrusion châssis (4-1 pin CHASSIS)Connecteur intrusion châssis (4-1 pin CHASSIS) (4-1 pin CHASSIS)
7. Connecteur pour lecteur de disquettes (34-1 pin FLOPPY)Connecteur pour lecteur de disquettes (34-1 pin FLOPPY) (34-1 pin FLOPPY)
8. Connecteurs Serial ATA ICH10R [rouge] (7-pin SATA1-6)
12. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)
13. Interrupteur de mise sous tension et redémarrage
16. Connecteur port Série (10-1 pin COM1)
17. Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2)Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2) (10-1 pin IE1394_2)
18. Connecteur audio du lecteur optique (4-pin CD)
19. Connecteur audio du panneau avant (10-1 pin AAFP)Connecteur audio du panneau avant (10-1 pin AAFP) (10-1 pin AAFP)
20. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT, pour une carte
21. Express_Gate SSD2-4 Chapitre 2 : informations sur le matériel
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
2.2.3 Orientation de montage
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis
dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du
chassis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère
La carte mère est équipée d’un socket LGA775 conçu pour les processeurs
Lors de l’achat de la carte mère, vériez que le couvercle PnP est sur le
socket et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez
votre revendeur immédiatement si le couvercle PnP est manquant ou si
vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur le socket, sur les
broches ou sur les composants de la carte mère.
Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne
traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la
carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA775.
• La garantie du produit ne couvre pas les dommages inigés aux broches
du socket s’ils résultent d’une mauvaise installation/retrait du CPU, ou s’ils
ont été inigés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une
mauvaise manipulation au retrait du couvercle PnP de protection du socket.
• Assurez-vous que tous les câbles soient débranchés lors de l’installation du CPU.
• Si vous installez un CPU double- coeur, connectez le câble de ventilation
du châssis au connecteur CHA_FAN1 de la carte mère pour assurer la
stabilité du système.
• En raison d'une limtation du chipset, nous vous recommandons d'utiliser un
CPU avec un bus système d'au moins 800MHz.2-6 Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.3.1 Installer le CPU Pour installer un CPU:
1. Localisez le socket du CPU sur la carte mère.
Avant d’installer le CPU, vériez que le socket soit face à vous et que le levier
Pour éviter d’endommager les
broches du socket, n’enlevez le
couvercle PnP que pour installer
4A Onglet de rétention
2. Pressez le levier avec votre pouce
(A) et déplacez-le vers la gauche
(B) jusqu’à ce qu’il soit libéré de son
onglet de rétention.
3. Soulevez le levier dans la direction
de la èche à un angle de 135º.
4. Soulevez la plaque avec votre
pouce et votre index à un angle de
100º (A), puis enlevez le couvercle
PnP de la plaque (B).
Couvercle PnP Socket 775 du CPU de la P5Q3 DeluxeASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-7
5. Placez le CPU sur le socket, en
vous assurant que la marque en
forme de triangle doré est placée en
bas à gauche du socket. Les ergots
d’alignement sur le socket doivent
correspondre aux encoches du CPU.
Certains dissipateurs thermiques
sont vendus avec de la pâte
thermique pré-appliquée. Dans
ce cas, ignorez cette étape.
Le matériau d’interface thermique est toxique et non comestible. Si ce matériau
entre en contact avec vos yeux ou votre peau, passez à l’eau immédiatement,
et consultez un médecin.
An d’éviter de contaminer la pâte thermique, EVITEZ de l’appliquer directement
Le CPU ne peut être placé que
dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire
entrer dans le socket pour éviter
de plier les broches du socket
et/ou d’endommager le CPU !
6. Appliquez plusieurs gouttes de pâte
thermique sur la zone exposée
du CPU qui sera en contact avec
le dissipateur thermique, en vous
assurant que la pâte soit étalée en
une couche ne et homogène.2-8 Chapitre 2 : informations sur le matériel
La carte mère supporte les processeurs Intel
LGA775 avec les technologies
Technology (EIST), et Hyper-Threading. Reportez-vous à l'Appendice pour plus Reportez-vous à l'Appendice pour plus
d'informations sur ces caractéristiques du CPU.
7. Refermez la plaque (A), puis
pressez le levier (B) jusqu’à ce qu’il
se loge dans le loquet de rétention.
A BASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-9
2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU Les processeurs Intel
au format LGA775 nécessitent un dissipateur thermique et
un ventilateur d’une conception spécique pour assurer des performances et des
conditions thermiques optimales.
• Lorsque vous achetez un processeur Intel
en boîte, il est livré avec un
ensemble dissipateur-ventilateur. Si vous achetez un CPU à part, assurez-
vous de bien utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur multi-directionnel
• Votre ensemble dissipateur-ventilateur pour processeurs Intel
LGA775 est équipé de pins à pousser et ne nécessite aucun outil particulier
Installez d’abord la carte mère sur le châsss avant d’installer l’ensemble
dissipateur-ventilateur.
Orientez l’ensemble dissipateur/ventilateur de sorte que le câble du ventilateur
du CPU soit plus près du connecteur du ventilateur du CPU.
Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:
1. Positionnez le dissipateur sur le
CPU installé, en vous assurant que
les quatre pins correspondent aux
trous sur la carte mère.
2. Enfoncez les attaches deux
par deux selon une séquence
diagonale, an de xer l’ensemble
ventilateur-dissipateur.
A B B A Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de
bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur
avant de l’installer.2-10 Chapitre 2 : informations sur le matériel
3. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère
N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU fan !
Des erreurs du monitoring pourraient se produire si vous ne branchez pas ce
2.3.3 Désinstaller le dissipateur et le ventilateur du CPU Pour désinstaller l’ensemble dissipateur-
1. Déconnectez le câble du ventilateur
du CPU de la carte mère.
2. Tournez les systèmes de serrage
dans le sens inverse des aiguilles
3. Tirez vers le haut deux systèmes
de serrage en même temps en
séquence diagonale pour dégager
l’ensemble dissipateur-ventilateur
4. Otez avec précaution l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère.
de la P5Q3 DeluxeASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-11
2.3.4 Installer le ventilateur optionnel
Installez le ventilateur optionnel uniquement si vous utilisez un dispositif de
refroidissement passif ou liquide. Installer le ventilateur optionnel en même
temps qu’un dispositif de refroidissement actif du CPU peut interférer avec le
ux d’air et destabiliser le système.
1. Placez le ventilateur sur l’ensemble
dissipateur/caloducs.
2. Faites correspondre le bord rainuré
avec le dissipateur.
3. Enfoncez délicatement le ventilateur
jusqu’à ce qu’il soit bien en place
sur le dissipateur, puis connectez
les câbles du ventilateur.
4. La photo ci-dessus montre le
ventilateur correctement installé
• Branchez les câbles du ventilateur optionnel sur le connecteur CHA_FAN2
• Assurez-vous que le ventilateur optionnel soit correctement installé an
d'éviter d'endommager le ventilateur et les composants de la carte mère.2-12 Chapitre 2 : informations sur le matériel
La carte mère est équipée de quatre sockets DIMM (Dual Inline Memory Modules)
Double Data Rate 3 (DDR3).
Un module DDR3 possède les mêmes dimensions physiques qu’un module DIMM DDR2 mais est crénelé différemment pour éviter l’installation sur un socket DIMM DDR2 ou DDR. Les modules mémoire DDR3 ont été développés pour obtenir de
meilleures performance tout en consommant moins d’énergie.
Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DDR3 :
2.4.2 Congurations mémoire
Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR3 non-tamponnée EEC et nonDDR3 non-tamponnée EEC et nonnon-tamponnée EEC et non
ECC de 512 Mo, 1 Go, 2 Go et 4 Go dans les sockets DIMM.512 Mo, 1 Go, 2 Go et 4 Go dans les sockets DIMM.
• Vous pouvez installer des DIMM de tailles variables dans le Canal A et
B. Le système mappe la taille totale du canal de plus petite taille pour les
congurations dual-channel. Tout excédent de mémoire du canal le plus
grand est alors mappé pour fonctionner en single-channel.
• Il est recommandé d’installer les modules mémoire sur les slots oranges
pour obtenir de meilleures capacités d’overclocking.
• Pour obtenir de meilleures performances des DIMM XMP ou des DIMM
1600MHz, installez un seul module mémoire sur chaque canal mémoire.
• Installez toujours des DIMM dotés de la même valeur de latence CAS.
Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules
mémoire de même marque.
• Si vous installez quatre modules de mémoire de 1 Go, le système reconnaîtra vous installez quatre modules de mémoire de 1 Go, le système reconnaîtra
moins de 3 Go car un certain montant de mémoire est réservé pour d’autres
fonctions critiques. Cette limitation est valable pour Windows® Vista 32-bits/XP
32-bits, cet OS ne suportant pas la fonction Physical Address Extension (PAE).
• Si vous installez la version 32-bits de Windows
recommandé d’installer moins de 3 Go de mémoire système..
• Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoires fabriqués à partir
• En raison des limitations du chipset, cette carte mère ne peut supporter
que jusqu’à 16 Go pour les systèmes d’exploitation listés ci-dessous. Vous
pouvez installer un maximum de 4 Go sur chaque slot mémoire.
• La fréquence par défaut d’opération de la mémoire dépend de son SPD.
Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence
inférieure à la valeur indiquée par le fabricant.
• Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement
pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 DIMMs) ou en
Vista x64 Edition2-14 Chapitre 2 : informations sur le matériel
Liste des fabricants de mémoire DDR3 1333MHz agréés pour la
P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n
Liste des fabricants de mémoire DDR3 1066MHz agréés pour la
Visitez le site Web d'ASUS pour obtenir la liste mise à jour des fabricants de
Face(s): SS - Single-sided DS - Double-face
• A*: Supporte un module inseré dans n’importe quel slot en tant que
conguration mémoire Single-channel.
• B*: Supporte une paire de modules insérée soit dans les slots oranges soit
dans les slots noirs comme une paire de conguration mémoire bi-canal.
• C*: Supporte 4 modules insértés dans les ports oranges et noirs comme
deux paires de conguration mémoire bi-canal.ASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-15
2.4.4 Enlever un module DIMM Pour enlever un module DIMM:
1. Pressez en même temps les clips
de rétention vers l’extérieur pour
déverrouiller le module DIMM.
2. Enlevez le module DIMM du socket.
Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention.
Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force.
Un DIMM est doté d’une encoche, ce qui lui permet de ne pouvoir être inséré
dans le socket que dans un seul sens. Ne forcez pas sur le module pour éviter
Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou tout
autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte mère et
2.4.3 Installer un module DIMM
3. Insérez fermement le module DIMM
dans le socket jusqu’à ce que les clips
se remettent en place d’eux-mêmes et
que le module soit bien en place.
Clip de rétention déverrouillé
1. Déverrouillez un socket DIMM en
pressant les clips de rétention vers
2. Alignez un module DIMM sur le
socket de sorte que l’encoche sur
le module corresponde à l’ergot sur
Clip de rétention verrouillé
Encoche du DIMM2-16 Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.5 Slots d’extensionSlots d’extension
Par la suite, vous pourriez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section
suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées.
2.5.1 Installer une carte d’extension
Pour installer une carte d’extension:
1. Avant d’installer la carte d’extension, lisez bien la documentation livrée avec
cette dernière et procédez aux réglages matériels nécessaires pour ajouter
2. Ouvrez le boîtier (si votre carte mère est montée dans un châssis).
3. Retirez l’équerre correspondant au slot dans lequel vous désirez installer la
carte. Conservez la vis pour une utilisation ultérieure.
4. Alignez le connecteur de la carte avec le slot et pressez fermement jusqu’à ce
que la carte soit bien installée dans le slot.
5. Fixez la carte au châssis avec la vis que vous avez ôté auparavant.
6. Refermez le boîtier.
2.5.2 Congurer une carte d’extension
Après avoir installé la carte d’extension, congurez-la en ajustant les paramètres
1. Allumez le système et procédez, si besoin est, aux modications du BIOS. Voir
Chapitre 4 pour des informations sur la conguration du BIOS.
2. Assignez un IRQ à la carte. Reportez-vous aux tableaux de la page suivante.
3. Installez les pilotes de la carte d’extension.
Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou
de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et
endommager les composants de la carte mère.
Quand vous utilisez des cartes PCI sur des slots partagés, assurez-vous que les
pilotes supportent la fonction “Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent pas d
’asssignation d’IRQs. Auquel cas, des conflits risquent de survenir entre deux
groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable. Référez-vous
au tableau de la page suivante pour plus de détails.ASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-17
2.5.3 Assignation des IRQ Assignation standard des IRQ
* Ces IRQ sont habituellement disponibles pour les périphériques PCI.
IRQ Priorité Fonction standard
Redirection vers IRQ#9
Contrôleur disquettes
CMOS système horloge temps réel
Processeur de données numériques
Assignation des IRQ pour cette carte mère
Contrôleur USB 2.0 1USB 2.0 1
Contrôleur USB 2.0 2USB 2.0 2
Contrôleur SATA 1SATA 1
Contrôleur SATA 2SATA 2
–2-18 Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.5.4 Slots PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et
toute autre carte conforme au standard PCI. L’illustration montre une carte réseau
installée sur un slot PCI.
2.5.5 Slots PCI Express x1
Cette carte mère supporte des cartes réseau PCI Express x1, des cartes SCSI et
toute autre carte conforme aux spécications PCI Express. L’illustration montre
une carte réseau installée sur un port PCI Express x1.
2.5.6 Slots PCI Express 2.0 x16
Cette carte mère intègre deux slots PCI Express 2.0 x16 supportant les cartes
graphiques PCI Express x16 conformes aux standards PCI Express. Référez-vous
à l’illustration ci-dessous pour l’emplacement des slots.
2.5.7 Slot Universal PCI Express x16
Cette carte mère supporte également un slot Universel PCI Express x16 à une
vitesse maximale x 4. Référez-vous à l’illustration ci-dessous pour l’emplacement
slot PCIe 2.0 x16_1 (bleu, à x 16)
slot Universel PCIe x16_3 (noir, max. à x4)
slot PCIe 2.0 x16_2 (noir, max. à x8)ASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-19
• Si vous utilisez une seule carte VGA, installez en premier une carte
graphique PCI Express x16 sur le slot PCIe 2.0 x16_1 (bleu) pour obtenir
de meilleures performances de la carte graphique.
• En mode CrossFireX™, installez les cartes graphiques PCI Express x16
sur les slots PCIe 2.0 x16_1 (bleu) et PCIe 2.0 x16_2 (noir) pour obtenir de
meilleures performances de vos cartes graphiques.
• Pour le mode 3-Way CrossFireX™, utilisez les deux slots PCIe 2.0 x16 et
le slot universel PCIe x16.
• Il est recommandé de fournir une alimentation sufsante en mode
CrossFireX™. Voir page 2-32 pour plus de détails.
• Si un des slots PCIe x1 est occupé, le slot universel PCI Express x16 (noir)
est rétrogradé à une vitesse maximale de x1.
• Connectez un ventilateur du châssis sur le connecteur CHA_FAN1/2/3 de
la carte mère pour obtenir un meilleur environnement thermique pour les
cartes graphiques. Voir page 2-31 pour plus de détails.2-20 Chapitre 2 : informations sur le matériel
1. Clear RTC RAM (CLRTC)
Ce jumper vous permet d’effacer la Real Time Clock (RTC) RAM du CMOS.
Vous pouvez effacer de la mémoire CMOS la date, l’heure et paramètres
setup du système en effaçant les données de la CMOS RTC RAM . La pile
bouton intégrée alimente les données de la RAM dans le CMOS, incluant les
paramètres système tels que les mots de passe.
• Vous n’avez pas besoin d’effacer la RTC lorsque le système plante à cause
d’un mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R.
(CPU Parameter Recall). Eteignez et redémarrez le système an que le
BIOS puisse automatiquement récupérer ses valeurs par défaut.
• En raison du comportement du chipset, la mise hors tension du système
est nécessaire avant d'utiliser la fonction C.P.R. Vous devrez mettre hors
tension puis sous tension l'alimentation avant de redémarrer le système.
Sauf en cas d’effacement de la RTC RAM, ne bougez jamais le jumper des pins CLRTC
de sa position par défaut. Enlever le jumper provoquerait une défaillance de boot !
Pour effacer la RTC RAM:
1. Eteignez l’ordinateur et débranchez le cordon d’alimentation.
2. Retirez la batterie embarquée. Retirez la batterie embarquée.
3. Passez le jumper des pins 1-2 (par défaut) aux pins 2-3. Maintenez le
capuchon sur les pins 2-3 pendant 5~10 secondes, puis replacez-le sur
4. Réinstallez la batterie
5. Branchez le cordon d’alimentation et démarrez l’ordinateur.ranchez le cordon d’alimentation et démarrez l’ordinateur.
6. Maintenez la touche <Del> enfoncée lors du boot et entrez dans le BIOS
pour saisir à nouveau les données.
Effacer la RAM RTC de la P5Q3 DeluxeASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-21
2. Paramètres de survoltage du CPU / Northbridge (3-pin OV_CPU; 3-pin OV_NB)
Ces jumpers vous permettent d’activer ou désactiver les paramètres avancés jumpers vous permettent d’activer ou désactiver les paramètres avancés
de survoltage du CPU et du Northbridge dans le BIOS. Lisez les informations
suivantes avant de changer la conguration de ces jumpers. Placez le
couvercle sur les broches 1-2 pour activer la fonction avancée de survoltage
du CPU / Northbridge.
• Avant de changer l’emplacement pour activer le support des hauts
voltages, utilisez tout d’abord les éléments du BIOS pour sélectionner les
performances du CPU et du Northbridge désirées. Assurez-vous que votre
système fonctionne correctement sous de hauts voltages avant de modier
la conguration des jumpers.
• NE PLACEZ pas le jumper OV_CPU sur les broches 1-2 lorsque vous
installez un nouveau CPU et que vous n’avez pas encore démarré. Cela
pourrait stopper le système. En cas de panne du système causée par une
mauvaise conguration du jumper OV_CPU, éteignez le système puis
déplacez le jumper sur les broches 2-3.
• Le système peut demander un système de refroidissement plus performant
(comme par exemple un système de refroidissement à eau) pour
fonctionner de maière stable sous de hauts voltages.
OV_CPU OV_NB Broches 2-3 (Défaut) jusqu’à 1.70V jusqu’à 1.9V Broches 1-2 (OV activé) jusqu’à 2.10V jusqu’à 2.2V Paramètres de survoltage du CPU/Northbridge de la P5Q3 Deluxe2-22 Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.7 Interrupteurs embarqués
Les interrupteurs embarqués vous permettent d’allumer ou de redémarrer
rapidement votre système lorsque vous souhaitez régler les performances lorsque
vous travaillez à système ouvert.
1. Interrupteur de mise sous tension
Appuyez sur l’interrupteur de mise sous tension pour allumer ou faire sortir le
système du mode veille.
2. Interrupteur de redémarrage
Appuyez sur l’interrupteur de redémarrage pour redémarrer le système.
Interrupteur de mise sous tension de
Interrupteur de redémarrage de la P5Q3 DeluxeASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n
2.8 ConnecteursConnecteurs
2.8.1 Connecteurs arrièresConnecteurs arrières
1. Port combo clavier/souris PS/2. Ce port est dédié à un clavier ou une
2. Port coaxial S/PDIF OutPort coaxial S/PDIF Out.Ce port sert à être relié à un périphérique audio
externe via un câble coaxial S/PDIF.
3. Port LAN2 (RJ-45). Supporté par le contrôleur Gigabit LAN Marvell
une connexion Gigabit à un réseau LAN (Local Area Network) via un hub réseau. Se
référer au tableau ci-dessous pour des indications sur la LED du port LAN.
4. Port IEEE 1394a. Ce port 6 broches IEEE 1394a offre une connectivité ultra
rapide pour les périphériques audio/vidéo, les périphériques de stockage,
PC, ou les périphériques portables.
5. Port LAN 1 (RJ-45) *. Supporté par le contrôleur Gigabit LAN Marvell
une connexion Gigabit à un réseau LAN (Local Area Network) via un hub réseau. Se
référer au tableau ci-dessous pour des indications sur la LED du port LAN.
*Pour être conforme à Energy Star 4.0, ce port ne supporte pas la
fonction WOL (Wake on LAN).
6. Port Center/Subwoofer (orange)
. Ce port accueille la centrale et le
subwoofer (center/subwoofer).
7. Port Rear Speaker Out (noir)
. Ce port est dédié à la connexion des haut-
parleurs arrières en conguration audio 4, 6 ou 8 canaux.
8. Port Line In (bleu clair)
. Ce port est dédié à un lecteur de cassette, de CD,
de DVD ou d’autres sources audio.
9. Port Line Out (vert). Ce port est dédié à un casque ou un haut parleur. En
conguration 4, 6, ou 8 canaux, la fonction de ce port devient Front Speaker Out.
LED VITESSEACT/LIEN LED port LAN LED Activité LED Vitesse du lien
ETEINT Pas de lien ETEINT Connexion à 10 Mbps
ORANGE Lié ORANGE Connexion à 100 Mbps
CLIGNOTANT Activité VERT Connexion à 1 Gbps
Descriptif des LED du port LAN2-24 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
1. Ports réseau sans l. Ces ports sont destinés au module sans l embarqué.
Ceci vous permet d’établir un réseau sans l et ainsi d’échanger des
informations avec d’autres périphériques sans l sans avoir à effectuer de
câblage. Connectez des antennes amovibles multi-directionelles sur ces ports.
11. LED d’activité du réseau sans l. Le module sans l est fourni avec une
12. Port Microphone (rose). Ce port sert à connecter un microphone.
13. Port Side Speaker Out (gris)Port Side Speaker Out (gris). Ce port est dédié à la connexion d’haut-
parleurs latéraux en conguration audio 8 canaux.
14. Ports USB 2.0 1 et 2.Ports USB 2.0 1 et 2.. Ces ports Universal Serial Bus (USB) 4 broches sontCes ports Universal Serial Bus (USB) 4 broches sont
disponibles pour la connexion de périphériques USB 2.0.
15. Ports SATA externes. Ces ports sont destinés à accueillir des disques durs
Référez-vous au tableau des congurations audioci-dessous pour les fonctions
des ports en conguration 2, 4, 6, ou 8 canaux.
Conguration Audio 2, 4, 6 ou 8 canaux
Les ports SATA externes
supportsent les périphériques
SATA 3.0 Gb/s. Les longs
câbles supportent les normes
concernant les hauts voltages
ainsi que la fonction de
branchement à chaud et délivrent
le signal jusqu’à 2 mètres de
16. Ports USB 2.0 3 et 4.Ports USB 2.0 3 et 4. Ces ports Universal Serial Bus (USB) 4 broches sont
disponibles pour la connexion de périphériques USB 2.0
17. Port Optique S/PDIF Out.Port Optique S/PDIF Out. Ce port sert à être relié à un périphérique audio
externe via un câble optique S/PDIF.
18. Ports USB 2.0 5 et 6.Ports USB 2.0 5 et 6. Ces ports Universal Serial Bus (USB) 4 broches sont
disponibles pour la connexion de périphériques USB 2.0.
N’INSEREZ pas différents connecteurs sur le port SATA externe.2-26 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
2.8.2 Connecteurs internesConnecteurs internes
1. Connecteur pour lecteur de disquettes (34-1 pin FLOPPY)
Ce connecteur accueille le câble pour lecteur de disquette (FDD). Insérez un
bout du câble dans le connecteur sur la carte mère, puis l’autre extrémité à
l’arrière du lecteur de disquette.
La Pin 5 du connecteur a été enlevée pour empêcher une mauvaise connexion
lors de l’utilisation d’un câble FDD dont la pin 5 est couverte.
2. Connecteur TPM (20-1 pin TPM) [Optionnel]Connecteur TPM (20-1 pin TPM) [Optionnel]TPM (20-1 pin TPM) [Optionnel]
Ce connecteur supporte un système Trusted Platform Module (TPM) qui vous
permet de stocker en toute sécurité vos clés, certicats numériques, mots de
passe et données. Un système TPM aide également à améliorer le niveau de
sécurité réseau, à protéger les identités numériques et assure l’intégrité de la
Le module TPM est vendu séparément.
Connecteur pour lecteur de disquettes
Note: Orientez les marques rouges du câble
du lecteur de disquettes sur la PIN 1
Connecteur TPM de la P5Q3 DeluxeASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n
• La broche 20 du connecteur IDE a été retirée pour correspondre à
l’ouverture obturée du connecteur du câble Ultra DMA. Ceci vous évite une
mauvaise insertion du câble IDE.
• Utilisez le câble 80-conducteurs pour les périphériques Ultra DMA 133/100 IDE.
Si un périphérique quelconque est conguré sur “Cable-Select,” assurez-vous
que tous les autres jumpers des périphériques possèdent la même conguration.
3. Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE)Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE)
Ce connecteur est destiné à un câble Ultra DMA 133/100/66. Le câble Ultra
DMA 133/100/66 possède trois connecteurs: un bleu, un noir, et un gris.
Connectez l’interface bleue au connecteur IDE primaire de la carte mère, puis
sélectionner un des modes ci-dessous pour congurer vos périphériques.
Note: Orientez les marques rouges
du câble du lecteur de disquettes
Connecteur IDE de la P5Q3 Deluxe
Paramètres de jumper Mode du(des)
Un périphérique Cable-Select ou Maître - Noir
Maître Maître Noir ou gris
Esclave Esclave2-28 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Ces connecteurs sonr congurés par défaut en mode Standard IDE. En
mode Standard IDE, vous pouvez connecter des disques durs Serial ATA
de boot/ de données sur ces connecteurs. Si vous souhaitez créer un
ensemble RAID Serial ATA en utilisant ces connecteurs, réglez l’élément
“Congure SATA as” du BIOS sur [RAID]. Voir section 3.3.6 SATA Conguration pour plus de détails.
• Avant de créer une conguration RAID, reportez-vous à la sectionAvant de créer une conguration RAID, reportez-vous à la section 4.4.3
Conguration RAID Intel ou au manuel de conguration RAID contenu
dans le DVD de support livré avec la carte mère.
XP Service Pack 1 avant d’utiliser des
disques durs SATA. La fonction SATA RAID (RAID 0, 1, 5 et 10) est disponible
uniquement si vous utilisez Windows
XP ou une version ultérieure.
Lorsque vous utilisez la fonction de branchement à chaud ou la technologie
NCQ, réglez l’élément Congure SATA as du BIOS sur [AHCI]. Voir
section 3.3.6 SATA Conguration pour plus de détails.
Connectez l'extrémité à
angle droit du câble SATA au
périphérique SATA. Vous pouvez
aussi connecter cette extrémité
du câble SATA au port SATA
embarqué pour éviter les conits
mécaniques avec les cartes
graphiques de grande taille.
4. Connecteurs SATAConnecteurs SATA ICH10R [rouge] (7-pin SATA1-6)
Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de
disques durs Serial ATA.
Si vous installez des disques durs Serial ATA, vous pouvez créer des
ensembles RAID 0, 1, 5 et 10 avec la technologie Intel
Matrix Storage via le
contrôleur RAID Intel
5. Connecteurs Serial ATA SIL5723 [orange] (7-pin SATA_E1, SATA_E2)
Ces connecteurs sont destinés aux câbles Serial ATA des disques durs Serial
ATA. Si vous avez installé des disques durs Serial ATA, vous pouvez créer
une conguration EZ Backup ou Super Speed avec la technologie Drive
Xpert via le contrôleur embarqué Silicon Image
• Avant d’utiliser la technologie Drive Xpert, assurez-vous d’avoir connecté
les câbles SATA et installé les disques durs SATA.
• La fonction Drive Xpert est disponible uniquement lorsque les disques durs
connectés aux ports SATA_E1 (orange, port 0) et SATA_E2 (blanc, port 1)
sont conguré en tant que disques de données.
• Lorsque vous utilisez un disque dur en mode Normal, connectez le disque
dur sur le port SATA_E1 (orange, port 0) de la carte mère.
Référez-vous à la section 4.3.11 ASUS Drive Xpert pour des instructions
détaillées sur cette application.
• Les ports SATA_E1 (orange, port 0) et SATA_E2 (blanc, port 1) sont
destinés uniquement à des disques durs SATA. Les périphériques ATAPI
ne sont pas supportés.
• Effectuez les sauvegardes nécessaires avant d’utiliser la fonction Drive Xpert :
Toutes les données originales du disque dur SATA_E2 (blanc, port1) seront
supprimées pendant l’installation de EZ Backup.
Toutes les données originales des deux disques durs seront supprimées
pendant l’installation de Super Speed.
SATA_E1 (orange, Port 0)
Connecteurs SATA (Silicon Image*)
Note : l’autocollant sur le connecteur SATA illustre la dénition des
ports SATA_E1 et SATA_E2 lorsque vous utilisez la fonction Drive
Xpert. Référez-vous à la section 4.3.11 ASUS Drive Xpert pour des
instructions détaillées sur cette application.2-30 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
6. Connecteurs USB (10-1 pin USB78, USB910)
Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du
module USB à l’un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot
à l’arrière du châssis. Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0
qui peut supporter jusqu’à 480 Mbps de vitesse de connexion.
Ne connectez jamais un câble IEEE 1394 au connecteur USB. Vous
endommageriez la carte mère !
7. Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2)Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2) (10-1 pin IE1394_2)
Ce connecteur est dédié à un module IEEE 1394a. Connectez le câble du
module IEEE 1394 à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à
l’arrière du châssis.
Si votre châssis supporte les ports USB en façade, Vous pouvez raccorder
un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q-
Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le
connecteur USB de la carte mère.
Connecteurs USB 2.0 de la P5Q3 Deluxe
Connecteurs IEEE 1394a de la P5Q3 DeluxeASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n
8. Connecteurs de ventilationConnecteurs de ventilation CPU, châssis, et alimentation
(4-pin CPU_FAN, 3-pin CHA_FAN1-3, 3-pin PWR_FAN)
Les connecteurs de ventilatation supportent des ventilateurs de 350mA~2000mA
(24 W max.) ou un total de 1A~7A (84 W max.) à +12V. Connectez les câbles
des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère, en vous assurant que le l
noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur.
N’oubliez pas de connecter les câbles des ventilateurs aux connecteurs de
ventilation de la carte mère. Une trop faible circulation d’air dans le système
pourrait endommager les composants de la carte mère. Ces connecteurs ne
sont pas des jumpers ! N’Y PLACEZ PAS de capuchons de jumpers !
• Seuls les connecteurs CPU-FAN et CHA-FAN 1-3 supportent la fonctionSeuls les connecteurs CPU-FAN et CHA-FAN 1-3 supportent la fonction CPU-FAN et CHA-FAN 1-3 supportent la fonctionsupportent la fonction
• Si vous installez deux cartes VGA, nous vous recommandons de brancher le
câble de ventilation du châssis sur le connecteur CHA_FAN1, CHA_FAN2 ou
de la carte mère pour obtenir un meilleur environnement thermique.
Ne connectez jamais un câble USB au connecteur 1394a. Vous risqueriez
d’endommager la carte mère !
Vous pouvez raccorder un câble FireWire/1394 à ce connecteur si votre châssis
supporte les ports IEEE1394 en façade. Connectez le câble 1394 sur le ASUS Q-Connector (1394, rouge) en premier,puis installer le Q-Connector (1394) sur
le connecteur 1394 de la carte mère.
Connecteur de ventilation
de la P5Q3 Deluxe2-32
Chapitre 2 : Informations sur le matériel
9. Connecteur chassis intrusion (4-1 pin CHASSIS)Connecteur chassis intrusion (4-1 pin CHASSIS)
Ce connecteur est dédié à un détecteur d’intrusion intégré au châssis.
Connectez le câble du détecteur d’intrusion ou du switch à ce connecteur.
Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un
composant du boîtier est enlevé ou déplacé. Le signal est ensuite généré
comme évènement d’intrusion châssis.
Par défaut, les broches nommées “Chassis Signal” et “Ground” sont
couvertes d’un capuchon à jumper. N’enlevez ces capuchons que si vous
voulez utiliser la fonction de détection des intrusions.
10. Connecteur audio en fa�ade (10-1 pin AAFP)Connecteur audio en fa�ade (10-1 pin AAFP)
Ce connecteur sert à un module d’E/S audio en façade supportant soit le
standard HD Audio soit l’AC ‘97. Connectez le câble du module d’E/S à ce
Connecteur du détecteur d’intrusion châssis de la P5Q3 Deluxe
Connecteur audio en façade de la P5Q3 Deluxe
Utilisez un châssis doté d’un module d’E/S audio haute dénition en façade
si vous souhaitez utiliser les fonctions HD audio.
• Si vous souhaitez connecter un module audio haute dénition sur ce
connecteur, réglez l’élément Front Panel Type du BIOS sur [HD Audio].
Si vous souhaitez connecter un module audio AC' 97 sur ce connecteur,
réglez l’élément sur [AC97]. Voir section 3.5.3 Onboard Device
Conguration pour plus de détails.ASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-33
11. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V)
Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises
d’alimentation sont conçues pour n’être insérées que dans un seul sens dans
ces connecteurs. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que
la prise soit bien en place.
• Pour un système totalement conguré, nous vous recommandons d’utiliserPour un système totalement conguré, nous vous recommandons d’utiliser
une alimentation conforme à la Specication 2.0 (ou version ultérieure) ATX
12 V, et qui fournit au minimum 600 W. 600 W.
• N’oubliez pas de connecter la prise EATX12V 8 broches sinon le système
• Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l’utilisation d’un
système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir
instable, voire ne plus démarrer du tout, si l’alimentation est inadéquate.
• Si vous n’êtes pas certains de l’alimentation minimum requise pour votre
système, référez-vous à la section Recommended Power Supply Wattage
Calculator sur le site http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/
PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails.
• Si vous souhaitez utiliser deux cartes graphiques PCI Express x16, utilisezSi vous souhaitez utiliser deux cartes graphiques PCI Express x16, utilisez
une unité d’laimentation pouvant délivrer de 1000 W ou plus pour assurer
la stabilité du système
Liste des blocs d’alimentation recommandés
Blocs d’alimentation recommandés
Seasonic SS-600HT Thermaltake W0083RE Thermaltake PUREPower-600AP Silverstone SST-ST75ZF EnerMAX EG701AX-VE (E)(24P)
Connecteurs d’alimentation ATX de la P5Q3 Deluxe2-34
Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Source d’alimentation requise
12. Connecteur audio du lecteur optique (4-pin CD)Connecteur audio du lecteur optique (4-pin CD)
Ces connecteurs vous permettent de recevoir une entrée audio stéréo depuis
un CD-ROM, une carte tuner TV ou MPEG..
Connecteur audio interne de la P5Q3 Deluxe2-36
Chapitre 2 : Informations sur le matériel
13. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF)Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF) (4-1 pin SPDIF)
Ce connecteur est dédié au(x) port(s) Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF).
Si vous utilisez une carte graphique HDMI ASUS, connectez la carte HDMI, connectez la carte HDMI
sur ce connecteur à l’aide d’un câble de sortie S/PDIF.
La carte graphique HDMI ASUS et le module S/PDIF out sont vendus
14. Connecteur port Série (10-1 pin COM1)
Ce connecteur est dédié à un port (COM). Connectez le module du port série
sur ce connecteur, puis installez le module sur une des fentes situées sur
l’arrière du châssis.
Connecteur audio numérique de la P5Q3 Deluxe
Connecteur du port série (COM1) de la P5Q3 DeluxeASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-37
LED d’alimentation système (2-pin PLED)
Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système.
Connectez le câble “power LED” du boîtier à ce connecteur. La LED
d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et
clignote lorsque ce dernier est en veille.
LED d’activité HDD (2-pin IDE_LED)
Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED HDD Activity (activité du disque
dur). Reliez le câble HDD Activity LED à ce connecteur. La LED IDE s’allume
ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur.
Haut-parleur d’alerte système (4-pin SPEAKER)
Ce connecteur 4 broches est dédié au petit haut-parleur d’alerte du boîtier.
Ce petit haut-parleur vous permet d’entendre les bips d’alerte système.
Bouton d’alimentation ATX/Soft-off (2-pin PWRSW)
Ce connecteur est dédié au bouton d’alimentation du système. Appuyer sur
le bouton d’alimentation (power) allume le système ou passe le système en
mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Presser le
bouton d’alimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le système
est allumé éteint le système.
Bouton Reset (2-pin RESET)
Ce connecteur 2 broches est destiné au bouton “reset” du châssis. Il sert à
redémarrer le système sans l’éteindre.
15. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) (20-8 pin PANEL)
Ce connecteur supporte plusieurs fonctions présentes sur les châssis.
Connecteur panneau système
*Requiert une alimentation ATX2-38
Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Q-Connector (panneau système)
ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câble du
panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour
installer ASUS Q-Connector.
1. Connectez les câbles du panneau avant
à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector.
Référez-vous aux indications sur le
Q-Connector pour connaître la dénition
de chaque pin, puis branchez les câbles
correspondants du panneau avant comme
2. Insérez délicatement ASUS Q-Connector sur
le connecteur System panel de la carte mère
en vous assurant de l’avoir bien orienté.
3. Les fonctions du panneau frontal sont
maintenant activées.ASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-39
2.9 �émarrer pour la première fois �émarrer pour la première fois
1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier.
2. Assurez-vous que tous les interrupteurs soient éteints.
3. Connectez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation à l’arrière du
4. Connectez l’autre extrémité du câble d’alimentation à une prise de courant
équipée d’une protection contre les surtensions.
5. Allumez l’ordinateur en suivant cet ordre:
b. Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur
c. Alimentation système
6. Après avoir démarré, La LED d’alimentation sur la face avant du boîtier s’allume.
Pour les alimentations ATX, La LED Système s’allume lorsque vous pressez
l’interrupteur d’alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les
standards “non polluants” ou s’il possède une fonction d’économie d’énergie,
la LED du moniteur peut s’allumer ou passer de la couleur orange à la couleur
verte après l’allumage.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le
BIOS envoie des bips ; ou bien envoie des messages additionnels sur l’écran.
Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent l’allumage du système, le
système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vériez le paramétrage
des cavaliers et les connexions ou appelez l’assistance technique de votre
7. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour avoir accès au
menu de conguration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3.
Bip BIOS Description
Un bip court V G A d é t e c t é
D é m a r r a g e r a p i d e d é s a c t i v é
Aucun clavier détecté
un bip continu suivi de deux bips courts
suivis d'une pause (répété)
Aucune mémoire détectée
un bip continu suivi de trois bips courts Aucune carte VGA détectée
un bip continu suivi de quatre bips courts Panne d'un composant matériel2-40
Chapitre 2 : Informations sur le matériel
2.10 Eteindre l’ordinateurEteindre l’ordinateur
2.10.1 Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS Si vous utilisez Windows
1. Cliquez sur la touche Start (Démarrer) puis sélectionnez Turn Off Computer.
2. Cliquez sur la touche the Turn Off (Arrêter)pour éteindre l'ordinateur.
3. La source d'alimentation doit être coupée après l'arrêt de Windows
Si vous utilisez Windows
1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Arrêter.
2. L’alimentation doit s’éteindre après que Windows® soit fermé.
2.10.2 Utiliser la double fonction de l’interrupteur
Lorsque le système fonctionne, presser l’interrupteur d’alimentation pendant moins
de 4 secondes passe le système en mode “sleep” ou en mode “soft off” en fonction
du paramétrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe
le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS et de l’OS. Voir la
section “3.6 Power Menu (menu Alimentation)” du chapitre 3 pour plus de détails.3
Le BIOS Ce chapitre vous explique comment
changer les paramètres du système via
les menus programme de conguration du
BIOS et décrit les paramètres du BIOS.Sommaire du chapitre
ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n
3.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS 3-1
3.1 Gérer et mettre à jour votre BIOSGérer et mettre à jour votre BIOS Les utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/
Output System (BIOS).
1. ASUS Update (Mise à jour du BIOS en environnement Windows
2. ASUS EZ Flash 2 (Mise à jour BIOS via une disquette de boot ou un disque
3. ASUS AFUDOS (Mise à jour du BIOS via une disquette de boot.)
Reportez-vous aux sections correspondantes pour plus de détails sur ces utilitaires.
Sauvegardez une copie du BIOS original de la carte mère sur une disquette
bootable au cas où vous deviez restaurer le BIOS. Copiez le BIOS original en
utilisant ASUS Update ou AFUDOS.
Installer ASUS Update
Pour installer ASUS Update:
1. Insérez le DVD de support dans le lecteur DVD. Le menu Drivers apparaît.
2. Cliquez sur l’onglet Utilities, puis cliquez sur Install ASUS Update VX.XX.XX.VX.XX.XX.
3. ASUS Update est installé sur votre système.
3.1.1 Utilitaire ASUS UpdateUtilitaire ASUS Update
ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à
jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows
• Sauvegarder le BIOS actuel
• Télécharger le dernier BIOS depuis Internet
• Mettre à jour le BIOS depuis un chier BIOS à jour
• Mettre à jour le BIOS depuis Internet, et
• Voir les informations de version du BIOS.
Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support livré avec la carte mère.
ASUS Update nécessite une connexion Internet via un réseau local ou via un
fournisseur d’accès.3-2 Chapitre 3 : Le BIOS Quittez toutes les applications Windows
avant de mettre à jour le BIOS en
utilisant cet utilitaire.
3. Choisissez le site FTP ASUS
le plus proche de chez vous ou
cliquez sur Auto Select. Cliquez
Mise à jour du BIOS depuis Internet
Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet:
1. Lancez l’utilitaire depuis Windows
en cliquant sur Démarrer> Tous les
programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre
principale apparaît.
2. Choisissez Update BIOS from
the Internet dans le menu puis
cliquez sur Next.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n
3. Localisez le chier BIOS puis cliquez
4. Suivez les instructions à l’écran pour
terminer le processus de mise à jour.
Mise à jour du BIOS grâce à un chier BIOS Pour mettre à jour le BIOS via un chier BIOS:
Pour effectuer cette mise à jour:
1. Lancez ASUS Update depuis
le bureau de Windows
cliquant sur Démarrer > Tous
ASUSUpdate > ASUSUpdate.
le dans le menu déroulant puis
4. Depuis le site FTP choisissez la
version du BIOS à télécharger puis
5. Suivez les instructions à l’écran pour
terminer la mise à jour.
ASUS Update est capable de
se mettre à jour depuis Internet.
Mettez toujours à jour l’utilitaire
pour bénécier de toutes ses
fonctions.3-4 Chapitre 3 : Le BIOS ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V3.25
Current ROM Update ROM A:
Pour mettre à jour le BIOS en utilisant EZ Flash 2:
1. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le dernier BIOS
pour cette carte mère.
2. Enregistrez ce BIOS sur une disquette ou un disque ash USB, puis
redémarrez le système.
3.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2Utilitaire ASUS EZ Flash 2
ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de
booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash
est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du
Power-On Self Tests (POST).
3. Vous pouvez lancer EZ Flash 2 de deux façons différentes.
(1) Insérez la disquette ou le disque ash USB qui contient le chier BIOS
dans le lecteur de disquette ou sur un port USB.
Appuyez sur <Alt> + <F2> lors du POST pour afcher l’écran suivant.
(2) Accédez au menu de conguration du BIOS. Allez sur le menu Tools
pour sélectionner EZ Flash2 et appuyez sur <Entrée> pour l’activer.
Vous pouvez basculer d’un lecteur à l’autre en pressant sur <Tab> avant
de localiser le bon chier. Puis, appuyez sur <Entrée>.
• Cette fonction peut supporter les périphériques tels qu'un disque ash USB,
un disque dur, ou une disquette au format FAT 32/16.
• N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour
du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage.
4. Lorsque le chier BIOS correct est trouvé, EZ Flash 2 effectue la mise à jour
du BIOS et redémarre automatiquement le système une fois terminé.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n
3-5 A:\>afudos /oOLDBIOS1.romA:\>afudos /oOLDBIOS1.romAMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB))Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. Reading ash done Write to le okA:\>
3.1.3 Utilitaire AFUDOSUtilitaire AFUDOS AFUDOS vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS en utilisant une
disquette bootable contenant le BIOS à jour. Cet utilitaire vous permet aussi de
copier le BIOS actuel an d’en faire une sauvagarde si le BIOS est corrompu.
Copier le BIOS actuel
Pour copier le BIOS actuel en utilisant AFUDOS:
1. Copiez AFUDOS (afudos.exe) du DVD de support sur la disquette bootable
2. Démarrez en mode DOS puis au prompt tapez:
Où [lename] est un nom de chier assigné par l’utilisateur de longueur
inférieure à 8 caractères alpha-numériques pour le nom principal, et trois
caractères pour l’extension.
• Vériez que la disquette ne soit pas protégée en écriture et contienne au
moins 1024 Ko d’espace libre pour sauvegarder le chier.
• Les écrans de BIOS suivants sont présentés à titre d’exemple. Il se peut
que vous n’ayez pas exactement les mêmes informations à l’écran.
L’utilitaire revient au prompt DOS après avoir copié le chier BIOS.
3. Pressez <Entrée>. L’utilitaire copie le BIOS actuel vers la disquette.
Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:
1. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le chier BIOS le plus
récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable.
Nom du chier Extension3-6 Chapitre 3 : Le BIOS A:\>afudos /iP5Q3D.ROM A:\>afudos /iP5Q3D.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB))
Writing ash 0x0008CC00 (9%)
2. Copiez AFUDOS (afudos.exe) du DVD de support sur la disquette bootable.
3. Bootez en mode DOS, puis au prompt tapez:
où [lename] est le nom du BIOS original ou du BIOs le plus récent présent
Ecrivez le nom du BIOS sur une feuille de papier. Vous devrez saisir le nom
exact du BIOS au prompt DOS.
4. L’utilitaire lit le chier et commence à mettre le BIOS à jour.
5. L’utilitaire revient au prompt DOS une fois la mise à jour du BIOS nie.
Rebootez le système depuis le disque dur.
N’éteignez pas le système et ne le réinitialisez pas lors de la mise à jour du
BIOS pour éviter toute erreur de boot !ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n
Cette carte mère dispose d’une puce à chipset programmable que vous pouvez
mettre à jour en utilisant l’utilitaire fourni décrit au chapitre “3.1 Gérer et mettre à
Utilisez le programme de conguration du BIOS lorsque vous installez la carte
mère, lorsque vous voulez recongurer le système, où lorsque vous y êtes invité
par le message “Run Setup”. Cette section vous explique comment congurer
votre système avec cet utilitaire.
Même si vous n’êtes pas invité à entrer dans le BIOS, vous pouvez vouloir
changer la conguration de votre ordinateur. Par exemple, il se peut que vous
vouliez activer la fonction Mot de passe ou modier les paramètres de la gestion
de l’alimentation. Vous devez pour cela recongurer votre système en utilisant
le Setup du BIOS de telle sorte que votre ordinateur prenne en compte ces
modications et les enregistre dans la mémoire CMOS RAM de la puce SPI.
La puce SPI de la carte mère stocke l’utilitaire Setup. Lorsque vous démarrez
l’ordinateur, le système vous offre la possibilité d’exécuter ce programme. Pressez
<Suppr> durant le POST (Power-On Self Test) pour entrer dans le BIOS, sinon, le
POST continue ses tests.
Si vous voulez entrer dans le BIOS après le POST, redémarrez le système.
Le Setup du BIOS a été conçu pour être le plus simple possible à utiliser. Il s’agit
d’un programme composé de menus, ce qui signie que vous pouvez vous
déplacer dans les différents sous-menus et faire vos choix parmi les options
• Les paramètres par défaut du BIOS de cette carte mère conviennent à
la plupart des utilisations pour assurer des performances optimales. Si
le système devient instable après avoir modié un paramètre du BIOS,
rechargez les paramètres par défaut pour retrouver compatibilité et
stabilité. Choisissez Load Default Settings dans le menu Exit. Voir section
• Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et
peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à
• Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus
récent pour cette carte mère.3-8 Chapter 3: BIOS setup
3.2.2 Barre de menuBarre de menu
En haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants:
Main pour modier la conguration de base du système
Ai Tweaker pour modier les paramètres de performance du système
Advanced pour activer ou modier des fonctions avancées
Power pour modier la conguration advanced power
Boot pour modier la conguration de boot
Tools pour modier la conguration des outils système
Exit pour choisir les options de sortie et charger les
paramètres par défaut
Pour accéder aux éléments de la barre de menu, pressez les èches droite ou
gauche sur le clavier jusqu’à ce que l’élément désiré soit surligné.
3.2.3 Touches de navigationTouches de navigation
En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez-
les pour naviguer dans ce menu.
3.2.1 Ecran de menu du BIOSEcran de menu du BIOS Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre.
Eléments de sous menu
3.2.4 Eléments de menu
L’élément surligné dans la barre de
menu afche les éléments spéciques
à ce menu. Par exemple, sélectionner
Main afche les éléments du menu
Les autres éléments (Advanced,
Power, Boot, Tool et Exit) de la barre
de menu ont leurs propres menus
3.2.5 Eléments de sous-menu
Un élément avec un sous-menu est distingué par un triangle précédant l’élément.
Pour afcher le sous-menu, choisissez l’élément et pressez Entrée.
3.2.6 Champs de conguration
Ces champs montrent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est
congurable par l’utilisateur, vous pourrez changer la valeur de cet élément. Vous
ne pourrez pas sélectionner un élément qui n’est pas congurable par l’utilisateur.
Les champs congurables sont mis entre crochets et sont surlignés lorsque
sélectionnés. Pour modier la valeur d’un champs, sélectionnez-le et pressez sur
Entrée pour afcher une liste d’options.
3.2.7 Fenêtre contextuelle
Choisissez un élément de menu puis pressez
Entrée pour afcher une fenêtre portant les
options de conguration pour cet élément.
3.2.8 Barre de délement
Une barre de délement apparaît à droite de
l’écran de menu lorsque tous les éléments ne
peuvent être afchés en une fois à l’écran.
Utilisez les èches pour faire déler.
En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément
Fenêtre contextuelle
3.3 Main menu (menu principal)Main menu (menu principal)
Lorsque vous entrez dans le Setup, l’écran du menu principal apparaît, vous
donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système.
3.3.1 System Time [xx:xx:xx]
Réglez l’heure du système.
3.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]
Réglez la date du système.
3.3.3 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.]
Détermine le type de lecteur de disquette installé. Les options de conguration
sont: [Disabled] [720K , 3.5 in.] [1.44M, 3.5 in.]
3.3.4 Language [English]
Permet de sélectionner la langue du BIOS.
Options de conguration: [Chinese(BIG5)] [Chinese(GB)] [Japanese] [Français] [Chinese(BIG5)] [Chinese(GB)] [Japanese] [Français]
Référez-vous à la section “3.2.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus
d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n
En entrant dans le Setup, le BIOS détecte la présence des périphériques IDE. Il y
a un sous menu distinct pour chaque périphérique IDE. Choisissez un élément et
pressez sur entrée pour en afcher les informations.
Les valeurs sises aux éléments grisés (Device, Vendor, Size, LBA Mode, Block
Mode, PIO Mode, Async DMA, Ultra DMA, et SMART monitoring) sont auto-
détectées par le BIOS et ne sont pas congurables. Ces éléments apparaissent
N/A si aucun périphérique IDE n’est installé sur le système.
Sélectionne le type de disque IDE. [Auto] permet une sélection automatique
du périphérique IDE approprié. Choisissez [CDROM] si vous congurez
spéciquement un lecteur CD-ROM. Choisissez [ARMD] (ATAPI Removable Media
Device) si votre périphérique est un ZIP, LS-120, ou MO. Options de conguration:
[Not Installed] [Auto] [CDROM] [ARMD]
LBA/Large Mode [Auto]
Active ou désactive le mode LBA. Passer sur Auto autorise le mode LBA si le
périphérique supporte ce mode, et si le périphérique n’était pas précédemment
formaté avec le mode LBA désactivé. Options de conguration: [Disabled] [Auto]
Block (Multi-sector Transfer) [Auto]
Active ou désactive les transferts multi-secteurs. Conguré sur Auto, les transferts
de données vers et depuis le périphérique se feront plusieurs secteurs à la fois, si
le périphérique supporte la fonction de transfert multi-secteurs. Sur [Disabled], les
transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur.
Options de conguration: [Disabled] [Auto]
Détermine le mode PIO.
Active ou désactive les transferts de données 32 bits.
Options de conguration: [Disabled] [Enabled]
3.3.6 Storage Conguration
Lors de l’accès au BIOS, ce dernier détecte automatiquement la présence de
périphériques Serial ATA. Il existe un sous menu distinct pour chaque périphérique
SATA. Sélectionnez un périphérique puis appuyez sur <Entrée> pour le congurer. Storage CongurationSATA Conguraton [Enhanced] Congure SATA as [IDE]Hard Disk Write Protect [Disabled]IDE Detect Time Out (Sec) [35]OptionsDisabledCompatibleEnhancedBIOS SETUP UTILITY Main
SATA Conguration [Enhanced]
Options de conguration: [Disabled] [Compatible] [Enhanced]
Permet de congurer les connecteurs Serial ATA supportés par le
Southbridge. Options de conguration: [IDE] [RAID] [AHCI]
• Si vous souhaitez utiliser des disques durs Serial ATA comme
périphériques de stockage physique Parallel ATA, restez en mode [IDE].
• Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction
Advanced Host Controller Interface (AHCI), réglez cet élément sur [AHCI].
Le AHCI permet au pilote de stockage embarqué d’activer la fonction
avancée Serial ATA permettant d’améliorer les performances de stockage
quelque soit la charge du système en autorisant le disque à optimiser en
interne l’ordre des commandes.
• Si vous souhaitez créer un ensemble RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, ou
une conguration Intel
Matrix Storage à partir des disques durs Serial ATA,
réglez cet élément sur [RAID].ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n
Hard Disk Write Protect [Disabled]
Active ou désactive la protection en écriture des disques durs. Ceci ne sera
effectif que si vous accédez au périphérique via le BIOS. Options de conguration:
[Disabled] [Enabled]
IDE Detect Time Out (Sec) [35]
Sélectionne le délai de détection des périphériques ATA/ATAPI.
Options de conguration: [0] [5] [10] [15] [20] [25] [30] [35]
Vous permet de sélectionner le type de périphériques connectés au système.
3.3.7 AHCI Conguration
Ce menu sert à congurer le AHCI. Il apparaît lorsque l’élément “Congure SATA
as” du sous-menu “SATA Conguration” est réglé sur [AHCI].
AHCI CD/DVD Boot Time out [15]
Sélectionne le délai d’attente de démarrage des périphériques AHCI CD/DVD.
3.3.8 System Information
Ce menu vous donne un apperçu des spécifications générales du système. Le
BIOS détecte automatiquement les éléments de ce menu.
Afche les informations auto-détectées du BIOS.
Afche les spécications auto-détectées du CPU.
Afche la mémoire système auto-détectée.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n
Délez vers le bas pour afcher les éléments suivants :
3.4 Ai Tweaker menu (menu Ai Tweaker)Ai Tweaker menu (menu Ai Tweaker)
Le menu Ai Tweaker vous permet de modier les performances du système.
Prenez garde lorsque vous modiez les éléments du menu Ai Tweaker. Une
valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.
Les valeurs par défaut des éléments suivants varient en fonction du type de
CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère.3-16 Chapter 3: BIOS setup
3.4.1 Ai Overclock Tuner [Auto]
Permet la sélection des options d’overclocking du CPU pour atteindre les fréquences
internes du CPU désirées. Sélectionnez une des congurations d’overclocking :
Manual Permet de congurer individuellement les paramètres d’overclocking.
Auto Charge la conguration optimale pour votre système.
X.M.P. Si vous installez des modules mémoire supportant la
technologie "eXtreme Memory Prole" (X.M.P.), sélectionnez
cet élément pour congurer les prols supportés par vos
modules mémoire pour optimiser les performances du système
3.4.2 CPU Ratio Setting [Auto]
Vous permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence du
FSB. Utilisez les touches <+> et <-> pour ajuster la valeur.
Options de conguration: [Auto] [06.0] [07.0] [08.0]
Les deux éléments suivants apparaissent uniquement lorsque vous réglez
l’élément Ai Overclock Tuner sur [Manual].
Les options de conguration du sous-élément suivant varient en fonction des
modules mémoire installés sur la carte mère.
eXtreme Memory Profile [High Performance]
Cet élément apparaît uniquement lorsque vous réglez l’élément Ai
Overclock Tuner sur [X.M.P.]. Cela vous permet de sélectionner le mode
X.M.P. supporté par votre module mémoire.
Options de conguration: [High Performance] [High Frequency]
Pour obtenir des performances optimales du module mémoire X.M.P. DIMM ou
module mémoire 1600MHz, installez un seul module par canal mémoire.
Indique la fréquence envoyée par le générateur d’horloge au bus système et au bus PCI.
La valeur de cet élément est auto-détectée par le BIOS. Utilisez les touches <+> et <-> pour
modier la fréquence du CPU. Vous pouvez également taper la valeur de fréquence du
CPU désirée. Les valeurs vont de 200 à 800. Référez-vous au tableau ci-dessous pour les
paramètres du Front Side Bus et des fréquences externes du CPU.
Synchronisation des fréquences externes du FSB/CPU Bus système FSB 1600 FSB 1333 FSB 1066 FSB 800
Fréquence externe CPU 400 MHz 333 MHz 266 MHz 200 MHzASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n
PCIE Frequency [Auto]
Vous permet de paramétrer la fréquence PCI Express. Utilisez les touches <+> et
<->pour ajuster la fréquence PCIE. La fourchette de valeur va de 100 à 180.
3.4.3 FSB Strap to North Bridge [Auto]
Lorsque cet élément est réglé sur [Auto], le FSB sera automatiquement ajusté sur
[266 MHz] [333 MHz] [400 MHz]
Détermine la fréquence de fonctionnement de la mémoire DDR2.
667MHz] [DDR3-709MHz] [DDR3-800MHz] [DDR3-852MHz] [DDR3-887MHz]
Les options de conguration de DRAM Frequency varient en fonctions des
paramètres FSB Frequency.
Le réglage d’une fréquence DRAM trop élevée peut rendre le système instable !
Si cela se produit repassez en conguration par défaut.
3.4.5 DRAM CLK Skew on Channel A1/A2/B1/B2 [Auto]
Ajuster ces éléments peut améliorer les capacités d’overclocking de la mémoire
Options de conguration : [Auto] [Manual] [Auto] [Manual]
• Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option DRAM Timing Control
est réglée sur [Manual].
• Les options de conguration de certains des éléments suivants varient en
fonctions des modules mémoire installés sur la carte mère..3-18 Chapter 3: BIOS setup
1st Information: 6-6-6-15-4-36-6-4
Les valeurs varient en fonction des paramètres des sous-éléments suivants :
Les valeurs varient en fonction des paramètres des sous-éléments suivants :
Les valeurs varient en fonction des paramètres des sous-éléments suivants :
Ajuster cet élément peut améliorer les capacités d’overclocking de la DRAM.
Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
3.4.8 DRAM Dynamic Write Control [Auto]
Régler cet élément sur [Disabled] peut améliorer les capacités d’overclocking de la
Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
3.4.9 DRAM Read Training [Auto]
Activez cette fonction pour optimiser le temps de lecture des données de la
mémoire DRAM. Régler cet élément sur [Disabled] peut améliorer les capacités
d’overclocking de la DRAM. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
3.4.10 DRAM Write Training [Auto]
Activez cette fonction pour optimiser le temps d’écriture des données de la
mémoire DRAM. Régler cet élément sur [Disabled] peut améliorer les capacités
d’overclocking de la DRAM. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]3-20 Chapter 3: BIOS setup
3.4.11 MEM. OC Charger [Auto]
Activer cette fonction peut améliorer les capacités d’overclocking de la mémoire
DRAM. Conguration options: [Auto] [Disabled] [Enabled]
3.4.12 Ai Clock Twister [Auto]
Vous permet de régler les performances DRAM. Réglez cet élément sur [Light] ou
[Lighter] pour améliorer la compatibilité DRAM, ou sur [Strong] ou [Stronger] pour
accélérer les performances DRAM.
Options de conguration : [Auto] [Lighter] [Light] [Moderate] [Strong] [Stronger]
3.4.13 Ai Transaction Booster [Auto]
Vous permet de régler les performances du système.
Options de conguration : [Auto] [Manual]
Les deux sous-éléments suivants apparaissent uniquement lorsque l’élément Ai
Transaction Booster est réglé sur [Manual].
Common Performance Level [05]
Réglez cet élément sur un niveau supérieur pour une meilleure compatibilité
ou sur un niveau inférieur pour obtenir de meilleures performances. Utilisez
les touches <+> et <-> pour ajuster la valeur. Les valeurs vont de 1 à 31.
Pull-In of CHA/B PH1/2 [Disabled]
réglez cet élément sur [Enabled] pour appliquer l’amélioration aux phases 1
à 2 des canaux DRAM A et B. Le nombre de phases est déterminée par la
fréquence DRAM et l’élément FSB strap.
Conguration options: [Disabled] [Enabled]
Les dix (10) éléments suivants sont ajustés en saisissant la valeur à l’aide
du pavé numérique puis en appuyant sur la touche Entrée. Vous pouvez
également utiliser les touches <+> et <-> pour ajuster la valeur. Pour restaurer
les paramètres par défaut, saisissez [auto] puis apuyez sur <Entrée>.
3.4.14 CPU Voltage [Auto]
Vous permet de paramétrer le voltage VCore du CPU. La fourchette de valeur va
de 0.85000V à 2.10000V* à un intervalle de 0.00625V.
• Reportez-vous à la documentation de votre CPU avant de tenter d’ajuster
la tension VCore. Régler une tension VCore trop élevée peut endommager
votre CPU de même que régler une tension VCore trop basse peut rendre
le système instable.
• La valeur [2.10000V] du voltage du CPU est supportée uniquement
lorsque le jumper OV_CPU est activé, sans quoi le voltage maximum
supporté est de is [1.70000V]. Voir 2. paramètres de survoltage du CPU /
Northbridge à la page 2-21 pour plus de détails.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n
3.4.15 CPU GTL Voltage Reference(0/2) [Auto]
Vous permet de sélectionner le voltage GTL de référence du CPU. La fourchette
de valeur va de 0.370 x à 0.760 x à un intervalle de 0.005x. Un ratio différent peut
améliorer les capacités d’overclocking du CPU.
3.4.16 CPU GTL Voltage Reference(1/3) [Auto]
Vous permet de sélectionner le voltage GTL de référence du CPU. La fourchette
de valeur va de 0.410 x à 0.800 x à un intervalle de 0.005 x. Un ratio différent peut
améliorer les capacités d’overclocking du CPU.
3.4.17 CPU PLL Voltage [Auto]
Vous permet de sélectionner le voltage PLL de votre CPU. La fourchette de valeur
va de 1.50V à 2.78V à un intervalle de 0.02V.
3.4.18 FSB Termination Voltage [Auto]
Vous permet de sélectionner le voltage de terminaison du FSB. La fourchette de
valeur va de 1.20V* à 1.90V à un intervalle de 0.02V.
La valeur minimum de cet élément devient 1.10V lorsqu’un CPU 45nm est installé.
3.4.19 DRAM Voltage [Auto]
Vous permet de sélectionner le voltage DRAM. La fourchette de valeur va de
1.50V à 2.78V à un intervalle de 0.02V.
3.4.20 NB Voltage [Auto]
Vous permet de sélectionner le voltage du North Bridge. La fourchette de valeur va
de 1.10V à 2.2V* à un intervalle de 0.02V.
• La valeur [2.2V] du voltage du NB est supportée uniquement lorsque le jumper
OV_NB est activé, sans quoi le voltage maximum supporté est de [1.9V]. Voir 2.
paramètres de survoltage du CPU / Northbridge à la page 2-21.
• Régler un voltage PLL du CPU, un voltage de terminaison du bus
système, un voltage DRAM et un voltage du North Bridge à un niveau
élevé peut endommager le chipset, les modules mémoire et le CPU de
• Certaines valeurs du voltage PLL du CPU, du voltage de terminaison du bus
système, du voltage DRAM et du voltage du North Bridge sont indiquées par
des couleurs différentes, indiquant les niveaux de risques des voltages élevés.
Référez-vous au tableau à la page suivante pour plus de détails.
• Le système peut avoir besoin d’un meilleur système de refroidissement
pour fonctionner de manière stable sous des voltages élevés.3-22 Chapter 3: BIOS setup
3.4.21 NB GTL Reference [Auto]
Vous permet de régler le voltage GTL de référence du Northbridge. Différents
ratios peuvent améliorer les capacités d’overclocking du CPU. Les valeurs vont de
0.370 x à 0.760x à un intervalle de 0.005 x.
3.4.22 SB Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage du South Bridge. Les valeurs vont de 1.10V à
1.40V à un intervalle de 0.10V.
3.4.23 PCIE SATA Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage SATA PCI Express. Les valeurs vont de 1.50V à
1.80V à un intervalle de 0.10V.
3.4.24 Load-Line Calibration [Auto]
Vous permet de sélectionner le mode CPU Load-Line. Réglez cet élément sur
[Disabled] pour suivre les spécications Intel ou sur [Enabled] pour améliorer
directement le CPU VDroop.
Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
3.4.25 CPU Spread Spectrum [Auto]
Réglez cet élément sur [Disabled] pour améliorer les capacités d’overclocking du
SB ou sur [Auto] pour le contrôle EMI.
Options de conguration : [Auto] [Disabled]
3.4.26 PCIE Spread Spectrum [Auto]
Réglez cet élément sur [Disabled] pour améliorer les capacités d’overclocking
PCIE ou sur [Auto] pour le contrôle EMI.Options de conguration : [Auto] [Disabled]
Bleu Jaune Mauve Rouge
Les éléments de ce menu afchent les informations CPU auto-détectées par le BIOS. Select Screen Select Item +- Change Option F1 General HelpF10 Save and ExitESC Exitv02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.BIOS SETUP UTILITY AdvancedCongure advanced CPU settingsManufacturer:IntelBrand String:Intel(R) Core(TM)2 Duo CPU @ 3.00GHzFrequency :3.01GHzFSB Speed :1340 MHzCache L1 :64 KBCache L2 :4096 KBRatio Status: Unlocked (Min:06, Max:09)Ratio Actual Value:9CPUID :6F9CPU Ratio Setting [Auto]C1E Support [Enabled]Max CPUID Value Limit [Disabled]Intel(R) Virtualization Tech [Enabled]CPU TM function [Enabled]Execute Disable Bit [Enabled]Intel(R) SpeedStep(TM) Tech [Enabled]Intel(R) C-STATE Tech [Enabled]Sets the ratio between CPU Core Clock and the FSB Frequency. NOTE: If an invalid ratio is set in CMOS then actual and setpoint values may differ. CPU Ratio Setting [Auto]
Permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence du FSB.
Utilisez les touches <+> et <-> pour ajuster la valeur.
Options de conguration: [Auto] [06.0] [07.0] [08.0] [09.0] Select Screen Select ItemEnter Go to Sub ScreenF1 General HelpF10 Save and ExitESC Exitv02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. CPU Conguration Chipset Onboard Devices Conguration USB Conguration PCIPnPBIOS SETUP UTILITYMain Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools ExitCongure CPU. Les éléments de cet écran varient en fonction du type de CPU installé.
3.5 Advanced menu (menu Avancé)
Les éléments du menu Advanced vous permettent de modier les paramètres du
CPU et d’autres composants système.
Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced. Des valeurs
incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système.3-24 Chapter 3: BIOS setup
C1E Support [Enabled]
Vous permet de désactiver le suport C1E.
Options de conguration: [Disabled] [Enabled]
Max CPUID Value Limit [Disabled]
Régler cet élément sur [Enabled] permet aux OS legacy de booter même sans
support de CPUs avec fonctions CPUID étendues.
Options de conguration [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled]
Virtualization permet à une plate-forme matérielle d’exécuter
plusieurs systèmes d’exploitation séparément et simultanément, permettant au
système de fonctionner virtuellement comme plusieurs systèmes.
Options de conguration: [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled]
CPU TM function [Enabled]
Cette fonction permet au CPU en cas de surchauffe de ralentir l’horloge an de
pouvoir refroidir. Options de conguration: [Disabled] [Enabled]Options de conguration: [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled]
Execute Disable Bit [Enabled]
Permet d’activer ou de désactiver la technologie de sécurité “No-Execution Page”.
Régler cet item sur [Activé] force le témoin de la fonction XD à revenir sur zéro (0).
Options de conguration: [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled]
L’élément suivant apparaît lorsque l’élément CPU Ratio Control est réglé sur [Auto].
Intel(R) SpeedStep (TM) Tech [Enabled]
Désactivé [Disabled], le CPU tourne à sa vitesse par défaut. Lorsque cette
option est activée [Enabled], la vitesse du CPU est contrôlée par le système
d’exploitation. Options de conguration: [Disabled] [Enabled]Options de conguration: [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled]
Intel(R) C-STATE Tech [Enabled]
Vous permet d’activer/désactiver la technologie Intel
C-STATE. Une fois activé, le
CPU est conguré en mode C2/C3/C4 s’il est inactif.
Options de conguration: [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled]ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n
Le menu chipset vous permet de modier les paramètres avancés du chipset.
Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afcher le sous-menu.
North Bridge Chipset Conguration
Memory Remap Feature [Enabled]
Active ou désactive le remappage de la mémoire PCI qui excède la mémoire
physique totale.Activez cette option uniquement si vous utilisez un système
d’exploitation 64 bits. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
Memory Hole [Disabled]
Vous permet de congurer le mode Memory hole.
Options de conguration : [Disabled] [15MB-16MB] [Disabled] [15MB-16MB]
Initiate Graphic Adapter [PEG/PCI]
Permet la sélection du contrôleur graphique à utiliser en périphérique de boot
primaire. Options de conguration: [PCI/PEG] [PEG/PCI] Advanced Chipset SettingsWARMING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. North Bridge CongurationCongure North Bridge features.BIOS SETUP UTILITY AdvancedNorth Bridge Chipset CongurationMemory Remap Feature [Enabled] PCI MMIO Allocation: 4GB To 3328MBMemory Hole [Disabled]Initiate Graphic Adapter [PEG/PCI]BIOS SETUP UTILITY AdvancedENABLE: Allow remapping of overlapped PCI memory above the total physical memory.DISABLE: Do not allow remapping of memory.3-26 Chapter 3: BIOS setup
3.5.3 Onboard Device Conguration Select Screen Select Item+- Change OptionF1 General HelpF10 Save and ExitESC Exitv02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.Onboard Device CongurationHigh Denition Audio [Enabled] Front Panel Type [HD Audio]Marvell IDE [Enabled] Marvell IDE Boot ROM [Enabled]Marvell LAN1 [Enabled] LAN Boot ROM [Disabled]Marvell LAN2 [Enabled] LAN Boot ROM [Disabled]Onboard Wireless LAN [Enabled]LSI Firewire 1394 [Enabled]Drive Xpert Control [Auto]Drive Xpert Mode Update [Current setting]Serial Port1 Address [3F8/IRQ4]Enable or Disable High Denition Audio Controller High Denition Audio [Enabled]
Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur High Denition Audio.
Options de conguration: [Enabled] [Disabled]
Front Panel Type [HD Audio]
Vous permet de régler le mode du connecteur audio en façade sur legacy
AC‘97 ou high–denition audio en fonction du standard audio que le module
audio de façade peut supporter. Options de conguration: [AC97] [HD Audio]
Marvell IDE [Enabled]
Vous permet d’activer/désactiver le contrôleur IDE Marvell.
Options de conguration: [Enabled] [Disabled] [Enabled] [Disabled]
Marvell IDE Boot ROM [Enabled]
Cet élément apparaît uniquement lorsque vous réglez l’élément précédent
sur [Enabled]. Options de conguration: [Disabled] [Enabled]Options de conguration: [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled]
MarvelI LAN1/2 [Enabled]
Vous permet d’activer/désactiver le port LAN 1/2 Marvell embarqué.
Options de conguration: [Enabled] [Disabled] [Enabled] [Disabled]
LAN Boot ROM [Disabled]
Cet élément apparaît uniquement lorsque vous activez l’élément précédent.
Options de conguration: [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled]
Onboard Wireless LAN [Enabled]
Vous permet d’activer/désactiver les ports réseau sans l embarqués.
Options de conguration: [Enabled] [Disabled] [Enabled] [Disabled]
LSI Firewire 1394 [Enabled]
Vous permet d’activer/désactiver le contrôleur IEEE 1394a embarqué.
Vous permet d’activer/désactiver la fonction ASUS Drive Xpert.
Options de conguration: [Auto] [Enabled] [Disabled] [Auto] [Enabled] [Disabled]
Drive Xpert Mode Update [Current setting]
Réglez cet élément sur [Mode change] pour afcher plus d’options pour la fonction
Drive Xpert. Options de conguration: [Current setting] [Mode change]Options de conguration: [Current setting] [Mode change] [Current setting] [Mode change]
Update To Super Speed [Press Enter]
Cet élément apparaît uniquement lorsque vous réglez Drive Xpert Mode
Update sur [Mode change]. Cet élément vous permet d’utiliser la fonction
Super Speed. Raccordez deux disques durs SATA identiques sur le port
SATA orange SATA_E1 (port 0) et sur le port SATA blanc SATA_E2 (port 1)
puis appuyez sur <Entrée>.
Update To EZ Backup [Press Enter]
Cet élément apparaît uniquement lorsque vous réglez Drive Xpert Mode
Update sur [Mode change]. Cet élément vous permet d’utiliser la fonction
EZ Backup. Raccordez deux disques durs SATA identiques sur le port SATA
orange SATA_E1 (port 0) et sur le port SATA blanc SATA_E2 (port 1) puis
appuyez sur <Entrée>.
• Effectuez les sauvegardes nécessaires avant d’utiliser la fonction Drive Xpert :
Toutes les données originales du disque dur SATA connecté au port SATA_
E2 (blanc, port1) seront supprimés pendant l’installation de EZ Backup.
Toutes les données originales des deux disques durs seront supprimés
pendant l’installation de Super Speed.
• Référez-vous à la section 4.3.11 ASUS Drive Xpert pour des instructions
détaillées concernant cette application.
Update To Normal mode [Press Enter]
Cet élément apparaît uniquement lorsque vous réglez Drive Xpert Mode
Update sur [Mode change]. Cet élément permet d’utiliser le port SATA
orange SATA_E1 (port 0) et le port SATA blanc SATA_E2 (port 1) comme
des ports SATA normaux.
Serial Port1 Address [3F8/IRQ4]
Permet au BIOS de sélectionner l’adresse de base du port série 1.
Options de conguration: [Disabled] [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] [3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3] [Disabled] [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] [3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3]3-28 Chapter 3: BIOS setup
3.5.4 USB Conguration
Les éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l’USB.
Choisissez un élément puis pressez <Entrée>pour afcher les options de conguration.
BIOS SETUP UTILITY Advanced
L’élément USB Devices Enabled afche les valeurs auto-détectées. Si aucun
périphérique USB n’est détecté, l’élément afche None.
USB Functions [Enabled]
Active ou désactive les contrôleurs d’hôte USB.
Options de conguration: [Disabled] [Enabled]
les éléments suivants apparaissent uniquement lorsque l’élément USB Functions est réglé sur [Enabled].
USB 2.0 Controller [Enabled]
Active ou désactive le contrôleur USB 2.0.
Options de conguration: [Enabled] [Disabled]
USB 2.0 Controller Mode [HiSpeed]
Permet de régler le mode du contrôleur USB 2.0 sur HiSpeed (480 Mbps) ou
FullSpeed (12 Mbps). Options de conguration: [FullSpeed ] [HiSpeed ]
L’élément USB 2.0 Controller Mode apparaît uniquement si l’élément USB 2.0
Controller est activé.
BIOS EHCI Hand-off [Enabled]
Permet d’activer le support des systèmes d’exploitation sans fonction EHCI
hand-off. Options de conguration: [Disabled] [Enabled]ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n
3.5.5 PCIPnP L’élément PCI PnP vous permet de changer les paramètres avancés des
périphériques PCI/PnP.
Plug And Play O/S [NO]
Sur [No], le BIOS congure tous les périphériques du système. Sur [Yes] et si vous
installez un OS Plug and Play, le système d’exploitation congure les périphériques
Plug and Play non requis par le boot.
Options de conguration: [No] [Yes]
Legacy USB Support [Auto]
Vous permet d’activer ou de désactiver le support des périphériques USB pour
les OS legacy. Passer sur [Auto] permet au système de détecter la présence de
périphériques USB au démarrage. Si détecté, le mode contrôleur USB legacy
est activé. Si aucun périphérique USB n’est détecté, le support USB legacy est
désactivé. Options de conguration: [Disabled] [Enabled] [Auto]
3.6 Po�er menu (menu Alimentation)Po�er menu (menu Alimentation)
l’élément Power menu vous permet de changer les paramètres du “Advanced
Power Management” (APM). Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée>
pour afcher les options de conguration.
3.6.1 Suspend Mode [Auto]
Vous permet de sélectionner l’état de l’Advanced Conguration and Power
Interface (ACPI) à utiliser.
Options de conguration: [S1 (POS) Only] [S3 Only] [Auto]
3.6.2 Repost Video on S3 Resume [No]
Sert à invoquer le VGA BIOS POST à la reprise S3/STR.
Options de conguration: [No] [Yes] [No] [Yes]
3.6.3 ACPI 2.0 Support [Disabled]
Vous permet de sélectionner les versions “Advanced Conguration” et “Power
Interface” (ACPI)2.0 supportées. Options de conguration: [Disabled] [Enabled]Options de conguration: [Disabled] [Enabled]: [Disabled] [Enabled][Enabled]
3.6.4 ACPI APIC Support [Enabled]
Vous permet d’activer ou de désactiver le support de l’Advanced Conguration
et Power Interface (ACPI) dans l’Application-Specic Integrated Circuit (ASIC).
Lorsque réglé sur set Enabled, le pointeur de tableau APIC ACPI est inclut dans la
liste RSDT. Options de conguration: [Disabled] [Enabled]
Restore On AC Power Loss [Power Off]
Réglé sur Power Off, le système passera en mode “off” après une perte de courant
alternatif. Sur Power On, le système passe sur “on” après une perte de courant
alternatif. Sur Last State, le système passera soit en mode “off” soit en mode “on” ,
en fonction du dernier état avant la perte de courant alternatif.
Options de conguration: [Power Off] [Power On] [Last State]
Power On By RTC Alarm [Disabled]
Vous permet d’activer ou de désactiver le RTC pour générer un évènement de
réveil. Lorsque cet élément est réglé sur Enabled, les éléments RTC Alarm Date/
RTC Alarm Hour/ RTC Alarm Minute/ RTC Alarm Second sera congurable par
l’utilisateur avec des valeurs dénies.
Options de conguration: [Disabled] [Enabled]
Power On By External Modems [Disabled]
Ceci permet un réglage sur [Enabled] ou [Disabled] pour allumer l’ordinateur lorsque
le modem externe reçoit un appel lorsque l’ordinateur est en mode “Soft-off”.
Options de conguration: [Disabled] [Enabled]
L’ordinateur ne peut recevoir ou transmettre des données tant que l’ordinateur et
les applications ne sont pas pleinement fonctionnels. Ainsi, une connexion ne peut
être réalisée au premier essai. Eteindre puis rallumer un modem externe lorsque
l’ordinateur est éteint lance une procédure d’initialisation qui allume le système.
Power On By PCI Devices [Disabled]
Active ou désactive la fonction PME permettant de sortir l’ordinateur du mode
veille S5 via un périphérique PCI. Options de conguration: [Disabled] [Enabled]
Power On By PCIE Devices [Disabled]
Active ou désactive la fonction PME permettant de sortir l’ordinateur du mode
veille S5 via un périphérique PCI. Options de conguration: [Disabled] [Enabled] Options de conguration: [Disabled] [Enabled]Options de conguration: [Disabled] [Enabled]: [Disabled] [Enabled]3-32 Chapter 3: BIOS setup
Power On By PS/2 Keyboard [Disabled]
Vous permet de désactiver la fonction de réveil via le clavier PS/2 ou de congurer
des touches spéciques du clavier PS/2 pour allumer le système. Cette fonction
requiert une alimentation ATX fournissant au moins 1A sur le connecteur +5VSB.
Options de conguration: [Disabled] [Space Bar] [Ctrl-Esc] [Power Key] [Disabled] [Space Bar] [Ctrl-Esc] [Power Key]
Energy Star 4.0c Support [Disabled]
Réglez cet élément sur [Enabled] pour passer en mode Energy Star 4.0c. Lorsqu’il
est activé, les fonctions PS/2 & USB de réveil du mode S3 sont désactivées, et les
fonctions Marvell LAN, PS/2 & USB de réveil du mode S4/S5 sont désactivées.
Options de conguration: [Enabled] [Disabled] [Enabled] [Disabled]
MB Temperature [xxxºC/xxxºF]
Le monitoring matériel intégré détecte et afche automatiquement les températures
de la carte mère et du CPU. Sélectionnez [Ignored] si vous ne souhaitez pas
afcher les températures détectées.
CPU Fan Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A]
Le monitoring matériel embarqué détecte automatiquement les vitesses de rotation
du ventilateur du CPU et en afche la vitesse en “rotations per minute” (RPM). Si
le ventilateur n’est pas connecté à la carte mère, la valeur afchée est N/A.
CPU Q-Fan Control [Disabled]
Active ou désactive le contrôleur Q-Fan du CPU.
Options de conguration: [Disabled] [Enabled]
L’élément CPU Fan Prole n’apparaît que lorsque l’élément CPU Q-Fan
CPU Fan Profile [Standard]
Permet de régler les performances appropriées du ventilateur ASUS Q-Fan.
Lorsqu’il est réglé sur [Standard], le ventilateur du CPU règle la vitesse
automatiquement en fonction de la température du CPU. Réglez cet item
sur [Silent] pour minimiser la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement
silencieux des ventilateurs ou sur [Turbo] pour obtenir la vitesse maximum du
ventilateur du CPU. Options de conguration: [Standard] [Silent] [Turbo]Options de conguration: [Standard] [Silent] [Turbo]: [Standard] [Silent] [Turbo]
Chassis Fan 1/2/3 Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A]
Le monitoring matériel embarqué détecte et affche automatiquement la vitesse du
ventilateur du châssis et en afche la vitesse en “rotations per minute” (RPM). Si le
ventilateur n’est pas connecté à la carte mère, la valeur afchée est N/A.
Chassis Q-Fan Control [Disabled]
Active/désactive la fonction de contrôle du Q-fan du châssis.
Options de conguration: [Disabled] [Enabled]: [Disabled] [Enabled]
L’élément Chassis Fan Ratio apparaît lorsque vous activez la fonction Chassis
Chassis Fan Profile [Standard]
Permet de régler les performances appropriées du ventilateur ASUS Q-Fan.
Lorsqu’il est réglé sur [Standard], le ventilateur du Châssis règle la vitesse
automatiquement en fonction de la température du châssis. Réglez cet item
sur [Silent] pour minimiser la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement
silencieux des ventilateurs ou sur [Turbo] pour obtenir la vitesse maximum du
ventilateur du châssis. Options de conguration: [Standard] [Silent] [Turbo]Options de conguration: [Standard] [Silent] [Turbo]: [Standard] [Silent] [Turbo]
Power Fan Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A]
Le monitoring matériel embarqué détecte automatiquement les vitesses de rotation
du ventilateur de l’alimentation et en afche la vitesse en “rotations per minute”
(RPM). Si le ventilateur n’est pas connecté à la carte mère, la valeur afchée est
CPU Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage
Le monitoring matériel intégré détecte automatiquement la tension de sortie via les
régulateurs de tension embarqués. Sélectionnez [Ignored] si vous ne souhaitez
pas surveiller la vitesse de rotation de l’unité d’alimentation.3-34 Chapter 3: BIOS setup
3.7 Boot menu (menu Boot)Boot menu (menu Boot)
L’élément Boot menu vous permet de modier les options de boot du système.
Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afcher le sous-menu.
3.7.1 Boot Device Priority
1st ~ xxth Boot Device [xxx Drive]
Ces éléments spécient la priorité des périphériques de boot parmi les
périphériques disponibles. Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend
du nombre de périphériques installés dans le système.
Options de conguration: [1st FLOPPY DRIVE] [Hard Drive] [ATAPI CD-ROM] [1st FLOPPY DRIVE] [Hard Drive] [ATAPI CD-ROM]
Quick Boot [Enabled]
Activer cet élément permet au BIOS de sauter certains tests du power on self tests
(POST) lors du démarrage pour diminuer la durée du démarrage. Sur [Disabled], le
BIOS accomplira tous les tests du POST.
Options de conguration: [Disabled] [Enabled]
Full Screen Logo [Enabled]
Active ou désactive la fonction d’afchage du logo en plein écran.
Options de conguration: [Disabled] [Enabled]
Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo3™.
AddOn ROM Display Mode [Force BIOS]
Règle le mode d’afchage de l’option ROM.
Options de conguration: [Force BIOS] [Keep Current]
Bootup Num-Lock [On]
Détermine si le pavé numérique est activé ou non au démarrage du PC.
Options de conguration: [Off] [On]
Wait for ‘F1’ If Error [Enabled]
Réglé sur Enabled, le système attendra que la touche F1 soit pressée lorsque des
erreurs surviennent. Options de conguration: [Disabled] [Enabled]
Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled]
Passé sur Enabled, le système afche le message “Press DEL to run Setup” lors
Le menu Security vous permet de modier les paramètres de sécurité du système.
Sélectionnez un élément puis pressez <Entrée> pour afcher les options de
Change Supervisor Password
Sélectionnez cet élément pour dénir ou modier le mot de passe superviseur.
L’élément Supervisor Password en haut de l’écran afche Not Installed par défaut.
Après avoir xé un mot de passe, cet élément afche Installed.
Pour dénir un mot de passe superviseur:
1. Choisissez Change Supervisor Password et pressez <Entrée>.
2. Dans la boîte du mot de passe, tapez un mot de passe composé
d’au moins six lettres ou nombres puis pressez <Entrée>.
3. Conrmez le mot de passe lorsque cela vous est demandé.
Le message “Password Installed” apparaît une fois le mot de passe correctement
Pour changer le mot de passe superviseur; suivez les mêmes étapes que lors de
la dénition du mot de passe.
Pour effacer le mot de passe superviseur, choisissez Change Supervisor Password
puis pressez <Entrée>. Le message “Password Uninstalled” apparaît.
Si vous avez oublié votre mot de passe BIOS, vous pouvez l’effacer en effaçant
la CMOS Real Time Clock (RTC) RAM. Voir section 2.6 pour plus d’informations
concernant la procédure d’effacement de la RTC RAM.
Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments
apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n
Cet élément vous permet de sélectionner les restrictions pour les éléments du
Setup. options de conguration: [No Access] [View Only] [Limited] [Full Access]
No Access empêche l’utilisateur d’accéder au Setup.
View Only permet l’accès, mais pas la modication des champs.
Limited permet la modication de certains champs comme la date et l’heure.
Full Access permet l’accès et la modication de tous les champs du Setup.
Change User Password
Choisissez cet élément pour régler ou changer le mot de passe utilisateur.
L’élément User Password en haut de l’écran afche Not Installed par défaut.
Après avoir choisi un mot de passe, il afchera Installed.
Pour xer un mot de passe utilisateur:
1. Choisissez Change User Password et pressez <Entrée>.
2. Dans la boîte de mot de passe qui apparaît tapez un mot de passe composé
d’au moins six lettres et/ou chiffres, puis pressez <Entrée>.
3. Conrmez le mot de passe lorsqu’on vous le demande.
Le message “Password Installed” apparaît une fois votre mot de passe réglé avec
Pour modier le mot de passe utilisateur; suivez ces mêmes étapes.
Choisissez cet élément pour effacer le mot de passe utilisateur.
Password Check [Setup]
Réglé sur [Setup], le BIOS vériera le mot de passe utilisateur à chaque accèe au
Setup. Réglé sur [Always], le BIOS vériera le mot de passe pour l’accès au Setup
et lors du boot. Options de conguration: [Setup] [Always]3-38 Chapter 3: BIOS setup
3.8 �ools menu (menu Outils)�ools menu (menu Outils)
Les éléments du menu Tools vous permettent de congurer les options de
fonctions spéciales. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour
afcher son sous menu.
3.8.1 ASUS EZ Flash 2
Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous pressez sur
<Entrée>, un message de conrmation apparaît. Utilisez les touches haut/bas
pour sélectionner entre [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour conrmer
votre choix. Voir page 3-4, section 3.1.2 pour plus de détails. page 3-4, section 3.1.2 pour plus de détails.
ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V3.25
Vous permet d’activer/désactiver la fonction ASUS Express Gate. La fonction
ASUS Express Gate offre un environnement unique pour proter d’un accès instantanéoffre un environnement unique pour proter d’un accès instantané
aux fonctions les plus couramment utilisées telles que la navigation sur Internet ou
Skype. Référez-vous à la section 4.3.12 Express GATE SSD pour plus de détails.Référez-vous à la section 4.3.12 Express GATE SSD pour plus de détails.
Options de conguration: [Enabled] [Disabled] [Enabled] [Disabled]
Enter OS Timer [10 Seconds]
Détermine le temps d’attente avant que le système ne lance le système
d’exploitation après l’afchage de l’écran d’accueil de Express Gate.
Choisissez [Prompt User] pour rester sur l’écran principale de Express Gate.
Options de conguration : [Prompt User] [1 second] [3 seconds] [5 seconds]
[10 seconds] [15 seconds] [20 seconds] [30 seconds]
Vous permet d'effacer les données Express Gate de l'utilisateur.
Options de conguration: [No] [Reset]
Lorsque vous réglez cet élément sur [Reset], assurez-vous d'avoir enregistré
vos paramètres dans le BIOS de sorte que les données soient effacées à
la prochaine ouverture d'Express Gate. Les données utilisateur incluent les
paramètres d'Express Gate ainsi que toutes les informations personnelles
stockés dans le navigateur web (marque page, cookies, historique, etc.).
Ces informations sont très utiles dans le cas très rare où des paramètres
corrompus empêche le lancement de l'environnement Express Gate.
L’assistant de conguration se lance de nouveau lorsque les données utilisateur
sont effacées.3-40 Chapter 3: BIOS setup
3.8.3 ASUS O.C. Prole
Cet élément vous permet de stocker ou charger plusieurs congurations du BIOS.
Permet de sauvegarder sur un chier le prol de BIOS actuel sur la mémoire ash
du BIOS. Appuyez sur <Entrée> pour sauvegarder le chier.
Load from Prole 1/2
Permet de charger les paramètres de BIOS précédents sauvegardés dans la
mémoire ash du BIOS. Appuyez sur <Entrée> pour charger le chier.
Permet de lancer l’utilitaire de sauvegarde et de chargement du CMOS. Appuyez
sur <Entrée> pour démarrer l’utilitaire.
ASUSTek O.C. Prole Utility V1.25
• Cette fonction peut supporter des disques ash USB ou des disquettes au
format FAT 32/16 uniquement.
• N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à
jour du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage.
BIOS SETUP UTILITY Tools
Vous permet d’activer ou désactiver la vérication des câbles LAN pendant le
3.9 Exit menu (menu Sortie)Exit menu (menu Sortie)
Presser <Echap> ne fait pas immédiatement quitter ce menu. Choisissez l’une
des options de ce menu ou <F10> pour sortir.
Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments
du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modications faites dans le BIOS.
Une fois vos modications effectuées, choisissez cette option du menu Exit pour
vous assurer que les valeurs que vous avez choisi seront enregistrées dans la
CMOS RAM. Une pile de sauvegarde alimente la CMOS RAM quand l’ordinateur
est éteint. Lorsque vous choisissez cette option, une fenêtre de conrmation
apparaît. Choisissez Yes pour enregistrer les modications et quitter.
Si vous essayez de quitter le programme sans sauvegarder vos réglages, celui-
ci afchera un message vous demandant si vous souhaitez ou non sauvegarder
vos réglages. Appuyez sur <Entrée> pour sauvegarder et quitter le programme.
Exit & Discard Changes
Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modications
apportées au Setup. Si vous avez modié les champs autres que System Date,
System Time, et Password, le BIOS demande une conrmation avant de quitter.
Cette option vous permet de rejeter les sélections faites et de restaurer les valeurs
précédentes. Après avoir choisi cette option, une conrmation apparaît. Choisissez
Yes pour charger les valeurs précédemment enregistrées.
Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut pour chaque paramètre
des menus du Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez
<F5>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez Yes pour charger
les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres
modications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile.4
Ce chapitre décrit le contenu du DVD de
support fourni avec la carte mère.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n
Sommaire du chapitre
4.1 Installer un système d’exploitation 4-1
4.2 Informations sur le DVD de support 4-1
4.3 Informations logicielles 4-9
4.4 Congurations RAIDCongurations RAID 4-60
4.5 Créer une disquette du pilote RAID 4-69ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n
Si l’Exécution automatique n’est pas activé sur votre ordinateur, parcourez
le contenu du DVD de support pour localiser le chier ASSETUP.EXE dans le
répertoire BIN. Double-cliquez sur ASSETUP.EXE pour lancer le DVD.
Cliquez sur un élément pour l’installer
4.1 Installer un système d’exploitationInstaller un système d’exploitation
Cette carte mère supporte Windows
XP/ XP 64-bits/ Vista™. Installez toujours la
dernière version des OS et les mises à jour correspondantes pour maximiser les
caractéristiques de votre matériel.
4.2 Informations sur le DVD de support
Le DVD de support livré avec la carte mère contient les pilotes, les applications
logicielles, et les utilitaires que vous pouvez installer pour tirer partie de toutes les
fonctions de la carte mère.
4.2.1 Lancer le DVD de support
Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour afche le menu Drivers
si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
• Les réglages de la carte mère et les options matérielles peuvent varier.
Utilisez les procédures décrites ici en guise d’exemple. Reportez-vous à la
documentation livrée avec votre OS pour des informations détaillées.
• Assurez-vous d’avoir bien installé Windows
XP Service Pack 2 ou ultérieur
avant d’installer les pilotes pour une meilleure compatibilité et stabilité.
Le contenu du DVD de support peut être modié à tout moment sans préavis. Visitez
le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour.
carte mère4-2 Chapitre 4 : Support logiciel
4.2.2 Menu PilotesMenu Pilotes
Le menu Drivers afche les pilotes de périphériques disponibles si le système
détecte des périphériques installés. Installez les pilotes nécessaires pour activer
les périphériques et composants.
ASUS InstAll-Drivers Installation Wizard
Lance l’assistant d’installation des pilotes ASUS InstAll.
Installe le pilote et les application audio SoundMAX
Installe le pilote du contrôleur Gigabit LAN Marvell
Installe le pilote SATA Marvell
Installe le pilote et l’utilitaire ASUS EPU-Engine.
Installe le pilote Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0).ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n
4.2.3 Menu UtilitairesMenu UtilitairesUtilitaires
Le menu Utilities afche les applications et autres logiciels supportés par la carte mère.
ASUS InstAll-Installation Wizard for Utilities
Installe tous les utilitaires via l’assistant d’installation.
L’utilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le chier BIOS de la carte
. Cet utilitaire nécessite une connexion Internet soit via un
réseau ou un fournisseur d’accès à Internet (FAI).
ASUS PC Probe II Cet utilitaire astucieux surveille la vitesse des ventilateurs, la température du CPU
et les tensions du système en vous alertant de tous les problèmes détectés. Cet
utilitaire vous aide à conserver votre ordinateur dans de bonnes conditions de
suivante4-4 Chapitre 4 : Support logiciel
ASUS AI Suite est une application innovante conçue pour l’overclocking, le
contrôle de la ventilation, pour réaliser des économies d’énergie et un contrôle
thermique silencieux.
ASUS AI Direct Link offre des vitesses de transfert améliorées de 70% par rapport
Yukon Virtual Cable Tester™ (VCT) qui diagostique et
reporte les pannes ou court-circuits du câble LAN en utilisant la technologie “Time
Domain Reectometry” (TDR).
L’application antivirus détecte les virus et protège votre ordinateur contre les pertes
Reader permettant de lire les documents Portable
Document Format (PDF).
Installe l’application Ulead Burn. Application de lecture des DVD et CD Audio et
création de disques de données.
Microsoft DirectX 9.0c
9.0c est une technologie multimédia qui améliore les graphismes
et les sons produits par les ordinateurs. DirectX
améliore les fonctions multimédia
de votre ordinateur an que vous puissiez regarder la TV et des lms, capturer des
vidéos ou jouer à des jeux sur votre ordinateur. Visitez le site web Microsoft (www.
microsoft.com) pour les mises à jour.
Corel MediaOne Starter
Installe l’application Corel MediaOne Starter qui permet de gérer, d’éditer et de
protéger facilement vos données multimédia.
Ulead PhotoImpact 12 SE Installe le logiciel d’édition d’image PhotoImpact.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n
Le menu Make Disk contient des éléments vous permettant de créer un disque
de pilote RAID/AHCI Intel
ICH10R ou MarvellMarvell
Permet de créer un disque du pilote RAID/AHCI ICH10R pour un système 32/64-bit. ICH10R pour un système 32/64-bit.pour un système 32/64-bit.
Marvell 61xx 32/64bit SATA Driver
Permet de créer un disque du pilote RAID/AHCI Marvell Marvell
61xx pour un systèmepour un système
CyberLink PowerBackup
Installe CyberLink PowerBackup pour sauvegarder et restaurer facilement vos données.
Installe l’utilitaire Winzip pour une compression et une protection des chiers
simpliée.4-6 Chapitre 4 : Support logiciel
Le menu Manual contient les manuels des applications et des composants tiers.
Cliquez sur des éléments pour ouvrir le dossier correspondant.
La plupart des manuels sont au format Portable Document Format (PDF). Installez
Reader livré dans le menu Utilities avant d’ouvrir un manuel.
4.2.6 Informations de contact ASUSInformations de contact ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afcher les informations de contact ASUS. Vous
pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n
Browse this DVD Afche le contenu du DVD de support en format graphique.
4.2.7 Other information
Les icônes en haut à droite de l’écran donnent des informations additionnelles sur
la carte mère et sur le contenu du DVD de support. Cliquez sur une icône pour
afcher les informations spéciques.
Afche les informations spéciques à la carte mère.4-8 Chapitre 4 : Support logiciel
Technical support Form
Afche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir
pour toute demande de support technique
Afche le contenu du DVD de support au format texte.ASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n 4-9
4.3 Informations logicielles
La plupart des applications du DVD de support ont des assistants qui vous
guideront lors de l’installation. Reportez-vous à l’aide en ligne ou les chiers lisez-
moi livrés avec les applications pour de plus amples informations.
ASUS MyLogo3™ vous permet de personnaliser le logo de boot. Le logo de boot
est une image qui apparaît à l’écran lors du Power-On-Self-Tests (POST). ASUS MyLogo3™ est automatiquement installé lorsque vous installez ASUS Update depuis
le DVD de support. Voir section “4.2.3 Menu Utilities” pour plus de détails.
Pour lancer ASUS MyLogo3™:
1. Lancez ASUS Update. Reportez-vous à la section “3.1.1 Utilitaire ASUS Update” pour plus de détails.
2. Sélectionnez Options dans le menu délant puis cliquez sur Next.
3. Choisissez l’option Launch MyLogo to replace system boot logo before
ashing BIOS (Lancer MyLogo pour remplacer le logo de boot avant de
asher le BIOS), puis cliquez sur Next (Suivant).
4. Choisissez Update BIOS from a le (Mettre à jour le BIOS depuis un chier)
dans le menu puis cliquez sur Next (Suivant).
5. Lorsqu’on vous le demande,
localisez le nouveau chier BIOS
puis cliquez sur Next (Suivant). La
fenêtre ASUS MyLogo apparaît.
6. Dans la fenêtre de gauche,
sélectionnez le dossier contenant
l’image que vous comptez utiliser
• Avant d’utiliser ASUS MyLogo3™, utilisez AFUDOS pour faire une copie deAvant d’utiliser ASUS MyLogo3™, utilisez AFUDOS pour faire une copie de ASUS MyLogo3™, utilisez AFUDOS pour faire une copie deutilisez AFUDOS pour faire une copie de
votre BIOS original ou téléchargez la version de BIOS la plus récente depuis le
site web ASUS. Voir section 3.1.3 utilitaire AFUDOS.
• Assurez-vous que l’élément du BIOS Full Screen Logo soit sur [Enabled]
si vous voulez utiliser ASUS MyLogo3. Voir section “3.7.2 Boot settings
• Vous pouvez créer votre propre logo de boot aux formats GIF.4-10 Chapitre 4 : Support logiciel
9. Lorsque l’écran retourne à l’utilitaire ASUS Update, ashez le BIOS d’origine
pour charger le nouveau logo de boot.
10. Après avoir ashé le BIOS, redémarrez l’ordinateur pour afcher le nouveau
logo de boot lors du POST.
8. Ajustez l’image de boot à la taille
voulue en choisissant une valeur
dans la boîte Ratio.
7. Lorsque les images de logo
apparaissent dans la fenêtre de
droite, sélectionnez-en une à
agrandir en cliquant dessus.ASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n 4-11
3. Cliquez sur le bouton Run pour lancer un test du câble.
AI NET2 incorpore le Marvell
Virtual Cable Tester™ (VCT). VCT est un utilitaire
de diagnostic qui détecte les défauts de câble réseau en utilisant la technologie
Time Domain Reectometry (TDR). VCT détecte les problèmes les câbles ouverts,
les défauts d’impédance, les problèmes de polarité, etc. sur une distance de 64
mètres avec une précision de 1 mètre.
La fonction VCT réduit les coûts d’entretient et de support des réseaux via
l’utilisation d’un système réseau hautement manageable. Cet utilitaire peut être
inclus dans système réseau pour un support de terrain idéal comme pour un
développement de diagnostics.
Utiliser le Virtual Cable Tester™
Pour utiliser l’utilitaire Marvell
Virtual Cable Tester™ :
1. Lancez l’utilitaire VCT depuis le bureau de Windows
Démarrer > Tous les programmes > Marvell > Virtual Cable Tester.
2. Cliquez sur Virtual Cable Tester dans le menu pour afcher l’écran ci-contre.
• VCT ne teste que les câbles Ethernet connectés aux ports Gigabit LAN.
• Le bouton Run du Virtual Cable Tester™ est désactivé si aucun problème
n’est détecté sur les câbles réseau connectés au port LAN.
• Si vous voulez que le système teste le câble réseau avant d’entrer dans
l’OS, activez l’élément POST Check LAN cable dans le BIOS.4-12 Chapitre 4 : Support logiciel
4.3.3 ASUS PC Probe IIASUS PC Probe II PC Probe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux de
l’ordinateur ; il détecte et vous avertit de tout problème survenant sur l’un de ces
composants. PC Probe II surveille entre autres la vitesse de rotation des ventilateurs,
la température du CPU et les voltages du système. Puisque PC Probe II est un logiciel,
vous pouvez commencer à surveiller l’activité du système dès sa mise sous tension.
Grâce à cet utilitaire, vous serez assuré que votre ordinateur fonctionne dans des
conditions d’opération saines.
Installer PC Probe II Pour installer PC Probe II sur votre ordinateur :
1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L’onglet Drivers
apparaîtra si l’Exécution automatique est activée.
Si l’Exécution automatique n’est pas activée sur votre ordinateur, parcourez le DVD
de support pour repérer le chier setup.exe du dossier ASUS PC Probe II. Double-
cliquez sur le chier setup.exe pour lancer l’installation.
2. Cliquez sur l’onglet Utilities (Utilitaires), puis cliquez sur ASUS PC Probe II.
3. Suivez les instructions à l’écran pour procéder à l’installation.
Lancer PC Probe II Vous pouvez lancer PC Probe II immédiatement après l’installation, ou à tout moment
depuis le Bureau de Windows
Pour lancer PC Probe II depuis le Bureau de Windows
, cliquez sur Démarrer >
Programmes > ASUS > PC Probe II > PC Probe II v1.xx.xx. Le menu principal
de PC Probe II apparaîtra.
Après avoir lancé l’application, l’icône PC Probe II apparaîtra dans la barrre de
notication de Windows
. Cliquez sur cette icône pour fermer ou restaurer la fenêtre
Utiliser PC Probe II Menu principal
Le menu principal de PC Probe II vous
permet de visualiser l’état actuel de votre
système et de modier la conguration de
l’utilitaire. Le menu principal afche par
défaut la section Preference. Vous pouvez
fermer ou afcher la section Preference
en cliquant sur le triangle à la droite du
Afche le menu Windows Management Instrumentation
Afche la fenêtre d’activité du disque dur, de la mémoire, et du CPU Afche/Masque la section Preference
Réduit la fenêtre de l’application
Quand un capteur système détecte un problème, le côté droit du menu principal
devient rouge, comme le montre l’illustration ci-dessous.
Le panneau de surveillance de ce capteur devient également rouge. Se référer à la
section Panneaux de surveillance pour plus de détails.
Vous pouvez personnaliser l’application via
la section Preference du menu principal.
Cochez ou décochez les préférences pour
les activer ou les désactiver.4-14 Chapitre 4 : Support logiciel
Modifier la position des panneaux de surveillance
Pour modier la position des panneaux de surveillance sur le Bureau,
cliquez sur le bouton en forme de èche descendante dans Scheme
options, puis sélectionnez une position dans la liste. Cliquez sur OK
quand vous avez terminé.
Déplacer les panneaux de surveillance
Les panneaux de surveillance se déplacent de
manière solidaire. Si vous souhaitez isoler un
panneau du groupe, cliquez sur l’icône en forme
d’aimant. Vous pouvez maintenant déplacer ou
repositionner le panneau sélectionné de manière
Panneaux de surveillance du matériel
Ces panneaux afchent les statistiques actuelles d’un capteur système, telle que la
rotation des ventilateurs, la températures du CPU, ou les voltages.
Ces panneaux disposent de deux modes d’affichage : hexagonal (grand) et
rectangulaire (petit). Quand vous cochez l’option Enable Monitoring Panel dans la
section Preference, les panneaux de surveillances apparaissent alors sur le Bureau
de votre ordinateur.
Ajuster le seuil d’un capteur
Vous pouvez ajuster la valeur-seuil d’un
capteur en cliquant sur les boutons
ci-contre, mais également via le menu
En mode d’affichage rectangulaire
(petit), vous ne pouvez ajuster la valeur-
seuil d’un capteur.ASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n 4-15
Alerte des capteurs de surveillance
Un capteur de surveillance devient rouge quand la valeur d’un composant est inférieur
ou supérieur à la valeur-seuil. Se référer aux illustrations ci-dessous.
Navigateur WMI Cliquez sur pour afficher le
navigateur WMI (Windows Management
Instrumentation). Ce navigateur afche
les différentes informations de gestion
de Windows®. Cliquez sur un élément
du panneau gauche pour afficher les
informations sur le panneau droit. Cliquez
sur le signe plus (+) précédant WMI Information pour afcher les informations
Vous pouvez agrandir ou réduire la taille du navigateur en déplaçant le coin
inférieur droit de la fenêtre.
Navigateur DMI Cliquez sur pour afficher le
navigateur DMI (Desktop Management
Interface). Ce navigateur affiche les
différentes informations de l’ordinateur.
Cliquez sur le signe plus (+) précédant
DMI Information pour afficher les
informations disponibles.4-16 Chapitre 4 : Support logiciel
Navigateur PCI Cliquez sur pour afficher le
navigateur PCI (Peripheral Component
Interconnect). Ce navigateur fournit
de s in formatio ns c oncer nant les
périphériques PCI installés sur votre
ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+)
précédant PCI Information pour afcher
les informations disponibles.
Le navigateur Usage afche en temps réel les informations concernant l’utilisation
du CPU, de l’espace disque, et de la mémoire. Cliquez sur pour afcher le
Utilisation du CPU L’onglet CPU affiche en temps réel
l’utilisation du CPU grâce à un graphique
linéaire. Si le CPU intègre la technologie
Hyper-Threading, deux lignes graphiques
distinctes afchent le fonctionnement des
deux processeurs logiques.
Utilisation de l’espace disque
L’onglet Hard Disk afche
l’espace disque utilisé et
disponible. Le panneau gauche
afche la liste des lecteurs
logiques. Cliquez sur le disque
dur dont vous souhaitez visualiser
les informations (panneau droit).
Le graphique de type camembert
au bas de la fenêtre représente
l’espace disque utilisé (bleu) et
disponible.ASUS P5Q3 Deluxe/WiFi-AP@n 4-17
Utilisation de la mémoire
L’onglet Memory affiche la mémoire
utilisée, et disponible. Le graphique de
type camembert au bas de la fenêtre
représente la mémoire utilisée (bleu) et
Congurer PC Probe II Cliquez sur pour visualiser et ajuster les valeurs-seuil des capteurs.
Le menu Cong dispose de deux onglets : Sensor/Threshold et Preference. L’onglet
Sensor/Threshold permet d’activer les capteurs et d’ajuster leur valeur-seuil. L’onglet
Preference permet de personnaliser les alertes des capteurs, et changer l’échelle
Charge la valeur-seuil
par défaut de chaque
conguration4-18 Chapitre 4 : Support logiciel
4.3.4 ASUS AI SuiteASUS AI Suite
ASUS AI Suite vous permet de lancer en toute simplicité les utilitaires AI Booster,AI Booster,
AI Nap et Fan Xpert..
Pour installer AI Suite sur votre ordinateur :
1. Placez le DVD de support dans le lecteur optique. L’onglet d’installation des
pilotes apparaît si vous avez activé l’Exécution automatique.
2. Cliquez sur l’onglet Utilities, puis cliquez sur AI Suite.
3. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer l’installation.
Vous pouvez démarrer AI Suite immédiatement après son installation ou à tout moment
depuis le bureau de Windows
Pour lancer AI Suite depuis le bureau de Windows
, cliquez sur Démarrer > Tous les
programmes > ASUS > AI Suite > AI Suite v1.xx.xx. Le menu principal de AI Suite apparaît.
Une fois l’application lancée, l’icône AI Suite apparaîtra sur la barre des tâches de
. Cliquez sur cette icône pour fermer ou restaurer l’application.
Cliquez sur l’icône AI Nap, AI Booster, ou Fan Xpert pour lancer l’utilitaire, ouAI Nap, AI Booster, ou Fan Xpert pour lancer l’utilitaire, oupour lancer l’utilitaire, ou
cliquez sur l’icône Normal pour restaurer l’état normal du système.
Pressez pour lancer AI Nap
Pressez pour lancer AI Booster
Pressez pour retourner en
mode normalASUS P5Q Deluxe 4-19
Boutons d’autres fonctions
Cliquez sur l’icône située sur le côté droit de la fenêtre principale pour ouvrir la
fenêtre de surveillance.
Cliquez sur l’icône pour basculer entre un afchage de la température en
degrés Centigrade ou en degrés Fahrenheit.
Afche la température
voltage CPU/mémoire/
PCIE, et la vitesse des
ventilateurs CPU/châssis
FSB/CPU4-20 Chapitre 4 : Support logiciel
4.3.5 ASUS AI NapASUS AI Nap
Cette fonction vous permet de réduire la consommation électrique de votre
ordinateur lorsque vous êtes absent. Activez cette fonction pour faire des
économies d’énergie et réduire le niveau sonore émis par votre système.
Après avoir installé AI Nap depuis le DVD de support accompagnant votre carte
mère, vous pouvez lancer l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône AI Nap située
dans la barre des tâches de Windows.
Cliquez sur Yes (oui) lors de l’afchage du menu de conrmation.
Pour quitter AI Nap, appuyez sur le bouton d’alimentation du système ou sur un
bouton de la souris, puis appuyez sur Yes (oui) lors de l’afchage du menu de
Pour changer la conguration du bouton d’alimentation de AI Nap, faites un clic
droit sur l’icône AI Suite depuis la barre des tâches, puis sélectionnez AI Nap
et cliquez sur le bouton Use power button. Décochez cette option pour rétablir
la conguration d’origine.ASUS P5Q Deluxe 4-21
4.3.6 ASUS Fan Xpert
Asus Fan Xpert vous permet d’ajuster intelligemment la vitesse du ventilateur
du CPU et du châssis en fonction de la température des différents composants
et de la charge du système. La variété de prols pratiques intégrée à cet
utilitaire permet un contrôle exible de la vitesse des ventilateurs pour obtenir un
environnement frais et silencieux.
Installez AI Suite depuis le DVD de support. Pour lancer l’utilitaire ASUS Fan
Xpert, double-cliquez sur l’icône AI Suite de la barre des tâches de Windows
puis cliquez sur le bouton Fan Xpert de la fenêtre principale de AI Suite.
Cliquez sur le bouton du menu déroulant pour afcher le type de ventilateur.
Sélectionnez CPU Fan ou Chassis Fan.
température actuelle
annuler l’utilitaire
ouvrir la fenêtre de
Calibration4-22 Chapitre 4 : Support logiciel
Cliquez ici pour calibrer la
rotation du ventilateeur et le
ratio de vitesse du ventilateur
Cliquez ici pour fermer la fenêtre de Calibration
Prols de ventilateur
• Disable (Désactivé) : sélectionnez ce mode pour désactiver la fonction Fan
• Standard : ce mode ajuste de façon modérée la vitesse du ventilateur.
• Silent (Silencieux) : ce mode diminue la vitesse du ventilateur pour un
fonctionnement silencieux.
• Turbo : ce mode booste la vitesse du ventilateur au maximum pour atteindre
un refroidissement optimal.
• Intelligent : ce mode ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur du
CPU en fonction de la température ambiante.
• Stable : ce mode garde le ventilateur du CPU à une vitesse constante pour
éviter le bruit causé par un fonctionnement alterné. Toutefois, la vitesse
du ventilateur augmente lorsque la température dépasse 70ºC.
• User (Utilisateur) : ce mode vous permet dans une certaine limite de
modier le prol du ventilateur du CPU.
Pour le ventilateur du châssis, Chassis Fan, seuls les prols Disable/Standard/
Silent et Turbo sont disponibles.ASUS P5Q Deluxe 4-23
4.3.7 ASUS AI BoosterASUS AI Booster
L’application ASUS Ai Booster vous permet d’overclocker le CPU sous WIndows
sans avoir à accéder au BIOS.
Après avoir installé AI Booster depuis le DVD de support accompagnant votre
carte mère, vous pourrez lancer l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône Ai Suite
située dans la barre des tâches de Windows puis sur le bouton Ai Booster.
Les options de la barre des tâches vous permettent d’utiliser les paramètres par
défaut, d’ajuster la fréquence CPU/Mémoire/PCI-E manuellement, ou de créer vos
propres paramètres d’overclocking.4-24 Chapitre 4 : Support logiciel
4.3.8 ASUS EPU—6 Engine
ASUS EPU—6 Engine est un outil de gestion de l’alimentation efcace répondant
à différent besoins. Cet utilitaire propose quatre modes permettant d’améliorer les
performances du système ou réaliser des économies d’énergie. Sélectionner Auto
fait basculer automatiquement le système d’un mode à un autre en fonction de
l’état actuel du système. Vous pouvez également personnaliser chacun des modes
en congurant par exemple la fréquence du CPU, le voltage vCore, et Fan Control.
Pour installer 6 Engine sur votre ordinateur :
1. Placez le DVD de support dans le lecteur optique. L’onglet d’installation des
pilotes apparaît si vous avez activé l’Exécution automatique.
2. Cliquez sur l’onglet Drivers, puis cliquez sur ASUS EPU—6 Engine.
3. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer l’installation.
Lancez 6 Engine en double-cliquant sur l’icône 6
Lors du premier lancement de
6 Engine, le message suivant
apparaît, vous demandant
d’éxécuter en premier la Calibration.
Exécuter la calibration permet au
système de détecter les propriétés
du CPU pour optimiser la gestion de l’alimentation.
Cliquez sur Run Calibration puis patientez quelques secondes. Le menu principal
de 6 Engine apparaît.ASUS P5Q Deluxe 4-25
Mode hautes performances
Mode économie d’énergie Medium
Mode économie d’énergie Max.
Paramètres avancés de chacun des modes (voir page suivante pour plus d’informations)
Afche l’alimentation
du CPU et la quantité
totale d’énergie du CPU
*Bascule de l’afchage
de la quantité totale de
Co2 réduite à la quantité
actuelle de CO2 réduite
Afche le message suivant
si aucun moteur d’économie
d’énergie n’est détecté.
Quitter l’utilitaire
Afche les propriétés
d’énergie est activé
*• Cliquez sur le bouton Current (Actuel) pour afcher la
réduction de CO2 réalisée depuis que vous avez appuyé sur le bouton
Renew (Renouveler) .
*• Cliquez sur Total pour afcher la quantité total de CO2
réduite depuis le lancement de 6 Engine.4-26 Chapitre 4 : Support logiciel
Menu de conguration avancé
Cliquez sur Advance (Avancé) ( ) dans le menu pricipal de Six
Engine pour afficher les options de configuration de chacun des modes. Certaines
options sont grisés, indiquant qu’elles ne sont pas disponibles.
Cliquez ici pour restaurer
les paramètres par défaut
Voici la liste et les dénitions des options de conguration du menu de
conguration avancé.
• CPU Frequency (Fréquence du CPU) : augmente ou diminue la fréquence
du CPU d’un certain pourcentage.
• vCore Voltage Downgrade: Diminue le voltage vCore du CPU.
• High: Diminue au maximum le voltage pour réaliser des économies
d’énergie au niveau du CPU.
• Medium: Diminue moyennement le voltage.
• Small: Diminue légèrement le voltage.
• Chipset Voltage Downgrade: Active/désactive le voltage du chipset.
• Turn Off hard disks: Eteint les disques durs non utilisé au bout d’un certain temps.
• CPU Loadline: congure la loadline du CPU pour réaliser des économies d’énergie.
• Light: Economise au minimum l’énergie du CPU
• Medium: Economise moyennement l’énergie du CPU.
• Heavy: Economise au maximum l’énergie du CPU.ASUS P5Q Deluxe 4-27
• Fan Control: Ajuste la vitesse des ventilateurs pour réduire le bruit tout en
réalisant des économies d’énergie au niveau du système.
• Quiet: Diminue la vitesse du ventilateur du CPU et coupe les deux
ventilateurs du châssis.
• Slow: Diminue la vitesse du ventilateur du CPU et des deux
ventilateurs du châssis.
• AI Nap Idle Time: Entre en mode AI Nap au bout d’un certain temps lorsque le
système est inactif.
Référez-vous au tableau suivant pour les options de conguration de chacun des modes.4-28 Chapitre 4 : Support logiciel
2. Si vous souhaitez vérier l’identité
d’un utilisateur, sélectionnez cliquez
sur Use my account (utiliser
mon compte) et entrez votre nom
d’utilisateur et mot de passe. Sinon,
sélectionner Use public account
(utiliser un compte public).
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé
d’utiliser un nom d’utilisateur et un mot de passe.
3. Cliquez sur OK; le message “Ready for incoming” apparaît.
Pour désactiver le dossier de destination,
sélectionnez Dossier de destination > Désactiver
le dossier de destination.
4.3.9 ASUS AI Direct LinkASUS AI Direct Link
ASUS AI Direct Link vous permet de créer un réseau d’ordinateur à ordinateur via un câble
réseau pour partager des chiers à un taux de transfert élevé. Vous devez d’abord relier
deux ordinateurs (un des deux devant être un produit ASUS) en utilisant un câble réseau,
puis installer l’utilitaire sur les deux ordinateurs pour activer la fonction AI Direct Link.
• Désactivez vos logiciels pare-feu autres que le pare-feu Windows avant de
lancer AI Direct Link.
• Le taux de transfert est limité si vous utilisez une carte réseau 10/100.
Utiliser AI Direct Link
Pour activer le dossier de destination :
1. Depuis la barre des tâches de
, faites un clic droit
sur l’icône AI Direct Link et
sélectionnez Dossier de destination >
Activer le dossier de destination.
Pour les utilisateurs de
Windows XP édition familiale,
cliquez sur Steps of enabling
le sharing (étapes à suivre
pour activer le partage
de chiers) sur la fenêtre
contextuelle puis suivez les
instructions pour activer le
dossier de destination.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n 4-29
Par défaut, le chemin d’accès du sossier AIDirectLinkIncoming est C:\Program
Files\ASUS\AI Direct Link. Pour modier son emplacement, désactivez d’abord
le dossier de destination. Ensuite, sélectionnez Incoming folder > Change
incoming folder pour ouvrir les répertoires du système et déplacez le dossier
AIDirectLinkIncoming.
Pour se connecter à un autre ordinateur :
Cette fonction est valide uniquement sur les produits ASUS.
1. Depuis la barre des tâches de
, faites un clic droit sur
l’icône AI Direct Link et sélectionnez
Connect (connecter). L’écran suivant
2. Cliquez sur Refresh (Rafraîchir). Le
logiciel recherche alors l’ordinateur
3. Le nom de l’ordinateur détecté
apparaît dans une liste. Cliquez
sur Open (Ouvrir) pour ouvrir les
4. Si nécessaire, entrez le nom
d’utilisateur et le mot de passe.
Cliquez sur OK pour ouvrir une
session avec un accès illimité à
ces dossiers partagés.
4. Faites un clic droit sur l’icône
AI Direct Link et sélectionnez
Dossier de destination > Ouvrir
le dossier de destination. Le
dossier AIDirectLinkIncoming
s’ouvre. Placez les chiers que
vous souhaitez partager dans ce
dossier. L’utilisateur autorisé a
alors un accès illimité à ce dossier.4-30 Chapitre 4 : Support logiciel
4.3.1 AI Audio 2 (Utilitaire High Denition Audio SoundMAX
Le CODEC High Denition Audio ADI AD2000B dispose de capacités audio sur
8 canaux via l’utilitaire audio SoundMAX
avec le logiciel ESP™ an de vous
offrir des sensations audio incomparables sur votre PC. Le logiciel présente des
capacité de synthèse/rendu audio haute qualité, un environnement sonore 3D , et
des technologies avancées d’entrée vocale.
Suivez l’assistant d’installation pour installer le Pilote ADI AD1988B à partir duà partir du
DVD de support livré dans la boîte de la carte mère pour installer l’utilitaire audio
est correctement installé,
BlackHawk apparaîtapparaît
sur la barre des tâches.
Pour cette conguration, vous devez utiliser des haut-parleurs 4, 6 ou 8 canaux.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n 4-31
A. SoundMAX BlackHawk (AI Audio 2)
Si vous utilisez Windows
Vista, depuis la barre des tâches, double-cliquez sur l’icône
BlackHawk pour afcher le panneau de contrôle SoundMAX
Cliquez sur le bouton d’alimentation pour activer le traitement de signal
numérique. AI Audio 2, avec la nouvelle interface SoundMAX BlackHawk de
Sonic Focus, offre une expérience multimédia inégalée.
Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation, l’utilitaire compensera pour la perte
de délité survenue lors du processus de compression, et ce, an de rendre la sortie
audio quasi identique à l’originale lors de la restauration des ux audio compressés
dans leur état d’origine.
Extension du champ sonore
AI Audio 2 étend aussi le champ sonore stéréophonique en environnement audio
multi-canaux pour une expérience audio avant et arrière plus réaliste.
Virtualisation Surround
L’activation de cette fonction permet de virtualiser le son surround avec l’ajout d’une
clarité vocale lors de l’utilisation de haut-parleurs stéréo ou d’un casque audio.
SoundMAX BlackHawk (AI Audio 2) n’est disponible que sous Windows
Vista™.4-32 Chapitre 4 : Support logiciel
Paramètres de lecture
Pour congurer les paramètres de lecture, cliquez sur le bouton Playback
(Lecture) du panneau de contrôle. Vous pouvez ajuster le volume des haut-
parleurs et de l’interface SPDIF ou désactiver le son.
Paramètres des ports audio
Cliquez sur cet onglet pour afcher la conguration des ports audio du panneau arrière
pour les haut-parleurs ou l’interface SPDIF.
Paramètres pré dénis
Cliquez sur le menu déroulant pour sélectionner
votre système de traitement numérique des
signaux favori. Déplacez les différents curseurs
pour personnaliser les options suivantes:
(Clarté de la voix),
profondes). Cliquez sur
sauvegarder les changements effectués. Ou,
(Réinitialiser) pour ignorer les
changements et restaurer les paramètres par
des haut-parleurs stéréo. Déplacez les
c u r s e u r s p o u r mo d i f i e r l a p o s i t i o n d e
l’auditeur ou ajuster le volume du canal
central. Appuyez sur le bouton
(Test des haut-parleurs) pour tester la
conguration de vos haut-parleurs.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n 4-33
Cliquez sur pour plus d’options de conguration.
Equalizer (Equaliseur)
Permet de congurer et de
personnaliser toutes les
fréquences du système de
traitement numérique des
Paramètres ANDREA Permet de sélectionner une fonction
spécique aux microphones, telle que No
Filtering (Pas de ltrage), Speakerphone
(Téléphone à haut-parleur), Voice
Recording (Enregistrement vocal), et
Directional Beam (Emetteur dirigé).
Paramètres d’enregistrement
Pour modifier les paramètres d’enregistrement, cliquez sur le bouton
(Enregistrement) du panneau de contrôle. Vous pouvez ajuster le
délai d’enregistrement du microphone ou du port d’entrée audio (Line In) en
déplaçant le curseur vers la droite ou vers la gauche.
Test d’enregistrement
Cliquez sur cet onglet pour effectuer
un test d’enregistrement et lancer la
lecture du test sur les haut-parleurs ou
Cliquez sur cet onglet pour afcher
les ports audio arrières.4-34 Chapitre 4 : Support logiciel
Afche les options de préférence de cet utilitaire, les informations de version, les
Permet d’ajuster le gain des canaux individuels (
) et le délai des haut-
B. SoundMAX Si vous utilisez le système d’exploitation Windows XP, double-cliquez sur l’icônedouble-cliquez sur l’icône
de la barre des tâches pour afcher le panneau de contrôle.
En cliquant sur l’icône du panneau de conguration SoundMAX
aisément congurer vos paramètres audio. Suivez simplement les instructions qui
apparaissent à l’écran pour commencer à proter de la technologie High Denition Audio.4-36 Chapitre 4 : Support logiciel
Cet écran vous aide à congurer
les ports audio de votre ordinateur
en fonction des périphériques
Adjust speaker volume
Cet écran vous permet d’ajuster
le volume des haut-parleurs.
Cliquez sur le bouton Test pour
entendre le résultat de vos
Adjust microphone volume
Cet écran vous permet d’ajuster le volume du microphone. Vous devrez lire
un texte à haute voix pour permettre à AudioWizard d’ajuster le volume en
fonction de votre voix.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n 4-37
Cliquez sur l’icône pour accéder à la page Preferences qui vous
permet de modier différents paramètres audio.
Cliquez sur l’onglet General pour choisir vos périphérique de lecture et
d’enregistrement, activer/désactiver la fonction AudioESP™, ou la sortie
Listening Environment options
Cliquez sur l’onglet “Listening Environment” pour optimiser votre
environnement d’écoute audio. Vous pouvez congurer vos haut-parleurs,
choisir différents environnements accoustiques et activer/désactiver le Virtual
Theater™ Surround.4-38 Chapitre 4 : Support logiciel
Cliquez sur l’onglet “Listening Environment” pour optimiser les paramètres
d’entrée de votre microphone.
Fonctions accrues du microphone
Active la fonction Noise Filter. Cette fonction détecte les interférences
sonores répétitives et xes (signaux non vocaux) tels que les ventilateurs d’
un ordinateur, les climatiseurs, et autres nuisances sonores de fond, puis les
élimine du ux audio lors d’un enregistrement. Activez cette fonction pour une
meilleure qualité d'enregistrement.
Ne reçoit que les sons issus du cône de réception et élimine un grand
nombre d’interférences, comme les haut-parleurs environnants et les échos.
Cette fonction permet d’accroître la qualité des applications voix telles que
Skype, les jeux en ligne, ou MSN.
Les techniques de déréverbérations peuvent aider à réduire l'écho et
minimiser ses effets lors de conversations. Vous pouvez l'activer lors de
conférences téléphoniques.
• Les fonctions de microphone directionnel
et téléphone à haut-parleur ne peuvent
fonctionner que lorsque combinées avec
• Si vous utilisez Windows Vista, vous devrez
activer manuellement le microphone
directionnel ainsi que la fonction de haut-
parleur téléphonique. Cliquez sur Panneau
de conguration > Son. Cliquez sur
l'onglet Enregistrement et sélectionnez
Microphone. Cliquez sur l'onglet Microphone
Enhancement et cochez Array Mic.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n 4-39
4.3.11 ASUS Drive Xpert
Sans pilote ou de congurations du BIOS, la fonction A exclusive SUS Drive
Xpert est idéale pour les personnes qui ont besoin de sécuriser des données
sur leurs disques durs ou d’améliorer les performances des disques durs sans
avoir à effectuer des congurations compliquées. Grâce à l’interface graphique
conviviale de Drive Xpert, les utilisateurs peuvent gérer simplement la sauvegarde
des disques ou améliorer les taux de transfert des disques - En s’assurant que les
données soit protégées à chaque instant.
Installer des disques durs Serial ATA Nous vous recommandons de préparer trois disques durs pour utiliser Drive Xpert
: un disque dur sur lequel le système d’exploitation est déjà installé,
et deux disques pour la conguration Drive Xpert.
Pour installer les disques durs Serial ATA pour la conguration Drive Xpert :
1. Installez deux disques durs SATA dans les baies d’accueil.
2. Raccordez une des extrémités du câble SATA à chacun des disque, puis
raccordez l’autre extrémité des câbles SATA sur les connecteurs SATA_E1
(orange, port 0) et SATA_E2 (blanc, port 1) de la carte mère. Référez-vous à
la page 2-26 pour l’emplacement the exact des connecteurs SATA.
3. Connectez un câble d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation de
• Pour obtenir des performances optimales, il est fortement recommandéoptimales, il est fortement recommandé
d’installer des disques durs identiques, de même modèleet de même capacité.
• Les connecteurs SATA_E1 (orange, port 0) et SATA_E2 (blanc, port 1) de
la carte mère ne supportent pas les périphériques ATAPI.
Lancer Drive Xpert sous Windows
Une fois installé Drive Xpert à partir
du CD/DVD de support fourni, double-
cliquez sur l’icône Xpert de la zone
principal apparaît comme illustré ci-
dessous. Drive Xpert inclut deux modes :
EZ Backup et Super Speed.
• Avant d’utiliser la fonction Drive Xpert, assurez§vous d’avoir installé le
pilote Marvell 61xx sur votre système.
• Assurez-vous d’installer deux disques durs sur les connecteurs SATA_E1
(orange, port 0) et SATA_E2 (blanc, port 1) lorsque le mode Drive Xpert
dans le BIOS est conguré sur EZ Backup ou Super Speed. Sinon, la LED
du disque dur clignote.4-40 Chapitre 4 : Support logiciel
Ce mode permet à un des disques durs de sauvegarder automatiquement l’autre
disque. Cette conception spéciale vous permet de sauvegarder vos données
vitales même si un des disque est endommagé.
• Il est recommandé d’utiliser deux disques durs neufs pour cette installation.
• Toutes les données originales contenues dans le disque dur connecté au
connecteur SATA_E2 (blanc, port 1) de la carte mère seront supprimées
pendant l’installation. Effectuez les sauvegardes nécessaires avant de lancer
Pour lancer la conguration EZ Backup :
1. A l’écran principal, cliquez sur EZ Backup.
2. Cliquez sur Apply pour lancer la
3. Un message d’avertissement apparaît, vous rappelant que toutes les
données originales contenues dans le disque dur connecté au connecteur
SATA_E2 (blanc, port 1) de la carte mère seront supprimées. Cliquez sur Ok
4. L’installation est terminée. Cliquez
sur Ok pour redémarrer votre
5. L’icône Drive Xpert de la zone de notication
devient verte, indiquant que EZ Backup a été installé avec succès.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n 4-41
Congurer Super Speed
Ce mode permet à deux disques durs d’accéder simultanément à des données. La
conception à deux canaux permet également d’améliorer grandement les taux de
transfert des disques durs.
• Il est recommandé d’utiliser deux disques durs neufs pour cette installation.
• Toutes les données originales contenues sur les deux disques durs serontToutes les données originales contenues sur les deux disques durs seront
supprimées pendant l’installation. Effectuez les sauvegardes nécessaires
avant de lancer l’installation.
Pour lancer la conguration Super Speed :
3. Un message d’avertissement apparaît, vous rappelant que toutes les
données originales contenues sur les deux disques durs seront supprimées
pendant l’installation. Cliquez sur
2. Cliquez sur Apply pour lancer la
Si vous êtes en mode EZ Backup, cliquez sur Mode
Change pour retourner au menu
4. L’installation est terminée. Cliquez
sur Ok pour redémarrer votre
Si un des disques durs est corrompu, les données des deux disques durs
5. L’icône Drive Xpert de la zone de notication
devient verte, indiquant que
Super Speed a été installé avec succès.4-42 Chapitre 4 : Support logiciel
4. L’icône Drive Xpert de la zone de notication de
devient gris, indiquant que la fonciton
Drive Xpert est désactivée.
Passer en mode Normal
Ce mode vous permet de désactiver la fonction Drive Xpert et d’utiliser les deux
connecteurs SATA comme les connecteurs SATA embarqués.
Lorsque vous utilisez un disque dur en mode Normal, connectez le disque dur
sur le connecteur SATA_E1 (orange, port 0) de la carte mère.
Pour passer en mode Normal :
1. Cliquez sur Mode Change pour
retourner au menu principal.
2. Cliquez sur Disable pour lancer la
3. L’installation est terminée. Cliquez
sur Ok pour redémarrer votre
ordinateur.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n 4-43
Partitionner les volumes
Vous devez partitionner les volumes du disque dur une fois la conguration Super
Pour partitionner les volumes :
1. Faites un clic droit sur le Poste de travail de Windows
et sélectionner Gérer.
2. Sélectionnez Gestion des
disques. Faites un clic droit sur
l’espace non alloué du disque,
puis sélectionnez Nouvelle
3. L’écran Assistant nouvelle partition apparaît. Suivez les inctructions pour
disponible, faites un clic
droit sur l’élément Disque,
puis sélectionnez Initialiser
le disque.4-44 Chapitre 4 : Support logiciel
Fonction des autres boutons
Schedule Drive Verify
Vous permet de programmer la fréquence de vérication des disques durs.
Cliquez sur Ok pour appliquer les paramètres ; cliquez sur Cancel (Annuler)
pour fermer la fenêtre; cliquez sur Right Now (Maintenant) pour lancer la
Add / Modify / Delete
Vous permet de créer une
nouvelle programmation, et
de modier/supprimer une
programmation existante en
cochant la case correspondante.
Vous permet de programmer
la vérication des disques
de manière journalière,
hebdomadaire ou mensuelle.
Vous permet de sélectionner une date et heure spécique à laquelle la
programmation démarre.
Vous permet de congurer la programmation du disque sélectionné.
Afche la date et l’heure de la programmation congurée.
Cliquez ici pour ouvrir la
fenêtre de programmation de
la vérication des disques
Cliquez ici pour ouvrir
l’historique des évènements
Cliquez ici pour ouvrir la page de
conguration du mot de passe
Cliquez ici pour ouvrir la fenêtre
de mise à jour du rmware
ouvrir le menu d’aide
Cliquez ici pour retourner à la page
Cliquez ici pour cacher la
fenêtre de congurationASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n 4-45
Vous permet de mettre à jour le
rmware. Cliquez sur Browse
(Parcourir) pour localiser
le chier du rmware que
vous souhaitez mettre à jour.
Cliquez ensuite sur Download
(Télécharger) pour lancer la
Afche la liste du journal des
évènements, ce qui peut être
utile pour détecter puis réparer
une panne du système. Cliquez
sur Refresh (Rafraîchir) pour
mettre à jour le journal des
évnènements ; cliquez sur Ok
pour fermer la fenêtre.
Vous permet de modier le
mot de passe d’accès. Cochez
la case Change password
(Modier le mot de passe).4-46 Chapitre 4 : Support logiciel
Utiliser la fonction Drive Xpert dans Express Gate SSD Vous pouvez utiliser la fonction Drive Xpert dans l’environnement Express Gate
SSD à l’aide de deux disques durs.
Ouvrez le panneau ‘Utilitaire” ASUS en cliquant sur . Lancez Drive Xpert
depuis le panneau ‘Utilitaire” ASUS. L’écran principal apparaît comme illustré ci-
dessous. Sélectionnez EZ Backup ou Super Speed en fonction de vos besoins.
Effectuez les sauvegardes nécessaires avant d’utiliser la fonction Drive Xpert :
• Toutes les données originales contenues dans le disque dur connecté au
connecteur SATA_E2 (blanc, port 1) de la carte mère seront supprimées
pendant l’installation de EZ Backup.
• Toutes les données originales contenues sur les deux disques durs seront
supprimées pendant l’installation de Super Speed.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n 4-47
Pour lancer la conguration EZ Backup :
1. A l’écran principal, cliquez sur EZ Backup.
2. Vériez que les câbles SATA
et les cordons d’alimentation
soient bien connectés. Cliquez
sur Next (Suivant) pour
3. Cliquez surCliquez sur Next (Suivant) pour
continuer la conguration. conguration.
4. Toutes les données originales
du disque dur connecté au
connecteur SATA_E2 (blanc,
port 1) de la carte mère seront
supprimées. Effectuez les
sauvegardes nécessaires avant
de continuer. Cliquez surCliquez sur Next
(Suivant) pour continuer.
5. L’installation est terminée.
Cliquez sur OK pour fermer la
fenêtre de conguration.4-48 Chapitre 4 : Support logiciel
Pour lancer la conguration Super Speed :
1. A l’écran principal, cliquez sur Super Speed.
2. Vériez que les câbles SATAVériez que les câbles SATA
et les cordons d’alimentation
soient bien connectés. Cliquez
sur Next (Suivant) pour
3. Cliquez surCliquez sur Next (Suivant) pour
continuer la conguration. conguration.
4. Toutes les données originales
des deux disques durs seront
supprimées. Effectuez les
sauvegardes nécessaires avant
de continuer. Cliquez surCliquez sur Next
(Suivant) pour continuer.
5. L’installation est terminée.
Cliquez sur OK pour fermer la
fenêtre de conguration.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n 4-49
Utililser la fonction Drive Xpert dans le BIOS Vous pouvez utiliser la fonction Drive Xpert dans le BIOS. Entrez dans l’utilitaire de
conguration du BIOS en appuyant sur la touche DEL après le démarrage. Allez
dans Advanced (Avancé), sélectionnez Onboard Device Conguration puis
appuyez sur <Entrée>.
Effectuez les sauvegardes nécessaires avant d’utiliser la fonction Drive Xpert :
• Toutes les données originales contenues dans le disque dur connecté au
connecteur SATA_E2 (blanc, port 1) de la carte mère seront supprimées
pendant l’installation de EZ Backup.
• Toutes les données originales contenues sur les deux disques durs seront
supprimées pendant l’installation de Super Speed.
Drive Xpert Control [Auto]
Cet élément vous permet d’activer ou désactiver la fonction Drive Xpert
function. Options de conguration : [Auto] [Enabled] [Disabled][Auto] [Enabled] [Disabled][Enabled] [Disabled]
Drive Xpert Mode Update [Last Setting]
Cet élément apparaît uniquement lorsque l’élement Drive Xpert Control est réglé
sur [Auto] ou [Enabled]. Réglez cet élément sur [Mode change] pour afcherMode change] pour afcher] pour afcher
plus d’options pour la fonction Drive Xpert. Options de conguration : [Last
Setting] [Mode Change]
L’élément suivant apparaît uniquement lorsque Drive Xpert Mode Update est
réglé sur [Mode Change].
Update To Super Speed [Press Enter]
Cet élément vous permet d’utiliser la fonction Super Speed. Branchez deux disques
durs SATA identiques sur les connecteurs SATA_E1 (orange, port 0) et SATA_E2SATA_E2
(blanc, port 1) de la carte mère puis appuyez sur la touche <Entrée>.<Entrée>.
Update To EZ Backup [Press Enter]
Cet élément vous permet d’utiliser la fonction EZ Backup. Branchez deux disques
durs SATA identiques sur les connecteurs SATA_E1 (orange, port 0) et SATA_E2SATA_E2
(blanc, port 1) de la carte mère puis appuyez sur la touche <Entrée>.<Entrée>.
Update To Normal Mode [Press Enter]
Cet élément vous permet d’utiliser les connecteurs SATA_E1 (orange, port 0) etSATA_E1 (orange, port 0) et
SATA_E2 (blanc, port 1) comme des connecteurs SATA normauxSATA normaux.
1.NTFS format4-50 Chapitre 4 : Support logiciel
4.3.12 ASUS Express Gate SSD ASUS Express Gate SSD offre un environnement unique pour proter d’un accès
instantané aux fonctions les plus couramment utilisées telles que la navigation sur
Internet ou Skype. En seulement quelques secondes après la mise sous-tension du
système, l’écran d’accueil Express Gate SSD apparaît et vous permet de lancer le
navigateur Internet, Skype ou l’une des autres applications Express Gate.
• ASUS Express Gate supporte les disques durs SATA uniquement en mode
• ASUS Express Gate supporte les disques durs connectés aux ports
SATA contrôlé par chipset embarqués uniquement. Tous les ports SATA
embarqués et les ports ASTA externes ne sont PAS supportés. Vois
chapitre 2 pour l’emplacement des ports SATA embarqués.
L’écran d’accueil du logiciel Express Gate
apparaît en l’espace de quelques secondes
après la mise sous-tension du système.
A partir de l’écran d’accueil, vous pouvez
immédiatement lancer le navigateur internet
Vous pouvez aussi choisir de reprendre le
processus de démarrage traditionnel pour
accéder au système d’exploitation ou au BIOS,
ou éteindre l’ordinateur.
Si vous ne faites aucune sélection, Express Gate se fermera automatiquement et lancera
le système d’exploitation après un certain temps. Ce délai peut être réglé dans le BIOS.
Référez-vous à la page 5-40 pour plus de détails. Le compte à rebours est afché à l’écran
sous le bouton “Démarrer le système d’exploitation”. Si vous déplacez la souris ou
appuyez sur une touche du clavier, le compte à rebours s’arrête et disparaît, vous laissant
le temps d’effectuer une sélection.
Environnement Express Gate SSD Lors du premiers accès au logiciel Express
Gate (lors du lancement du navigateur Web
ou de Skype depuis l’écran d’accueil), un
assistant vous guidera le long du processus de
conguration de base du logiciel Express Gate.
Les congurations de base incluent la langue,
la date et l’heure, et la résolution de l’écran.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n 4-51
Raccourcis Express Gate
Voici une liste des raccourcis Express Gate les plus employés.
Sur le l’écran d’accueil :
PAUSE/BREAK Extinction
Echap Continuer et lancer le système d’eploitation
SUPPR Entrer dans le BIOS F8 Entrer dans le menu de sélection du Boot
Dans l’environnement Express Gate :
<Alt> + <Tab> Bascule d’un logiciel à l’autre
<Ctrl> + <Alt> + <Suppr> Afche le message d’extinction
<Ctrl> + <Alt> + <Imprim Ecran> Sauvegarder une capture d’écran dans un
Dans le menu principal d’Express Gate, cliquez sur les icônes de la barre de
lancement, localisée par défaut en bas de l’écran, pour exécuter ou basculer d’une
application à l’autre. Vous pouvez réarranger, redimensionner et déplacer les fenêtres.
Placez une fenêtre au premier-plan en cliquant dessus ou sur l’icône de l’application
correspondante. Redimensionnez une fenêtre en plaçant le curseur sur l’un de ses
bords et en faisant glisser le curseur vers la droite ou la gauche. Déplacez une fenêtre
en pointant le curseur sur la barre de titre et en la faisant glisser vers la droite ou la
Hormis utiliser la barre de lancement, vous pouvez aussi basculer d’une application
à l’autre en appuyant sur <Alt> +<Tab> sur le clavier. Vous pouvez également faire
un clic droit n’importe où sur le bureau pour afcher un menu des applications.
Le triangle rouge de l’icône d’une application dans la barre de lancement indique que
l’application est en cours d’utilisation. Vous pouvez ainsi y accéder sans délai. Les rares fois
ou l’application ne répond pas, faites un clic droit sur son icône pour la forcer à quitter.4-52 Chapitre 4 : Support logiciel
Panneau de conguration
Utilisez le panneau de conguration pour modier divers paramètres du logiciel
Cliquez sur une icône pour ouvrir un outil de conguration spécique. Les outils
suivants sont disponibles:
Date et heure: permet de régler la date, l’heure et le fuseau horaire.
Méthode d’entrée: permet de choisir la langue et la méthode de saisie.
Langue et clavier: permet de choisir la langue et les préférences du clavier.
Paramètres de LaunchBar: permet de personnaliser la barre de lancement (sa
position sur l’écran, le masquage/afchage automatique, etc.)
permet de spécier la manière dont votre ordinateur se connecte à Internet.
Activez tous les ports réseau que vous souhaitez utiliser (LAN1, LAN2, et/ou sans l
[optionnel]). LAN1 et LAN2 se réfèrent aux deux ports réseau RJ-45 de votre ordinateur.
• Le nombre de ports LAN varie en fonction de la carte mère.
• Vous pouvez connecter le câble LAN sur un des ports. Express Gate SSD
utilise alors automatiquement le port connecté.
Spéciez également si chaque port utilise une adresse IP DHCP (la plus
répandue) ou statique. Pour les connexions PPPoE et sans l (optionnel),
entrez également vos identiants de connexion (nom d’utilisateur, mot de
Environment Settings
: cette fonction vous permet d’effacer les paramètres d’
Express Gate SSD, ainsi que les informations personnelles contenues dans
le navigateur Web (Marques pages, Cookies, Historique, etc.). Les données
utilisateurs seront supprimées et la conguration par défaut est restaurée.
Après voir cliqué sur
Restaurer le Système
, un message de conrmation
apparaît. Si vous cliquez sur “Yes”, votre système redémarra automatiquement
et réentre dans Express Gate SSD pour terminer la suppression des
paramètres. Utile également lorsque les paramètres sont corrompus.
L’assistant de conguration se lancera de nouveau lorsque les données
utilisateur d’Express Gate SSD sont effacées.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n 4-53
Résolution d’écran :
permet de régler la résolution de l’écran.
: permet d’ajuster le volume des haut-parleurs ou du
Utiliser la LaunchBar
La barre de lancement possède de nombreuses icônes afchant différents statuts
système et vous permet de congurer des paramètres individuels du logiciel
Express Gate. La barre de lancement peut être congurée pour se masquer
automatiquement an de libérer de l’espace à l’écran pour d’autres applications. Elle
peut aussi être congurée de sorte à être placée sur l’un des quatre coins de l’écran.
pour accéder rapidement à Internet.
messagerie instantanée
, vous permettant d’appeler gratuitement via
Skype, avec des communications vocales haute qualité.
, vous permettant de spécier les
paramètres réseau et autres préférences.
Dans les rares cas ou un des logiciels cités ne répond pas, faites un clic droit qur
son icône puis sélectionnez
pour le forcer à quitter.
Les icônes plus petites de la barre de lancement sont les suivantes :
Cliquez sur cette icône pour ouvrir le
Gestionnaire de chiers
vous permet d’accéder de manière pratique aux chiers contenus dans
un périphérique USB drive. Si un périphérique USB est détecté, une
èche apparaît dans l’icône.
ASUS Express Gate SSD supporte le chargement et téléchargement de chiers
uniquement à partir des périphériques USB.
Afche le statut du réseau; cliquez pour congurer la connexion réseau
Afche le statut sonore; cliquez pour ajuster le volume4-54 Chapitre 4 : Support logiciel
Cliquez pour choisir la langue et la méthode de saisie et congurer les
raccourcis clavier (Ctrl-Espace par défaut)
Cliquez pour modier les options de la barre de lancement (sa position
sur l’écran, le masquage/afchage automatique, etc.)
Cliquez pour afcher l’écran “ASUS Utility” .
Cliquez pour afcher l’écran ”
A propos de Express Gate SSD
Cliquez pour ouvrir le chier d’aide du logiciel Express Gate SSD Cliquez pour afcher les options d’alimentation (démarrage,
redémarrage ou mise hors-tension). Afchez cette fenêtre en appuyant
Comment se connecter à Internet
Si Internet ne fonctionne pas sous Express Gate, suivez les étapes suivantes:
1. Ouvrez le panneau de conguration.
Ouvre le panneau de Conguration
Entrer dans le système
Annuler et retourner
à Express Gate SSD Redémarrer
Cochez cette case pour
sauvegarder le prolASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n 4-55
3. Dénissez les options de conguration du réseau.
Chaque interface réseau est immédiatement activée lorsque vous cochez la
• Si vous utilisez un câble réseau connecté à un routeur (lui-même connecté à
un modem ADSL/câble), activez les ports LAN1 et LAN2. Express Gate SSD
utilisera automatiquement le port (LAN1 ou LAN2) connecté.
Si vous connectez le câble réseau sur un port différent lorsque le logiciel Express
Gate est en cours d’utilisation (par ex. Si vous déplacez le câble réseau du
port LAN1 au port LAN2), vous devrez redémarrer Express Gate pour que le
changement de port prenne effet.
• Généralement, votre ordinateur obtient automatiquement les paramètres
réseau (ex: DHCP). Si tel est le cas, vous n’avez pas besoin de congurer le
port LAN1 ou LAN2. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur “Conguration” pour
congurer manuellement l’adresse IP statique.
2. Ouvrez l’outil Réseau.
Réseau4-56 Chapitre 4 : Support logiciel
• Si vous utilisez une connexion sans l, cliquez sur le bouton “
situé à côté de l’option
. Dans l’onglet WiFi, saisissez le SSID (nom
de votre point d’accès sans l). Si votre point d’accès sans l est sécurisé,
sélectionnez le type de sécurité à partir du menu déroulant (par ex: WEPAUTO)
et entrez le mot de passe.
pour activer la fonction WiFi et établir une connexion réseau sans l.
• Si vous utilisez un câble réseau directement connecté à votre modem ADSL/câble
(sans routeur), cliquez sur le bouton “
” situé à côté de l’option
Connexion téléphonique par câble/xDSL
. Cette méthode est appelée PPPoE.
Déterminez si le modem ADSL/câble est connecté au port LAN1 ou LAN2 de votre
ordinateur. Puis, entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe pour cette connexion.
OK pour activer l’option Connexion téléphonique par câble/xDSL
pour établir une connexion PPPoE. Lorsque la connexion PPPoE est activée,
le port réseau (LAN1 ou LAN2) utilisé sera automatiquement décoché et
Utiliser le Gestionnaire Photo
Express Gate SSD fournit un
simple d’utilisation vous permettant
de visualiser vos photos stockées sur votre disque dur ou sur vos périphériques
externes (clé USB, lecteurs de carte, ou disques optiques). Vous pouvez visualiser les
photos en mode Vignette ; individuellement en plein écran ; dans une liste de chiers
; ou les visualiser sous forme de diaporama avec un fond musical et des effets de
transition fantaisistes. Les formats JPEG, GIF, BMP, et PNG sont supportés. Référez-
vous à l’aide en ligne pour une description détaillée du logiciel.
ASUS Express Gate supporte les disques durs connectés aux ports SATA
embarqués de la carte mère contrôlés par le chipset. Tous les ports SATA
externes ne sont pas supportés.
Utiliser ASUS Drive Xpert
Sans pilote ni conguration du BIOS, la fonction exclusive ASUS Drive Xpert est
idéale pour ceux qui ont besoin de sécuriser des données sur leur disques durs
ou pour améliorer les performances des disques durs sans avoir à effectuer de
congurtions compliquées.
Pour lancer l’application ASUS Drive Xpert :
1. Ouvrez le panneau Utilitaire ASUS.
Ouvrre le panneau Utilitaire ASUS
2. Lancez Drive Xpert depuis le panneau Utilitairre ASUS.
en fonction de vos besoins.
Référez-vous à la section
4.3.11 ASUS Drive Xpert
pour une description
détaillée du logiciel.4-58 Chapitre 4 : Support logiciel
Congurer Express Gate dans le BIOS Accédez au BIOS en appuyant sur la touche Suppr lors de la mise sous-tension
du système ou en cliquant sur l’icône BIOS de l’écran d’accueil du logiciel Express
Gate. Les options de conguration d’Express Gate sont localisées dans la page
Express Gate Updater
Utilisez Express Gate Updater pour mettre à jour ou restaurer le logiciel Express
Gate. Vous trouverez le chier d’installation Express Gate Updater Installer dans
le DVD de support. Vous pouvez aussi le télécharger depuis le site Web d’ASUS.
L’utilitaire est compatible avec Windows.
Les versions futures du logiciel Express Gate seront régulièrement mises à
disposition, et permettront d’ajouter d’autres fonctions ou applications. Vous
trouverez la version d’origine du logiciel dans le DVD de support ou sur le site
Web d’ASUS. Express Gate est disponible sous forme de chier image avec une
Pour utiliser Express Gate Updater, lancez l’application et suivez les instructions
apparaissant à l’écran.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n 4-59
Express Gate Updater n’affecte en aucun cas les paramètres et les données
personnelles (marques-pages Internet, historique de navigation, cookies, etc.)
du logiciel Express Gate lors du processus de mise à jour. Vous pouvez toutefois
cocher l’option “Conserver le prol utilisateur” si vous souhaitez supprimer toutes
La suppression de ces données est utile les rares fois où des paramètres corrompus
empêchent Express Gate de se lancer correctement.
L’assistant de conguration se lancera de nouveau lorsque les données
utilisateur sont effacées.4-60 Chapitre 4 : Support logiciel
Cette carte mère est fournie avec le contrôleur RAID sur le Southbridge Intel
supportant les congurations RAID 0, RAID 1, RAID 10, et RAID 5 pour six canaux
six indépendents Serial ATA.
Dénitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données
en parallèle. Deux disques disques durs accomplissent la même tâche comme un seul
disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d’un disque dur
unique, améliorant ainsi beaucoup l’accès aux données et au stockage. L’utilisation de deux
disques durs neufs et identiques est nécessaire pour cette conguration.
RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l’identique des données d’un disque vers un
second disque. Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion de l’ensemble RAID
redirige toutes les applications vers le disque opérationnel restant qui contient une copie
des données de l’autre disque. Cette conguration RAID offre une bonne protection des
données, et augmente la tolérance aux pannes de l’ensemble du système. Utilisez deux
nouveaux disque pour cette conguration, ou un disque neuf et un disque existant. Le
nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque existant.
répartit en bandes les données et les informations de parité entre 3 disques
durs, voire plus. Les avantages de la conguration RAID 5 incluent de meilleures
performances des disques durs, la tolérance aux pannes, et des capacités de
stockage plus importantes. La conguration RAID 5 convient particulièrement aux
processus de transaction, aux applications de bases de données professionnelles,
à la planification des ressources de l’entreprise, et autres systèmes internes.
Utilisez au moins trois disques identiques pour cette conguration.
est une combination de
sans parité (redondance
des données) à calculer et écrire. Grâce à RAID 0+1, vous bénéciez des avantages
combinés des congurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatres nouveaux disques pour
cette conguration, ou un disque existant et trois nouveaux disques.
Matrix Storage supportée par la puce
ICH10R vous permet de créer un ensemble RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10
pour améliorer les performances du système et la sécurité des données. Vous
pouvez aussi combiner des ensembles RAID pour accroître les performances et
la capacité de stockage, ou prévenir la perte de données grâce à la combinaison
des différentes fonctions de chaque ensemble RAID. Par exemple, des ensembles
RAID 0 et RAID 1 ne peuvent être créés qu’avec deux disques durs identiques. Si vous souhaitez booter le système depuis un disque dur qui est inclus dans un ensemble RAID, copiez au préalable le pilote RAID depuis le DVD de support sur une disquette avant d’installer une OS sur le disque dur sélectionné. Consulter la section “4.5 Créer une disquette du pilote RAID” pour plus de détails.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n 4-61
Conguration RAID Intel®
La carte mère supporte les congurations RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 (0+1)
ainsi que les congurations Intel® Matrix Storage pour les disques durs Serial ATA
via la puce Intel® ICH10R du Southbridge.
Dénir l’élément RAID dans le BIOS Vous devez dénir l’élément RAID dans le BIOS avant de créer un ensemble RAID.
1. Entrez dans le BIOS durant le POST.
2. Dans Main Menu, sélectionnez
Storage Conguration
<Entrée> pour afcher les options de conguration.
<Entrée> pour afcher les options de conguration.
4. Sélectionnez [RAID] dans les options
5. Enregistrez vos modications, puis quittez le BIOS.
Se référer au manuel de l’ordinateur ou de la carte mère pour plus de détail
concernant l’accès et la navigation dans le BIOS.
Installer des disques durs Serial ATA (SATA)
Cette carte mère supporte des disques durs SATA. Pour de meilleures performances,
installez des disques durs identiques de même capacité et du même modèle pour
une conguration RAID.
Pour installer des disques durs SATA pour une conguration RAID:
1. Installez les disques SATA dans les baies du châssis.
2. Connectez les câbles SATA.
3. Connectez le câble d’alimentation SATA au connecteur d’alimentation de chaque
disque dur.4-62 Chapitre 4 : Support logiciel
Matrix Storage Manager Option ROM vous permet de créer
des ensembles RAID 0, RAID 1, RAID 10 (RAID 0+1), et RAID 5 à partir de
disques durs Serial ATA connectés aux connecteurs Serial ATA supportés par le
Pour entrer dans l'utilitaire Intel
3. Pendant le POST, appuyez sur <Ctrl+I> pour afcher le menu principal de
[↑↓]-Select [ESC]-Exit [ENTER]-Select Menu
Les touches de navigation situées en bas de l'écran vous permettent de naviguer
entre les différents menus et de sélectionner les options de ces menus.
Les écrans de conguration RAID du BIOS illustrés dans ce paragraphe sont
donnés à titre d'exemple et peuvent ne pas correspondre exactement aux
éléments présents sur votre écran.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n 4-63
Créer un ensemble RAID 0 (striped)
Pour créer un ensemble RAID 0 :
1. Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. Create RAID Volume, puis
pressez <Entrée>. L’écran suivant apparaîtra.
2. Saisissez un nom pour l’ensemble RAID 0, puis pressez <Entrée>.
3. Quand l’élément RAID Level est surligné, pressez sur les èches haut/bas pour
sélectionner RAID 0 (Stripe), puis pressez <Entrée>.
4. Quand l’élément Disks est surligné, pressez <Entrée> pour sélectionner les
disques durs à congurer en ensemble RAID. La fenêtre contextuelle ci-dessous
Select 2 to 6 disks to use in creating the volume.
5. Utilisez les èches haut-bas pour mettre un disque en surbrillance, puis pressez
<Espace> pour le sélectionner. Un petit triangle distinguera ce disque. Pressez
<Entrée> pour terminer votre sélection.4-64 Chapitre 4 : Support logiciel
6. Utilisez les èches haut/bas pour sélectionner la taille des segments de
l’ensemble RAID 0, puis pressez <Entrée>. Les valeurs s’échelonnent entre 4
Ko et 128 Ko. La taille par défaut est 128 Ko.
TRUC : Pour les serveurs, il est recommandé d’utiliser une taille de segment
plus faible. Pour les ordinateurs multimédia essentiellement dédiés à l’édition
audio et vidéo, une plus grande taille de segment est recommandée pour des
performances optimales.
7. Saisissez la taille désirée de l’ensemble RAID. puis pressez <Entrée>.La valeur
par défaut indique la capacité maximale autorisée.
8. Pressez <Entrée> quand l’élément Create Volume est surligné. Le message
d’avertissement suivant apparaîtra.
WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST.
Are you sure you want to create this volume? (Y/N):
9. Pressez <Y> pour créer l’ensemble RAID et retourner au menu principal, ou
<N> pour retourner au menu Create Volume.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n 4-65
Créer un ensemble RAID 1 (mirrored)
Pour créer un ensemble RAID 1 :
1. Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. Create RAID Volume, puis
pressez <Entrée>. L’écran suivant apparaîtra.
2. Saisissez un nom pour l’ensemble RAID 1, puis pressez <Entrée>.
3. Quand l’élément RAID Level est surligné, pressez sur les èches haut/bas pour
sélectionner RAID 1 (Mirror), puis pressez <Entrée>.
4. Quand l’élément Capacity est surligné, saisissez la taille désirée de l’ensemble
RAID, puis pressez <Entrée>. La valeur par défaut indique la capacité maximale
5. Pressez <Entrée> quand l’élément Create Volume est surligné. Le message
d’avertissement suivant apparaîtra.
WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST.
Are you sure you want to create this volume? (Y/N):
6. Pressez <Y> pour créer l’ensemble RAID et retourner au menu principal, ou
<N> pour retourner au menu Create Volume.
Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.0.0.1027 ICH10R wRAID5
N/A XXX GB Create Volume4-66 Chapitre 4 : Support logiciel
Créer un ensemble RAID 10 (RAID 0+1)
Pour créer un ensemble RAID 10:
1. Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. Create RAID Volume, puis
pressez <Entrée>. Cet écran apparaît.
2. Indiquez un nom pour l’ensemble RAID 10 puis pressez <Entrée>.
3. Lorsque l’élément RAID Level est sélectionné, pressez la èche haut/bas pour
sélectionner RAID 10(RAID0+1) puis pressez <Entrée>.
4. Lorsque l’élément Strip Size est sélectionné, pressez la èche haut/bas pour
sélectionner la taille de striping pour la matrice RAID 10, puis pressez <Entrée>.
Les valeurs de la taille de striping vont de 4 Ko à 128 Ko. La taille de Striping
par défaut est 64 Ko.
ASTUCE: Nous vous recommandons une taille de Striping plus faible pour les
systèmes Serveurs et une taille plus élevée pour les systèmes d’ordinateur
multimédia utilisés principalement pour l’édition audio et vidéo.
5. Saisissez la capacité du volume RAID que vous voulez puis pressez <Entrée>
lorsque l’élément Capacity est sélectionné. La valeur par défaut indique la
capacité maximum autorisée.
Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.0.0.1027 ICH10R wRAID5
64KB XXX GB Create VolumeASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n 4-67
Créer un ensemble RAID 5 (parité)
Pour créer un ensemble RAID 5 :
1. Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. Create RAID Volume, puis
pressez <Entrée>. Cet écran apparaît.
WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST.
Are you sure you want to create this volume? (Y/N):
7. Pressez <Y> pour créer le volume RAID et revenir sur le menu principal ou <N>
pour revenir sur le menu Create Volume.
6. Pressez <Entrée> lorsque l’élément Create Volume est sélectionné. Ce message
d’avertissement apparaîtra.
2. Indiquez un nom pour l’ensemble RAID 5 puis pressez <Entrée>.
3. Lorsque l’élément RAID Level est sélectionné, pressez la èche haut/bas pour
sélectionner RAID 5(Parity), puis pressez <Entrée>.
Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.0.0.1027 ICH10R wRAID5
64KB XXX GB Create Volume4-68 Chapitre 4 : Support logiciel
4. L’élément Disks est sélectionné, pressez <Entrée> pour sélectionner les disques
durs à congurer en RAID. La fenêtre pop-up suivante apparaîtra.
5. Utilisez la touche flèche haut/bas pour sélectionner le disque que
vous voulez configurer, puis pressez <Espace> pour sélectionner.
Une petite marque en forme de triangle marque le disque sélectionné. Pressez
<Entrée> après avoir terminé votre sélection.
6. Lorsque l’élément Strip Size est sélectionné, pressez la èche haut/bas pour
sélectionner la taille de striping pour la matrice RAID 5, puis pressez <Entrée>.
Les valeurs disponibles pour la taille de striping vont de 4Ko à 128Ko. La taille
de Striping par défaut est 64 Ko.
ASTUCE: Nous vous recommandons une taille de Striping plus faible pour les
systèmes Serveurs et une taille plus élevée pour les systèmes d’ordinateur
multimédia utilisés principalement pour l’édition audio et vidéo.
7. Saisissez la capacité du volume RAID que vous voulez puis pressez <Entrée>
lorsque l’élément Capacity est sélectionné. La valeur par défaut indique la
capacité maximum autorisée.
8. Pressez <Entrée> lorsque l’élément Create Volume est sélectionné. Ce message
d’avertissement apparaîtra.
WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST.
Are you sure you want to create this volume? (Y/N):
9. Pressez <Y> pour créer le volume RAID et revenir sur le menu principal ou <N>
pour revenir sur le menu Create Volume.
Pour créer une disquette du pilote RAID sous Windows
2. Placez le DVD de support de la carte mère dans le lecteur optique.
menu, puis cliquez sur
Intel ICH10R 32/64 bit RAID Driver Disk
pour créer une disquette du pilote RAID Intel
4. Insérez une disquette vierge ou un périphérique USB dans le lecteur de
5. Suivez les informations qui apparaissent à l’écran an d’achever la procédure.
Protégez la disquette en écriture an d’éviter des attaques virales sur l’ordinateur.
4.5
Une disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l’installation de
XP/Vista sur un disque dur inclus dans un ensemble RAID. Pour le
système d’exploitation Vista™, utilisez soit une disquette soit un périphérique USB
avec le pilote RAID.
4.5.1 Créer une disquette du pilote RAID
sans utiliser l’OS Créer une disquette des pilotes RAID/SATA sans utiliser le système d’exploitation:
1. Démarrez votre ordinateur.
2. Appuyez sur <Supprimer> pendant le POST pour entrer dans l’utilitaire BIOS.
3. Paramétrez le lecteur optique comme principa périphérique de démarrage.
4. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique.
5. Enregistrez les modications et sortez du BIOS.
6. Appuyez sur une touche lorsque le système vous invite “Appuyer sur une
touche pour démarrer le lecteur optique.”
7. Quand le menua apparaît, appuyez sur <1> pour créer une disquette du
8. Insérez une disquette vierge dans le lecteur de disquette puis appuyez sur <Entrée>.
9. Suivez les informations qui apparaissent à l’écran an d’achever la procédure.4-70 Chapitre 4 : Support logiciel
Pour installer un pilote RAID sous Windows
1. Pendant l’installation de l’OS, le système vous invite à presser la touche F6
pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers.
2. Pressez <F6> puis insérez la disquette du pilote RAID dans le lecteur de disquettes.
3. Lorsque vous êtes invité à sélectionner l’adapatateur SCSI à installer, assurez-
vous d’avoir sélectionné
Intel(R) SATA RAID Controller (Desktop ICH10R)
4. Suivez les informations qui apparaissent à l’écran an d’achever la
Pour installer un pilote RAID sous Windows
1. Insérez une disquette ou un périphérique USB avec un pilote RAID dans le
lecteur de disquette ou dans un port USB.
2. Pendant l’installation du système d’exploitation, sélectionnez Intel(R) SATA RAID Controller (Desktop ICH10R).
3. Suivez les informations qui apparaissent à l’écran an d’achever la procédure.A Caractéristiques
du CPU L’appendice décrit les fonctions du
processeur, les technologies que la carte
mère supporte.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n
Sommaire du chapitre
Utiliser la fonction Intel
EM64T Pour utiliser la fonction Intel
qui supporte la fonction EM64T.
2. Installez une OS 64 bits (Windows
XP Professional x64 Edition).
3. Installez à partir du DVD de support les pilotes 64 bits des composants et
périphériques de la carte mère.
4. Si besoin est, installez les pilotes 64 bits pour les cartes d’extension et
périphériques additionnels.
Refer to the expansion card or add-on device(s) documentation, or visit the
• La carte mère est compatible avec les processeurs Intel
LGA775 opérant sous des OS 32 bits.
• Le BIOS fourni avec la carte mère supporte la fonction EM64T. Si vous
avez besoin de mettre à jour le BIOS, vous pouvez télécharger le chier
BIOS le plus récent sur le site web ASUS (www.asus.com/support/
download/). Voir chapitre 4 pour plus de détails.
• Visitez www.intel.com pour plus d’informations concernant la fonction EM64T.
• Visitez www.microsoft.com pour plus d’informations concernant les OS Windows
• Le BIOS fourni avec la carte mère supporte la technologie EIST. Si vous
avez besoin de mettre à jour le BIOS, vous pouvez télécharger le chier
BIOS le plus récent sur le site web ASUS (www.asus.com/support/
download/). Voir chapitre 3 pour plus de détails. .
• Visitez www.intel.com pour plus d’informations sur la fonction EIST.
A.2.1 Conguration système requise
Avant d’utiliser la technologie EIST, vériez que votre système correspond à la
• BIOS avec support EIST
• OS avec support EIST (Windows
XP SP2/Linux 2.6 kernel
ou versions ultérieures)A-2 Appendice : Caractéristiques du CPU A.2.2 Utiliser la fonction EIST Pour utiliser la fonction EIST :
1. Allumez l’ordinateur, puis entrez dans le Setup du BIOS.
2. Allez dans Advanced Menu (Menu avancé), mettez en surbrillance CPU Conguration, puis pressez <Entrée>.
3. Dénissez l’élément Intel(R) SpeedStep Technology sur [Automatic], puis
4. Pressez <F10> pour sauvegarder vos modications et quittez le Setup du BIOS.
5. Après avoir redémarré l’ordinateur, faites un clic-droit sur un espace vide du
Bureau, puis sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel.
6. Quand la fenêtre Propriétés de l’afchage apparaît, cliquez sur l’onglet
7. Cliquez sur le bouton Gestion de
l’alimentation dans la section
Gestion de l’alimentation du
moniteur pour ouvrir la fenêtre
Propriétés des options
8. Dans la section Mode de gestion
de l’alimentation, cliquez sur la
èche et sélectionnez une des
options, à l’exception de PC de
bureau/familial ou Toujours actif.
9. Cliquez sur Appliquer puis cliquez
10. Fermer la fenêtre Propriétés de
Après avoir sélectionné le mode
d’alimentation, la fréquence interne
du CPU diminuera légèrement
quand la charge du CPU est faible.
L'afchage à l'écran ainsi que les procédure peuvent changer en fonction du
système d'exploitation.ASUS P5Q3 Deluxe WiFi-AP@n A-3
A.3 �echnologie Intel
• La carte mère supporte les processeurs Intel
au format LGA775 et la
technologie Hyper-Threadingy.
• La techonologie Hyper-Threading est supporté sous Windows
Linux 2.4.x (kernel) et versions ultérieures uniquement. Sous Linux, utilisez
le compileur Hyper-Threading pour compiler le code. Si vous utilisez
d’autres systèmes d’exploitation, désactivez l’élément Hyper-Threading
Technology dans le BIOS pour garantir la stabilité et les performances du
XP Service Pack 1 ou une version ultérieure est
• Assurez-vous d’avoir activé l’élément Hyper-Threading Technology dans le
BIOS avant d’installer une des OS supportées.
• Pour plus d’informations sur la technologie Hyper-Threading, visitez www.
intel.com/info/hyperthreading.
Utiliser la technologie Hyper-Threading
Pour utiliser la technologie Hyper-Threading :
1. Installez un processeur Intel
ou ultérieur supportant la technologie
2. Allumez l’ordinateur, puis entrez dans le Setup du BIOS. Allez dans
Advanced Menu et assurez-vous que l’élément Hyper-Threading
Technology est déni sur Enabled.
Cet élément du BIOS apparaîtra uniquement si vous avez installé un CPU
qui supporte la technologie Hyper-Threading.
3. Redémarrez l’ordinateur.A-4 Appendice : Caractéristiques du CPU
Notice Facile