CSB ASUS

CSB - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSB ASUS au format PDF.

Page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASUS

Modèle : CSB

Catégorie : Carte mère

Caractéristiques techniques Détails
Type de carte mère ATX
Socket Socket AM4
Chipset AMD B450
Support de la mémoire DDR4, jusqu'à 3200 MHz (OC)
Slots RAM 4 x DIMM
Capacité maximale de RAM 64 Go
Ports SATA 6 x SATA 6 Gb/s
Ports USB USB 3.1 Gen 2, USB 3.1 Gen 1, USB 2.0
Slots d'extension 1 x PCIe 3.0 x16, 2 x PCIe 2.0 x16, 3 x PCIe 2.0 x1
Utilisation Idéale pour les configurations gaming et bureautiques
Maintenance Vérification régulière des mises à jour du BIOS et des pilotes
Sécurité Protection contre les surtensions, sécurisation des données via UEFI
Informations générales Compatible avec les processeurs AMD Ryzen, garantie constructeur de 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CSB ASUS

Comment installer la carte mère ASUS CSB ?
Assurez-vous de déconnecter l'alimentation, puis placez la carte mère dans le boîtier en alignant les trous de montage avec les entretoises. Fixez-la avec des vis appropriées.
Quels processeurs sont compatibles avec la carte mère ASUS CSB ?
La carte mère ASUS CSB est compatible avec les processeurs de la série Intel Core de 10ème et 11ème génération. Vérifiez le manuel pour des informations spécifiques sur les modèles compatibles.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ASUS CSB ?
Téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASUS, copiez-la sur une clé USB, redémarrez l'ordinateur et accédez au BIOS pour utiliser l'outil de mise à jour.
Que faire si mon ordinateur ne démarre pas après l'installation de la carte mère ASUS CSB ?
Vérifiez les connexions d'alimentation, assurez-vous que la RAM et le processeur sont correctement installés. Si le problème persiste, essayez de retirer les composants non essentiels pour diagnostiquer le problème.
Comment résoudre des problèmes de surchauffe avec la carte mère ASUS CSB ?
Assurez-vous que le système de refroidissement est correctement installé et fonctionne. Vérifiez également que le boîtier a une circulation d'air adéquate et nettoyez les ventilateurs de la poussière.
Comment configurer les ports USB de la carte mère ASUS CSB ?
Accédez au BIOS et recherchez les paramètres des ports USB. Vous pouvez activer ou désactiver les ports selon vos besoins et configurer les options d'alimentation.
La carte mère ASUS CSB prend-elle en charge la mémoire RAM DDR4 ?
Oui, la carte mère ASUS CSB prend en charge la mémoire RAM DDR4. Vérifiez la documentation pour connaître la capacité maximale et la fréquence supportée.
Comment résoudre des problèmes de connexion réseau sur la carte mère ASUS CSB ?
Vérifiez que les pilotes de la carte réseau sont à jour. Assurez-vous également que le câble Ethernet est correctement connecté et que le routeur fonctionne correctement.
Comment effectuer un reset de la carte mère ASUS CSB ?
Pour réinitialiser la carte mère, localisez le cavalier de réinitialisation du BIOS sur la carte, déplacez-le pendant quelques secondes, puis remettez-le à sa position d'origine.
Où trouver le manuel de la carte mère ASUS CSB ?
Le manuel de la carte mère ASUS CSB est disponible en ligne sur le site officiel d'ASUS dans la section de support ou de téléchargement.

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSB - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSB de la marque ASUS.

MODE D'EMPLOI CSB ASUS

Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous

quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur

dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,

à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le

numéro de série du produit est dégradé ou manquant.

ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,

PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.

LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.

Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but

d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.

Offer to Provide Source Code of Certain Software

Informations relatives à la sécurité iv

À propos de ce manuel iv

Résumé des spécications de la CS-B vi

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.1 Avant de commencer 1-1

1.2 Vue générale de la carte mère 1-1

1.7 Connecteurs 1-11

1.9 Support logiciel 1-20

Chapitre 2 : Le BIOS

2.1 Présentation du BIOS 2-1

2.2 Programme de conguration du BIOS 2-2

2.8 Menu Boot (Démarrage) 2-39

2.9 Menu Tools (Outils) 2-45

2.10 Menu Exit (Sortie)2-46

2.11 Mettre à jour le BIOS 2-47

Informations relatives à la sécurité

• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise

de courant avant de toucher au système.

• Lors de l’ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d’alimentation sont

débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles

d’alimentation du système avant d’y installer un périphérique.

• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que

tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.

• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge.

Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.

• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous

n’êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre

fournisseur électrique local.

• Si le bloc d’alimentation est endommagé, n’essayez pas de le réparer vous-même.

Contactez votre revendeur.

Sécurité en opération

• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien

lire tous les manuels livrés dans la boîte.

• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les

câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage,

contactez votre revendeur immédiatement.

• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs,

des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.

• Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit

dans une zone susceptible de devenir humide.

• Placez le produit sur une surface stable.

• Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un

technicien qualié ou votre revendeur.

À propos de ce manuel

Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et

congurer la carte mère.

Organisation du manuel

Ce manuel contient les parties suivantes :

• Chapitre 1 : Introduction au produit

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge.

• Chapitre 2 : Le BIOS Ce chapitre explique comment modier les paramètres du système par le biais des

menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.v

Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.

Met l’accent sur une phrase ou un mot.

<touche> Une touche entourée par les symboles

< et > inférieurs indique une touche à presser

Exemple: <Entrée> signie que vous devez

presser la touche Entrée

<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en

même temps, le nom des touches est lié par un

Exemple: <Ctrl+Alt+D>

Conventions utilisées dans ce guide

Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des

DANGER/AVERTISSEMENT : ces informations vous permettront d’éviter de vous

blesser lors de la réalisation d’une tâche.

ATTENTION : ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les

composants lors de la réalisation d’une tâche.

IMPORTANT : instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une

NOTE : astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche

Où trouver plus d’informations ?

Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur nos produits.

1. Site web ASUS Le site web d’ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits

ASUS et sur les logiciels afférents.

2. Documentation optionnelle

Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle

telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces

documents ne font pas partie du contenu standard.vi

Résumé des spécications de la CS-B

(continue à la page suivante)

Processeur Interface de connexion LGA1150 pour processeurs Intel

* Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des

compatibles avec cette carte mère.

Mémoire 4 x interfaces de connexion pour un maximum de 32 Go

Modules mémoire DDR3 compatibles :

1600 / 1333 / 1066 (non-ECC et non tamponnés)

Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)

* Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des

modules mémoire compatibles avec cette carte mère.

** Les processeurs Intel

de 4ème génération prennent en charge les

modules mémoire cadencés à 1600 MHz et plus.

** Si vous installez un total de 4 Go de mémoire ou plus sous une OS Windows

32-bits, le système d’exploitation peut détecter moins de 3

Go. Il est donc recommandé de n’installer qu’un maximum de 3 Go lors

de l’utilisation d’un système d’exploitation Windows

1 x slot mini PCIe (pour les cartes standards ou à mi-hauteur)*

* Le slot mPCIe partage sa bande passante avec le connecteur mSATA.

Lorsqu’une carte mPCIe est installée, le connecteur mSATA devient

Sorties vidéo Puce graphique Intel

Prise en charge de 3 moniteurs d’afchage par le biais des ports

DisplayPort / DVI-D / DVI-I Résolutions DisplayPort : 4096 x 2160 @24Hz / 3840 x 2160

Résolution DVI-D : 1920 x 1200 @60Hz

Résolution DVI-I : 1920 x 1200 @60Hz

Mémoire vidéo partagée : 1024 Mo

Réseau laire Contrôleur Gigabit Intel

I217LM Contrôleur Gigabit Realtek

Q87 Express compatible RAID 0, 1, 5, 10

- 5 x connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s

- 1 x connecteurs mSATA*

* Le connecteur mSATA partage sa bande passante avec le slot mPCIe.

Lorsqu’une carte mSATA est installée, le slot mPCIe devient inutilisable.

Audio CODEC High Denition Audio Realtek

ALC887-VD (8 canaux)

- Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en

façade uniquement) des prises audio, la multi-diffusion des

ux audio et la fonctionnalité Anti-pop

* Utilisez un châssis d’ordinateur doté d’un module HD Audio pour

obtenir une conguration audio sur 8 canaux.

USB - 4 x ports USB 3.0/2.0 (2 à mi-carte + 2 sur le panneau d’E/S)

- 8 x ports USB 2.0 (4 à mi-carte + 4 sur le panneau d’E/S)vii

Fonctionnalités uniques Conception de carte sur mesure et fonctionnalités

spécialement dédiées aux activités commerciales

- Design sur mesure : conception microATX pour de

meilleures performances thermiques

- Application ASUS Watchdog Timer pour garantir un

système fonctionnant sans interruption

- Solution ASUS ESD Guard améliorée : protection contre

les décharges électrostatiques pour accroître la durée de vie

- Plaque d’E/S en acier inoxydable : Revêtement résistant à

la corrosion et 3 fois plus durable

- Protection contre les surtensions : mécanisme de

prévention contre les court-circuits

Fonctionnalités exclusives ASUS

- BIOS UEFI ASUS (avec interface simpliée EZ Mode)

Solutions thermiques silencieuses :

Condensateurs en polymère conducteur de grande qualité

Composants de la gamme TUF

- Bobines en alliage

- 1 x connecteur USB 3.0/2.0 (pour 2 ports USB 3.0 supp.)

- 2 x connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supp.)

- 5 x connecteurs SATA 6Gb/s

- 1 connecteur pour ventilateur destiné au processeur

- 2 connecteurs pour ventilateurs destinés au châssis

- 1 x connecteur d’alimentation EATX (24 broches)

- 1 x connecteur d’alimentation EATX 12V (8 broches)

1 x connecteur pour port audio en façade (AAFP)

1 x connecteur système

1 x connecteur pour haut-parleur système

1 x connecteur d’intrusion châssis

1 x connecteur mSATA

(continue à la page suivante)

Résumé des spécications de la CS-Bviii

Interfaces de connexion

1 x jumper d’effacement de la mémoire CMOS

1 x circuit intégré TPM Interfaces de connexion

1 x port clavier PS/2 (mauve)

1 x port réseau (RJ-45)

BIOS BIOS UEFI AMI de 128 Mo, PnP, DMI v2.0, WfM2.0, SM BIOS

Gérabilité réseau WfM 2.0, DMI 2.0WOL by PME, WOR by PME, PXE Logiciels Pilotes

Utilitaires ASUS EZ Update

Logiciel anti-virus (version OEM)

Format Format uATX : 24.4cm x 24.4cm

Résumé des spécications de la CS-B Les spécications sont sujettes à changement sans avertissement préalable.ix

Vériez que la boîte de votre carte mère contient bien les éléments suivants.

Carte mère ASUS CS-B Câbles 2 x câbles Serial ATA 6.0 Gb/s

Accessoires 1 x plaque d’E/S DVD DVD de support

Documentation Manuel de l’utilisateur

Si l’un des éléments était manquant ou end ommagé, contactez votre revendeur.xASUS CS-B 1-1

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.1 Avant de commencer

Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres. • Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.• Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface anti-statique ou remettez-le dans son emballage d’origine. • Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. 1.2 Vue générale de la carte mère

1.2.1 Orientation de montage

Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans le

bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme

indiqué sur l’image ci-dessous.

Placez huit (8) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit

1.2.3 Diagramme de la carte mère

Contenu du diagramme

La carte mère est livrée avec une interface de connexion LGA1150 conçue pour l’installation

d’un processeur Intel

Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium™ / Celeron™ de 4ème

Interface de connexion LGA1150 de la CS-B Connecteurs/Jumpers/LED Page

1. Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN1/2) 1-16

2. Connecteurs d’alimentation (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) 1-14

3. Interface de connexion pour processeur Intel

4. Interfaces de connexion pour modules mémoire DDR3 1-7

5. Connecteurs SATA 6.0Gb/s Intel

Q87 (7-pin SATA6G_1~5 [brown]) 1-16

6. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_12) 1-17

7. Voyant lumineux (LED) d’alimentation (SB_PWR) 1-19

8. Connecteur pour haut-parleur système (4-pin SPEAKER) 1-14

9. Connecteur panneau système (10-1 pin F_PANEL) 1-18

13. Connecteurs COM (10-1 pin COM1/COM2) 1-13

14. Connecteur LPT (26-1 pin LPT) 1-18

15. Connecteur d’intrusion châssis (4-1 pin CHASSIS) 1-15

16. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) 1-15

CS-B CPU socket LGA1150

CS-B1-4 Chapitre 1 : Introduction au produit

• Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l’installation du

• Les processeurs au format LGA1156 et LGA1155 sont incompatibles avec les

interfaces de connexion LGA1150. NE PAS installer de processeur LGA1156 /

LGA1155 sur une interface de connexion LGA1150.

• Lors de l’achat de la carte mère, vériez que le couvercle PnP est bien placé sur

l’interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont

pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est

manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l’interface de

connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère.

Conservez-bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera

les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est

renvoyée avec le couvercle placé sur l’interface de connexion LGA1150.

• La garantie du produit ne couvre pas les dommages inigés aux broches de l’interface

de connexion du processeur s’ils résultent d’une mauvaise installation/retrait, ou s’ils

ont été inigés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise

manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l’interface de connexion.

1.3.1 Installer le processeurASUS CS-B 1-5

A B C Si vous achetez un ensemble

dissipateur-ventilateur à part, assurez-

vous de bien appliquer le matériau

d’interface thermique sur le CPU ou sur

le dissipateur avant de l’installer.1-6 Chapitre 1 : Introduction au produit

Pour installer l’ensemble ventilateur-dissipateur

1.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU Pour désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateurASUS CS-B 1-7

1.4.1 Vue d’ensemble

La carte mère est livrée avec quatre interfaces de connexion destinées à l’installation de

modules mémoire DDR3 (Double Data Rate 3).

En accord avec les spécications d’Intel

, il est recommandé de dénir une tension

inférieure à 1,65V pour les modules mémoire an d’éviter d’endommager le processeur.

Interfaces de connexion pour modules mémoire

DDR3 de la CS-B Canal Interface de connexion

1.4.2 Congurations mémoire

Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnés et non ECC de 1 Go, 2 Go,

4 Go et 8 Go sur les interfaces de connexion DDR3.

• Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le canal A et B.

Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour

les congurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédant de mémoire du canal le

plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).

• En raison de certaines limitations des jeux de puce Intel

, les modules mémoire DDR3

cadencés à 1600 MHz et plus fonctionneront par défaut à une fréquence de 1600

• Installez toujours des modules mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une

compatibilité optimale, achetez des modules mémoire de même marque.

• En raison d’une limitation d’adressage mémoire sur les systèmes d’exploitation

32 bits, seuls 3Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous installez

un total de 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière

optimale, nous vous recommandons d’effectuer une des opérations suivantes :

- Si vous utilisez un système d’exploitation Windows

32 bits, installez un maximum de

3Go de mémoire système.

- Installez un système d’exploitation Windows

64 bits si vous souhaitez installez 4 Go

ou plus de mémoire sur la carte mère.

Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft

http://support.microsoft.com/kb/929605/en-us.

• Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire conçus à base de puces de

512 Mo (64MB) ou moins (la capacité des puces mémoire se calcule en Mégabits, 8

Mégabits/Mb = 1 Megabyte/MB).

CS-B 240-pin DDR3 DIMM sockets

DIMM_A1DIMM_A2DIMM_B1DIMM_B2 CS-B1-8 Chapitre 1 : Introduction au produit

• La fréquence par défaut d’opération de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut,

certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur

indiquée par le fabricant. Pour opérer à la fréquence indiquée par le fabricant ou à

une fréquence plus élevée, consultez la section

fréquence manuellement.

• Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour

fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en

• Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des modules mémoire

compatibles avec cette carte mère.

1.4.3 Installer un module mémoireASUS CS-B 1-9

Pour retirer un module mémoire

1.5 Slots d’extension

Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante

décrit les slots et les cartes d’extension supportées.

Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer

des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les

composants de la carte mère.

1.5.1 Installer une carte d’extension

Pour installer une carte d’extension :

1. Avant d’installer la carte d’extension, lisez bien la documentation livrée avec cette

dernière et procédez aux réglages matériels nécessaires pour accueillir cette carte.

2. Ouvrez le châssis (si votre carte mère est montée dans un châssis).

3. Enlevez l’équerre correspondant au slot dans lequel vous désirez installer la carte.

4. Alignez le connecteur de la carte avec le slot et pressez fermement jusqu’à ce que la

carte soit bien installée dans le slot.

5. Fixez la carte au châssis avec la vis que vous avez ôté plus tôt, et refermez le châssis.

1.5.2 Congurer une carte d’extension

Après avoir installé la carte, congurez-la en ajustant les paramètres logiciels.

1. Allumez le système et procédez aux modications de BIOS nécessaires, si besoin. Voir

chapitre 2 pour plus de détails concernant le BIOS.

2. Assignez un IRQ à la carte. Reportez-vous aux tableaux de la page suivante.

3. Installez les pilotes de la carte d’extension.

Quand vous utilisez des cartes PCI sur des slots partagés, assurez-vous que les pilotes

supportent la fonction “Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent pas d’assignation

d’IRQ. Auquel cas, des conits risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le

système instable et la carte PCI inutilisable. Référez-vous au tableau de la page suivante

pour plus de détails.1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit

1.5.3 Slot PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autres

cartes conforment au standard PCI.

1.5.4 Slots PCI Express 3.0/2.0 x16

Cette carte mère supporte les cartes graphiques PCI Express 3.0/2.0 x16 conforment aux

spécications PCI Express.

Lors de l’utilisation d’une seule carte graphique, installez-la sur le slot PCIe 3.0/2.0 x 16_1

slot (jaune) pour obtenir de meilleures performances.

1. Jumper d’effacement de la mémoire CMOS (3-pin CLRTC)

Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. La

mémoire CMOS stocke les éléments suivants : la date, l’heure et les paramètres du

BIOS. La pile bouton intégrée alimente les données de la mémoire vive du CMOS,

incluant les paramètres système tels que les mots de passe.

Jumper d’effacement de la mémoire CMOS de la CS-B Pour effacer la mémoire RTC :

1. Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la

2. Passez le jumper des broches 1-2 (par défaut) aux broches 2-3. Maintenez le

capuchon sur les broches 2-3 pendant 5~10 secondes, puis replacez-le sur les

3. Replacez la pile, branchez le cordon d’alimentation et démarrez l’ordinateur.

4. Maintenez enfoncée la touche Suppr du clavier lors du démarrage et entrez dans

le BIOS pour saisir à nouveau les données.

Assignation des IRQ pour cette carte mère

A B C D E F G H Contrôleur PCH SATA Intel #0 – – – partagé – – – – Contrôleur PCH SATA Intel #1 – – – partagé – – – – Contrôleur Realtek 8111Fpartagé – – – – – – –

• Si les instructions ci-dessous ne permettent pas d’effacer la mémoire RTC, retirez la

pile de la carte mère et déplacez de nouveau le jumper pour effacer les données du

CMOS. Puis, réinstallez la pile.

• Vous n’avez pas besoin d’effacer la mémoire RTC lorsque le système plante suite

à un overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter

Recall). Éteignez et redémarrez le système an que le BIOS puisse automatiquement

restaurer ses valeurs par défaut.

Sauf en cas d’effacement de la mémoire RTC, ne déplacez jamais le jumper des broches

CLRTC de sa position par défaut. L’enlèvement du jumper peut provoquer une défaillance

Ce jumper permet d’activer ou désactiver la fonctionnalité Intel

capuchon du jumper sur les broches 1-2 pour l’activer (par défaut) et sur les broches

2-3 pour la désactiver.

Désactivez la fonctionnalité Intel

ME avant de la mettre à jour.

Jumper Intel ME de la CS-B

1.7.1 Connecteurs arrières

51-12 Chapitre 1 : Introduction au produit

1. Port souris PS/2. Ce port accueille une souris PS/2.

2. Port DVI-D. Ce port est compatible avec les appareils dotés d’une prise DVI-D. Le

signal DVI-D ne peut pas être converti en signal RGB sur les moniteurs CRT et n’est

pas compatible avec l’interface DVI-I.

3. DisplayPort. Ce port est dédié à la connexion d’un appareil doté d’une interface

4. Port LAN (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local (LAN) via

5. Port LAN (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local (LAN) via

un hub réseau. Ce port est compatible avec la technologie Intel

Indicateurs LED réseau

LED VITESSE LED ACT/

LIEN LED ACT/LIEN LED VITESSE

État Description État Description

Éteinte Pas de lien Éteinte Connexion 10Mbps

Orange Lien établi Orange Connexion 100Mbps

Orange (clignotante) Activité de données Verte Connexion 1Gbps

6. Port Line In (bleu clair). Ce port est dédié à un lecteur de cassette, de CD, de DVD

ou d’autres sources audio.

7. Port Line Out (vert). Ce port est dédié à un casque ou un haut parleur. En conguration

4.1 ou 5.1 canaux, la fonction de ce port devient Front Speaker Out.

8. Port Microphone (rose). Ce port sert à accueillir un microphone.

Reportez-vous au tableau de conguration audio ci-dessous pour une description de la

fonction des ports audio en conguration 2.1, 4.1, 5.1 ou 7.1 canaux.

Congurations audio 2.1, 4.1, 5.1 ou 7.1 canaux

4.1 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux

Vert (En façade) – – – Side Speaker Out

Pour une conguration 7.1 canaux :

Utilisez un châssis doté d’un module HD audio en façade pour obtenir une conguration 8

9. Ports USB 2.0 . Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à

disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.

10. Ports USB 3.0. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à

disposition pour connecter des périphériques USB 3.0.ASUS CS-B 1-13

• Le périphérique USB 3.0 connecté peut fonctionner en mode xHCI ou EHCI en

fonction de la conguration du système d’exploitation.

• En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0, les périphériques USB 3.0

ne peuvent être utilisés que sous environnement Windows

et après l’installation du

• Seuls les périphériques de stockage USB 3.0 sont pris en charge.

• Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 sur les ports

USB 3.0 pour un débit et des performances accrues.

• Les jeux de puces Intel

8 Series ont été conçus de telle sorte à ce que tous

les périphériques connectés aux ports USB 2.0 et USB 3.0 soient gérés par le

contrôleur xHCI. Certains périphériques USB hérités doivent mettre à jour de leur

microprogramme pour pouvoir fonctionner correctement.

• L’architecture d’afchage d’Intel

prend en charge les taux de rafraîchissement

- DVI-D : 165 MHz - RGB : 180 MHz - HDMI : 300 MHz

- Displayport : 553 MHz

11. Port DVI Ce port est destiné à un périphérique DVI-I et est compatible avec la norme

HDCP permettant la lecture de disques Blu-Ray, et tout autre contenu numériquement

12. Port clavier PS/2 (mauve). Ce port accueille un clavier PS/2.

1.7.2 Connecteurs internes

1. Connecteurs COM (10-1 pin COM1/COM2)

Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port

série sur ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre de la carte mère.

Connecteurs pour ports COM de la CS-B Les modules COM sont vendus séparément.

CS-B Serial port connectors

DCD TXD GND RTS RI RXD DTR DSR CTS CS-B1-14 Chapitre 1 : Introduction au produit

• Pour un système totalement conguré, nous vous recommandons d’utiliser une

alimentation conforme à la spécication ATX 12 V 2.0 (ou version ultérieure), et qui

fournit au minimum de 350 W.

• N’oubliez pas de connecter la prise EATX12V 4/8 broches sinon le système ne

• Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l’utilisation d’un système

équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus

démarrer du tout, si l’alimentation est inadéquate.

• Si vous n’êtes pas certain de l’alimentation système minimum requise, référez-vous

à la page Calculateur de la puissance recommandée pour votre alimentation sur

http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr

pour plus de détails.

2 Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V)

Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentation

sont conçues pour n’être insérées que dans un seul sens dans ces connecteurs.

Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place.

Connecteurs d’alimentation de la CS-B Connecteur pour haut-parleur d’alerte système de la CS-B

3. Connecteur pour haut parleur d’alerte système (4-pin SPEAKER)

Ce connecteur 4 broches est dédié au petit haut-parleur d’alerte du boîtier. Ce petit

haut-parleur vous permet d’entendre les bips d’alerte système.

CS-B ATX power connectors

4. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)

Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponibles en façade de certains

boîtiers d’ordinateurs et prend en charge les standards audio AC ‘97 et HD Audio.

• Nous vous recommandons de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour

bénécier d’un son de qualité HD.

• Si vous souhaitez connecter un module High-Denition Audio en façade via ce

connecteur, assurez-vous que l’élément Front Panel Type du BIOS soit réglé sur

[HD]. Pour les modules AC'97, réglez l’élément Front Panel Typ sur [AC97]. Par

défaut, ce connecteur est déni sur [HD Audio].

Connecteur audio pour panneau avant de la CS-B

5. Connecteur d’intrusion châssis (4-1 pin CHASSIS)

Ce connecteur est dédié à un détecteur d’intrusion intégré au châssis. Connectez le

câble du détecteur d’intrusion ou du switch à ce connecteur. Le détecteur enverra un

signal de haute intensité à ce connecteur si un composant du boîtier est enlevé ou

déplacé. Le signal est ensuite généré comme évènement d’intrusion châssis.

Par défaut, les broches nommées “Chassis Signal” et “Ground” sont couvertes d’un

capuchon à jumper. N’enlevez ces capuchons que si vous voulez utiliser la fonction de

détection des intrusions.

Connecteur d’intrusion châssis de la CS-B CS-B CS-B Front panel audio connector

AAFP AGND NC SENSE1_RETUR SENSE2_RETUR PORT1 L PORT1 R PORT2 R SENSE_SEND PORT2 L HD-audio-compliant

GND CHASSIS CS-B1-16 Chapitre 1 : Introduction au produit

6. Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN1/2)

Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère, en vous

assurant que le l noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque

Connecteurs de ventilation de la CS-B

• N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur pour CPU au connecteur CPU_Fan

de la carte mère. Un ux d’air insufsant dans le châssis peut endommager les

composants de la carte mère. Ce connecteur n’est pas un jumper ! Ne placez pas de

capuchon de jumper sur ce connecteur.

• Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateur pour CPU d’une puissance

maximale de 1A (12 W).

7. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel

Q87 (7-pin SATA6G_1-5 [Marrons])

Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques

durs Serial ATA 6.0 Gb/s.

Si vous installez des disques durs Serial ATA, vous pouvez créer des ensembles RAID 0,

1, 5 et 10 avec la technologie Intel

Rapid Storage par le biais du jeu de puces Intel

Connecteurs SATA 6.0Gbs de la CS-B Pour l’utilisation de la fonction NCQ, réglez l’élément SATA Mode Selection du BIOS sur

[AHCI]. Voir section 2.6.4 SATA Conguration pour plus de détails.

GND CS-B Seul le connecteur de ventilation dédié au processeur (4 broches) est compatible avec la

fonctionnalité ASUS Fan Xpert 2.ASUS CS-B 1-17

8. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB910, USB1112)

Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB 2.0. Connectez le câble du module USB

à l’un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis.

Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut supporter un débit de

Ne connectez pas de câble 1394 aux connecteurs USB pour éviter d’endommager la carte

Connecteurs USB 2.0 de la CS-B Le module USB 2.0 est vendu séparément.

9. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_12)

Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB3.0 additionnels et est conforme

au standard USB 3.0 qui peut supporter un débit pouvant atteindre jusqu’à 480 Mbps.

Si le panneau avant de votre châssis intègre un connecteur USB 3.0, vous pouvez

utiliser ce connecteur pour brancher un périphérique USB 3.0.

Connecteur USB 3.0 de la CS-B Le module USB 3.0 est vendu séparément.

CS-B USB3.0 Front panel connector

GND USB11121-18 Chapitre 1 : Introduction au produit

10. Connecteur panneau système (10-1 pin PANEL)

Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis.

Connecteur panneau système de la CS-B

• LED d’alimentation système (2-pin PWR_LED)

Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED

d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque

ce dernier est en veille.

• Activité HDD (2-pin HDD_LED)

Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED HDD Activity (activité du disque dur). La

LED IDE s’allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque

• Bouton d’alimentation ATX/Soft-off (2-pin PWR_SW)

Ce connecteur est dédié au bouton d’alimentation du système. Appuyer sur le bouton

d’alimentation (power) allume le système ou passe le système en mode VEILLE

ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Presser le bouton d’alimentation

pendant plus de quatre secondes lorsque le système est allumé éteint le système.

• Bouton Reset (2-pin RESET)

Ce connecteur 2 broches est destiné au bouton de réinitialisation du boîtier. Il sert à

redémarrer le système sans l’éteindre.

11. Connecteur LPT (26-1 pin LPT)

Le connecteur LPT (Line Printing Terminal) supporte des périphériques tels que

des imprimantes. La norme LPT est similaire à l’interface IEEE 1284 qui dénit les

communications parallèles pour les ordinateur compatibles.

Connecteur LPT de la H87M-PLUS CS-B CS-B System panel connector

La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous

tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre

le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de

déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique

l’emplacement de cette LED.

Voyant d’alimentation de la CS-B SB_PWR ON Standby Power

OFF CS-B Onboard LED CS-B1-20 Chapitre 1 : Introduction au produit

1.9 Support logiciel

1.9.1 Installer un système d’exploitation

1.9.2 Informations sur le DVD de support

Le DVD de support livré avec la carte mère contient les pilotes, les applications logicielles,

et les utilitaires que vous pouvez installer pour tirer partie de toutes les fonctionnalités de la

1.9.3 Lancer le DVD de support

Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour afcher le menu des pilotes

apparaît si l’exécution automatique est activée sur votre ordinateur.

• Cette carte mère est compatible avec les systèmes d’exploitation Windows

(versions 32 et 64 bits).

• Les réglages de la carte mère et les options matérielles peuvent varier. Utilisez les

procédures décrites ici en guise d’exemple. Reportez-vous à la documentation livrée

avec votre système d’exploitation pour des informations détaillées.

Le contenu du DVD de support peut être modié à tout moment sans préavis. Visitez le site

web ASUS (www.asus.com) pour d’éventuelles mises à jour.

Si l’Exécution automatique n’est pas activée sur votre ordinateur, parcourez le contenu du

DVD de support pour localiser le chier ASSETUP.EXE. Double-cliquez sur ASSETUP.EXE

Cliquez sur un élément pour l’installer

carte mèreASUS CS-B 1-21

SBA (Small Business Advantage) est une combinaison de composants

matériels et logiciels, offrant une sécurité unique et des capacités de productivité accrues,

destinée aux petites entreprises.

• La technologie Intel

SBA nécessite l’installation du pilote MEI (kit logiciel hôte AMT).

• Les modèles ne disposant pas de microprogramme 5MB ME ne sont pas compatibles

avec la technologie Intel

SBA. Consultez les spécications de votre carte mère pour

• Lynx Point PCH avec processeur Core™ Haswell (plate-formes Shark Bay) avec

rmware 5MB vPro ME 9.0

Processeur et jeu de puces requis :

Core™ i3/i5/i7 avec jeu de puces B85, H87 ou Q87

Core™ i5/i7 vPro avec jeu de puces B85, H87 ou Q87

• Le kit logiciel Intel

Management Engine doit être installé (le logiciel LMS (Local

Manageability Service) et l’interface Intel

Management Engine doivent être installés et

en cours d’exécution.)

• Droits administrateur sur la machine cible

• La technologie Intel

SBA ne prend pas en charge les résolutions d’écran de 800 x

• Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour obtenir la liste des processeurs

compatibles.1-22 Chapitre 1 : Introduction au produit

1.9.5 ASUS Watchdog Timer

ASUS Watchdog Timer est un logiciel permettant de redémarrer automatiquement le système

lors d’un plantage du système d’exploitation, et ce an de réduire les coûts de maintenance

et de garantir que l’accès à distance soit toujours disponible.

désactivation du logiciel

La deuxième valeur de Watchdog Timer est toujours d’au moins 5 secondes inférieure à

celle de la première valeur.ASUS CS-B 2-1 2

Le BIOS Faites une copie du chier BIOS d’origine de la carte mère sur un support de stockage USB externe au cas où vous devriez restaurer le BIOS. 2.1.1 EZ Update EZ Update est un utilitaire vous permettant de mettre à jour les logiciels, les pilotes et le BIOS en toute simplicité.Cet utilitaire permet aussi de modier le logo apparaissant au démarrage de l’ordinateur. Lancer EZ Update

Ouvrez EZ Update en cliquant sur > EZ Update.

Interface utilisateur d’EZ Update Cliquez pour automatiquement mettre à jour les pilotes, les logiciels et le BIOS de la carte mère Cliquez pour sélectionner un chier BIOSCliquez pour modier le logo de démarrageCliquez pour mettre à jour le BIOSEZ Update nécessite une connexion Internet. 2.1 Utilitaires de gestion du BIOS2-2

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2

ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire

Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.

com) avant d’utiliser cet utilitaire.

Pour mettre à jour le BIOS avec EZ Flash 2 :

1. Insérez le disque Flash USB contenant le chier BIOS sur l’un des ports USB de votre

2. Accédez à l’interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et

sélectionnez l’élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche <Entrée> de

votre clavier pour l’activer.

3. Appuyez sur la touche <Tab> de votre clavier pour sélectionner le champ Drive

4. Utilisez les touches Haut/Bas du clavier pour sélectionner le support de stockage

contenant le chier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>.

5. Appuyez de nouveau sur <Tab> pour sélectionner le champ Folder Info (Infos de

6. Utilisez les touches Haut/Bas du clavier pour localiser le chier BIOS, puis appuyez sur

<Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système

une fois la mise à jour terminée.

• Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT

32/16 et n’utilisant qu’une seule partition.

• Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et

le niveau de compatibilité du système.

• NE PAS éteindre ou redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS pour éviter

les échecs d’amorçage du système !ASUS CS-B

2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3

ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer

le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à

jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de

stockage amovible contenant le chier BIOS à jour.

• Lors du téléchargement ou la mise à jour du BIOS de cette carte mère, n’oubliez pas de

renommer le chier CSB.CAP.

• Le chier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien

que celui publié sur le site Web d’ASUS (www.asus.com).Si vous souhaitez utiliser le

chier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l’adresse support.asus.com puis copiez-le

sur un périphérique de stockage amovible.

Restaurer le BIOS Pour restaurer le BIOS :

1. Démarrez le système.

2. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de stockage

amovible sur l’un des ports USB de votre ordinateur.

3. L’utilitaire vériera automatiquement la présence du chier BIOS sur l’un de ces

supports. Une fois trouvé, l’utilitaire commencera alors à mettre à jour le chier BIOS

4. Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour recongurer

vos réglages. Toutefois, il est recommandé d’appuyer sur F5 pour rétablir les valeurs

par défaut du BIOS an de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système.

NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut

causer un échec d’amorçage du système.2-4

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

Démarrer le système en mode DOS

1. Insérez le périphérique de stockage USB contenant la dernière version du BIOS et

l’utilitaire BIOS Updater sur l’un des ports USB de votre ordinateur.

2. Démarrez l’ordinateur. Lorsque le logo ASUS apparaît, appuyez sur <F8> pour afcher

le menu de sélection du périphérique de démarrage. Insérez le DVD de support dans

un lecteur optique et sélectionnez ce dernier comme périphérique de démarrage

2.1.4 Utilitaire ASUS BIOS Updater

ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire permet

aussi de faire une copie de sauvegarde chier BIOS actuel.

Les écrans de BIOS suivants sont donnés à titre d’exemple. Il se peut que vous n’ayez pas

exactement les mêmes informations à l’écran.

Avant de mettre à jour le BIOS

1. Préparez le DVD de support de la carte mère et un périphérique de stockage USB au

format FAT32/16 et disposant d’une seule partition.

2. Téléchargez la dernière version du BIOS et de l’utilitaire BIOS Updater sur le site Web

d’ASUS (http://support.asus.com) et enregistrez-la sur le périphérique de stockage

• Le format de chiers NTFS n’est pas pris en charge sous DOS. N’enregistrez pas le

chier BIOS et l’utilitaire BIOS Updater sur un disque dur ou sur un périphérique de

stockage USB au format NTFS.

• N’enregistrez pas le chier BIOS sur une disquette en raison de la faible capacité de

stockage de ce support

3. Éteignez l’ordinateur et déconnectez tous les disques durs SATA (optionnel). Please select boot device: SATA: XXXXXXXXXXXXXXXX USB XXXXXXXXXXXXXXXXX UEFI: XXXXXXXXXXXXXXXX Enter Setup ↑ and ↓ to move selection ENTER to select boot device ESC to boot using defaults 3. L’invite de commande DOS apparaît. Entrez d: puis appuyez sur la touche <Entrée>

de votre clavier.ASUS CS-B

4. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur <Entrée>. Une fois la mise à jour du BIOS

terminée, appuyez sur <Échap> pour quitter BIOS Updater. Redémarrez votre

N’éteignez pas ou ne réinitialisez pas le système lors de la mise à jour du BIOS pour éviter

toute erreur d’amorçage !

• Pour les version 1.30 ou ultérieures de BIOS Updater, l’utilitaire quitte

automatiquement le mode DOS après la mise à jour du BIOS.

• Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité

et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l’option Load Optimized

Defaults localisée dans le menu Exit du BIOS.

• Si nécessaire, assurez-vous de reconnecter tous les câbles SATA après la mise à jour

Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec BIOS Updater :

1. À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur

2. L’écran de mise à jour du BIOS apparaît.

3. Utilisez la touche <Tab> pour basculer d’un champ à l’autre, et les touches <Haut/

Bas/Début/Fin> de votre clavier pour sélectionner le chier BIOS, puis appuyez sur

<Entrée>. BIOS Updater vérie alors le chier BIOS sélectionné et vous demande de

conrmer la mise à jour du BIOS.

Are you sure to update BIOS?

UNKNOWN UNKNOWN UNKNOWN2-6

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

2.2 Programme de conguration du BIOS Utilisez le programme de conguration du BIOS pour mettre à jour ou modier les options de

conguration du BIOS.

Accéder au BIOS au démarrage du système

Pour accéder au BIOS au démarrage du système :

• Appuyez sur <Suppr> lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n’appuyez pas sur

<Suppr>, le POST continue ses tests.

Accéder au BIOS après le POST Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :

• Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Del>.

• Appuyer sur le bouton de réinitialisation du châssis.

• Appuyer sur le bouton d’alimentation pour éteindre puis rallumer le système.

REMARQUE : n’utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont

Si vous souhaitez accéder au BIOS après le POST, appuyez sur les touches <Ctrl> + <Alt>

+ <Suppr.> de votre clavier ou sur le bouton de mise en route du châssis de votre ordinateur

pour redémarrer le système. Vous pouvez aussi éteindre puis redémarrer l’ordinateur.

• Les écrans de BIOS inclus dans cette section sont donnés à titre indicatif et peuvent

différer de ceux apparaissant sur votre écran.

• Assurez-vous d’avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser

ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.

• Si le système devient instable après avoir modié un ou plusieurs paramètres du

BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du

système. Choisissez l’option Load Optimized Settings du menu Exit. Voir section 2.10

Menu Exit pour plus de détails.

• Si le système ne démarre pas après la modication d’un ou plusieurs paramètres du

BIOS, essayez d’effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de conguration

par défaut de la carte mère. Voir section 1.6 Jumper pour plus d’informations sur

l’effacement de la mémoire CMOS.

• Le BIOS ne supporte pas les périphériques Bluetooth.

Le programme de conguration du BIOS possède deux interfaces de conguration : EZ Mode et Advanced Mode. Vous pouvez changer de mode à partir du menu Exit (Quitter)

ou à l’aide du bouton Exit/Advanced Mode (Quitter/Mode Avancé) de l’interface EZ Mode/

Écran de menu du BIOS Le programme de conguration du BIOS possède deux interfaces de conguration : EZ Mode et Advanced Mode. Vous pouvez changer de mode à partir du menu Exit (Quitter)

ou à l’aide du bouton Exit/Advanced Mode (Quitter/Mode Avancé) de l’interface EZ Mode/

Advanced Mode.ASUS CS-B

Par défaut, l’écran EZ Mode est le premier à apparaître lors de l’accès au BIOS. L’interface

EZ Mode offre une vue d’ensemble des informations de base du système, mais permet

aussi de modier la langue du BIOS, le mode de performance et l’ordre de démarrage des

périphériques. Pour accéder à l’interface Advanced Mode, cliquez sur Exit/Advanced

Mode, puis sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche F7 de votre clavier.

Le type d’interface par défaut du BIOS peut être modié. Reportez-vous à l’élément Setup

Mode de la section 2.8 Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails.

• Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés.

• Le bouton Boot Menu(F8) (Menu Démarrage) n’est utilisable que si un périphérique de

démarrage a été installé.

Afche les propriétés du système en fonction du

mode sélectionné sur la droite

Sortie du BIOS ou accès à l’interface

Advanced Mode (Mode Avancé)

Sélection de la langue du BIOS Afche la température du CPU et de la carte

mère, les tensions de sortie du CPU et la

vitesse des ventilateurs installés

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

2.2.2 Advanced Mode (Mode avancé)

L’interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les

utilisateurs expérimentés dans la conguration des paramètres du BIOS. L’écran

ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections

suivantes pour plus de détails sur les divers options de congurations.

Pour accéder à l’interface avancée, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche F7 de votre clavier. Aide Barre des menusChamps de congurationÉlements du menuTouches de navigationDélementFenêtre contextuelleRetour

Dernières modicationsPrise de notes Barre des menus

La barre des menus localisée en haut de l’écran les éléments suivants :

My Favorites (Favoris) Accès rapide aux éléments de conguration les plus utilisés.

Main (Principal) Modication des paramètres de base du système

Ai Tweaker Modication des paramètres d’overclocking du système

Advanced (Avancé) Modication des paramètres avancés du système

Monitor (Surveillance)

Afche la température et l’état des différentes tensions du

système et permet de modier les paramètres de ventilation

Boot (Démarrage) Modication des paramètres de démarrage du système

Tool (Outils) Modication des paramètres de certaines fonctions spéciales

Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres

La barre des menus localisée en haut de l’écran les éléments suivants :

L’élément sélectionné dans la barre de menu afche les éléments de conguration

spéciques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main afche les éléments du

Les autres éléments (My Favorites (Favoris), Ai Tweaker, Advanced (Avancé),

Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie) de la barre

des menus ont leurs propres menus respectifs.

Ce bouton apparaît lors de l’accès à un sous-menu. Appuyez sur la touche

<Échap.> de votre clavier ou utilisez une souris USB pour cliquer sur ce bouton

an de retourner à l’écran du menu précédent.

Éléments de sous-menu

Si un signe “>” apparaît à côté de l’élément d’un menu, ceci indique qu’un sous-

menu est disponible. Pour afcher le sous-menu, sélectionnez l’élément souhaité

et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

Fenêtre contextuelle

Sélectionnez un élément souhaité et appuyez sur la touche <Entrée> de votre

clavier pour afcher les options de conguration spéciques à cet élément.

Une barre de délement apparaît à droite de l’écran de menu lorsque tous les

éléments ne peuvent pas être afchés à l’écran. Utilisez les èches Haut/Bas ou

les touches <Page préc.> / <Page suiv.> de votre clavier pour afcher le reste des

Touches de navigation

Les touches de navigation sont situées en bas à droite d’un écran de menu.

Utilisez-les pour naviguer dans le BIOS.

Si vous supprimez tous vos raccourcis personnalisés, les raccourcis par défaut

réapparaîtront au redémarrage du système.

En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément

sélectionné. Utilisez la touche <F12> pour faire une capture d’écran du BIOS et

l’enregistrer sur un périphérique de stockage amovible.

Champs de conguration

Ces champs afchent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est

congurable par l’utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez

pas sélectionner un élément qui n’est pas congurable par l’utilisateur.

Les champs congurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour

modier la valeur d’un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche Entrée de

votre clavier pour afcher la liste des options de conguration disponibles.2-10

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

Bouton de prise de notes

Ce bouton vous permet de prendre des notes dans le BIOS.

• Cette fonctionnalité ne prend pas en charge les touches ou les raccourcis clavier

suivants : touche Suppr et raccourcis copier, couper et coller.

• Seuls les caractères alphanumériques peuvent être utilisés pour la saisie de notes.

Dernières modications

Un bouton est disponible dans le BIOS pour vous permettre d’afcher les éléments de

conguration du BIOS qui ont été récemment modiés et enregistrés.

2.3 My Favorites (Favoris)

My Favorites est votre espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et

modier vos éléments de conguration de BIOS favoris.

Ajouter des éléments à la liste des favoris

Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris :

1. Utilisez les èches de votre clavier pour sélectionner un élément à ajouter. Si vus

utilisez une souris, pointez simplement le curseur sur l’élément souhaité.

2. Appuyez sur la touche <F4> de votre clavier ou faites un clic droit de souris pour

ajouter l’élément à la page des favoris.

Les éléments suivants ne peuvent pas être ajoutés à la page des favoris :

• Les éléments dotés de sous-menus.

• Les éléments gérés par l’utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage.

• Les éléments xes tels que la date te l’heure et les informations dédiées au SPD.ASUS CS-B

2.4 Menu Main (Principal)

L’écran du menu Main apparaît lors de l’utilisation de l’interface Advanced Mode du BIOS.

Ce menu offre une vue d’ensemble des informations de base du système et permet de régler

la date, l’heure, la langue et les paramètres de sécurité du système.

Ce menu permet de modier les paramètres de sécurité du système.

• Si vous avez oublié le mot de passe d’accès au BIOS, vous pouvez le réinitialiser en

effaçant la mémoire CMOS. Voir section 1.6 Jumper pour plus de détails.

• Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe

utilisateur) afchent la valeur par défaut Not Installed (Non déni). Après avoir déni

un mot de passe, ces éléments afchent Installed (Installé).2-12

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

Administrator Password (Mot de passe administrateur)

Si vous avez déni un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d’utiliser ce

mot de passe lors de l’accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne

puissent pas être modiés.

Pour dénir un mot de passe administrateur :

1. Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et

appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

2. Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez

un mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

3. Conrmez le mot de passe.

Pour modier le mot de passe administrateur :

1. Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et

appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

2. Dans le champ Enter Current Password (Entrer le mot de passe actuel), entrez votre

mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

3. Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez

un mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

4. Conrmez le mot de passe.

Pour effacer le mot de passe administrateur, suivez les mêmes étapes que lors de la

modication du mot de passe, mais appuyez sur <Entrée> lorsqu’il vous est demandé de

créer/conrmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément Administrator Password (Mot

de passe administrateur) en haut de l’écran afche la valeur Not Installed (Non déni).

User Password (Mot de passe utilisateur)

Si vous avez déni un mot de passe utilisateur, la saisie de ce dernier est requise pour

accéder au système. L’élément User Password (Mot de passe utilisateur) apparaissant en

haut de l’écran afche la valeur par défaut Not Installed (Non déni). Après avoir déni un

mot de passe, cet élément afche la valeur Installed (Installé).

Pour dénir un mot de passe utilisateur :

1. Sélectionnez l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) et appuyez sur la

touche <Entrée> de votre clavier.

2. Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez

un mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

3. Conrmez le mot de passe.

Pour modier un mot de passe utilisateur :

1. Sélectionnez l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) et appuyez sur la

touche <Entrée> de votre clavier.

2. Dans le champ Enter Current Password (Entrer le mot de passe actuel), entrez votre

mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

3. Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez

un mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

4. Conrmez le mot de passe.

Pour effacer le mot de passe utilisateur, suivez les mêmes étapes que lors de la modication

du mot de passe, mais appuyez sur <Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/conrmer

le mot de passe. Une fois terminé, l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) en

haut de l’écran afche la valeur Not Installed (Non déni).ASUS CS-B

Le menu Ai Tweaker permet de congurer les éléments liés à l’overclocking.

Prenez garde lors de la modication des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur

incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.

Les options de conguration de cette section varient en fonction du type de CPU et de

modules mémoire installés sur la carte mère.

Faites déler la page pour afcher plus d’éléments.

Target CPU Turbo-Mode Speed (Vitesse mode Turbo cible) : xxxxMHz

Afche la vitesse actuelle du mode Turbo du processeur.

Target DRAM Speed (Vitesse DRAM cible) : xxxxMHz

Afche la vitesse actuelle de la mémoire DRAM.

Target Cache Speed (Vitesse mémoire cache cible) : xxxxMHz

Afche la vitesse actuelle de la mémoire cache.

Target DMI/PEG Clock (Fréquence DMI/PEG cible) : xxxxMHz

Afche la fréquence DMI/PEG actuellee.

Target iGPU Speed (Vitesse iGPU cible) : xxxxMHz

Afche la vitesse actuelle du processeur graphique intégré (iGPU) au processeur.2-14

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

ASUS MultiCore Enhancement [Enabled].

[Enabled] Performances maximum lors d’un surfréquençage manuel ou XMP.

[Disabled] Réglages de ratio par défaut.

CPU Core Ratio (Ratio CPU) [Auto]

Permet une conguration manuelle du ratio des coeurs du processeur.

Options de conguration : [Auto] [Sync All Cores] [Per Core]

Lorsque l’option CPU Core Ratio est dénie sur [Per Core] ou [Sync All], les éléments

suivants apparaissent.

1-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 1) [Auto]

Permet de dénir la limite du ratio Turbo du coeur 1.

[Auto] Applique le ratio Turbo par défaut.

[Manual] Assignation manuelle d’une valeur 1-coeur devant être supérieure

ou égale à la valeur 2-coeurs.

2-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 2) [Auto]

Permet de dénir la limite du ratio Turbo du coeur 2.

[Auto] Applique le ratio Turbo par défaut.

[Manual] Assignation manuelle d’une valeur 2-coeurs devant être supérieure

ou égale à la valeur 3-coeurs. La valeur 1-coeur ne doit toutefois pas

être dénie sur [Auto].

3-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 3) [Auto]

Permet de dénir la limite du ratio Turbo du coeur 3.

[Auto] Applique le ratio Turbo par défaut.

[Manual] Assignation manuelle d’une valeur 3-coeurs devant être supérieure

ou égale à la valeur 4-coeurs. La valeur 1-coeur/2-coeurs ne doit

toutefois pas être dénie sur [Auto].

4-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 4) [Auto]

Permet de dénir la limite du ratio Turbo du coeur 4.

[Auto] Applique le ratio Turbo par défaut.

[Manual] Assignation manuelle d’une valeur4-coeurs devant être inférieure ou

égale à la valeur 3-coeurs. La valeur 1-coeur/2-coeurs/3-coeurs ne

doit toutefois pas être dénie sur [Auto].

Min CPU Cache Ratio (Ratio cache CPU minimum) [Auto]

Détermine le ratio minimum de la partie Uncore du processeur. Utilisez les touches <+>

et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La gamme de valeurs varie en fonction du

processeur installé.

Max CPU Cache Ratio (Ratio cache CPU maximum) [Auto]

Détermine le ratio maximum de la partie Uncore du processeur. Utilisez les touches <+>

et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La gamme de valeurs varie en fonction du

processeur installé.ASUS CS-B

BCLK Frequency : DRAM Frequency Ratio

(Ratio fréquence BCLK / fréquence DRAM) [Auto]

Permet de dénir le ratio entre la fréquence BCLK et la fréquence DRAM.

[Auto] La fréquence BCLK / DRAM est optimisée de manière automatique.

[100:133] Le ratio est déni sur 100:133.

[100:100} Le ratio est déni sur 100:100.

DRAM Frequency (Fréquence mémoire) [Auto]

Permet de dénir la fréquence d’opération de la mémoire. Les options de conguration

varient en fonction du réglage de la fréquence BCLK.

GPU Boost permet d’accélérer les performances du GPU dédié en fonction de la charge de

ce dernier. Options de conguration : [As Is] [Enabled].

EPU Power Saving Mode (Mode d’économies d’énergie EPU) [Disabled]

Permet d’activer ou de désactiver le moteur d’économies d’énergie EPU.

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

DRAM Timing Control (Contrôle du minutage mémoire)

Les sous-éléments de ce menu permettent de dénir les options de contrôle du minutage

mémoire. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Pour

restaurer la valeur par défaut, entrez [auto] avec votre clavier puis appuyez sur <Entrée>.

La modication des valeurs de ce menu peut rendre le système instable ! Si cela se

produit, restaurez les valeurs par défaut.

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

Options de conguration : [Optimized (ASUS] [Default (MRC)]2-18

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

DIGI+ VRM Ne retirez pas le module thermique lors du réglage manuel des paramètres DIGI+ VRM.

Les conditions thermiques doivent être surveillées.

CPU Load-line Calibration (Calibration de ligne de charge du CPU) [Auto]

La Ligne de charge est dénie par les spécications VRM d’Intel

et affecte le voltage du

CPU. La tension de fonctionnement du CPU décroît proportionnellement à sa charge. Une

ligne de charge élevée signie un voltage plus élevé et de meilleures performances, mais

accroît la température du CPU et du système d’alimentation.

Sélectionnez l’un des 8 niveaux disponibles pour régler la tension d’alimentation du

processeur de 0% à 100%.

Le niveau d’amélioration des performances varie en fonction des spécications du CPU.

CPU Fixed Frequency (Fréquence xe CPU) [XXX]

Cet élément n’apparaît que si CPU Voltage Frequency est réglé sur [Manual] et vous

permet de dénir une fréquence de CPU xe. La fourchette de valeurs est comprise entre

300kHz et 500kHz par incréments de 50kHz.

CPU Power Phase Control (Contrôle des phases du CPU) [Auto]

Permet de contrôler les phases d’alimentation en fonction de l’utilisation du CPU. Options de

conguration : [Auto] [Standard] [Optimized] [Extreme] [Manual Adjustment]

Manual Adjustment (Réglage manual) [Fast]

Cet élément n’apparaît que si l’option CPU Power Phase Control est dénie sur

Options de conguration : [Ultra Fast] [Fast] [Medium] [Regular]

CPU Power Duty Control [T.Probe]

[T.Probe] Maintient l’équilibre thermique du régulateur de tension.

[Extreme] Maintient l’équilibre électrique du régulateur de tension.

CPU Current Capability (Capacité électrique du CPU) [Auto]

Cet élément permet d’accroître la capacité électrique du CPU pour l’overclocking.

Options de conguration : [Auto] [100%] [110%] [120%] [130%] [140%]

Sélectionnez une valeur élevée lors d’un overclocking ou si la charge du CPU est élevée.ASUS CS-B

Les sous-éléments suivants permettent de régler le ratio et certaines autres fonctionnalités

Enhanced Intel SpeedStep Technology

Permet d’activer ou de désactiver la technologie EIST (Enhanced Intel®

SpeedStep Technology).

[Disabled] Désactive cette fonction.

[Enabled] Le système d’exploitation ajuste dynamiquement le voltage

et la fréquence noyau du CPU pouvant aider à réduire la

consommation électrique et la chaleur émise par le processeur.

Turbo Mode (Mode Turbo) [Enabled]

Cet élément n’apparaît que si l’option Enhanced Intel SpeedStep Technology

est réglée sur [Enabled].

[Enabled] Les coeurs du CPU fonctionnent plus vite sous certaines

[Disabled] Désactive cette fonction.

Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option Turbo Mode est dénie sur [Enabled].

Turbo Mode Parameters (Paramètres du mode Turbo)

Long Duration Package Power Limit [Auto]

Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La

fourchette de valeur est comprise entre 1W et 4096W.

Package Power Time Window [Auto]

Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La

fourchette de valeur est comprise entre 1 et 127 seconde(s).

Short Duration Package Power Limit [Auto]

Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La

fourchette de valeur est comprise entre 1W et 4096W.

CPU Integrated VR Current Limit [Auto]

Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La

fourchette de valeur est comprise entre 0.125 et 1023.875 par incréments

CPU Internal Power Switching Frequency

(Fréquence de commutation de l’alimentation interne du processeur)

Frequency Tuning Mode (Mode de réglage de la fréquence) [Auto]

Permet d’accroître ou décroître la fréquence de commutation du régulateur de tension

interne. Entrez une valeur faible pour économiser de l’énergie ou une valeur élevée pour

améliorer la stabilité des tensions. Lorsque cet élément est réglé sur [+] ou [-], l’élément

Frequency Tuning Offset apparaît, pour vous permettre de régler un pourcentage compris

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

CPU Internal Power Fault Control

(Contrôle de perte de courant du processeur)

Thermal Feedback (Rétroaction thermique) [Auto]

Autorise le système à prendre des mesures préventives et exécutées par le processeur

lorsque les conditions thermiques du régulateur de tension externe excèdent le seuil limite.

Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]

CPU Integrated VR Fault Management

(Gestion du régulateur de tension intégré du processeur) [Auto]

Désactivez cet élément pour éviter de déclencher le régulateur de tension pleinement intégré

lors de la modication des paramètres d’alimentation du processeur. Il est recommandé de

désactiver cet élément lors d’un overclocking.

Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]

CPU Internal Power Conguration

(Conguration de l’alimentation interne du processeur)

CPU Integrated VR Efciency Management

(Efcacité du régulateur de tension intégré du processeur) [Auto]

Permet d’améliorer les économies d’énergie lorsque le processeur est en état de faible

alimentation. Désactivez cet élément pour que le régulateur de tension du processeur

fonctionne constamment à plein régime.

Options de conguration : [Auto] [High Performance] [Balanced]

Power Decay Mode (Mode de déclin de l’alimentation) [Auto]

Permet d’améliorer les économies d’énergie au niveau du régulateur de tension pleinement

intégré lorsque le processeur bascule en état de faible alimentation.

Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]

Options de conguration : [Auto] [LEVEL -4] - [LEVEL 4]

Power Current Offset (Décalage du courant d’alimentation) [Auto]

Permet d’accroître ou décroître la courant de sortie détecté par le processeur.

Options de conguration : [Auto] [100%] [87.5%] [75.0%] [62.5%] [50.0%] [37.5%] [25.0%]

(Gestion d’économies d’énergie de l’alimentation interne du processeur)

Power Saving Level 1 Threshold

(Seuil d’économies d’énergie de niveau 1) [Auto]

Une valeur faible offre une tolérance d’overclocking sufsante pour améliorer le potentiel de

surfréquençage. Une valeur élevée améliore l’économie d’énergie. Utilisez les touches <+> et

<-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0A et 80A

par incréments de 1Amp.

Power Saving Level 2 Threshold

(Seuil d’économies d’énergie de niveau 2) [Auto]

Une valeur faible offre une tolérance d’overclocking sufsante pour améliorer le potentiel de

surfréquençage. Une valeur élevée améliore l’économie d’énergie. Utilisez les touches <+> et

<-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0A et 50A

par incréments de 1Amp.

Power Saving Level 3 Threshold

(Seuil d’économies d’énergie de niveau 3) [Auto]

Une valeur faible offre une tolérance d’overclocking sufsante pour améliorer le potentiel de

surfréquençage. Une valeur élevée améliore l’économie d’énergie. Utilisez les touches <+> et

<-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0A et 30A

par incréments de 1Amp.

Extreme OV (Surtension extrême) [Disabled]

Désactivez cet élément pour protéger le processeur contre les surtensions. Si vous activez

cet élément, vous pouvez dénir un niveau de tension élevé pour le processeur an

d’améliorer les résultats d’overclocking au détriment de sa durée de vie.

Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

CPU Core Voltage (Tension du coeur de processeur) [Auto]

Détermine la tension de chacun des coeurs du processeur. Augmentez la tension si vous

avez déni une fréquence du coeur de processeur élevée.

Options de conguration : [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode] [Adaptive Mode]

L’élément suivant n’apparaît que si CPU Core Voltage est réglé sur [Manual Mode].

CPU Core Voltage Override

(Dépassement de tension du coeur de processeur) [Auto]

Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de

valeur est comprise entre 0.001V et 1.920V par incréments de 0.001V.

Les éléments suivants n’apparaissent que si CPU Core Voltage est réglé sur [Offset

Mode] ou [Adaptive Mode].

Offset Mode Sign (Signe de décalage) [+]

[+] Décalage de la tension par valeur positive.

[–] Décalage de la tension par valeur négative.

CPU Core Voltage Offset (Décalage de tension du coeur de processeur)

Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de

valeur est comprise entre 0.001V to 0.999V par incréments de 0.001V.2-22

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

Additional Turbo Mode CPU Core Voltage (Tension additionnelles) [Auto]

La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches <+>

et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre

0.001V et 1.920V par incréments de 0.001V.

Total Adaptive Mode CPU Core Voltage (Résumé des tensions) [Auto]

Cet élément offre un résumé des divers tensions appliquées au GPU dédié du CPU.

CPU Cache Voltage (Tension de la mémoire cache du processeur) [Auto]

Détermine la tension de la partie Uncore du processeur (mémoire cache incluse).

Options de conguration : [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode] [Adaptive Mode]

L’élément suivant n’apparaît que si CPU Cache Voltage est réglé sur [Manual Mode].

CPU Cache Voltage Override

(Dépassement de tension de la mémoire cache du processeur) [Auto]

La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches <+>

et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre

0.001V et 1.920V par incréments de 0.001V.

Les éléments suivants n’apparaissent que si CPU Cache Voltage est réglé sur [Offset

Offset Mode Sign (Signe de décalage) [+]

[+] Décalage de la tension par valeur positive.

[–] Décalage de la tension par valeur négative.

CPU Cache Voltage Offset

(Décalage de tension de la mémoire cache du processeur)

La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches <+>

et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre

0.001V et 0.999V par incréments de 0.001V.

Les éléments suivants n’apparaissent que si CPU Core Voltage est réglé sur [Adaptive

Additional Turbo Mode CPU Cache Voltage (Tension additionnelles) [Auto]

La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches <+>

et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre

0.001V et 1.920V par incréments de 0.001V.

Total Adaptive Mode CPU Cache Voltage (Résumé des tensions) [Auto]

Cet élément offre un résumé des divers tensions appliquées au GPU dédié du CPU.ASUS CS-B

CPU Graphics Voltage (Tension du iGPU de processeur) [Auto]

Détermine la tension de la puce graphique intégré au processeur (iGPU). Augmentez la

tension si vous avez déni une fréquence iGPU élevée. Options de conguration : [Auto]

[Manual Mode] [Offset Mode] [Adaptive Mode]

L’élément suivant n’apparaît que si CPU Graphics Voltage est réglé sur [Manual Mode].

CPU Graphics Voltage Override

(Dépassement de tension du GPU dédié de processeur) [Auto]

La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches <+>

et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre

0.001V et 1.920V par incréments de 0.001V.

L’élément suivant n’apparaît que si CPU Graphics Voltage est réglé sur [Offset Mode].

Offset Mode Sign (Signe de décalage) [+]

[+] Décalage de la tension par valeur positive.

[–] Décalage de la tension par valeur négative.

CPU Graphics Voltage Offset (Décalage de la tension de l’iGPU) [Auto]

La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches <+>

et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre

0.001V et 0.999V par incréments de 0.001V.

L’élément suivant n’apparaît que si CPU Graphics Voltage est réglé sur [Adaptive Mode].

Additional Turbo Mode CPU Graphics Voltage (Tension additionnelles) [Auto]

La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches <+>

et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre

0.001V et 1.920V par incréments de 0.001V.

Total Adaptive Mode CPU Graphics Voltage (Résumé des tensions) [Auto]

Cet élément offre un résumé des divers tensions appliquées au GPU dédié du CPU.

CPU System Agent Voltage Offset Mode Sign

(Signe de décalage de la tension de l’agent système) [+]

[+] Décalage de la tension par valeur positive.

[–] Décalage de la tension par valeur négative.

CPU System Agent Voltage Offset

(Décalage de la tension de l’agent système) [Auto]

Détermine la tension de l’agent système, y compris le contrôleur PCIe et le blo

d’alimentation. Augmentez la tension si vous avez déni une fréquence DRAM

élevée. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La

fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 0.999V par incréments de 0.001V.

CPU Analog I/O Voltage Offset Mode Sign

(Signe de décalage de la tension du contrôleur d’E/S analogique) [+]

[+] Décalage de la tension par valeur positive.

[–] Décalage de la tension par valeur négative.2-24

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

CPU Analog I/O Voltage Offset

(Décalage de la tension du contrôleur d’E/S analogique) [Auto]

Détermine la tension de la partie analogique du contrôleur d’E/S du processeur.

La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Augmentez la tension

si vous avez déni une fréquence DRAM élevée. Utilisez les touches <+> et <-> de

votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et

0.999V par incréments de 0.001V.

CPU Digital I/O Voltage Offset Mode Sign

(Signe de décalage de la tension du contrôleur d’E/S numérique) [+]

[+] Décalage de la tension par valeur positive.

[–] Décalage de la tension par valeur négative.

CPU Digital I/O Voltage Offset

(Décalage de la tension du contrôleur d’E/S numérique) [Auto]

Détermine la tension de la partie numérique du contrôleur d’E/S du processeur. La

valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Augmentez la tension

si vous avez déni une fréquence DRAM élevée. Utilisez les touches <+> et <->

de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre

0.001V et 0.999V par incréments de 0.001V.

SVID Support (Support SVID) [Auto]

Lors d’un overclocking, réglez cet élément sur [Enabled]. La désactivation de cette élément

empêche le processeur de communiquer avec le régulateur de tension externe.

Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]

• Il est recommandé de désactiver cette option avant un overclocking.

• L’élément suivant n’apparaît que si SVID Support est réglé sur [Enabled].

CPU Input Voltage (Tension d’entrée du processeur) [Auto]

Détermine la tension d’entrée du processeur telle que fournie par le régulateur de tension

externe. La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches <+> et

<-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.800V et

2.700V par incréments de 0.001V.

DRAM Voltage (Tension DRAM) [Auto]

Détermine la tension DRAM. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la

valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 1.185V et 1.800V par incréments de 0.005V.

Selon les spécications pour processeurs Intel

, l’installation de modules mémoire

fonctionnant à un voltage supérieur à 1.65V peut endommager le CPU. Il est recommandé

d’installer des modules mémoire nécessitant un voltage inférieur à 1.65V.ASUS CS-B

Détermine la tension Core du hub PCH (Platform Controller Hub). Utilisez les touches <+> et

<-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.735V et

1.500V par incréments de 0.01V.

Le système peut nécessiter une meilleure solution de refroidissement pour fonctionner de

manière stable lors de l’utilisation de voltages élevés.

DRAM CTRL REF Voltage on CHA/B [Auto]

Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est

comprise entre 0.395x et 0.630x par incréments de 0.005x. Différents ratios peuvent améliorer

les performances d’overclocking de la DRAM.

DRAM DATA REF Voltage on CHA/B [Auto]

Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est

comprise entre 0.395x et 0.630x par incréments de 0.005x. Différents ratios peuvent améliorer

les performances d’overclocking de la DRAM.

CPU Spread Spectrum (Étalage de spectre du CPU) [Auto]

[Auto] Conguration automatique.

[Disabled] Permet d’accroître les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK.

[Enabled] À dénir sur [Enabled] pour activer le contrôle des perturbations

électromagnétiques.2-26

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

Prenez garde lors de la modication des paramètres du menu Advanced. Des valeurs

incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système.

2.6 Menu Advanced (Avancé)

Le menu Advanced permet de modier certains paramètres du CPU et d’autres composants

2.6.1 Trusted Computing

Les éléments de ce menu permettent de congurer la fonctionnalité TPM (Trusted Platform

Les éléments suivants ne sont congurables que si un module TPM est installé sur la carte

TPM Support (Support TPM) [Enabled]

Active ou désactive la prise en charge de la fonctionnalité TPM. Options de conguration :

[Disabled] [Enabled]

TPM State (État du module TPM) [Disabled]

Cette option permet de dénir l’état de fonctionnement du module TPM après l’exécution des

tests du POST. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]ASUS CS-B

Les éléments de ce menu afchent les informations CPU auto-détectées par le

Les éléments apparaissant sur cet écran peuvent varier selon le type de CPU installé.

Intel Adaptive Thermal Monitor (Surveillance thermique adaptative) [Enabled]

[Enabled] Permet de réduire la fréquence d’horloge d’un CPU en surchauffe.

[Disabled] Désactive la fonction de surveillance thermique du CPU.

Active Processor Cores (Coeurs de processeur actifs) [All]

Nombre de coeurs de processeur actifs. Options de conguration : [All] [1] [2] [3]

Limit CPUID Maximum (Limiter le CPUID maximum) [Disabled]

[Enabled] Permet aux systèmes d’exploitation hérités de démarrer même s’ils ne

prennent pas en charge les fonctions CPUID avancées.

[Disabled] Désactive cette fonction.

Execute Disable Bit [Enabled]

Cette fonctionnalité permet d’éviter certaines classes d’attaques de dépassement de

mémoire tampon lorsque celle-ci est combinée à certains systèmes d’exploitation (SuSE Linux 9.2, RedHat Enterprise 3 Update 3). Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Intel Virtualization Technology

(Technologie de virtualisation Intel) [Disabled]

[Enabled] Autorise une plate-forme matérielle à exécuter plusieurs systèmes

d’exploitation séparément et de manière simultanée.

[Disabled] Désactive cette option.

[Disabled] Désactive cette option.2-28

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

Boot Performance Mode (Mode de performance au démarrage) [Max on-Tu...]

Détermine l’état de performance réglé par le BIOS avant l’initialisation du système

d’exploitation. Options de conguration : [Max Non-Turbo Performance] [Max Battery] [Turbo

CPU Power Management Conguration

(Conguration de la gestion de l’alimentation du CPU)

Les éléments de ce menu permettent de régler les fonctionnalités d’alimentation du CPU.

Enhanced Intel SpeedStep Technology

(Technologie EIST) [Enabled]

Permet d’activer ou de désactiver la technologie EIST (Enhanced Intel

SpeedStep Technology).

[Disabled] Le CPU fonctionne sur sa vitesse par défaut.

[Enabled] La vitesse du CPU est contrôlée par le système d’exploitation.

Turbo Mode (Mode Turbo) [Enabled]

Permet d’activer ou de désactiver la technologie Intel

[Enabled] Permet aux coeurs du processeurs de fonctionner plus rapidement

sous certaines conditions.

[Disabled] Désactive cette fonction.

CPU C States (État C-State du processeur) [Auto]

Détermine l’état des C-States du processeur.

Options de conguration : [Auto] [Enabled] [Disabled]

Les éléments suivants n’apparaissent que si CPU C States est réglé sur [Enabled].

Enhanced C1 state (État C1 amélioré) [Enabled]

Permet au processeur de réduire sa consommation électrique lorsque le système

est inactif. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

CPU C3 Report (Envoi de rapport C3) [Enabled]

Active ou désactive le report d’état C3 du CPU au système d’exploitation.

Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

CPU C6 Report (Envoi de rapport C3) [Enabled]

Active ou désactive le report d’état C6 du CPU au système d’exploitation.

Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

C6 Latency (Latence C6) [Short]

Détermine la latence de l’état C6.

Active ou désactive le report d’état C7 du CPU au système d’exploitation.

Options de conguration : [Disabled] [CPU C7] [CPU C7s]

C7 Latency (Latence C7) [Long]

Détermine la latence de l’état C7.

Options de conguration : [Short] [Long]

Package C State Support [Auto]

Détermine l’état d’activation des différents états C-State.

2.6.3 PCH Conguration (Conguration PCH)

PCI Express Conguration (Conguration PCI Express)

Permet de congurer certains paramètres des slots PCI Express.

DMI Link ASPM Control (Contrôle ASPM du lien DMI) [Auto]

État de la gestion ASPM (Active State Power Management) du lien DMI du

Northbridge et du Southbridge.

Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]

ASPM Support (Support ASPM) [Disabled]

Détermine le niveau ASPM.

Options de conguration : [Disabled] [Auto] [L0s] [L1] [L0sL1]

PCIe Speed (Vitesse PCIe) [Auto]

Détermine la vitesse des slots PCI Express.

Options de conguration : [Auto] [Gen1] [Gen2]

Intel Rapid Start Technology (Technologie Intel Rapid Start) [Disabled]

Permet d’activer ou de désactiver la technologie Intel

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option Intel(R) Rapid Start Technology est

réglée sur [Enabled].

Entry on S3 RTC Wake [Enabled]

Options de conguration : [Disable] [Enable]

Permet de régler le minuteur de réveil RTC lors de la mise en veille S3. Options de

conguration varient entre 0 (sortie de veille immédiate) et 120 minutes.2-30

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

Active Page Threshold Support [Enabled]

Cette option permet la prise de la technologie Intel

Rapid Start pour les partitions

de petite taille. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

Active Memory Threshold [0]

Entrez la valeur déterminant la taille de la partition additionnelle. Sur [0], le système

vérie si la taille de la partition est sufsante pour la mise en veille S3.

Veuillez vous assurer que la taille de la partition dédiée à la mise en mémoire cache est

supérieure au montant de mémoire système installée

Hybrid Hard Disk Support [Disabled]

Détermine l’état de la prise en charge de disques hybrides.

Intel (R) Smart Connect Technology

Permet d’activer ou de désactiver la technologie Intel

DeepSx Power Policies (Régle d’alimentation en veille profonde) [Disabled]

SATA Mode Selection (Sélection de mode SATA) [AHCI]

Détermine le mode de conguration SATA.

[Disabled] Désactive la fonctionnalité SATA.

[IDE] Utilisez ce mode si vous souhaitez congurer des disques durs Serial ATA

comme périphériques de stockage physiques PATA.

[AHCI] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction

AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCI].

L’interface AHCI autorise le pilote de stockage embarqué d’activer des

fonctionnalités SATA avancéee permettant d’améliorer les performances de

stockage quelque soit la charge du système en laissant au disque le soin

d’optimiser en interne l’ordre des commandes.

[RAID] Utilisez ce mode si vous souhaitez créer un volume RAID à partir de

IDE Legacy / Native Mode Selection

(Sélection de mode IDE natif / hérité) [Native]

Cet élément n’apparaît que si SATA Mode Selection est réglé sur [IDE].

Options de conguration : [Native] [Legacy]

S.M.A.R.T. Status Check (Vérication d’état S.M.A.R.T.) [Enabled]

La technologie S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) permet de

surveiller l’état des disques. Lorsqu’une erreur de lecture/écriture survient sur un disque dur,

cette fonction permet l’afchage d’un message d’avertissement lors du POST. Options de

conguration : [Enabled] [Disabled]

Hot Plug (Branchement à chaud) (SATA6G_1 - SATA6G_6 [Yellow]) [Disabled]

Cet élément n’apparaît que si l’option SATA Mode Selection a été réglée sur [AHCI] ou

[RAID] et permet d’activer ou de désactiver la prise en charge du branchement à chaud pour

les lecteurs SATA. Options de conguration : [Disabled] [Enabled].

2.6.4 SATA Conguration (Conguration SATA)

Lors de l’accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques

SATA. Ces éléments afchent Not Present si aucun lecteur SATA n’est installé dans le

2.6.5 System Agent Conguration (Agent de conguration système)

Active ou désactive les ux audio du port DVI. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

Graphics Conguration (Conguration graphique) [Auto]

Permet de sélectionner l’afchage principal pour le GPU dédié et le processeur graphique

des cartes graphiques installées.

Primary Display (Afchage principal) [Auto]

Permet de dénir le contrôleur graphique primaire sur le GPU dédié ou le

processeur graphique des cartes graphiques installées.

Options de conguration : [Auto] [IGPU] [PCIE] [PCI]2-32

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

iGPU Multi-Monitor (Multi-afchage iGPU) [Disabled]

Autorise le multi-afchage par le biais des ports vidéo gérés par le GPU dédié. La mémoire

système allouée au GPU dédié est xée sur 64 Mo.

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

DMI Conguration (Conguration DMI)

Ces éléments vous permettent de congurer divers paramètres de l’interface DMI (Desktop

Permet de congurer les paramètres des slots PCI Express gérés par le NorthBridge.

PCIE_X16_1 Link Speed

(Vitesse de lien du slot PCIE_X16_1) [Auto]

Options de conguration : [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3]

DMI Link ASPM Control (Contrôle ASPM du lien DMI) [Auto]

État de la gestion ASPM (Active State Power Management) du lien DMI du

Northbridge et du Southbridge.

Options de conguration : [Auto] [Disabled] [L0s] [L1] [L0sL1]

PEG - ASPM [Disabled]

Détermine l’état ASPM des périphériques PEG.

Options de conguration : [Disabled] [Auto] [ASPM L0s] [ASPM L1] [ASPM L0sL1]

Memory Conguration (Conguration de la mémoire)

Ces éléments vous permettent de congurer certains paramètres liés à la mémoire.

Memory Scrambler (Brouilleur mémoire) [Enabled]

Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

Memory Remap (Remappage mémoire) [Enabled]

Permet de remapper la mémoire excédante (supérieure à 4 Go).

Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

• Le composant matériel dédié à la fonctionnalité Intel AMT est toujours activé. Cette

option ne contrôle que l’exécution de la fonction dans le BIOS. Toutefois, si celle-ci est

activée, un rmware additionnel est requis pour le périphérique SPI.

• Les deux éléments suivants ne sont congurables que si l’option Intel AMT est réglée

BIOS Hotkey Pressed [Enabled]

Cet élément devient disponible lorsque l’élément précédent est activé. Options de

conguration : [Disabled] [Enabled]

Uncongure ME (Déconguration ME) [Disabled]

Réglez cet élément sur [Disabled] pour décongurer les fonctions AMT/ME sans avoir à

utiliser de mot de passe. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

Permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité WatchDog Timer. Options de conguration

: [Disabled] [Enabled]2-34

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

2.6.7 USB Conguration (Conguration USB)

Les éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l’interface USB L’élément

afche les valeurs auto-détectées. Si aucun périphérique USB

n’est détecté, l’élément afche

[Enabled] Active le support des périphériques USB pour les systèmes d’exploitation

[Disabled] Les périphériques USB ne peuvent être utilisés que sous le BIOS.

[Auto] Permet au système de détecter la présence de périphériques USB

au démarrage. Si un périphérique USB est détecté, le mode hérité du

contrôleur USB est activé. Si aucun périphérique USB n’est détecté, le

mode hérité du contrôleur USB est désactivé.

Intel xHCI Mode (Mode xHCI Intel) [Smart Auto]

[Auto] Maintient la dernière opération du contrôleur xHCI dans le système

[Smart Auto] Active l’opération du contrôleur xHCI.

[Enabled] Active le contrôleur xHCI.

[Disabled] Désactive le contrôleur xHCI.

EHCI Hand-off [Disabled]

[Enabled] Permet la prise en charge des systèmes d’exploitation sans fonctionnalité

[Disabled] Désactive cette fonction.

USB Single Port Control (Gestion individuelle des ports USB)

Détermine l’état individuel de chacun des ports USB.

Consultez la section 1.2.3 Diagramme de la carte mère pour visualiser l’emplacement de

chacun des connecteurs/ports USB de la carte mère.ASUS CS-B

Console Redirection (Redirection de console) [Disabled]

Active ou désactive la redirection de console COM et la fonctionnalité Windows Emergency

Management Services (EMS). Si cette fonction est activée, elle vous permet de gérer un

système à distance via la redirection de la saisie clavier et de la sortie de texte par le biais du

port série. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

L’élément suivant ainsi que ses sous-éléments n’apparaissent que si l’option précédente

est réglée sur [Enabled].

Console Redirection Settings

Out-of-Band Mgmt Port (Port COM de gestion à distance) [COM0 (DISA...]

autorise la gestion à distance d’un système d’exploitation pour serveurs Windows

(Disabled)] [COM2 (Pci Bys0, Dev0, Func0) (Disabled)]

Terminal Type (Type de terminal) [VT-UTF8]

VT-UTF8 est le type de terminal le plus utilisé pour la gestion à distance. Les

protocles VT100+ et VT100 sont aussi fréquemment utilisés . Options de

conguration : [VT100] [VT100+] [VT-UTF8] [ANSI]

Bits per second (Bits par secondes) [115200]

Détermine le débit de transmission des ports série. Options de conguration : [9600]

[19200] [57600] [115200]

Flow Control (Contrôle de ux) [None]

Le contrôle de ux control permet de réduire les pertes de données dues aux

dépassements de tampon. Options de conguration : [None] [Hardware RTS/CTS]

Ce menu permet de congurer les fonctionnalités propres à la plate-forme utilisée.

PCI Express Native Power Management

(Gestion d’alimentation native PCI Express) [Disabled]

Permet d’améliorer la fonctionnalité d’économies d’énergie dédiée aux slots PCI Express et

effectuer les opérations ASPM sous le système d’exploitation.

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

L’élément suivant n’apparaît que si PCI Express Native Power Management est réglé sur

Native ASPM (Support ASPM natif) [Disabled]

[Enabled] Le système d’exploitation gère la prise en charge ASPM.

[Disabled] Le BIOS gère la prise en charge ASPM.2-36

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

2.6.10 Onboard Devices Conguration

(Conguration des périphériques embarqués)

HD Audio Controller (Contrôleur audio HD) [Enabled]

[Enabled] Active le contrôleur High Denition Audio.

[Disabled] Désactive le contrôleur.

Les 2 éléments suivants n’apparaissent que si l’option HD Audio Controller est réglée sur

Front Panel Type (Mode du connecteur audio en façade) [HD]

Détermine le mode du connecteur audio (AAFP) situé en façade du châssis sur

AC’97 ou HD Audio en fonction du standard audio pris en charge par le module

[HD] Réglage du connecteur audio en façade sur HD Audio.

[AC97] Réglage du connecteur audio en façade sur AC’97

Realtek LAN Controller (Contrôleur réseau Realtek) [Enabled]

[Enabled] Active le contrôleur réseau Realtek

[Disabled] Désactive ce contrôleur.

L’élément suivant n’apparaît que si Realtek LAN Controller est réglé sur [Enabled].

Realtek PXE OPROM (ROM d’option PXE Realtek) [Disabled]

Permet d’activer ou de désactiver la ROM d’option PXE du contrôleur réseau

. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

Intel LAN Controller (Contrôleur réseau Intel) [Enabled]

[Enabled] Active le contrôleur réseau Intel

[Disabled] Désactive ce contrôleur.

L’élément suivant n’apparaît que si Intel LAN Controller est réglé sur [Enabled].

Intel PXE OPROM (ROM d’option PXE Intel) [Disabled]

Permet d’activer ou de désactiver la ROM d’option PXE du contrôleur réseau Intel

Serial Port Conguration (Conguration du port série)

Les sous-éléments de ce menu permettent de congurer le port série.

Serial Port (Port série) [Enabled]

Permet d’activer ou désactiver le port série (COM).

Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

Change Settings (Modication d’adressage) [IO=3F8h; IRQ=4]

Sélectionne l’adresse de base du port parallèle. Options de conguration :

Les sous-éléments de ce menu permettent de congurer le port parallèle.

Parallel Port (Port parallèle) [Enabled]

Permet d’activer ou désactiver le port parallèle (LPT/LPTE).

Restore AC Power Loss (Restauration sur perte de courant CA) ([Power Off]

[Power On] Le système est rallumé après une perte de courant.

[Power Off] Le système reste éteint après une perte de courant.

[Last State] Le système reste “éteint” ou est “rallumé” en fonction de l’état précédent la

perte de courant alternatif.

Power On By PCI/PCIE (Reprise via périphérique PCI) [Disabled]

[Disabled] Désactive cette fonctionnalité.

[Enabled] Permet de mettre en route le système via un périphérique réseau PCI/

Power On By Ring (Reprise via modem) [Disabled]

[Disabled] L’ordinateur ne peut pas être mis en route lorsqu’un modem externe reçoit

un appel quand le système est en mode Soft-off.

[Enabled] Permet de mettre en route le système lorsqu’un modem externe reçoit un

appel quand le système est en mode Soft-off.

Power On By RTC (Reprise sur alarme RTC) [Disabled]

[Disabled] Désactive la mise en route du système à une date/heure spécique.

[Enabled] Sur [Enabled], permet de dénir une date/heure de mise en route via les

options RTC Alarm Date (Days) et Hour/Minute/Second.

2.6.11 APM (Gestion d’alimentation avancée)2-38

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

2.6.12 Network Stack (Pile réseau)

Network Stack (Pile réseau) [Disabled]

Permet d’activer ou de désactiver la pile réseau du BIOS UEFI.

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Les éléments ci-dessus n’apparaissent que si l’option Network Stack est réglée sur

2.7 Menu Monitor (Surveillance)

Le menu Monitor afche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais

permet aussi de modier les paramètres de ventilation.

Faites déler l’écran vers le bas pour afcher les éléments suivants.

CPU Temperature / MB Temperature

(Température du CPU et de la carte mère) [xxxºC/xxxºF]

Permet de détecter et afcher automatiquement les températures du CPU et de la carte mère.

Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afcher les températures détectées.

CPU Fan Speed [xxxx RPM] or [Ignore] / [N/A] (Ventilateur CPU)

Chassis Fan 1/2 Speed [xxxx RPM] or [Ignore] / [N/A] (Ventilateurs châssis)

Le système de surveillance du matériel détecte et afche automatiquement la vitesse

de rotation du ventilateur du processeur et du châssis en rotations par minute (RPM). Si

le ventilateur n’est pas relié au connecteur approprié, la valeur afchée est N/A (N/D).

Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afcher les vitesses détectées.

CPU Input Voltage (VCCIN), 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage

(Voltage Core 0-3/3.3V/5V/12V du CPU)

Le système de surveillance du matériel intégré détecte automatiquement le voltage de sortie

par le biais des régulateurs de tension embarqués. Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne

souhaitez pas afcher ces informations.2-40

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du processeur) [Enabled]

Détermine le mode de fonctionnement de la fonctionnalité Q-Fan dédiée au processeur.

[Enabled] Active le contrôleur Q-Fan du processeur.

[Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du processeur.

Les éléments suivants n’apparaissent que si CPU Q-Fan Control est réglé sur [Manual].

CPU Fan Speed Low Limit

(Seuil de rotation minimum du ventilateur de processeur) [200 RPM]

Permet de déterminer le seuil de rotation minimum du ventilateur de CPU.

Options de conguration : [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM]

CPU Fan Prole (prol du ventilateur de processeur) [Standard]

Permet de dénir le niveau de performance du ventilateur dédié au processeur.

[Standard] La vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement en fonction de la

température du processeur.

[Silent] Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux.

[Turbo] Le ventilateur opère à sa vitesse maximale.

[Manual] Conguration manuelle.

Les 4 éléments suivants n’apparaissent que si l’option CPU Q-Fan Prole est réglée sur

CPU Upper Temperature (Seuil de température maximum du processeur) [70]

Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température

maximum du CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 20ºC et 75ºC.

CPU Fan Max. Duty Cycle

(Cycle d’opération maximum du ventilateur de processeur) (%) [100]

Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de

fonctionnement maximum du ventilateur de CPU. La fourchette de valeurs est comprise

entre 20% et 100%. Lorsque la température du CPU atteint le seuil de température

maximum, le ventilateur fonctionnera à sa vitesse maximale.

CPU Lower Temperature (Seuil de température minimum du processeur) [20]

Afche le seuil de température minimum du CPU.

CPU Fan Min. Duty Cycle

(Cycle d’opération minimum du ventilateur de processeur) (%) [20]

Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de

fonctionnement minimum du ventilateur de CPU. La fourchette de valeurs est comprise

entre 20% et 100%. Lorsque la température du CPU passe sous 40ºC/104ºF, le ventilateur

fonctionnera à sa vitesse minimum.ASUS CS-B

Chassis Q-Fan Control 1/2 (Contrôle Q-Fan du châssis) [Enabled]

[Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du châssis.

[Enabled] Active le contrôleur Q-Fan du châssis.

Chassis Fan Speed Low Limit 1/2

(Seuil de rotation minimum du ventilateur châssis) [600 RPM]

Cet élément n’apparaît que si l’option Chassis Q-Fan Control est activée et permet de

déteminer le seuil de rotation minimum du ventilateur de châssis.

Options de conguration : [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM]

Chassis Fan Prole 1/3 (Prol du ventilateur de châssis) [Standard]

Permet de dénir le niveau de performance du ventilateur de châssis.

[Standard] Le vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement en fonction de la

température du châssis.

[Silent] Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux.

[Turbo] Le ventilateur opère à sa vitesse maximale.

[Manual] Conguration manuelle.

Les 4 éléments suivants n’apparaissent que si l’option Chassis Fan Prole est réglée sur

Chassis Upper Temperature (Seuil de température maximum du châssis) [70]

Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température

maximum du châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 40ºC et 75ºC.

Chassis Fan Max. Duty Cycle

(Cycle d’opération maximum du ventilateur de châssis) (%) [100]

Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de

fonctionnement maximum du ventilateur de châssis. La fourchette de valeurs est comprise

entre 60% et 100%. Lorsque la température du châssis atteint le seuil de température

maximum, le ventilateur fonctionnera à sa vitesse maximale.

Chassis Lower Temperature (Seuil de température minimum du châssis) [40]

Afche le seuil de température minimum du châssis.

Chassis Fan Min. Duty Cycle

(Cycle d’opération minimum du ventilateur de châssis) (%) [60]

Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de

fonctionnement minimum du ventilateur de châssis. La fourchette de valeurs est comprise

entre 60% et 100%. Lorsque la température du châssis passe sous 40ºC/104ºF, le

ventilateur le ventilateur fonctionnera à sa vitesse minimale.

Anti Surge Support (Protection contre les surtensions) [Enabled]

Cette fonctionnalité permet de protéger la carte mère contre les surtensions.

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]2-42

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

2.8 Menu Boot (Démarrage)

Le menu Boot vous permet de modier les options de démarrage du système.

Fast Boot (Démarrage rapide) [Enabled]

Active ou désactive la fonctionnalité de démarrage rapide du système.

Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option Fast Boot est réglée sur [Enabled].

USB Support (Support USB) [Partial Initialization]

[Disabled] Les dispositifs USB ne seront disponibles qu’après l’accès au

système d’exploitation.

[Full Initialization] Les dispositifs USB seront disponibles dès le POST. Ceci rallonge le

délai d’exécution du POST.

[Partial Initialization] Pour raccourcir le délai d’exécution du POST, seuls les ports USB

connectés à un clavier et/ou une souris seront détectés.

PS/2 Keyboard and Mouse Support (Support de clavier/souris PS/2) [Auto]

Sélectionnez l’une de ces options si un clavier ou une souris PS/2 est connecté(e) à l’ordinateur.

Cette fonctionnalité n’est disponible que si l’option Fast Boot (Démarrage rapide) est activée.

[Auto] Pour accélérer le délai d’exécution des tests du POST, les dispositifs PS/2

ne seront disponibles qu’au chargement du système d’exploitation ou au

redémarrage, si ceux-ci n’ont pas été déconnectés ou modiés entre-temps.

Si vous déconnectez ou modiez ces dispositifs PS/2 avant le redémarrage

du système, ceux-ci ne seront pas disponibles et l’interface de conguration

du BIOS ne sera pas accessible par le biais de ce type de dispositifs.

[Full Initialization] Les dispositifs PS/2 seront toujours disponibles lors du POST. Ceci

rallonge toutefois le délai d’exécution des tests du POST.

[Disabled] Pour accélérer le délai d’exécution des tests du POST, tous les dispositifs

PS/2 sont désactivés jusqu’au chargement du système d’exploitation.

Faites déler l’écran vers le bas pour afcher les éléments suivants.ASUS CS-B

Network Stack Driver Support (Support pilote de pile réseau) [Disabled]

[Disabled] Désactive la prise en charge du pilote de pile réseau au POST.

[Enabled] Active la prise en charge du pilote de pile réseau au POST.

Next boot after AC Power Loss

(Mode de réamorçage après perte de courant) [Normal Boot]

[Normal Boot] Mode de réamorçage normal.

[Fast Boot] Accélère la vitesse de réamorçage.

Boot Logo Display (Logo plein écran) [Enabled]

[Enabled] Active la fonction d’afchage du logo en plein écran.

[Disabled] Désactive la fonction d’afchage du logo en plein écran.

L’élément suivant n’apparaît que si Boot Logo Display est réglé sur [Enabled].

Boot Logo Size Control (Taille du logo de démarrage) [Auto]

[Auto] Taille dénie par le système d’exploitation Windows

[Full Screen] Maximise la taille d’afchage du logo.

Post Delay Time (Délai d’exécution du POST) [3 sec]

Permet de dénir le délai de POST supplémentaire à observer pour accéder plus

aisément au BIOS. Vous pouvez dénir un délai compris entre 0 et 10 secondes.

Vous ne pouvez repousser le délai d’exécution du POST qu’en mode de démarrage

L’élément suivant n’apparaît que si Boot Logo Display est réglé sur [Disabled].

Post Report (Report du POST) [5 sec]

Permet de dénir le délai de démarrage des tests du POST.

Options de conguration : [1 sec] [2 sec] [3 sec] [4 sec] [5 sec] [6 sec] [7 sec] [8 sec]

[9 sec] [10 sec] [Until Press ESC]

Bootup NumLock State (État du verrou numérique) [On]

[On] Active le pavé numérique du clavier au démarrage.

[Off] Désactive le pavé numérique du clavier au démarrage.

Wait For ‘F1’ If Error (Attendre pression de F1 si erreur) [Enabled]

[Disabled] Désactive cette fonction.

[Enabled] Le système attend que la touche F1 soit pressée lors de la détection

Option ROM Messages (Messages de la ROM d’option) [Force BIOS]

[Force BIOS] Les messages ROM tiers seront forcés à être afchés lors de la séquence

[Keep Current] Les messages ROM tiers seront uniquement afchés si le fabricant du

dispositif tiers le requiert.2-44

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

Interrupt 19 Capture (Capture d’interruption 19) [Disabled]

[Enabled] Permet aux ROMs d’option de capturer l’interruption 19.

[Disabled] Désactive cette fonctionnalité.

Setup Mode (Interface par défaut) [EZ Mode]

[Advanced Mode] Utiliser le mode avancé comme interface BIOS par défaut.

[EZ Mode] Utiliser le mode EZ Mode comme interface BIOS par défaut.

CSM (Compatibility Support Module)

Cette option permet de contrôler les paramètres de démarrage CSM.

Launch CSM (Exécuter CSM) [Enabled]

[Auto] Le système détecte automatiquement les périphériques de

démarrage ainsi que les périphériques additionnels.

[Enabled] Permet au module CSM de prendre en charge les périphériques

sans pilotes UEFI ou le mode UEFI Windows

[Disabled] Désactive cette fonctionnalité pour une prise en charge complète

Les quatre éléments suivants n’apparaissent que si l’option Launch CSM est réglée sur

Secure Boot (Démarrage sécurisé)

Permet de congurer les paramètres Windows

Secure Boot et de gérer ses clés pour

protéger le système contre les accès non autorisés et les logiciels malveillants lors de

l’exécution du POST.

OS Type (Type de système d’exploitation) [Windows UEFI mode]

Permet de sélectionner le type de système d’exploitation installé.

[Windows UEFI Mode] Exécute Microsoft

Secure Boot. Ne sélectionner

cette option qu’en mode Windows

système d’exploitation compatible avec Microsoft

[Other OS] Fonctionnalités optimales lors du démarrage en

ou autre système d’exploitation non compatible avec

prend en charge que le mode UEFI Windows

Key Management (Gestion des clés)

Cet élément n’apparaît que si l’option Secure Boot Mode est réglée sur [Custom], et

permet de gérer les clés Secure Boot.

Install Default Secure Boot keys

(Installer les clés Secure Boot par défaut)

Charge immédiatement les clés par défaut de Security Boot : PK (Platform

key), KEK (Key-exchange Key), db (Signature database), et dbx (Revoked

Signatures). L’état de la clé PK (Platform Key) bascule de l’état “Unloaded”

(Non chargée) à l’état “Loaded” (Chargé). Les modications apportées

seront appliquées au prochain démarrage.

Options de conguration : [Yes] [No]

PK Management (Gestion de clé PK)

La clé PK (Platform Key) verrouille et sécurise le microprogramme contre les

modications non autorisées. Le système vérie cette clé avant d’initialiser le

système d’exploitation.

Delete PK (Supprimer une clé PK)

Permet de supprimer une clé PK du système. Lorsque celle-ci est

supprimée, toutes les autres clés Secure Boot du système seront

automatiquement désactivées.Options de conguration : [Yes] [No]

Load PK from File (Charger une clé PK à partir d’un chier)

Permet de charger une clé PK à partir d’un périphérique de stockage

USB.Options de conguration : [Acpi (a0341d0, 0)\PCI (1212)\USB (2, 0)\

Le chier PK doit être formaté de telle sorte à ce qu’il soit compatible avec l’architecture

UEFI et doté d’une variable d’authentication temporelle.2-46

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

KEK Management (Gestion de clé KEK)

La clé KEK (Key-exchange Key ou Key Enrollment Key) permet de gérer les bases

de données “db” (Signature db) et “dbx” (Revoked Signature database).

La clé KEK (Key-exchange Key) fait référence à la clé KEK de l’utilitaire Microsoft® Secure

Delete the KEK (Supprimer une clé KEK)

Permet de supprimer une clé KEK du système. Options de conguration :

Load KEK from File (Charger une clé KEK à partir d’un chier)

Permet de charger une clé PK à partir d’un périphérique de stockage

USB.Options de conguration : [Acpi (a0341d0, 0)\PCI (1212)\USB (2, 0)\

Append KEK from le (Ajouter une clé KEK à partir d’un chier)

Permet de charger des clés KEK additionnelles à partir d’un périphérique

de stockage USB. Options de conguration : [Acpi (a0341d0, 0)\PCI (1212)\

USB (2, 0)\HD(Part1, Sig ?)\]

Le chier KEK doit être formaté de telle sorte à ce qu’il soit compatible avec l’architecture

UEFI et doté d’une variable d’authentication temporelle.

db Management (Gestion de la base de données db)

La base de données “db” (Authorized Signature database) liste les signataires ou

les images des applications UEFI; chargeurs de système d’exploitation, pilotes UEFI

pouvant être chargés à partir d’un ordinateur.

Delete the db (Supprimer une base de données db)

Permet de supprimer une base de données du système.

Options de conguration : [Yes] [No]

Load db from File (Charger une base de données db à partir d’un

Permet de charger une base de données à partir d’un périphérique de

stockage USB. Options de conguration : [Acpi (a0341d0, 0)\PCI (1212)\

USB (2, 0)\HD(Part1, Sig ?)\]

Append db from le (Ajouter une base de données db à partir d’un

Permet de charger des bases de données additionnelles à partir d’un

périphérique de stockage USB. Options de conguration : [Acpi (a0341d0,

0)\PCI (1212)\USB (2, 0)\HD(Part1, Sig ?)\]

Le chier doit être formaté de telle sorte à ce qu’il soit compatible avec l’architecture UEFI

et doté d’une variable d’authentication temporelle.ASUS CS-B

dbx Management (Gestion de base de données dbx)

La base de données “dbx” (Revoked Signature database) liste les images non

autorisées des éléments de la base de données n’étant plus admissibles et à ne pas

Delete the dbx (Supprimer une base de données dbx)

Permet de supprimer une base de données du système.

Options de conguration : [Yes] [No]

(Charger une base de données dbx à partir d’un chier)

Permet de charger une base de données à partir d’un périphérique de

stockage USB. Options de conguration : [Acpi (a0341d0, 0)\PCI (1212)\

USB (2, 0)\HD(Part1, Sig ?)\]

(Ajouter une base de données dbx à partir d’un chier)

Permet de charger des bases de données dbx additionnelles à partir d’un

périphérique de stockage USB. Options de conguration : [Acpi (a0341d0,

0)\PCI (1212)\USB (2, 0)\HD(Part1, Sig ?)\]

Le chier doit être formaté de telle sorte à ce qu’il soit compatible avec l’architecture UEFI

et doté d’une variable d’authentication temporelle.

Boot Option Priorities (Priorités de démarrage)

Ces éléments spécient la priorité des périphériques de démarrage parmi les dispositifs

disponibles. Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend du nombre de

périphériques installés dans le système.

• Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système,

appuyez sur <F8> à l’apparition du logo ASUS.

• Pour accéder à Windows

en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST.

Boot Override (Substitution de démarrage)

Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend du nombre de périphériques installés

dans le système. Cliquez sur un élément pour démarrer à partir du périphérique sélectionné.2-48

Chapitre 2 : Le BIOS Chapitre 2

2.9 Menu Tools (Outils)

Le menu Tools vous permet de congurer les options de fonctions spéciales.

2.9.1 ASUS EZ Flash 2 Utility

Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un

message de conrmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez de

nouveau sur <Entrée> pour conrmer.

Pour plus de détails, consultez la section 3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2.

2.9.2 ASUS O.C. Prole

Cet élément vous permet de sauvegarder ou de charger les paramètres du BIOS.

L’élément Setup Prole Status afche Not Installed (Non déni) si aucun prol n’a été

Permet de dénir le label d’un prol de conguration.

Save to Prole (Enregistrer le prol)

Permet de sauvegarder, sous forme de chier, le prol de BIOS actuel dans la mémoire ash

du BIOS. Sélectionnez le chiffre à attribuer au prol à sauvegarder, appuyez sur <Entrée>,

puis sélectionnez Yes (Oui).

• NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Vous risquez

de provoquer une défaillance de démarrage !

• Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les congurations mémoire/CPU et la

version de BIOS identiques.

Load from Prole (Charger un prol)

Permet de charger un prol contenant des paramètres de BIOS spéciques et sauvegardés

dans la mémoire ash du BIOS. Entrez le numéro du prol à charger, appuyez sur <Entrée>,

puis sélectionnez Yes (Oui).

2.9.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD)

DIMM Slot # (Slot DIMM #) [DIMM_A1]

Cet élément permet d’afcher les informations de SPD des modules mémoire installés.

2.10 Menu Exit (Sortie)

Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimales ou par défaut

des éléments du BIOS, mais aussi d’enregistrer ou d’annuler les modications apportées au

BIOS. Il est également possible d’accéder à l’iinterface EZ Mode à partir de ce menu.

Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut)

Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus

du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F5>, une

fenêtre de conrmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) pour charger les valeurs par défaut.

Save Changes & Reset (Enregistrer les modications et redémarrer)

Une fois vos modications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs

dénies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionnez cette option ou lorsque vous appuyez

sur <F10>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez Yes (Oui) pour enregistrer les

modications et quitter le BIOS.

Discard Changes & Exit (Annuler et quitter)

Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modications apportées au

BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <Echap>, une

fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez Yes (Oui) pour quitter sans enregistrer les

modications apportées au BIOS.

Cette option permet d’accéder à l’interface EZ Mode.

Launch EFI Shell from lesystem device (Lancer l’application EFI Shell)

Cette option permet de tenter d’exécuter l’application EFI Shell (shellx64.e) à partir de l’un

des systèmes de chiers disponibles.ASUS CS-B A-1

Déclaration de conformité d’Industrie Canada

Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le

matériel brouilleur du Canada.

Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le

fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et

(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer

un fonctionnement non souhaité de l’appareil.

Rapport de la Commission Fédérale des Communications

Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette

aux 2 conditions suivantes:

• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et

• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence

pouvant causer des résultats indésirables.

Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un

dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces

limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible

à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à

fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer

une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une

interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une

interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis

le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en

s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:

• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.

• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.

• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est

• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.

L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique

est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou

les modications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie

responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet

Déclaration de classe B VCCI Avertissement de l’organisme KC (Corée du Sud)

Rapport du Département Canadien des Communications

Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions

de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément

aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des

(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)

REACH En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation

et Restrictions des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques

contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.

Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme

de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients

permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants

ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm

pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigeur dans votre pays.

NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu

pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole

représentant une benne barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique

et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets

municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits

NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant

une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets

municipaux.ASUS CS-B A-3

Notices relatives aux équipements à radiofréquences

Conformité aux directives de la Communauté européenne

Cet équipement est conforme à la Recommandation du Conseil 1999/519/EC, du 12 juillet

1999 relative à la limitation de l’exposition du public aux champs électromagnétiques (0–300

GHz). Cet appareil est conforme à la Directive R&TTE.

Utilisation de module radio sans l

Cet appareil est restreint à une utilisation intérieure lors d’un fonctionnement dans la plage

de fréquence de 5.15 à 5.25 GHz.

Exposition aux radiofréquences

La puissance d’émission radio de la technologie Wi-Fi est inférieure aux limites d’exposition

aux ondes radio dénies par la FCC. Il est néanmoins recommandé d’utiliser cet équipement

sans l de façon à réduire autant que possible les contacts avec une personne lors d’une

utilisation normale.

Conformité aux directives de la FCC du module sans l Bluetooth

L’antenne utilisée par cet émetteur ne doit pas être colocalisée ou opérée conjointement

avec d’autres antennes ou émetteurs.

Déclaration d’Industrie Canada relative aux modules sans l Bluetooth

Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le

matériel brouilleur du Canada.

Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans l

Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux

équipements à radiofréquences)

Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquencesA-4

Téléphone +33 (0) 1 49 32 96 50

TAIPEI 112, TAIWAN Représentant légal en

Position : CEO Name :