7FF1WD - Cadre photo numérique PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7FF1WD PHILIPS au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : 7FF1WD

Catégorie : Cadre photo numérique

Caractéristiques Détails
Type de produit Cadre photo numérique
Taille de l'écran 7 pouces
Résolution d'écran 800 x 480 pixels
Capacité de stockage Supporte les cartes SD et SDHC jusqu'à 32 Go
Formats d'image supportés JPEG, BMP, PNG
Connectivité USB, lecteur de carte SD
Fonctionnalités supplémentaires Diaporama, horloge, calendrier
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions Environ 20 x 15 x 2 cm
Poids Environ 0,5 kg
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Éviter l'exposition à la chaleur et à l'humidité, ne pas démonter
Informations générales Idéal pour afficher des photos de famille, facile à utiliser

FOIRE AUX QUESTIONS - 7FF1WD PHILIPS

Comment allumer le cadre photo numérique PHILIPS 7FF1WD ?
Pour allumer le cadre, appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière du cadre jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment transférer des photos sur le cadre photo numérique ?
Vous pouvez transférer des photos via une clé USB ou une carte mémoire insérée dans le port correspondant. Assurez-vous que les fichiers sont dans un format compatible, comme JPEG.
Le cadre photo ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le cadre est correctement branché à une source d'alimentation. Essayez de le débrancher puis de le rebrancher. Si le problème persiste, il se peut que la batterie soit défectueuse.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Accédez au menu des paramètres en utilisant la télécommande ou les boutons sur le cadre, puis sélectionnez 'Luminosité' pour ajuster le niveau selon vos préférences.
Puis-je utiliser le cadre photo numérique sans connexion Internet ?
Oui, le cadre peut fonctionner sans connexion Internet. Vous pouvez afficher des photos stockées localement sur une carte mémoire ou une clé USB.
Comment supprimer une photo de la galerie ?
Sélectionnez la photo que vous souhaitez supprimer dans la galerie, puis appuyez sur le bouton 'Options' et choisissez 'Supprimer' pour la retirer.
Le cadre photo affiche un message d'erreur, que faire ?
Essayez de redémarrer le cadre. Si le message d'erreur persiste, vérifiez la carte mémoire ou la clé USB pour vous assurer qu'elle n'est pas corrompue.
Comment changer le mode d'affichage des photos ?
Accédez au menu des paramètres et sélectionnez 'Mode d'affichage'. Vous pouvez choisir entre plusieurs options, comme diaporama ou affichage individuel.
Le cadre photo ne reconnaît pas certaines photos, pourquoi ?
Assurez-vous que les photos sont dans un format pris en charge (comme JPEG) et qu'elles ne dépassent pas la taille maximale recommandée.

Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7FF1WD - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7FF1WD de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI 7FF1WD PHILIPS

2. Configuration initiale

Le plaisir des photos

3. Affichage de photos

5. Affichage de photos en diaporama

6. Supprimer et faire pivoter les photos

Optimisation du cadre photo

7. Sélection de la luminosité, de la langue et des fonctions horaires

8. Vérification du statut du cadre photo

10. Questions fréquemment posées

11. Entretien et Garantie

12. Caractéristiques

13. Règle d'action de Philips concernant les défauts de pixels

Cadre photo numérique Support pour cadre photo

Guide de démarrage rapide Manuel utilisateur (CD-ROM)

Câble USB pour raccordement

à un appareil photo numérique

(connecteur type A femelle)

Câble USB pour raccordement

à un PC (fiche mâle de type A)

Autres équipements requis

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/a1_pack.htm (1 of 2)2005-08-02 ¤W¤È 11:22:57Liste des articles

Photos numériques sur appareil photo, carte

mémoire ou PC HAUT DE LA PAGE

©2005 Koninklijke Philips Electronics NV Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, location, communication

au public, transmission et/ou diffusion, partielle ou totale, de ces informations est interdite sans

l'autorisation écrite de Philips Electronics NV.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/a1_pack.htm (2 of 2)2005-08-02 ¤W¤È 11:22:57Configuration initiale

Configuration initiale

Le cadre photo numérique Philips peut être placé en position verticale ou horizontale

en fonction des photos affichées à l'écran. Sa batterie interne rechargeable permet

de le déplacer en toute liberté pour consulter des photos sans le cordon

d'alimentation. Il est également possible de l'installer dans une pièce et de le

brancher au secteur pour afficher en permanence des photos numériques.

A. Enlever le film/sachet de protection sur les pièces

Placez la tête du support dans le logement approprié.

Tourner dans le sens horaire jusqu'à ce que le support s'enclenche.

B. Connexion à une source d'alimentation

A l'aide du câble fourni, branchez le cadre photo à une prise d'alimentation.

La batterie interne se met automatiquement en charge et le voyant correspondant

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/a2_initial.htm (1 of 4)2005-08-02 ¤W¤È 11:22:58Configuration initiale

Identifier les boutons de commande

Les boutons de commande du cadre photo sont situés à l'arrière de l'appareil. Des

icônes de fonction correspondant à chaque bouton s'affichent également au même

niveau sur l'écran LCD.

C. Mise sous tension du cadre photo

Mettre l'interrupteur d'alimentation en position ON (Marche).

Le voyant d'alimentation s'allume (vert) et l'écran de démarrage s'affiche.

L'écran suivant s'affiche et présente une photo préchargée.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/a2_initial.htm (2 of 4)2005-08-02 ¤W¤È 11:22:58Configuration initiale

D. Choix de la langue

Appuyez sur le bouton (3

bouton en partant de la gauche à l'arrière du

Un menu présentant des paramètres généraux du cadre photo s'affiche.

Utilisez le bouton ou pour mettre le menu Langue en surbrillance et

appuyez sur le bouton

pour accéder au contenu.

Utilisez le bouton ou pour choisir la langue souhaitée. Appuyez sur

pour valider la sélection. Le nouveau réglage prend effet immédiatement.

Appuyez à nouveau sur pour quitter le menu Langue.

Affichage de photos en

Supprimer et faire pivoter les

Le plaisir des photos

Lorsqu'il n'y a pas de carte mémoire et que l'appareil n'est pas connecté à Photo Display,le

cadre photo affiche les photos déjà présentes en mémoire. Lorsqu'une carte mémoire est

insérée dans le cadre ou qu'un appareil photo numérique est raccordé à l'appareil, les

photos du dernier support ou dispositif connecté s'affichent (selon le principe du dernier

entré, premier affiché).

Le cadre photo numérique propose trois modes d'affichage. Appuyer sur le bouton

première touche sur la gauche à l'arrière de Photo Display) pour changer de mode. Utilisez

pour afficher la photo précédente ou le bouton pour afficher la suivante

et sont les deux premiers boutons en partant de la droite à l'arrière du cadre photo).

VIGNETTES-Liste de photos.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/b1_view.htm (1 of 6)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:00Affichage de photos

A Chaque icône représente la fonction du bouton

correspondant à l'arrière du cadre photo.

B Source des photos affichées à l'écran

D Numéro de la photo actuelle

Si cette icône est présente, cela signifie que la photo

correspondante s'affichera dans le diaporama.

F Numéro de la photo actuelle, identique à D G Nombre total de photos

H Résolution de la photo actuelle (en pixels)

I Date à laquelle la photo a été prise

J Source des photos affichées.

DIAPORAMA - Affichage automatique des photos.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/b1_view.htm (2 of 6)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:00Affichage de photos

CONSULTATION—Consultation manuelle de chaque photo (affichage de la taille et de la

Chaque icône représente la fonction du bouton correspondant à l'arrière du cadre photo.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/b1_view.htm (3 of 6)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:00Affichage de photos

A Chaque icône représente la fonction du bouton

correspondant à l'arrière du cadre photo.

B Source des photos affichées à l'écran

C Numéro de la photo actuelle

D Nombre total de photos

E Résolution de la photo actuelle (en pixels)

F Date à laquelle la photo a été prise

Affichage de photos sur le cadre photo

Retirez la carte mémoire ou débranchez l'appareil photo numérique connecté au cadre

Les photos stockées dans le cadre photo s'affichent.

Affichage de photos stockées sur une carte mémoire

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/b1_view.htm (4 of 6)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:00Affichage de photos

Insérez la carte mémoire à l'emplacement approprié :

S'il s'agit d'une carte Compact Flash, insérez fermement la carte face vers le BAS dans

l'emplacement le plus grand.

S'il s'agit d'une carte SD, MMC ou Memory Stick, glisser la carte face vers le HAUT,

dans l'emplacement le plus petit jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Les photos stockées sur la carte mémoire s'affichent après quelques secondes.

Pour retirer la carte mémoire :

Pour retirer une carte Compact Flash, tirer délicatement dessus pour la dégager.

Pour retirer une carte SD, MMC ou Memory Stick, pousser sur la carte pour la

débloquer, puis tirer dessus pour la dégager.

A Carte CF B Carte SD/MMC/MS Affichage de photos stockées sur un appareil photo numérique

Connectez au cadre photo le câble USB fourni, relié à l'appareil photo numérique.

Connectez l'appareil photo numérique au câble USB fourni avec l'appareil photo.

Connectez les deux câbles USB et mettez l'appareil photo en mode lecture.

(Remarque : Certains appareils photos ne peuvent pas prendre en charge la

Les photos stockées sur l'appareil photo numérique s'affichent après quelques

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/b1_view.htm (5 of 6)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:00Affichage de photos

A Câble USB fourni pour raccordement à un

appareil photo numérique

(connecteur type A femelle)

B Câble USB de l'appareil photo

Affichage de photos en

Supprimer et faire pivoter les

Le plaisir des photos

Il est possible de copier sur le cadre photo des photos stockées sur une carte mémoire, un

appareil photo numérique ou un PC. Une copie redimensionnée de la photo d'origine sera

alors stockée dans la mémoire interne du cadre photo. Celle-ci sera conservée en mémoire

jusqu'à ce vous la supprimiez du cadre photo.

La mémoire interne de Photo Display permet de stocker 50 photos ou plus. Veuillez vous

reporter à la section Supprimer les photos pour apprendre comment supprimer les photos

stockées dans Photo Display.

Copie de photos stockées sur un appareil photo numérique ou une carte

Vous pouvez copier des photos individuellement en mode consultation ou plusieurs photos

simultanément en mode vignette.

Copie de photos individuelles en mode consultation

Mettez le cadre photo sous tension et sélectionnez le mode consultation.

Connectez l'appareil photo numérique au cadre photo ou insérez la carte mémoire.

Les photos stockées sur l'appareil photo ou la carte mémoire s'affichent.

Remarque : Certains appareil ne prennent pas en charge la lecture directe. Dans ce cas,

veuillez utiliser à la place la carte mémoire.

Affichez à l'écran la photo à copier, puis appuyez sur le bouton (4

partant de la gauche à l'arrière du cadre photo). La photo sélectionnée s'affiche dans

quatre orientations différentes.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/b2_copy.htm (1 of 6)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:01Copie de photos

Utilisez le bouton ou pour sélectionner l'orientation souhaitée et appuyez sur

Ne retirez pas la carte mémoire et ne débranchez pas l'appareil photo tant que l'écran de

Si un message vous informe que l'espace disponible est insuffisant, vous devrez peut-

être supprimer des photos stockées en mémoire pour pouvoir en copier d'autres.

Une fois que l'écran de copie a disparu, une copie redimensionnée de la photo est

stockée dans la mémoire du cadre photo.

Vous pouvez passer à d'autres photos et poursuivre la procédure jusqu'à ce que toutes

les photos souhaitées soient copiées dans le cadre photo.

Copie simultanée de plusieurs photos en mode vignette

Mettez le cadre photo sous tension et sélectionnez le mode vignette.

Connectez l'appareil photo numérique au cadre photo ou insérez la carte mémoire.

Les photos stockées sur l'appareil photo ou la carte mémoire s'affichent.

Remarque : Certains appareil ne prennent pas en charge la lecture directe. Dans ce cas,

veuillez utiliser à la place la carte mémoire.

Sélectionnez les photos à copier en mode vignette et appuyez sur le bouton (4

bouton en partant de la gauche à l'arrière du cadre photo).

Un écran de copie multi-photo affichant de petites photos de l'écran de vignettes actuel

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/b2_copy.htm (2 of 6)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:01Copie de photos

Utilisez le bouton ou pour vous déplacer, pour ajouter des photos à la liste

de copie, pour supprimer des photos de la liste de copies, puis pour valider la

Les photos figurant dans la liste de copie apparaissent avec une petite icône de copie

Ne retirez pas la carte mémoire et ne débranchez pas l'appareil photo tant que l'écran de

Si un message vous informe que l'espace disponible est insuffisant, vous devrez peut-

être supprimer des photos stockées en mémoire pour pouvoir en copier d'autres.

Vous pouvez passer à d'autres pages de vignette et poursuivre la procédure jusqu'à ce

que toutes les photos souhaitées soient copiées dans le cadre photo.

Copie à partir d’un PC vers un cadre photo par l’intermédiaire d’une carte

mémoire (recommandé)

-Sélectionnez les photos à transférer sur Photo Display et copiez ces photos directement

sur le répertoire racine de carte mémoire

REMARQUE : seules les photos au format JPEG sont prises en charge. Les sous-

répertoires ne sont pas pris en charge.

-Insérez la carte mémoire dans le cadre photo hors tension

- Mettez sous tension le cadre photo

Après quelques secondes, toutes les photos du répertoire racine de votre carte mémoire

sont automatiquement ajoutées à Photo Display. Les photos qui se trouvent dans le

répertoire racine restent intactes après la copie.

Copie directe de/vers un PC Configuration requise pour un système Windows :

-Windows 2000/XP ou version ultérieure

Configuration requise pour un système Mac :

-Mac OS X ou version ultérieure

Mettez le cadre photo sous tension et connectez le câble USB pour PC fourni au cadre

Connectez le câble USB au PC.

Le PC identifie le cadre photo comme un dispositif de stockage de grande capacité

(comme un appareil photo).

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/b2_copy.htm (3 of 6)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:01Copie de photos

Pour copier des photos d'un PC vers le cadre photo

Sélectionnez les photos à transférer sur Photo Display et copiez ces photos directement

sur le répertoire racine de Photo Display.

REMARQUE : Seules les photos au format JPEG sont prises en charge. Les sous-

répertoires ne sont pas pris en charge.

Il est possible que la capacité limitée de la mémoire interne du cadre photo limite le

nombre de photos accepté dans ce répertoire. C'est pourquoi il est vivement conseillé de

placer les photos sur une carte mémoire et de les copier vers le cadre photo à partir de

Déconnectez le câble USB.

Pour les systèmes sous Windows 2000, n’oubliez pas de retirer le matériel en toute

sécurité avant la déconnexion

Après quelques secondes, toutes les photos du répertoire racine sont automatiquement

ajoutées à Photo Display et le répertoire racine est vidé.

Pour copier des photos du cadre photo vers un PC

Procédez de la même manière que lorsque vous transférez le contenu d'un appareil

photo numérique vers un PC. Toutes les photos sont stockées dans les sous-répertoires

du répertoire \DCIM\ sur le lecteur du cadre photo.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/b2_copy.htm (4 of 6)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:01Copie de photos

Copie de photos d'un cadre photo vers un autre cadre photo

Mettez les deux cadres photo sous tension.

Connectez le cadre photo source (contenant les photos à copier) à l'aide du câble USB

pour raccordement à un PC fourni.

Connectez le cadre photo de destination (vers lequel vous souhaitez transférer les

photos) à l'aide du câble USB pour raccordement à un appareil photo numérique fourni.

Connectez les deux câbles USB.

Le cadre photo de destination identifie un appareil photo numérique comme la source

Le cadre photo source indique le statut de la connexion comme s'il était connecté à un

Sélectionnez et copiez les photos à partir du cadre photo source, comme s'il s'agissait

d'une copie à partir d'une carte mémoire.

Copie de photos du cadre photo vers un appareil photo numérique ou une

Cette opération n'est pas prise en charge. Le cadre photo ne permet pas d'enregistrer

des données sur des cartes mémoire ou des appareils photo numériques externes.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/b2_copy.htm (5 of 6)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:01Copie de photos

Affichage de photos en

Supprimer et faire pivoter les

Le plaisir des photos

Affichage de photos en diaporama

Lorsque le cadre photo est en mode diaporama, il affiche automatiquement les photos en

boucle. Vous pouvez sélectionner les photos à ajouter au diaporama et choisir la fréquence

du diaporama (durée d'affichage d'une photo à l'écran, par ex.), l'effet de transition (de

quelle manière la photo actuelle sera remplacée par la suivante à l'écran) et un affichage

séquentiel ou aléatoire. Vous pouvez également choisir d'afficher toutes les photos du

diaporama selon une orientation verticale ou horizontale en fonction du positionnement du

Sélection de photos pour le diaporama

Remarque : cette fonction s'applique uniquement aux photos stockées sur le cadre photo.

Mettez le cadre photo sous tension et sélectionnez le mode consultation ou vignette.

Appuyez sur le bouton (le 4

bouton en partant de la gauche à l'arrière du cadre

Un menu proposant des réglages spécifiques pour la photo sélectionnée s'affiche.

Appuyez sur pour sélectionner le paramètre Afficher en diaporama et utilisez le

ou pour choisir si vous souhaitez afficher cette photo en diaporama.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/b3_slideshow.htm (1 of 8)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:02Affichage de photos en diaporama

Le réglage par défaut du paramètre Afficher en diaporama est Oui.

Appuyez sur pour valider.

Les paramètres sélectionnés sont maintenant validés.

Appuyez sur le bouton pour quitter le menu.

Choix de la fréquence du diaporama

Remarque : cette fonction s'applique à toutes les photos.

Mettez le cadre photo sous tension.

Appuyez sur le bouton (le 3

bouton en partant de la gauche à l'arrière du cadre

Un menu proposant des paramètres généraux pour le cadre photo s'affiche.

Appuyez sur pour sélectionner le menu Diaporama et utilisez le bouton ou

pour accéder au paramètre Fréquence. Appuyez ensuite une nouvelle fois sur le bouton

pour sélectionner le paramètre Fréquence.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/b3_slideshow.htm (2 of 8)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:02Affichage de photos en diaporama

Utilisez le bouton ou pour sélectionner la durée d'affichage de chaque photo et

Les paramètres sélectionnés sont maintenant validés.

Appuyez sur le bouton pour quitter le menu.

Choix des effets de transition

Remarque : cette fonction s'applique à toutes les photos.

Mettez le cadre photo sous tension.

Appuyez sur le bouton (le 3

bouton en partant de la gauche à l'arrière du cadre

Un menu proposant des paramètres généraux pour le cadre photo s'affiche.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/b3_slideshow.htm (3 of 8)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:02Affichage de photos en diaporama

Appuyez sur pour sélectionner le menu Diaporama et utilisez le bouton ou

pour accéder au paramètre Effet. Appuyez à nouveau sur le bouton

sélectionner le paramètre Effet.

Utilisez le bouton ou pour sélectionner le mode de transition souhaité.

pour valider la sélection.

Les paramètres sélectionnés sont maintenant validés.

Appuyez sur le bouton

pour quitter le menu.

Choix de l'ordre des photos

Remarque : cette fonction s'applique à toutes les photos.

Mettez le cadre photo sous tension.

Appuyez sur le bouton (le 3

bouton en partant de la gauche à l'arrière du cadre

Un menu proposant des paramètres généraux pour le cadre photo s'affiche.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/b3_slideshow.htm (4 of 8)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:02Affichage de photos en diaporama

Appuyez sur pour sélectionner le menu Diaporama et utilisez le bouton ou

pour accéder au paramètre Ordre. Appuyez ensuite une nouvelle fois sur le bouton

pour sélectionner le paramètre Ordre.

Utilisez le bouton ou pour mettre votre préférence en surbrillance et appuyez

Les paramètres sélectionnés sont maintenant validés.

Appuyez sur le bouton pour quitter le menu.

Indication du positionnement du cadre photo

Mettez le cadre photo sous tension.

Appuyez sur le bouton (le 3

bouton en partant de la gauche à l'arrière du cadre

Un menu proposant des paramètres généraux pour le cadre photo s'affiche.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/b3_slideshow.htm (5 of 8)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:02Affichage de photos en diaporama

Appuyez sur pour sélectionner le menu Diaporama et une nouvelle fois sur pour

sélectionner Orientation.

Utiliser le bouton ou pour sélectionner l'orientation du cadre photo. Appuyez

pour valider la sélection.

Les paramètres sélectionnés sont maintenant validés.

Appuyez sur le bouton pour quitter le menu.

Sélection de l'orientation des photos pour le diaporama

Mettez le cadre photo sous tension et sélectionnez le mode consultation ou vignette.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/b3_slideshow.htm (6 of 8)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:02Affichage de photos en diaporama

Appuyez sur le bouton (le 4

bouton en partant de la gauche à l'arrière du cadre

Un menu proposant des réglages spécifiques pour la photo sélectionnée s'affiche.

Utilisez le bouton ou pour mettre le menu Rotation en surbrillance. Appuyez

pour le sélectionner.

Utilisez le bouton ou pour parcourir les différents angles de rotation jusqu'à ce

que la vignette sur la gauche présente l'orientation souhaitée pour la photo sélectionnée.

Appuyez sur pour valider.

Les paramètres sélectionnés sont maintenant validés.

Appuyez sur le bouton pour quitter le menu.

Affichage de photos en

Supprimer et faire pivoter les

Le plaisir des photos

Supprimer et faire pivoter les photos

Parfois, il se peut que vous vouliez supprimer certaines photos stockées sur Photo Display

ou modifier l'orientation des photos. Voici comment procéder :

Faire pivoter une photo

Remarque : Cette fonction ne s'applique qu'aux photos stockées sur Photo Display.

Appuyez sur la touche (la quatrième touche à partir de la gauche sur l'arrière de

Un menu avec les paramètres spécifiques pour la photo sélectionnée s'affiche.

Utilisez la touche ou pour sélectionner Rotation et appuyez sur la touche pour

Utilisez la touche ou pour sélectionner l'orientation voulue pour cette photo, puis

appuyez sur la touche

Suppression d'une photo

Remarque : cette fonction s'applique uniquement aux photos stockées sur le cadre photo.

Vous pouvez supprimer des photos individuellement en mode consultation ou plusieurs

photos simultanément en mode vignette.

Suppression de photos individuelles en mode consultation

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/b4_delete.htm (1 of 3)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:03Supprimer et faire pivoter les photos

Mettez le cadre photo sous tension et sélectionnez le mode consultation.

Appuyez sur le bouton (le 4

bouton en partant de la gauche à l'arrière du cadre

Un menu proposant des réglages spécifiques pour la photo sélectionnée s'affiche.

Utilisez le bouton ou pour mettre le menu Supprimer en surbrillance, puis sur

Utilisez le bouton ou pour mettre Supprimer photo en surbrillance et appuyez sur

Lorsque vous supprimez une photo, le cadre photo affiche le statut et repasse en mode

consultation au terme de l'opération.

Suppression simultanée de plusieurs photos en mode vignette

Mettez le cadre photo sous tension et sélectionnez le mode vignette.

Sélectionnez les photos à supprimer en mode vignette et appuyez sur le bouton (le

bouton en partant de la gauche à l'arrière du cadre photo).

Un écran de suppression multi-photo affichant de petites photos de l'écran de vignettes

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/b4_delete.htm (2 of 3)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:03Supprimer et faire pivoter les photos

Utilisez le bouton ou pour vous déplacer, pour ajouter des photos à la liste

pour retirer des photos de la liste de suppression, puis appuyez sur

pour valider la liste de suppression.

Les photos figurant dans la liste de suppression apparaissent avec une petite icône de

Une fois que l'écran de suppression a disparu, toutes les photos de la liste de

suppression sont supprimées du cadre photo.

Vous pouvez passer à d'autres pages de vignette et poursuivre la procédure jusqu'à ce

que toutes les photos souhaitées soient supprimées du cadre photo.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/b4_delete.htm (3 of 3)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:03Sélection de la luminosité, de la langue et des fonctions horaires

Sélection de la luminosité, de

la langue et des fonctions

Vérification du statut du cadre

Optimisation du cadre photo

Sélection de la luminosité, de la langue et des fonctions horaires

Cette section présente la sélection des niveaux de luminosité du cadre photo et de la

langue d'affichage des informations. Vous pouvez également régler l'heure de l'appareil,

puis sélectionner un niveau de luminosité différent en soirée (approx. entre 18h et 6h).

Vous pouvez également programmer le cadre photo pour qu'il démarre et s'arrête

automatiquement chaque jour à une heure prédéterminée.

Réglage d'un niveau de luminosité général

Mettez le cadre photo sous tension.

Appuyez sur le bouton (le 3

bouton en partant de la gauche à l'arrière du cadre

Un menu proposant des paramètres généraux pour le cadre photo s'affiche.

Utilisez le bouton ou pour mettre le menu Brightness (Luminosité) en

surbrillance. Appuyez ensuite sur

pour le sélectionner.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/c1_bright.htm (1 of 8)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:04Sélection de la luminosité, de la langue et des fonctions horaires

Une barre de luminosité graduée indiquant la valeur actuelle s'affiche.

Utilisez le bouton ou pour modifier le niveau de luminosité et appuyez sur

pour valider et quitter le menu.

Les paramètres sélectionnés sont maintenant validés.

Appuyez sur le bouton pour quitter le menu.

Mettez le cadre photo sous tension.

Appuyez sur le bouton (le 3

bouton en partant de la gauche à l'arrière du cadre

Un menu proposant des paramètres généraux pour le cadre photo s'affiche.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/c1_bright.htm (2 of 8)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:04Sélection de la luminosité, de la langue et des fonctions horaires

Utilisez le bouton ou pour mettre le menu Fonctions horaires en surbrillance.

pour le sélectionner.

Appuyez à nouveau sur le bouton pour sélectionner le paramètre Heure actuelle.

Une horloge s'affiche pour vous permettre de régler les heures, les minutes et AM/PM.

Utilisez le bouton ou pour régler les heures, puis le bouton pour passer aux

minutes. Utilisez le bouton

ou pour régler les minutes. Utilisez le bouton

pour annuler une modification.

Appuyez sur pour valider.

Les paramètres sont maintenant validés.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/c1_bright.htm (3 of 8)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:04Sélection de la luminosité, de la langue et des fonctions horaires

Appuyez sur le bouton pour quitter le menu.

Réglage du niveau de luminosité en soirée

Vous devez régler correctement l'heure avant de configurer cette fonction.

Mettez le cadre photo sous tension.

Appuyez sur le bouton (le 3

bouton en partant de la gauche à l'arrière du cadre

Un menu proposant des paramètres généraux pour le cadre photo s'affiche.

Utilisez le bouton ou pour mettre le menu Fonctions horaires en surbrillance.

pour le sélectionner.

Utilisez le bouton ou pour mettre le menu Luminosité 6PM-6AM en surbrillance,

pour le sélectionner.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/c1_bright.htm (4 of 8)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:04Sélection de la luminosité, de la langue et des fonctions horaires

Utilisez le bouton ou pour modifier le niveau de luminosité et appuyez sur

pour valider et quitter le menu. Si vous sélectionnez Luminosité actuelle, la

luminosité restera la même en soirée.

Appuyez à nouveau sur le bouton pour quitter le menu.

Toutes les modifications de luminosité pendant 6PM-6AM (par le biais de Luminosité ou

de Luminosité 6PM-6AM) seront effectives pendant la plage de temps de 12 heures en

Réglage de la mise en marche/de l'arrêt automatique quotidien

Vous devez régler correctement l'heure avant de configurer cette fonction.

Mettez le cadre photo sous tension.

Appuyez sur le bouton (le 3

bouton en partant de la gauche à l'arrière du cadre

Un menu proposant des paramètres généraux pour le cadre photo s'affiche.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/c1_bright.htm (5 of 8)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:04Sélection de la luminosité, de la langue et des fonctions horaires

Utilisez le bouton ou pour mettre le menu Fonctions horaires en surbrillance.

pour le sélectionner.

Utilisez le bouton ou pour mettre le menu Prog. marche/arrêt auto en

surbrillance. Appuyez ensuite sur

pour le sélectionner.

Sélectionnez Activé et appuyez sur pour valider.

Accédez au paramètre Marche auto à et appuyez sur pour le sélectionner.

Réglez l'heure à laquelle le cadre photo doit se mettre en marche chaque jour et

Accédez au paramètre Arrêt auto à et appuyez sur pour le sélectionner.

Réglez l'heure à laquelle le cadre photo doit s'arrêter chaque jour et appuyez sur

Le réglage de la mise en marche/de l'arrêt du cadre photo est maintenant terminé.

L'appareil se mettra en marche et s'arrêtera automatiquement aux heures

Appuyez sur le bouton pour quitter le menu.

Le cadre photo numérique s'arrêtera automatiquement à l'heure précise définie. Si cette

heure est déjà passée le jour du réglage, l'arrêt automatique s'effectuera à l'heure

définie le lendemain.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/c1_bright.htm (6 of 8)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:04Sélection de la luminosité, de la langue et des fonctions horaires

Choix de la langue d'affichage

Mettez le cadre photo sous tension.

Appuyez sur le bouton (le 3

bouton en partant de la gauche à l'arrière du cadre

Un menu proposant des paramètres généraux pour le cadre photo s'affiche.

Utilisez le bouton ou pour mettre le menu Langue en surbrillance, puis sur

pour le sélectionner.

Utilisez le bouton ou pour choisir la langue souhaitée et appuyez sur pour

Le nouveau paramètre prend effet immédiatement.

Appuyez à nouveau sur le bouton pour quitter le menu.

Sélection de la luminosité, de

la langue et des fonctions

Vérification du statut du cadre

Optimisation du cadre photo

Vérification du statut du cadre photo

Il est possible de contrôler le statut du cadre photo, c'est-à-dire vérifier si le système est

sous tension, si la batterie est en charge, l'espace de stockage disponible, le niveau de

charge de la batterie, les supports connectés ou la version logicielle du cadre.

Le voyant situé à l'arrière de l'appareil permet de déterminer si le système est sous tension

ou si la batterie est en charge :

Vert : le système est sous tension

Eteint : le système est hors tension

Orange : la batterie est en charge

Eteint : la batterie n'est pas en

La procédure ci-dessous permet d'obtenir d'autres informations.

Mettez le cadre photo sous tension.

Appuyez sur le bouton (le 3ème bouton en partant de la gauche à l'arrière du cadre

Un menu proposant des paramètres généraux pour le cadre photo s'affiche.

Utilisez le bouton ou pour mettre le menu Statut en surbrillance.

Le statut actuel du cadre photo s'affiche dans la colonne de droite.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/c2_check.htm (1 of 2)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:05Vérification du statut du cadre photo

Espace disponible : XX img (donne une estimation du nombre de photos

qu'il est encore possible de stocker sur le cadre photo)

Niveau batterie : XX % (100 % indique que la charge est complète ; 0 %,

que la batterie est totalement déchargée)

Support connecté : (indique les cartes mémoire et l'appareil photo

numérique actuellement connectés au cadre photo)

Micrologiciel : (indique la version logicielle du cadre photo)

Appuyez à nouveau sur le bouton pour quitter le menu.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/c2_check.htm (2 of 2)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:05Recommandations

Sélection de la luminosité, de

la langue et des fonctions

Vérification du statut du cadre

Optimisation du cadre photo

Procédure de mise hors tension

Ne remettez pas le cadre photo sous tension pendant la mise hors tension.

Le cadre photo est un dispositif électronique complexe qui n'est pas conçu pour résister

aux chocs en cas de chute.

Ne pas exposer à l'humidité

Le cadre photo numérique n'est pas résistant à l'humidité. Toute exposition à l'humidité

ou à des éclaboussures risque d'endommager l'appareil.

Eviter les coups et les rayures

L'écran LCD du cadre photo est fabriqué en verre ; il n'est pas conçu pour résister à une

force excessive ou à des objets pointus.

Nettoyage de l'écran

Utilisez uniquement un chiffon doux sec.

Charge de la batterie

Pour la première utilisation, chargez complètement le cadre photo (le voyant s'éteint

lorsque la batterie est complètement chargée). L'opération peut nécessiter trois heures

ou plus. Le cadre photo commence à recharger sa batterie interne lorsque le niveau de

charge est passé en dessous d'un certain seuil. Cela permet de prolonger la durée de vie

de la batterie en évitant les charges inutiles.

Nettoyage de l'écran

Essuyez l'écran avec un chiffon doux sec.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/c3_care.htm (1 of 2)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:05Recommandations

Conditions de température et d'humidité

Température de fonctionnement : 0° ~ 45°C / 32° ~ 113°F Humidité : 20 % ~ 80 %

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/c3_care.htm (2 of 2)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:05Questions fréquemment posées

Utilisation du cadre photo

Questions fréquemment posées

Utilisation du cadre photo numérique

Q : L’écran LCD est-il un écran tactile ?

R : L’écran LCD n’est pas un écran tactile. Utilisez les touches de commande du cadre

photo numérique situées à l’arrière de l’appareil.

Q : Puis-je passer d’un diaporama de photos à un autre avec plusieurs cartes

R : Oui. Lorsque vous connectez votre carte mémoire ou votre appareil photo au cadre

photo numérique, un diaporama des photos stockées sur cette carte ou cet appareil

spécifique s’affiche.

3) Q : Le fait d’afficher pendant longtemps la même photo peut-il endommager l’écran

R : Non. Le cadre photo numérique peut afficher la même photo sans interruption

pendant 1 000 heures sans endommager du tout l’écran LCD.

4) Q : Puis-je effacer des photos sur une carte mémoire ou un appareil photo avec le

cadre photo numérique ?

R : Non, il ne prend pas en charge certaines opérations, comme l’effacement de photos

sur des périphériques externes comme une carte mémoire ou un appareil photo

Q : Puis-je imprimer des photos du cadre photo numérique ?

R : Non, il ne prend pas en charge l’impression directe de photos.

6) Q : Une fois les photos copiées, comment puis-je vérifier si les photos sont bien

R : Les photos sont copiées lorsque l’écran le confirme avec le message "photo

copiée". Vous pouvez alors retirer la carte/l’appareil pour visualiser les photos

7) Q : Comment le cadre photo numérique affiche-t-il les photos numériques 4:3 haute

résolution sur son écran 3:2 ?

R : Pour garantir une haute intégrité des images, le cadre photo numérique réduit les

photos au format d'origine et élimine les parties en excès avant d'afficher les photos.

Q : Puis-je utiliser le cadre photo numérique lorsqu'il est en arrêt automatique ?

R : Oui. Il suffit d'appuyer sur un bouton de commande pour remettre le système sous

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/d1_faq.htm (1 of 3)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:06Questions fréquemment posées

9) Q : Puis-je régler le paramètre Luminosité 6PM-6AM sur d'autres horaires, par exemple

R : Non, cette valeur n'est pas modifiable.

10) Q : Puis-je augmenter la capacité de la mémoire afin de stocker plus de photos sur

mon cadre photo numérique ?

R : Non. La mémoire interne du cadre photo numérique est fixe et ne peut pas être

augmentée. Cependant, vous pouvez passer d’une photo à l’autre en connectant

plusieurs cartes mémoire au cadre photo numérique. Notez que les fonctions de

rotation de photo et d’orientation de diaporama ne sont pas prises en charge pour les

photos stockées sur des cartes mémoire ou des appareils photo car le cadre photo

numérique lit uniquement les photos sans pouvoir les modifier.

Q : Pourquoi mon cadre photo numérique n'affiche-t-il pas certaines de mes photos ?

R : Les appareils photos numériques prennent des photos et les stockent au format

JPEG, conformément aux normes industrielles applicables aux appareils photos. Le

cadre photo numérique est con’u pour afficher les photos suivant les mêmes normes.

Certaines images, telles que les images Web, les images scannées ou les photos au

format RAW (brut) issues d'appareils photos professionnels, ne sont pas stockées selon

ces normes et ne peuvent donc pas être affichées correctement sur le cadre photo

numérique. Vous devez utiliser des applications PC pour convertir ces images au

format JPEG standard pour le cadre photo numérique.

12) Q : Mon cadre photo numérique est sous tension, mais le système ne

R : Vérifiez tout d'abord que le système est correctement alimenté. Utilisez ensuite une

épingle pour appuyer sur le bouton de réinitialisation qui se trouve à l'arrière de

l'appareil (angle inférieur gauche) afin de restaurer le système.

13) Q : Que puis-je faire si le câble USB fourni ne correspond pas ou

ne marche pas avec mon appareil photo numérique ?

R : Connectez-le avec le câble USB fourni avec l'appareil photo numérique.

14) Q : Pourquoi mon cadre photo numérique ne s'arrête-t-il pas automatiquement une

fois que j'ai réglé le programmateur ?

R : Vérifiez tout d'abord que vous avez correctement réglé les paramètres Heure

actuelle, Marche auto à et Arrêt auto à. L'écran du cadre photo numérique s'éteint

automatiquement à l'heure précise définie. Si cette heure est déjà passée, l'arrêt

automatique prendra effet le lendemain à l'heure définie.

15) Q : Pourquoi mon cadre photo numérique n'applique-t-il pas le réglage Luminosité 6PM-

R : Vérifiez tout d'abord que vous avez correctement réglé l'heure actuelle. Si vous

modifiez le paramètre Luminosité entre 18h et 6h, le nouveau paramètre sera appliqué

temporairement pour la soirée, puis le réglage d'origine du paramètre Luminosité 6PM-

6AM sera rétabli le soir suivant.

16) Q : Je suis en train d’essayer de charger des photos de mon PC directement sur le

cadre photo numérique avec la connexion USB mais je n’y arrive pas. Que puis-je

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/d1_faq.htm (2 of 3)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:06Questions fréquemment posées

R : Connectez Photo Display au PC et placez directement les photos sur le répertoire

racine de l'unité Photo Display. Déconnectez le câble USB. Au bout de quelques

secondes, les photos qui se trouvent sur le répertoire racine sont automatiquement

ajoutées à Photo Display et le répertoire est vidé. Veuillez noter que cette opération ne

s'applique pas aux photos qui se trouvent dans les sous-répertoires.

17) Q : Je suis en train d’essayer de charger des photos de mon PC sur une carte mémoire

que j’insère ensuite dans le cadre photo numérique. Cependant le cadre photo

numérique n’affiche pas les photos. Que puis-je faire ?

R : Chargez toutes les photos que vous voulez télécharger vers DPD sur le répertoire

racine de votre carte mémoire. Mettez DPD hors tension, insérez la carte mémoire,

puis redémarrez DPD. Au bout de quelques secondes, toutes les photos qui se trouvent

sur le répertoire racine de la carte mémoire sont automatiquement ajoutées à Photo

Display. Le répertoire racine qui se trouve sur la carte mémoire ne sera PAS vidé après

cette opération. Veuillez noter que cette opération ne s'applique pas aux photos qui se

trouvent dans les sous-répertoires.

Pour les pays européens

Entretien et Garantie

Votre garantie internationale

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les

plus hauts standards de qualité.

Si jamais ce produit sçavère défectueux, Philips garantit la main-d'œuvre et les pièces de

rechange œ ses frais quel que soit le pays oè il est réparé pendant une période de douze

mois œ partir de la date d'achat. La garantie internationale de Philips sçajoute aux

obligations de garantie nationale, existant envers vous, des revendeurs et de Philips dans

le pays de l'achat et n'affecte en rien vos droits prévus par la loi en tant que client.

La garantie Philips s'applique œ la condition que le produit soit manipulé correctement pour

son usage prévu et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la

facture originale ou du ticket de caisse original, indiquant la date de l'achat, le nom du

revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit.

La garantie Philips risque de ne pas s'appliquer si :

● les documents ont été modifiés d'une façon quelconque ou rendus illisibles ;

● le modèle ou le numéro de production sur le produit ont été modifiés, supprimés,

enlevés ou rendus illisibles ;

● des réparations ou des modifications du produit ont été exécutées par des

organismes de services ou des personnes non autorisés ;

● des dommages sont dus œ un accident, y compris, mais sans que cette énumération

soit exhaustive, la foudre, les inondations ou les incendies, un usage impropre ou la

Veuillez noter que ce produit ne peut être considéré défectueux dans le cadre de cette

garantie, si des modifications deviennent nécessaires pour quçil soit conforme œ des

standards techniques locaux ou nationaux qui s'appliquent dans des pays pour lesquels le

produit n'a pas été conçu ou fabriqué œ lçorigine. En conséquence, veuillez toujours vérifier

si le produit peut être utilisé dans le pays souhaité.

Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou sçil est défectueux, veuillez

contacter votre revendeur Philips. Dans le cas oè vous auriez besoin d'aide alors que vous

êtes dans un autre pays, le service Philips d'assistance œ la clientèle vous donnera

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/d2_war_intl.htm (1 of 2)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:06Entretien et Garantie

l'adresse d'un revendeur dans ce pays. Vous trouverez les numéros de téléphone et de

télécopieur dans la section appropriée de cette brochure.

Pour éviter toute complication inutile, nous vous conseillons de lire attentivement la notice

d'utilisation avant de contacter votre revendeur. Si vous avez des questions auxquelles

votre revendeur ne peut répondre ou tout autre problème concernant le produit, veuillez

contacter le Centre dçinformation œ la clientèle Philips ou consulter le site

Résolution : 720 x 480 pixels

Luminosité : 200 nits

Angle de vision (CR>5) : Horizontal (-85°~85°), Vertical (-85°~85°)

Demi-vie du rétroéclairage : 20 000 heures

Lecteur de cartes : Secure digital (SD), Multimedia card (MMC), Memory stick (MS, MS Pro), Compact flash (CF) intégré, type I uniquement.

Format photo pris en charge : JPEG jusqu'à 12 millions de pixels, selon les normes EXIF

et DCF Capacité de la mémoire : 50 photos ou plus

Dispositions prises en charge : Paysage, Portrait

Boutons de commande : 6 boutons

Modes d'affichage : diaporama automatique, consultation plein écran, vignette

Compact flash (CF), type I uniquement.

Format photo pris en charge : JPEG jusqu'à 12 millions de pixels, selon les normes EXIF

et DCF Capacité de la mémoire : 50 photos ou plus

Dispositions prises en charge : Paysage, Portrait

Boutons de commande : 6 boutons

Modes d'affichage : diaporama automatique, consultation plein écran, vignette

Langues d'affichage : Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Chinois simplifié,

Compatibilité Plug & Play : Windows 2000/XP ou version ultérieure, Mac OS X ou version

Accessoires fournis : Adaptateur secteur CA., câbles USB, Guide de démarrage rapide

Manuel utilisateur : Oui (sur CD-ROM)

Voyant d'alimentation vert (sous tension), éteint (hors tension)

Voyant de batterie orange (en charge), éteint (pas en charge)

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/e1_spec.htm (3 of 4)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:07Caractéristiques

Mode d'alimentation pris en charge : Batterie, CA HAUT DE LA PAGE

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/e1_spec.htm (4 of 4)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:07Règle d'action de Philips concernant les défauts de pixels

Règle d'action de Philips concernant les défauts de pixels

Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de

fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes de contrôle de la qualité les plus stricts.

Néanmoins, des défauts de pixels ou de sous-pixels des panneaux TFT LCD utilisés dans les

écrans plats sont parfois inévitables. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux

seront sans défaut de pixel, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable

de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de

défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour

bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur

un panneau TFT LCD doit dépasser ces niveaux acceptables. Cette garantie est valable dans le

Pixels et sous-pixels

Un pixel, ou élément d'image, est composé de trois sous-pixels dans les couleurs primaires rouge,

vert et bleu. Beaucoup de pixels forment ensemble une image. Quand tous les sous-pixels d'un

pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc.

Quand ils sont tous sombres, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul

pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et sombres apparaissent comme les

pixels individuels d'autres couleurs.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/e2_pixel.htm (1 of 4)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:08Règle d'action de Philips concernant les défauts de pixels

Types de défauts de pixels

Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il existe

deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque

Défauts de points brillants Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels

toujours blancs ou allumés. Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de

l'écran. Voici les types de pixels brillants défectueux :

Un sous-pixel rouge, vert ou

Deux sous-pixels allumés adjacents :

allumés (un pixel blanc)

Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels

environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels

Défauts de points sombres Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels

toujours noirs ou éteints. Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de

l'écran. Voici les types de pixels sombres défectueux :

Un sous-pixel sombre Deux ou trois sous-pixels sombres adjacents

Proximité de défauts de pixels

Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des

autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la

proximité des défauts de pixels.

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/e2_pixel.htm (2 of 4)2005-08-02 ¤W¤È 11:23:08Règle d'action de Philips concernant les défauts de pixels

DEFAUTS DES POINTS LUMINEUX NIVEAU ACCEPTABLE MODELE Série 7FF1

1 sous-pixel éclairé 2

2 sous-pixels contigus éclairés 1

3 sous-pixels contigus éclairés (un pixel

Total des points lumineux défectueux, tous

2 sous-pixels noirs adjacents 1

3 sous-pixels noirs adjacents 0

Nombre total de points défectueux de tous

POINTS DEFECTUEUX TOTAUX NIVEAU ACCEPTABLE MODELE Série 7FF1

Nombre total de points lumineux ou noirs

défectueux de tous types

Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)

Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de

class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon

à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une

installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences

qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer

des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir

l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la

cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce

qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur

pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:

● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.

● Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.

● Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.

Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de

conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.

Les raccordements à cet appareil doivent être réalisés avec des câbles blindés à protections

métalliques pour les connecteurs RFI/EMI afin de maintenir la conformité avec les Règlements et la

Pour les pays européens

Entretien et Garantie

Votre Garantie Philips

Nous vous remerçions d'avoir acquis ce produit Philips.

Tous les produits Philips ont été conçus et fabriqués conformément à des normes élevées et ils

offrent des performances de grande qualité conjuguées à une facilité d'installation et d'utilisation.

Si vous rencontriez des difficultés lors de l'installation ou de l'utilisation de ce produit, veuillez

visiter notre site Web www.philips.com/support avant de contacter le service d'assistance de

Ce qui est couvert ?

Cette garantie s'applique dans les pays suivants : Andorre, Autriche, Belgique, Chypre,

République Tchèque, Danemark, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Finlande, Irlande, Italie,

Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Portugal, Pologne, Russie, Slovaquie,

Slovénie, Suède, Suisse, Espagne, Turquie et Royaume-Uni et uniquement pour des produits

conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés à l'origine pour une utilisation dans ces pays. Cette

garanties internationale Philips complète les obligations nationales de garantie dans le pays

d'achat et n'affectent pas vos droits statutaires en tant que consommateur.

La couverture de la garantie prend effet à partir du jour d'achat de votre produit.

12 mois Andorre, Autriche, Belgique, Chypre, République Tchèque, Danemark,

France, Grèce, Hongrie, Finlande, Irlande, Italie, Liechtenstein,

Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Portugal, Pologne, Russie,

Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse, Espagne, Royaume-Uni

24 mois Allemagne, Turquie

Si le service d'assistance Philips conclut que votre produit est défectueux, contactez le revendeur

Philips où vous avez acheté le produit. Si vous deviez avoir besoin de maintenance dans un autre

pays, ou si votre revendeur n'existait plus ou ne vendait plus de produits Philips, contactez notre

service d'assistance pour obtenir de l'aide sur la façon de résoudre le problème.

Ce qui n'est pas couvert?

La garantie Philips s'applique à condition que le produit soit utilisé correctement dans l'usage

prévu, conformément à ses instructions de fonctionnement, et sur présentation de la facture

d'origine ou du ticket de caisse mentionnant la date d'achat, le nom du revendeur, le numéro du

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/d2_war.htm (1 of 4)2005-08-02 ¤W¤È 11:26:29Entretien et Garantie

modèle et de production du produit.

La garantie Philips peut ne pas s'appliquer si :

● Les documents ont été modifiés de quelque façon ou rendus illisibles;

● Le numéro de modèle ou de production figurant sur le produit a été modifié, effacé, enlevé

● Des réparations ou des modifications du produit et des changements ont été effectués par

des organismes de service après-vente ou des personnes non autorisées;

● En cas d'un endommagement provoqué par accidents incluant mais ne se limitant pas à la

foudre, l'eau ou le feu, les dégâts physiques (p. ex. affichage brisé, rayures visibles)

causés par des chocs lourds ou autres;

● En cas de défauts provoqués par un mauvais traitement ou un usage impropre du produit;

● Cette garantie ne couvre pas les accessoires appartenant au produit.

● Le produit exige une modification ou une adaptation afin d'être rendu conforme aux

normes techniques locales ou nationales, s'appliquant dans des pays pour lesquels le

produit n'a pas été originellement conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé. Vérifiez par

conséquent toujours si un produit peut être utilisé dans un pays spécifique.

● Notez que pour les produits qui n'ont pas été originellement conçus, fabriqués, approuvés

et/ou autorisés pour une utilisation dans les pays d'utilisation, les conditions générales de

garantie de Philips sont valables.

Afin d'éviter tout dérangement inutile, nous vous conseillons de lire attentivement le mode

d'emploi ou de consulter le site Web www.philips.com/support pour une assistance

supplémentaire avant de contacter le service d'assistance de Philips.

Pour nous permettre de résoudre votre problème rapidement, veuillez préparer les détails

suivants avant de faire appel au service d'assistance de Philips : ● Numéro de type Philips ● Numéro de série Philips ● Processeur environnement PC : ❍ 286/386/486/Pentium Pro/mémoire interne❍ Système d'exploitation et version (Windows, DOS, OS/2, MAC) ● Type et marque de la carte mémoire utilisée (Modèle, marque et taille mémoire de la carte

● Type d'appareil photo numérique ❍ Type ❍ Type et marque de la carte mémoire utilisée dans l'appareil photo numérique

Si nous disposons des informations ci-après, nous pourrons également accélérer la procédure

● Votre preuve d'achat mentionnant : la date d'acquisition, le nom du revendeur, le modèle

et le numéro de série du produit.

● L'adresse complète où se trouve le moniteur défectueux ainsi que l'adresse de livraison du

file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/french/d2_war.htm (2 of 4)2005-08-02 ¤W¤È 11:26:29Entretien et Garantie

modèle fourni en échange.

Les services d'assistance clients de Philips sont présents partout dans le monde. Cliquez ici pour

avoir accès à Philips Contact Information.

Ou contactez-nous au moyen du site:

Web : http://www.philips.com/support

Pays Numéro de téléphone Tarif

Autriche 0820 901115

Belgique 070 253 010

Allemagne 0180 5 007 532

Grèce 00800 3122 1223

Pays-Bas 0900 0400 063

Royaume -Uni 0906 1010 017 £0.15