YAMAHA YSP1400 - Barre de son

YSP1400 - Barre de son YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YSP1400 YAMAHA au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA YSP1400 - page 28
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Barre de son
Puissance de sortie 140 W
Canaux audio 5.1 canaux virtuels
Connectivité HDMI, optique, analogique, Bluetooth
Dimensions 900 x 85 x 130 mm
Poids 3.5 kg
Utilisation recommandée Home cinéma, musique, jeux vidéo
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau, ne pas obstruer les ventilations
Accessoires inclus Télécommande, câble HDMI, manuel d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - YSP1400 YAMAHA

Comment connecter la barre de son YAMAHA YSP1400 à ma télévision ?
Vous pouvez connecter la barre de son YAMAHA YSP1400 à votre télévision via un câble HDMI, en utilisant le port HDMI ARC (Audio Return Channel) de votre TV. Assurez-vous que la fonction ARC est activée dans les paramètres de votre télévision.
Pourquoi le son de la barre de son YAMAHA YSP1400 est-il faible ?
Vérifiez le volume de la barre de son et assurez-vous qu'il n'est pas réglé trop bas. Vérifiez également les réglages de la télévision pour vous assurer que le son n'est pas coupé ou atténué.
La barre de son YAMAHA YSP1400 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que la barre de son est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Vérifiez également le câble d'alimentation pour tout dommage et essayez d'utiliser une autre prise si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware de la barre de son YAMAHA YSP1400 ?
Vous pouvez mettre à jour le firmware de votre barre de son en téléchargeant le dernier fichier de mise à jour sur le site officiel de Yamaha et en le transférant sur une clé USB. Insérez la clé USB dans la barre de son et suivez les instructions à l'écran.
Comment régler les paramètres audio de la barre de son YAMAHA YSP1400 ?
Utilisez la télécommande de la barre de son pour accéder au menu des paramètres audio. Vous pouvez ajuster les basses, les aigus et choisir différents modes sonores selon vos préférences.
La connexion Bluetooth de la barre de son YAMAHA YSP1400 ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth de votre appareil est activé et qu'il est en mode de découverte. Redémarrez la barre de son et essayez de la reconnecter. Vérifiez également que la barre de son n'est pas déjà connectée à un autre appareil.
Comment réinitialiser la barre de son YAMAHA YSP1400 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la barre de son, maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Volume +' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne et se rallume. Toutes les configurations seront réinitialisées aux paramètres d'usine.
La barre de son YAMAHA YSP1400 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le réseau Wi-Fi est opérationnel et que vous avez saisi le bon mot de passe. Assurez-vous que la barre de son est à portée du routeur et redémarrez à la fois le routeur et la barre de son si nécessaire.
Quel type de câbles dois-je utiliser avec la barre de son YAMAHA YSP1400 ?
Utilisez des câbles HDMI pour la connexion à la télévision et des câbles optiques si vous préférez une connexion numérique alternative. Pour les connexions analogiques, des câbles RCA peuvent également être utilisés.

Questions des utilisateurs sur YSP1400 YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YSP1400 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YSP1400 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI YSP1400 YAMAHA

Projecteur numérique de son

YSP-1400

Owner's Manual

Mode d'emploi

YAMAHA YSP1400 - 1

Bluetooth®

YAMAHA YSP1400 - 2

English

Français

Explication des symboles

YAMAHA YSP1400 - Explication des symboles - 1

L'éclair avec une fièche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à utiliser l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du produit, pouvant être suffisamment élevée pour construer un risque d'électrocution. Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à utiliser l'attention de l'utilisateur sur la présence d'instructions importantes sur l'emploi ou de la maintenance (réparation) de l'appareil dans la documentation fournie.

YAMAHA YSP1400 - Explication des symboles - 2

IMPORTANT

Veuillez enregistrer le numéro de série de cet appareil dans l'espace réservé à cet effet, ci-dessous. MODÈLE :

No. de série :

Le numéro de série se trouve au bas de l'appareil. Prière de conserver le mode d'emploi en lieu sûr pour toute référence future.

POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS

Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la horne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

1.1 line ces instructions

2 Conserver ces instructions.

3 Tenir compte de tous les avertissements.

4 Suivre toutes les instructions.

5 Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau.

6 Nettoyer cet appareil avec un chiffon sec seulement.

7 Ne pas recouvrir les ailetres de ventilation, Installer

T'appareil selon les instructions du fabricant.

  1. Ne pas instancer près d'une source de chauffeur, comme un appareil de chauffage, une résistance électrique, un poêle, ou tout autre appareil (appliquée une apparaie) produvant de la chaleur.

9 Ne pas désamortérer le système de sécurité d'une fiche polarisée ou d'une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est muncie de deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est muncie de deux lames et d'une broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche sont reliées à la terre pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère pas dans la prise, s'adresser à un

électricien pour faire remplacer la prise obsolète. 10 Protéger le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne risque pas d'être piétiné ou coincé, surtout au niveau des fiches, des prises et de sa sortie de l'appareil.

11 Utiliser seulement les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.

12 Utiliser seulement le chariot, socle, trépied, support ou meuble spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faire

attention de ne pas se blesser ou de le renverser pendant le transport de l'appareil. 13 Débrancher cet appareil pendant les orages électriques,

14 Pour toute inspection s'adresser à un personnel qualifié. Une inspection est nécessaire en cas de dommage, quel qu'il soit, par exemple cordon d'alimentation ou fiche endommage, liquide répandu ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la plane ou à l'humidité fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.

Nous vous souhaitons un plaisir musical durable

YAMAHA YSP1400 - Nous vous souhaitons un plaisir musical durable - 1
LISTENING

Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l'Association des Industries Électroniques vous demandent de tirer le meilleur parti de votre équipement tout en écoutant à un niveau non dommageable pour l'oule, c'est-à-dire un niveau où vous pouvez obtenir un son fort et clair, sans hurlement ni distorsion, mais sans aucun danger pour

l'ouïe. Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu'à long terme, lorsqu'il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l'Association des Industries Électroniques vous déconseillent l'écoute prolongée à des volumes excessifs.

Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis)

1 AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE MOBIFICATION & CET APPARELL

MOFIDICATIONS A CET APPAREIL! Ce produit est conforme aux exigences de la FCC s'il est installé selon les instructions du mode d'emploi. Toute modification non approuvée expressément par Yamaha peut invalider l'autorisation, accordée par la FCC, d'utiliser ce produit.

2 IMPORTANT: N'utiliser que des câbles blindés de haute qualité pour le raccordement de ce produit à des accessoires et/ou à un autre produit. Seuls le ou les câbles fournis avec le produit DOIVENT être utilisés. Suivre les instructions concernant l'installation. Le non respect des instructions peut invalider l'autorisation, accordée par la FCC. d'utiliser ce produit aux États-Unis.

3 REMARQUE: Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes relatives aux appareils nuériques de Classe « B », telles que fixées dans l'Article 15 de la Réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences naissibles avec d'autres appareils électroniques dans une installation résidentielle. Cet équipementur génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions du mode d'emploi, peuvent être à l'origine d'interférences empêchant d'autres appareils de fonctionner.

4 Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantir pas l'absence d'interférences dans une installation particulière. Si ce produit devait produire des interférences, ce qui peut être déterminé en «ÉTEIGNANT » et en «RALLUMANT» le produit. L'utilisateur est invité à essayer de corriger le problème d'une des manières suivantes:

5 Réorienter ce produit ou le dispositif affecté par les interférences.

6 Utiliser des prises d'alimentation branchées sur différents circuits (avec interrupteur de circuit ou fusible) ou installer un ou des filtres pour ligne secteur.

7 Dans le cas d'interférences radio ou TV, changer de place l'antenne et la réorienter. Si l'antenne est un conducteur plat de 300 ohms, remplacer ce câble par un câble de type coaxial.

8 Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant local autorisé à commercialiser ce type de produit. Si ce n'est pas possible, prière de contacter Yamaha Corporation of America A/V Division, Étuls-Unis, 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA 90620

9 Les déclarations précédentes NE concernent QUI les produits commercialisés par Yamaha Corporation of America ou ses filiales.

• Cet appareil est conforme à la Partie 15 du Règlement FCC et au RSS-Gien du Règlement IC.

- Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes. 1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles et 2) Cet appareil doit recevoir toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner des problèmes de fonctionnement. Consuliez le mode d'emploi si vous soupçonnez que la réception radio subit des interférences.

AVERTISSEMENT FCC

Tout changement apporté sans l'approberion expresse du fabricant pourrait entraîner l'annulation du droit d'utilisation de l'appareil.

REMARQUE

Cet appareil a été testé et il s'est avéré être conforme aux limites déterminées pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 du Règlement FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection responsable contre les interférences nuisibles pouvant survenir en cas d'utilisation de ce produit dans un environnement domestique. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut provouquer des interférences radio. Il n'est toutefous pas garanti qu'une aucune interférence ne se produite dans le cas d'une installation donnée. Si l'appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de programmes radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en ésteignant, puis en alluant l'appareil, l'utilisateur est prié de tenter de corriger le problème en pregnant l'une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice

- Eloigner davantage l'appareil du récepteur.

- Raccorder l'appareil à une prise d'un circuit différent de celui du récepteur.

- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté.

Cet appareil est conforme aux limites FCC/IC d'exposition aux rayonnements définies pour les appareils non commandés et satisfait aux directives d'exposition aux fréquences radio (RF) FCC de l'Annexe C des règlements OET65 et RSS-102 d'exposition aux fréquences radio (RF) IC. Cet appareil possède des niveaux d'énergie RF très bas, considérées données aux taux d'exposition maximum autorisés (MPE) non contrôles. Mais il est toutefoispréférable d'installer et d'utiliser l'appareil en conservant une distance minimum de 20 cm entre l'émetteur et toute personne (sauf) les extrémités: mains, poignets, pieds et chevilles).

Ce émetteur ne peut pas être placé à proximité de ou utilisé conjointement avec tout autre émetteur ou antenne.

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.

  • Pour utiliser l'appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.
  • Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - à l'abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur ou de vibration, des poussières, de l'humidité et du froid. Pour une ventilation correcte, respectez les espaces libres conseillés lors de l'installation.
    Au-dessus: 10 cm, À l'arrière: 10 cm, Sur les côtés: 10 cm
  • Placez l'appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les rontlements parasites.
    • N'exposez pas l'appareil à des variations brutales de température, ne le placez pas dans un environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car cela peut entraîner la condensation d'humidité à l'intérieur de l'appareil qui elle-même peut être responsable de écharge électrique, d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
  • Evitez d'installer l'appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où l'appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau. Sur le dessus de l'appareil, ne placez pas:
    d'autres appareils qui peuvent endommager la surface de l'appareil ou provoquer sa décoloration. des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
  • des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l'origine de décharge électrique ou de dommage à l'appareil.
  • Ne couvrez pas l'appareil d'un journal, d'une nappe, d'un rideau, etc. car cela empêcherait l'évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure de l'appareil peut être responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
  • Ne branchez pas la fi che du câble d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements n'ont pas été effectués.
  • Ne pas faire fonctionner l'appareil à l'envers. Il risquerait de chauffer et d'être endommagé.
    • N'exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons.
  • Pour débrancher la fiche du câble d'alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le câble.
  • Ne nettoyez pas l'appareil au moyen d'un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et propre.

• N'alimentez l'appareil qu'à partir de la tension prescrite. Alimenter l'appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l'alimentation de l'appareil sous une tension autre que celle prescrite.
- Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez la câble d'alimentation et toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage.
- Ne tentez pas de modifier ni de réparer l'appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. L.e coffret de l'appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
- Si vous envisagez de ne pas vous servir de l'appareil pendant une longue période (par exemple, pendant les vacances), débranchez la fiche du câble d'alimentation au niveau de la prise secteur.
- Lisez la section intitulée « Guide de dépannage » où figurent une liste d'erreurs de manipulation communes avant de conclure que l'appareil présente une anomalie de fonctionnement.
- Avant de déplacer l'appareil, appuyez sur pour placer l'appareil en veille puis débranchez la fiche du câble d'alimentation au niveau de la prise secteur.
- La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du câble d'alimentation et laissez l'appareil reposer.
- Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du câble d'alimentation est facilement accessible.
- Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc.
• Le propriétaire est responsable d'installer correctement les composants. Yamaha ne peut être tenue responsable de toute installation incorrecte des enceintes.

Remarques à propos des télécommandes et piles

  • Ne renversez aucun liquide sur la télécommande.
  • Ne laissez pas tomber la télécommande.
  • Ne laissez pas et ne rangez pas la télécommande dans les endroits suivants :
  • endroits très humides, par exemple près d'une baignoire
    endroits très chauds, par exemple près d'un poêle ou d'un appareil de chauffage
  • endroits très froids
  • endroits poussiéreux
    • N'exposez pas le capteur de télécommande de ce système à la lumière directe du soleil ou à une lampe fluorescente à onduleur.
  • Si les piles sont vieilles, la portée de la télécommande risque de diminuer considérablement. Le cas échéant, remplacez les piles le plus rapidement possible par deux piles neuves.
  • N'utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles usagées.
    • N'utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par exemple, des piles alcalines et des piles au manganèse). Lisez les instructions de l'emballage, car ces types de piles peuvent être de forme et de couleur différentes.
  • Des piles épuisées risquent de fuir. En cas de fuire, jetez les piles immédiatement. Évitez de toucher le liquide qui a fui et veillez à ce qu'il n'entre pas en contact avec vos vêlements, etc. Nettoyez soigneusement le logement d'insertion des piles avant d'insérer de nouvelles piles.
  • Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur.
  • Tenez les piles à l'écart des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, contactez immédiatement un médecin.
  • Si vous pensez ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
  • Ne chargez pas et ne démontez pas les piles fournies.

AVERTISSEMENT

POUR RÉ DUIRE LES RISQUES D'INCLNDIE OU DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

Aussi longtemps qu'il est branché sur la prise de courant, cet appareil n'est pas déconnecté du secteur, même si vous le mettez hors tension à l'aide de la touche (Dans cet état, l'appareil consomme une très faible quantité de courant.

La plaque signalétique est située sous l'appareil.

( touche d'alimentation)

Cette touche permet de mettre l'appareil sous tension ou en mode veille.

N'utilisez pas cet appareil à moins de 22 cm des personnes disposant d'un stimulateur cardiaque ou d'un défibrillateur.

Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les équipements électroniques médicaux. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'équipements médicaux ou à l'intérieur d'institutions médicales.

Table des matières

Éléments livrés....2

Fonctions 2

Nom des pièces et des fonctions du système ....3

Installations....4

Raccordements 6

Fonctionnement 8

Activation des effets surround stéréoscopiques.... 10

Écoute du son à partir d'un appareil BLUETOOTH...... 11

Réglages 13

Contrôle du système avec la télécommande du téléviseur (fonction d'apprentissage de la télécommande du téléviseur).... 13 Contrôle du téléviseur via le système (lorsque l'accès au capteur de la télécommande sur le téléviseur est obstrué).... 15 Réglage du niveau de volume de chaque canal (CH LEVEL).... 15 Utilisation d'un caisson de graves externe.... 16 Écoute du son à faible volume.... 17 Initialisation des réglages du système .... 17

Guide de dépannage 18

Caractéristiques techniques 22

Quelques mots sur ce mode d'emploi

- Ce mode d'emploi décrit les opérations réalisables avec la télécommande fournie.

- Symboles utilisés dans ce mode d'emploi

REMARQUE

Ce symbole signale les précautions à prendre concernant l'utilisation du produit et les limites de ses fonctions.

ASTUCE

Ce symbole signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation.

Pour télécharger ce mode d'emploi au format PDF, consultez le site Web suivant : http://download.yamaha.com/

Éléments livrés

Assurez-vous d'avoir reçu l'ensemble des éléments suivants :

YAMAHA YSP1400 - Éléments livrés - 1

YAMAHA YSP1400 - Éléments livrés - 2
Télécommande Pile x 2

YAMAHA YSP1400 - Éléments livrés - 3
(AAA, R03, UM4)

YAMAHA YSP1400 - Éléments livrés - 4
Câble optique (1,5 m)

YAMAHA YSP1400 - Éléments livrés - 5

Gabarit pour le montage
* Utilisation en cas de fixation du système à un mur

Fonctions

Profitez d'un son puissant et réaliste grâce à ce projecteur de son. Vous pouvez facilement installer et raccorder ce système home cinéma à un téléviseur ou à d'autres périphériques.

- Projection de son numérique

Technologie de projection de son numérique. Plusieurs petites enceintes intégrées permettent d'optimiser les faisceaux acoustiques individuels. L'effet sonore surround est amélioré par réflexion des faisceaux sur les murs de la pièce (p.5).

- Mode Surround

YAMAHA YSP1400 - - Mode Surround - 1

Profitez d'un son surround réaliste. Sélectionnez l'un des cinq modes surround disponibles (Film, Musique, Sports, Jeu, Programme TV) pour reproduire le son de la source de votre choix (p.10).

- Clear voice

Les voix (dialogues et narrations, par exemple) sont distinctes grâce à une simple touche (p.9).

• UniVolume UniVolume

Le même volume est conservé entre les différents canaux, programmes, publicités et sources sonores (p.9).

- Connexion Bluetooth®

YAMAHA YSP1400 - - Connexion Bluetooth® - 1

Reproduisez le son d'un périphérique connecté via Bluetooth (p.11).

- Fonction d'apprentissage de la télécommande du téléviseur

Contrôlez le système à l'aide de la commande du téléviseur (p.13)

- Fonction répétition de la télécommande du téléviseur

Activez la transmission des signaux de la télécommande du téléviseur via le système lorsque vous ne pouvez pas contrôler votre téléviseur à partir de la télécommande, en raison du blocage du capteur de cette dernière par le système (p.15).

Nom des pièces et des fonctions du système

Panneau avant
YAMAHA YSP1400 - Nom des pièces et des fonctions du système - 1

text_image STATUS TV NO/DVD ANALOG PORTABLE BLUETOOTH SURROUND CDS CPLE ① INPUT - VOLUME + ③ ④ ⑤ ⑥

①Témolns

Les témoins indiquent l'état du système.

Les témoins s'estompent automatiquement après 5 secondes d'inactivité.

②Capteur de la télécommande

Reçoit les signaux émis par la télécommande de l'appareil (p.8).

Le capteur de télécommande reçoit les signaux infrarouges émis par la

télécommande du téléviseur lorsque la fonction de répétition de cette dernière est activée (p.15).

③Touche INPUT

Cette touche permet de sélectionner la source d'entrée à lire (p.8).

④Touches VOLUME (+/-)

Ces touches permettent de régler le volume (p.8).

Cette touche permet de mettre le système sous ou hors tension (en veille) (p.9).

⑥Double caisson de graves intégré

Les caissons de graves intégrés sont situés sur la partie inférieure du système.

ASTUCE

- Le système est automatiquement mis hors tension lorsque l'une des conditions suivantes se présente :

- aucune activité pendant 8 heures ;

- aucune entrée audio ni activité pendant 30 minutes.

Panneau arrière
YAMAHA YSP1400 - ASTUCE - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

①Prise d'entrée TV

Permet le raccordement à un téléviseur à l'aide d'un câble optique.

②Prise d'entrée BD/DVD

Cette prise permet de raccorder un appareil de lecture, tel qu'un lecteur Blu-ray (BD), à l'aide d'un câble numérique coaxial.

③Prises d'entrée ANALOG

Ces prises permettent de raccorder un appareil externe à l'aide d'un câble stéréo RCA.

④Prise d'entrée PORTABLE

Cette prise permet de raccorder un appareil portable doté d'un câble stéréo avec mini-prise de 3,5 mm.

Cette prise permet de raccorder un caisson de graves externe à l'aide d'un câble mono à broches.

Elle permet par ailleurs de basculer sur le caisson de graves externe (p.16).

⑥Répétiteur de la télécommande du téléviseur

Transmet les signaux de la télécommande du téléviseur reçus par le capteur du téléviseur au téléviseur (p.15).

Installations

Placez le système sur une surface plane, sur le coffret d'un téléviseur par exemple.

YAMAHA YSP1400 - Installations - 1

  • Ne placez pas le système sur ou sous un autre appareil, tel qu'un lecteur Blu-ray ; en d'autres termes, évitez d'empiler les appareils. Un mauvais fonctionnement pourrait être provoqué par les vibrations.
  • Le système dispose d'enceintes acoustiques à suspension. Veillez à ne placer aucun objet sensible aux champs magnétiques (disques durs, par exemple) à proximité du système.
  • Selon l'environnement, il peut être préférable de raccorder le système et les appareils externes (teis qu'un téléviseur) avant d'installer le système.
  • Ne placez pas le système à moins de 50 mm du téléviseur. Il est possible de retirer les supports muraux situés sur le panneau arrière lorsque cela est nécessaire.

YAMAHA YSP1400 - Installations - 2

Fixation du système à un mur
YAMAHA YSP1400 - Installations - 3

  • Si le système doit être fixé à un mur, veillez à confier ce travail à une personne qualifiée ou à votre revendeur. Le client ne doit jamais essayer d'effectuer ce travail lui-même. Si l'installation n'est pas correcte ou si elle n'est pas adaptée, le système risque en effet de tomber et des personnes peuvent être blessées.
  • Ne tentez pas d'installer le système sur un mur peu solide, notamment en plâtre ou en bois plaqué. Le système pourrait tomber.
  • Assurez-vous d'utiliser des vis pouvant supporter le poids de l'installation (spécifié à l'étape 2 ci-contre). Le système risque de tomber si vous utilisez des éléments de fixation autres que les vis spécifiées, notamment des vis plus courtes, des clous ou du ruban double face.

Procédure d'installation sur un mur

1 Fixez le gabarit pour montage sur le mur et marquez l'emplacement des trous de vis.

YAMAHA YSP1400 - Procédure d'installation sur un mur - 1

text_image Rubans ou punaises Gabarit de montage (fourni) Trous de vis

2 Retirez le gabarlt pour montage sur le mur et installez les vis sur les repères présents sur le mur.

YAMAHA YSP1400 - Procédure d'installation sur un mur - 2

text_image 7 à 9 mm 4 mm (n° 8) 2 à 4 mm 20 mm ou plus

3 Accrochez le système sur les vls.

YAMAHA YSP1400 - Procédure d'installation sur un mur - 3

text_image Onifices de montage à l'arrière du système

Précautions

  • Fixez les câbles de telle sorte qu'ils soient tendus. Un câble lâche peut être accidentellement accroché d'une main ou d'un pied, ce qui peut provoquer la chute du système.
  • Vérifiez que le système est correctement fixé une fois l'installation terminée. Yamaha décline toute responsabilité en cas d'accidents provoqués par des installations incorrectes.

Position d'installation du système et sélection d'une touche YSP POSITION

Comme le montrent les illustrations ci-dessous, le son surround est obtenu par réflexion des faisceaux acoustiques sur les murs. Pour optimiser l'effet surround, mettez le système sous tension et sélectionnez la touche YSP POSITION en fonction de l'emplacement d'installation du système.

Reportez-vous à la section « Touches YSP POSITION (position YSP) » (p.9) du chapitre « Fonctionnement » pour sélectionner la touche en fonction de l'emplacement d'installation du système.

YAMAHA YSP1400 - Position d'installation du système et sélection d'une touche YSP POSITION - 1

text_image YAMAHA TV 10/30 10/40 FORUMA BLUTTERI BLUTTERI STANDY CLASH RED WINDLE BUSTOUP MOYA MASC SPORTS GAMME L (Gauge) Côté gauche de la pièce SUBVEEDER VOLUME C (Centre) Centre de la pièce R (Droite) Côté droit de la pièce

REMARQUE

  • Veillez à maintenir une distance d'au moins 2 mètres entre le système et l'auditeur.
  • Installez le système face à la position d'écoute.
  • Si les faisceaux acoustiques sont obstrués par des obstacles, notamment des meubles, changez le système de position ou retirez les obstacles.

PRÉCAUTIONS

Il est possible que vous ne puissiez pas obtenir l'effet surround souhaité dans les cas suivants.
- Les faisceaux acoustiques sont bloqués par des obstacles, notamment des meubles.
- La surface de la pièce ne correspond pas aux dimensions suivantes ;

Largeur : 3 mètres sur 7 mètres

Profondeur : 3 mètres sur 7 mètres

Hauteur : 2 mètres sur 3,5 mètres
- La position d'écoute est trop proche du système.
- Le système est installé trop près du mur gauche ou du mur droit.
- Le système est installé dans un angle de la pièce.
- Il n'existe aucun mur pour réfléchir les faisceaux acoustiques.

YAMAHA YSP1400 - PRÉCAUTIONS - 1

Raccordements

Raccordement à un téléviseur (ou à un autre appareil).

PRÉCAUTIONS

  • Ne branchez pas le câble d'alimentation du système à la prise secteur avant de procéder aux raccordements.
  • N'exercez aucune force excessive pour introduire la fiche. Vous risqueriez d'endommager la fiche du câble ou la prise murale.

1 Raccordez le téléviseur au système à l'alde du câble optique (fourni).

Retirez le capuchon du câble optique et vérifiez le sens de la fiche.

YAMAHA YSP1400 - Raccordez le téléviseur au système à l'alde du câble optique (fourni). - 1

YAMAHA YSP1400 - Raccordez le téléviseur au système à l'alde du câble optique (fourni). - 2

2 Branchez le câble d'alimentation du système à une prise secteur.

3 Réglez le téléviseur comme suit :

  • Réglez le son du téléviseur au minimum.
  • Désactivez la sortie des enceintes intégrées du téléviseur (le cas échéant).

ASTUCE

  • Si aucun réglage ne permet de désactiver la sortie des enceintes sur votre téléviseur, vous pouvez connecter des écouteurs à la prise pour écouteurs de votre téléviseur. Consultez la documentation du téléviseur.
  • Les prises d'entrée TV et BD/DVD prennent en charge les formats audio suivants.

- PCM (2 canaux)

- Dolby Digital (jusqu'à 5.1 canaux)

- DTS Digital Surround (jusqu'à 5.1 canaux)

Système (arrière)
YAMAHA YSP1400 - ASTUCE - 1

flowchart
graph TD
    A["AC/AT"] --> B["TV"]
    B --> C["BI/DO"]
    C --> D["INPUT"]
    D --> E["ANLOS"]
    E --> F["POTABLE"]
    F --> G["SINICIP/OUT"]
    G --> H["Câble optique"]
    H --> I["Téléviseur 1"]
    I --> J["TÉLÉVISEUR 3"]
    J --> K["OPTICAL OUTPUT"]
    K --> L["Appareil de lecture (lecteur Blu-ray par exemple) Boîtier décodeur"]
    L --> M["DIGITAL OUTPUT"]
    N["Câble d'alimentation"] --> O["2"]
    P["Branchement sur une prise secteur"] --> O
    Q["ASTUCE"] --> R["L'appareil lit la sortie audio de votre téléviseur. Si la sortie audio d'un appareil de lecture (lecteur Blu-ray, par exemple) ou d'un boîtier décodeur ne peut être émise à partir de votre téléviseur, ou si votre téléviseur ne comporte aucune prise d'entrée audio permettant de raccorder un appareil de lecture, raccordez l'appareil de lecture et le système directement à l'aide d'un câble numérique coaxial disponible dans le commerce."]

Connexion analogique d'un appareil externe (console de jeux)

Vous pouvez raccorder un appareil externe, par exemple une console de jeux, aux prises d'entrée ANALOG du système à l'aide d'un câble stéréo RCA.

YAMAHA YSP1400 - Connexion analogique d'un appareil externe (console de jeux) - 1

text_image Câble stéréo RCA ANALOG Sortie audio analogique Console de jeux (etc.)

REMARQUE

  • Vérifiez que les canaux gauche (L) et droit (R) sont correctement connectés.
  • Appuyez sur la touche ANALOG de la télécommande pour sélectionner la source d'entrée.

Connexion analogique d'un appareil portable

Vous pouvez raccorder un appareil portable, notamment un lecteur audio portable, aux prises d'entrée PORTABLE du système à l'aide d'un câble stéréo avec mini-prise de 3,5 mm.

YAMAHA YSP1400 - Connexion analogique d'un appareil portable - 1

text_image PORTABLE Câble stéréo avec mini- prise de 3,5 mm Lecteur audio portable

REMARQUE

- Appuyez sur la touche PORTABLE de la télécommande pour sélectionner la source d'entrée. - Réglez le niveau de volume du lecteur portable au besoin.

Fonctionnement

Préparation de la télécommande

Retirez la feuille de protection avant d'utiliser la télécommande.

YAMAHA YSP1400 - Préparation de la télécommande - 1

Rayon d'action de la télécommande

Respectez le rayon d'action indiqué ci-dessous.

YAMAHA YSP1400 - Rayon d'action de la télécommande - 1

text_image 6 m maximum 30° 30°

Témoins

Les témoins du panneau avant clignotent ou s'allument pour indiquer l'état de fonctionnement ou de réglage.

YAMAHA YSP1400 - Témoins - 1

text_image STATUS TV BS/ISO ANALOG PORTABLE BLUCTIONS SURROUND CC D BTS CPLE

Touches d'entrée

Sélectionnez une source d'entrée à lire. TV ...... Son du téléviseur

BD/DVD ...... Son d'un appareil de lecture raccordé à la prise d'entrée BD/DVD

ANALOG .....Son d'un appareil raccordé à la prise d'entrée ANALOG

PORTABLE.....Son d'un appareil raccordé à la prise d'entrée PORTABLE

BLUETOOTH ... Son d'un appareil connecté via Bluetooth

Le témoin correspondant à la source d'entrée sélectionnée s'allume.

(Exemple : lorsque l'entrée TV est sélectionnée)

YAMAHA YSP1400 - Touches d'entrée - 1

ASTUCE

  • Pour lire de l'audio de l'appareil de lecture raccordé au téléviseur ou pour regarder des vidéos de l'appareil, définissez la source d'entrée du téléviseur sur l'appareil de lecture.
  • Pour plus d'informations sur la connexion Bluetooth, reportez-vous à la section « Écoute du son à partir d'un appareil BLUETOOTH » (p.11).

Touches SUBWOOFER (+/-)

Règlent le volume du caisson de graves.

YAMAHA YSP1400 - Touches SUBWOOFER (+/-) - 1

Touches VOLUME (+/-)

Règlent le volume de l'appareil.

YAMAHA YSP1400 - Touches VOLUME (+/-) - 1

Touche MUTE

Met la sortie audio en silencieux. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver le silencieux.

YAMAHA YSP1400 - Touche MUTE - 1

1

Émetteur de signal de commande

Émet des signaux infrarouges.

YAMAHA YSP1400 - Émetteur de signal de commande - 1

text_image YAMAHA TV BO/DVD ANALOG PORTABLE BLUETOOTH BLUETHOTHT STANDRY CLEAR VOICE UNIVOLUME AUDIO DELAY MOVIE MUSIC SPORTS GAME TV PROGRAM STEREO L C R YSE POSITION SUBWOOFER VOLUME MUTE ON LEVEL LEARN REPEATER TV REMOTE CONTROL

Touche CH LEVEL

Vous pouvez régler le niveau de volume de chaque canal lorsque la tonalité d'essai est émise (p.15).

3

Touche

YAMAHA YSP1400 - Touche - 1

(alimentation)

Cette touche permet de mettre le système sous ou hors tension (en veille).

STATUS

Vert (système sous tension)

STATUS

Rouge (veille Bluetooth)

STATUS

Éteint (système hors tension)

Touche BLUETOOTH STANDBY

Cette touche permet d'activer et de désactiver le mode de veille Bluetooth (p.12).

4

Touche CLEAR VOICE

Active/désactive la fonction Clear Voice. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez profiter de dialogues distincts lorsque vous regardez des films, des séries TV, les actualités ou des programmes sportifs.

YAMAHA YSP1400 - Touche CLEAR VOICE - 1

Touche UNIVOLUME

Active/désactive la fonction UniVolume. Lorsque cette fonction est activée, le même volume est conservé entre les différents canaux, programmes, publicités et sources sonores.

YAMAHA YSP1400 - Touche UNIVOLUME - 1

Vous avez le choix entre cinq types de lecture surround (touches du mode surround) ou lecture stéréo (2 canaux). Lorsque vous sélectionnez la lecture surround, le programme de champ sonore « CINEMA DSP » produit des effets surround réalistes (p.10).

MOVIE / MUSIC /

SPORTS/GAME/

TV PROGRAM

SURROUND

Éteint (lecture stéréo)

ASTUCE

- Lors de la lecture de signaux stéréo à 2 canaux en mode surround, le témoin BILL s'allume.

DPLI

Allumé (Dolby Pro Logic II)

6

Touche LEARN

Cette touche permet de paramétrer le système en mode d'apprentissage de la télécommande du téléviseur (p.13).

Touche REPEATER

Active/désactive la fonction de répétition de la télécommande du téléviseur (p.15).

Touche AUDIO DELAY

Ajuste le retard audio pour synchroniser le son et l'image lorsque l'image du téléviseur semble en décalage par rapport au son.

Procédez comme suit pour ajuster le retard audio.

1 Maintenez la touche AUDIO DELAY enfoncée pendant au moins 3 secondes. L'indicateur situé le plus à gauche clignote.

YAMAHA YSP1400 - Touche AUDIO DELAY - 1

YAMAHA YSP1400 - Touche AUDIO DELAY - 2

2 Appuyez sur la touche SUBWOOFER pour ajuster le retard audio.

YAMAHA YSP1400 - Touche AUDIO DELAY - 3

YAMAHA YSP1400 - Touche AUDIO DELAY - 4

Diminuer le retard (−) Augmenter le retard (+)

3 Pour terminer le réglage, appuyez sur la touche AUDIO DELAY.

ASTUCE

- Le réglage prend automatiquement fin après 20 secondes d'inactivité.

7

Touches YSP POSITION (position YSP)

8

Pour optimiser l'effet surround, sélectionnez un mode de position prédéfini selon l'emplacement d'installation de l'appareil.

Appuyez sur la touche YSP POSITION sélectionnée pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que les voyants respectifs cllgnotent sur le panneau avant.

Touche L (gauche) ...Lorsque le système est installé sur le côté gauche de la pièce

Touche C (centre).....Lorsque le système est installé au centre de la pièce

Touche R (drolte) .....Lorsque le système est installé sur le côté droit de la pièce

REMARQUE

- Le réglage par défaut est la position centrale. Sélectionnez le réglage de votre choix en fonction de votre installation.

Indication du décodeur

Le système prend en charge les signaux audio suivants. Vous pouvez vérifier le type de signal audio d'entrée grâce à la couleur du témoin.

[Unreadable]

Vert (Dolby Digital), rouge (DTS Digital Surround)

Éteint (PCM)

Fonction de mise en veille automatique

Le système est automatiquement mis hors tension lorsque l'une des conditions suivantes se présente :

- aucune activité pendant 8 heures

- aucune entrée audio ni activité pendant 30 minutes.

Activation des effets surround stéréoscopiques

Sélectionnez la touche de mode surround de votre choix pour profiter d'effets surround réalistes capables de reproduire l'ambiance d'une salle de cinéma, d'une salle de concert ou d'un terrain de sport, grâce au programme de champ sonore de Yamaha appelé « CINEMA DSP ». Vous pouvez sélectionner la touche de mode surround qui convient le mieux à la source, à savoir MOVIE, MUSIC, SPORTS, GAME ou TV PROGRAM.

1 Lancez la lecture de la source.

2 Appuyez sur l'une des touches de mode surround (MOVIE, MUSIC, SPORTS, GAME ou TV PROGRAM).

Le témoin SURROUND s'allume.

YAMAHA YSP1400 - Activation des effets surround stéréoscopiques - 1

YAMAHA YSP1400 - Activation des effets surround stéréoscopiques - 2

Mode Surround

Les modes surround sont décrits ci-après.

Sélectionnez le mode surround qui convient le mieux à la source de lecture et à vos préférences personnelles.

Programme de champ sonoreFonctions
MOVIE Crée un espacecinématographique large et étendu. Grâce aux effets Dolby et DTS surround, ce programme enrichit votre expérience cinématographique.
MUSIC Recrée l'amblanceexcitante du direct, comme si vous assistiez à un concert au centre de la salle.
SPORTS Recrée l'atmosphère des événements sportifs ou des talk-shows.
GAME Profitez d'effetssonore tridimensionnels sur vos ordinateurs et jeux vidéo.
TV PROGRAM Crée un sonsurround optimal pour les émissions de télévision.

ASTUCE

- Lorsque la source transmet des signaux stéréo à deux canaux, la technologie Dolby Pro Logic II convertit le son en son surround.

Écoute du son à partir d'un appareil BLUETOOTH

Vous pouvez reproduire le son d'un appareil Bluetooth, notamment d'un téléphone portable ou d'un lecteur audio portable. Consultez également le mode d'emploi de l'appareil Bluetooth pour plus d'informations.

YAMAHA YSP1400 - Écoute du son à partir d'un appareil BLUETOOTH - 1

text_image Appareils Bluetooth

Procédez comme suit pour connecter l'appareil Bluetooth :

YAMAHA YSP1400 - Écoute du son à partir d'un appareil BLUETOOTH - 2

flowchart
graph TD
    A["Connexion Bluetooth Initiale"] --> B["Jumelez l'appareil et le périphérique Bluetooth"]
    C["Connexion Bluetooth suivante"] --> D["Raccordez l'appareil Bluetooth et lancez la lecture"]

Jumelage d'un périphérique Bluetooth avec l'appareil

La première fois que vous connectez le système à un appareil Bluetooth, vous devez « jumeler » les deux équipements. Une fois le jumelage terminé, la connexion suivante s'effectue automatiquement.

1 Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la télécommande fournie pour sélectionner la source d'entrée Bluetooth.

Le témoin BLUETOOTH s'allume en vert sur le panneau avant.

YAMAHA YSP1400 - Jumelage d'un périphérique Bluetooth avec l'appareil - 1

YAMAHA YSP1400 - Jumelage d'un périphérique Bluetooth avec l'appareil - 2

2 Mettez sous tension l'appareil compatible Bluetooth à jumeler, puis procédez au jumelage.

Cette opération varie selon l'appareil. Consultez le mode d'emploi de l'appareil.

3 Sélectionnez « YSP-1400 Yamaha » dans la liste des périphériques Bluetooth de l'apparell.

Si vous êtes invité à saisir un code d'accès (code PIN), saisissez le code « 0000 ».

YAMAHA YSP1400 - Jumelage d'un périphérique Bluetooth avec l'appareil - 3

text_image Bluetooth ON ************************** YSP-1400 Yamaha **************************

YAMAHA YSP1400 - Jumelage d'un périphérique Bluetooth avec l'appareil - 4

Une fois le jumelage terminé, le symbole 2 ou un message de fin s'affiche.

REMARQUE

  • Réalisez le jumelage de l'appareil Bluetooth et du système dans un rayon de 10 mètres.
  • Vous pouvez jumeler jusqu'à huit appareils Bluetooth. Si vous jumelez un neuvième appareil, les informations de jumelage les plus anciennes sont supprimées.
  • Si les informations de jumelage d'un appareil sont supprimées, vous devez jumeler à nouveau l'appareil pour l'utiliser.
  • Si un appareil Bluetooth est déjà connecté au système, désactivez cette connexion Bluetooth et procédez au jumelage avec le nouvel appareil.
  • Reportez-vous au chapitre « Guide de dépannage » (p.20) pour résoudre les problèmes liés à la connexion Bluetooth.

Lecture du son d'un appareil Bluetooth sur le système

1 Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la télécommande fournie pour sélectionner la source d'entrée Bluetooth.

Le témoin BLUETOOTH s'allume en vert sur le panneau avant.

YAMAHA YSP1400 - Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la télécommande fournie pour sélectionner la source d'entrée Bluetooth. - 1

YAMAHA YSP1400 - Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la télécommande fournie pour sélectionner la source d'entrée Bluetooth. - 2
S'allume

2 Mettez l'appareil Bluetooth sous tension.

Une fois la connexion Bluetooth correctement établie, le témoin BLUETOOTH clignote 3 fois sur le système.

YAMAHA YSP1400 - Mettez l'appareil Bluetooth sous tension. - 1

3 Lancez la lecture sur l'appareil.

YAMAHA YSP1400 - Lancez la lecture sur l'appareil. - 1

REMARQUE

  • Établissez une connexion Bluetooth avec l'appareil dans un rayon de 10 mètres.
  • Il est possible que vous deviez à nouveau sélectionner « YSP-1400 Yamaha » dans la liste des appareils Bluetooth en cas de problème de connexion. Il est possible que vous deviez modifier le réglage de sortie de façon à reproduire le son sur le système selon l'appareil Bluetooth que vous utilisez.
  • Réglez le niveau de volume de l'appareil Bluetooth au besoin.
  • Si un appareil Bluetooth est déjà connecté au système, désactivez cette connexion Bluetooth, puis connectez-vous au nouvel appareil.

Désactivation de la connexion Bluetooth

La connexion Bluetooth est désactivée dans les cas suivants. Lorsque la connexion Bluetooth est désactivée, le témoin BLUETOOTH clignote une fois.

• L'appareil compatible Bluetooth est hors tension.
- Vous avez appuyé sur la touche BLUETOOTH pendant plus de 3 secondes.
• Le système est hors tension.

Utilisation du mode veille Bluetooth

Le mode veille Bluetooth permet de mettre automatiquement sous ou hors tension le système, dont le fonctionnement était verrouillé par l'utilisation de l'appareil Bluetooth.

Mode de réglage

Mettez le système sous tension, puis maintenez enfoncée la touche BLUETOOTH STANDBY pendant plus de 3 secondes.

Maintenez enfoncée la touche BLUETOOTH STANDBY pendant 3 secondes successivement pour activer et désactiver ce mode.

YAMAHA YSP1400 - Mettez le système sous tension, puis maintenez enfoncée la touche BLUETOOTH STANDBY pendant plus de 3 secondes. - 1

YAMAHA YSP1400 - Mettez le système sous tension, puis maintenez enfoncée la touche BLUETOOTH STANDBY pendant plus de 3 secondes. - 2
Clignotent 3 fois (fonction activée), clignotent une fois (fonction désactivée)

Une fois le mode veille Bluetooth activé et le système hors tension, le témoin STATUS s'allume en rouge.

YAMAHA YSP1400 - Mettez le système sous tension, puis maintenez enfoncée la touche BLUETOOTH STANDBY pendant plus de 3 secondes. - 3

Fonctions disponibles sur les appareils Bluetooth dont le mode veille Bluetooth est activé

Fonction d'activation de mise sous tension (lorsque le système est hors tension) Lorsque la connexion Bluetooth est établie sur l'appareil, le système se met sous tension et est prêt à reproduire le son de l'appareil.

Fonction d'activation de mise hors tension (lorsque le système est sous tension) Le système se met hors tension lorsque la connexion Bluetooth est désactivée sur un appareil Bluetooth (uniquement lorsque vous sélectionnez la source d'entrée BLUETOOTH).

Utilisation de l'application Home Theater Controller

Installez l'application gratuite « Home Theater Controller » sur un appareil Bluetooth, notamment sur un téléphone portable, pour effectuer facilement et efficacement certaines opérations avec l'appareil Bluetooth. (Réglages : fonctionnement de base, mode surround, réglages sonores)

Pour plus d'informations sur l'application « Home Theater Controller », reportez-vous aux informations concernant le produit sur notre site Web.

Réglages

Contrôle du système avec la télécommande du téléviseur (fonction d'apprentissage de la télécommande du téléviseur)

Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour mettre sous/hors tension le système ou en ajuster le volume grâce à l'apprentissage des signaux de la télécommande du téléviseur par le système.

REMARQUE

  • Cette fonction est disponible uniquement si la télécommande de votre téléviseur utilise des signaux infrarouges.
  • Selon les conditions d'installation ou les réglages du système, le système et le téléviseur recevront les signaux de la télécommande du téléviseur et fonctionneront simultanément.

1 Mettez le téléviseur et le système hors tension.
2 Maintenez la touche LEARN de la télécommande fournie enfoncée pendant plus de 3 secondes pour paramétrer le système en mode d'apprentissage.

Une fois le système en mode apprentissage, les témoins situés sur le panneau avant clignotent comme illustré ci-dessous.

YAMAHA YSP1400 - REMARQUE - 1

REMARQUE

- Les étapes 3 à 6 nécessitent uniquement l'utilisation de la télécommande du téléviseur et des touches du panneau avant du système. La télécommande du système n'est pas nécessaire.

3 Apprenez au système comment couper le son.
3-1 Appuyez sur la touche INPUT située sur le panneau avant du système.

YAMAHA YSP1400 - REMARQUE - 1

3-2 Tout en pointant la télécommande du téléviseur vers le capteur, maintenez la touche MUTE enfoncée pendant plus d'1 seconde, deux ou trois fois.

YAMAHA YSP1400 - REMARQUE - 2

text_image Env. 30 cm 30° 30° Télécommande du téléviseur MUTE → MUTE → MUTE → MUTE
Maintenez la touche enfoncée (pendant plus d'1 seconde)Relâchez la touche (pendant plus d'1 seconde)Maintenez la touche enfoncée (pendant plus d'1 seconde)Relâchez la touche (pendant plus d'1 seconde)
RésultatSignal sonoreTémolns
Apprentissage réussiUn son
Échec de l'apprentissage* Recommencez la procédure à partir de l'étape 3-1.Deux sons

4 Apprenez le réglage du volume (−) au système.
4-1 Appuyez sur la touche VOLUME (−) située sur le panneau avant du système.

YAMAHA YSP1400 - REMARQUE - 3

Suite →

4-2 Tout en pointant la télécommande du téléviseur vers le capteur, maintenez la touche de volume (−) enfoncée pendant plus d'une seconde, deux ou trois fois.

RésultatSignal sonoreTémoins
Apprentissage réussiUn son
Échec del'apprentissage* Recommencezla procédure àpartir del'étape 4-1.Deux sons

5 Apprenez le réglage du volume (+) au système.

5-1 Appuyez sur la touche VOLUME (+) située sur le panneau avant du système.

YAMAHA YSP1400 - REMARQUE - 4

5-2 Tout en pointant la télécommande du téléviseur vers le capteur, maintenez la touche de volume (+) enfoncée pendant plus d'1 seconde, deux ou trois fois.

RésultatSignal sonoreTémoins
Apprentissage réussiUn son
Échec de l'apprentissage^ Recommencez la procédure à partir de l'étape 5-1.Deux sons

6 Apprenez au système comment activer la mise sous/hors tension.

6-1 Appuyez sur la touche (éimentation) située sur le panneau avant du système.

YAMAHA YSP1400 - REMARQUE - 5

6-2 Tout en pointant la télécommande du téléviseur vers le capteur, maintenez la touche de mise sous/hors tension enfoncée pendant plus d'1 seconde, deux ou trois fois.

RésultatSignal sonoreTémolns
ApprentissageréussiUn son
Échec del'apprentissage*Recommencezla procédure àpartir del'étape 6-1.Deux sons

7 Pour quitter le mode d'apprentissage, appuyez sur la touche LEARN ou sur la touche (allimentation) sur la télécommande fournie.

Tous les réglages nécessaires sont maintenant terminés. Vous pouvez désormais contrôler le système à l'aide des touches de mise sous/hors tension et de volume de la télécommande du téléviseur.

ASTUCE

- Le mode apprentissage prend automatiquement fin après 5 minutes d'inactivité.

- Réglez le son du téléviseur au minimum. Lorsque vous augmentez le volume du système à l'aide de la télécommande du téléviseur, le volume de celui-ci peut augmenter en même temps. Dans ce cas, procédez à l'étape 3 de la section « Raccordements » (p.6) pour modifier les réglages du téléviseur.

Effacer toutes les opérations apprises

1 Lorsque le système est hors tension, maintenez enfoncée la touche LEARN de la télécommande fournie pendant plus de 3 secondes (pour activer le mode d'apprentissage).

Une fois le système en mode apprentissage, les témoins situés sur le panneau avant clignotent comme illustré ci-dessous.

YAMAHA YSP1400 - Effacer toutes les opérations apprises - 1

YAMAHA YSP1400 - Effacer toutes les opérations apprises - 2

2 Maintenez enfoncée la touche INPUT du panneau avant du système pendant plus de 3 secondes.

YAMAHA YSP1400 - Effacer toutes les opérations apprises - 3

Vous entendrez le signal sonore retentir 3 fois si l'effacement a réussi.

3 Appuyez sur la touche LEARN ou sur la touche (alimentation) de la télécommande fournie.

Contrôle du téléviseur via le système (lorsque l'accès au capteur de la télécommande sur le téléviseur est obstrué)

Lorsque la fonction de répétition de la télécommande du téléviseur est activée, le système reçoit les signaux de la télécommande du téléviseur sur le capteur présent sur le téléviseur (à l'avant) et les transmet à partir du répétiteur de la télécommande du téléviseur (à l'arrière). Cette fonction est utile lorsque vous ne pouvez pas contrôler votre téléviseur à l'aide de sa télécommande si le capteur du téléviseur est obstrué par le système.

REMARQUE

- Cette fonction est disponible uniquement si la télécommande de votre téléviseur utilise des signaux infrarouges.

YAMAHA YSP1400 - REMARQUE - 1

text_image Répéteitor de la télécommande du téléviseur Capteur de télécommande sur le téléviseur Télécommande du téléviseur

1 Mettez le système sous tension.
2 Maintenez enfoncée la touche REPEATER de la télécommande pendant plus de 3 secondes pour activer/désactiver la fonction de répétition de la télécommande du téléviseur.

YAMAHA YSP1400 - REMARQUE - 2

YAMAHA YSP1400 - REMARQUE - 3

Clignotent trois fois (fonction activée), clignotent une fois (fonction désactivée)

Tous les réglages nécessaires sont maintenant terminés. Une fois la fonction de répétition de la télécommande du téléviseur activée, vous pouvez contrôler votre téléviseur à l'aide de sa télécommande via le système.

ASTUCE

  • La fonction de répétition de la télécommande du téléviseur est désactivée par défaut.
  • Si le câble d'alimentation du système est raccordé à une prise secteur et si la fonction de répétition de la télécommande du téléviseur est activée, cette fonction peut être utilisée même lorsque le système est hors tension.
  • Si vous avez appris le réglage du volume (+) à votre système (p.14), le volume du téléviseur peut augmenter lorsque vous augmentez le volume du système à l'aide de la télécommande du téléviseur. Dans ce cas, procédez à l'étape 3 de la section « Raccordements » (p.6) pour modifier les réglages du téléviseur.
  • Vous pouvez vérifier l'état de la fonction de répetition de la télécommande du téléviseur grâce au témoin central lors de la mise sous tension du système.

YAMAHA YSP1400 - ASTUCE - 1

Éteint (fonction activée), allumé (fonction désactivée)

Réglage du niveau de volume de chaque canal (CH LEVEL)

Les effets surround sont obtenus à l'aide des six canaux (sorties audio) du système. Vous pouvez régler le niveau de volume de chaque canal à l'aide d'une série de tonalités d'essai afin d'équilibrer le son à partir de votre position d'écoute.

1 Maintenez enfoncée la touche CH LEVEL de la télécommande pendant plus de 3 secondes.

YAMAHA YSP1400 - Réglage du niveau de volume de chaque canal (CH LEVEL) - 1

Le témoin STATUS clignote en vert lors de l'émission de la tonalité d'essai. Le cycle de tonalités d'essai est exécuté sur les canaux dans l'ordre ci-dessous. La tonalité d'essai est émise sur chaque canal par intervalles de deux secondes. Vous pouvez confirmer le canal reproduisant le mieux la tonalité d'essai selon le mode de clignotement des témoins.

Cycle de tonalités d'essai
Avant (gauche)STATUSTVBS/DVDANALOGPORTABLEBLUETOOTHSURROUNDCD10OTSCDPLM
Centre
Avant (droit)
Surround (droit)
Surround (gauche)
Calsson de graves

Suite →

2 Lorsque la tonalité d'essai est émise sur le canal à régler, appuyez sur la touche SUBWOOFER (+ ou -) pour équilibrer le niveau de volume avec les autres canaux.

YAMAHA YSP1400 - Réglage du niveau de volume de chaque canal (CH LEVEL) - 2

Lors du réglage du volume, le cycle de tonalités d'essai s'arrête. Lorsque vous avez terminé le réglage du niveau du canal en cours, relâchez la touche + ou - et attendez que le cycle de tonalités d'essai reprenne. Vous pouvez vérifier le niveau de volume selon les témoins.

3 Une fois le réglage terminé, appuyez à nouveau sur la touche CH LEVEL.

La tonalité d'essai cesse.

ASTUCE

  • Appuyez sur la touche VOLUME (+ ou -) pour régler le volume global lors de l'émission de la tonalité d'essai.
  • Lorsque vous modifiez le réglage de position YSP (p.9), le réglage du niveau du canal est également modifié.

Utilisation d'un caisson de graves externe

Le système dispose de deux caissons de graves intégrés ; vous pouvez néanmoins raccorder un caisson de graves externe lorsque vous souhaitez renforcer les sons basse fréquence. Pour modifier ce réglage en vue d'utiliser un caisson de graves externe, procédez comme suit.

1 Raccordez le système au caisson de graves externe à l'aide d'un câble à broches.

YAMAHA YSP1400 - Utilisation d'un caisson de graves externe - 1

2 Lorsque le système est hors tension, maintenez enfoncée la touche SUBWOOFER (-) de la télécommande fournie pendant plus de 5 secondes.

YAMAHA YSP1400 - Utilisation d'un caisson de graves externe - 2

Le système se met sous tension et le caisson de graves externe est sélectionné.

Vous pouvez vérifier l'état du réglage du caisson de graves via le témoin lors de la mise sous tension du système.

YAMAHA YSP1400 - Utilisation d'un caisson de graves externe - 3

Éteint (caisson de graves externe), allumé (caisson de graves intégré)

Pour sélectionner à nouveau les caissons de graves intégrés, maintenez enfoncée la touche SUBWOOFER (+) de la télécommande pendant plus de 5 secondes.

REMARQUE

  • Par défaut, la sortie est réglée sur les caissons de graves intégrés.
  • Utilisez un caisson de graves exteme avec l'amplificateur intégré.

Écoute du son à faible volume

Vous pouvez modifier la plage dynamique de façon à mieux entendre les sons à faible volume.

1 Mettez le système hors tension.
2 Appuyez sur la touche correspondant au mode souhaité pendant plus de 5 secondes.

YAMAHA YSP1400 - Écoute du son à faible volume - 1

text_image MOVIE MUSIC SPORTS Retour au réglage Normal Sélection du réglage Standard Sélection du réglage Maximum

Le système se met sous tension avec le réglage sélectionné.

Trois réglages sont disponibles (voir ci-dessous).

Vous pouvez confirmer l'état du réglage selon la couleur du témoin lorsque le système est sous tension.

Réglage Description Témoin
Normal Réglage automatique de la plage dynamique en fonction du niveau de volume de la source.S'allume en vert
Standard Compression de la plage dynamique pour adapter le son à certaines pièces, notamment au salon.S'allume en orange
Maximum Aucune compression de la plage dynamique.S'allume en rouge

REMARQUE

- Normal est le réglage par défaut.

Initialisation des réglages du système

Procédez comme suit pour initialiser le système. Lorsque le système ne fonctionne pas correctement, pour quelque raison que ce soit, une initialisation peut résoudre le problème.

1 Mettez le système hors tension.
2 Maintenez enfoncée la touche (alimentation) du panneau avant du système pendant plus de 3 secondes.

YAMAHA YSP1400 - Initialisation des réglages du système - 1

Reportez-vous au tableau suivant si l'appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l'anomalie constatée n'est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l'appareil hors tension, débranchez la fiche du câble d'alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d'entretien Yamaha agréé.

Vérifiez tout d'abord les points suivants :

① Les câbles d'allimentation du système, du téléviseur et des apparells de lecture (lecteurs Blu-ray, par exemple) sont correctement raccordés aux prises secteur.
②Le système, le téléviseur et les apparells de lecture (lecteurs Blu-ray, par exemple) sont sous tension.
③ Les connecteurs de chaque câble sont correctement Insérés dans les prises de chaque apparell.

Alimentation et système

Anomalies Causespossibles Actions correctives
L'appareil passe immédiatement hors tension.La fonction de mise en veille automatique a fonctionné.Le système est automatiquement mis hors tension lorsque l'une des conditions suivantes se présente :- aucune activité pendant 8 heures;- aucune entrée audio ni activité pendant 30 minutes.--
Le microprocesseur interne s'est figé en raison d'une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d'électricité statique), ou d'une baisse importante de la tension.Maintenez enfoncée la touche ⏻ (alimentation) située sur le panneau avant du système pendant plus de 10 secondes pour redémarrer ce dernier. (Si l'anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d'alimentation de la prise secteur et rebranchez-la.)
Il est impossible de mettre la barre de son sous tension.Le circuit de protection a été activé trois fois consécutives. (Si vous tentez de mettre le système sous tension dans cette condition, le témoin STATUS clignote.)Pour protéger la barre de son, il est impossible de la mettre sous tension. Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale et contactez votre revendeur Yamaha le plus proche ou un centre de réparation agréé.
Le système ne réagit pas.Le microprocesseur interne s'est figé en raison d'une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d'électricité statique), ou d'une baisse importante de la tension.Maintenez enfoncée la touche ⏻ (alimentation) située sur le panneau avant du système pendant plus de 10 secondes pour redémarrer ce dernier. (Si l'anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d'alimentation de la prise secteur et rebranchez-la.)
Le système fonctionne tout seul.Un autre appareil Bluetooth est en cours de fonctionnement à proximité de la barre de son.Désactivez la connexion Bluetooth du système et connectez à nouveau le système et l'appareil (p.12).
Les lunettes 3D du téléviseur ne fonctionnent pas.Le système obstrue l'accès à l'émetteur des lunettes 3D de votre téléviseur.Vérifiez la position de l'émetteur des lunettes 3D sur votre téléviseur et ajustez la position du système.

Audio

Anomalies Causespossibles Actions correctives
Absence de son.Une autre source d'entrée est sélectionnée.Sélectionnez la source d'entrée appropriée (p.8).
Le silencieux est activé. Désactivezle silencieux (p.8).
Le volume est trop bas. Augmentezle volume (p.8).
Le caisson de graves n'émet aucun son.Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas.Augmentez le volume du caisson de graves (p.8).
La source de lecture ne foumit aucun signal de fréquence grave.--
Le réglage du caisson de graves est incorrect.Lorsque le système est hors tension, maintenez enfoncée la touche SUBWOOFER (+ ou -) de la télécommande pendant plus de 5 secondes pour modifier le réglage du caisson de graves (p.16).
Le volume diminue lors de la mise sous tension du système.La fonction de réglage automatique du volume a fonctionné correctement. Le système contrôle automatiquement son volume à un certain niveau lors de sa mise sous tension afin d'éviter que le son ne soit trop assourdissant.Si nécessaire, augmentez le volume (p.8).
Aucun effet de surround.La lecture stéréo est sélectionnée.Sélectionnez la touche du mode surround pour passer à la lecture surround (p.10).
Le volume est trop bas. Augmentezle volume (p.8).
Le volume des canaux surround gauche et droit est faible.Augmentez le volume des canaux surround gauche et droit (p.15).
Le téléviseur ou l'appareil de lecture est réglé pour restituer uniquement un son à 2 canaux (PCM par exemple).Modifiez le réglage de la sortie audio numérique du téléviseur ou de l'appareil de lecture.
Le mode correct de position YSP n'est pas sélectionné.Sélectionnez la touche de mode de position YSP sur la télécommande qui correspond le mieux à votre environnement d'écoute.
Les faisceaux acoustiques ne sont pas efficacement réfléchis sur les murs, notamment en raison de la forme de la pièce.L'utilisation du panneau de réflexion acoustique (vendu séparément) est dans ce cas recommandée (p.21).
Présence de bruit.Le système est trop proche d'un autre appareil numérique ou à haute fréquence.Éloignez ces appareils du système.

Télécommande

Anomalies Causes possibles Actions correctives
La télécommande ne fonctionne pas sur le système.Le système se trouve hors du rayon d'action.Utilisez la télécommande dans le rayon d'action (p.8).
Les piles sont usagées. Remplacezles piles (p.8).
Le capteur de la télécommande du système est exposé à la lumière directe du soleil ou d'un éclairage puissant.Réglez l'angle d'éclairage ou repositionnez le système.
La télécommande du téléviseur ne fonctionne pas sur le téléviseur.Le capteur de la télécommande sur le téléviseur est obstrué par le système.Utilisez la fonction de répétition de la télécommande du téléviseur (p.15) afin que celle-ci n'obstrue pas le capteur de la télécommande du téléviseur (p.4).
Le téléviseur ou sa télécommande présentent peut-être un problème.Consultez les modes d'emploi du téléviseur.
La fonction de répétition de la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas sur le téléviseur.La fonction de répétition de la télécommande du téléviseur est désactivée.Activez la fonction de répétition de la commande du téléviseur (p.15).
La télécommande du téléviseur n'utilise pas de signaux infrarouges. (Certaines télécommandes peuvent ne pas fonctionner, même si elles utilisent des signaux infrarouges.)La fonction de répétition de la télécommande du téléviseur ne peut pas être utilisée. Ajustez la position du système de sorte que le capteur de la télécommande sur le téléviseur ne soit pas obstrué par le système et utilisez la télécommande du téléviseur pour contrôler ce dernier.
Le système et le téléviseur sont trop proches ou trop éloignés l'un de l'autre.Éloignez le système du téléviseur d'au moins 50 mm (p.4).
Un obstacle est présent (des câbles par exemple) entre le système et le téléviseur.Retirez l'obstacle présent entre le système et le téléviseur.
L'apprentissage des opérations de la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas.Vous n'avez pas maintenu la touche de la télécommande du téléviseur assez longtemps.Maintenez la touche enfoncée pendant plus d'1 seconde, deux ou trois fois (p.13).
La télécommande du téléviseur n'utilise pas de signaux infrarouges. (Certaines télécommandes peuvent ne pas fonctionner, même si elles utilisent des signaux infrarouges.)La fonction d'apprentissage de la télécommande du téléviseur ne peut pas être utilisée. Utilisez la télécommande fournie pour contrôler le système.
Vous n'utilisez pas la télécommande du téléviseur à partir d'un endroit approprié.Utilisez la télécommande du téléviseur à partir d'un endroit approprié (p.13).
Les piles de la télécommande du téléviseur sont faibles.Remplacez les piles.
Le capteur de la télécommande du système est exposé à la lumière directe du soleil ou d'un éclairage puissant.Réglez l'angle d'éclairage ou repositionnez le système.
La transmission du signal de la télécommande a été perturbée par la luminosité de l'écran du téléviseur.Mettez le téléviseur hors tension et exécutez à nouveau la procédure d'apprentissage (p.13).
Le téléviseur émet des sons lors de l'augmentation du volume du système à l'alde de la télécommande du téléviseur (lors de l'utilisation de la fonction d'apprentissage de la télécommande du téléviseur).La sortie audio est activée sur le téléviseur.Modifiez les réglages du téléviseur pour désactiver la sortie des enceintes du téléviseur. Si les paramètres de votre téléviseur ne permettent pas de désactiver la sortie des enceintes, essayez d'appliquer l'une des méthodes suivantes :- Connectez des écouteurs à la prise écouteurs de votre téléviseur.- Réglez le son du téléviseur au minimum.
La mise sous/hors tension du système et du téléviseur est Inversée (le téléviseur est par exemple mis hors tension et le système sous tension).(lors de l'utilisation de la fonction d'apprentissage de la télécommande du téléviseur)Le téléviseur était sous tension lorsque vous avez procédé à l'apprentissage.Appuyez sur la touche d'alimentation du téléviseur et sur la touche ⏻ (alimentation) située sur le panneau avant du système afin de les mettre sous tension, puis appuyez sur la touche d'alimentation de la télécommande du téléviseur pour les mettre hors tension.

Bluetooth

Anomalies Causes possibles Actions correctives
Jumelage du système et de l'appareil Bluetooth Impossible.Vous n'avez pas sélectionné la source d'entrée BLUETOOTH.Sélectionnez la source d'entrée BLUETOOTH.
Le mot de passe de l'appareil Bluetooth que vous souhaitez jumeler avec le système (notamment un adaptateur) est différent de « 0000 ».Utilisez un adaptateur Bluetooth dont le mot de passe est « 0000 ».
Le système et l'appareil sont trop éloignés.Rapprochez l'appareil du système.
Un appareil à proximité (four à microondes, réseau local sans fil, etc.) émet des signaux de sortie dans la bande de fréquences 2,4 GHz.Éloignez la barre de son de l'appareil qui émet des signaux de radiofréquence.
Un autre appareil Bluetooth est connecté.Désactivez la connexion Bluetooth en cours, puis procédez au jumelage du nouvel appareil.
ConnexionBluetoothimpossible.Un autre appareilBluetoothest connecté.Le système n'autorise pas plusieurs connexionsBluetooth. Désactivez la connexionBluetoothen cours et établissez la connexion avec l'appareil de votre choix.
Plus de neuf périphériques sont jumeles et les informations de jumelage les plus anciennes sont supprimées.Renouvelez le jumelage. Le système conserve les informations de jumelage de huit appareils maximum. Lors du jumelage d'un neuvième appareil, les informations de jumelage les plus anciennes sont supprimées.
Absence de son ou interruption du son pendant la lecture.La connexionBluetoothdusystème avec l'appareil est désactivée.Renouvelez la connexionBluetooth(p.12).
Le système et l'appareil sont trop éloignés.Rapprochez l'appareil du système.
Un appareil à proximité (four à micro-ondes, réseau local sans fil, etc.) émet des signaux de sortie dans la bande de fréquences 2,4 GHz.Éloignez la barre de son de l'appareil qui émet des signaux de radiofréquence.
La fonctionBluetoothde l'appareil est désactivée.Activez la fonctionBluetoothde l'autre appareil.
L'appareil n'est pas configuré pour envoyer des signaux audioBluetoothau système.Vérifiez que la fonctionBluetoothde l'appareil est correctement configurée.
La lecture n'a pas démarré sur l'appareil.Démarrez la lecture sur l'appareil.
Le volume de l'appareil est réglé sur le niveau minimum.Augmentez le volume.

Effet surround insuffisant

Le système permet d'obtenir des effets surround en projetant des faisceaux acoustiques qui se reflètent sur les murs. Les faisceaux acoustiques ne sont pas réfléchis vers la position d'écoute, notamment à cause des meubles qui se trouvent sur la trajectoire des faisceaux ou de la forme de la pièce. Dans ce cas, il est possible que le son ne soit pas équilibré.

YAMAHA YSP1400 - Effet surround insuffisant - 1

Les faisceaux acoustiques sont réfléchis correctement et les effets surround sont équilibrés.

YAMAHA YSP1400 - Effet surround insuffisant - 2

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B{Decision Point}
    B -->|Yes| C["Process Step"]
    B -->|No| D["End"]
    C --> E["Feedback Loop"]
    E --> B

Figure 2. Le faisceau surround (droit) n'est pas réfléchi, car il n'existe aucun mur.

L'effet surround (droit) est plus faible que l'effet surround (gauche), ou l'effet surround (droit) est face à sa position correcte.

Si les faisceaux acoustiques ne sont pas réfléchis vers la position d'écoute (figure 2), vous pouvez installer le panneau de réflexion acoustique en option (YRB-100).

YAMAHA YSP1400 - Effet surround insuffisant - 3

flowchart
graph TD
    A["Top"] --> B["Central Object"]
    B --> C["YRB-100"]
    C --> D["Bottom Left"]
    C --> E["Bottom Right"]

Figure 3. Installation d'un panneau de réflexion acoustique

Le faisceau acoustique du canal surround (droit) est correctement réfléchi et l'effet surround correct est atteint.

REMARQUE

- Il est possible que le panneau YRB-100 ne soit pas disponible en fonction de votre pays ou de votre région.

Procédure d'installation du panneau de réflexion YRB-100

Le système produit des faisceaux acoustiques selon les réglages de « Position YSP » (p.9), comme illustré ci-dessous.

Installez le panneau YRB-100 dans la trajectoire du faisceau acoustique. indique la position d'installation recommandée.

YAMAHA YSP1400 - Procédure d'installation du panneau de réflexion YRB-100 - 1

text_image FLER 65° 85° 45° 45° SL SR

Position YSP : centre

FL : centre gauche
FR : centre droit
SL : surround gauche
SR : surround droit

YAMAHA YSP1400 - Procédure d'installation du panneau de réflexion YRB-100 - 2

Position YSP : gauche

YAMAHA YSP1400 - Procédure d'installation du panneau de réflexion YRB-100 - 3

Position YSP : droite

  • Après avoir installé le panneau de réflexion acoustique YRB-100, reportez-vous à son mode d'emploi pour régler la hauteur et l'angle. Il est recommandé d'utiliser la tonalité d'essai (en maintenant enfoncée la touche CH LEVEL) lors du réglage du panneau (p.15).
  • En installant le panneau à proximité de votre position d'écoute, vous pouvez obtenir un son surround clair.

REMARQUE

Ce système ne dispose d'aucune fonction pour régler automatiquement l'angle des faisceaux acoustiques. Il n'est pas nécessaire de régler l'angle des faisceaux acoustiques même si cette procédure est décrite dans le mode d'emploi.

Caractéristiques techniques

Élément Projecteur numérique de son (YSP-1400)
AmplificateurPuissance de sortie nominale maximaleTweeter 2 W x 8
Calsson de graves 30 W x 2
Haut-parleur acoustiqueTypeType acoustique à suspension(à blindage magnétique)
Excitateur Cône 2,8 cm x 8
Réponse en fréquence500 Hz à 22 kHz
Caisson de gravesTypeType bass-reflex(à blindage non magnétique)
Excitateur Cône 8,5 cm x 2
Réponse en fréquence45 Hz à 500 Hz
DécodeurSignaux audio pris en charge(TV, BD/DVD)PCM (2 canaux)Dolby DigitalDTS Digital Surround
Prises d'entréeNumérique(optique)1 (TV)
Numérique(coaxiale)1 (BD/DVD)
Analogique(RCA)1 (ANALOG)
Analogique(mlni-prise)1 (PORTABLE)
Prise de sortieAnalogique(RCA)1 (SUBWOOFER OUT)
BluetoothVersionBluetoothVer. 2.1 +EDR
Protocoles pris en chargeA2DP
Codecs pris en chargeSBC, AAC
Sortie sans fil Bluetooth classe 2
Distance de communication maximale10 mètres (sans obstructions)
GénéralitésAlimentationModèles pour les États-Unis et le Canada : 120 V c.a., 60 HzModèle pour Taiwan : 110 V c.a., 60 HzAutres modèles : 220—240 V c.a. ; 50/60 Hz
Consommation 24 W
Consommation en veilleMoins de 0,5 W
Dimensions (L x H x P)1 000 x 96 x 133 mm(supports non inclus)
1 000 x 96 x 141 mm(supports inclus)
Poids 4,3 kg

* Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.

CINEMADSP

Le logo « CINEMADSP » et « Cinema DSP » sont des marques de commerce de Yamaha Corporation.

UniVolume

« UniVolume » est une marque commerciale de Yamaha Corporation.

Bluetooth®

Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG utilisée par Yamaha conformément à un accord de licence.

DOLBY DIGITAL

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

dts

Fabriqué sous licence et sous les numéros de brevets américains suivants : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,487,535 et sous d'autres brevets américains et internationaux, émis ou en attente. DTS, le symbole associé et DTS accompagnée de son symbole sont des marques déposées et DTS est une marque commerciale de DTS, Inc. La produit inclut le logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

« Blu-ray Disc™ », « Blu-ray™ » et les logos sont des marques commerciales de la Blu-ray Disc Association.

Bluetooth

- Bluetooth est une technologie permettant d'établir des communications sans fil entre des appareils dans un rayon d'environ 10 mètres dans la bande de fréquences 2,4 GHz, une bande qui peut être utilisée sans licence.

Gestion des communications Bluetooth

  • La bande 2,4 GHz utilisée par les appareils compatibles Bluetooth est une bande radio partagée par de nombreux types d'équipements. Bien que les appareils compatibles Bluetooth fassent appel à une technologie permettant de minimiser l'influence d'autres équipements qui utilisent la même bande radio, une telle influence peut réduire la vitesse ou la distance des communications voire, dans certains cas, interrompre les communications.
  • La vitesse de transfert du signal et la distance à laquelle il est possible d'établir des communications diffèrent selon la distance entre les appareils communiquant, la présence d'obstacles, les ondes radio et le type d'équipement.
  • Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fil entre cette barre de son et les appareils compatibles Bluetooth.

YAMAHA YSP1400 - Gestion des communications Bluetooth - 1

YAMAHA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : YSP1400

Catégorie : Barre de son