ZTK 123 ZANUSSI

ZTK 123 - Seche linge ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZTK 123 ZANUSSI au format PDF.

Page 2
Voir la notice : Français FR Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZTK 123

Catégorie : Seche linge

Caractéristiques Détails
Type de produit Sèche-linge
Capacité de séchage 7 kg
Type de séchage Condensation
Classe énergétique B
Niveau sonore 65 dB
Programmes de séchage Multi-programmes adaptés aux différents types de tissus
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, affichage du temps restant
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 60 cm
Panneau de contrôle Écran digital avec boutons de sélection
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, réservoir d'eau à vider
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité
Garantie 2 ans
Poids 37 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - ZTK 123 ZANUSSI

Pourquoi mon sèche-linge Zanussi ZTK 123 ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise électrique et si le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Mon sèche-linge fait beaucoup de bruit pendant le fonctionnement. Que faire ?
Vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans le tambour ou si le sèche-linge est mal nivelé. Assurez-vous également que les pieds de l'appareil sont bien ajustés.
Pourquoi mon linge reste-t-il humide après le cycle de séchage ?
Cela peut être dû à un filtre à peluches obstrué ou à un réservoir d'eau plein. Nettoyez le filtre et videz le réservoir, puis réessayez.
Mon sèche-linge Zanussi ZTK 123 affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour la signification des codes d'erreur. Chaque code correspond à un problème spécifique, et le manuel vous donnera des instructions sur la façon de le résoudre.
Comment entretenir mon sèche-linge pour qu'il fonctionne efficacement ?
Nettoyez régulièrement le filtre à peluches après chaque utilisation, videz le réservoir d'eau et détartrer l'appareil si nécessaire. Il est également recommandé de faire un nettoyage en profondeur tous les six mois.
Le sèche-linge dégage une odeur désagréable. Que faire ?
Cela peut être dû à des résidus de vêtements ou à de l'humidité stagnante. Nettoyez le filtre à peluches et vérifiez l'intérieur du tambour. Un nettoyage régulier peut également aider à prévenir ce problème.
Puis-je sécher des vêtements délicats dans mon sèche-linge Zanussi ZTK 123 ?
Il est conseillé de vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements. Utilisez les programmes appropriés pour les tissus délicats afin d'éviter tout dommage.
Quel est le niveau sonore du sèche-linge Zanussi ZTK 123 ?
Le niveau sonore est d'environ 65 dB pendant le fonctionnement, ce qui est considéré comme relativement silencieux pour un sèche-linge.

Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZTK 123 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZTK 123 de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZTK 123 ZANUSSI

125987980_FR_1.qxp 2007-07-12 11:22 Page 12

Vous trouverez les symboles suivants tout au long de la lecture de cette notice :

Le triangle d’avertissement signale des informations particulièrement importantes pour

votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil.

Les informations signalées par ce symbole sont accompagnées d’instructions supplémen-

taires et de conseils pratiques concernant l’utilisation de l’appareil.

Les conseils et informations en matière d’économie d’énergie et de sauvegarde de l’envi-

ronnement sont signalés par ce symbole.

Consignes de sécurité importantes . . . . . 3

Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . 5

Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . 6

Programmes de séchage . . . . . . . . . . . . 7

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . 8

Conseils de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Séquence de fonctionnement . . . . . . . . 10

Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . 13

En cas d’anomalie de fonctionnement . 16

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 18

Valeurs de consommation . . . . . . . . . . . 19

Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Nous vous remercions d’avoir choisi notre marque

Nous espérons vivement que votre nouvel appareil vous donnera pleine satisfaction et que vous

ferez à nouveau confiance à notre marque lors de vos prochains achats d’appareils électromé-

Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et la conserver en lieu sûr comme document

de référence pendant toute la durée de vie de votre appareil. La notice d’utilisation doit être

remise au nouveau propriétaire en cas de cession de l’appareil.

125987980_FR_1.qxp 2007-07-12 11:22 Page 23

Consignes de sécurité importantes

A des fins de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l’appareil, nous vous invitons à lire

attentivement le présent manuel ainsi que les recommandations et les avertissements qu’il contient

avant de procéder à l’installation de l’appareil et de le mettre en marche pour la première fois. Pour

éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les personnes travaillant avec l’appareil connaissent

parfaitement son fonctionnement et les mesures à observer en matière de sécurité. Conservez ces

instructions et transmettez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes

amenées à utiliser l’appareil soient correctement informées sur son utilisation et les consignes de

sécurité à observer.

• Il est dangereux de modifier ou d’essayer de

modifier les caractéristiques techniques de cet

• Veillez à empêcher vos animaux familiers de

se glisser dans le tambour. Pour éviter tout

risque d’accident, contrôlez l’intérieur du

tambour avant d’utiliser l’appareil.

• Les objets tels que les pièces de monnaie, les

épingles de sûreté, les clous, les vis, les

cailloux ou tout autre objet dur, tranchant,

peuvent provoquer d’importants dégâts et ne

doivent pas être placés dans l’appareil.

• Certaines pièces volumineuses, comme les

couettes et les édredons, doivent être séchées

dans une machine industrielle de grande

capacité. Demandez au fabricant de l’article s’il

peut être séché dans un appareil à usage

domestique, même si son poids à sec est

inférieur à la limite maximale admise.

• Pour éviter les risques d’incendie dus à un

séchage excessif, n’utilisez pas l’appareil pour

le séchage des pièces de linge suivantes :

coussins, oreillers, couvertures matelassées et

similaires (ces pièces accumulent la chaleur).

Les pièces de linge contenant de la mousse

caoutchouc ou similaire.

• Débranchez toujours l’appareil après son

utilisation, nettoyage et entretien.

• N’essayez en aucun cas de réparer vous-

même le sèche-linge. Les réparations

effectuées par du personnel non qualifié

peuvent provoquer des blessures ou le

mauvais fonctionnement du sèche-linge.

Contactez le Centre de service après-vente le

plus proche. Exigez des pièces d’origine.

• Risque d’explosion : ne séchez jamais du linge

qui serait entré en contact avec des solvants

inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide

de nettoyage à sec et similaire). Ces

substances sont volatiles et pourraient causer

une explosion. Ne séchez que du linge lavé à

• Risque d’incendie : le linge taché ou imbibé

d’huile végétale ou d’huile culinaire peut être à

l’origine d’un incendie et ne doit pas être placé

dans le sèche-linge.

• Si le linge a été lavé avec un produit

détachant, effectuez un cycle de rinçage

supplémentaire avant de le mettre dans le

• Vérifiez que les poches des vêtements à

sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ou

N’arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du

cycle de séchage à moins de sortir

immédiatement tout le linge et de le déplier

pour mieux dissiper la chaleur.

• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de

• Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas

125987980_FR_1.qxp 2007-07-12 11:22 Page 34

endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas

et contactez le Centre de service après-vente.

• Tous les dispositifs de protection pour le

transport doivent être retirés avant l’utilisation

de l’appareil. En cas de non-respect de cette

recommandation, l’appareil ou les accessoires

risquent d’être sérieusement endommagés.

Voir la section appropriée dans la notice

• Le cycle de séchage se termine par une phase

sans chauffage (cycle de refroidissement) pour

éviter que le linge ne reste longtemps à haute

température et ne subisse des dommages.

• Les branchements électriques nécessaires à

l’installation de l’appareil doivent être réalisés

par un électricien qualifié ou une personne

• Veillez à ne pas écraser le cordon

d’alimentation avec le sèche-linge.

• Si l’appareil est placé sur une moquette,

ajustez les pieds afin de permettre à l’air de

• Une fois l’appareil installé, vérifiez

régulièrement qu’il n’écrase pas le cordon

d’alimentation, le tuyau d’arrivée d’eau ou le

• Si le sèche-linge est placé au-dessus d’un

(accessoire en option).

• Cet appareil est destiné à un usage

domestique. Il ne doit jamais être utilisé à

d’autres fins que celles pour lesquelles il a été

• Ne séchez en machine que les articles

pouvant supporter ce traitement. Suivez les

indications se trouvant sur l’étiquette dont

chaque article est muni.

• Les assouplissants ou autres produits

similaires doivent être utilisés conformément

aux instructions de leur fabricant.

• Ne surchargez pas l’appareil. Voir la section

appropriée dans la notice d’utilisation.

• Ne placez pas de linge non essoré dans le

• Ne séchez pas en machine les articles entrés

en contact avec des détachants volatiles. Si

de tels détachants sont utilisés avant le lavage

en machine, il faudra attendre que le fluide se

soit évaporé avant d’introduire les articles dans

• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation

pour le débrancher ; mais toujours au niveau

• N’utilisez jamais le sèche-linge si le cordon

d’alimentation, le bandeau de commande, le

plan de travail ou la base sont endommagés

et permettent l’accès à l’intérieur de l’appareil.

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par de

jeunes enfants ou des personnes infirmes

• Veillez à ce que les jeunes enfants ne jouent

• Les matériaux d’emballage (p. ex.les films

plastiques, le polystyrène) représentent un

danger pour les enfants - risque d’asphyxie !

Conservez-les hors de la portée des enfants

• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la

• Assurez-vous que vos animaux familiers ne

puissent pas pénétrer dans le tambour.

125987980_FR_1.qxp 2007-07-12 11:22 Page 45

1 Bandeau de commande

2 Filtres à peluches

3 Plaque signalétique

5 Bac de récupération de l’eau de condensa-

• Nettoyage du condenseur

• Nettoyage du filtre

Touche Basse température

Cette touche permet de réduire la température de séchage pour le

Vous avez le choix entre 2 options :

- Cycle Coton : à utiliser pour le coton,

- Synthétiques à utiliser pour les articles synthétiques ou délicats.

Vous permet de choisir un séchage chronométrique. Tournez le

sélecteur sur le temps choisi.

Le programme et les options une fois sélectionnés, appuyez sur cette

touche pour lancer le sèche-linge.

Si le programme TEMPS a été

sélectionné, la durée du programme

peut être définie entre 15 et 150

minutes par intervalles de 5 ou 10

minutes. Séchage de pièces épaisses,

p. ex. serviettes éponge.

Programmes de séchage

125987980_FR_1.qxp 2007-07-12 11:28 Page 78

Avant de charger le linge

Ne faites jamais sécher en machine : les

articles particulièrement délicats comme les

voilages, les lainages, les soieries, les

tissus avec parties métalliques, les bas en

nylon, les pièces volumineuses (anoraks,

couvertures, édredons, sacs de couchage,

couettes et pièces de linge contenant de la

mousse caoutchouc ou une matière

• Suivez toujours les indications se trouvant

sur l’étiquette de chaque article :

Séchage en tambour permis

Séchage en tambour à haute

Séchage en tambour à température

Séchage en tambour interdit

• Fermez les taies d’oreillers et les housses

de couettes pour éviter que les petites

pièces de linge ne s’enroulent à l’intérieur.

Fermez les pressions, les fermetures éclair,

les crochets et nouez les ceintures et les

rubans des vêtements.

• Triez le linge par type et degré de séchage.

• Ne séchez pas votre linge trop longtemps

pour éviter de le froisser et économiser de

• Évitez de sécher du linge sombre avec du

linge clair pelucheux (comme des

serviettes) car il pourrait attirer les

• N’introduisez dans le sèche-linge que du

• Les articles faciles d’entretien, tels que les

chemises, doivent être brièvement pré-

essorés avant le séchage (en fonction de

leur résistance au froissage, environ 30

secondes, ou en utilisant le programme

d’essorage bref spécial de votre lave-linge).

• Les tricots (tricots de corps) ont tendance à

rétrécir pendant le séchage. Veillez à ne

pas soumettre ces articles à un séchage

excessif. Il est conseillé de tenir compte du

rétrécissement de ces textiles lors de leur

• Vous pouvez sécher du linge amidonné

dans votre sèche-linge. Toutefois, pour

obtenir l’effet amidonné, choisissez le

programme “Prêt à repasser”. Pour éliminer

les résidus d’amidon dans le tambour après

le séchage, nettoyez à l’aide d’un chiffon

humide puis essuyez.

• Pour éviter que le linge ne soit chargé

d’électricité statique après le séchage,

ajoutez un assouplissant dans votre lave-

Avant la première utilisation

Assurez-vous que les branchements électriques sont conformes à la notice d’installation.

• Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.

• Avant d’utiliser votre sèche-linge pour la première fois, il est conseillé de placer quelques chif-

fons humides dans le tambour et de les sécher pendant 30 minutes.

Un sèche-linge neuf peut contenir de la poussière.

125987980_FR_1.qxp 2007-07-12 11:28 Page 89

linge ou un conditionneur spécial sèche-

• Sortez le linge quand le sèche-linge a

terminé le cycle de séchage.

• Si certains articles sont encore humides

après le séchage, réglez un temps post-

séchage relativement court, mais au moins

de 30 minutes. Ce temps est nécessaire

pour les pièces avec plusieurs épaisseurs

de tissu (p. ex. cols, poches, etc.).

Retirez les petits objets métalliques qui

pourraient se trouver dans le linge (par

exemple des pinces à cheveux, des

épingles, des aiguilles).

Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les

fermetures à glissière et à pression, les

crochets. Nouez les ceintures et les rubans.

Pour éviter que le linge ne s’enroule et

forme des nœuds : fermez les fermetures

éclair, boutonner les housses de couettes et

nouez les cordons ou rubans (p. ex.

ceintures de tabliers). Retournez sur

l’envers les articles doublés (p. ex. les

anoraks avec doublure en coton : la

doublure doit être à l’extérieur). Ces tissus

Les charges recommandées sont indiquées

dans les tableaux de programmes.

Coton, lin : tambour plein mais sans

Synthétiques : tambour à moitié de son

Articles délicats et lainages : tambour au

tiers de son volume.

Essayez de toujours charger l’appareil au

maximum de sa capacité. Vous éviterez ainsi les

gaspillages d’énergie.

Nous vous donnons les poids suivants à titre

peignoir de bain 1 200 g

housse de couette 700 g

taie d'oreiller 200 g

chemise de nuit 200 g

sous-vêtements féminins 100 g

chemise de travail homme 600 g

sous-vêtements homme 100 g

Ouvrez la porte (voir

Placez les articles un

à un dans le tambour,

en les dépliant le plus

porte. Vérifiez que le

linge n’est pas coincé

entre la porte et le

Tournez le sélecteur

de programmes sur le

Tournez le sélecteur

sur le temps choisi.

programmes peut être

tourné vers la droite.

permettre d’éteindre

mettent à clignoter.

L’appareil n’effectuera

possible de combiner

différentes options.

Ces dernières doivent

séchage pour le linge

s’allume. Cette option

séchage dont la durée

que pour des charges

programme, le voyant

Sélectionnez Textile

reprises sur la touche

sélectionner l’option

souhaitée. Le voyant

programme, le voyant

Séquence de fonctionnement

sélectionnés, appuyez

sur cette touche pour

lancer le sèche-linge.

s’arrêtera de clignoter.

tourné sur une autre

l’appareil est en cours

l’avertisseur sonore

voyants indicateurs de

la phase clignoteront.

alternativement dans

allumé). Après cette

s’allument et le signal

En cas d’ouverture de

la porte de l’appareil

ou du volet inférieur

refermé la porte pour

programme à partir du

sur cette touche après

courant ou la remise

récupération de l’eau

Dans les deux cas, le

inviter à appuyer de

nouveau sur la touche

fonctions suivantes :

tournez le sélecteur

sur “O”. Vous pouvez

à présent sélectionner

Si le linge n’est pas

retiré en fin de cycle,

anti-froissage (durée :

automatiquement à la

fin de la phase anti-

froissage. Les voyants

allumés et le signal

Tournez le sélecteur

l’appareil. Sortez le

linge et vérifiez que le

125987980_FR_1.qxp 2007-07-12 11:29 Page 1112

Si vous ne souhaitez

éviter la formation de

Tournez le sélecteur

s’éteignent. L’appareil

sélecteur sur “ O “,

tourner le sélecteur

Sélectionnez ensuite

appuyez sur la touche

125987980_FR_1.qxp 2007-07-12 11:29 Page 1213

Vous devez débrancher l’appareil du réseau

électrique avant toute opération de nettoyage ou

Lavez à l’eau savonneuse puis séchez

Important : n’utilisez jamais d’alcool, de solvants

ou de produits similaires pour nettoyer la

Nettoyage de la porte

Nettoyez périodiquement l’intérieur de la porte et

les joints autour du filtre pour éliminer les

peluches. Un parfait nettoyage est indispensable

pour un bon séchage.

Nettoyage des filtres

Votre sèche-linge ne fonctionnera parfaitement

que si les filtres sont propres.

Les filtres arrêtent toutes les peluches

accumulées pendant le séchage. Ils doivent être

nettoyés à l’aide d’un chiffon humide après

chaque utilisation, avant de sortir le linge. Le

voyant est allumé pour vous rappeler que vous

devez nettoyer les filtres.

Le filtre dans la contre-porte doit être enlevé pour

pouvoir le nettoyer.

Vous vous étonnerez peut-être de la quantité de

peluches accumulée dans les filtres. Il s’agit

toutefois d’une usure normale du linge.

Tous les tissus perdent des peluches au

séchage, mais elles restent inaperçues quand le

linge sèche à l’air libre. Dans un sèche-linge, les

peluches ne se dispersent pas dans

l’environnement et s’accumulent donc dans le

Après un certains temps, les filtres se couvrent

d’une patine blanche due aux résidus de lessive

sur le linge. Nettoyez les filtres à l’eau chaude en

les frottant à l’aide d’une brosse. Retirez le filtre

situé dans l’ouverture de la porte, comme illustré

(Il peut être remis en place avec la languette

tournée à gauche ou à droite).

A U T O R E V E R S E

Entretien et nettoyage

125987980_FR_1.qxp 2007-07-12 11:29 Page 1314

N’utilisez jamais votre sèche-linge sans filtres.

Nettoyage du condenseur

Nettoyez le condenseur lorsque le voyant

Le condenseur se trouve dans le bas de

l’appareil, derrière un volet. Pour ouvrir le volet,

appuyer sur la languette comme illustré. Pendant

et immédiatement après le cycle de séchage, la

présence d’eau sur le plan d’introduction du

condenseur est normale.

Pour sortir le condenseur, tournez d’abord les

deux taquets rouges vers le bas puis tirez le

condenseur par sa poignée.

Nettoyez-le avec une brosse et rincez-le sous

Nettoyez également l’extérieur en éliminant

toutes les peluches.

Nettoyez le joint en caoutchouc autour du con-

denseur et l’intérieur du volet à l’aide d’un chif-

N’utilisez jamais d’objets ou d’outils pointus pour

nettoyer l’espace entre les plaques. Vous pour-

riez endommager le condenseur et le rendre per-

Remettez le condenseur en place, tournez les

deux taquets rouges vers le haut et refermez la

Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans

Vidage du bac de récupération de l’eau

L’eau soustraite au linge pendant le séchage se

125987980_FR_1.qxp 2007-07-12 11:29 Page 1415

condense à l’intérieur de l’appareil et est

récupérée dans un bac.

Ce bac doit être vidé après chaque utilisation

pour assurer un parfait séchage lors de

l’utilisation suivante. Le voyant vous rappelle

que le bac doit être vidé.

Procédez comme suit :

• Ouvrez le volet dans le bas de l’appareil

• Tournez le taquet jaune vers le haut

• Ouvrez le petit couvercle et laissez couler

• Refermez le petit couvercle et remettez le

• Poussez-le jusqu’au déclic et tournez le

taquet jaune vers le bas pour le ver-

• Fermez le volet et appuyez de nouveau

sur la touche Départ/Pause pour per-

mettre au programme de continuer.

Le bac doit être remis

en place correctement.

Après avoir vidé le bac et l’avoir remis en place,

appuyez à nouveau sur la touche Départ

pour redémarrer le programme.

Astuce : Vous pouvez utiliser l’eau de

condensation dans un fer à repasser ou pour

remplir une batterie, etc. après l’avoir filtrée (p.

ex. en la faisant passer à travers un filtre à café).

Nettoyage de la grille d’aération

Nettoyez les peluches sur la grille d’aération

postérieure à l’aide d’un aspirateur.

Nettoyage du tambour

Si le linge est trop sec ou encore humide à la fin

d’un programme, il est conseillé de nettoyer l’in-

térieur du tambour avec un chiffon imbibé de

Le vinaigre permet d’éliminer la légère patine qui

se forme dans le tambour (causée par les résidus

de lessive et d’assouplissants utilisés pendant le

lavage et par le calcaire contenu dans l’eau) et

qui empêche les sondes de détecter le degré de

125987980_FR_1.qxp 2007-07-12 11:29 Page 1516

En cas d’anomalie de fonctionnement

Certains problèmes sont liés à un simple manque d’entretien ou à des omissions, et peuvent être facilement

résolus sans faire appel à un spécialiste. Avant de contacter votre Centre de service après-vente le plus proche,

veuillez effectuez les vérifications suivantes.

Pendant le fonctionnement, il se peut que le voyant rouge correspondant à la touche Départ/Pause clignote

pour indiquer une anomalie.

Après avoir éliminé le problème, appuyez sur la touche Départ/Pause pour redémarrer le programme. Si le

problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre Centre de service après-vente.

Anomalie de fonctionnement Cause possible Remède

• L’appareil n’est pas branché ou le

• La porte de chargement est

• Vous n’avez pas appuyé sur la

touche Départ/Pause ?

• Branchez le cordon d’alimenta-

tion. Contrôlez le fusible dans la

boîte à fusibles (installation

• Fermez la porte de chargement.

• Appuyez de nouveau sur la

touche Départ/Pause .

Le séchage n’est pas

• Le programme choisi ne

convient pas au linge.

• Le filtre à peluches est

• L’échangeur de chaleur est

obstrué par des peluches.

• Le volume de linge est

• Les fentes d’aération dans le

bas de l’appareil sont

• L’intérieur et les nervures du

tambour sont couverts de

• La conductivité de l’eau du

lieu d’installation ne

correspond pas au réglage

standard de l’appareil.

• À l’avenir, sélectionnez un

autre programme (voir la

• Nettoyez le filtre à peluches.

• Nettoyez l’échangeur de

• Respectez les charges

• Libérez les fentes d’aération.

• Nettoyez l’intérieur et les

paramètres standard de

séchage (voir la section

‘Options de programmation’).

La porte de chargement

• Le filtre fin et/ou le filtre à

grosses mailles n’est pas (ne

• Mettez les filtres bien en

125987980_FR_1.qxp 2007-07-12 11:29 Page 1617

Si vous ne pouvez pas identifier ou résoudre le

problème, contactez votre service après-vente le plus

proche. Avant de téléphoner, notez le modèle, le

numéro de série et la date d’achat de l’appareil : le

centre aura besoin de ces informations.

si vous faites appel à un spécialiste pour

résoudre l’un des problèmes cités plus haut ou

pour réparer un vice ayant pour origine une

mauvaise utilisation ou installation, son

intervention vous sera facturée même si

l’appareil se trouve encore sous garantie.

Anomalie de fonctionnement Cause possible Remède

Quand on appuie sur une

correspondant clignote

• Protection. Après le démar-

rage du programme, il n’est

plus possible de régler cette

• Tournez le sélecteur sur “0”

puis sélectionnez de nouveau

s’arrête peu de temps

après le démarrage du

programme. Voyant FIN

• Vous n’avez pas chargé

une quantité suffisante de

linge ou le linge chargé est

trop sec pour le programme

• Sélectionnez un programme

fonctionne pas, le bac

d’eau est plein, le voyant

• Le bac de récupération de

l’eau de condensation est

• Videz le bac de récupération de l’eau

de condensation puis lancez le pro-

gramme en appuyant sur la touche

La durée du cycle de

séchage est anormalement

Remarque : Après environ

5 heures, le cycle de

automatiquement (voir la

section ‘Cycle de séchage

• Le filtre à peluches est

• L’échangeur de chaleur est

obstrué par des peluches.

• L’option DÉLICAT a été

sélectionnée mais le

volume de linge est trop

• Le volume de linge est

• Le linge n’était pas

suffisamment essoré.

• Nettoyez le filtre à peluches

• Nettoyez l’échangeur de

• DÉLICAT ne convient que

pour des charges d’au maxi-

• Diminuez la charge.

• Le linge doit être correctement

125987980_FR_1.qxp 2007-07-12 11:29 Page 1718

Caractéristiques techniques

Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :

- Directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension

- Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relatives à la

compatibilité électromagnétique

- Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE Caractéristiques techniques

Branchement électrique

Tension - Puissance totale

Les informations concernant le branchement électrique figurent sur

la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de

Profondeur avec la porte

de chargement ouverte

125987980_FR_1.qxp 2007-07-12 11:29 Page 1819

Les consommations ont été mesurées dans des

conditions standard. Elles peuvent ne pas

correspondre exactement aux valeurs effectives

mesurées lors d’une utilisation domestique de

Valeurs de consommation (*)

Synthétiques Prêt à ranger

Valeurs de consommation

125987980_FR_1.qxp 2007-07-12 11:29 Page 1920

Matériel d’emballage

Les éléments d’emballage portant le symbole

Vous pouvez les déposer dans des conteneurs

de collecte adaptés pour qu’ils puissent être recy-

Confiez votre ancien appareil à un site de col-

lecte agréé. Contribuez à la préservation de l’en-

Le symbole qui figure sur le produit ou son

emballage indique que ce produit ne peut pas

être traité comme un déchet ménager. Il doit être

remis à un point de collecte et de recyclage du

matériel électrique et électronique. En éliminant

l’appareil comme il se doit, l’utilisateur contribue à

atténuer les conséquences négatives qu’une

mauvaise gestion des déchets de ce produit peut

avoir sur l’environnement et la santé. Pour plus

d’informations sur le recyclage de cet appareil,

contactez le bureau muncipal local, le service

d’élimination des ordures ménagères ou bien le

magasin où vous avez acheté le produit.

Conseils pour la protection de

En suivant ces conseils, vous économiserez de

l’énergie et contribuerez à la protection de

• Essayez de toujours charger l’appareil au

maximum de sa capacité. Vous éviterez

ainsi les gaspillages d’énergie.

• Chargez toujours du linge bien essoré. Plus

la vitesse d’essorage sera importante, plus

la durée de séchage sera courte, d’où une

• Ne séchez pas votre linge trop longtemps

pour éviter de le froisser et économiser de

l’énergie. Il suffit de sélectionner le pro-

gramme en fonction de la nature du linge et

du résultat de séchage requis.

• Pour utiliser la charge maximale, le linge

prêt à ranger peut être séché avec du linge

à repasser. Pour ce faire, sélectionnez le

programme de séchage pour linge “prêt à

repasser” et retirez ce linge à la fin du pro-

gramme. Complètez le programme par un

séchage temporisé du linge restant “prêt à

• Nettoyez les filtres régulièrement pour éviter

des temps excessifs de séchage et les

hautes consommations d’énergie.

• Aérez la pièce. La température ambiante ne

doit pas dépasser +35 °C.

125987980_FR_1.qxp 2007-07-12 11:29 Page 2021

Enlevez le sachet en polyéthylène avec le

rembourrage en polystyrène avant d’utiliser

l’appareil. Enlever le ruban adhésif au dessus du

tambour à l’intérieur de l’appareil.

Si l’appareil doit être déplacé, transportez-le

L’appareil ne doit pas être installé derrière une

porte à serrure, une porte coulissante ou une

porte battante avec charnière du côté opposé

de celle de l’appareil.

Par commodité, il est conseillé d’installer

l’appareil près de votre lave-linge.

Le sèche-linge doit être installé dans un lieu

propre, à l’abri de la poussière.

L’air doit pouvoir circuler librement tout autour de

l’appareil. N’obstruez pas la grille d’aération

frontale ou les grilles d’entrée d’air à l’arrière de

Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit

pendant le fonctionnement du sèche-linge,

installez-le sur une surface robuste et

parfaitement horizontale.

Après l’installation du sèche-linge, mettez-le

d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. S’il n’est

pas d’aplomb, rectifiez en vissant ou dévissant

les pieds de réglage.

Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à

ne pas limiter la circulation de l’air au sol par des

tapis à longs poils, des morceaux de bois, etc.

L’appareil ne pourrait pas se refroidir

correctement et son fonctionnement en serait

La température de l’air chaud dégagé par le

sèche-linge peut atteindre 60°C. L’appareil ne

doit donc pas être installé sur des sols non

résistants aux températures élevées. Pendant le

fonctionnement du sèche-linge, la température

ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou

supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre

le bon fonctionnement de l’appareil.

Kit de superposition

Un kit de superposition spécial est disponible

auprès de votre revendeur pour faciliter le

montage du sèche-linge au-dessus d’un lave-

linge à chargement frontal dont la profondeur est

comprise entre 48 et 60 cm.

Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.

125987980_FR_1.qxp 2007-07-12 11:29 Page 2122

Réversibilité de la porte

Pour faciliter le chargement ou le déchargement

du linge, le sens d’ouverture de la porte peut être

changé de droite à gauche.

Si l’appareil est installé derrière une porte, la

charnière de la porte de chargement doit se

trouver du même côté que celle de la porte.

Cette opération doit exclusivement être effectuée

par un technicien qualifié. Adressez-vous au

service après-vente le plus proche.

Branchement électrique

Cet appareil doit être branché sur une ligne

d’alimentation 230V, monophasée, 50Hz. Vérifiez

que votre installation électrique domestique

supporte la charge maximale requise (2,35 kW),

en tenant compte également des autres appareils

en cours de fonctionnement.

Branchez l’appareil sur une prise avec terre,

conformément aux normes et réglementations en

Le fabricant décline toute responsabilité en

cas de dommage ou blessure, suite au non-

respect de la consigne de sécurité

mentionnée ci-dessus. Si le cordon

d’alimentation de l’appareil doit être remplacé,

faites appel au service après-vente.

Le cordon d’alimentation doit être accessible

après l’installation de l’appareil.

125987980_FR_1.qxp 2007-07-12 11:29 Page 2223

Conformément à la Législation en vigueur, votre

Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre

appareil, de vous communiquer par écrit les conditions

de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-

Sous son entière initiative et responsabilité, votre

Vendeur répondra à toutes vos questions concernant

l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont

N'hésitez pas à le contacter.

Si vous devez nous contacter

Pour tenir nos engagements, nous écoutons les

Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la

marque et ses Consommateurs. Il assure en

permanence une double mission : satisfaire au mieux

vos exigences et tirer parti de cette proximité pour

améliorer sans cesse les produits que nous vous

AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos

sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de

produits et vous apporte des infos pour vous aider

dans votre choix en fonction de vos propres besoins.

APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos

produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez

aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de

vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout

son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps

essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans

le plus grand respect du Consommateur.

Dans le souci d’une amélioration constante de nos

produits, nous nous réservons le droit d’apporter à

leurs caractéristiques toutes modifications liées à

l’évolution technique (décret du 24.03.78).

BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)

Fax : 03 44 62 21 54

E-MAIL : info.conso@electrolux.fr

Permanence téléphonique du lundi au vendredi

Pour toute question technique :

Centre Contact Consommateurs

BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)

E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr

Permanence téléphonique du lundi au vendredi

Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de