BOMPANI BO243EAE - Four

BO243EAE - Four BOMPANI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BO243EAE BOMPANI au format PDF.

📄 96 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BOMPANI BO243EAE - page 39
Voir la notice : Français FR English EN Italiano IT Русский RU
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOMPANI

Modèle : BO243EAE

Catégorie : Four

Caractéristiques Détails
Type de produit Four électrique
Capacité 70 litres
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 60 cm
Puissance 2400 W
Fonctions de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Température maximale 250°C
Énergie Classe énergétique A
Système de nettoyage Nettoyage par catalyse
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Consignes de sécurité Ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser des gants de protection
Maintenance Nettoyage régulier des surfaces intérieures, vérification des joints
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Installation par un professionnel recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - BO243EAE BOMPANI

Comment préchauffer le four BOMPANI BO243EAE ?
Pour préchauffer le four, tournez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée et réglez la température. Attendez que le témoin lumineux s'éteigne, indiquant que la température est atteinte.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que l'alimentation électrique fonctionne. Assurez-vous également que la température est réglée correctement. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer l'intérieur du four. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. N'oubliez pas de retirer les grilles et les plaques pour un nettoyage complet.
Le four émet une odeur étrange pendant la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que le four émette une légère odeur lors des premières utilisations en raison des résidus de fabrication. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Pour utiliser la minuterie, réglez le temps souhaité en utilisant le bouton de minuterie. Le four émettra un signal sonore lorsque le temps est écoulé.
Comment régler la température du four ?
Tournez le bouton de température vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la température désirée, généralement entre 50°C et 250°C.
Est-ce que le four BOMPANI BO243EAE a une fonction de cuisson à la vapeur ?
Non, le modèle BOMPANI BO243EAE ne dispose pas de la fonction de cuisson à la vapeur. Il est conçu pour la cuisson traditionnelle et la chaleur tournante.
Que faire si la porte du four ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez si les charnières de la porte sont en bon état et si rien n'entrave sa fermeture. Si le problème persiste, contactez un professionnel pour une inspection.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BO243EAE - BOMPANI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BO243EAE de la marque BOMPANI.

MODE D'EMPLOI BO243EAE BOMPANI

  • SÉCURITÉ GÉNÉRALE ET RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT p. 13
  • 5.1. NORMES p. 13
  • 5.1.1 Élimination: emballage et appareil inutilisable p. 13
  • 5.1.2. Matériaux en contact avec aliments p. 13
  • 5.2. SÉCURITÉ GÉNÉRALE p. 13
  • 6. POUR L’INSTALLATEUR p. 14
  • 6.1. Carattéristiques techniques p. 14
  • 6.2. Avant le montage p. 14
  • 6.3. Four encastré p. 14
  • 6.4. Branchement électrique p. 15
  • 7. CONSEILS D’ORDRE GENERALE p. 15
  • 7.1. Accessoires du four p. 15
  • 7.2. Kit “Glissières de four extractibles” p. 15
  • 8. MODALITE DIAGNOSTIC p. 15
  • 8.1. Phase 1 – Display Board p. 15
  • 8.2. Phase 2 – Power Board p. 15
  • 9. SIGNALIMENT D’ANOMALIES p. 16
  • 9.1. Relèvement d’anomalies p. 16
  • 9.2. Surchauffe p. 16
  • Figures Index3 Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi l’un des fours BOMPANI ITALIA. Ce nouveau produit, conçu et fabriqué avec des matériaux de qualité, en alliant innovation et technologie, vous aidera dans la réalisation de vos recettes. Nous vous prions de lire attentivement les instructions très faciles qui vous permettront d’atteindre d’excellents résultats dès la première utilisation. Elles contiennent des informations importantes pour la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Cette notice est prévue pour les différentes versions du produit. Tenez compte uniquement des paragraphes qui concernent les ac- cessoires et l’instrumentation présents dans le produit que vous avez acheté. BOMPANI ITALIA ne sera pas responsable des dommages occasionnés aux choses et aux personnes dérivant d’une mau- vaise installation ou de l’utilisation inappropriée de l’appareil. Pour d’éventuelles commandes de pièces de rechange, la demande au revendeur doit comprendre le n° du modèle et le n° de série reportés sur la plaquette visible lorsqu’on ouvre la porte du four. Les fabricants d’électroménagers doivent se conformer à différentes normes ; c’est dans cet objectif que BOMPANI ITALIA produit ses appareils et, lorsque cela est possible, prévoit des innovations pour améliorer la sécurité et le respect de l’environnement. Tous les produits BOMPANI ITALIA sont donc conformes : p. 17
  • à la directive 2006/95/CE qui concerne les produits électriques alimentés à Basse Tension. La directive impose que tous les matéri- els électriques et électroniques destinés à être utilisés à des tensions entre 50-1000Vca et entre 75-1500 Vcc soient fabriqués conformément à la règle de l’art en matière de sécurité, aussi bien en milieu domestique qu’industriel. La Directive s’applique en général aux appareillages électriques et sert à éviter tout risque lié à l’utilisation du courant électrique ;
  • au RÈGLEMENT EUROPÉEN 1935/2004 relatif aux matériaux et aux objets destinés à être en contact avec les denrées alimen- taires ;
  • à la directive 2002/95/CE relative à la limitation ou l’interdiction de l’utilisation de certaines substances dangereuses, conscients du fait que la valeur d’un produit se construit aussi sur la valeur sociale que celui-ci génère ;
  • à la directive 2002/40/CE, la norme de référence qui applique la vieille directive 92/75/CEE sur l’indication de la consommation d’énergie des fours électriques à usage domestique ;
  • à la directive 2004/108/CEE qui concerne la compatibilité électromagnétique. Cette directive se propose de réglementer les sig- naux émis par les appareils pendant leur fonctionnement normal ainsi que la protection contre tout dommage des réseaux publics de télécommunication ;

à la directive 2012/19/EEC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques ( WEEE), conscients que la récolte dif- férenciée appropriée pour la remise de l’appareil au recyclage, au traitement et à l’écoulement environnemental compatible con- tribue à éviter des effets négatifs possibles sur l’environnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux qui composent le produit.

Tout utilisateur est responsable de l’utilisation correcte et du parfait état du produit acheté.

  • Si l’appareil est endommagé, ne pas l’utiliser (voir Assistance)
  • Pour toute réparation, s’adresser uniquement à un Centre agréé par le fabricant et exiger des pièces de rechange d’origine. Le non respect de ce qui est reporté ci-dessus peut compromettre la sécurité de l’appareil.
  • Le branchement de l’appareil ne peut être effectué que par du personnel autorisé, conformément aux normes en vigueur concer- nant l’alimentation électrique et aux normes de construction des différents pays.
  • Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher l’appareil.
  • Pour enlever la fiche de la prise de courant, ne pas tirer le câble d’alimentation, mais l’enlever délicatement pour éviter la rupture des fils électriques à l’intérieur de la fiche.
  • Éviter de placer les câbles de l’alimentation en contact avec des parties qui chauffent pendant l’utilisation ou qui pourraient être écrasées.
  • Ne pas conserver dans le four des objets inflammables, explosifs et qui ne résistent pas à la chaleur tels que, papier, chiffons ou détersifs, parce qu’ils peuvent prendre feu à l’allumage du four.
  • Bien que notre produit soit conforme aux normes en matière de respect des températures superficielles (porte froide), il est con- seillé d’éloigner les enfants du bandeau de commandes et de la porte du four lorsque celui-ci est en marche.
  • Pour mettre ou prendre les récipients, enfiler toujours des gants thermiques spéciaux.
  • Surveiller toujours la cuisson parce que les graisses utilisées sont facilement inflammables. Éliminer les dépôts de graisse et les autres résidus d’aliment avant d’utiliser de nouveau le four.
  • Sur la porte ouverte du four, ne jamais poser d’objets lourds car les charnières pourraient s’abîmer.
  • Les dommages causés par l’inobservation de ces instructions ne rentrent pas dans le droit de garantie. Première mise en marche
  • Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher l’appareil.
  • Retirer les accessoires du four.
  • Enlever complètement du four les résidus de l’emballage, par ex. des fragments de polystyrène. Puis procéder comme suit : 1.Retirer les grilles du four. 2.Nettoyer le four et les accessoires avec une solution de lavage commerciale bien chaude 3.Passer un chiffon doux humide à l’extérieur. 4.Remonter les grilles. 5.Avant d’utiliser le four pour la première fois, le faire chauffer à vide pendant au moins 30 minutes avec le thermostat au maximum et la porte fermée. Puis éteindre, ouvrir la porte du four et aérer la pièce. L’odeur que l’on sent est due à l’évaporation des sub- stances utilisées pour protéger le four. Choisir des solutions commerciales qui ne sont pas nocives pour l’environnement et pour la santé, en évitant les produits avec des composants chimiques inutilement agressifs. Pour les nettoyages suivants, voir les instructions du chapitre 4. Avant la mise en marche, contrôler minutieusement que l’appareil n’ait pas subi de dommages. Si les endommagements du produit sont dus au transport, le communiquer dans les plus brefs délais au Centre d’assistance de compétence le plus proche de la zone de résidence. ATTENTION: La réparation en garantie pour des dommages esthétiques n’est possible qu’au moment de la livraison et de la première mise en marche de l’appareil électroménager. L’acheteur doit donc vérifier s’il est en bon état. En cas d’anomalies, ap- peler le technicien sans retard, en suivant les modalités du fabricant fournies dans le chapitre « Assistance ». Instructions FR5

ATTENTION: L’installation doit être effectuée par un technicien qualifié, lequel devra se conformer aux indications prévues énon- cées dans ce mode d’emploi et à la normative (Loi n.46 du 05.03.1990 – Normes pour la sécurité des appareils ménagers)

2.1 Fonctions des touches

TOUCHE FONCTION (description de la droite vers la gauche) 1 0/I Allume le four et active les touches -/+ du choix de mode de cuisson1 + 0-n Sécurité enfant : appuyer 4 secondes sur la touche 0/I2 + Augmente les temps et Sélectionne le mode de cuisson3 – Baisse les temps et Sélectionne le mode de cuisson4 Time Sélectionne en séquence les fonctions temps (voir tableau suivant)5 Boost Option de préchauffage rapide6 + Augmente la température7 – Baisse la température Répétition automatique associée aux touches “-” et “+” si maintenus appuyées : un pas toutes les 500 ms durant la première seconde, un pas toutes les 200 ms en suivant.. 2.2. Fonctions cycliques de la touche “Time” En cas de pressions répétées, la séquence suivante s’affiche :Pression Display après pressionAction Display affiché après 2 secondes Action Utilisateur à travers “+” ou “-”1 ( bell ) Aucune --- clignote comme valeur par défaut, autrement valeur actuelleRéglage du temps du sig-nal d’alarme2 ( dur ) Aucune --- clignote comme valeur par défaut, autrement valeur actuelleRéglage du temps de cuis- son 3 ( End ) Aucune La résultante entre heure actuelle et durée (par défaut ou actuelle) en mode clignotantRéglage de l’heure de fin de cuisson 4 ( hour 9 ) Aucune L’horloge clignote Réglage de l’heure actuelle (horloge) Instructions FR6

3. 3. FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL

Lors du premier allumage du contrôle, le display affiche l’horloge préréglée sur 12:00 qui augmente d’une unité chaque minute. Le four est éteint et les opérations possibles pour le débloquer sont : la procédure “Réglage de l’horloge” ou en alternative l’allumage directe du four. Les opérations détaillées du réglage de l’horloge, du minuteur, de la durée et de la fin de cuisson sont indiquées dans les paragraphes respectifs suivant. A travers une unique touche de réglage on accède au mode affichage et modification (signalé par le display clignotant), où les touches “+” et “-” servent à corriger la valeur indiquée sur le display. La valeur est toujours acceptée 4 secondes après la dernière pression de la touche (le display ne clignote plus).

3.1. RELAGE DE L’HORLOGE

Parcourir à l’aide de la touche Timer Mode les options du menu jusqu’à obtenir l’option “hour” afin de la régler en utilisant les touches “+” et “-”. Le réglage de l’horloge est seulement possible quand le four est en stand-by.

3.2. ALLUMAGE/MISE HORS TENSION DU FOUR

Appuyer et relâcher la touche “O/I”. Sur le display central des temps apparaît la parole “On”, l’icône s’illumine, la lumière interne du four s’allume. Si après une minute aucun mode de cuisson n’a été choisi, le four et l’icône s’éteignent et sur le display du four s’affiche la parole “Off”. Durant une cuisson, pour éteindre le four appuyer et relâcher la touche O/I. Avec la Clef activée, le relâchement de la touche doit être fait au moins 1” après la pression. 3.3. MINUTEUR Il ne fonctionne pas avec l’électricité, et il est toujours disponible indépendamment de l’état du four. Appuyer sur la touche “Time”, le symbole en forme de cloche s’illumine et le display affiche les options vues au paragraphe 2.2. Régler la valeur désirée en minutes grâce aux touches “+” et “-”, jusqu’à un maximum de 180 minutes. Attendre 4 secondes sans augmenter ni diminuer et le réglage est validé, la cloche reste allumée et ne clignote plus. A la fin du temps préétabli un signal acoustique joint au clignotement du symbole Cloche est émis. Pour éteindre le signal acoustique et le clignotement il suffit d’appuyer sur une des touches, sa fonction normalement assignée ne sera pas validée (sert seulement à éteindre le signalement). 3.4. FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE DE LA DUREE DE CUISSON Allumer le four comme indiqué dans le paragraphe 3.2. Appuyer et relâcher la touche “Time” jusqu’à faire apparaître la parole “dur”. Régler avec les touches “+” et “-” le temps nécessaire pour la cuisson, jusqu’à un maximum de 180 minutes. Sélectionner un mode de cuisson parmi ceux disponibles, comme indiqué dans le paragraphe 3.9 : le four suggère une température prédéfinie. La température peut être modifiée. 4 secondes après la dernière pression d’une touche, le four se met en marche pour la durée choisie. Terminé le temps choisi, il se met en mode Cuisson Terminée.

3.5. FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE DE FIN DE CUISSON

Allumer le four comme indiqué dans le paragraphe 3.2. Appuyer sur la touche “Time” jusqu’à faire apparaître la parole “End “. Régler avec les touches “+ “ et “- “ l’heure de fin de cuisson, la durée maximum étant 23 heures et 59 minutes . Pour programmer l’horaire se référer au modalité de réglage de l’horloge (heure courante). 4 secondes après la dernière pression d’une touche, le four se met en marche jusqu’à l’heure choisie. Il est toujours possible de sélectionner une fonction de cuisson parmi celles disponibles. Le four propose une température prédéfinie. La température peut être modifiée. Une fois arrivé à l’horaire spécifié, le four entre en modalité Cuisson Terminée. 3.6. FONCTION AUTOMATIQUE Allumer le four comme indiqué dans le paragraphe 3.2. Appuyer puis relâcher la touche “Time” jusqu’à faire apparaître la parole “dur”. Régler avec les touches “+” et “-” le temps nécessaire à la cuisson, jusqu’à un maximum de 180 minutes. Appuyer une deuxième fois sur la touche “Time” jusqu’à faire apparaître la parole “End. Régler à l’aide des touches “+” et “-” l’heure de fin de cuisson, la durée maximum étant 23 heures et 59 minutes. 4 secondes après la dernière pression d’une touche, le four se met en mode départ différé : il se déclenchera automatiquement pour la durée spécifiée et s’arrêtera à l’heure choisie, en se mettant en mode Cuisson Terminée. Durant la phase de départ différé, la température et la fonction restent visibles et sont modifiables. Le four est hors tension jusqu’au moment de sa mise en marche. L’iconogramme indiquera les fonctions sélectionnées, mais le symbole de la lampe sera éteint et l’animation du ventilateur sera fixe. Le ventilateur tangentiel opère selon les règles décrites au paragraphe 0, alors que le fonction- nement de la lumière du four et illustrée séparément dans le paragraphe 3.13.

3.7. MODALITE FIN DE CUISSON

A la fin des cuissons à temps, le four est hors tension, un triple signal acoustique s’active avec une intermittence d’intensité moyenne, les display température et fonctions s’éteignent, le display horloge affiche l’heure et les deux symboles Casserole et Auto clignotent. Pour débloquer le four il suffit d’appuyer sur une touche quelconque parmi celles disponibles au dessous du display: le signal acous- tique s’arrête et le four est prêt pour recevoir des nouvelles commandes ; il est possible de sélectionner immédiatement une nouvelle fonction de cuisson, ou l’éteindre définitivement avec la touche O/I. Instructions FR7

Allumée, indique qu’une fonction de cuisson est active, même en mode manuel. Les fonctions “Luce” (lumière) et “Defrost” ne sont pas considérées comme des fonctions de cuisson, elles restent donc éteintes. Clignotant, le symbole Casserole indique la fin d’une cuisson à temps. Durant la phase d’allumage retardé, il reste éteint, puis s’allume au moment de la cuisson.

Normalement le symbole Auto est éteint. Allumé, il indique qu’il a été sélectionné une temporisation de cuisson (que le four n’est donc pas en mode manuel), le symbole se complète donc avec l’icône Casserole. Clignotant, il indique la fin d’une cuisson à temps

Normalement éteint. Allumé, le symbole indique que le minuteur est activé. Clignotant, il en indique la fin. Instructions FR8

3.9. SELECTION D’UN MODE DE CUISSON

En appuyant sur la touche + ou -, sur le display central de l’horloge apparaît ce qui est indiqué dans la colonne 1 pour 3 secondes toutes les 10 secondes (en alternance avec l’horloge), sur l’iconogramme ce qui est indiqué en colonne 2, et sur le display de la température la valeur par défaut. Fonctions four électrique

Circulaire + Sole+ventilateur <TBD> X X X --- --- --- 160 110 Grill Plafond Sole Circulaire Éclairage Tournebroche Ventilateur radiale T. min (°C) T. default (°C) T. max (°C) Tangentiel ON (°C) Tangentiel OFF (°C) Dispositif de sécurité Pour éviter la surchauffe de l’appareil, le four est équipé d’un dispositif de sécurité qui se met en marche lorsque le thermostat principal a une anomalie de fonctionnement. Dans ce cas, l’alimentation électrique est interrompue : ne pas essayer de réparer soi-même le problème, mais appeler le Centre d’Assistance Agréé le plus proche. Avant d’introduire les aliments à cuire, nous conseillons un préchauffage d’au moins 10 minutes. Si l’on effectue la cuisson à four ventilé, il est possible de charger simultanément deux grilles. Cependant, si l’on modifie la quantité ou la qualité des aliments, les temps de cuisson changent aussi. Instructions FR9 Conseils de cuisson Décongélation Tourner la manette du sélecteur sur le symbole et laisser le thermostat sur zéro. La turbine au fond du four fait circuler l’air à tem- pérature ambiante autour de l’aliment. Cette fonction est indiquée pour la décongélation de tout type d’aliment, mais en particulier pour les mets délicats qui n’ont pas besoin de chaleur tels que : tartes glacées, desserts à la crème ou à la chantilly, desserts aux fruits. Cuisson traditionnelle Tourner la manette du sélecteur sur le symbole et régler le thermostat sur la température désirée. Le four dégage de la chaleur par le haut et par le bas ce qui permet une cuisson uniforme. Cuisson ventilée Tourner la manette sur le symbole et régler le thermostat sur la température désirée. Dans ce type de cuisson, la turbine doit faire circuler la chaleur dans l’enceinte du four. On obtient ainsi une distribution plus uniforme de la chaleur et donc une cuisson plus délicate. Cette fonction est utile aussi pour cuire simultanément plusieurs plats en les plaçant sur plusieurs niveaux. Dans ce cas, il est conseillé d’utiliser la première et la troisième glissière en partant du bas. Pour une seule cuisson, choisir les gradins les plus bas pour obtenir de meilleurs résultats. Cette fonction est idéale pour la préparation des soufflés qui demandent une cuisson délicate et uniforme. Cuisson de viandes et de poisson Les viandes peuvent être mises dans des récipients adaptés à la cuisson au four ou directement sur la grille. Dans ce second cas, il faut TOUJOURS verser un peu d’eau dans la lèchefrite et l’enfiler dans les glissières sous la grille. La lèchefrite recueille le jus des grillades et l’eau évitera que les graisses brûlent et dégagent de mauvaises odeurs et de la fumée. Les viandes blanches, les volailles et le poisson demandent en général une cuisson à température moyenne (entre 150 et 175 degrés), tandis que la cuisson « saignante » et brève de viandes rouges demande des températures entre 200 et 220 degrés. Cuisson de la pizza Pour la cuisson de la pizza, activer la fonction : avec ce programme, les éléments chauffants inférieurs s’allument et la turbine se met en marche. Cette combinaison permet le chauffage rapide du four, avec apport de chaleur surtout par le bas. Si on utilise plus d’une grille à la fois, les changer de position à mi-cuisson. La température conseillée est de 220° pour une durée moyenne de 15-20 minutes environ. Cuisson de pâtisseries Pour leur cuisson, la température doit être modérée, de 160° à 180°C. Avant de commencer la cuisson d’un dessert, préchauffer le four pendant 15 minutes environ, et lorsque la cuisson a commencé, éviter d’ouvrir la porte du four. Préparations Poids (Kg) Positions des gra- dins de cuisson en partant du bas Température (°C) Temps depréchauffage (minutes) Temps de cuisson (minutes) Pâtes : Lasagne Cannelloni Pâtes

45-70 45-70 45-70 Pizza: Napolitaine 1.0 1-3 200-230 15 10-20 Tartes : Biscuits Torte à la confiture Torte salées Torte avec levure

NB: Les temps de cuisson sont approximatifs et peuvent être modifiés en tenant compte des goûts personnels. Instructions FR10

3.9.1. Programme spécial Booster FastPreHeat <TBD>

Le programme spécial Booster permet le chauffage rapide de la cavité grâce à une combinaison particulière de charges, actives durant la rampe de préchauffage. Note spécifique du mode Booster : - Il est sélectionnable seulement pour une cuisson sans programmation du temps - N’est pas activable pour les fonctions suivantes : a) Gril b) Double Gril c) Defrost/Chauffe plat Pour activer le booster, il faut : - Appuyer sur la touche BOOST - Sur le display horloge apparaît la parole “BOOST” clignotante Quant le booster est actif : - L’iconogramme continu de montrer la fonction normalement sélectionnée, mais en réalité la fiche Power est informée de suivre une combinaison de charges différentes. - La température indiquée est libre et modifiable par la suite. - Il n’est pas possible de changer la fonction qui sera effectuée à la fin du cycle booster. Quand le préchauffage est terminé, la parole “BOOST” disparaît et la fiche Power effectue la fonction effectivement représentée par l’iconogramme. Pour désactivé le booster après l’avoir activé : - Appuyer sur BOOST. La modalité booster est désactivée et rétablie la fonction effective.

3.9.2. Programme Spécial Booster Super-FastPreHeat

Programme alternatif au FastPreHeat traditionnel ; les charges sélectionnées sont en cadence : - Tournant + Ventilateur pendant 15 secondes - Gril + Ciel + Ventilateur pendant 15 secondes (Ciel= Résistance supérieure) - Sol + Ciel + Ventilateur pendant 15 secondes (Sol= Résistance inférieure)

3.10. SELECTION TEMPERATURE DE CUISSON

Utilisant les touches “+” et “-” la température varie entre le minimum et le maximum prévu pour chaque mode de cuisson avec un accroissement de +/- 1 degré affiché sur le display de la température. 3.11. MODALITE FOUR ETEINT ET INDICATION CHALEUR RESIDUELLE Au power-up, mais aussi quand aucune fonction n’est sélectionnée, les display température et programmes sont normalement éteints, alors que le display minuteur affiche l’heure. Au cas où le four serait encore chaud alors qu’il est éteint, le display température indique la chaleur résiduelle. La barre à 4 niveaux indique visuellement la réelle température du four :

3.12. FONCTION DU BLOCAGE DES COMMANDES “CHILDREN CARE” En tenant appuyé la touche “ON/OFF” durant au moins 6 secondes, le four se met en modalité sécurité enfant. Le display affiche “n--O” et puis “ON”, puis réapparaît l’heure. Sur le display température le symbole du cadenas reste allumé jusqu’à ce que le Chil- dren Care est activé. Si le blocage est activé après n’importe quel mode de cuisson (manuel, semi-automatique, automatique) il sera possible de visualiser les réglages effectués mais aucune modification ne sera permise et l’affichage “n--O” sur le display central rappelle que la fonction est active. La mise hors tension manuelle ou automatique ne désactive pas le blocage des commandes. Pour désactiver le blocage il est nécessaire d’appuyer sur la touche “ON/OFF” durant au moins 6 secondes. Le display affiche “n--O” et puis “OFF”, et enfin l’heure retourne. Quand le four est bloqué il est impossible de l’allumer avec la touche “O/I”.

3.13. CONTROLE ECLAIRAGE DU FOUR

De la sélection de la fonction désirée, jusqu’à la fin du préchauffage, l’éclairage du four reste allumé; après 3 minutes l’éclairage du four s’éteint. Durant la durée d’attente lors d’un départ différé, l’éclairage est maintenu éteint. L’éclairage du four se rallume automatiquement si une touche est pressée (la fonction de cette touche n’étant alors pas activée) et s’éteint après 1 minute. Instructions FR11

3.14. BARRE DE PRECHAUFFAGE

La barre indique le préchauffage et signale la phase de chauffage de la cuisson en cours. Durant la phase de préchauffage la barre à 4 niveaux indique visuellement combien il manque pour arriver au set-point demandé :

A la fin du préchauffage et durant la cuisson la barre reste perpétuellement allumée:1°,2°,3°,4° on

3.15. CONTROLE VENTILATEUR TANGENTIEL

3.15.1. Sélection d’un cycle de cuisson

Le ventilateur tangentiel s’active, indépendamment de la température du centre du four, après 15 minutes de la sélection ou, en tous cas, même avant si la température relevée sur la sonde est supérieure à la valeur du “seuil d’allumage”. Durant la fonction “Defrost” le ventilateur tangentiel s’active immédiatement.

3.15.2. Arrêt d’un cycle de cuisson (Off, stand-by)

Quand un mode de cuisson finit, une phase d’observation de 20 minutes commence, durant laquelle le ventilateur tangentiel est éteint si la température est inférieure à la valeur du “seuil d’arrêt”. Après 20 minutes, le ventilateur tangentiel est maintenu éteint indépendamment de la température.

3.15.3. Fonctionnement automatique de la sonde Fiche Power

Une sonde de la température est montée sur la Fiche Power. Quand elle relève une valeur > 80°C, le ventilateur tangentiel est activé de force, indépendamment de la logique précédente. 3.16. ANNULATION DES REGLAGES DUREE ET FIN DE CUISSON Il est possible d’annuler les réglages de durée et d’horaire de fin de cuisson en appuyant la touche Funz+ durant la phase de réglage de la durée : le four reste allumé et il se règle automatiquement sur le fonctionnement manuel à temps indéterminé, comme décrit dans le paragraphe (…) Alternativement, il est possible aussi d’éteindre complètement le four en appuyant la touche ON/OFF.

3.17. ANNULATION DES REGLAGES MINUTEUR

Durant la phase de réglage du minuteur il est possible d’annuler la valeur courante en appuyant la touche Funz-.

4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Tenez compte uniquement des paragraphes qui concernent les accessoires et l’instrumentation présents dans le produit que vous avez acheté.

Nettoyage Conseils pour le nettoyage du four

  • Première règle : des nettoyages fréquents. Pour un nettoyage naturel, il est conseillé d’utiliser simplement de l’eau chaude dans laquelle on aura dilué du bicarbonate et/ou du citron et/ou du vinaigre blanc.
  • Pour le nettoyage, ne pas utiliser d’appareils à vapeur.
  • Il est conseillé de ne pas vaporiser les détergents directement sur la zone des commandes mais d’utiliser une éponge.
  • Ne jamais nettoyer les verres lorsqu’ils sont encore chauds car ils pourraient éclater à cause de la différence de température. Toujours attendre qu’ils tiédissent.
  • Éviter absolument les produits qui contiennent de la soude caustique, des solvants et beaucoup d’autres substances nocives, car il y a le risque de ne plus pouvoir les enlever complètement et les résidus restants dans les fentes du four se libèrent sur les aliments que l’on cuira par la suite.
  • Pour nettoyer un four pas trop sale : passer un citron coupé en deux sur la surface, laisser sécher puis passer une éponge légère- ment humide pour enlever les résidus de saleté et de jus de citron.
  • Si le four est très sale de graisse, mettre à l’intérieur une casserole avec deux litres d’eau chaude additionnée d’une cuiller d’am- moniaque et la laisser toute la nuit. Enlever la graisse avec une éponge le matin suivant.
  • Lorsqu’on prévoit de cuisiner des aliments fort gras, on peut adopter une précaution très simple : protéger la base du four avec une feuille d’aluminium, que l’on peut enlever facilement avec les résidus de graisse, à la fin de la cuisson.
  • Pour les détergents, penser à l’environnement et suivre les instructions du fabricant.
  • Actuellement, il y a les détergents concentrés, solides ou liquides. Leur avantage : moins d’impact environnemental.
  • Il est conseillé de rincer abondamment le four et de l’essuyer après son nettoyage.
  • Les accessoires présents dans le four, à l’exception des glissières, peuvent être lavés aussi dans le lave-vaisselle.
  • Pour des rayures superficielles, il est conseillé d’appliquer un détergent/polissant spé cial acier inoxydable avec un chiffon doux.
  • Ne pas utiliser de substances servant au nettoyage de l’argent. Instructions FR12 Conseils pour le nettoyage de l’acier inox L’entretien et le nettoyage du four sont importants pour préserver dans le temps le brillant et l’homogénéité de l’acier. L’acier inox utilisé pour la production de nos fours est le Silver Ice ; un traitement spécial anti-empreinte de doigts garantit et maintient son brillant, surtout après son utilisation. Il est conseillé de ne jamais utiliser d’éponges abrasives, de tampons à récurer, de laines d’acier, d’acides ou de produits qui pourraient rayer la surface. Le nettoyer avec des chiffons doux et des détergents pour la vaisselle absolument non abrasifs, les crèmes ne sont pas indiquées car elles contiennent des microabrasifs qui pourraient rayer l’acier. Conseils pour le nettoyage de l’émail et du verre L’émail est un revêtement vitreux qui a une excellente résistance à la chaleur et aux acides. Comme le verre peut être attaqué par le contact prolongé avec des substances acides, nettoyer immédiatement les taches de sauce tomate, de citron, de vinaigre. Pour les taches les plus tenaces, utiliser du bicarbonate ou du détergent en crème, non abrasif. Ne jamais utiliser les produits anticalcaire: car ils pourraient abîmer irrémédiablement l’émail. L’intérieur des fours est lui aussi émaillé et doit être nettoyé avec des produits spécifiques, que l’on trouve facilement dans le commerce, de préférence après chaque cuisson, lorsque le four est encore tiède. Il est conseillé de ne pas laisser la saleté s’accumuler car il est plus difficile après de nettoyer les couches d’incrustations et l’on risque de tacher et d’abîmer l’émail pour toujours. Nettoyage du verre de la porte Tous les fours sont munis de portes en verre aux caractéristiques innovantes et extrêmement pratiques. L’intérieur de la porte plein verre peut être enlevé aisément sans utiliser aucun instrument : le système de blocage sans vis à vue garantit un nettoyage facile de la porte que seul le verre peut garantir. Suivre les instructions ci-après pour démonter correctement le verre de la porte du four :
  • ouvrir complètement la porte ;
  • avec une monnaie ou un tournevis plat, faire levier très doucement et simultanément dans les deux échancrures se trouvant dans la partie inférieure de la contre-porte.
  • la vitre ainsi libérée pourra être retirée de son logement :
  • Le nettoyage étant terminé, refaire les mêmes opérations dans le sens contraire. ATTENTION : Faire attention en remontant les verres de suivre l’ordre correct ; le verre interne a subi un traitement spécial qui reflète la chaleur ! Pour le nottoyage, ne pas utiliser de matèries rugueuses abrasives ou d’utensiles comme les racloirs métalliques affilés pour nettoyer les portes en verre du four car ils peuvent rayer la surface et causer le bris du verre. 4.2. Entretien
  • Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher l’appareil du réseaud’alimentation électrique en désactivant les fusibles.
  • En cas d’anomalies de fonctionnement, commencer par vérifier les fusibles de l’installation électrique domestique.
  • Si les problèmes ne dépendent pas du courant, contacter le Centre d’Assistance Agréé ou le Service Après-Vente en indiquant le modèle de l’appareil et le n° de série reportés sur la plaquette.
  • Pour garantir la sécurité de l’appareil, les entretiens doivent être faits uniquement par le personnel autorisé.
  • Des interventions impropres rendent nul le droit à la garantie. Remplacement de l’ampoule du four 1.Eteindre le four et le débrancher du réseau d’alimentation, la lampe se trouve dans le coin en haut à droite sur la paroi arrière du four ; 2.Vérifier si le four est bien froid et dévisser la protection en verre ; 3.Dévisser l’ampoule et la remplacer par une analogue ; 4.Revisser à fond la protection. Pour enlever la porte du four Pour nettoyer le four plus facilement, la porte peut être retirée Remplacement du joint de la porte de four Contrôler l’état du joint de la porte du four ; s’il est usé, ne pas hésiter à le remplacer dans tout centre d’assistance. Instructions

1) Ouvrir complètement la porte ;

Faire passer les deux leviers « B » de la position 1 à la position 2 ;

Refermer lentement la porte jusqu’à la butée, la prendre des deux mains (l’une du côté gauche et l’autre du côté droit), puis la fermer et la soulever vers le haut ;

Pour remonter la porte, répéter la procédure de décrochage dans le sens inverse. Introduire les deux charnières dans leur logement, puis ouvrir la porte complètement ;

5) Faire passer les deux leviers « B » dans la position 1 ;

  • L’utilisateur est responsable de l’appareil qui doit être remis aux centres de récolte appropriés lorsqu’il est arrivé en fin de vie, sous peine de sanctions prévues par la législation en vigueur sur les déchets.
  • La récolte différenciée appropriée pour la remise de l’appareil inutilisable au recyclage, au traitement et à l’écoulement environ- nemental compatible contribue à éviter des effets négatifs possibles sur l’environnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux qui composent le produit.
  • Pour des informations plus détaillées sur les systèmes de récolte disponibles, s’adresser • au service local d’élimination des déchets ou au magasin où l’appareil a été acheté. LA DIRECTIVE 2012/19/EEC (WEEE) : INFORMATIONS AUX UTILISATEURS Cette notice s’adresse exclusivement aux possesseurs d’appareils qui présentent le symbole de (Fig. A) sur l’étiquette autocollante reportant les données techniques, appliquée sur le produit (étiquette de la série) : le symbole indique que le produit est classé, selon les normes en vigueur, comme appareil électrique ou électronique et est conforme à la Directive UE 2012/19/EEC (WEEE) donc, à la fin de sa vie utile, il devra obligatoirement être traité séparément des déchets ménagers et être remis gratuitement à un centre de récolte différenciée pour appareils électriques et électroniques ou au revendeur au moment de l’achat d’un autre appareil équivalent. Accueillant les indications UE, le décret 151/05 étend aussi le principe de responsabilité des producteurs au segment des produits électriques et électroniques. Les producteurs doivent développer et gérer un système de traitement des déchets générés par les appareils électriques et électroniques introduits sur le marché. Les producteurs sont donc responsables du ramassage des WEEE aux points de récolte (publics et privés), de leur transport dans des centres de traitement appropriés et du recyclage et de la récupération des matériaux. Fig.A

5.1.2 MATÉRIAUX EN CONTACT AVEC LES ALIMENTS. INFORMATIONS AUX UTILISATEURS.

RÈGLEMENT EUROPÉEN N° 1935/2004 : INFORMATIONS AUX UTILISATEURS. Le symbole représenté sur la figure, reporté sur l’emballage, indique que les matériaux qui peuvent entrer en contact avec les alimen- ts, sont conformes dans ce produit à ce qui est prescrit par le Règlement Européen n° 1935/2004. Le principe à la base du présent règlement est que les matériaux ou objets destinés à entrer en contact, directement ou indirectement, avec les denrées alimentaires doivent être suffisamment inertes pour exclure le transfert de substances aux denrées alimentaires en une quantité susceptible de présenter un danger pour la santé humaine ou d’entraîner une modification inacceptable de la composition des denrées alimentaires ou une altération des caractères organoleptiques de celles-ci. Fig. B

  • Les aliments pourraient entrer en contact : 1.À l’intérieur du four, avec les grilles du four, les lèchefrites, les plaques pâtisserie, la vitre de la porte de four, les joints en caou- tchouc, les parois du four. 2.Sur la table de cuisson, avec les grilles, les brûleurs et la table même. 3.Dans le tiroir chauffe-plats, avec les parois mêmes.

5.2 SÉCURITÉ GÉNÉRALE

  • Cet appareil a été conçu uniquement pour usage domestique. Il est recommandé d’utiliser le four exclusivement pour la préparation des mets.
  • Avant toute intervention, à l’intérieur du four ou où l’on peut accéder aux parties sous tension, débrancher l’appareil.
  • Ne pas toucher imprudemment les charnières de la porte pour éviter de se blesser.
  • L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes âgées ou handicapées sans contrôle.
  • Les enfant doivent être surveillés pour éviter qu’ils jouent avec l’appareil. Instructions

5.1. NORMES - NF - Directive LVD (basse tension) 2006/95/EEC et modifications ultérieures - NF - Directive GAD (gas) 2009/142 EEC et modifications ultérieures - NF - Directive EMC (compatibilité électromagnétique) 2004/108/EC - NF - Directive RoHS 2011/65/EU - NF - Directive WEEE 2012/19/EEC - NF - Directive EUP (en veille) 2005/32/CE - NF - Règlement Européen 65/2014 (énergie étiquettes fours) - NF - Règlement Européen 66/2014 (ecodesign) - NF - Règlement Européen 1935/2004 (contact alimentaire)14

  • Les réparations effectuées de façon irrégulière représentent une source de danger. Seul le personnel technique formé peut faire ces réparations.
  • En cas d’anomalies, appeler le technicien sans retard. ATTENTION: Éviter de toucher la résistance du four. IMPORTANT: Vérifier si l’électroménager est bien éteint avant de remplacer la lampe pour éviter de prendre une décharge.

5.3 Respect de l’environnement et économie

  • Utiliser le four la nuit (fin d’après-midi – premières heures de la matinée) contribue à réduire la charge d’absorption des entreprises électriques.
  • Par ailleurs, nettoyer les joints de la porte du four pour qu’ils adhèrent bien à la porte afin que les dispersions de chaleur soient réduites au minimum.

6.POUR L’INSTALLATEUR

L’installation doit être effectuée par un professionnel qualifié qui devra suivre les indications prévues dans cette notice et par les normes : Loi italienne n. 46 du 05.03.1990 – Normes pour la sécurité des installations 6.1. Caractéristiques techniques Puissance des éléments chauffants Élément chauffant inférieur 1100 W Élément chauffant supérieur - inférieur 1100 - 1500 W Élément chauffant circulaire 2000 W Lampe du four 40 W Ventilateur de refroidissement (s’il est présent) 22-26 W Turbine du four 25 W Tension d’alimentation (50-60Hz) 230 V Dimensions utiles du four Largeur mm. 411 Profondeur mm. 391 Hauteur mm. 330 Volume l. 58 Dimensions utiles d’encastrement du meuble Hauteur mm. 584 Largeur mm. 564 Profondeur mm. 550

6.2 Avant le montage

  • Enlever l’emballage et le recycler conformément aux dispositions en vigueur.
  • Après déballage de l’appareil, vérifier s’il est en bon état. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un professionnel qualifié. (voir Assistance).
  • Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène, clous, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ce sont des sources potentielles de danger.
  • Contrôler que les accessoires se trouvent dans la partie sous l’emballage.
  • Ne pas utiliser de façon impropre la poignée de la porte du four au cours du transport et du montage de l’appareil.

Pour que le four soit correctement encastré, le meuble doit avoir les caractéristiques suivantes : – les panneaux adjacents doivent être d’un matériau résistant à la chaleur ; – dans le cas de meubles en plaqué, les colles doivent résister à une température de 100°C ; – pour le four encastrable, qu’il soit installé sous une table ou en colonne, le meuble doit avoir les dimensions indiquées sur la Fig. 1-page 17

  • Positionner le four dans le meuble et visser les 4 vis jusqu’au serrage complet en utilisant les trous prévus sur la façade, visibles en ouvrant la porte du four. Introduire les vis en direction de la ligne médiane du bois du meuble. (voir Fig.1-3-pag 17). Avant de fixer les vis, avec un niveau à bulle s’assurer que le four est bien aligné au sol. Instructions
  • L’appareil devient très chaud pendant son fonctionnement. Il faut faire très attention de ne pas toucher les élémemtschauffants à l’intérieur du four.
  • Attention les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l’utilisation, éloigner les enfants.
  • Si l’alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant ou par l’assistance clients ou par une personne qualifiée pour éviter les risques.
  • L’appareil chauffe pendant son utilisation.
  • Enlever complètement du four les résidus de l’emballage, par ex. des fragments de polystyrène.
  • On décline toute responsabilité pour des dommages occasionnés aux choses ou aux personnes dérivant d’une mauvaise installation ou de l’utilisation inappropriée du four.15
  • le câble jaune-vert doit être utilisé pour la mise à la terre ;
  • le câble bleu pour le neutre ;
  • le câble marron pour la phase ;
  • le câble ne doit pas entrer en contact avec des parois qui ont une température supérieure à 75°C;
  • en cas de remplacement du câble, le nouveau doit être de type H05RR-F ou H05V2V2-F avec section appropriée (voir schémas Fig.2 - page 17) ;
  • si l’appareil est fourni sans câble, utiliser un câble de type H05RR-F ou H05V2V2-F d’une section appropriée (voir schémas Fig. 2 - page 17). L’installateur est responsable du branchement électrique correct et de l’observation des normes de sécurité. Les schémas de bran- chements électriques de référence sont indiqués sur la Fig. 2 page 17. AVIS IMPORTANT Le fabricant ne peut pas être responsable des éventuels dommages causés par le non respect des indications fournies, des régle- mentations et des normes en vigueur.

7. CONSEILS D’ORDRE GENERALE

7.1. Accessoires du four Les accessoires présents dans le four sont : 1. La grille sur laquelle on pose les plats à tartes, à rôtis ou directement les viandes à griller. La grille pour four est pourvue de deux arrêts situés dans la partie postérieure, doivent être insérées dans le four jusqu’à en toucher la cavité postérieure. 2. La lèchefrite positionnée sous la grille sert pour recueillir les jus de cuisson provenant des aliments. La lèchefrite peut être utilisée aussi pour la cuisson des aliments. 7.2. Kit « Glissières de four extractibles » Certains modèles sont équipés de glissières télescopiques. Ces glissières télescopiques représentent un vrai confort de cuisson. Elles permettent de sortir plus aisément les plats du four en cours de cuisson car on les tire complètement et elles se bloquent en fin de course. On peut donc manipuler les plats chauds sans risque de se brûler et effectuer aussi un nettoyage plus soigné. Sur demande, le four peut être équipé du Kit de « glissières extractibles ». La demande doit être expédiée au revendeur.

8. ASSISTENCE – MODALITE DIAGNOSTIC

Quand le four est en mode Power-up (horloge clignotante), il est possible d’activer la modalité de test en appuyant simultanément sur les deux touches TEMPER+ et EDIZIONE+ pendant 5 secondes.

8.1 Phase 1 – Display Board

Tous les segments des différents display sont allumés. En appuyant sur une touche, le code associé à celle ci est temporairement affiché sur le display puis l’affichage de tous les segments retourne. La répétition automatique est possible pour les touches qui possède cette fonction. Si aucune touche n’est appuyée pendant 10 secondes, on passe à la phase suivante.

8.2 Phase 2 – Power Board

Le display clock affiche “8888” clignotant, pendant que le display montre la température relevée par la sonde dans la cavité du four. L’iconogramme est éteint. La pression d’une touche en affiche le code associé sur le display clock. Le relais de Doppio Taglio (Double Touche) est maintenu fermé et tous les autres relais sont activés cycliquement un après l’autre ; une fois rejoint le dernier relais, le cycle recommence. Si aucune touche n’est pressée pendant 10 secondes, on sort du mode diagnostic et on retourne en mode Power-up. Instructions Informations utiles pour l’installateur :

6.4 Branchement électrique

Pour le branchement direct au réseau, prévoir un dispositif qui assure la dèconnexion du réseau, avec une distance d’ouverture des contacts qui permettra la déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension lll , conformément aux règles d’installation. ATTENTION: La fiche doit être à la portée de la main quand l’appareil est installé.

  • Assurer une ventilation opportune en faisant une ouverture dans la partie haute du meuble en colonne ou une ouverture de 10 mm sur le cadre du four. (voir Fig.1 - page 17).
  • Si le four doit être installé près d’un autre appareil électroménager, s’assurer que le fonctionnement de l’un ne gêne pas le fonc- tionnement de l’autre.
  • Lorsque l’appareil est encastré, il ne doit pas y avoir de contacts possibles avec les parties électriques.16 Instructions

9.1. Relèvement d’anomalies Quand une anomalie se vérifie, le système de contrôle en détecte le signalement en le considérant seulement s’il persiste pour plus d’une minute. Si pendant cette minute une nouvelle anomalie se présente, le système la prend en considération si elle dure plus de 4 secondes. Quand l’anomalie persiste, le système passe en modalité d’affichage anomalie : le four est éteint, hors tension et le message “Err” s’affiche en alternance au type d’anomalie relevé : “Shor” : sonde cavité en cour circuit “OPEn” : sonde cavité en circuit ouvert ou non connéctée “ntc1” : sonde thermique sur Fiche Power Pendant cette phase, le signalement d’anomalie peut être éliminé en appuyant sur une touche quelconque : si l’anomalie persiste, après une minute la modalité d’affichage retourne. Si l’anomalie persiste, le système de contrôle continue d’afficher “Err” sans aucune autre explication. En cas d’anomalie de la sonde, le système réagis comme si la température dépassait les 500°C. 9.2. Surchauffe Quand la sonde thermique sur la Fiche Power relève une température >100°C, tous les éléments thermiques du four sont automa- tiquement éteints. Si le dépassement persiste plus d’une minute, le display clock affiche la parole “Stop” et toute commande sur4 le clavier est impossible jusqu’au moment où la température baisse au-dessous de la limite.17 Figures