GME04GGHWW - Réfrigérateur GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GME04GGHWW GE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | Environ 350 litres |
| Dimensions (HxLxP) | 170 x 70 x 70 cm |
| Classe énergétique | A+ |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs dans le congélateur |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle de température réglable |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Sécurité | Verrouillage de porte disponible |
| Garantie | 2 ans |
| Poids | Environ 70 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - GME04GGHWW GE
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GME04GGHWW - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GME04GGHWW de la marque GE.
MODE D'EMPLOI GME04GGHWW GE
Instalación La section française commence à la page 13 Manuel d’utilisation
%UDQGV2QH<HDU %UDQGV2QH<HDU %UDQGV2QH<HDU
6HDOHG6\VWHPLQFOXGLQJ *(3UR¿OH)LYH<HDUV *(3UR¿OH)LYH<HDUV *(3UR¿OH)LYH<HDUV
evaporator, condenser GE and All Other GE and All Other GE and All Other
WXELQJDQGUHIULJHUDQW %UDQGV2QH<HDU %UDQGV2QH<HDU %UDQGV2QH<HDU
under the warranty.Mesures de sécurité 14, 15
Réglage des commandes 16
Composants du réfrigérateur 16
Entretien et nettoyage. 13
Remplacement de l’ampoule 5
Conseils de dépannage 10
Soutien au consommateur
Garantie pour la clientèle au Canada ....11
Soutien au consommateur Back Cover
Transcrivez les numéros de modèle et de série ici :
# de modèle _____________________________
# de série _______________________________ Ils figurent sur l’étiquette qui se trouve à l’interieur du compartiment réfrigérateur en haute à droite. 1314
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez
le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux Consignes d’Installation avant toute utilisation. Débranchez le réfrigérateur avant tout entretien ou réparation. REMARQUE : Les réparations doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Remettez toutes les pièces et panneaux en place avant d’utiliser l’appareil. Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions. Cependant, si l’utilisation d’un cordon prolongateur est nécessaire, ce dernier doit obligatoirement être homologué UL (aux USA) ou CSA (au Canada), à trois brins avec mise à la terre pour appareil électroménager et doit être équipé d’une fiche et d’une prise femelle avec terre. Les caractéristiques électriques du cordon prolongateur doivent être de 15 ampères (minimum) et de 120 volts. Pour éviter les risques d’asphyxie et d’enfermement pour les enfants. Démontez les portes du congélateur et du compartiment de réfrigération avant de le mettre au rebut ou d’interrompre son utilisation. Ne stockez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. L’alimentation électrique du réfrigérateur ne peut pas être coupée par l’intermédiaire du panneau de commande. Pour ce faire, il est nécessaire de débrancher le réfrigérateur pour couper l’alimentation. Ne laissez pas les enfants grimper, se mettre debout ou se suspendre aux poignées de portes dans le réfrigérateur ou aux clayettes du réfrigérateur. Ils pourraient se blesser gravement. Éloignez les doigts des parties du réfrigérateur où l’on peut facilement se pincer : les espaces entre les portes, et entre les portes et les placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes du réfrigérateur en présence d’enfants. Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur lorsque vous avez les mains humides ou mouillées. La peau risque d’adhérer à ces surfaces extrêmement froides. Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement dégelé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer
la mort, des blessures ou autres. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité
ainsi que des mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « MISE EN GARDE ». Ces messages sont les suivants :
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire la mort.
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort. .
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou graves.AVERTISSEMENT DANGER ATTENTION IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures
lorsque vous utilisez votre réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité :electromenagersge.ca 15
SÉCURITÉ (CONT.) AVERTISSEMENT 5LVTXHG·H[SORVLRQ
Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre réfrigérateur.
Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter.
1HFRXSH]SDVRXQ·HQOHYH]SDVVRXVDXFXQSUpWH[WHODWURLVLqPHEURFKHGHPLVHjODWHUUHGXFRUGRQ
G·DOLPHQWDWLRQ3RXUGHVUDLVRQVGHVpFXULWpFHWDSSDUHLOGRLWrWUHFRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches (pour une mise à la terre) qui s’adapte à la prise de courant standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour minimiser les risques de chocs électriques par cet appareil.Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour s’assurer que le système est correctement mis à la terre.Dans le cas d’une prise biphasée, l’installateur a la responsabilité et l’obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur.Le réfrigérateur doit toujours être branché à sa propre prise électrique d’une tension nominale correspondant à celle indiquée sur sa plaque signalétique.Une alimentation électrique à 115 volts CA, 60 Hz, avec un fusible de 15 ou 20 ampères et une mise à la terre est nécessaire. Ceci permet d’obtenir un meilleur rendement et évite de surcharger les circuits électriques du domicile qui risque d’occasionner un incendie en surchauffant.Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Prenez toujours fermement la fiche en main et tirez pour la sortir de la prise.Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon électrique usé ou endommagé. N’utilisez pas un cordon fissuré ou présentant des dommages dus aux frottements soit sur sa longueur ou aux extrémités.Lorsque vous éloignez votre réfrigérateur du mur, faites attention à ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation afin de ne pas l’endommager. %5$1&+(0(176e/(&75,48(6 AVERTISSEMENT 5LVTXHGHFKRFpOHFWULTXH
Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre.
Ne retirez pas la broche de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.
LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.
&216(59(=&(6,16758&7,216
0,6($85(%87$335235,e('(9275($1&,(15e)5,*e5$7(85 AVERTISSEMENT 8QHQIDQWULVTXHGHVXIIRTXHURXG·\rWUHHPSULVRQQp
Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du compartiment de congélation du
réfrigérateur, avant mettre celui-ci au rebut. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner
l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales. Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent dangereux même si vous ne les laissez au rebut que pour « quelques jours ». Si vous voulez jeter votre ancien réfrigérateur, suivez les instructions suivantes pour empêcher les accidents.$YDQWGHMHWHUYRWUHDQFLHQUpIULJpUDWHXURXFRQJpODWHXU Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du compartiment de congélation. Laissez les clayettes en place, pour éviter que des enfants puissent facilement grimper dans votre réfrigérateur. Fluides frigorigènes Les appareils réfrigérants contiennent des fluides frigorigènes qui conformément à la législation fédérale doivent être retirés avant la mise au rebut de l’appareil. Si vous mettez au rebut un ancien réfrigérateur contenant des fluides frigorigènes, vérifiez la procédure à suivre auprès de la compagnie responsable de l’élimination. ,03257$1716
À propos des commandes et des composants du réfrigérateur.
Réglage des commandes
La commande de température maintient la température
dans le réfrigérateur. Un réglage sur MIN correspond à
la température la plus chaude et sur MAX, la plus froide.
Réglez la commande sur MED (moyenne).
Allouez 24 heures pour atteindre la température MED
(moyenne). Si vous souhaitez une température plus
froide ou plus chaude, tournez le cadran un réglage
à la fois. Mettre la commande à OFF (arrêt) met fin
au refroidissement mais ne coupe pas l’alimentation
électrique au réfrigérateur. Un réglage à une température
trop froide peut causer la formation de givre dans le
réfrigérateur selon la température de la pièce.
Comment faire un essai de température
Faites l’essai du lait. Placez un contenant de lait sur une
clayette et inspectez-la plus tard. Si le lait est trop chaud
ou trop froid, ajustez la température.
Après un nouveau réglage, allouez 24 heures pour
atteindre la température choisie.
La commande ressemblera à l’une de celles illustrées ci-dessus.
Pour retirer une clayette, soulevez l’arrière légèrement puis tirez vers l’avant. Certains modèles sont dotés de clayettes multipositions qui peuvent être placées à différents niveaux. Compartiment des plateaux à glaçons
Ce compartiment est destiné à la production de cubes de glace et au rangement à court terme (quelques jours au maximum) de certains aliments précongelés lorsqu’en contact avec l’évaporateur (surface froide dans le compartiment.) Balconnets de porte
Les balconnets de porte procurent un rangement pratique pour les articles fréquemment utilisés. Certains modèles sont dotés de portes suffisamment profondes pour y ranger de grosses bouteilles.
Cleaning the Outside
Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec un linge
propre légèrement humecté de cire à appareil
électroménager ou de détersif liquide à vaisselle
doux. Séchez et polissez avec un linge doux, propre.
N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un torchon
sale ou une serviette mouillée. Cela peut laisser un
résidu qui risque d’endommager la peinture. N’utilisez
jamais de tampon à récurer, de nettoyant en poudre,
d’eau de javel ou de produit nettoyant contenant
un agent de blanchiment ou d’ammoniac, car ces
produits peuvent rayer et endommager la peinture.
Protégez le fini. Le réfrigérateur est doté d’une
peinture extérieure cuite au four de haute
qualité. Un entretien adéquat conservera
son aspect neuf et ses propriétés antirouille
pendant des années. Appliquez une couche de
cire pour électroménagers sur le réfrigérateur à
l’état neuf, puis deux fois l’an par la suite.
Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une
boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les
compartiments réfrigération et congélation.
Débranchez le réfrigérateur avant de le
nettoyer. Si cela n’est pas pratique, essorez le
surplus d’humidité de l’éponge ou du linge lors
du nettoyage à proximité de la commande.
Utilisez une solution d’eau tiède et de
bicarbonate de soude – environ une cuillerée à
table (15 ml) de bicarbonate de soude dans un
litre d’eau. Cela aura pour effet de nettoyer et
de neutraliser les odeurs. Rincez puis essuyez
Les autres composants du réfrigérateur –
incluant les joints d’étanchéité de porte, les
tiroirs des fruits et légumes et toutes les pièces
en plastique – peuvent être nettoyés de la
Ne lavez pas les pièces en plastique du
réfrigérateur au lave-vaisselle.
(QWUHWLHQHWQHWWR\DJH
www.electromenagersge.ca
Remplacement de l’ampoule (certains modèles)
Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer
une ampoule grillée. Placer la commande à OFF
(arrêt) ne coupe pas l’alimentation électrique au
circuit de la lampe.
L’ampoule est située derrière le boîtier de la
commande de température et elle est visible à
travers l’écran protecteur de la lampe.
Enlevez l’écran protecteur en le dégageant
du bas du boîtier. Dévissez l’ampoule avec
précaution. Remplacez-la par une ampoule
d’une tension (watts) égale ou inférieure.
Écran protecteur de la lampe(QWUHWLHQHWQHWWR\DJH
3UpSDUDWLRQGHGpSDUWHQYDFDQFHV Pendant les vacances ou des absences
prolongées, retirez les aliments et débranchez
le réfrigérateur. Tournez la commande à la
position OFF (arrêt) et nettoyez l’intérieur avec
une solution d’une cuillerée à table (15 ml) de
bicarbonate de soude et de 1 litre d’eau.
Laissez la porte ouverte.
Dégivrage (modèles à dégivrage manuel seulement)
Procédez au dégivrage dès qu’une épaisseur
de givre de 1/4 po (6 mm) se forme sur la paroi
du compartiment des plateaux à glaçons.
1·XWLOLVH]MDPDLVXQLQVWUXPHQWFRXSDQWRX
GHVSUREOqPHVLPSRUWDQWVHWDQQXOHUDOD
Retirez les aliments et les plateaux du
compartiment des plateaux à glaçons.
Tournez le cadran de la commande de
température à la position OFF (arrêt).
Sur les modèles sans plateau de dégivrage,
placez un récipient sous le compartiment des
plateaux à glaçons pour recueillir l’eau.
En général, le dégivrage prend quelques heures.
Pour procéder plus rapidement, gardez la
porte ouverte. Vous pouvez aussi verser de
l’eau modérément chaude (non bouillante) sur
la zone givrée pour accélérer le processus.
1·XWLOLVH]SDVG·HDXERXLOODQWH car elle peut
endommager les pièces en plastique.
$SUqVOHGpJLYUDJH
Videz l’eau du plateau de dégivrage ou du
récipient placé sous le compartiment des
plateaux à glaçons. Lavez le plateau ou le
récipient à l’eau modérément chaude.
Essuyez le compartiment des plateaux à
glaçons avec un linge humide.
Tournez la commande de température sur le
réglage désiré et remettez les aliments et les
plateaux dans le réfrigérateur.
NOTE : ISi l’accumulation de givre est très
épaisse, l’ouverture ou la fermeture de la porte
du compartiment peut être entravée. Ne forcez
pas le mouvement; après le dégivrage, la porte
se maniera facilement.
3UpSDUDWLRQGHGpPpQDJHPHQW Fixez en place toutes les pièces mobiles,
comme la grille, les clayettes et les tiroirs, à
l’aide de ruban adhésif, pour empêcher tout
Assurez-vous que votre réfrigérateur soit en
position droite pendant le déménagement.
1819 Tournez dans le sens des aiguilles pour abaisser, dans le sens inverse pour soulever. 3,('6'(1,9(//(0(17 /HVSLHGVDMXVWDEOHVdans les coins avant du réfrigérateur doivent être ajustés de façon que le réfrigérateur repose solidement contre le plancher; il faut aussi que l’avant soit légèrement plus haut afin que les portes se ferment aisément lorsqu’elles sont ouvertes à mi-course.Pour ajuster les pieds, tournez-les dans le sens des aiguilles d’une montre pour abaisser le réfrigérateur, et dans le sens inverse pour le soulever. Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l’adresse:
www.electromenagersge.ca
$9$17'(&200(1&(5 9HXLOOH]OLUHWRXWHVOHVGLUHFWLYHVDWWHQWLYHPHQW •
,03257$17 – Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • ,03257$17² Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • 1RWHjO·LQVWDOODWHXU– Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. • 1RWHDXFRQVRPPDWHXU – Conservez ces instructions pour référence future. 63e&,),&$7,216'·(03/$&(0(17
• N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 12.7°C (55°F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables.• Installez votre réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour le porter lorsqu’il est plein.• Ne placez pas l’appareil dans un renfoncement.• N’encastrez pas le réfrigérateur. 'e*$*(0(176 Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l’installation, la bonne circulation d’air et les raccordements de plomberie et d’électricité. Côtés : 13 mm (1/2”)Dessus : 51 mm (2”)Arrière : 51 mm (2”) ****Depuis la face arrière de la carrosserie jusqu’au mur 'e%$//$*('85e)5,*e5$7(85 • Retirez le ruban adhésif et toute étiquette (sauf l’étiquette des spécifications) du réfrigérateur. Les résidus de ruban ou de colle peuvent se dégager en frottant une petite quantité de savon à vaisselle liquide sur l’adhésif avec les doigts. Essuyez avec un chiffon imbibé d’eau chaude puis asséchez.• N’utilisez pas d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ni de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur.• Lors de son déplacement, ne penchez pas le réfrigérateur de plus de 45° par rapport à sa position droite.Modèles 3 pieds cubesModèles 3 pieds cubesPieds de nivellementCharnière inférieureBouchonEspaceurCouvercle de charnièreBouchons ou visCharnière Permutation des portes (certains modèles)
1. Enlevez le petit bouchon du côté gauche
de la moulure de porte supérieure.
2. Enlevez les 2 bouchons ou vis du côté
gauche du dessus de la carrosserie.
3. Enlevez le couvercle de charnière en
plastique en le soulevant par son bord
4. Enlevez 2 vis de la charnière supérieure.
5. Soulevez la porte puis dégagez-la de la
charnière inférieure (côté droit).
6. Penchez la carrosserie du réfrigérateur
vers l’arrière pour enlever le pied de
7. Enlevez les vis de la charnière inférieure
(côté droit) et enlevez le pied de
nivellement. Déplacez la charnière
inférieure du côté gauche et fixez-la avec
des vis. Reposer les pieds de nivellement.
IMPORTANT : Le pied gauche est muni
d’un espaceur ou l’équivalent qui doit
être déplacé du côté droit du pied de
nivellement lorsque l’ouverture de la porte
8. Vissez le pied de nivellement droit (avec
l’espaceur) à sa position du côté droit.
9. Placez la porte sur la charnière inférieure
gauche. En vous assurant que le joint
d’étanchéité magnétique maintient
la porte en place, fixez la charnière
supérieure avec les vis.
10. Assurez-vous que la porte est alignée
sur la carrosserie du réfrigérateur avant
11. Replacez le couvercle de charnière sur le
dessus de la charnière.
12. Insérez le bouchon dans le trou du côté
droit de la moulure de porte.
13. Insérez les 2 bouchons du côté droit du
dessus de la carrosserie.
&25'21'·$/,0(17$7,21
• Branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans sa propre prise murale correctement mise à la terre; la spécification de
tension de la prise doit correspondre à celle figurant sur la fiche signalétique du réfrigérateur.
• N’utilisez pas une rallonge.
• Lisez les consignes de sécurité des pages 2 et 3.
5LVTXHG·H[SORVLRQ
Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre réfrigérateur.
Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter.
%5$1&+(0(176e/(&75,48(6
5LVTXHGHFKRFpOHFWULTXH
Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre.
Ne retirez pas la broche de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.21
2-Permutation des portes (certains modèles)
1. Enlevez le petit bouchon du côté gauche
de la moulure de porte supérieure.
2. Enlevez les 2 bouchons ou vis du côté
gauche du dessus de la carrosserie.
3. Enlevez le couvercle de charnière en
plastique en le soulevant par son bord
4. Enlevez les 2 vis de la charnière
5. Soulevez la porte du congélateur puis
dégagez-la de la charnière centrale (côté
droit). Placez la porte sur une surface non
abrasive avec l’extérieur orienté vers le
6. Enlevez les 2 vis qui fixent la charnière
centrale. Soulevez la charnière pour la
7. Soulevez la porte du compartiment
réfrigérateur pour la dégager de la
charnière inférieure. Placez la porte sur
une surface non abrasive avec l’extérieur
orienté vers le haut.
8. . Penchez la carrosserie du réfrigérateur
vers l’arrière pour enlever le pied de
9. Enlevez les vis de la charnière
inférieure (côté droit) ainsi que le pied
de nivellement. Déplacez la charnière
inférieure du côté gauche et fixez-la avec
les vis. Reposez les pieds de nivellement.
IMPORTANT : Le pied gauche est muni
d’un espaceur ou l’équivalent qui doit
être déplacé du côté droit du pied de
nivellement lorsque l’ouverture de la porte
10. Vissez le pied de nivellement droit (avec
l’espaceur) à sa position du côté droit.
11. Enlevez les deux bouchons du côté
gauche au centre et posez-les à droite.
12. Placez la porte sur la charnière inférieure
gauche. En vous assurant que le joint
d’étanchéité magnétique maintient la
porte en place, assurez-vous que la porte
est alignée sur le réfrigérateur, et fixez la
charnière centrale sur la gauche avec les
Placez la porte du congélateur sur la
charnière centrale sur son axe. Assurez-
vous que la porte est alignée sur les
plans horizontal et vertical, et que le joint
d’étanchéité est bien appuyé sur tous les
Replacez la charnière supérieure du côté
gauche à l’aide de vis.
15. Replacez le couvercle de charnière sur le
dessus de la charnière.
16. Insérez le bouchon dans le trou du côté
droit de la moulure de porte.
17. Insérez les 2 bouchons du côté droit du
dessus de la carrosserie.
,QVWUXFWLRQVG·LQVWDOODWLRQ22
Conseils de dépannage–Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les
tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur.
Avant d’appeler un réparateur…
Problème Causes possibles Correctifs
Le réfrigérateur ne fonctionne pas &RPPDQGHjODSRVLWLRQOFFDUUrW Déplacez la commande sur un
réglage de température.
/HUpIULJpUDWHXUHVWGpEUDQFKp Enfoncez la fiche de l’appareil dans la
/HIXVLEOHHVWJULOOpOHGLVMRQFWHXUHVW
Remplacez le fusible ou réarmez le
Vibration ou bruit métallique (une légère
vibration est normale)
,OIDXWDMXVWHUOHVSLHGVGH
Voir la section Pieds de nivellement.
VXUIDFHQRQXQLIRUPH
Le moteur fonctionne pendant de longues
&HFLHVWQRUPDOORUVTXHOH
UpIULJpUDWHXUYLHQWG·rWUHEUDQFKp
Attendez 24 heures pour que
le réfrigérateur refroidisse
3RUWHODLVVpHRXYHUWH Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui
empêche la porte de fermer.
7HPSVFKDXGRXRXYHUWXUH
Voir la rubrique Dégagements dans la
section Avant de commencer.
Température trop élevée dans le
IUpTXHQWHGHVSRUWHV
Abaissez la commande de
température d’une position Consultez
3RUWHODLVVpHRXYHUWH Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui
empêche la porte de fermer.
/HVF{WpVGHODFDUURVVHULHVRQW
FKDXGV Cela est normal pour un condensateur
de type à parois chaudes.
Odeur dans le réfrigérateur 'HVDOLPHQWVRQWWUDQVPLVOHXURGHXU
Les aliments à odeur forte doivent être
emballés hermétiquement.
Gardez une boîte ouverte de
bicarbonate de soude dans le
De la condensation s’accumule à l’extérieur &HODQ·HVWSDVLQKDELWXHOSHQGDQWOHV
SpULRGHVGHIRUWHKXPLGLWp
Essuyez bien la surface extérieure.
De la condensation s’accumule à l’intérieur
(par temps humide, l’ouverture des
porteslaisse entrer de l’humidité)
/HVSRUWHVVRQWRXYHUWHVWURS
IUpTXHPPHQWRXSHQGDQWWURS
Le réfrigérateur est trop froid /DFRPPDQGHHVWUpJOpHjXQH
WHPSpUDWXUHWURSIURLGH
Voir la section À propos des
commandes et des composants du
(pour la clientèle au Canada)
Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication.
Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre
garantie couvre (à partir de la Réparation ou
date d’achat) remplacement au
Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans
GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre
marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) an
Système scellé (y GE Profile : Cinq (5) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE Profile : Cinq (5) ans
compris l’évaporateur, GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre
la tuyauterie du condenseur marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) an
Toutes les autres pièces Un (1) an Un (1) an Un (1) an
7(50(6(7&21',7,216
La présente garantie ne s’applique qu’à l’utilisation
domestique par une seule famille au Canada, lorsque
le réfrigérateur a été installé conformément aux
instructions fournies par Mabe et est alimenté
correctement en eau et en électricité.
Les dommages dûs à une utilisation abusive, un accident,
une exploitation commerciale, ainsi que la modification,
l’enlèvement ou l’altération de la plaque signalétique
annulent la présente garantie.
L’entretien effectué dans le cadre de la présente
garantie doit l’être par un réparateur agréé Mabe.
Mabe et le marchand ne peuvent être tenus pour
responsables en cas de réclamations ou dommages
résultant de toute panne du réfrigérateur ou
d’un entretien retardé pour des raisons qui
raisonnablement échappent à leur contrôle.
L’acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de
la garantie, présenter la facture originale. Les éléments
réparés ou remplacés ne sont garantis que pendant
le restant de la période de garantie initiale.
Cette garantie est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à
tout propriétaire subséquent d’un produit acheté en vue
d’une utilisation domestique au Canada. Le service
à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans
les régions où il est disponible et où Mabe estime
raisonnable de le fournir.
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
(;&/86,216'(/$*$5$17,(
• Le propriétaire est responsable de payer
les réparations occasionnées par l’installation
de ce produit et/ou les visites nécessaires pour
lui apprendre à utiliser ce produit.
• Tout dommage au fini de l’appareil doit être signalé
auprès du magasin où a été effectué l’achat dans
les 48 heures suivant la livraison de l’appareil.
• Dommages causés à la peinture ou à l’émail après
,QVWDOODWLRQLQFRUUHFWH³O·LQVWDOODWLRQFRUUHFWHLQFOXW
la bonne circulation d’air pour le système de
réfrigération, des possibilités de branchement aux
circuits électriques, d’alimentation en eau et autres.
• Remplacement des fusibles ou réarmement des
• Remplacement des ampoules électriques.
• Dommages subis par l’appareil à la suite d’un accident,
d’un incendie, d’inondations ou en cas de force
• Utilisation correcte et entretien adéquat de l’appareil
selon le manuel d’utilisation, réglage correct des
• Perte des aliments dûe à la déterioration.
• Le service s’il est impossible d’avoir accès au produit
• LE GARANT N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS.
• Les dommages causés par un non-eau de marque GE
*DUGH]FHWWHJDUDQWLHHWYRWUHIDFWXUHRULJLQDOHFRPPHSUHXYHG·DFKDWHWSUHXYHGHODGDWHG·DFKDW
Mabe vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples
renseignements sur la présente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.,
Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3
Agraphez votre reçu ici.
Vous devez fournir la preuve de
l’achat original pour obtenir des
services en vertu de la garantie.
(;&/86,21'(*$5$17,(6,03/,&,7(6³9RWUHVHXOHWXQLTXHUHFRXUVHVWODUpSDUDWLRQGXSURGXLWVHORQOHVGLVSRVLWLRQV de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d’adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.Soutien au consommateur.
Site Web appareils électroménagers GE electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par
Internet au site HOHFWURPHQDJHUVJHFD 24 heures par jour, tous les jours de l’année.
Service de réparations 1.800.561.3344
Service de réparations GE est tout près de vous.
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Studio de conception réaliste
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes
Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Moncton, N.B. E1C 9M3
Prolongation de garantie electromenagersge.ca
Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi
le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie.
9LVLWH]QRWUHVLWH:HERXDSSHOH]QRXVDX
Pièces et accessoires
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires
directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n’importe quel utilisateur. Les
autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car
une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.
Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :
3UHPLqUHPHQW communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
(QVXLWH si vous n’êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails–numéro de téléphone compris–au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Inscrivez votre appareil électroménager
,QVFULYH]YRWUHDSSDUHLOpOHFWURPpQDJHUHQGLUHFWDXVVLW{WTXHSRVVLEOH Cela améliorera nos
communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste
le formulaire d’inscription joint à votre documentation.
24Información de Seguridad . 26, 27
Notice Facile