DO438K - Machine à café DOMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO438K DOMO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café à filtre, puissance de 900 W, capacité de 1,25 L (10 tasses), réservoir d'eau transparent. |
|---|---|
| Fonctionnalités d'utilisation | Fonction maintien au chaud, indicateur de niveau d'eau, filtre permanent inclus, système anti-goutte. |
| Maintenance et nettoyage | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, filtre lavable, détartrage recommandé tous les 3 mois. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 40 minutes, protection contre la surchauffe, pieds antidérapants. |
| Informations générales | Dimensions : 24 x 20 x 30 cm, poids : 1,5 kg, garantie de 2 ans, couleur noire. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DO438K DOMO
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO438K - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO438K de la marque DOMO.
MODE D'EMPLOI DO438K DOMO
waar je het toestel hebt aangekocht.
CONDITIONS DE GARANTIE Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est
accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes
et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre
appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre
appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté.
GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser
N° de modèle de l’appareil DO437K - DO440K Type nr des Gerätes
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust.
INFORMATION DE RECYCLAGE Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,
vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le
résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage
ongelukken te voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom
PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
leur ont été données et si les risques encourus ont été
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne
peuvent pas s’effectuer par des enfants, à moins qu’ils
aient plus de 8 ans et qu’ils soient sous surveillance.
Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée d’enfants
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à
d’autres usages comme:
• Dans la cuisine du personnel dans des magasins,
des bureaux ou d’autres lieux mis en rapport avec
l’environnement de travail.
• Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres
lieux avec un caractère résidentiel.
• Dans les chambres d’hôtes ou similaires.
Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une
minuterie externe ou une commande à distance séparée.DO437K - DO440K
L’appareil peut chauffer pendant
l’utilisation. Tenez le cordon
électrique à distance de parties
chaudes et ne couvrez pas l’appareil.
• Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser
• Vériez avant usage si la tension indiquée sur
l’appareil correspond à la tension du réseau électrique
• Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface
chaude ou sur le rebord d’une table ou d’un plan de
• N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon
ou la che est endommagé, après un mauvais
fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est
lui-même endommagé. Amenez alors l’appareil au
service de dépannage le plus proche pour contrôle et
• Soyez très attentif lorsque l’appareil est utilisé par des
enfants ou à proximité d’enfants.
• L’utilisation d’accessoires non préconisés par
le fabricant peut provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
• Retirez la che de la prise et laissez l’appareil refroidir
lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant d’installer ou
d’enlever des pièces et avant de nettoyer l’appareil.DO437K - DO440K
Débranchez l’appareil en tirant sur la che elle-même.
Ne tirez jamais sur le câble pour retirer la che de la
• Ne laissez jamais un appareil en service sans
• Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un
feu au gaz ou d’un feu électrique, dans un four chaud
ou à un endroit où il pourrait entrer en contact avec un
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
• Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est
• Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide,
• Ne touchez pas les surfaces chaudes.
• Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution et
de blessures, ne plongez jamais l’appareil, le cordon
ou la che dans l’eau ou d’autres liquides.
• Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un
appareil contenant un liquide bouillant.
• L’appareil s’éteint automatiquement quand le café est
passé. Débranchez alors la che de la prise de courant.
• Ne nettoyez jamais l’appareil avec une éponge à
• Cet appareil est équipé d’une vis de sécurité
empêchant l’ouverture du boîtier. Pour éviter tout
risque d’incendie ou d’électrocution, n’essayez pas
d’enlever le boîtier. Ne tentez pas de réparer cet
appareil vous-même. Conez l’appareil à un serviceDO437K - DO440K
de dépannage agréé pour contrôle et réparation.
4. Plate-forme pour verseuse
5. Bouton de mise en marche
7. Panier à ltre amovible
9. Evidement pour positionnement
10. Filtre permanent amovible
12. Couvercle de la verseuse
avec bec verseur refermable
PREMIERE UTILISATION
1. Nettoyez les éléments détachables en suivant les
instructions fournies à la rubrique «Nettoyage et entretien».
2. Avant de préparer votre premier café, faites passer un peu
d’eau dans l’appareil :
3. Versez de l’eau froide propre dans le réservoir d’eau
jusqu’au repère maximum.
4. Placez le panier à ltre amovible dans le porte-ltre, de
façon que la poignée repose dans l’évidement sur le côté
gauche du porte-ltre. L’évidement du panier à ltre se
positionne alors bien autour du petit triangle visible sur le
haut du porte-ltre.
5. Placez le ltre permanent dans le panier de façon que la poignée repose dans
l’évidement sur le côté droit du panier et du porte-ltre.
Attention: Si le panier à ltre et le ltre ne sont pas correctement installés,
l’appareil ne fonctionnera pas convenablement.
6. Fermez le couvercle.
7. Placez la verseuse sur la plate-forme en dessous du porte-ltre.
8. Branchez la che dans une prise de courant.
9. Appuyez sur le bouton de mise en marche et laissez l’eau passer dans l’appareil.
Une fois toute l’eau passée, videz la verseuse.
Conseil: Une fois que vous avez appuyé sur le bouton de mise en marche, vous ne
pouvez plus éteindre l’appareil ou interrompre le processus. L’appareil doit d’abord
achever son cycle complet et se refroidir pendant 5 minutes avant que vous ne puissiez
commencer un nouveau cycle. A la n du cycle, le témoin lumineux s’éteindra.
PREPARER DU CAFE AVEC DU CAFE MOULU
1. Ouvrez le couvercle.
2. Versez de l’eau froide propre dans le réservoir d’eau jusqu’au repère maximum.
3. Placez le panier à ltre amovible dans le porte-ltre, de façon que la poignée
repose dans l’évidement sur le côté gauche du porte-ltre. L’évidement du panier
à ltre se positionne alors bien autour du petit triangle visible sur le haut du porte-
4. Placez le ltre permanent dans le panier de façon que la poignée repose dans
l’évidement sur le côté droit du panier et du porte-ltre. Ou: au lieu du ltre
permanent, vous pouvez également utiliser un cornet-ltre. Placez-le directement
dans le panier à ltre.
Attention: Si le panier à ltre et le ltre ne sont pas correctement installés,
l’appareil ne fonctionnera pas convenablement.
5. Placez le café moulu dans le ltre permanent. Gardez à l’esprit que la verseuse a
une contenance de 400 ml.
6. Fermez le couvercle.
7. Placez la verseuse sur la plate-forme en dessous du porte-ltre.
8. Branchez la che dans une prise de courant.
Attention: Après avoir branché la che dans une prise de courant, assurez-vous
que le témoin est éteint. Si le témoin est allumé, attendez qu’il s’éteigne. Appuyez
sur le bouton de mise en marche lorsque le témoin est éteint.DO437K - DO440K
9. Appuyez sur le bouton de mise en marche. Le témoin doit s’allumer et le café
doit commencer à passer dans l’appareil. Lorsque le cycle est terminé, le témoin
s’éteint et l’appareil s’arrête automatiquement. Laissez le café s’égoutter quelques
instants avant de retirer la verseuse de la plate-forme.
Conseil: Vous pouvez aussi utiliser votre My Coffee pour préparer de l’eau chaude
destinée à d’autres boissons chaudes, notamment du thé, du lait chocolaté instantané
ou une soupe instantanée. Pour éviter que ces boissons chaudes aient un goût de café,
il est préférable de retirer le ltre permanent et le panier à ltre avant de faire passer
Attention: Soyez prudent lorsque vous ouvrez le couvercle après la préparation du
café. L’appareil peut être chaud à cet endroit et il peut laisser échapper de la vapeur
brûlante. Ouvrez toujours le couvercle par le rebord à l’avant.
PREPARER DU CAFE AVEC DES DOSETTES
1. Ouvrez le couvercle.
2. Versez de l’eau froide propre dans le réservoir d’eau jusqu’au repère maximum.
3. Placez une ou deux dosettes de café dans le ltre permanent. Nous recommandons
de placer 2 dosettes pour une verseuse pleine.
4. Placez le panier à ltre amovible dans le porte-ltre, de façon que la poignée
repose dans l’évidement sur le côté gauche du porte-ltre. L’évidement du panier
à ltre se positionne alors bien autour du petit triangle visible sur le haut du porte-
5. Placez le ltre permanent avec les dosettes dans le panier de façon que la poignée
repose dans l’évidement sur le côté droit du panier et du porte-ltre.
Attention: Si le panier à ltre et le ltre ne sont pas correctement installés,
l’appareil ne fonctionnera pas convenablement.
6. Fermez le couvercle.
7. Placez la verseuse sur la plate-forme en dessous du porte-ltre.
8. Branchez la che dans une prise de courant.
9. Appuyez sur le bouton de mise en marche. Le témoin doit s’allumer et le café
doit commencer à passer dans l’appareil. Lorsque le cycle est terminé, le témoin
s’éteint et l’appareil s’arrête automatiquement. Laissez le café s’égoutter quelques
instants avant de retirer la verseuse de la plate-forme.DO437K - DO440K
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Assurez-vous que votre My Coffee s’est éteint et que l’appareil a pu refroidir.
2. Ouvrez le couvercle et dégagez le ltre permanent et le panier à ltre.
3. Jetez les résidus de café restant dans ces éléments.
4. Le panier à ltre, le ltre permanent, la verseuse et le couvercle de la verseuse
sont lavables au lave-vaisselle. Vous pouvez aussi les laver à l’eau chaude avec du
5. Nettoyez l’extérieur de votre My Coffee et l’intérieur du couvercle avec un
chiffon doux et humide.
Important: N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou d’éponges
à récurer. De même, ne plongez jamais l’appareil proprement dit dans l’eau.
Nettoyage au vinaigre
Pour éliminer ou éviter les dépôts de tartre, il est recommandé de nettoyer l’appareil
My Coffee 1 fois par mois avec du vinaigre. Un dégagement de vapeur excessif ou
une durée de cycle anormalement longue peut indiquer que l’appareil nécessite un tel
1. Remplissez environ 1/3 de la verseuse avec du vinaigre blanc et complétez avec
de l’eau froide jusqu’au repère maximum. Versez ce mélange dans le réservoir
2. Placez la verseuse sur la plate-forme en dessous du porte-ltre.
3. Appuyez sur le bouton de mise en marche et laissez la solution de vinaigre passer
dans l’appareil jusqu’à ce qu’il s’arrête automatiquement. Le témoin doit alors
4. Répétez ce processus avec une nouvelle solution de vinaigre. Ne réutilisez jamais
la première solution de vinaigre qui vient de passer dans l’appareil. Jetez les
solutions de vinaigre après leur passage dans l’appareil.
5. Ensuite, remplissez entièrement la verseuse d’eau froide et versez cette quantité
dans le réservoir d’eau. Appuyez sur le bouton de mise en marche et laissez l’eau
passer dans l’appareil. Répétez cette opération pour faire disparaître totalement le
6. Lavez et séchez le ltre permanent, le panier ˆ ltre, le couvercle et la verseuse
comme indiqué plus haut.DO437K - DO440K
Notice Facile