DO438K - Machine à café DOMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO438K DOMO au format PDF.

Page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMO

Modèle : DO438K

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques techniques Machine à café à filtre, puissance de 900 W, capacité de 1,25 L (10 tasses), réservoir d'eau transparent.
Fonctionnalités d'utilisation Fonction maintien au chaud, indicateur de niveau d'eau, filtre permanent inclus, système anti-goutte.
Maintenance et nettoyage Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, filtre lavable, détartrage recommandé tous les 3 mois.
Sécurité Arrêt automatique après 40 minutes, protection contre la surchauffe, pieds antidérapants.
Informations générales Dimensions : 24 x 20 x 30 cm, poids : 1,5 kg, garantie de 2 ans, couleur noire.

FOIRE AUX QUESTIONS - DO438K DOMO

Comment nettoyer ma machine à café DOMO DO438K ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le réservoir d'eau et l'élément filtrant, puis rincez-les à l'eau chaude. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur de la machine. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez une solution de vinaigre et d'eau pour détartrer.
Pourquoi ma machine à café ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein et correctement en place. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème électrique et vous devriez contacter le service client.
Comment faire un café plus fort avec la DOMO DO438K ?
Pour obtenir un café plus fort, augmentez la quantité de café moulu que vous utilisez par rapport à l'eau. Vous pouvez également réduire la quantité d'eau pour le même volume de café, ou utiliser un café avec une torréfaction plus forte.
Ma machine à café fuit, que faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est bien installé et qu'il n'y a pas de fissures. Inspectez également les joints en caoutchouc pour vous assurer qu'ils ne sont pas usés. Si la fuite persiste, contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
Comment programmer ma machine à café DOMO DO438K ?
Pour programmer votre machine, référez-vous au manuel d'utilisation. Généralement, vous devez régler l'heure avec les boutons de programmation, puis sélectionner l'heure à laquelle vous souhaitez que le café soit préparé.
Quel type de café puis-je utiliser avec la DOMO DO438K ?
Vous pouvez utiliser du café moulu standard ou des dosettes compatibles, selon le modèle de votre machine. Assurez-vous de respecter les recommandations de mouture pour un meilleur goût.
La machine fait du bruit pendant l'utilisation, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de la machine, notamment lors de l'infusion. Cependant, si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez que tous les composants sont correctement assemblés et qu'il n'y a pas d'obstructions.
Comment conserver le café pour qu'il reste frais ?
Conservez votre café dans un récipient hermétique, à l'abri de la lumière et de l'humidité. Évitez de le garder au réfrigérateur, car cela peut nuire à sa saveur.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO438K - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO438K de la marque DOMO.

MODE D'EMPLOI DO438K DOMO

waar je het toestel hebt aangekocht.

CONDITIONS DE GARANTIE Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.

Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices

de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent

être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages

occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise

inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement

ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient

caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est

accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes

et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre

appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre

appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté.

GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser

N° de modèle de l’appareil DO437K - DO440K Type nr des Gerätes

Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust.

INFORMATION DE RECYCLAGE Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité

comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se

chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.

En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,

vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour

l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le

résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit.

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,

veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre

région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou

le magasin où vous avez acheté le produit.

L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage

ongelukken te voorkomen.

Si le cordon électrique est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant, son service après-vente ou

toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.

Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom

PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au

moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées

d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont

correctement surveillé(e)s ou si des instructions

relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité

leur ont été données et si les risques encourus ont été

Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec

l’appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne

peuvent pas s’effectuer par des enfants, à moins qu’ils

aient plus de 8 ans et qu’ils soient sous surveillance.

Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée d’enfants

Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à

d’autres usages comme:

• Dans la cuisine du personnel dans des magasins,

des bureaux ou d’autres lieux mis en rapport avec

l’environnement de travail.

• Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres

lieux avec un caractère résidentiel.

• Dans les chambres d’hôtes ou similaires.

Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une

minuterie externe ou une commande à distance séparée.DO437K - DO440K

L’appareil peut chauffer pendant

l’utilisation. Tenez le cordon

électrique à distance de parties

chaudes et ne couvrez pas l’appareil.

• Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser

• Vériez avant usage si la tension indiquée sur

l’appareil correspond à la tension du réseau électrique

• Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface

chaude ou sur le rebord d’une table ou d’un plan de

• N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon

ou la che est endommagé, après un mauvais

fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est

lui-même endommagé. Amenez alors l’appareil au

service de dépannage le plus proche pour contrôle et

• Soyez très attentif lorsque l’appareil est utilisé par des

enfants ou à proximité d’enfants.

• L’utilisation d’accessoires non préconisés par

le fabricant peut provoquer un incendie, une

électrocution ou des blessures.

• Retirez la che de la prise et laissez l’appareil refroidir

lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant d’installer ou

d’enlever des pièces et avant de nettoyer l’appareil.DO437K - DO440K

Débranchez l’appareil en tirant sur la che elle-même.

Ne tirez jamais sur le câble pour retirer la che de la

• Ne laissez jamais un appareil en service sans

• Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un

feu au gaz ou d’un feu électrique, dans un four chaud

ou à un endroit où il pourrait entrer en contact avec un

• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

• Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est

• Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide,

• Ne touchez pas les surfaces chaudes.

• Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution et

de blessures, ne plongez jamais l’appareil, le cordon

ou la che dans l’eau ou d’autres liquides.

• Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un

appareil contenant un liquide bouillant.

• L’appareil s’éteint automatiquement quand le café est

passé. Débranchez alors la che de la prise de courant.

• Ne nettoyez jamais l’appareil avec une éponge à

• Cet appareil est équipé d’une vis de sécurité

empêchant l’ouverture du boîtier. Pour éviter tout

risque d’incendie ou d’électrocution, n’essayez pas

d’enlever le boîtier. Ne tentez pas de réparer cet

appareil vous-même. Conez l’appareil à un serviceDO437K - DO440K

de dépannage agréé pour contrôle et réparation.

4. Plate-forme pour verseuse

5. Bouton de mise en marche

7. Panier à ltre amovible

9. Evidement pour positionnement

10. Filtre permanent amovible

12. Couvercle de la verseuse

avec bec verseur refermable

PREMIERE UTILISATION

1. Nettoyez les éléments détachables en suivant les

instructions fournies à la rubrique «Nettoyage et entretien».

2. Avant de préparer votre premier café, faites passer un peu

d’eau dans l’appareil :

3. Versez de l’eau froide propre dans le réservoir d’eau

jusqu’au repère maximum.

4. Placez le panier à ltre amovible dans le porte-ltre, de

façon que la poignée repose dans l’évidement sur le côté

gauche du porte-ltre. L’évidement du panier à ltre se

positionne alors bien autour du petit triangle visible sur le

haut du porte-ltre.

5. Placez le ltre permanent dans le panier de façon que la poignée repose dans

l’évidement sur le côté droit du panier et du porte-ltre.

Attention: Si le panier à ltre et le ltre ne sont pas correctement installés,

l’appareil ne fonctionnera pas convenablement.

6. Fermez le couvercle.

7. Placez la verseuse sur la plate-forme en dessous du porte-ltre.

8. Branchez la che dans une prise de courant.

9. Appuyez sur le bouton de mise en marche et laissez l’eau passer dans l’appareil.

Une fois toute l’eau passée, videz la verseuse.

Conseil: Une fois que vous avez appuyé sur le bouton de mise en marche, vous ne

pouvez plus éteindre l’appareil ou interrompre le processus. L’appareil doit d’abord

achever son cycle complet et se refroidir pendant 5 minutes avant que vous ne puissiez

commencer un nouveau cycle. A la n du cycle, le témoin lumineux s’éteindra.

PREPARER DU CAFE AVEC DU CAFE MOULU

1. Ouvrez le couvercle.

2. Versez de l’eau froide propre dans le réservoir d’eau jusqu’au repère maximum.

3. Placez le panier à ltre amovible dans le porte-ltre, de façon que la poignée

repose dans l’évidement sur le côté gauche du porte-ltre. L’évidement du panier

à ltre se positionne alors bien autour du petit triangle visible sur le haut du porte-

4. Placez le ltre permanent dans le panier de façon que la poignée repose dans

l’évidement sur le côté droit du panier et du porte-ltre. Ou: au lieu du ltre

permanent, vous pouvez également utiliser un cornet-ltre. Placez-le directement

dans le panier à ltre.

Attention: Si le panier à ltre et le ltre ne sont pas correctement installés,

l’appareil ne fonctionnera pas convenablement.

5. Placez le café moulu dans le ltre permanent. Gardez à l’esprit que la verseuse a

une contenance de 400 ml.

6. Fermez le couvercle.

7. Placez la verseuse sur la plate-forme en dessous du porte-ltre.

8. Branchez la che dans une prise de courant.

Attention: Après avoir branché la che dans une prise de courant, assurez-vous

que le témoin est éteint. Si le témoin est allumé, attendez qu’il s’éteigne. Appuyez

sur le bouton de mise en marche lorsque le témoin est éteint.DO437K - DO440K

9. Appuyez sur le bouton de mise en marche. Le témoin doit s’allumer et le café

doit commencer à passer dans l’appareil. Lorsque le cycle est terminé, le témoin

s’éteint et l’appareil s’arrête automatiquement. Laissez le café s’égoutter quelques

instants avant de retirer la verseuse de la plate-forme.

Conseil: Vous pouvez aussi utiliser votre My Coffee pour préparer de l’eau chaude

destinée à d’autres boissons chaudes, notamment du thé, du lait chocolaté instantané

ou une soupe instantanée. Pour éviter que ces boissons chaudes aient un goût de café,

il est préférable de retirer le ltre permanent et le panier à ltre avant de faire passer

Attention: Soyez prudent lorsque vous ouvrez le couvercle après la préparation du

café. L’appareil peut être chaud à cet endroit et il peut laisser échapper de la vapeur

brûlante. Ouvrez toujours le couvercle par le rebord à l’avant.

PREPARER DU CAFE AVEC DES DOSETTES

1. Ouvrez le couvercle.

2. Versez de l’eau froide propre dans le réservoir d’eau jusqu’au repère maximum.

3. Placez une ou deux dosettes de café dans le ltre permanent. Nous recommandons

de placer 2 dosettes pour une verseuse pleine.

4. Placez le panier à ltre amovible dans le porte-ltre, de façon que la poignée

repose dans l’évidement sur le côté gauche du porte-ltre. L’évidement du panier

à ltre se positionne alors bien autour du petit triangle visible sur le haut du porte-

5. Placez le ltre permanent avec les dosettes dans le panier de façon que la poignée

repose dans l’évidement sur le côté droit du panier et du porte-ltre.

Attention: Si le panier à ltre et le ltre ne sont pas correctement installés,

l’appareil ne fonctionnera pas convenablement.

6. Fermez le couvercle.

7. Placez la verseuse sur la plate-forme en dessous du porte-ltre.

8. Branchez la che dans une prise de courant.

9. Appuyez sur le bouton de mise en marche. Le témoin doit s’allumer et le café

doit commencer à passer dans l’appareil. Lorsque le cycle est terminé, le témoin

s’éteint et l’appareil s’arrête automatiquement. Laissez le café s’égoutter quelques

instants avant de retirer la verseuse de la plate-forme.DO437K - DO440K

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1. Assurez-vous que votre My Coffee s’est éteint et que l’appareil a pu refroidir.

2. Ouvrez le couvercle et dégagez le ltre permanent et le panier à ltre.

3. Jetez les résidus de café restant dans ces éléments.

4. Le panier à ltre, le ltre permanent, la verseuse et le couvercle de la verseuse

sont lavables au lave-vaisselle. Vous pouvez aussi les laver à l’eau chaude avec du

5. Nettoyez l’extérieur de votre My Coffee et l’intérieur du couvercle avec un

chiffon doux et humide.

Important: N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou d’éponges

à récurer. De même, ne plongez jamais l’appareil proprement dit dans l’eau.

Nettoyage au vinaigre

Pour éliminer ou éviter les dépôts de tartre, il est recommandé de nettoyer l’appareil

My Coffee 1 fois par mois avec du vinaigre. Un dégagement de vapeur excessif ou

une durée de cycle anormalement longue peut indiquer que l’appareil nécessite un tel

1. Remplissez environ 1/3 de la verseuse avec du vinaigre blanc et complétez avec

de l’eau froide jusqu’au repère maximum. Versez ce mélange dans le réservoir

2. Placez la verseuse sur la plate-forme en dessous du porte-ltre.

3. Appuyez sur le bouton de mise en marche et laissez la solution de vinaigre passer

dans l’appareil jusqu’à ce qu’il s’arrête automatiquement. Le témoin doit alors

4. Répétez ce processus avec une nouvelle solution de vinaigre. Ne réutilisez jamais

la première solution de vinaigre qui vient de passer dans l’appareil. Jetez les

solutions de vinaigre après leur passage dans l’appareil.

5. Ensuite, remplissez entièrement la verseuse d’eau froide et versez cette quantité

dans le réservoir d’eau. Appuyez sur le bouton de mise en marche et laissez l’eau

passer dans l’appareil. Répétez cette opération pour faire disparaître totalement le

6. Lavez et séchez le ltre permanent, le panier ˆ ltre, le couvercle et la verseuse

comme indiqué plus haut.DO437K - DO440K