DO438K - Maquina de cafe DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO438K DOMO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO438K - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO438K de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO438K DOMO
together with your receipt to the shop where you purchased it.
CONDICIONES DE GARANTÍA Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra.
Durante el período de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en
cuanto a defectos debidos a errores de material o de fabricación.
En caso de tales defectos, el aparato será reemplazado o reparado, cuando sea necesario. La
garantía perderá su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento
del manual de instrucciones o intervención por una tercera persona. La garantía se concede
sobre la base del recibo de caja. La garantía no cubre piezas expuestas al desgaste.
Si el producto está defectuoso dentro del período de garantía de 2 años, puede traer su
recibo de caja junto con el teléfono a la tienda donde adquirió la unidad.
ZÁRUKA Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky:
N° de modelo del aparato
INFORMACIÓN DE RECICLAJE El símbolo en el producto o el embalaje indica que este
producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los
residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto
de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta,
se puede evitar las consecuencias negativas posibles para
el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento
de residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este
producto, pónganse en contacto con la ocina municipal, la empresa o el servicio de
recogida de residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento dónde ha
adquirido el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno
person in order to avoid a hazard.
Cuando el cordón eléctrico está dañado, tiene que ser
reemplazado por el fabricante, el servicio posventa o una
persona similarmente calicada, para evitar accidentes.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por
niños a partir de 8 años de edad y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por
personas que no dispongan de suciente experiencia
y conocimientos, a no ser que sean supervisados o
instruidos inicialmente en la utilización segura del
aparato y los posibles peligros.
Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para
asegurar que no juegan con el aparato.
El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden
efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 8 años
de edad y sean supervisados. Mantenga el aparato y el
cordón eléctrico fuera del alcance de niños menores de 8
Este aparato está diseñado para ser utilizado en un
entorno doméstico y en entornos similares como:
• En la cocina para el personal de tiendas, ocinas y
otros entornos profesionales similares.
• En las habitaciones de hoteles y moteles y otros
entornos con un carácter residencial.
• En los cuartos de huéspedes o similares.
Atención: el aparato no puede ser utilizado con un
temporizador externo o un mando a distancia separado.DO437K - DO440K
El aparato puede calentarse durante el
uso. Mantenga el cable eléctrico lejos
de las piezas calientes y no cubra el
• Lea todas las instrucciones antes del uso.
• Antes de utilizarla, compruebe si el voltaje
indicado en el aparato se corresponde con el
voltaje de la electricidad de su casa.
• No deje el cable colgando desde una supercie o
el borde de una mesa o encimera.
• Nunca utilice el aparato si el cable o el enchufe
están dañados, después de un mal funcionamiento
de la cafetera o si está dañada. Lleve el aparato
al centro de servicio autorizado más cercano para
su inspección y reparación.
• Se requiere supervisión cuando el aparato es
usado por o cerca de niños.
• El uso de accesorios no recomendados o
no vendidos por el fabricante puede causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones.
• Desenchufe la cafetera y deje que se enfríe
cuando no se usa, para montar o desmontar
piezas, y antes de limpiarla. Desconecte tirando
del enchufe de la toma de corriente. Nunca tire
del cable para desenchufar.
• No deje ningún aparato sin supervisión mientrasDO437K - DO440K
• No coloque la cafetera sobre o cerca de una estufa
de gas o eléctrica, en un horno caliente, ni en
lugares donde pueda entrar en contacto con un
• No utilice el aparato en el exterior.
• Utilice el equipo sólo para el n para el que se ha
• Utilice la cafetera sobre una supercie sólida,
• No toque las supercies calientes.
• No sumerja el aparato, el cable ni el enchufe en
agua u otros líquidos para prevenir incendios,
descargas eléctricas o lesiones.
• Tenga mucho cuidado al mover un aparato que
contenga líquidos calientes.
• La cafetera se apaga automáticamente cuando el
café está listo. Después saque el enchufe de la
• No limpie nunca el aparato con un estropajo de
• Esta cafetera está equipada con un tornillo de
seguridad, por lo que no se puede quitar la
carcasa. No intente quitar la carcasa para prevenir
riesgos de incendios o descargas eléctricas. No
intente reparar la cafetera por sí mismo. Llévela a
un servicio técnico cualicado para su inspección
y reparación.DO437K - DO440K
4. Plataforma para el vaso
5. Botón de encendido
6. Lámpara indicadora
7. Cesta de ltro extraíble
9. Rebaje para colocación
10. Filtro permanente extraíble
12. Tapa del vaso con pitorro cerrable
1. Limpie las piezas extraíbles según las instrucciones de la
sección “Limpieza y mantenimiento”.
2. Antes de preparar el primer café, deje correr un poco de
3. Vierta agua fría en el depósito de agua hasta el nivel
4. Ponga la cesta de ltro extraíble en el portaltro de
modo que el asa descanse en el rebaje del lado izquierdo
del portaltro. Ponga la cesta de ltro extraíble en el
portaltro de modo que el asa descanse en el rebaje del
lado izquierdo del portaltro.
5. Coloque el ltro permanente en la cesta de modo que el
asa descanse en el rebaje del lado derecho de la cesta y el
Nota: Si la cesta de ltro y el ltro no están instalados
correctamente, el aparato no funcionará correctamente.
7. Ponga el vaso en la plataforma bajo el portaltro.
8. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
9. Pulse el botón de encendido y deje correr el agua. Después tire el agua del
Nota: Una vez que haya pulsado el botón de encendido, no puede apagar el
aparato ni interrumpir el proceso. El aparato debe haber completado el proceso
antes de poder iniciar un nuevo proceso. Al nal del proceso completo la luz
indicadora se apaga.
PREPARACIÓN CON CAFÉ MOLIDO
2. Vierta agua fría en el depósito de agua hasta el nivel máximo.
3. Ponga la cesta de ltro extraíble en el portaltro de modo que el asa encaje
en el rebaje del lado izquierdo del portaltro. El rebaje de la cesta de ltro
está ahora bien alrededor del triángulo de la parte superior del portaltro.
4. Coloque el ltro permanente en la cesta de modo que el asa encaje en el
rebaje del lado derecho de la cesta y el portaltro. O bien: en lugar del
ltro permanente, también se puede usar una bolsa de ltro. Entonces se
coloca directamente en la cesta de ltro.
Nota: Si la cesta de ltro y el ltro no están bien colocados el aparato no
funcionará correctamente.
5. Ponga café molido en el ltro (permanente). Tenga en cuenta que el vaso
tiene una capacidad de 400 ml.
7. Ponga el vaso en la plataforma bajo el portaltro.
8. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
Atención: Asegúrese de que el indicador luminoso esté apagado después
de haber insertado el enchufe en la toma. Si la luz está encendida, espere
hasta se apague y deje que el aparato se enfríe 5 minutos. Entonces pulse
el botón de encendido.
9. Pilse el botón de encendido. La luz indicadora se encenderá y el café
comenzará a uir. Cuando haya terminado de uir, la luz indicadora se
apagará y el aparato se apagará automáticamente. Espere a que el café
deje de gotear antes de retirar el vaso de la plataforma.DO437K - DO440K
Sugerencia: También puede utilizar My Coffee para preparar agua caliente
para otras bebidas calientes como té, chocolate instantáneo o sopa instantánea
Sin embargo, con el n de evitar el sabor a café, es mejor quitar el ltro
permanente y la cesta de ltro antes de dejar correr el agua.
Nota: Tenga cuidado al abrir la tapa después de preparar el café. La cafetera
puede estar caliente en ese lugar y echar vapor caliente. Abra la tapa siempre
PREPARACIÓN DE CAFÉ CON CÁPSULAS DE CAFÉ
2. Vierta agua fría en el depósito de agua hasta el nivel máximo.
3. Inserte la cápsula (s) en el ltro permanente. Se recomienda poner 2
cápsulas de café para una taza llena.
4. Ponga la cesta de ltro extraíble en el portaltro, de modo que el asa
encaje en el rebaje del lado izquierdo del portaltro. El rebaje de la cesta
de ltro está entonces bien colocado alrededor del triángulo de la parte
superior del portaltros.
5. Ponga el ltro permanente con las cápsulas de café en la cesta, para que el
asa descanse en el rebaje del lado derecho de la cesta y el portaltro.
Atención: Si la cesta de ltro y el ltro no están bien instalados, el aparato
no funcionará correctamente.
7. Ponga el vaso en la plataforma bajo el portaltro.
8. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
9. Pulse el botón de encendido. La luz indicadora se encenderá y el café
comenzará a uir. Cuando se haya completado el proceso la luz indicadora
se apagará y la cafetera se apagará automáticamente. Deje que gotee el
café antes de retirar el vaso de la plataforma.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Asegúrese de que My Coffee esté apagado y saque el enchufe de la toma
2. Deje que la cafetera se enfríe.
3. Abra la tapa y retire la cesta de ltro y el ltro permanente.
4. Deseche los residuos de café de estas piezas.
5. La cesta de ltro, el ltro permanente, el vaso y la tapa del vaso son aptosDO437K - DO440K
para lavavajillas. También se pueden lavar en agua tibia con detergente
6. Limpie el exterior de la cafetera My Coffee y el interior de la tapa con un
paño suave y húmedo.
Importante: No utilice detergentes agresivos o abrasivos ni estropajos. No
sumerja nunca la cafetera en agua.
Limpieza con vinagre
Para eliminar y prevenir las acumulaciones de cal limpie My Coffee una vez al
mes con vinagre. El exceso de vapor de agua o un mayor tiempo del proceso
pueden indicar que el aparato se debe limpiar.
1. Llene el vaso con alrededor de 1/3 de vinagre blanco y rellene con agua
fría hasta el nivel máximo. Vierta esto en el depósito de agua.
2. Coloque el vaso en la plataforma bajo el portaltro.
3. Pulse el botón de encendido y deje la solución de vinagre hasta que la
cafetera se apague automáticamente. Entonces la luz se apaga.
4. Repita este proceso con una nueva solución de vinagre. Nunca vuelva a
usar la primera solución de vinagre que ha usado. Deseche las soluciones
de vinagre después de usarlas.
5. Luego llene el vaso completamente con agua fría y viértala en el depósito
de agua. Pulse el botón de encendido y deje que funcione. Repita este
proceso para que el sabor a vinagre desaparezca por completo.
6. El ltro permanente, la cesta de ltro, la tapa y el vaso se deben lavar y
secar como se describió anteriormente.DO437K - DO440K
ManualFacil