F430 (2008) - Voiture FERRARI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F430 (2008) FERRARI au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FERRARI

Modèle : F430 (2008)

Catégorie : Voiture

Caractéristiques Détails
Moteur Moteur V8 de 4,3 litres, 490 ch à 8 500 tr/min
Transmission Boîte de vitesses automatique F1 à 6 rapports
Accélération 0 à 100 km/h en 4,0 secondes
Vitesse maximale 315 km/h
Dimensions Longueur : 4 513 mm, Largeur : 1 913 mm, Hauteur : 1 192 mm
Poids 1 480 kg
Capacité du réservoir 85 litres
Consommation Environ 13,5 L/100 km en cycle mixte
Émissions de CO2 320 g/km
Système de freinage Disques en carbone-céramique, ABS
Entretien Révisions tous les 15 000 km ou tous les 12 mois
Sécurité Airbags frontaux et latéraux, contrôle de traction
Garantie 2 ans sans limite de kilométrage
Prix de départ Environ 180 000 € à sa sortie

FOIRE AUX QUESTIONS - F430 (2008) FERRARI

Quel type d'huile moteur dois-je utiliser pour ma Ferrari F430 (2008) ?
Pour la Ferrari F430 (2008), il est recommandé d'utiliser de l'huile moteur synthétique de haute qualité avec une viscosité de 10W-60.
Comment réinitialiser le témoin de maintenance sur ma Ferrari F430 ?
Pour réinitialiser le témoin de maintenance, mettez le contact en position 'ON', puis appuyez sur la pédale d'accélérateur trois fois dans les cinq secondes suivant la mise en marche du contact.
Quels sont les intervalles de maintenance recommandés pour la Ferrari F430 ?
Il est conseillé de réaliser une maintenance complète tous les 15 000 km ou une fois par an, selon la première éventualité.
Quel est le niveau de carburant optimal pour ma Ferrari F430 ?
La Ferrari F430 fonctionne de manière optimale avec de l'essence sans plomb de 98 octanes.
Comment résoudre un problème de démarrage avec ma Ferrari F430 ?
Vérifiez d'abord la batterie et les connexions électriques. Si tout semble en ordre, il peut être nécessaire de vérifier le système d'allumage ou le démarreur.
Pourquoi ma Ferrari F430 surchauffe-t-elle ?
Une surchauffe peut être causée par un faible niveau de liquide de refroidissement, un thermostat défectueux ou un problème avec le radiateur. Vérifiez ces éléments en priorité.
Quels types de pneus sont recommandés pour la Ferrari F430 ?
Il est recommandé d'utiliser des pneus de performance de la taille 235/35 ZR19 à l'avant et 295/30 ZR20 à l'arrière pour un meilleur grip et une conduite optimale.
Comment régler les phares de ma Ferrari F430 ?
Pour régler les phares, garez la voiture sur une surface plane à environ 7,6 mètres d'un mur. Ajustez les vis de réglage situées sur le boîtier du phare jusqu'à ce que le faisceau lumineux soit au bon niveau.
Que faire si le tableau de bord affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel du propriétaire pour le code d'erreur spécifique. Si le problème persiste, il est conseillé de faire diagnostiquer le véhicule par un professionnel.
Comment vérifier le niveau d'huile de ma Ferrari F430 ?
Pour vérifier le niveau d'huile, assurez-vous que le moteur est à température normale, puis retirez la jauge d'huile, essuyez-la, réinsérez-la et retirez-la à nouveau pour lire le niveau.

Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F430 (2008) - FERRARI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F430 (2008) de la marque FERRARI.

MODE D'EMPLOI F430 (2008) FERRARI

Utilisation et Entretien2

fonctionnement ainsi que l'entretien de la

est recommandé de la lire attentivement

avant de conduire la voiture ; faisant partie

intégrante de celle-ci, la notice doit être

toujours conservée à bord de la voiture.

Cette notice se réfère à des voitures ayant

deux types d'équipement :

• Boîte de vitesses à commande électroni-

fait certaines informations peuvent

varier en fonction de l'équipement.

En vue d'en faciliter la lecture et de se

les sujets ont été subdi-

de ceux-ci, les parties importantes exigeant

une attention particulière sont faciles à

respect des instructions peut la sécurité des personnes et l'intégrité de la

Note importante : indication permettant de

et, par conséquent, d'éviter les risques pour les

limitent au strict nécessaire pour

assurer une utilisation et une conservation

correcte de la voiture.

Ce n'est qu'en suivant scrupuleusement ces

informations que le Propriétaire pourra tirer

de sa voiture de grandes satisfactions et les

résultats les meilleurs.

En outre, nous conseillons de faire exécu-

agréés, du fait qu'ils disposent de personnel Service après-vente” pour la localisation

ncessionnaires et Centres Agréés

disposition complète de Messieurs les

Clients pour toutes les informations et les

un perfectionnement continu

qui peut donner lieu à quelques différences

entre la notice et votre voiture.

Toutes les caractéristiques et illustrations

contenues dans cette notice sont celles en

vigueur au moment de l'impression.

des départs à l'arrêt performants.Introduction

est recommandé d'utiliser

les pièces détachées d'origine et les lubri-

paration on a recours à des pièces détachées

qui ne sont pas des Pièces Détachées

Au cas où le châssis serait endommagé à la

suite d'un accident, il ne faut s'adresser qu'au

des interventions exécutées par un

personnel non spécialisé peuvent avoir de

graves conséquences pour la voiture.

Dans des conditions d’utilisation normales,

le châssis ne demande aucune opération

d’entretien ; il est toutefois conseillé, aux

intervalles prévus par le plan d’entretien, de

s’adresser au Réseau d'Assistance Ferrari

pour les contrôles nécessaires.

En cas de réparations d’urgence, il est

faire contrôler la voiture

auprès du Réseau d'Assistance Ferrari

Boîte de vitesses F1

Bien qu'il existe la possibilité d'utiliser le

système en mode “Automatique”, on ne

doit pas le considérer comme une boîte de

vitesses automatique, c'est pourquoi pour

une utilisation parfaite, il faut se conformer

exclusivement à ce qui est reporté dans la

présente notice, page 70.4Introduction

Dir. 1999/100 CEE g/km l/100 km

la procédure correcte voir les notes à la page 82.

Pré-serrage des goujons Serrage

de continuer à rouler à une vitesse réduite

(80 km/h), même en cas de crevaison, pour

des parcours bien défi nis.

Le respect des valeurs d’assiette prescrites

est fondamental pour obtenir les meilleures

performances et la durée maximum des pneus.

D’autres informations sur ces pneus et

le système de monitorage de la pression

des pneus sont reportées dans la notice

“Carrosserie Scaglietti”.

procédure de “démarrage d’urgence” ;

- le code mécanique des clés à

communiquer au Réseau d’Assistance

Ferrari en cas de demande de doubles

Les numéros de code fi gurant sur

C ODE CARD doivent être gardés

dans un endroit sûr.

Nous conseillons à l’utilisateur de

toujours conserver sur lui le code

électronique indiqué sur la CODE CARD,

au cas où il devrait effectuer un «démarrage

de changement de propriété, le

nouveau propriétaire de la voiture devra

recevoir également toutes les clés et la

Il est conseillé de noter et de garder dans

un endroit sûr (non dans la voiture) les

codes fi gurant sur les plaquettes livrées

avec les clés pour la demande de doubles

la voiture est dotée d’un

système électronique qui verrouille le

moteur (FerrariCODE) et qui s’active

sont dotées d’un dispositif

- à la fermeture/ouverture centralisée des

Chaque fois que la clé de contact est

la position 0, le système de

active le verrouillage du moteur.

bouton ENGINE START sur le volant :

de de la clé, dans l’espace prévu

à cet effet sur le Carnet de garantie.

Le double des Clés s’obtient en communiquant

leur numéro d’identifi cation au Réseau

d’Assistance Ferrari.2 - Connaissance de la voiture

d’ici une seconde, tandis que le témoin

condes au terme du diagnostic

oîtier électronique ; dans ces

conditions, le système de protection a

reconnu le code de la clé et désactive

le verrouillage du moteur.

secondes de diagnostic du b

conseillons de remettre la clé sur

0 ensuite à nouveau sur II ; Si le

verrouillage persiste, réessay

1) Si le témoin CODE s’allume, cela

veut dire que le système est en train

premier arrêt, on pourra effectuer un

test du système : arrêter le moteur

en tournant la clé de contact sur 0,

tourner à nouveau la clé sur II : le

témoin CODE s’allumera et devra

s’éteindre d’ici une se

le témoin reste allumé, répéter la

le problème persiste, s’adresser au

Réseau d’Assistance Ferrari.

pas protégée par le dispositif de

verrouillage du moteur

composants électroniques contenus dans la clé.

Chaque clé fournie possède son code, différent

de tous les autres, qui doit être mémorisé par le

Au moment de demander un double de

pas oublier que la mémorisation (7

clés au maximum) doit se faire sur toutes

les clés , les anciennes et les nouvelles.

S’adresser directement au Réseau

d’Assistance Ferrari, en présentant

toutes les clés possédées, la CODE CARD

du système Ferrari C ODE, une pièce

Les codes des clés qui ne sont pas

présentées lors de la nouvelle mémorisation

seront effacés de la mémoire pour s’assurer

que les clés éventuellement perdues ne

pourront pas démarrer le moteur.

le verrouillage du moteur, le

témoin CODE reste allumé d’une façon

démarre pas. Dans ce cas, le seul moyen

de démarrer le moteur est de recourir au

démarrage d’urgence.18

Nous conseillons de lire attentivement toute

En cas d’erreur, remettre la clé sur la

position 0 et répéter l’opération à partir du

indiqué sur la CODE CARD.

2) Mettre la clé de contact sur II : à ce

moment les témoins CODE et EOBD

EOBD s’éteint ; relâcher la pédale

d’accélérateur et se préparer à compter

le nombre de clignotements du témoin

la pression jusqu’à ce le témoin EOBD

ne s’éteigne, après avoir été allumé

clignoter ; après un nombre de

clignotements égal au deuxième chiffre

pression sur la pédale d’accélérateur

pédale de l’accélérateur.

8) Un clignotement rapide du témoin

outon ENGINE START sur le

contre le témoin EOBD demeure

cédure peut être répétée pour un

nombre illimité de fois.

Après un démarrage d’urgence , il

est préférable de contacter le Réseau

d’Assistance Ferrari, du fait que la

procédure d’urgence doit être effectuée à

L’alarme électronique assure les fonctions

de verrouillage du moteur est

garantie par le système Ferrari CODE qui

Appuyer sur le bouton A sur la clé pour

activer le système d’alarme :

de rouge B présente sur la planche,

- on ouvre une porte ;

- on ouvre le coffre ;

- on ouvre le capot ;

- on coupe l’alimentation ;

- on débranche la sirène ;

- la voiture est déplacée.

Lors de l’activation de l’antivol, si la sirène

retentit pendant deux fois, cela signifi e que

l’une des portes ou des capots n’est pas

correctement fermé et qu’il n’est donc pas

protégé par la surveillance périmétrale.

Le cas échéant, vérifi er si portes et capots

sont bien fermés et éventuellement les re-

fermer, ensuite activer le système d’alarme.

- les indicateurs de direction clignotent 1

Le système d’alarme est désactivé : on

peut monter dans la voiture et démarrer le

Si la batterie de la commande à distance

est déchargée, utiliser la clé de réserve ou

remplacer la batterie comme décrit ci-après.

distance, si la diode rouge

B clignote, cela signifi e que l’alarme s’est

l’absence du propriétaire de

la voiture. Dans ce cas, le système indiquera

la raison du déclenchement de l’antivol

suivant les priorités suivantes :

- 2 extinctions de la diode : alarme capteur

la clé de contact, la la mémoire

du système d’alarme est mise à zéro.

Homologation ministérielle

tous les pays où il existe

une législation en vigueur en matière de

d’homologation est reporté sur

Pour les marchés qui exigent le marquage

de l’émetteur et /ou du récepteur, le nu-

méro d’homologation est indiqué sur le

Demande de nouvelles clés

distance s’adresser exclusivement

u d’Assistance Ferrari, en

à distance qui ne sont pas

présentées lors de la nouvelle procédure

de mémorisation sont automatiquement

invalidées, pour assurer que celles éventuel-20

lement perdues ou volées ne pourront pas

désactiver l’alarme électronique.

du moteur s’effectue régulièrement et la sirène

de l’antivol s’active après 30 secondes. Pour

désactiver la sirène, presser le bouton sur la clé

Remplacement des batteries de la

Si en actionnant le bouton de la clé, la

distance, après avoir vérifi é avec l’autre

commande à distance le fonctionnement du

En cas de remplacement de la batterie de la

commande à distance :

- séparer le couvercle A de la clé en faisant

pression à l’aide d’un petit tournevis dans

le point indiqué par la fl

l’enlever du collier C de fi xation ;

- refermer le couvercle A de la clé.

Pour séparer le couvercle de la clé, avoir

recours à des outils non tranchants et faire très

attention à ne pas endommager la commande

à distance.2 - Connaissance de la voiture

(*) uniquement pour les versions dotées

de boîte de vitesses F1

Après avoir retiré la clé, même Les feux de détresse et de stationnement

peuvent être allumés.

En vue de faciliter le déverrouillage de la

colonne de direction, tourner légèrement le

volant dans les deux sens en tournant la clé,

tandis que l’on tourne la clé.

Position II – Autorisation au démarrage

la clé sur cette position, le

système contrôle les signaux provenant

des systèmes montés sur la voiture. Si

aucune anomalie n’est relevée, l’inscription

CHECK OK s’allume et le démarrage du

Ne jamais laisser les enfants dans une

voiture sans surveillance.

2 - Bouton de démarrage

appuyant sur le bouton ENGINE ST ART le moteur démarre. Une fois que

a démarré, relâcher le bouton

presser le bouton ENGINE ST ART pendant longtemps. Pour

la procédure de démarrage, voir le

paragraphe “Démarrage et conduite de la

voiture” à la page 67 ò 71.

3 - Commutateur de sélection du mode

Le mode sélectionné impose toutefois au

conducteur de se tenir aux règles pour une

conduite en toute sécurité.

Le conducteur peut sélectionner les modes

en fonction du type de conduite souhaité.

En cas de panne de l’un des systèmes de

bord, signalée par le spécial témoin sur

l’affi cheur du tableau de bord (voir la page

35), le commutateur se met dans un état de

, tout en permettant la conduite

de la voiture. Dans ces cas, s’adresser au

Réseau d’Assistance Ferrari.2 - Connaissance de la voiture

de conduite sportive, tout en assurant la

stabilité dans des conditions de basse et

moyenne adhérence. Il est conseillé pour les

parcours urbains aussi.

L’activation comportera l’allumage de

préviendra le conducteur que le mode de

conduite a été changé.

En ce qui concerne l’utilisation, voir à la

Le mode SPORT donne la priorité à la

de la voiture. L’activation comportera

l’allumage permanent de l’idéogramme

RACE sur l’affi cheur à fonctions multiples.

La voiture réglée de cette manière peut être

utilisée uniquement sur piste.

En ce qui concerne l’utilisation, voir à la

activé lors du démarrage). La désactivation

fera allumer le témoin correspondant sur le

tableau de bord et visualiser l’idéogramme

sur l’affi cheur à fonctions multiples.

Un signal sonore prolongé préviendra le

conducteur que le mode de conduite a été

déclenchement est signalé par le

clignotement du témoin correspondant sur

multiples pendant un délai

minimum de 4 secondes.

Dans des conditions de faible ou basse

adhérence (chaussée mouillée, verglacée,

de l’un des systèmes faisant partie du

CST. S’adresser au Réseau d’Assistance

En ce qui concerne l’utilisation, voir à la

page. 76.2 - Connaissance de la voiture

volant, à l’emplacement du

symbole des klaxons, l’avertisseur sonore

passages de vitesses supérieures qui

section “Démarrage et conduite de la

voiture” à la page 67.

DOWN , on rétrograde.

qui concerne l’utilisation, voir la

section “Démarrage et conduite de la

voiture” à la page 67.

Agir sur le levier pour activer :

- les feux extérieurs :

en tirant le levier vers le volant.

La fonction peut s’effectuer avec le levier

dans toute position.2 - Connaissance de la voiture

la clé de contact sur la position II.

En même temps que l’actionnement du

sur le tableau de bord le témoin

correspondant s’allume par intermittence.

Le levier peut être mis à nouveau dans la

position centrale, en tournant le volant en

position de marche rectiligne.

Position A (levier au repos) :

L’essuie-glace et le lave-glace fonctionnent

Position (levier baissé au premier cran) : Sur la position

, si l’on tourne le levier,

c’est la fréquence de l’intermittence qui est

- dans le sens des aiguilles d’une montre =

l’essuie-glace sont actionnés en

opposée au volant B les lave-phares sont

En vue d’une action détergente plus

effi cace, il est conseillé d’activer les lave-

phares à une vitesse inférieure à 130 km/h.

pas régler le volant lorsque la voiture

roule.2 - Connaissance de la voiture

oîte de vitesses F1.

mettre à zéro les kilomètres partiels,

tenir le bouton enfoncé SET pendant au

ces régimes sont dépassés, le boîtier

d’allumage/injection coupe temporairement

En cas de pannes, ce témoin s’éclaire si,

avec le moteur en marche, la pression

est insuffi sante. En ce cas, il faut

immédiatement arrêter le moteur et

procéder aux contrôles nécessaires.

Si le problème persiste, s’adresser au

Réseau d’Assistance Ferrari.

D2 - Connaissance de la voiture

qui se passe quand la température dépasse

155°C. Dans ce cas, réduire immédiatement

le régime de rotation du moteur ; Si cette

température persiste, arrêter le moteur

et s’adresser au Réseau d’Assistance

quand la température dépasse

125° C. Dans ce cas, réduire immédiatement

le régime de rotation du moteur ; Si cette

température persiste, arrêter le moteur

et s’adresser au Réseau d’Assistance

avec l’avant-dernière barre H

allumée de manière fi xe, signale que dans

il n’y a que 18 à 20 litres de

boîte de vitesses F1)

Intégré à l’instrument compte-tours ; avec

contact sur la position II, il affi che

l’état d’activation de la boîte de vitesses.

de la boîte de vitesses ; s’adresser

u d’Assistance Ferrari pour

contrôles nécessaires.

Si, au cours du fonctionnement de la

témoin indiquant une panne

s’allume, faire effectuer les contrôles

outre à s’allumer pour

l’exécution d’un autodiagnostic avant le

démarrage, peuvent s’éclairer dans les cas

de fonctionnement du système

Le circuit de freinage traditionnel reste en

le niveau du liquide de freins/

embrayage dans le réservoir est

Il s’éclaire également pour signaler

frein avant (même celles arrière en cas

d’installation du système CCM en option).

arrêter la voiture, contrôler le niveau du

liquide dans le réservoir et s’adresser au

Réseau d’Assistance Ferrari.

une panne de l’un des systèmes

Dans ce dernier cas, s’adresser au Réseau

d’Assistance Ferrari.

Frein de stationnement

Il s’éclaire en serrant le frein de

mauvais fonctionnement du

système de l’air bag et/ou des

prétensionneurs des ceintures de

Si le témoin ne s’éclaire pas pour l’exécution

d’un autodiagnostic ou s’il s’allume pendant

la marche, s’adresser immédiatement au

sur la position II, quand le

conducteur n’a pas bouclé sa

Lorsque la charge de la batterie est

insuffi sante ou excessive (clignotant).2 - Connaissance de la voiture

dans le cas d’une erreur de

fonctionnement de la boîte de

Si la panne le permet, libérer la route et

s’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari.

Clignotant : basse pression

Ce témoin s’allume pour signaler

une anomalie du système de

contrôle des émissions et du

système d’allumage/injection.

Il reste éclairé pour un autodiagnostic

lorsque la clé de contact est tournée sur la

position I I, jusqu’à quelques secondes après

démarrage du moteur.

Pour d’autres informations, consulter la

Il s’éclaire quand les feux de détresse sont

de position ou des feux de

Il s’éclaire quand les feux de

Pendant les appels de phares.

Ce témoin s’éclaire lors de la

pression du bouton d’activation

des feux de stationnement.

Feux de brouillard arrière

Il s’éclaire quand les feux de

brouillard arrière sont allumés.

Lunette dégivrante et dispositif de

Ce témoin s’éclaire lors de

la pression du bouton qui

commande la lunette dégivrante

et le dispositif de dégivrage des

rétroviseurs. 30 minutes après

l’activation, ils se désactivent

Les clés sont dotées d’un dispositif

électronique qui transmet un signal en

code au boîtier d’immobilisation. Ce

code permet le démarrage du moteur

uniquement s’il est reconnu.

Chauffage des sièges (en option)

d’efficacité du correcteur électronique de

freinage et risque de faire un “tête-à-queue”.

Arrêter la voiture tout en évitant les

freinages brusques. Ne pas continuer à

rouler et s’adresser immédiatement au

Réseau d’Assistance Ferrari.

peut toutefois rouler à des

Afficheur à fonctions

de signaler d’éventuelles

anomalies et peut changer de couleur

se rapportant aux condi-

et d’état de la voiture.

En présence d’indications simultanées, ils

s’affichent pour une durée qui est en fonction

Les signaux du système de monitorage de la

pneus (en option) visualisés sur

l’afficheur à fonctions multiples sont décrits à la

ammes pouvant s’afficher sont

électronique exécute un diagnos-

contrôle de la voiture ; au

cas où aucune anomalie ne serait

relevée, l’idéogramme Check OK

Trappe réservoir à carburant ouverte

trappe du réservoir à carburant.

Température extérieure

température extérieure qui

désactivée au moyen du bouton

multifonction (voir la page 40).

En cas de déconnexion de la batterie, il

de rétablir l’heure exacte en

CST au moyen du commutateur

sur le volant (voir la page 24).

Réserve de carburant

Ce témoin signale que dans le

réservoir il reste 18÷20 litres

d’essence ou une anomalie con-

Ce témoin signale le

déclenchement de l’interrupteur

inertiel en cas d’accident et,

par conséquent, la coupure de

l’alimentation en carburant.

Système de suspension

Pendant la marche, l’allumage de

ce témoin signale une anomalie

du système de suspension.

S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari.

Éclairage du tableau de bord

Si sélectionnée au moyen du

bouton approprié, c’est la valeur

réglable d’intensité de l’éclairage

système d’échappement (voir la

l’activation simultanée de tous les

indicateurs de direction.

glace est insuffisant.

Capot de coffre à bagages et capot moteur

à bagages et le capot moteur ne

s’ouvrent ou ne se ferment pas

Capot de coffre à bagages ouvert

à bagages ne s’ouvre ou ne se

ferme pas correctement.

ne s’ouvre ou ne se ferme pas

Portes gauche et droite ouvertes

s’ouvrent ou ne se ferment pas

Porte gauche ouverte

ferme pas correctement.

Porte droite ouverte

ferme pas correctement.

Dispositif de maintien de la charge de la

Avec le tableau de bord allumé,

ce témoin signale que le

branchement sur le chargeur de

batterie est activé.

Réglage du mode ICE Quand l’on sélectionne le

mode de conduite ICE, sur le

commutateur du volant (voir la

commutateur du volant

la voiture en mode SPORT Quand l’on sélectionne le mode

de conduite SPORT, sur le

commutateur du volant (voir la

caractéristiques de conduite de la voiture.

Réglage de la voiture en mode RACE Quand l’on sélectionne le

mode de conduite RACE, sur le

commutateur du volant (voir la

Le même idéogramme, de

couleur rouge, indique une

panne du système E-DIFF.

Dans ces cas, il est toutefois

possible de continuer la marche,

mais sans utiliser le différentiel

systèmes définissant le mode de

d’usure des disques de frein en

carbone a été atteinte.

S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari.36

ravitaillement en de carburant.

 Bouton feux de brouillard arrière

 Bouton de dégivrage de la lunette

dégivrante et des rétroviseurs

 Bouton d’ouverture de la boîte à gants

(quant à l’utilisation voir la page. 57)

 Bouton de calibrage système de

contrôle de la pression des pneus

TP M S, en option (pour l’utilisation,

ravitaillement en carburant

de décrochage pour déverrouiller

la trappe d’accès au bouchon du réservoir à

contraire des aiguilles d’une montre

et l’accrocher au crochet prévu à cet effet B.

Remarque : Si, tandis que l’on dévisse le

bouchon du carburant, on perçoit une sortie

d’air éventuelle, cela est tout à fait normal. La

fermeture hermétique du goulot du réservoir

peut déterminer une légère pression dans le

Pendant le ravitaillement, ne pas

bouchon et le goulot de remplissage du

trappe ; contrôler que la fi celle C ne sort du

bouchon du réservoir.

que si les feux de route ou les feux de

croisement sont activés. Leur allumage est

signalé par le témoin correspondant qui

s’allume sur le tableau de bord.

Utiliser les feux de brouillard

givrante et des rétroviseurs extérieurs

Le dégivrage s’active, en agissant sur le

bouton correspondant de la planche.

L’activation est signalée par le témoin qui

est allumé sur le tableau de bord.

Après 30 minutes de l’activation, cette

commande se désactive automatiquement.

Il est toutefois conseillé de désactiver la

commande après le déternissement ou le

la clé de contact retirée.

Agir sur le bouton de décrochage sur la

planche. Se mettre face à la partie avant de

la voiture et, après avoir légèrement soulevé

le coffre, appuyer sur le levier de maintien

E2 - Connaissance de la voiture

Le coffre à bagages est éclairé par une

lampe de courtoisie.

percevoir le déclic d’accrochage.

Toujours contrôler la correcte

puisse s’ouvrir pendant la marche.

Ouverture de secours

de défaillance du bouton

d’ouverture, tirer le levier, situé au-dessous

de la planche, du côté gauche de la colonne

5 – Boutons multifonction

L’effi cacité des boutons multifonction n’est

si la clé de contact est dans la

de de fonctionnement standard

prévoit l’affi chage de l’heure sur l’affi cheur

à fonctions multiples.

Une brève pression (inférieure à 2

secondes) du bouton gauche SET autorise

séquentielle des plusieurs

fonctions pouvant être visualisées sur

par le système de monitorage de la

pression des pneus (en option)40

outon gauche MODE permet d’entrer

mode de programmation, où il est

possible de faire défi ler les états par une

brève pression de celui-ci.

Les quatre états énumérés ci-après sont

aucun bouton n’est pressé ou suite à une

brève pression du bouton gauche MODE

après le réglage des minutes.

mode normal, une brève pression

du bouton droit SET commute l’indication

d’éclairage du tableau de bord suivant une

valeur variable de 0 à 30.

ce dernier, il est possible de ne pas

affi cher l’heure, en sélectionnant l’option

OFF. Dans ce cas, l’heure n’est pas visible

même dans les déplacements successifs de

la clé de contact sur la position II.

branchée, il est nécessaire de rétablir

l’heure exacte à l’aide des boutons

multifonction, suivant ce qui est indiqué

ou plusieurs icônes d’alarme2 - Connaissance de la voiture

témoins allumés, sur l’affi cheur à fonctions

multiples, l’heure et l’idéogramme de

désactivation CST ou le symbole de

de carburant ou du mode

tournant simplement la clé de

contact sur la position de marche II .

Commande lève-glace côté conducteur

Le fonctionnement manuel (ouverture/

fermeture partielle) ou automatique

fonctionnement manuel ; en agissant sur

le bouton pendant un délai supérieur

(plus de 0,3 secondes) le fonctionnement

automatique de la glace s’active. La glace

s’arrête uniquement lorsqu’elle atteint la fi n

de course ou en appuyant à nouveau sur le

Commande lève-glace côté passager

Seul le fonctionnement manuel est admis :

lorsque le bouton est relâché, la glace

s’arrête dans la position atteinte.

La glace peut monter jusqu’au “seuil”, ce qui

permet d’éviter que la porte interfère avec

le joint supérieur pendant la fermeture.

L’usage impropre des lève-glaces

Prêter beaucoup de soin pendant

l’actionnement automatique du lève-glace

En vue de sauvegarder contre

l’actionnement accidentel des lève-glaces

le passager resté dans la voiture, toujours

retirer la clé du bloc de démarrage.

des instructions contenue dans

l’enveloppe à bord de la voiture.

Le système est formé des composants ci-

Il est possible d’installer sur la voiture

différents dispositifs en option (navigateur

satellitaire, Bluetooth, Hi-Fi potentié,

“Programme Carrosserie Scaglietti”.2 - Connaissance de la voiture

oîte de vitesses F1 : En ce qui

leur utilisation voir la section

(boîte de vitesses F1)” à la page 67.

Le fonctionnement est indépendant de la

position de la clé de contact.

L’activation est signalée par l’affi chage de

l’idéogramme sur l’affi cheur à fonctions

multiples et par le clignotement du témoin

sur le tableau de bord et de l’interrupteur

Si l’on veut les désactiver, appuyer à

En appuyant sur l’interrupteur, les feux de

stationnement sont activés.

Tous les feux de position sont allumés.

position de la clé de contact.

L’activation est signalée par l’éclairage du

témoin sur le tableau de bord.

Si l’on veut les désactiver, appuyer à

nouveau sur l’interrupteur.2 - Connaissance de la voiture

réglage est possible uniquement avec la

clé de contact sur la position II .

Ne pas régler les rétroviseurs lorsque la

4 – Levier frein de stationnement

blocage des roues arrière.

Avec clé de contact sur la position II , le

serrage du frein de stationnement est

signalé par l’éclairage du témoin prévu sur

Pour désactiver le frein de stationnement,

tirer légèrement le levier vers le haut et

presser le bouton de desserrage A.

Abaisser complètement

quand le frein de stationnement est

complètement relâché.

Toujours serrer le frein de

la section “Démarrage et

conduite de la voiture (boîte de vitesses

mécanique)” à la page 71.

Il ne faut pas chercher à enfoncer dans la

prise des fi ches ayant une forme et des

dimensions non compatibles avec celle-ci.

de 2 centimètres environ du “seuil” (ligne avec le joint de la porte.

Lors de la fermeture de la porte, la glace

monte automatiquement jusqu’à la limite

supérieure “point de contact supérieur”.

centralisé par la commande à distance

; si celle-ci ne fonctionne pas, voir le

paragraphe «Alarme électronique» à la page

poignée pour ouvrir la porte.

Le verrouillage centralisé s’obtient en

tournant la clé dans le sens des aiguilles

d’une montre.2 - Connaissance de la voiture

sur la poignée pour ouvrir la

porte, la glace descend jusqu’au “seuil”.

En fermant la porte, la glace monte jusqu’au

“point de contact supérieur”.

En actionnant la poignée sans ouvrir la

porte, la glace descend jusqu’au “seuil”,

mais après 15 secondes, si la porte n’est pas

ouverte, la glace remonte jusqu’au “point de

Commandes des sièges

Des réglages corrects sont fondamentaux

pour obtenir le meilleur confort de

conduite et tirer l’effi cacité maximum des

systèmes de sécurité passive.

Le conducteur doit s’abstenir de

siège pendant la marche, car

il pourrait perdre le contrôle de la voiture.

Régler la position du siège quand la voiture

Siège à réglage mécanique

Réglage longitudinal

en avant ou en arrière jusqu’à la

Inclinaison du dossier

Tourner la poignée B jusqu’à l’inclinaison

En actionnant la poignée d’ouverture, on

peut désactiver également le verrouillage

Signalisation portes ouvertes

automatiquement lorsque la porte est

la zone lombaire souhaitée.

de contact est sur II. De toute façon,

la porte fermée, il est possible d’actionner

le siège pendant environ 15 secondes,

après avoir tourné la clé de contact sur 0

pendant encore 15 secondes à

• il est possible de faire glisser le siège

en avant et en arrière dans le sens

• l’inclinaison du coussin du siège est

réglée dans le sens des aiguilles d’une

montre et dans le sens contraire des

aiguilles d’une montre.

Rabattement du dossier

avant du dossier.2 - Connaissance de la voiture

de la hauteur. Une fois la

bonne position trouvée, il est aussi possible

de baisser en avant et en arrière l’appui-tête.

Régler les appuis-tête en fonction

taille, de manière à ce que leur

centre se situe à la hauteur de la nuque et

E Rétroviseur intérieur

siège. Quand cette fonction est

active sur un ou plusieurs sièges, le témoin

correspondant sur le tableau de bord

sur la commande F , on peut

seulement s’exerce l’action de protection

la voiture, mais aussi l’action exclusive de

maintien des ceintures de sécurité.

Par contre, en cas de chocs frontaux plus

importants (avec un angle jusqu’à 30°)

en plus des ceintures de sécurité, s’exerce

l’action de maintien des prétensionneurs.

Si les conséquences du choc sont encore

plus importantes et celui-ci se produit

frontalement jusqu’à un angle de 30 degrés

par rapport à l’axe longitudinal de la

voiture, non seulement se déclenchent les

prétensionneurs, mais aussi les airbags.

Les limiteurs de charge des ceintures

permettent en outre de maintenir

correctement l’occupant sans causer de

graves lésions au niveau de la poitrine.

L’action de protection des airbags est

des ceintures et des prétensionneurs. Il

faute de port des ceintures, le conducteur

et/ou le passager pourraient subir de

graves lésions. En cas de tamponnements,

collisions latérales ou capotage, c’est-à-dire

déclenchés, il est indispensable de mettre

les ceintures de sécurité.

La coque à déformation programmée est

d’absorber le choc et de le

distribuer sur toute la structure du véhicule,

ce qui permet d’obtenir une décélération

afin d’assurer aux passagers une cellule de

protection de survie.

En plus des caractéristiques de la voiture :

manoeuvrabilité, stabilité et accélération,

les éléments ci-dessous peuvent être

de freinage comprend le

dispositif mécanique des freins ainsi que le

système de gestion électronique du freinage

CST et il permet de ne pas bloquer les

roues et de toujours disposer d’une bonne

manoeuvrabilité et stabilité.

La possibilité d’accélérer rapidement la

voiture peut en certains cas éliminer des

situations de danger. De toute façon il

faut toujours avoir recours à l’accélérateur

avec une prudence extrême. Le dispositif

antipatinage en accélération des roues

motrices peut s’avérer utile dans certaines

situations de danger.

La climatisation de l’intérieur de l’habitacle

La société Ferrari a conçu et réalisé

meilleures possibles pour une voiture

de route, en garantissant le maximum

en matière de sécurité. L’observation

de simples normes assurera l’efficacité

maximale de tout le système.

Le dispositif de sécurité passive se

passive sont constitués non seulement des

sièges et des appuis-tête, mais aussi des :

• ceintures de sécurité dotées de

prétensionneurs et limiteurs de charge ;

• interrupteur inertiel de coupure de

l’alimentation en carburant.

de sécurité passive se

déclenche par plusieurs modes en fonction

du type de choc, en activant les différents

composants du système.

En cas de chocs peu importants non2 - Connaissance de la voiture

Les installations sous pression présentes

circuit de refroidissement et système

de graissage peuvent engendrer des

pressions à leur intérieur

Éviter toute intervention pouvant causer

risque de lésions aux personnes et de

dommages aux choses.

à carburant ouvert ou dans n’importe

quelle autre situation où le combustible

serait au contact de l’air

• Le liquide contenu dans la batterie est

vénéneux, corrosif et inflammable. Éviter

qu’il sorte et qu’il entre au contact de

la peau, des yeux ou des choses. Éviter

que des flammes libres ou des étincelles

ximité de la batterie.

De toute façon il y a lieu d’observer les

différentes remarques figurant sur la

à l’action des prétensionneurs et des

limiteurs de charge, protègent contre tous

les types de chocs, ancrent les occupants à

la structure du véhicule, tout en empêchant

les mouvements dangereux contre les

éléments fixes de l’habitacle.

La société Ferrari préconise

mettre les ceintures de

sécurité et de les régler parfaitement!

Une utilisation correcte peut réduire

considérablement la possibilité de subir de

graves lésions en cas d’accident ou capotage

Les ceintures montées en série sont de type

3 points d’ancrage, avec

enrouleur à blocage inertiel d’urgence doté

Pour avoir la protection maximum,

peut contribuer à augmenter le confort et la

promptitude de réflexes.

Il est très important de disposer d’une

bonne visibilité et de se faire voir ; de ce

fait, quand les conditions le prescrivent, il

est essentiel d’activer les feux extérieurs.

Remarques particulières

les normes les plus rigides en

matière de sécurité des personnes et de la

sauvegarde environnementale.

De toute manière, il est impératif d’observer

compartiment du moteur, à proximité du

système d’échappement se développent

des températures très élevées.

Éviter de garer la voiture sur du papier

de l’herbe, des feuilles mortes ou autres

qui existent déjà et qui sont placées sur le

système d’échappement.

Absolument éviter que des substances

système d’échappement.

• Les organes en mouvement dans la

voiture tels que courroies, ventilateurs52

maintenir le dossier en position bien droite,

Fixation des ceintures de sécurité

Après avoir parfaitement réglé le siège et

ceinture celle-ci se blo

réenrouler un peu et tirer de nouveau, en

évitant les manoeuvres brusques).

position II, le témoin correspondant sur le

même si la vitesse augmente et diminue par

rapport aux seuils indiqués et il est répété

(si l’on rentre dans les seuils reportés) après

que la ceinture a été bouclée et débouclée

à nouveau ou, de toute façon, après la cou-

Ne pas utiliser de dispositifs (épingles,

arrêts etc.) qui maintiennent les ceintures

non adhérentes au corps du passager.

Ne pas transporter les enfants sur les

utilisant la seule ceinture

de sécurité pour la protection des deux.

Réglage de la hauteur de la ceinture

• Agir sur le bouton D pour bloquer le

dispositif de réglage, ensuite le déplacer

dans la position souhaitée.

D2 - Connaissance de la voiture

doit adhérer au bassin et non pas à

oucle d’accrochage A sur la

élevée, relâche progressivement

la ceinture quand la valeur de tension

atteint un seuil pré-établi. Ce qui réduit

considérablement la possibilité de lésions à

la poitrine et à l’épaule de l’occupant.

Le prétensionneur s’active en cas de

peu avant le début de l’action de maintien,

tout en assurant de cette manière la parfaite

Le déclenchement du prétensionneur

est signalé par l’éclairage du témoin

correspondant sur le tableau de bord et par

le blocage de la ceinture.

Après le déclenchement, le

prétensionneur cesse sa fonction

et ne peut pas être réparé. S’adresser au

Réseau d’Assistance Ferrari pour le

petite quantité de poussières.

Celles-ci ne sont pas nocives ; elles

n’indiquent pas le début d’une incendie.

Soin des ceintures de sécurité et des

• À la suite d’un accident d’une certaine

est intact et qu’il glisse sans entraves.

la laver à l’eau et au savon neutre,

la rincer et la laisser sécher

utiliser de détergents forts, de produits

blanchissants ou de solvants agressifs qui

pourraient fragiliser les fi

dispositif est plongé dans de l’eau et de

la boue, son remplacement est absolument

garantie et Plan d’entretien».

par le Réseau d’Assistance Ferrari.54

fi xation non correcte augmente le risque de

protéger les personnes pesant au moins

36 kg et plus grandes de 1,50 m.

systèmes de retenue spécifi

ceintures spéciales ou d’accessoires étant

que le fabricant doit obligatoirement

fournir avec ces produits.

Sur les voitures dotées de dispositif

être montés dos à la route sur le siège du

passager avec l’airbag activé, afi n d’éviter

que l’enfant ne soit exposé au danger de

graves lésions voire de mort, en cas de

déclenchement de l’airbag.

Dans ce cas, il faut absolument désactiver

l’airbag du passager à l’aide de la

commande spéciale et s’assurer que le

témoin sur le plafonnier du toit arrière s’est

effectivement allumé (voir la page 57).

le siège du passager devra être

d’éviter tout contact du siège d’enfants avec

Le démontage ou la modifi cation

des ceintures, des enrouleurs et des

prétensionneurs sont interdits.

Des interventions extraordinaires d’entretien

ou le chauffage de la zone du prétensionneur

en peuvent causer le déclenchement; parmi ces

conditions, il ne faut pas compter les vibra-

tions causées par les aspérités de la chaussée.

De par leur conformation, les enfants sont

des risques accrus par rapport aux

adultes. D’où la nécessité qu’ils utilisent

des systèmes de retenue ou de sécurité

les valeurs/limites fi xées par les lois en

vigueur dans chaque pays, devront être

protégés par des systèmes de retenue ou de

sécurité prévus à cet effet (sièges, berceaux,

coussins) homologués.

retenue des enfants portant la marque de

la distance maximum de l’enfant de la

structure de la planche.

En cas d’accident, si l’on utilise un

retenue pour enfants, une

Les ceintures et les systèmes de retenue

pour enfants ne doivent pas être modifi és.

Au cas où les dispositions de la

loi le prescriraient (Communauté

Européenne), les enfants âgés de moins

de 3 ans, ne peuvent pas voyager dans

la voiture, s’ils ne sont pas assurés aux

dispositifs de retenue prévus à cet effet.

Au cas où les dispositions de la

loi le prescriraient (Communauté

Européenne), les enfants âgés de plus de

3 ans, dont la taille n’arrive pas à 150 cm,

ne peuvent pas voyager sur le siège avant

du passager, s’ils ne sont pas assurés aux

dispositifs de retenue prévus à cet effet.

L’adhésif appliqué du côté droit de la

les voitures qui ne sont pas

dotées du dispositif de désactivation de

l’airbag côté passager, interdit l’installation

dos à la route du siège d’enfants.2 - Connaissance de la voiture

l’effi cacité. Une utilisation correcte des

ceintures de sécurité, associée à l’action de

l’airbag, offre la protection maximale en cas

de collisions frontales.

Éléments du dispositif d’airbag

Le dispositif d’airbag se compose de deux

gonfl age instantané prévus, un

sur le côté du conducteur A au milieu du

l’autre, sur le côté passager B, à

En tournant la clé de contact sur la

position I I, le témoin correspondant

secondes. Si le témoin ne s’allume pas, s’il

demeure allumé ou s’il s’allume au cours

de la marche, s’adresser immédiatement au

Réseau d’Assistance Ferrari.

droite, tout en maintenant la distance

maximum possible de l’airbag, afi n

d’obtenir une protection optimale dans tous

Ne pas apporter de modifi cations aux

différents composants du système ou aux

Ne pas coller d’adhésifs ni traiter de quelque

manière que ce soit le volant ou le panneau

rembourré situé sur le tableau de bord côté

par le Réseau d’Assistance Ferrari.

Après un accident comportant le

déclenchement de l’airbag, tous les composants

du système doivent être remplacés.

Après un accident sans déclenchement

des airbags, il faut s’adresser au Réseau

d’Assistance Ferrari pour faire contrôler et

éventuellement remplacer les composants du

système déformés, endommagés ou présentant

un boîtier électronique qui les

activent en cas de collisions frontales d’une

importance moyenne ou élevée.

réglage du capteur, le boîtier électronique

de commande, envoie un signal pour

l’éclatement des bags qui, par combustion

commencent à se gonfl er, en brisant la

couverture le long de la ligne de rupture,

jusqu’à se gonfl er totalement en quelques

dizaines de millisecondes, en se plaçant

comme protection entre le corps du

conducteur et les structures qui pourraient

donner lieu à des lésions.

Aussitôt après l’airbag se dégonfl e.

Il est recommandé de ne pas voyager

se gonfl e, avec le risque de sorties de gaz à

très haute température.

Quand le dispositif se déclenche, des gaz sous

forme de fumées sont dégagés avec le gaz

utilisé pour le gonfl age du coussin.

Ces gaz ne sont pas dangereux.

Conduire en maintenant toujours

les mains sur la couronne du volant,

de manière que, en cas de déclenchement,56

Il est rigoureusement interdit de

transporter des enfants assis sur des

sièges d’enfants installés dos à la route si

l’airbag du passager n’est pas désactivé.

Pour désactiver l’airbag côté passager, sur

les voitures dotées de ce dispositif, voir le

Sur les voitures non dotées du système

enfants ne peuvent pas être transportés sur

des sièges d’enfants installés dos à la route

sur le siège du passager.

Les enfants âgés de moins de 12 ans ne

peuvent pas voyager sur les sièges avant.

Désactivation manuelle de

l’airbag côté passager

sur le siège du passager le

siège d’enfant, toujours désactiver l’airbag

côté passager. La désactivation s’effectue,

l’interrupteur à clé prévu sur le côté droit

L’interrupteur n’est accessible que si la

L’interrupteur à clé présente deux

de sur le plafonnier du toit arrière

éteint : il est absolument interdit de

monter le siège et de transporter des

enfants sur le siège du passager

pannes ou le déclenchement involontaire de

ceux-ci et, par conséquent, des dommages.

Les composants du système ont été

spécialement conçus pour ce modèle de voiture.

Toute tentative d’installer ces composants

sur des voitures de modèles différents est

absolument à éviter, du fait que cela pourrait

causer de graves dommages aux passagers de

la voiture en cas de collisions.

Au moment de démolir la voiture, s’adresser

au Réseau d’Assistance Ferrari pour

dules d’airbag doivent être

d’entretien», même si la voiture n’a pas subi

La plaquette placée sur le pare-soleil droit,

du miroir de courtoisie, reporte la

date d’échéance du dispositif d’airbag. Aux

approches de cette échéance s’adresser

u d’Assistance Ferrari pour

remplacement du dispositif.

Le plaques indiquent la présence du

dispositif d’airbag.2 - Connaissance de la voiture

d’installer le siège et de transporter des

enfants sur le siège du passager.

La diode reste allumée jusqu’à la

réactivation de l’airbag côté passager.

Si la porte du passager est ouverte, la clé

peut être introduite et retirée dans les deux

réactiver, le transport terminé. De

manière, le passager qui s’assoira à la

place de l’enfant pourra bénéfi cier de la

protection de l’airbag.

Elle est aménagée dans la planche, côté

passager et est toujours accessible avec la clé

our accéder à la boîte à gants, appuyer sur

La boîte est éclairée par le plafonnier qui

s’allume automatiquement à l’ouverture de

À l’intérieur de la trappe, il y a un

compartiment où est logée l’enveloppe

contenant les documents à bord de la

voiture et une lampe à batterie de secours.

Pendant la marche la trappe doit être

déclic de la fermeture centrale.

Au-dessous de la planche, sur le côté

extérieur droit de la boîte il y a un cordon

pour l’ouverture manuelle d’urgence de la

Cendrier/allume-cigares

L’allume-cigares s’active en appuyant à

fond sur celui-ci. Après avoir atteint la

température nécessaire, l’allume-cigares

Ne pas utiliser le logement de

l’allume-cigares comme prise de

courant pour des appareils électriques

de quelque type que ce soit, mais utiliser

uniquement la prise spéciale (voir la page

orientables de front, en baissant l’arrêt et en le tournant vers la glace de la

pare-soleil, côté conducteur, il y

a une poche porte-documents.2 - Connaissance de la voiture

un miroir de courtoisie.

Ils se trouvent dans la partie basse des

portes et sur le tunnel central.

Le vide-poches dans la partie avant du

tunnel n’est prévu que sur les voitures

dotées de la boîte de vitesses F1.

À la paroi arrière, derrière les sièges,

se situent deux poches à fi let pour les

journaux, magazines, etc.

arrière, il est possible de sélectionner les

modes d’allumage du plafonnier ;

allumage avec les portes fermées.

ou, de toute façon, pour pas plus de 20

Microphone mains libres

Il n’est prévu que sur les voitures qui sont

consulter la notice “Programme Carrosserie

• Soulever le capot moteur. Le capot

est maintenu en position par deux

d’ouverture, tirer le petit levier situé dans

le compartiment du bouchon du réservoir à

carburant (voir la page 37).2 - Connaissance de la voiture

réglage de la température et de l’humidité à

l’intérieur de l’habitacle.

sont automatiquement réglées en fonction

Cet élément permet de régler les

Fonctions et Commandes

 Interrupteur de commande climatiseur.

 Commande de distribution air.

déshumidifi é en fonction de la

en fonction des conditions

ambiantes et de la température

et des glaces latérales s’active.

Commande de sélection température

Elle règle la valeur de

température souhaitée à

l’intérieur de l’habitacle.

C’est aux positions extérieures que se

fait l’activation des fonctions LO et HI

(respectivement température minimum et

Commande vitesse ventilateur

atteindre et maintenir la

de l’air.2 - Connaissance de la voiture

supérieures à 25 °C, la recirculation de

l’air est toujours activée, avec des pauses

d’une minute toutes les vingt minutes, pour

permettre le renouvellement de l’air.

Enfoncé (recirculation)

La recirculation accélère le chauffage ou le

refroidissement de l’air.

Il est déconseillé de s’en servir pendant

fois que la température intérieure

est stabilisée sur la valeur souhaitée, il

est conseillé de ne pas varier la position

du commutateur de sélection de la

température jusqu’à l’intervention de

considérables variations de la température

de la position du commutateur

de sélection de la température comporte

une certaine différence entre la température

de l’habitacle et l’air qui sort par les buses.

Cette différence s’affaiblira au fur et à

mesure que le système atteint son régime.

Réglage des buses orientables

A Orientation du fl ux d’air.

le sens contraire des aiguilles

d’une montre : ouvert.

optimiser la ventilation et le réglage

de la température, requise dans l’habitacle,

en fonction de l’angle de chasse des rayons

du soleil.643 - Conduite de la Voiture

Nous conseillons d’effectuer ces contrôles au

moins tous les 800 km et de toujours respecter

les prescriptions indiquées dans le plan

En outre, il est conseillé de :

et les ceintures de sécurité.

Ravitailler uniquement

l’essence sans plomb!

L’essence avec plomb détériorerait

irrémédiablement les convertisseurs

et liquides, respecter les

indications du chapitre “Ravitaillements” à

Toujours adopter une conduite prudente et

ne jamais dépasser (en pente non plus) la

limite maximum de tours moteur indiquée

dans la zone avec les encoches rouges sur le

état normal, tous les signaux

lumineux à feu rouge et ceux de couleur

d’ambre du système de suspension et

CST, doivent être éteints sur l’afficheur

à fonctions multiples ; Leur allumage

signale une anomalie dans le système

bon fonctionnement des

organes en observant les instruments de

Continuer à conduire avec un voyant

fonctionnement et les performances de la

Après une utilisation poussée, pour stabiliser

au ralenti pour quelques minutes, avant de

dans les descentes, car, le servofrein

ne fonctionnant pas dû à l’absence de

dépression, après quelques coups de frein

le système perd presque complètement son

Le respect et la protection de

l'environnement représentent un souci

pour tout le monde. La société Ferrari a

réalisé une voiture en faisant appel

à des technologies, matériaux et dispositifs

susceptibles de réduire au minimum les

influences nuisibles sur l'environnement.

Il est important de maintenir la voiture dans

un état de fonctionnement parfait et de

respecter les consignes du Plan d'entretien

programmé. Pour contribuer davantage

à prévenir les dégâts de l'environnement

pendant l'utilisation du véhicule, toujours

maintenir un style de conduite prudent et

précision de fabrication et de couplage des

composants, les pièces mobiles se rodent

essentiellement pendant les premières

heures d’exercice de la voiture.

Moteur et transmission

Éviter de dépasser les 5 000 tours/min

1 000 premiers kilomètres.

Après le démarrage, éviter de rouler à plus

de 4 000 tours/min tant que le moteur

n’est pas suffisamment chaud (température

de l’eau 65 -70 ° C). Éviter de maintenir

Démarrage et conduite de la

voiture (Boîte de vitesses F1)

Mise en marche du système

Si l’on met la clé de contact sur la position

le tableau de bord s’activent et

s’allument tous les segments de l’affi cheur

de la boîte de vitesses et le témoin

correspondant de panne qui s’éteindra si

après quelques secondes aucune anomalie

Il se peut aussi que le témoin de panne

clignote pendant une courte durée (10 sec.)

pour s’éteindre ensuite : le système complète

correctement. Éviter, pendant cette phase, de

donner des ordres au système.

Si le témoin de panne continue

à clignoter, sans s’éteindre, faire

redémarrer le système après l’avoir coupé.

Si l’anomalie persiste, n’hésitez pas à vous

adresser à un Centre Agréé Ferrari

afi n de faire exécuter les contrôles qui

système est en panne et cet état sera

signalé également par une alarme sonore,

après que la clé de contact aura été mise sur

S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari

pour faire éliminer la cause du mauvais

À chaque nouveau démarrage, la boîte de

vitesses F1 est réglée dans le mode “ Automa-

tique à désactivation facilitée ”, à moins que la

voiture n’ait été arrêtée avec la boîte en mode

“Automatique” (voir la

l’affi cheur indique un tiret

système est en panne.

Le moteur coupé, il est possible d’embrayer

la première, la marche arrière R et

. Maintenir la pression sur la pédale

pendant la demande et procéder de

N: tirer les deux leviers situés derrière le

prolongée donnerait lieu à l’allumage du

témoin d’anomalie (voir la page 33) ainsi

de l’avertisseur sonore.

faire fonctionner le système moteur coupé.

Pour éviter de surchauffer la pompe, éviter

également les inutiles séquences de change-

ments de vitesses moteur coupé.

Si le capot moteur est ouvert ou non parfai-

tement fermé, il est impossible d’embrayer.

Le véhicule à l’arrêt, la porte côté conducteur

ouverte ou non parfaitement fermée et la

pédale de frein relâchée, le système débraie la

vitesse embrayée après environ deux secondes.

est serré et les portes fermées.

l est conseillé garder le pied sur la pédale

cheur à fonctions multiples

soit visualisé l’idéogramme Check OK.

Automatique à désactivation facilitée”,

démarre pas, la cause pourrait être

recherchée parmi les suivantes :

Ne pas faire tourner le moteur à des régimes

evés jusqu’à ce que la température de

l’huile n’atteigne au moins 65÷70 °C.

Départ de la voiture

Le moteur démarré, la voiture à l’arrêt et la

Relâcher la pédale de frein et appuyer sur

accélérateur pour partir.

quitte le mode “Automatique à

désactivation facilitée”

de la 1ère vitesse à la R,

e bouton R sur le tunnel central et de la

marche arrière à la 1ère en tirant vers le

volant le levier UP.

L’embrayage de la marche arrière est ac-

compagné d’un signal sonore de sécurité qui

retentit en alternance pendant que la R reste

ce phénomène rentre dans la logique de

fonctionnement du système. Pour la même

raison dans les passages de la 1ère à la R,

n cas de talonnages, le système embraye

en marche, il est conseillé de maintenir la

boîte de vitesses sur N.

En parcourant des pentes, si le véhicule

avance au point mort “N”, en cas de demande

vitesse du véhicule.

Pour des raisons de sécurité, le système

si, avec le moteur en

arche et la vitesse embrayée, un des cas

suivants se produit :

• on reste plus de 50 secondes sans agir sur

la pédale de frein ou de l’accélérateur ;

• on reste plus de 10 minutes avec le pied

sur la pédale de frein ;

• on ouvre la porte sans agir sur la pédale

de frein ou d’accélérateur ;

• le capot moteur est ouvert.

L’avertisseur sonore peut également

à se surchauffer ; ce qui peut se passer

si le conducteur maintient le pied sur

l’accélérateur, tandis que la voiture stationne

en côte ou pendant la manoeuvre de

comportant une augmentation du régime

du moteur et de la course de la pédale

En tout cas il est de règle :

• effectuer les changements de vitesse sans

relâcher la pédale d’accélérateur si elle est

• Attendre la conclusion d’un changement

et éviter de multiplier les demandes en

La demande de rétrogradage DOWN n’est

pas acceptée si l’embrayage de la vitesse

demandée force le moteur au-delà d’un

certain régime de tours, en fonction de la

vitesse demandée ou, si un rétrogradage

En tout cas il est de règle :

• Effectuer les changements de vitesse sans

relâcher la pédale d’accélérateur si elle

En cas de demande de rétrogradage

D OWN, au cas où l’on devrait

commencer à doubler avec une

accélération rapide, appuy

de l’accélérateur un instant avant d’agir

Dans ces cas, il faut relâcher l’accélérateur

pour stationner le véhicule ou, si possible,

“forcer” le départ, sans hésitations.

frein enfoncée, tant qu’on ne décide pas

• Ne pas “moduler” la pédale de

l’accélérateur au cours des démarrages.

• Ne demander une vitesse inverse que

lorsque la voiture est complètement à

l’arrêt et avec la pédale de frein enfoncée.

En cas de stationnement en côte, ne pas utiliser

la manoeuvre de poussée pour maintenir la

voiture arrêtée, mais agir uniquement sur le

frein et n’appuyer sur la pédale d’accélérateur

Si l’on appuie sur la pédale de l’accélérateur

conditions de bonne adhérence.

Passage à une vitesse supérieure “U P

pédale de l’accélérateur.

La demande de UP n’est pas acceptée si

l’embrayage de la vitesse demandée risque

de faire tourner le moteur à un régime

trop réduit ou si le passage à une vitesse

supérieure UP est déjà en cours suite à

l’emballement du moteur.70

• Attendre la conclusion d’un changement

de vitesse avant de demander le suivant

et éviter de multiplier les demandes en

Adaptation du régime en rétrogradage

du régime du moteur, en rétrogradage, le

régime est automatiquement adapté.

Demande de “N” (point mort)

En cas de nécessité, il est possible de

vitesse supérieure (UP), le système embraye

une vitesse adaptée à la vitesse de la voiture.

Quand la voiture s’arrête, le système

Avec la voiture à l’arrêt et le

moteur en marche, maintenir la pédale de

frein appuyée jusqu’au nouveau départ.

position II à la position 0,

une alarme sonore s’active.

Ne pas démarrer le moteur avant

extinction de l’affi cheur.

boîte de vitesses en N

de stationnement. Ne pas abandonner la

Ne pas retirer la clé si la voiture est en

marche ! Le système (et donc l’affi cheur)

restera actif mais fonctionnera de

Dans ce cas le témoin de panne s’allumera

système (et donc l’affi cheur), devra être

éteint et on devra répéter la procédure d’

• Couper le moteur et le système en

gardant le pied sur la pédale de frein.

• Éviter de demander l’enclenchement

d’une vitesse pendant que le système

la vitesse engagée, sur le

Le système adaptera automatiquement les

vitesses en UP et en DOWN en fonction de

la vitesse du véhicule, du régime du moteur

et de la demande de couple/puissance du

Lors de l’arrêt du véhicule, la demande de

détermine pas le passage du

de “Automatique” au mode “Normal”.

le mode “Automatique”, en agissant

sur les leviers de commande UP et DOWN,

permet le passage de vitesse

par le levier, mais il revient ensuite dans le

Mode “Boîte Automatique à désactivation

moins que la voiture n’ait été arrêté avec la

boîte de vitesses dans le mode “Automati-

que”.3 - Conduite de la Voiture

signalisation de la vitesse embrayée, sur le

Le système adaptera automatiquement les

vitesses UP et D OWN en fonction de la

vitesse du véhicule, du régime du moteur

et de la demande de couple/puissance du

En mode “ Automatique à désactivation

Si par la suite le mode de boîte “Automati-

que” est demandé en agissant sur le bouton

de commande AUTO, le système appliquera

toutes les caractéristiques du mode de boîte

système boîte de vitesses F1 est doté d’une

“launch control”. Cette stratégie

est mise en oeuvre quand les conditions

avec la boîte de vitesses réglée sur N.

Cette opération est toutefois à éviter, sauf les

la clé sur 0 et ensuite sur II

le démarrage est immédiat.

suivantes se produisent simultanément :

- 1ère vitesse engagée ;

L, ce qui donne au conducteur la possibili-

en gardant le frein serré, d’accélérer,

la voiture à l’arrêt, jusqu’au régime de tours

souhaité pour le démarrage (typiquement

celui de couple maximum) et ensuite, au

relâchement, d’obtenir la performance la

meilleure lors du démarrage de l’arrêt,

grâce à une stratégie optimisée de gestion

d’association embrayage pour les régimes

En cas d’anomalies du système de

“départ par poussée” est

également possible, en procédant de la

• exécuter la phase “Démarrage du

la voiture (Boîte de vitesses

dispositifs électriques, qui absorbent

beaucoup d’énergie, sont coupés.

l’embrayage et mettre le levier de la boîte

de vitesses sur la 1e vitesse.

Utiliser la 1e vitesse pour garer la

pour les départs en côte.

• Desserrer complètement le frein de

l'embrayage et en déplaçant le levier

oîte de vitesses dans la position

successive. En passant à la vitesse

inférieure, faire attention à ne pas

dépasser le régime de rotation maximum

autorisé pour le moteur (indiqué par la

ches rouges sur le compte-

de la boîte de vitesses vers le bas puis à

gauche et vers l'arrière.

attendre que soit visualisé sur l’affi

boîte de vitesses mécanique comme de boîte de

c'est la plus adaptée pour utiliser le moteur

En cas d'arrêt dans une pente très escarpée,

Ne jamais laisser la clé de contact sur la

Ne jamais laisser les enfants dans une

Ne pas garer la voiture sur des matériels

infl ammables (papier, herbe, feuilles

sèches, etc. ...). Ils pourraient prendre feu

laisser tourner le moteur dans une

voiture sans surveillance.3 - Conduite de la Voiture

doit connaître les meilleures techniques de

conduite adaptées aux circonstances.

Pour aider le conducteur à aborder en

toute sécurité des parcours avec des

caractéristiques différentes d’adhérence,

sans compromettre excessivement les

performances et le plaisir de la conduite,

la voiture est dotée, sur le volant, d’un

commutateur à cinq positions en mesure

d’assurer la meilleure assiette/réglage du

véhicule dans toutes les conditions (voir la

toujours chercher de prévenir les

les rétroviseurs, pour que la position de

conduite soit parfaite.

- Régler le dossier du siège de manière à

que la tête, et non pas le cou, repose sur

ceux-ci. S'assurer que rien (surtapis, etc.)

ne puisse entraver la course des pédales.

- S'assurer que les feux et les phares

- Contrôler que les dispositifs sonores et

soin les objets éventuels dans le coffre à

- En vue de pouvoir compter sur des

réflexes plus rapides, il est conseillé de

manger léger : éviter de manger lourd

avant de prendre la route.

correctement réglé sur le mode de

Si la voiture a été précédemment

- niveau du liquide de refroidissement du

moteur et état du système ;

- niveau du liquide des freins ;

- niveau du liquide du système de

- La prudence est la première règle pour

assurer une conduite en toute sécurité, ce

qui veut dire aussi se mettre en état de

pouvoir prévoir un comportement erroné

ou imprudent de la part des autres.

respectant les limites de vitesse.

cale) de chaque pays où on se

sécurité et que, en cas de transport d'en-

fants, sur les voitures dotées de désacti-

vation manuelle de l'airbag passager

sont assurés sur les sièges appropriés.

on état de forme qui per-

met d'affronter en toute sécurité de longs

voyages, mais de toute manière s'arrêter

faut absolument pas conduire sous

l'effet de stupéfiants ou de médicaments

particuliers, ce qui pourrait s'avérer très74

dre les feux de route, si allumés, et passer

aux feux de croisement.

- Veiller à ce que les feux arrière et les pha-

res avant soient toujours bien propres.

- Faire attention aux animaux qui peu-

La pluie et les routes mouillées peuvent

déterminer des situations de danger.

Sur une chaussée mouillée, toutes les

manoeuvres sont plus difficiles puisque

l'adhérence des roues sur l'asphalte est con-

longues et la tenue de route diminue.

Suivre les conseils ci-après en cas de pluie :

- Régler le sélecteur sur le volant sur le

mode «Basse Adhérence».

- Se maintenir plus en marge de sécurité

par rapport aux véhicules qui précèdent,

en réduisant la vitesse.

- Quand il pleut très fort, la visibilité se

réduit considérablement. Dans ces cas, en

vue de devenir plus visibles aux autres,

allumer les feux de croisement même s'il

fondeur : une flaque traversée à grande

vitesse risque de faire perdre le contrôle

droplanage) : saisir

soi-même et les autres.

L’ingestion pendant la conduite de médica-

ou psychotropes est très

dangereuse pour soi-même et les autres, du

fait que le risque d'accidents est considéra-

graves ou de mort en cas de collisions.

Toujours boucler les ceintures, y compris

les sièges éventuels pour le transport des

Il est absolument interdit d'installer le siège

et de transporter des enfants sur les voitu-

Ne pas voyager avec des objets libres sur

le plancher placés en particulier devant le

siège du conducteur : dans les freinages, ils

pourraient s'insérer au-dessous des pédales,

ce qui empêcherait d'accélérer ou de frei-

les routes, en se déposant sur les disques de

frein peuvent réduire l'efficacité du premier

- Renouveler constamment l'air dans

vitesses au point mort et le moteur à

l'arrêt : dans cet état l'action du frein

moteur, du servofrein et de la direction

assistée est défaillante et de ce fait le

freinage et l'action de braquage peuvent

exiger un effort plus important.

Quand on voyage la nuit, il est important de

suivre les règles fondamentales ci-après :

- Réduire la vitesse, en particulier sur les

routes sans éclairage.

- La nuit les conditions de conduite re-

d'attention et il faut condui-

re avec une prudence toute particulière.

ter immédiatement : le fait de poursuivre

serait un risque pour soi-même et pour

les autres. Ce n'est qu'après s'être bien

reposés qu'il faut se remettre en vo

véhicules qui nous précèdent , vu que

l'on en voit seulement les feux arrière :

Se maintenir plus en marge de sécurité

par rapport à celle qui est couramment

ctée dans la conduite de jour

- Utiliser les feux de route hors des villes

et quand on est sûrs de ne pas gêner les

autres automobilistes.

- Quand on croise d'autres véhicules, étein-3 - Conduite de la Voiture

sée (arrêt forcé de la voiture par suite

de panne, impossibilité de poursuivre à

cause de la mauvaise visibilité). Allumer

les feux de détresse et, si possible, les

feux de croisement. À l'arrivée d'un

autre véhicule, klaxonner rythmiquement

- Régler le sélecteur sur le volant sur le

mode «Basse Adhérence» ou SPORT

suivant les conditions d’adhérence.

les routes en pente, se servir du frein

, en embrayant les rapports plus

- Il ne faut absolument pas rouler en pente

à l'arrêt ou au point mort et en-

de la colonne de dire

- Rouler à une vitesse modérée et éviter de

se fait plus lentement et que par consé-

quent on a besoin d'un morceau de route

libre plus long. Si l'on est doublés en

côte, faciliter le dépassement de la part

conseils ci-dessous en cas de

conduite dans de telles conditions :

- Régler le sélecteur sur le volant sur le

- Rouler à une très faible vitesse.

- Monter les pneus à neige spécialement

homologués pour la voiture.

- Compte tenu de la faible adhérence, se

servir principalement du frein moteur et

de toute façon éviter les coups de frein

qui pourraient se révéler verglacées.

L’ABS est un équipement fournissant les

avantages qui suivent :

- Il évite le blocage et patinage conséquent

des roues en cas de freinages d'urgence

notamment dans un état de faible adhé-

diquement l'état des balais

- Éviter autant que possible de se mettre

yage, si le brouillard est épais. A

bancs, il y a lieu d'observer les règles qui

arrière et les antibrouillards. Éviter les

route présente une bonne visibi-

des véhicules qui suivent.

- Garder bien à l'esprit que la présence de

brouillard rend l'asphalte humide et de

ce fait toute sorte de manoeuvre s'avère

plus difficile et les distances de freinage

eaucoup plus longues.

latérale du pneu le permettent.

- Quand l’AB S est en action, en cas de

freinages d'urgence ou dans un état de

faible adhérence, on perçoit une légère

pulsation sur la pédale du frein. Dans de

telles situations ne pas relâcher la pédale,

mais continuer à la presser afi

l'action de freinage soit constante.

physiques d'adhérence entre pneus et

limiter la vitesse au début des virages.

tout en utilisant le commutateur

Le commutateur du mode de conduite sur

le volant permet d’exploiter au mieux, de

manière rapide et intuitive, le potentiel de

Les modes disponibles sont cinq, disposés

suivant le niveau d’adhérence (de basse

du niveau d’aide à la conduite pour le

conducteur (de haut à nul).

Dans le mode ICE , les performances

sont considérablement réduites au profi t

d’une stabilité maximum, ce qui est

fondamental pour une utilisation sur des

chaussées à très basse adhérence (neige

ou verglas). Le contrôle de la stabilité et

de la traction (CST) est maximum (Niveau

1). La voiture se comporte de manière

très «adaptable». Sur les voitures dotées

de boîte de vitesses F1, le changement de

est automatique avec l’inhibition des

hauts régimes et des coincements au cours

des rétrogradages même en cas de verglas.

Le mode «Basse Adhérence» assure

la stabilité de la voiture sur chaussée sèche

aussi bien que mouillée. Il est donc con-

seillé en cas de routes caractérisées par une

basse adhérence (pluie), chaussée glissante

ou disjointe. Dans cette confi guration, à la

différence de la confi guration précédente,

le conducteur a la possibilité de conduire la

voiture tout en utilisant la boîte de vitesses

à son gré. L’amortissement du système de

suspension est optimisé pour donner le plus

grand confort possible et le CST reste au

voiture, assurant la meilleure combinaison

entre stabilité et performances. Cette

position assure la stabilité uniquement

en cas de moyenne-haute adhérence et

non pas en cas de basse adhérence (dans

ce cas, il convient de régler la position

précédente). Dans ce mode, le conducteur

peut tirer les meilleures performances sur

les routes ouvertes à la circulation. Ce qui

comporte le passage au niveau supérieur

d’amortissement du système de suspension,

de manière à optimiser les performances, la

manoeuvrabilité et la stabilité aux vitesses

élevées. Le CST aussi passe à un niveau

différent (Niveau 2), tout en accordant une

liberté accrue au conducteur sans limiter

excessivement le régime du moteur (ce qui

n’assure pas la stabilité sur des chaussées à

Le mode RACE est à utiliser

uniquement sur piste. Sur les voitures

dotées de boîte de vitesses F1 le

changement de vitesse est plus rapide

pour réduire au maximum les délais. Le

CST passe au niveau 3 (limitations du

régime du moteur réduites au minimum)

et les éléments de suspension se raidissent

davantage. Dans cette position, le

conducteur est en mesure de percevoir le

contrôle de la voiture, tout en réduisant au

maximum les interventions sur le moteur.

La stabilité n’est pas garantie.

Il s’agit de la position dans laquelle

désactivé. La stabilité de la

voiture n’est plus contrôlée, mais elle

est complètement laissée au conducteur.

Les seuls dispositifs d’assistance encore

activés sont ceux qui ne peuvent pas3 - Conduite de la Voiture

électronique présente un réglage spécifi que

développé de manière à mettre en valeur les

caractéristiques dynamiques de la voiture,

faute de contrôles de stabilité. La vitesse

de changement (sur le voitures dotées

de boîte de vitesses F1) et le contrôle de

vres de stationnement, la voiture peut être

dotée de quatre capteurs logés dans le pare-

chocs avant et arrière.

Pour le bon fonctionnement du

système, il est indispensable que les

capteurs placés sur les pare-chocs soient

toujours propres, sans traces de boue,

saleté, neige ni givre.

la distance pendant la phase

d’approche des obstacles situés devant ou

derrière la voiture.

L’information de la présence et de la distan-

ce de l’obstacle est transmise au conducteur

par des signaux sonores, dont la fréquence

augmente au fur et à mesure que l’obstacle

En intégrant l’information visuelle directe à

La responsabilité dans les

et d’autres situations potentiellement

dans les manoeuvres de stationnement

puisqu’il permet d’identifi er les obstacles

qui sont hors de son champ visuel.

Les capteurs avant et arrière du système de

stationnement, s’activent

Dès que la marche arrière est embrayée, un

avertisseur sonore signale au conducteur

que le système est actif.

Les capteurs avant peuvent être activés,

en appuyant sur le bouton placé sur la

planchette à la gauche du volant; quand les

capteurs avant sont actifs, la Diode prévue

dans le bouton s’allume. Pour désactiver les

capteurs, appuyer à nouveau sur le bouton.

Si on enlève la marche arrière, les capteurs

arrière sont désactivés, tandis que les cap-

teurs avant restent actifs jusqu’au dépasse-

capteurs sont activés,le système

commence à émettre des signaux sonores

fréquence qui augmente au fur et à mesure

que l’obstacle approche.

Quand l’obstacle se trouve à une distance

inférieure à environ 40 cm du pare-chocs, le

son émis est continu.

L’avertisseur sonore cesse immédiatement

si la distance de l’obstacle augmente.78

Nettoyage des capteurs

En nettoyant les capteurs, veiller à ne pas

er ni à les endommager ; éviter par

conséquent les chiffons secs, rugueux et

Dans les stations de lavage qui utilisent

des nettoyeurs à vapeur ou haute pression,

nettoyer rapidement les capteurs en mainte-

nant la buse à plus de 10 cm.

Pour refaire la peinture de pare-chocs ou

pour les retouches éventuelles au niveau

des capteurs, s’adresser uniquement au

Réseau d’Assistance Ferrari. Des applica-

tions non correctes de peinture pourraient

des capteurs de stationnement.

Champ d’action des capteurs

Les capteurs permettent au système de con-

et l’arrière de la voiture; leur

position couvre en effet les zones médianes

et latérales de la face avant et l’arrière de la

se trouve dans une zone

intermédiaire, il est détecté à des distances

inférieures à environ 1,50 m, suivant le type

d’obstacle et de manière proportionnelle

aux dimensions de celui-ci.

Si l’obstacle se trouve dans une zone

latérale, celui-ci est détecté à des distances

inférieures à 0,8 m.

Signalisations de panne

Le boîtier électronique du système contrôle

composants chaque fois que la clé

de contact est tournée sur la position II.

et les connexions électriques

correspondantes sont ensuite constamment

contrôlés au cours du fonctionnement du

système. En cas de panne du système des

capteurs de stationnement un avertisseur

sonore prévient le conducteur.

Dans ce cas, arrêter la voiture et tourner

la clé de contact sur la position 0 (STOP).

malie est éliminée, le fonctionnement du

système reprendra normalement et l’avertis-

seur sonore s’arrêtera. Si cela ne se produit

pas, s’adresser au Réseau d’Assistance

Ferrari pour le contrôle de l’installation,

le système continue à fonction-

ner. En effet, si la panne détectée par le

boîtier électronique n’en compromet pas

le fonctionnement, le système continue à

fonctionner et la défaillance est mémorisée,

en sorte qu’elle soit détectée par le Réseau

d’Assistance Ferrari à l’occasion d’un

détectés par le système et de ce fait endomma-

ger la voiture ou être abîmés.

Les indications transmises par les capteurs

peuvent également être altérées par la dété-

rioration des capteurs, par la saleté, la neige

ou le givre déposés sur les capteurs ou par des

systèmes à ultrasons (freins pneumatiques

de camions ou marteaux pneumatiques) se

trouvant à proximité.

La responsabilité du stationnement

et d’autres manoeuvres dangereuses

revient toujours au conducteur. Avant

être considérés comme une aide pour

le conducteur, dont l’attention ne doit

jamais faiblir pendant les manoeuvres

potentiellement dangereuses, même s’il

toujours garder à bord le triangle pour la

signalisation de danger, conformément

aux dispositions légales, ainsi que le gilet

comprend une cartouche

un compresseur électrique

B doté de manomètre C, interrupteur D et

Après la réparation par le jeu, la

Elle est logée dans le coffre à bagages.

Elle contient les outils nécessaires pour un

• jeu de clés plates ;

étui et hors de la portée des enfants.

Ne pas inhaler ni avaler et éviter le contact

avec la peau et les yeux du liquide contenu

Le pneu réparé doit être remplacé au plus

tôt possible, tout en communiquant au

personnel de l’atelier que celui-ci a été

traité avec du liquide anticrevaison.

Le liquide d’étanchéité contenu dans la

bombe anti-crevaison peut endommager le

capteur monté à l’intérieur de la jante de la

roue, sur les voitures équipées d’un système

de contrôle de la pression des pneus. Dans

ces cas il est nécessaire de toujours rempla-

cer le capteur auprès d’un Réseau

d’Assistance Ferrari.

En cas de crevaison d’un pneu, agir de la

F pour la prise de courant.

tuyau transparent sur la vanne.

activer le compresseur en appuyant sur

Pour réaliser le gonfl age/la réparation du

raccord G du tuyau transparent.

soulever celle-ci en la retirant de sa base ;

remplacer la cartouche par une pièce

l’emboîtement du raccord dans la base.

Tourner la cartouche dans le sens des

aiguilles d’une montre jusqu’à la fi n de

et sertir l’embout à levier

raccord J de la cartouche.

à la valeur prescrite pour ce type de pneu

Nous conseillons de vérifi er la pression du

pneu sur le manomètre le compresseur éteint

pour avoir une lecture plus précise.

Ne pas activer le compresseur pendant plus de

20 minutes : danger de surchauffage.

Le compresseur a été conçu uniquement pour

age d’un seul pneu, à l’aide de

insérer celui-ci dans la vanne

En cas de remplacement d'une ou de

plusieurs roues il faut :

– Remplacer les goujons qui présentent la

partie fi letée ou le cône endommagés.

– Nettoyer soigneusement les goujons

de contact entre goujon et jante de la

roue et entre jante et disque de frein.

Afi n d'éviter d'enlever le traitement

antigrippant, il est impératif d'éviter de

nettoyer à l'aide de solvants ou de produits

agressifs les cônes sur la jante de la roue.

Roue de secours (sur demande)

la voiture peut être équipée

la jante de la roue de se

vitesse maximale autorisée de 8

vérifi ant périodiquement que la pression

age est de 4,2 bars.

• Ce n'est que pour de brefs parcours et en

cas d'urgence qu'il faut s'en servir.

• La roue de secours montée, ne jamais

et conduire avec prudence, spécialement

dans les virages et au moment de

, en évitant d'accélérer ou de

secours en même temps.

Le non-respect de ces prescriptions peut

comporter la perte de contrôle du véhicule avec

des dommages à la voiture et à ses occupants.

Sur les voitures dotées de système de

monitorage de la pression des pneus, afi n

d'éviter que le système détecte la présence de la

roue de secours comme une anomalie, arrêter

le moteur après la crevaison et le remettre en

marche après avoir monté la roue de secours.4 - Urgence

Retirer la roue de se

outils de leur logement dans le coffre à

bagages, en les décrochant des sangles de

servant de la clé fournie.

• Appuyer le socle du vérin sur un terrain

bien plat et solide, au niveau de l'un des

points de levage reportés au-dessous du

plancher de la voiture, indiqués sur la

gure par les fl èches.

actionnant le vérin jusqu'à déboîter la

Le vérin, dont la voiture est dotée, ne doit

être utilisé qu'en cas de remplacement des

Monter la roue de se

cinq goujons de fi xation.

• Baisser la voiture et retirer le vérin.

• Serrer à fond les goujons, en passant

alternativement d'un goujon à l'autre

diamétralement opposé, suivant l'ordre

capteur de monitorage de la pression des

pneus (voir l'étiquette sur la trousse de la

roue de secours). Une fois le montage ef-

fectué, le système n'effectue aucun contrôle,

mais cela est conforme à la Réglementation

Internationale ECE R64/01. Après sa mise

place, il est conseillé de se rendre auprès

Après avoir enlevé le support de la

secours, ranger et fi xer les

outils ainsi que la roue remplacée dans le

Remplacement de la lampe des clignotants

frontaux et du feu de position

Pour accéder aux lampes du projecteur

avant, braquer complètement les roues vers

l'intérieur et enlever la trappe d'inspection,

logée à l'avant du passage de roue.

• Contrôler que la clé de contact est sur la

Remplacement d'une lampe

fusible correspondant est en bon état.

Feux de croisement/de route

Les lampes des feux de croisement/de route

L'alimentation de ces lampes est du type haute

tension ; éviter toute intervention avec la clé

de contact sur la position II.

Pour le remplacement s'adresser au Réseau

d'Assistance Ferrari.

Pour le réglage du faisceau lumineux des

projecteurs avant s'adresser au Réseau

d'Assistance Ferrari.4 - Urgence

et le déboîter de son logement.

et le déboîter de son logement.

• Retirer la lampe B tout en la poussant et

en la tournant en même temps dans le

sens contraire des aiguilles d'une montre.

sens contraire des aiguilles d'une montre.

fond sur le porte-lampe et en la tournant

dans le sens des aiguilles d'une montre.

Repositionner le porte-lampe dans son

logement et le tourner dans le sens des

position, enlever le bouchon de

E du feu de position et

• Repositionner le porte-lampe dans son

logement et remonter le bouchon de

Remplacement de la lampe des indicateurs

de direction latérale

• Retirer d'abord le transparent A de

l'indicateur et ensuite le porte-lampe B,

en faisant attention à ne pas abîmer la

• Enlever le porte-lampe et remplacer la

• Faire délicatement pression à l'aide d'un

tournevis sur le point indiqué par la

èche et enlever le porte-lampe.

• Rassembler le porte-lampe et le remonter

• Faire délicatement pression à l'aide d'un

tournevis sur le point indiqué par la

èche et enlever le porte-lampe.

correspondant est intact.

contenue dans la trousse à outils.

Couleurs Fusibles Ampère

du passager à proximité de la batterie ; pour

- dévisser les deux vis de fi xation , en

soulevant légèrement le tapis ;

Pour accéder à ces composants, il faut

retirer le panneau de protection  ainsi

les couvercles  des boîtes.

batterie dans un état de fonctionnement parfait.

Pour accéder à la batterie il faut dévisser les

deux vis A de fi xation et baisser le panneau

En cas de remorquage éviter les points

d’attelage autres que celui qui est prévu

pour le crochet de remorquage fourni dans

la trousse à outils.

• Saisir le crochet de remorquage A de la

dotées de boîte de vitesses F1).

impératif de respecter les règles

sur la circulation routière en vigueur.

Ne pas atteler la voiture aux leviers des

suspensions et aux jantes, mais uniquement

au crochet de remorquage serti dans le

Garder la clé de contact sur la position II en

• Mettre en marche le moteur.

négatifs et ensuite celui des positifs.

quelques essais le moteur ne

du câble positif avec

la voiture ou avec le câble négatif. Des

manoeuvres erronément exécutées peuvent

endommager le système électrique.

La manoeuvre, si possible, est à

catalytiques, ce qui les endommagerait

Tenir compte que si le moteur est à l’arrêt,

l’action de la direction assistée et du servofrein

faisant défaut, il est nécessaire d’exercer un

plus grand effort sur le volant comme sur la

Remorquage avec l’essieu des roues soulevé

doit être exécuté que par un personnel

de direction est enclenché.96

Interrupteur inertiel de

coupure du carburant

Le circuit d’alimentation de la voiture

est doté d’un disjoncteur de sûreté

automatique qui se déclenche en cas de

collisions, en coupant le fl ux de carburant,

ce qui cause par conséquent l’arrêt du

moteur et évite la fuite de carburant en cas

d’une rupture éventuelle des tubulures.

Après le choc, si l’on sent une odeur

ou l’on remarque des

L’interrupteur inertiel est placé sur le

basse du montant de la porte avant et il est

protégé par une bride métallique.

Réinitialisation du système

Après avoir vérifi é qu’il n’y a pas de fuites

• Retirer le couvercle et enfoncer le bouton

A sur l’interrupteur.

et Plan d’entretien”,

où figurent les normes pour la validité de la

garantie de la voiture.

En outre, le carnet de garantie contient des

espaces spéciaux pour y faire enregistrer de

la part des Centres Agréés Ferrari les

Faire en sorte que la voiture soit toujours

un état de fonctionnement parfait,

ce qui est fondamental pour assurer son

intégrité dans le temps et éviter que des

anomalies, à la suite de négligence ou

de non-accomplissement de l’entretien,

puissent créer des dangers.

Toutes les interventions de réparation de

n’importe quel composant du système de

sécurité doivent être exécutées par le Réseau

d’Assistance Ferrari.

rari toutes les opérations de mise au point

De toute façon il convient toujours que les

petites anomalies éventuellement relevées au

cours de l’utilisation de la voiture (telles que

de petites fuites de liquides essentiels) soient

immédiatement signalées à nos Centres

Il est également prescrit d’effectuer les

opérations d’entretien périodique suivant

des intervalles non supérieurs à un an,

d’entretien” reporte non seulement

les intervalles prescrits pour les opérations

indiquées, mais aussi les contrôles à

exécuter annuellement sur la voiture.

Si l’on roule dans des conditions

particulières (telles que routes

poussiéreuses, températures extrêmes,

dépasser le niveau MAX gravé sur la

toute manière l’appoint et faire

vérifi er le système par un Centre Agréé

de vitesses et du système de la boîte de

Il est conseillé d’effectuer le contrôle du niveau

de l’huile auprès du Réseau d’Assistance

Le contrôle du niveau est à exécuter avec

chaud, après avoir parcouru au

moins 15 km, avec la voiture en plan.

• Enlever le bouchon du réservoir et

vérifi er que le niveau résulte compris

entre les repères MIN et MAX gravés sur

Le contrôle doit être exécuté avec le bouchon

appuyé sur le réservoir.

et/ou liquides conseillés par la société Ferrari

(voir le tableau “Ravitaillements” à la page

l’huile >80 °C) avec le bouchon reposant

sur le goulot du séparateur d’huile.

Procéder de la manière suivante :

gravés sur la jauge de niveau.

• MAX - MIN = 2,0 litres100

Contrôle du niveau du liquide de

Cette opération est toujours à exécuter

le moteur froid. Ne jamais retirer

le bouchon du réservoir d’expansion le

moteur chaud et/ou en marche.

• Retirer le bouchon du réservoir

d’expansion, dans le compartiment

, et contrôler qu’il est à en

mm du bout du goulot de remplissage.

utilisant le liquide préconisé.

Si plusieurs remises à niveau

s’avèrent nécessaires

en caoutchouc et la peinture, mais elle est

aussi très nuisible au contact des yeux ou

En cas de contact, rincer abondamment à

l’eau claire la partie concernée.

Pour prévenir tout type de risque, toujours

utiliser des lunettes et des gants de

Ne pas garder à la portée des enfants !

Ne jamais disperser le fl uide usagé dans

Le symbole, fi gurant sur l’adhésif appliqué

sur le réservoir indique la présence dans le

système de liquide synthétique.

Les liquides minéraux détériorent

caoutchouc du système.

Pour rétablir le niveau, ne pas utiliser de

liquides différents de celui contenu dans le

enlever le couvercle d’inspection.

enlever le couvercle d’inspection.

• Vérifi er que le liquide dans le réservoir

est bien à proximité du niveau MAX.

• En cas de niveau bas, dévisser le

La dépose de la batterie doit être réalisée

exclusivement par le Réseau d'Assistance

La batterie ne demande pas de

remises à niveau avec de l’eau

distillée ou de l’acide sulfurique.

• Pour accéder à la batterie il est nécessaire

de desserrer les deux vis A, au-dessous

du tapis, au sommet du panneau du

repose-pieds du passager

batterie fonctionne surchargée, elle se

détériore rapidement.

• En cas de dépose de la batterie de la

voiture, il est nécessaire de couper le

branchement sur le circuit éle

agissant sur l’interrupteur coupe-batterie.

• La libérer de la bride de fi

dévissant les deux écrous B.

extérieur de la batterie.

chaleur, étincelles ou102

Dispositif de maintien de la charge de

La voiture est dotée d’un dispositif de

charge pour l’entretien de la

L’emploi de ce dispositif de maintien de la

charge permet de prolonger la durée de la

Ce dispositif est contenu dans une poche à

La prise pour la connexion du dispositif de

maintien de la charge se trouve dans la partie

inférieure de la planche du côté du passager.

Ranger le dispositif de maintien

dans une position bien visible,

à l’écart de sources de chaleur et de la

Après avoir connecté le dispositif à la

la voiture, faire passer le câble de

connexion sous la porte côté passager, du

l’opération de recharge

dans un lieu ventilé et à l’écart de

matériels infl ammables. Dans quelques

cas, les batteries peuvent dégager des gaz

libres ou de cigarettes allumées et ne pas

provoquer des étincelles.

Opérer de la manière suivante au moyen

l’interrupteur coupe-batterie et

déconnecter les embouts à partir des

pôles de la batterie comme susmentionné ;

• connecter aux pôles de la batterie les

câbles de l’appareil à utiliser pour la

charge de la batterie ;

les vis des bornes et, en agissant sur

l’interrupteur coupe-batterie, rétablir le

branchement sur le circuit éle

Ne pas faire sortir le câble de connexion de

la voiture dans des positions autres que celle

indiquée, pour ne pas endommager les joints

d’étanchéité et/ou le câble.

Si l’on pense de ne pas utiliser la voiture

pendant des périodes supérieures à une

semaine, il est conseillé de brancher le

dispositif de maintien pour maintenir la

batterie en état d’effi cacité parfaite.

Le démarrage de la voiture est inhibé

que le dispositif de main-

tien reste branché sur la prise de la voiture.

D’ultérieures informations techniques pour

l’utilisation de ce dispositif sont reportées de

manière plus détaillée dans la notice logée

dans une poche à l’intérieur de la bâche de la

voiture logée dans le coffre à bagages.

inférieure de la planche du côté du passager.5 - Entretien

• Si la voiture est destinée à des parcours

inférieurs à 1 000 km par mois, ou à

un emploi urbain, la batterie garde une

de recharger la batterie en cas de

démarrage de la voiture.

Au cas où sur la voiture seraient montés des

accessoires non compris dans la dotation

Ferrari, produisant une absorption électrique

(téléphones cellulaires, navigateurs, antivols

exigera une recharge plus fréquente.

l’essuie-glace, il est préférable de ne pas les

utiliser en cas de :

• pare-brise au sec ;

• balais collés au pare-brise par suite d’une

nettoyage des balais et contrôler leur état

• Actionner l’essuie-glace et le bloquer (clé balais se situent à la verticale.

• Soulever le bras, retirer le balai et le

remplacer, en vérifi ant sa position qui

doit être bien bloquée sur le bras.

Ne jamais lever les bras de l’essuie-glace

depuis la position de repos.

Liquide lave/ essuie-glace

Le collecteur de remplissage du liquide

lave/essuie-glace est accessible, en

soulevant le capot du coffre à bagages.

• Soulever le bouchon et remplir le

réservoir avec le liquide prescrit (voir

la page 14, tableau “Ravitaillements”)

jusqu’à ce qu’il ne soit visible à travers le

Pour assurer le rendement maximal en

termes de performances et de kilométrage

et pour permettre un bon tassement

du pneu sur la jante, il est essentiel,

lorsque les pneus sont neufs, de se tenir

aux recommandations ci-après pour les

premiers 200 à 300 km :

• éviter les accélérations brusques ;

Instructions pour un bon usage des

Pour une conduite en toute sécurité, il est

fondamental de maintenir les pneus en

Les pressions de gonflage des pneus

augmente progressivement avec la

température du pneu.

Ne jamais réduire la pression de gonflage

lorsque les pneus sont chauds.

Une pression de gonflage insuffisante

est à l’origine d’un chauffage excessif

du pneu et peut causer des dommages

internes irréparables et des conséquences

destructives pour le pneu.

En gonflant les pneus à une pression

différente de celle prescrite (voir le tableau à

12) le bon fonctionnement du système

monitorage, sur les voitures qui en sont

Des chocs violents contre les trottoirs, les

la chaussée et différents obstacles

ainsi que la marche prolongée sur des

routes déformées peuvent causer des

lésions parfois non repérables à l’oeil nu.

ce qui ne peut se diagnostiquer qu’en

Dans tous les cas, les lésions doivent être

examinées par un expert, du fait qu’elles

peuvent limiter considérablement la durée

Le pneu se détériore même s’il n’est jamais

Centre Agréé Ferrari qui est doté de tout

l’outillage nécessaire, afin d’éviter qu’une

opération exécutée imprudemment puisse dété-

de la roue des voitures qui sont équipées du

système de monitorage de pression des pneus.

Faire contrôler par un technicien expert

l’aptitude à l’utilisation des anciens pneus.

Il est préconisé de remplacer les pneus après 6

ans d’utilisation courante.

un technicien expert.

Non impiegare mai pneumatici usati di

le côté une flèche indiquant le sens de

roulement ou l’indication du côté extérieur.

Pour maintenir des performances optimales,

en cas de remplacement, veiller à ce que

le sens de roulement corresponde à celui

indiqué par la flèche.

Toujours remplacer les pneus en couple sur

Contrôler régulièrement la profondeur

de la bande de roulement

(minimum admis 1,7 mm). Le danger de

dérapage augmente avec l’usure de ces

Une conduite prudente sur route

Voir la description du système ainsi que les

signalisation à la page 125.

Il est conseillé d’utiliser uniquement des poids

le poids sur la jante, en exerçant une

pression uniforme en vue d’obtenir une

adhésion tout à fait parfaite.

Réglage des projecteurs

En cas d’orientation des projecteurs

s’adresser au Réseau d’Assistance

Pour une bonne conservation de la voiture

du temps, les soins apportés au

véhicule par le propriétaire sont essentiels.

On trouvera ci-dessous une liste des

précautions principales à prendre :

• Éviter de laisser certaines parties de

intérieur de l’habitacle et le coffre

doivent être gardés propres et se

surfaces inférieures de la voiture doivent

être régulièrement netto

utilisée sur des routes très sales ou en

présence de sel. Le netto

de dommages, il ne suffit pas simplement

oue crottée, il faut

l’enlever complètement.

de la peinture et des surfaces inférieures ne

pas utiliser d’eau chaude ou de vapeur.

Il est conseillé de détremper la saleté et

de l’éliminer ensuite par un jet d’eau à la

température ambiante.

• Éviter de laver la voiture au soleil ou

• Veiller à ce que le jet de l’eau n’arrive pas

violemment à la peinture.

• Laver avec une éponge et une solution

d’eau et de shampooing neutre.

• Rincer à nouveau avec un jet d’eau et

sécher avec une peau de chamois.

Après le lavage, avant de reprendre la

modérée, afin d’éliminer la saleté des

disques et des plaquettes de frein.

Pour maintenir le brillant de la peinture,

• Les parties qui présentent des fractures

ou des écorchures provoquées par des

pierres, des éraflures, des dommages

provoqués dans les parkings, etc., doivent

être immédiatement traitées auprès d’un

Un bon traitement périodique (3 à 4 fois

permet de préserver la qualité, les

caractéristiques naturelles et la souplesse de

la sellerie en peau des véhicules Ferrari.

fin, des produits spécifiques pour

l’entretien du cuir («Cleaner» et «Cream»),

mis au point et essayés par Ferrari, sont

produits en question peuvent être

commandés par l’intermédiaire Service

Pour les instructions sur l’emploi des produits

«Care Kit» voir la notice d’utilisation,

«Programme Carrosserie Scaglietti» et

jointes au kit de produits.

précautions, à savoir :

• garer la voiture autant que possible sur

une surface plate dans un local couvert et

frein de stationnement ;

d’appui sur le sol ;

le chapitre “Dispositif de maintien de la

charge de la batterie” dans cette section ;

Si l’on ne veut pas brancher la batterie sur

le dispositif de maintien de la charge, pour

maintenir en fonction quelques services tels

que mémorisation des stations radio, antivol,

etc…, il faut recharger la batterie au moins

Au cas où la voiture resterait immobilisée pour

une période prolongée sans utiliser le dispositif

de maintien de la charge, il faut recharger la

batterie au moins tous les trois mois.

• Protéger la voiture avec une bâche

en tissu transpirant, en évitant toute

présence de matériaux pouvant empêcher

l’évaporation de l’humidité existant sur la

pression des pneus et le niveau de tous les

liquides dans les systèmes.6 - Informations Techniques

milieu des deux rangées de cylindres ;

de développer une puissance de 460 CV et

un couple de 480 Nm.

Les hautes performances du moteur

sont réalisées grâce à certaines solutions

techniques empruntées en partie des

voitures de compétition :

• distribution variable avec variateur de

phase continu à haute pression, dotée de

soupapes par cylindre commandées par

aluminium revêtues en nickasil, reportées

est du type à carter sec par

pompes à engrenages fi xées sur le côté

droit du bloc-cylindres. Le moteur est doté

de trois pompes de récupérationet d’une

pompe derefoulement. Le groupe pompes

à huile est associé à la pompe à eau (voir la

page 110) et est entraîné par le vilebrequin

dans le carter de la boîte de vitesses

et présente à la partie supérieure un

séparateur doté de chambre de dégazage

cylindrique avec effet de cyclone centrifuge.

Le séparateur est doté à l’extrémité d’un

goulot avec bouchon pour le remplissage

Le dispositif de circulation des gaz et des

vapeurs d’huile est du type à circuit fermé.

En cas de défaillance du moteur, avec

ces conditions, une partie se condense et

s’écoule dans le réservoir d’huile situé au-

dessous. Grâce à la dépression engendrée

par le moteur, les gaz résiduels sont aspirés

à travers les tuyaux de liaison et acheminés

vers les collecteurs d’admission.

Le système comprend une tuyauterie

dont la fonction consiste à évacuer les

accumulations de pression à l’intérieur du

Remplacement de l’huile moteur et du

qui compense les variations de volume et

de pression du liquide dues au chauffage

du moteur. Dans la partie supérieure du

réservoir il y a un goulot avec bouchon doté

de soupape étalonnée à 0,98 bars.

La circulation du liquide de refroidissement

est activée par une pompe centrifuge,

dotée de dérivation obtenue avec la

vanne thermostatique, associée au groupe

des pompes à huile (voir la page 109) et

le vilebrequin au moyen

Après avoir refroidi le moteur, le liquide

commence à s’ouvrir lorsque la température

atteint 77÷81 °C, en acheminant de telle

manière le liquide vers les radiateurs.

Les radiateurs sont placés à l’avant de

la voiture en vue d’améliorer l’échange

thermique : Le radiateur droit est monté en

série avec le condenseur de l’installation de

climatisation ; Sur le radiateur gauche se

fixe le serpentin pour le refroidissement du

système de direction assistée.

Chaque radiateur est doté d’un ventilateur

électrique, en vue de favoriser l’élimination

de la chaleur. Les radiateurs sont reliés

en parallèle et sont dotés d’un conduit

raccordé au réservoir d’expansion pour la

purge automatique du circuit.

Le raccordement entre pompe et radiateurs

est réalisé au moyen de tuyauteries qui

traversent longitudinalement le plancher de

Sur le tuyau de refoulement raccordant

les deux radiateurs, il est monté un

interrupteur à double contact, pour

l’activation automatique de la/des

ventilateurs électriques, tandis que le

capteur de la température d’eau pour le

boîtier électronique de contrôle du moteur

est monté sur la pompe à eau, en amont de

la vanne thermostatique.

Contrôle du niveau du liquide de re-

faire suivant les intervalles figurant

dans le Plan d’Entretien Programmé auprès

Sur la base du régime de rotation et de la

quantité d’air admis par le moteur, le boîtier

électronique dose aussi bien la quantité

de carburant à refouler aux injecteurs

que l’avance à l’allumage nécessaires pour

optimiser le rendement du moteur.

Chaque branche d’échappement est dotée

de deux sondes lambda linéaires (à l’avant)

et non linéaires (du type on-off, à l’arrière).

pas assujettir la pédale d’accélérateur

Ce système prévoit la présence d’un

potentiomètre relié à la pédale de

l’accélérateur pour remplacer le câble de

transmet au boîtier112

la demande de couple de la part du

Avec le Drive by Wire il est possible :

traction, au moyen du système CST ;

• de réaliser l’intégration avec le système

F1, en vue d’optimiser les phases de

“passage de vitesse” ;

les collecteurs d’admission à travers des

tuyauteries spéciales.

L’entrée de l’air ambiant dans le filtre à

charbon actif se fait par une tubulure dotée

d’un filtre qui évite l’entrée dans l’installa-

Le goulot est dimensionné pour permettre

uniquement l’introduction du pistolet de

ravitaillement pour essence sans plomb.

Le carburant est aspiré par les deux pompes

électriques plongées dans le réservoir,

commandées par les boîtiers électroniques

d’allumage/injection.

la ligne de refoulement est maintenue

constante par un régulateur de pression

intégré à la bride de la pompe.

Sur la surface supérieure des réservoirs

se montent les vannes de ventilation à

soutirage limité de vapeurs. Les soupapes

susdites sont reliées à un séparateur qui

récupère et condense les vapeurs d’essence.

Après avoir traversé les filtres à l’intérieur

des pompes, le carburant sous pression est

acheminé vers les tubes porte-injecteurs,

sur les collecteurs d’alimentation. Le

système est du type “returnless”, c’est-à-dire

sans retour de carburant.

Le système est doté d’un interrupteur

inertiel de sûreté automatique, placé

dans l’habitacle, qui, en cas de collisions,

désactive les relais des pompes à essence.

Le système est conçu pour prévenir la

pollution atmosphérique causée par les

évaporations du circuit d’alimentation.

Les vapeurs d’essence provenant du

réservoir sont refoulées au filtre à charbon

actif, où elles sont absorbées et retenues.

Avec le moteur en marche et en fonction

des conditions d’utilisation, les boîtiers

Motronic commandent les électrovannes

de nettoyage des filtres à charbon actif, de114

Système d’échappement

Le système de catalyse est formé de deux

préconvertisseurs et de deux convertisseurs

catalytiques principaux.

Chaque collecteur d’échappement est doté

à l’intérieur d’un préconvertisseur catalyti-

que qui, grâce à sa position rapprochée par

rapport à la sortie des gaz depuis la cham-

bre de combustion, assure un chauffage

plus rapide ainsi qu’une meilleure effi cacité

ment le démarrage du moteur.

Les collecteurs présentent à leur entrée

un logement pour la fi xation de la sonde

lambda avant. À la sortie du convertisseur

catalytique principal se trouve la sonde

catalytiques, il est indispensable d’utiliser

Ne pas garer la voiture sur du papier, de

l’herbe et des feuilles sèches ou sur des

matériels infl ammables qui pourraient

s’enfl ammer au contact des parties chaudes

dans le système d’échappement

En cas de fonctionnement irrégulier

avec par conséquent une

température élevée dans le système

d’échappement, le témoin rouge présent sur

l’affi cheur à fonctions multiples, reportant

l’inscription SLOW DOWN clignotera ou

est commandé par le boîtier Motronic.

Si le témoin clignote :

la température des convertisseurs catalytiques

a excessivement monté.

pour faire éliminer la cause du mauvais

et risque d’endommager le convertisseur

catalytique ; si le conducteur continue à rouler,

le boîtier du système d’allumage-injection

coupe l’alimentation aux injecteurs.

Le conducteur doit donc arrêter

remorquer chez un atelier de réparation par

un véhicule de secours routier, pour faire

éliminer la cause du mauvais fonctionnement.

Ferrari décline toute responsabilité

Le système électronique identifi e et isole

l’erreur, tout en évitant des dommages

au moteur ou le dégagement d’émissions

pourrait comporter une réduction parfois

sensible des performances du moteur.

Conduire avec prudence tout en évitant

les accélérations brusques et les vitesses

; commande de débrayage avec butée

hydraulique à réglage automatique.

Réservoir liquide d’embrayage

il est en commun, dans la version

avec boîte de vitesses mécanique, avec le

circuit de freinage.

La boîte de vitesses est du type à 6 vitesses

et marche arrière synchronisées.

Les vitesses sont à embrayage rapide avec

de la boîte de vitesses comprend

également le couple conique et le

différentiel électronique.

Différentiel électronique (E-DIFF)

Le système différentiel électronique est

susceptible d’augmenter :

fonctionnement se base sur la prévision

du comportement de la voiture dans toutes

les conditions possibles, en opérant un

contrôle sous pression de l’actuateur des

embrayages prévus sur le différentiel.

Les signaux en entrée sont les paramètres

dynamiques de la voiture que le système

de contrôle traduit dans une différence de

couple entre les deux roues motrices.6 - Informations Techniques

- stabiliser la voiture au moment du relâ-

chement de la pédale de l’accélérateur, en

quant l’essieu arrière ;

à sousvirer à la limite de l’adhérence et

cage du différentiel est adapté

à l’accélération latérale et à la vitesse de

voiture, en actionnant le blocage du

différentiel de façon proportionnelle à

l’accélération latérale, à la vitesse, à la

vitesse embrayée et au couple distribué

moteur, à la boîte de vitesses F1, CST, ABS

et au système de contrôle du réglage des

Dispositifs d’alarme de mauvais

tableau de bord (voir la page 34-35).

Commande boîte de vitesses

La commande de la boîte de vitesses peut

- à commande manuelle, avec levier,

traditionnel de la b

oîte de vitesses ainsi

que la pédale d’embrayage.

du système à commande

électronique par rapport à celui manuel,

en ce qui concerne boîte de vitesses et

l’embrayage, sont les suivants :

- accélérer les passages de vitesses, pour

les rapports supérieurs aussi bien que

pour les rapports plus démultipliés ;

possibilité de passer à la vitesse souhaitée

commune à celle du différentiel,

est assurée par une pompe volumétrique,

à engrenages concentriques, actionnée par

l’engrenage auxiliaire de la marche arrière.

Circuit de refroidissement de l’huile de

La température de l’ huile de la boîte de

vitesses/différentiel est

un échangeur de chaleur d’eau/huile, placé

sur le bloc-cylindres entre les rangées de

Contrôle et vidange de l’huile de la

vitesses-différentiel

Le contrôle et la vidange de l’huile de la

de vitesses-différentiel doivent être

moteur est à l’arrêt ou la voiture est

remorquée, il est nécessaire d’exercer

un effort supérieur pour effectuer les

• Diamètre de braquage : m 10,8

qui commande les organes auxiliaires du

moteur. Le liquide sortant du boîtier de

direction traverse un serpentin, disposé

devant le radiateur d’eau gauche, qui le

refroidit avant de revenir au réservoir.

En cas de panne du système il est encore

possible de braquer la voiture même si

l’effort nécessaire s’avère supérieur sur

le volant de conduite. Dans ce cas il est

Conduite et Direction

 Boîtier de direction

 Transmission de cardan pliable

est dotée de direction assistée du

type à pignon et crémaillère, à commande

électronique, servoassistée par un circuit

hydraulique à réglage variable. Au fur et à

mesure que la vitesse augmente, la charge

aérodynamique exércée sur la voiture,

associée au réglage de la pompe, permet

d’avoir une charge constante sur la colonne

de direction et comporte une sensation

de conduite mécanique qui, en cas de

brusques braquages, assure une très grande

précision et manoeuvrabilité de la voiture.

La colonne de direction est articulée et

réglable en hauteur, avec absorption d’éner-

gie par joints à lubrifi cation permanente.

Sur la colonne de direction se trouve le

capteur qui fournit aux différents systèmes

de bord la position du volant de conduite.

système de climatisation se compose

d’un groupe réchauffeur/évaporateur

automatique et manuel, est en mesure de

garder la température constante à l’intérieur

de l’habitacle en fonction des conditions

ambiantes, en agissant sur la température,

la distribution et le débit de l’air. En outre,

il est possible de prélever l’air de l’extérieur

ou de recycler l’air à l’intérieur de la voiture

en mode automatique, indépendamment

des conditions ambiantes.

Réchauffeur/évaporateur

coffre et contient, en un seul

bloc, le réchauffeur et l’évaporateur. Cette

solution permet d’obtenir :

• air extérieur ou intérieur chauffé ;

d’aération de l’habitacle.

• air extérieur ou intérieur déshumidifi é et

est constitué de deux systèmes principaux :

VDC contrôle de la dynamique du

véhicule par l’intermédiaire du

circuit de freinage ;

ASR contrôle de la dynamique du

véhicule par l’intermédiaire du

et de systèmes secondaires, toujours activés,

Pour avoir un contrôle optimal dans

différentes conditions de conduite et

d’adhérence, quatre différents niveaux de

réglage ont été développés.

la traction sur chaque type de

terrain, en conditions de basse

(position «Basse Adhérence») ou

la traction uniquement sur des

chaussées caractérisées par

une adhérence moyenne-haute

(position SPORT) ainsi que le

contrôle du moteur et des freins.

il met en valeur les

caractéristiques sportives de

la voiture, tout en assurant

(mais non dans toutes les

conditions) un bon niveau de

stabilité (position RACE), grâce

à la réduction au minimum des

interventions sur le contrôle

du moteur et une meilleure

exploitation du contrôle des

mais tous les autres dispositifs

d’assistance sont toujours

aisément percevables par

accru (limitation du régime du moteur

et restitution de couple), ce qui rend

la conduite très aisée sans de brusques

interventions qui pourraient gêner le

conducteur et ne pas lui faire apprécier le

potentiel de la voiture. En outre la mise

au point de plusieurs niveaux de réglage

(spécifiques suivant le niveau d’adhérence)

permettent de niveaux de vitesse, stabilité

et facilité de contrôle plus élevés dans

hydraulique, se compose de freins à

disque ventilés sur les quatre roues, d’un

servofrein à détente couplé et d’un boîtier

hydraulique, doté d’électrovannes et

d’une pompe de récupération, en mesure

d’intervenir, en cas de blocage des roues,

en réglant la pression aux étriers de frein

Les circuits hydrauliques, à branches

sont indépendants ; en cas de panne

d’un de ceux-ci, le freinage de secours

est toujours assuré par le circuit encore

pression nécessaire pour le fonctionnement

En cas d’activation de la fonction ABS, les

électrovannes dans le boîtier hydraulique

interviennent par des cycles de réglage

adaptés, de manière à éviter le blocage des

Réservoir liquide de freins

les voitures avec boîte de

vitesses mécanique, au circuit d’embrayage.

Course à vide de la pédale de frein

La course à vide maxi de la pédale de frein

à 8÷10 mm.6 - Informations Techniques

une certaine souplesse et que le freinage

soit inefficace, il faut faire exécuter un

contrôle auprès du Réseau d’Assistance

s’éclaire ou, de toute façon, quand le

freinage n’est plus régulier, faire contrôler

l’épaisseur des plaquettes et l’état des

surfaces de freinage.

L’épaisseur minimum admise pour les

plaquettes de frein correspond à 3 mm

(épaisseur du matériel de friction seul).

L’allumage du témoin de panne de freins

signale une usure excessive des plaquettes

de frein , qui doivent être immédiatement

exécuté dans un atelier

non agréé, dégage Ferrari de

dommages causés aux choses ou aux

freinages brusques jusqu’à ce qu’elles ne sont

bien rodées (après 300 km environ).

système ABS, d’améliorer les performances

du système de freinage.

Le système ABS, associé au système de

freinage standard, permet d’appliquer la

force de freinage maximale, sans bloquer

les roues, ni perdre le contrôle du véhicule

en cas de freinage d’urgence ou de freinage

sur un terrain avec une mauvaise adhérence

(neige, verglas, etc.).

Le système se base sur un boîtier

électronique qui traite les signaux

provenant de 4 capteurs intégrés dans les

circuits des 4 roues.

Lorsqu’une roue tend à se bloquer, le

capteur prévient le boîtier qui, à son tour,

commande l’intervention du groupe

sensation de “pulsation” au niveau de la

pédale de frein, tout à fait normale.

En cas de panne, le système se désactive,

sans altérer l’efficacité du système de

La panne est signalée par l’allumage du

témoin correspondant sur le tableau de

bord. Dans ce cas il convient de s’adresser

à l’atelier le plus proche du Réseau

d’Assistance Ferrari qui identifiera

immédiatement la panne, grâce au système

d’autodiagnostic, dont le système est doté.

En termes de sécurité active, les

performances du système ne doivent pas

inciter le conducteur à courir des risques

inutiles et injustifiés.

La conduite doit toujours être adaptée aux

conditions atmosphériques, à la visibilité et

La décélération maximale pouvant être

réalisée est de toute façon toujours en

fonction de l’adhérence entre le pneu et

la chaussée. Il est évident qu’en cas de

neige ou de verglas l’adhérence diminue

considérablement et que la distance d’arrêt

reste grande, même avec le système ABS.

Les voitures doivent monter exclusivement

des jantes, des pneumatiques et des

plaquettes de frein du type et de la marque

approuvés par le Constructeur pour ce

Bien que ce dispositif contribue

considérablement à la sécurité, il est

indispensable d’adopter un comportement

très prudent lorsque la chaussée est

mouillée, enneigée ou verglacée.

Le voyant qui s’allume quand le moteur est

en marche indique une panne du système

EBD ; dans ce cas, de brusques freinages

peuvent provoquer le blocage prématuré122

des roues arrière avec risque d’embardée.

Conduire avec une grande prudence et se

rendre immédiatement auprès de l’atelier

le plus proche du . Réseau d’Assistance

Ferraripour faire contrôler le système.

allumage du témoin de panne

normalement l’anomalie du système ABS

uniquement. Dans ce cas, le système de

freinage conserve son efficacité mais sans

bénéficier du dispositif antiblocage.

Dans ces conditions, l’efficacité du

système EBD peut se réduire. Dans ce cas

également, il est recommandé de gagner

immédiatement l’atelier le plus proche

u d’Assistance Ferrari pour

témoin du niveau minimum de liquide

des freins s’allume, arrêter immédiatement

la voiture et vérifier le niveau du liquide des

freins dans le réservoir (voir la page 100) :

niveau est inférieur au minimum,

rétablir le niveau avec le liquide prescrit

et s’adresser immédiatement au Réseau

d’Assistance Ferrari pour faire contrôler

L’éventuelle fuite de fluide du circuit

hydraulique compromet le bon

fonctionnement du système de freinage,

que celui-ci soit de type traditionnel ou

bien doté du système antiblocage des

de sécurité active, les

performances du système ne doivent pas

inciter le conducteur à courir des risques

inutiles et injustifiés.

La conduite doit toujours être adaptée aux

conditions atmosphériques, à la visibilité et

La décélération maximale possible dépend

toujours de l’adhérence du pneumatique et

de la chaussée. Il est évident qu’en cas de

neige ou de verglas l’adhérence diminue

considérablement et que la distance d’arrêt

reste grande, même avec le système ABS.6 - Informations Techniques

Bras à terre transversal, de petite taille, en

vue d’améliorer la stabilité dans le freinage

et de réduire au minimum les effets sur le

limiter l’enfoncement de la partie avant de

la voiture dans le freinage.

Barres stabilisatrices transversales.

Sur le moyeu de la roue est monté un seul

roulement à double couronne de billes,

Les caractéristiques du système équipant

la voiture sont modifiées au niveau

hydraulique et électronique au cours de

l’utilisation, suivant les conditions de

marche et de charge.

Contrôle électronique des suspensions

le contrôle automatique

continu de l’amortissement au moyen

de capteurs d’accélération réglant les

mouvements de chaque roue et du corps de

Ce système non seulement assure toujours

la meilleure combinaison entre les

caractéristiques sportives (manoeuvrabilité)

irrégularités de la route et

assurer une meilleure tenue sur

des fonds mouillés (position ICE

et «Basse Adhérence»).

sportive et à grande vitesse

(moyenne-haute adhérence),

l’élaboration de ces données, le boîtier

électronique interprète les conditions

de marche et de la chaussée et adapte

instantanément le réglage des amortisseurs,

résultant dix fois plus rapide que les

systèmes jusqu’ici disponibles.

reçus par les capteurs, commande

les électrovannes placées sur chaque

amortisseur, en modifiant l’amortissement

et donc le réglage des amortisseurs.

Ces capteurs permettent au boîtier

de calculer la vitesse de la voiture,

l’accélération verticale et latérale, l’angle de

braquage, la pression instantanée du circuit

de freinage et de gérer par conséquent

l’amortissement des suspensions.

Signalisation de pannes au moyen de

Chaque fois qu’une anomalie de

système est décelée,

la signalisation appropriée est activée sur

l’afficheur à fonctions multiples du tableau

de bord (voir la page 34).

panne concerne une vanne, un ou deux

des quatre amortisseurs pourront avoir un

réglage fixe (vanne bloquée).

Le système est (exclusivement) adapté pour

le branchement du testeur de diagnostic

Ferrari SD-3, qui permet d’effectuer le

diagnostic du système.

Dans le cas d’un mauvais fonctionnement

pendant l’utilisation de la voiture signalé

par l’allumage du témoin correspondant, il6 - Informations Techniques

multiples ne se rallume plus et le système

reprend à fonctionner normalement ; Dans

le cas contraire, il reste en panne.

Dans ces conditions il y a lieu de s’adresser

u d’Assistance Ferrari.

cte la pression des pneus par

l’intermédiaire de capteurs fi xés à l’intérieur

des jantes de roue, au niveau de la vanne de

Ces capteurs transmettent un signal qui est

capté par les antennes, fi xées derrière le

pare-gravier et reliées au boîtier.

Le système peut momentanément ressentir

de brouillages radioélectriques émis par des

dispositifs utilisant des fréquences voisines.

Le boîtier traite ces informations et, à

travers la ligne CAN, transmet au tableau

de bord toute une série de données sur

la pression des pneus et sur les erreurs

éventuelles du système.

Le signal transmis par le boîtier active des

idéogrammes sur l’affi cheur à fonctions

multiples avec deux niveaux de priorité :

soft warning, si la diminution de

pression par rapport à celle nominale est

supérieure à 0,2 bar, et hard warning, si

elle est supérieure à 0,4 bars, ou s’il y a une

diminution dynamique supérieure à 0,2

est doté d’un câblage spécifi que

voiture les antennes, le boîtier électronique

ainsi que le bouton, pour en effectuer le

réglage, placé au-dessous de la planche, sur

le côté gauche du volant.

Bouton de calibrage de la pression des

Pour calibrer le système, avec la clé de

la position II, appuyer sur la

touche située au-dessous de la planche,

du côté gauche, pendant un délai compris

entre 4 et 10 secondes : l’idéogramme

pour exécuter le calibrage.

Si l’écart de pression entre les roues du

même axe dépasse 0,4 bars, le système

n’exécute pas le calibrage.

Si pendant le calibrage, le système perçoit

une chute de pression, l’idéogramme

correspondant sera affi ché sur l’affi cheur à

fonctions multiples (voir la page 126).

sur la planche est nécessaire après le

remplacement ou le gonfl age du/des pneus.

signale au conducteur la

réduction de la pression des pneus, mais ne

le soulève pas du contrôle périodique et du

respect des pressions correctes des pneus

(voir plaquette à la page 10).

le système n’est pas à même de

prévenir le conducteur en cas de dommages126

inattendus produits par des agents

à fonctions multiples

C’est la couleur de l’idéogramme qui définit

Vert : conditions d’utilisation normales

identifier chaque roue s’afficheront les

sigles qui suivent, avec un petit carré plein

se rapportant à la position en question :

• FL, roue avant gauche

• RL, roue arrière gauche

Cette fonction s’active, en

appuyant sur la touche de

défilement de l’afficheur MODE

(voir la page 39) pour afficher la

Au cas où la demande parviendrait quand la

donnée n’est pas disponible (par exemple

au cours de la procédure de calibrage) les

idéogrammes s’afficheront avec -.- à la place

Demande de contrôle de la pression sans

aucune indication de la roue.

Cette fonction s’active pendant

quelques secondes après le

démarrage du moteur. Elle

signale une perte de pression

par rapport à la dernière valeur

ignore quel est le pneu

Il est nécessaire de contrôler la pression de

Demande de contrôle de la pression

Cette fonction s’active pendant

quelques secondes après le

démarrage du moteur mais,

contrairement au cas ci-dessus,

le système indique quelle est la

roue concernée par la panne.

Il est nécessaire de contrôler la pression du

Crevaison sans indication de la roue

Cette fonction s’active à

l’apparition du phénomène, en

ignorant le pneu concerné du fait

que le système n’est pas encore

étalonné. L’idéogramme reste

allumé tant que la clé n’est pas

conformer aux instructions du

paragraphe “Roues et pneus”, à la page. 82,

cas de crevaison d’un pneu.

Crevaison avec indication de la roue

Cette fonction s’active à

l’apparition du phénomène, en

indiquant le pneu concerné.

L’idéogramme reste allumé tant

paragraphe “Roues et pneus”, à la page 82,

cas de crevaison d’un pneu.

Demande d’étalonnage du système

Il y a lieu de régler la pression des pneus

ainsi que d’étalonner le système (voir la

la procédure d’étalonnage

Avec la clé de contact sur la

l’état des pneus peut s’effectuer d’une façon

partielle (pression non affichée) même

Il est nécessaire de s’adresser à un Centre

Système temporairement non actif

temporairement en mesure de

Ce qui peut se produire à cause

d’interférences électromagnétiques

extérieures ou d’une température du

remplacement de composants du système.

instrument de diagnostic.

Après avoir mis la clé de contact

sur la position II , le voyant

demeure allumé pendant environ

tout le corps de la carrosserie a été réalisé à

l’aide d’éléments en aluminium.

Malgré la réduction de poids considérable,

avec les éléments de construction en

aluminium, on réussit à atteindre des

valeurs de stabilité et de résistance

supérieures à celles que l’on peut obtenir

par l’utilisation de tôles en acier.

Les sous-groupes en aluminium sont moins

sujets à des flexions et présentent une

résistance à la corrosion excellente.

La structure globale de la carrosserie se

base sur un châssis space frame

Le groupe carrosserie est complété avec

les tôles extérieures telles que ailes, parois

latérales et toit qui, suivant le modèle

de construction, sont jointes au châssis

space frame par des techniques de liaison

mobiles de la carrosserie vissées

arrière et portes achèvent la carrosserie.

Instructions de réparation

En cas de dommages aux parties en

aluminium, l’intervention

vise toujours au remplacement de la pièce.

Suivant le dommage on peut remplacer des

groupes de composants complets ou bien

uniquement des pièces simples. Aucune

carrosseries en aluminium, vu les faibles

possibilités que les matériaux en aluminium

offrent pour être reportés à leur forme

rivetage , boulonnage et soudage. Sur la

carrosserie en aluminium il n’est pas pos-

d’acier, mais uniquement des redressements

à chaud jusqu’à environ 200 °C.

ne doivent être exécutés que par des

mécaniciens experts et certifiés par le

Service Après-Vente Ferrari.128

Boîtiers électroniques

par une unité de commande

électronique (boîtier) dotée d’un

microprocesseur à même de traiter

transducteurs à une vitesse très élevée.

Les caractéristiques propres à tous les

boîtiers sont les suivantes :

fonctions d’autodiagnostic du système

Ces anomalies sont enregistrées comme

des erreurs et sont signalées en temps utile

à l’utilisateur au moyen des témoins du

Fonctions de diagnostic à distance

Les boîtiers peuvent être branchés sur le

de guider le technicien de l’atelier dans

boîtiers électroniques ;

• supprimer les erreurs détectées au cours

Les erreurs sont enregistrées dans une

contrôle et/ou de la réparation du système

et dans une mémoire “historique” non

effaçable, ce qui permet d’avoir une

présentation des anomalies relevées au

cours de la vie de la voiture.

Connexion à la ligne CAN

Ce qui permet aux boîtiers électroniques

de “collaborer” d’une façon intelligente au

contrôle de la voiture.

La voiture est dotée d’un connecteur

le branchement du testeur

de diagnostic SD-3, placé au-dessous du

revêtement inférieur de la planche au

niveau de la colonne de direction.

Grâce à ce connecteur, le tester est en

mesure de dialoguer avec tous les systèmes

montés sur la voiture et d’effectuer le

diagnostic.1307 - Table des matières

timent du bouchon de

vitaillement en carburant ____________ 37

e de vitesses __________________ 117

Circuits commandés par la clé ___________ 13

e de vitesses et du système de la

boîte de vitesses F1 __________________ 99

Contrôle du niveau d’huile moteur _______ 99

erie ______________________ 102

vier de commande boîte de vitesses

vier de commande de l’essuie-glace et

e-glace _______________________ 27

vier de commande de la boîte de vitesses

“DOWN” (boîte de vitesses F1) _________ 25

vier de réglage du volant _____________ 28

vier frein de stationnement ___________ 45

ge ___________________ 53

précises exigences légales et commerciales.

Les données ci-incluses sont a titre

des raisons de nature technique ou

our maintenir l’efficacité et la sécurité,

d’éviter d’apporter des modifications ne

correspondant pas à l’homologation prévue.