F430 (2008) - Voiture FERRARI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F430 (2008) FERRARI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Moteur | Moteur V8 de 4,3 litres, 490 ch à 8 500 tr/min |
| Transmission | Boîte de vitesses automatique F1 à 6 rapports |
| Accélération | 0 à 100 km/h en 4,0 secondes |
| Vitesse maximale | 315 km/h |
| Dimensions | Longueur : 4 513 mm, Largeur : 1 913 mm, Hauteur : 1 192 mm |
| Poids | 1 480 kg |
| Capacité du réservoir | 85 litres |
| Consommation | Environ 13,5 L/100 km en cycle mixte |
| Émissions de CO2 | 320 g/km |
| Système de freinage | Disques en carbone-céramique, ABS |
| Entretien | Révisions tous les 15 000 km ou tous les 12 mois |
| Sécurité | Airbags frontaux et latéraux, contrôle de traction |
| Garantie | 2 ans sans limite de kilométrage |
| Prix de départ | Environ 180 000 € à sa sortie |
FOIRE AUX QUESTIONS - F430 (2008) FERRARI
Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F430 (2008) - FERRARI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F430 (2008) de la marque FERRARI.
MODE D'EMPLOI F430 (2008) FERRARI
Utilisation et Entretien2
fonctionnement ainsi que l'entretien de la
est recommandé de la lire attentivement
avant de conduire la voiture ; faisant partie
intégrante de celle-ci, la notice doit être
toujours conservée à bord de la voiture.
Cette notice se réfère à des voitures ayant
deux types d'équipement :
• Boîte de vitesses à commande électroni-
fait certaines informations peuvent
varier en fonction de l'équipement.
En vue d'en faciliter la lecture et de se
les sujets ont été subdi-
de ceux-ci, les parties importantes exigeant
une attention particulière sont faciles à
respect des instructions peut la sécurité des personnes et l'intégrité de la
Note importante : indication permettant de
et, par conséquent, d'éviter les risques pour les
limitent au strict nécessaire pour
assurer une utilisation et une conservation
correcte de la voiture.
Ce n'est qu'en suivant scrupuleusement ces
informations que le Propriétaire pourra tirer
de sa voiture de grandes satisfactions et les
résultats les meilleurs.
En outre, nous conseillons de faire exécu-
agréés, du fait qu'ils disposent de personnel Service après-vente” pour la localisation
ncessionnaires et Centres Agréés
disposition complète de Messieurs les
Clients pour toutes les informations et les
un perfectionnement continu
qui peut donner lieu à quelques différences
entre la notice et votre voiture.
Toutes les caractéristiques et illustrations
contenues dans cette notice sont celles en
vigueur au moment de l'impression.
des départs à l'arrêt performants.Introduction
est recommandé d'utiliser
les pièces détachées d'origine et les lubri-
paration on a recours à des pièces détachées
qui ne sont pas des Pièces Détachées
Au cas où le châssis serait endommagé à la
suite d'un accident, il ne faut s'adresser qu'au
des interventions exécutées par un
personnel non spécialisé peuvent avoir de
graves conséquences pour la voiture.
Dans des conditions d’utilisation normales,
le châssis ne demande aucune opération
d’entretien ; il est toutefois conseillé, aux
intervalles prévus par le plan d’entretien, de
s’adresser au Réseau d'Assistance Ferrari
pour les contrôles nécessaires.
En cas de réparations d’urgence, il est
faire contrôler la voiture
auprès du Réseau d'Assistance Ferrari
Boîte de vitesses F1
Bien qu'il existe la possibilité d'utiliser le
système en mode “Automatique”, on ne
doit pas le considérer comme une boîte de
vitesses automatique, c'est pourquoi pour
une utilisation parfaite, il faut se conformer
exclusivement à ce qui est reporté dans la
présente notice, page 70.4Introduction
Dir. 1999/100 CEE g/km l/100 km
la procédure correcte voir les notes à la page 82.
Pré-serrage des goujons Serrage
de continuer à rouler à une vitesse réduite
(80 km/h), même en cas de crevaison, pour
des parcours bien défi nis.
Le respect des valeurs d’assiette prescrites
est fondamental pour obtenir les meilleures
performances et la durée maximum des pneus.
D’autres informations sur ces pneus et
le système de monitorage de la pression
des pneus sont reportées dans la notice
“Carrosserie Scaglietti”.
procédure de “démarrage d’urgence” ;
- le code mécanique des clés à
communiquer au Réseau d’Assistance
Ferrari en cas de demande de doubles
Les numéros de code fi gurant sur
C ODE CARD doivent être gardés
dans un endroit sûr.
Nous conseillons à l’utilisateur de
toujours conserver sur lui le code
électronique indiqué sur la CODE CARD,
au cas où il devrait effectuer un «démarrage
de changement de propriété, le
nouveau propriétaire de la voiture devra
recevoir également toutes les clés et la
Il est conseillé de noter et de garder dans
un endroit sûr (non dans la voiture) les
codes fi gurant sur les plaquettes livrées
avec les clés pour la demande de doubles
la voiture est dotée d’un
système électronique qui verrouille le
moteur (FerrariCODE) et qui s’active
sont dotées d’un dispositif
- à la fermeture/ouverture centralisée des
Chaque fois que la clé de contact est
la position 0, le système de
active le verrouillage du moteur.
bouton ENGINE START sur le volant :
de de la clé, dans l’espace prévu
à cet effet sur le Carnet de garantie.
Le double des Clés s’obtient en communiquant
leur numéro d’identifi cation au Réseau
d’Assistance Ferrari.2 - Connaissance de la voiture
d’ici une seconde, tandis que le témoin
condes au terme du diagnostic
oîtier électronique ; dans ces
conditions, le système de protection a
reconnu le code de la clé et désactive
le verrouillage du moteur.
secondes de diagnostic du b
conseillons de remettre la clé sur
0 ensuite à nouveau sur II ; Si le
verrouillage persiste, réessay
1) Si le témoin CODE s’allume, cela
veut dire que le système est en train
premier arrêt, on pourra effectuer un
test du système : arrêter le moteur
en tournant la clé de contact sur 0,
tourner à nouveau la clé sur II : le
témoin CODE s’allumera et devra
s’éteindre d’ici une se
le témoin reste allumé, répéter la
le problème persiste, s’adresser au
Réseau d’Assistance Ferrari.
pas protégée par le dispositif de
verrouillage du moteur
composants électroniques contenus dans la clé.
Chaque clé fournie possède son code, différent
de tous les autres, qui doit être mémorisé par le
Au moment de demander un double de
pas oublier que la mémorisation (7
clés au maximum) doit se faire sur toutes
les clés , les anciennes et les nouvelles.
S’adresser directement au Réseau
d’Assistance Ferrari, en présentant
toutes les clés possédées, la CODE CARD
du système Ferrari C ODE, une pièce
Les codes des clés qui ne sont pas
présentées lors de la nouvelle mémorisation
seront effacés de la mémoire pour s’assurer
que les clés éventuellement perdues ne
pourront pas démarrer le moteur.
le verrouillage du moteur, le
témoin CODE reste allumé d’une façon
démarre pas. Dans ce cas, le seul moyen
de démarrer le moteur est de recourir au
démarrage d’urgence.18
Nous conseillons de lire attentivement toute
En cas d’erreur, remettre la clé sur la
position 0 et répéter l’opération à partir du
indiqué sur la CODE CARD.
2) Mettre la clé de contact sur II : à ce
moment les témoins CODE et EOBD
EOBD s’éteint ; relâcher la pédale
d’accélérateur et se préparer à compter
le nombre de clignotements du témoin
la pression jusqu’à ce le témoin EOBD
ne s’éteigne, après avoir été allumé
clignoter ; après un nombre de
clignotements égal au deuxième chiffre
pression sur la pédale d’accélérateur
pédale de l’accélérateur.
8) Un clignotement rapide du témoin
outon ENGINE START sur le
contre le témoin EOBD demeure
cédure peut être répétée pour un
nombre illimité de fois.
Après un démarrage d’urgence , il
est préférable de contacter le Réseau
d’Assistance Ferrari, du fait que la
procédure d’urgence doit être effectuée à
L’alarme électronique assure les fonctions
de verrouillage du moteur est
garantie par le système Ferrari CODE qui
Appuyer sur le bouton A sur la clé pour
activer le système d’alarme :
de rouge B présente sur la planche,
- on ouvre une porte ;
- on ouvre le coffre ;
- on ouvre le capot ;
- on coupe l’alimentation ;
- on débranche la sirène ;
- la voiture est déplacée.
Lors de l’activation de l’antivol, si la sirène
retentit pendant deux fois, cela signifi e que
l’une des portes ou des capots n’est pas
correctement fermé et qu’il n’est donc pas
protégé par la surveillance périmétrale.
Le cas échéant, vérifi er si portes et capots
sont bien fermés et éventuellement les re-
fermer, ensuite activer le système d’alarme.
- les indicateurs de direction clignotent 1
Le système d’alarme est désactivé : on
peut monter dans la voiture et démarrer le
Si la batterie de la commande à distance
est déchargée, utiliser la clé de réserve ou
remplacer la batterie comme décrit ci-après.
distance, si la diode rouge
B clignote, cela signifi e que l’alarme s’est
l’absence du propriétaire de
la voiture. Dans ce cas, le système indiquera
la raison du déclenchement de l’antivol
suivant les priorités suivantes :
- 2 extinctions de la diode : alarme capteur
la clé de contact, la la mémoire
du système d’alarme est mise à zéro.
Homologation ministérielle
tous les pays où il existe
une législation en vigueur en matière de
d’homologation est reporté sur
Pour les marchés qui exigent le marquage
de l’émetteur et /ou du récepteur, le nu-
méro d’homologation est indiqué sur le
Demande de nouvelles clés
distance s’adresser exclusivement
u d’Assistance Ferrari, en
à distance qui ne sont pas
présentées lors de la nouvelle procédure
de mémorisation sont automatiquement
invalidées, pour assurer que celles éventuel-20
lement perdues ou volées ne pourront pas
désactiver l’alarme électronique.
du moteur s’effectue régulièrement et la sirène
de l’antivol s’active après 30 secondes. Pour
désactiver la sirène, presser le bouton sur la clé
Remplacement des batteries de la
Si en actionnant le bouton de la clé, la
distance, après avoir vérifi é avec l’autre
commande à distance le fonctionnement du
En cas de remplacement de la batterie de la
commande à distance :
- séparer le couvercle A de la clé en faisant
pression à l’aide d’un petit tournevis dans
le point indiqué par la fl
l’enlever du collier C de fi xation ;
- refermer le couvercle A de la clé.
Pour séparer le couvercle de la clé, avoir
recours à des outils non tranchants et faire très
attention à ne pas endommager la commande
à distance.2 - Connaissance de la voiture
(*) uniquement pour les versions dotées
de boîte de vitesses F1
Après avoir retiré la clé, même Les feux de détresse et de stationnement
peuvent être allumés.
En vue de faciliter le déverrouillage de la
colonne de direction, tourner légèrement le
volant dans les deux sens en tournant la clé,
tandis que l’on tourne la clé.
Position II – Autorisation au démarrage
la clé sur cette position, le
système contrôle les signaux provenant
des systèmes montés sur la voiture. Si
aucune anomalie n’est relevée, l’inscription
CHECK OK s’allume et le démarrage du
Ne jamais laisser les enfants dans une
voiture sans surveillance.
2 - Bouton de démarrage
appuyant sur le bouton ENGINE ST ART le moteur démarre. Une fois que
a démarré, relâcher le bouton
presser le bouton ENGINE ST ART pendant longtemps. Pour
la procédure de démarrage, voir le
paragraphe “Démarrage et conduite de la
voiture” à la page 67 ò 71.
3 - Commutateur de sélection du mode
Le mode sélectionné impose toutefois au
conducteur de se tenir aux règles pour une
conduite en toute sécurité.
Le conducteur peut sélectionner les modes
en fonction du type de conduite souhaité.
En cas de panne de l’un des systèmes de
bord, signalée par le spécial témoin sur
l’affi cheur du tableau de bord (voir la page
35), le commutateur se met dans un état de
, tout en permettant la conduite
de la voiture. Dans ces cas, s’adresser au
Réseau d’Assistance Ferrari.2 - Connaissance de la voiture
de conduite sportive, tout en assurant la
stabilité dans des conditions de basse et
moyenne adhérence. Il est conseillé pour les
parcours urbains aussi.
L’activation comportera l’allumage de
préviendra le conducteur que le mode de
conduite a été changé.
En ce qui concerne l’utilisation, voir à la
Le mode SPORT donne la priorité à la
de la voiture. L’activation comportera
l’allumage permanent de l’idéogramme
RACE sur l’affi cheur à fonctions multiples.
La voiture réglée de cette manière peut être
utilisée uniquement sur piste.
En ce qui concerne l’utilisation, voir à la
activé lors du démarrage). La désactivation
fera allumer le témoin correspondant sur le
tableau de bord et visualiser l’idéogramme
sur l’affi cheur à fonctions multiples.
Un signal sonore prolongé préviendra le
conducteur que le mode de conduite a été
déclenchement est signalé par le
clignotement du témoin correspondant sur
multiples pendant un délai
minimum de 4 secondes.
Dans des conditions de faible ou basse
adhérence (chaussée mouillée, verglacée,
de l’un des systèmes faisant partie du
CST. S’adresser au Réseau d’Assistance
En ce qui concerne l’utilisation, voir à la
page. 76.2 - Connaissance de la voiture
volant, à l’emplacement du
symbole des klaxons, l’avertisseur sonore
passages de vitesses supérieures qui
section “Démarrage et conduite de la
voiture” à la page 67.
DOWN , on rétrograde.
qui concerne l’utilisation, voir la
section “Démarrage et conduite de la
voiture” à la page 67.
Agir sur le levier pour activer :
- les feux extérieurs :
en tirant le levier vers le volant.
La fonction peut s’effectuer avec le levier
dans toute position.2 - Connaissance de la voiture
la clé de contact sur la position II.
En même temps que l’actionnement du
sur le tableau de bord le témoin
correspondant s’allume par intermittence.
Le levier peut être mis à nouveau dans la
position centrale, en tournant le volant en
position de marche rectiligne.
Position A (levier au repos) :
L’essuie-glace et le lave-glace fonctionnent
Position (levier baissé au premier cran) : Sur la position
, si l’on tourne le levier,
c’est la fréquence de l’intermittence qui est
- dans le sens des aiguilles d’une montre =
l’essuie-glace sont actionnés en
opposée au volant B les lave-phares sont
En vue d’une action détergente plus
effi cace, il est conseillé d’activer les lave-
phares à une vitesse inférieure à 130 km/h.
pas régler le volant lorsque la voiture
roule.2 - Connaissance de la voiture
oîte de vitesses F1.
mettre à zéro les kilomètres partiels,
tenir le bouton enfoncé SET pendant au
ces régimes sont dépassés, le boîtier
d’allumage/injection coupe temporairement
En cas de pannes, ce témoin s’éclaire si,
avec le moteur en marche, la pression
est insuffi sante. En ce cas, il faut
immédiatement arrêter le moteur et
procéder aux contrôles nécessaires.
Si le problème persiste, s’adresser au
Réseau d’Assistance Ferrari.
D2 - Connaissance de la voiture
qui se passe quand la température dépasse
155°C. Dans ce cas, réduire immédiatement
le régime de rotation du moteur ; Si cette
température persiste, arrêter le moteur
et s’adresser au Réseau d’Assistance
quand la température dépasse
125° C. Dans ce cas, réduire immédiatement
le régime de rotation du moteur ; Si cette
température persiste, arrêter le moteur
et s’adresser au Réseau d’Assistance
avec l’avant-dernière barre H
allumée de manière fi xe, signale que dans
il n’y a que 18 à 20 litres de
boîte de vitesses F1)
Intégré à l’instrument compte-tours ; avec
contact sur la position II, il affi che
l’état d’activation de la boîte de vitesses.
de la boîte de vitesses ; s’adresser
u d’Assistance Ferrari pour
contrôles nécessaires.
Si, au cours du fonctionnement de la
témoin indiquant une panne
s’allume, faire effectuer les contrôles
outre à s’allumer pour
l’exécution d’un autodiagnostic avant le
démarrage, peuvent s’éclairer dans les cas
de fonctionnement du système
Le circuit de freinage traditionnel reste en
le niveau du liquide de freins/
embrayage dans le réservoir est
Il s’éclaire également pour signaler
frein avant (même celles arrière en cas
d’installation du système CCM en option).
arrêter la voiture, contrôler le niveau du
liquide dans le réservoir et s’adresser au
Réseau d’Assistance Ferrari.
une panne de l’un des systèmes
Dans ce dernier cas, s’adresser au Réseau
d’Assistance Ferrari.
Frein de stationnement
Il s’éclaire en serrant le frein de
mauvais fonctionnement du
système de l’air bag et/ou des
prétensionneurs des ceintures de
Si le témoin ne s’éclaire pas pour l’exécution
d’un autodiagnostic ou s’il s’allume pendant
la marche, s’adresser immédiatement au
sur la position II, quand le
conducteur n’a pas bouclé sa
Lorsque la charge de la batterie est
insuffi sante ou excessive (clignotant).2 - Connaissance de la voiture
dans le cas d’une erreur de
fonctionnement de la boîte de
Si la panne le permet, libérer la route et
s’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari.
Clignotant : basse pression
Ce témoin s’allume pour signaler
une anomalie du système de
contrôle des émissions et du
système d’allumage/injection.
Il reste éclairé pour un autodiagnostic
lorsque la clé de contact est tournée sur la
position I I, jusqu’à quelques secondes après
démarrage du moteur.
Pour d’autres informations, consulter la
Il s’éclaire quand les feux de détresse sont
de position ou des feux de
Il s’éclaire quand les feux de
Pendant les appels de phares.
Ce témoin s’éclaire lors de la
pression du bouton d’activation
des feux de stationnement.
Feux de brouillard arrière
Il s’éclaire quand les feux de
brouillard arrière sont allumés.
Lunette dégivrante et dispositif de
Ce témoin s’éclaire lors de
la pression du bouton qui
commande la lunette dégivrante
et le dispositif de dégivrage des
rétroviseurs. 30 minutes après
l’activation, ils se désactivent
Les clés sont dotées d’un dispositif
électronique qui transmet un signal en
code au boîtier d’immobilisation. Ce
code permet le démarrage du moteur
uniquement s’il est reconnu.
Chauffage des sièges (en option)
d’efficacité du correcteur électronique de
freinage et risque de faire un “tête-à-queue”.
Arrêter la voiture tout en évitant les
freinages brusques. Ne pas continuer à
rouler et s’adresser immédiatement au
Réseau d’Assistance Ferrari.
peut toutefois rouler à des
Afficheur à fonctions
de signaler d’éventuelles
anomalies et peut changer de couleur
se rapportant aux condi-
et d’état de la voiture.
En présence d’indications simultanées, ils
s’affichent pour une durée qui est en fonction
Les signaux du système de monitorage de la
pneus (en option) visualisés sur
l’afficheur à fonctions multiples sont décrits à la
ammes pouvant s’afficher sont
électronique exécute un diagnos-
contrôle de la voiture ; au
cas où aucune anomalie ne serait
relevée, l’idéogramme Check OK
Trappe réservoir à carburant ouverte
trappe du réservoir à carburant.
Température extérieure
température extérieure qui
désactivée au moyen du bouton
multifonction (voir la page 40).
En cas de déconnexion de la batterie, il
de rétablir l’heure exacte en
CST au moyen du commutateur
sur le volant (voir la page 24).
Réserve de carburant
Ce témoin signale que dans le
réservoir il reste 18÷20 litres
d’essence ou une anomalie con-
Ce témoin signale le
déclenchement de l’interrupteur
inertiel en cas d’accident et,
par conséquent, la coupure de
l’alimentation en carburant.
Système de suspension
Pendant la marche, l’allumage de
ce témoin signale une anomalie
du système de suspension.
S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari.
Éclairage du tableau de bord
Si sélectionnée au moyen du
bouton approprié, c’est la valeur
réglable d’intensité de l’éclairage
système d’échappement (voir la
l’activation simultanée de tous les
indicateurs de direction.
glace est insuffisant.
Capot de coffre à bagages et capot moteur
à bagages et le capot moteur ne
s’ouvrent ou ne se ferment pas
Capot de coffre à bagages ouvert
à bagages ne s’ouvre ou ne se
ferme pas correctement.
ne s’ouvre ou ne se ferme pas
Portes gauche et droite ouvertes
s’ouvrent ou ne se ferment pas
Porte gauche ouverte
ferme pas correctement.
Porte droite ouverte
ferme pas correctement.
Dispositif de maintien de la charge de la
Avec le tableau de bord allumé,
ce témoin signale que le
branchement sur le chargeur de
batterie est activé.
Réglage du mode ICE Quand l’on sélectionne le
mode de conduite ICE, sur le
commutateur du volant (voir la
commutateur du volant
la voiture en mode SPORT Quand l’on sélectionne le mode
de conduite SPORT, sur le
commutateur du volant (voir la
caractéristiques de conduite de la voiture.
Réglage de la voiture en mode RACE Quand l’on sélectionne le
mode de conduite RACE, sur le
commutateur du volant (voir la
Le même idéogramme, de
couleur rouge, indique une
panne du système E-DIFF.
Dans ces cas, il est toutefois
possible de continuer la marche,
mais sans utiliser le différentiel
systèmes définissant le mode de
d’usure des disques de frein en
carbone a été atteinte.
S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari.36
ravitaillement en de carburant.
Bouton feux de brouillard arrière
Bouton de dégivrage de la lunette
dégivrante et des rétroviseurs
Bouton d’ouverture de la boîte à gants
(quant à l’utilisation voir la page. 57)
Bouton de calibrage système de
contrôle de la pression des pneus
TP M S, en option (pour l’utilisation,
ravitaillement en carburant
de décrochage pour déverrouiller
la trappe d’accès au bouchon du réservoir à
contraire des aiguilles d’une montre
et l’accrocher au crochet prévu à cet effet B.
Remarque : Si, tandis que l’on dévisse le
bouchon du carburant, on perçoit une sortie
d’air éventuelle, cela est tout à fait normal. La
fermeture hermétique du goulot du réservoir
peut déterminer une légère pression dans le
Pendant le ravitaillement, ne pas
bouchon et le goulot de remplissage du
trappe ; contrôler que la fi celle C ne sort du
bouchon du réservoir.
que si les feux de route ou les feux de
croisement sont activés. Leur allumage est
signalé par le témoin correspondant qui
s’allume sur le tableau de bord.
Utiliser les feux de brouillard
givrante et des rétroviseurs extérieurs
Le dégivrage s’active, en agissant sur le
bouton correspondant de la planche.
L’activation est signalée par le témoin qui
est allumé sur le tableau de bord.
Après 30 minutes de l’activation, cette
commande se désactive automatiquement.
Il est toutefois conseillé de désactiver la
commande après le déternissement ou le
la clé de contact retirée.
Agir sur le bouton de décrochage sur la
planche. Se mettre face à la partie avant de
la voiture et, après avoir légèrement soulevé
le coffre, appuyer sur le levier de maintien
E2 - Connaissance de la voiture
Le coffre à bagages est éclairé par une
lampe de courtoisie.
percevoir le déclic d’accrochage.
Toujours contrôler la correcte
puisse s’ouvrir pendant la marche.
Ouverture de secours
de défaillance du bouton
d’ouverture, tirer le levier, situé au-dessous
de la planche, du côté gauche de la colonne
5 – Boutons multifonction
L’effi cacité des boutons multifonction n’est
si la clé de contact est dans la
de de fonctionnement standard
prévoit l’affi chage de l’heure sur l’affi cheur
à fonctions multiples.
Une brève pression (inférieure à 2
secondes) du bouton gauche SET autorise
séquentielle des plusieurs
fonctions pouvant être visualisées sur
par le système de monitorage de la
pression des pneus (en option)40
outon gauche MODE permet d’entrer
mode de programmation, où il est
possible de faire défi ler les états par une
brève pression de celui-ci.
Les quatre états énumérés ci-après sont
aucun bouton n’est pressé ou suite à une
brève pression du bouton gauche MODE
après le réglage des minutes.
mode normal, une brève pression
du bouton droit SET commute l’indication
d’éclairage du tableau de bord suivant une
valeur variable de 0 à 30.
ce dernier, il est possible de ne pas
affi cher l’heure, en sélectionnant l’option
OFF. Dans ce cas, l’heure n’est pas visible
même dans les déplacements successifs de
la clé de contact sur la position II.
branchée, il est nécessaire de rétablir
l’heure exacte à l’aide des boutons
multifonction, suivant ce qui est indiqué
ou plusieurs icônes d’alarme2 - Connaissance de la voiture
témoins allumés, sur l’affi cheur à fonctions
multiples, l’heure et l’idéogramme de
désactivation CST ou le symbole de
de carburant ou du mode
tournant simplement la clé de
contact sur la position de marche II .
Commande lève-glace côté conducteur
Le fonctionnement manuel (ouverture/
fermeture partielle) ou automatique
fonctionnement manuel ; en agissant sur
le bouton pendant un délai supérieur
(plus de 0,3 secondes) le fonctionnement
automatique de la glace s’active. La glace
s’arrête uniquement lorsqu’elle atteint la fi n
de course ou en appuyant à nouveau sur le
Commande lève-glace côté passager
Seul le fonctionnement manuel est admis :
lorsque le bouton est relâché, la glace
s’arrête dans la position atteinte.
La glace peut monter jusqu’au “seuil”, ce qui
permet d’éviter que la porte interfère avec
le joint supérieur pendant la fermeture.
L’usage impropre des lève-glaces
Prêter beaucoup de soin pendant
l’actionnement automatique du lève-glace
En vue de sauvegarder contre
l’actionnement accidentel des lève-glaces
le passager resté dans la voiture, toujours
retirer la clé du bloc de démarrage.
des instructions contenue dans
l’enveloppe à bord de la voiture.
Le système est formé des composants ci-
Il est possible d’installer sur la voiture
différents dispositifs en option (navigateur
satellitaire, Bluetooth, Hi-Fi potentié,
“Programme Carrosserie Scaglietti”.2 - Connaissance de la voiture
oîte de vitesses F1 : En ce qui
leur utilisation voir la section
(boîte de vitesses F1)” à la page 67.
Le fonctionnement est indépendant de la
position de la clé de contact.
L’activation est signalée par l’affi chage de
l’idéogramme sur l’affi cheur à fonctions
multiples et par le clignotement du témoin
sur le tableau de bord et de l’interrupteur
Si l’on veut les désactiver, appuyer à
En appuyant sur l’interrupteur, les feux de
stationnement sont activés.
Tous les feux de position sont allumés.
position de la clé de contact.
L’activation est signalée par l’éclairage du
témoin sur le tableau de bord.
Si l’on veut les désactiver, appuyer à
nouveau sur l’interrupteur.2 - Connaissance de la voiture
réglage est possible uniquement avec la
clé de contact sur la position II .
Ne pas régler les rétroviseurs lorsque la
4 – Levier frein de stationnement
blocage des roues arrière.
Avec clé de contact sur la position II , le
serrage du frein de stationnement est
signalé par l’éclairage du témoin prévu sur
Pour désactiver le frein de stationnement,
tirer légèrement le levier vers le haut et
presser le bouton de desserrage A.
Abaisser complètement
quand le frein de stationnement est
complètement relâché.
Toujours serrer le frein de
la section “Démarrage et
conduite de la voiture (boîte de vitesses
mécanique)” à la page 71.
Il ne faut pas chercher à enfoncer dans la
prise des fi ches ayant une forme et des
dimensions non compatibles avec celle-ci.
de 2 centimètres environ du “seuil” (ligne avec le joint de la porte.
Lors de la fermeture de la porte, la glace
monte automatiquement jusqu’à la limite
supérieure “point de contact supérieur”.
centralisé par la commande à distance
; si celle-ci ne fonctionne pas, voir le
paragraphe «Alarme électronique» à la page
poignée pour ouvrir la porte.
Le verrouillage centralisé s’obtient en
tournant la clé dans le sens des aiguilles
d’une montre.2 - Connaissance de la voiture
sur la poignée pour ouvrir la
porte, la glace descend jusqu’au “seuil”.
En fermant la porte, la glace monte jusqu’au
“point de contact supérieur”.
En actionnant la poignée sans ouvrir la
porte, la glace descend jusqu’au “seuil”,
mais après 15 secondes, si la porte n’est pas
ouverte, la glace remonte jusqu’au “point de
Commandes des sièges
Des réglages corrects sont fondamentaux
pour obtenir le meilleur confort de
conduite et tirer l’effi cacité maximum des
systèmes de sécurité passive.
Le conducteur doit s’abstenir de
siège pendant la marche, car
il pourrait perdre le contrôle de la voiture.
Régler la position du siège quand la voiture
Siège à réglage mécanique
Réglage longitudinal
en avant ou en arrière jusqu’à la
Inclinaison du dossier
Tourner la poignée B jusqu’à l’inclinaison
En actionnant la poignée d’ouverture, on
peut désactiver également le verrouillage
Signalisation portes ouvertes
automatiquement lorsque la porte est
la zone lombaire souhaitée.
de contact est sur II. De toute façon,
la porte fermée, il est possible d’actionner
le siège pendant environ 15 secondes,
après avoir tourné la clé de contact sur 0
pendant encore 15 secondes à
• il est possible de faire glisser le siège
en avant et en arrière dans le sens
• l’inclinaison du coussin du siège est
réglée dans le sens des aiguilles d’une
montre et dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre.
Rabattement du dossier
avant du dossier.2 - Connaissance de la voiture
de la hauteur. Une fois la
bonne position trouvée, il est aussi possible
de baisser en avant et en arrière l’appui-tête.
Régler les appuis-tête en fonction
taille, de manière à ce que leur
centre se situe à la hauteur de la nuque et
E Rétroviseur intérieur
siège. Quand cette fonction est
active sur un ou plusieurs sièges, le témoin
correspondant sur le tableau de bord
sur la commande F , on peut
seulement s’exerce l’action de protection
la voiture, mais aussi l’action exclusive de
maintien des ceintures de sécurité.
Par contre, en cas de chocs frontaux plus
importants (avec un angle jusqu’à 30°)
en plus des ceintures de sécurité, s’exerce
l’action de maintien des prétensionneurs.
Si les conséquences du choc sont encore
plus importantes et celui-ci se produit
frontalement jusqu’à un angle de 30 degrés
par rapport à l’axe longitudinal de la
voiture, non seulement se déclenchent les
prétensionneurs, mais aussi les airbags.
Les limiteurs de charge des ceintures
permettent en outre de maintenir
correctement l’occupant sans causer de
graves lésions au niveau de la poitrine.
L’action de protection des airbags est
des ceintures et des prétensionneurs. Il
faute de port des ceintures, le conducteur
et/ou le passager pourraient subir de
graves lésions. En cas de tamponnements,
collisions latérales ou capotage, c’est-à-dire
déclenchés, il est indispensable de mettre
les ceintures de sécurité.
La coque à déformation programmée est
d’absorber le choc et de le
distribuer sur toute la structure du véhicule,
ce qui permet d’obtenir une décélération
afin d’assurer aux passagers une cellule de
protection de survie.
En plus des caractéristiques de la voiture :
manoeuvrabilité, stabilité et accélération,
les éléments ci-dessous peuvent être
de freinage comprend le
dispositif mécanique des freins ainsi que le
système de gestion électronique du freinage
CST et il permet de ne pas bloquer les
roues et de toujours disposer d’une bonne
manoeuvrabilité et stabilité.
La possibilité d’accélérer rapidement la
voiture peut en certains cas éliminer des
situations de danger. De toute façon il
faut toujours avoir recours à l’accélérateur
avec une prudence extrême. Le dispositif
antipatinage en accélération des roues
motrices peut s’avérer utile dans certaines
situations de danger.
La climatisation de l’intérieur de l’habitacle
La société Ferrari a conçu et réalisé
meilleures possibles pour une voiture
de route, en garantissant le maximum
en matière de sécurité. L’observation
de simples normes assurera l’efficacité
maximale de tout le système.
Le dispositif de sécurité passive se
passive sont constitués non seulement des
sièges et des appuis-tête, mais aussi des :
• ceintures de sécurité dotées de
prétensionneurs et limiteurs de charge ;
• interrupteur inertiel de coupure de
l’alimentation en carburant.
de sécurité passive se
déclenche par plusieurs modes en fonction
du type de choc, en activant les différents
composants du système.
En cas de chocs peu importants non2 - Connaissance de la voiture
Les installations sous pression présentes
circuit de refroidissement et système
de graissage peuvent engendrer des
pressions à leur intérieur
Éviter toute intervention pouvant causer
risque de lésions aux personnes et de
dommages aux choses.
à carburant ouvert ou dans n’importe
quelle autre situation où le combustible
serait au contact de l’air
• Le liquide contenu dans la batterie est
vénéneux, corrosif et inflammable. Éviter
qu’il sorte et qu’il entre au contact de
la peau, des yeux ou des choses. Éviter
que des flammes libres ou des étincelles
ximité de la batterie.
De toute façon il y a lieu d’observer les
différentes remarques figurant sur la
à l’action des prétensionneurs et des
limiteurs de charge, protègent contre tous
les types de chocs, ancrent les occupants à
la structure du véhicule, tout en empêchant
les mouvements dangereux contre les
éléments fixes de l’habitacle.
La société Ferrari préconise
mettre les ceintures de
sécurité et de les régler parfaitement!
Une utilisation correcte peut réduire
considérablement la possibilité de subir de
graves lésions en cas d’accident ou capotage
Les ceintures montées en série sont de type
3 points d’ancrage, avec
enrouleur à blocage inertiel d’urgence doté
Pour avoir la protection maximum,
peut contribuer à augmenter le confort et la
promptitude de réflexes.
Il est très important de disposer d’une
bonne visibilité et de se faire voir ; de ce
fait, quand les conditions le prescrivent, il
est essentiel d’activer les feux extérieurs.
Remarques particulières
les normes les plus rigides en
matière de sécurité des personnes et de la
sauvegarde environnementale.
De toute manière, il est impératif d’observer
compartiment du moteur, à proximité du
système d’échappement se développent
des températures très élevées.
Éviter de garer la voiture sur du papier
de l’herbe, des feuilles mortes ou autres
qui existent déjà et qui sont placées sur le
système d’échappement.
Absolument éviter que des substances
système d’échappement.
• Les organes en mouvement dans la
voiture tels que courroies, ventilateurs52
maintenir le dossier en position bien droite,
Fixation des ceintures de sécurité
Après avoir parfaitement réglé le siège et
ceinture celle-ci se blo
réenrouler un peu et tirer de nouveau, en
évitant les manoeuvres brusques).
position II, le témoin correspondant sur le
même si la vitesse augmente et diminue par
rapport aux seuils indiqués et il est répété
(si l’on rentre dans les seuils reportés) après
que la ceinture a été bouclée et débouclée
à nouveau ou, de toute façon, après la cou-
Ne pas utiliser de dispositifs (épingles,
arrêts etc.) qui maintiennent les ceintures
non adhérentes au corps du passager.
Ne pas transporter les enfants sur les
utilisant la seule ceinture
de sécurité pour la protection des deux.
Réglage de la hauteur de la ceinture
• Agir sur le bouton D pour bloquer le
dispositif de réglage, ensuite le déplacer
dans la position souhaitée.
D2 - Connaissance de la voiture
doit adhérer au bassin et non pas à
oucle d’accrochage A sur la
élevée, relâche progressivement
la ceinture quand la valeur de tension
atteint un seuil pré-établi. Ce qui réduit
considérablement la possibilité de lésions à
la poitrine et à l’épaule de l’occupant.
Le prétensionneur s’active en cas de
peu avant le début de l’action de maintien,
tout en assurant de cette manière la parfaite
Le déclenchement du prétensionneur
est signalé par l’éclairage du témoin
correspondant sur le tableau de bord et par
le blocage de la ceinture.
Après le déclenchement, le
prétensionneur cesse sa fonction
et ne peut pas être réparé. S’adresser au
Réseau d’Assistance Ferrari pour le
petite quantité de poussières.
Celles-ci ne sont pas nocives ; elles
n’indiquent pas le début d’une incendie.
Soin des ceintures de sécurité et des
• À la suite d’un accident d’une certaine
est intact et qu’il glisse sans entraves.
la laver à l’eau et au savon neutre,
la rincer et la laisser sécher
utiliser de détergents forts, de produits
blanchissants ou de solvants agressifs qui
pourraient fragiliser les fi
dispositif est plongé dans de l’eau et de
la boue, son remplacement est absolument
garantie et Plan d’entretien».
par le Réseau d’Assistance Ferrari.54
fi xation non correcte augmente le risque de
protéger les personnes pesant au moins
36 kg et plus grandes de 1,50 m.
systèmes de retenue spécifi
ceintures spéciales ou d’accessoires étant
que le fabricant doit obligatoirement
fournir avec ces produits.
Sur les voitures dotées de dispositif
être montés dos à la route sur le siège du
passager avec l’airbag activé, afi n d’éviter
que l’enfant ne soit exposé au danger de
graves lésions voire de mort, en cas de
déclenchement de l’airbag.
Dans ce cas, il faut absolument désactiver
l’airbag du passager à l’aide de la
commande spéciale et s’assurer que le
témoin sur le plafonnier du toit arrière s’est
effectivement allumé (voir la page 57).
le siège du passager devra être
d’éviter tout contact du siège d’enfants avec
Le démontage ou la modifi cation
des ceintures, des enrouleurs et des
prétensionneurs sont interdits.
Des interventions extraordinaires d’entretien
ou le chauffage de la zone du prétensionneur
en peuvent causer le déclenchement; parmi ces
conditions, il ne faut pas compter les vibra-
tions causées par les aspérités de la chaussée.
De par leur conformation, les enfants sont
des risques accrus par rapport aux
adultes. D’où la nécessité qu’ils utilisent
des systèmes de retenue ou de sécurité
les valeurs/limites fi xées par les lois en
vigueur dans chaque pays, devront être
protégés par des systèmes de retenue ou de
sécurité prévus à cet effet (sièges, berceaux,
coussins) homologués.
retenue des enfants portant la marque de
la distance maximum de l’enfant de la
structure de la planche.
En cas d’accident, si l’on utilise un
retenue pour enfants, une
Les ceintures et les systèmes de retenue
pour enfants ne doivent pas être modifi és.
Au cas où les dispositions de la
loi le prescriraient (Communauté
Européenne), les enfants âgés de moins
de 3 ans, ne peuvent pas voyager dans
la voiture, s’ils ne sont pas assurés aux
dispositifs de retenue prévus à cet effet.
Au cas où les dispositions de la
loi le prescriraient (Communauté
Européenne), les enfants âgés de plus de
3 ans, dont la taille n’arrive pas à 150 cm,
ne peuvent pas voyager sur le siège avant
du passager, s’ils ne sont pas assurés aux
dispositifs de retenue prévus à cet effet.
L’adhésif appliqué du côté droit de la
les voitures qui ne sont pas
dotées du dispositif de désactivation de
l’airbag côté passager, interdit l’installation
dos à la route du siège d’enfants.2 - Connaissance de la voiture
l’effi cacité. Une utilisation correcte des
ceintures de sécurité, associée à l’action de
l’airbag, offre la protection maximale en cas
de collisions frontales.
Éléments du dispositif d’airbag
Le dispositif d’airbag se compose de deux
gonfl age instantané prévus, un
sur le côté du conducteur A au milieu du
l’autre, sur le côté passager B, à
En tournant la clé de contact sur la
position I I, le témoin correspondant
secondes. Si le témoin ne s’allume pas, s’il
demeure allumé ou s’il s’allume au cours
de la marche, s’adresser immédiatement au
Réseau d’Assistance Ferrari.
droite, tout en maintenant la distance
maximum possible de l’airbag, afi n
d’obtenir une protection optimale dans tous
Ne pas apporter de modifi cations aux
différents composants du système ou aux
Ne pas coller d’adhésifs ni traiter de quelque
manière que ce soit le volant ou le panneau
rembourré situé sur le tableau de bord côté
par le Réseau d’Assistance Ferrari.
Après un accident comportant le
déclenchement de l’airbag, tous les composants
du système doivent être remplacés.
Après un accident sans déclenchement
des airbags, il faut s’adresser au Réseau
d’Assistance Ferrari pour faire contrôler et
éventuellement remplacer les composants du
système déformés, endommagés ou présentant
un boîtier électronique qui les
activent en cas de collisions frontales d’une
importance moyenne ou élevée.
réglage du capteur, le boîtier électronique
de commande, envoie un signal pour
l’éclatement des bags qui, par combustion
commencent à se gonfl er, en brisant la
couverture le long de la ligne de rupture,
jusqu’à se gonfl er totalement en quelques
dizaines de millisecondes, en se plaçant
comme protection entre le corps du
conducteur et les structures qui pourraient
donner lieu à des lésions.
Aussitôt après l’airbag se dégonfl e.
Il est recommandé de ne pas voyager
se gonfl e, avec le risque de sorties de gaz à
très haute température.
Quand le dispositif se déclenche, des gaz sous
forme de fumées sont dégagés avec le gaz
utilisé pour le gonfl age du coussin.
Ces gaz ne sont pas dangereux.
Conduire en maintenant toujours
les mains sur la couronne du volant,
de manière que, en cas de déclenchement,56
Il est rigoureusement interdit de
transporter des enfants assis sur des
sièges d’enfants installés dos à la route si
l’airbag du passager n’est pas désactivé.
Pour désactiver l’airbag côté passager, sur
les voitures dotées de ce dispositif, voir le
Sur les voitures non dotées du système
enfants ne peuvent pas être transportés sur
des sièges d’enfants installés dos à la route
sur le siège du passager.
Les enfants âgés de moins de 12 ans ne
peuvent pas voyager sur les sièges avant.
Désactivation manuelle de
l’airbag côté passager
sur le siège du passager le
siège d’enfant, toujours désactiver l’airbag
côté passager. La désactivation s’effectue,
l’interrupteur à clé prévu sur le côté droit
L’interrupteur n’est accessible que si la
L’interrupteur à clé présente deux
de sur le plafonnier du toit arrière
éteint : il est absolument interdit de
monter le siège et de transporter des
enfants sur le siège du passager
pannes ou le déclenchement involontaire de
ceux-ci et, par conséquent, des dommages.
Les composants du système ont été
spécialement conçus pour ce modèle de voiture.
Toute tentative d’installer ces composants
sur des voitures de modèles différents est
absolument à éviter, du fait que cela pourrait
causer de graves dommages aux passagers de
la voiture en cas de collisions.
Au moment de démolir la voiture, s’adresser
au Réseau d’Assistance Ferrari pour
dules d’airbag doivent être
d’entretien», même si la voiture n’a pas subi
La plaquette placée sur le pare-soleil droit,
du miroir de courtoisie, reporte la
date d’échéance du dispositif d’airbag. Aux
approches de cette échéance s’adresser
u d’Assistance Ferrari pour
remplacement du dispositif.
Le plaques indiquent la présence du
dispositif d’airbag.2 - Connaissance de la voiture
d’installer le siège et de transporter des
enfants sur le siège du passager.
La diode reste allumée jusqu’à la
réactivation de l’airbag côté passager.
Si la porte du passager est ouverte, la clé
peut être introduite et retirée dans les deux
réactiver, le transport terminé. De
manière, le passager qui s’assoira à la
place de l’enfant pourra bénéfi cier de la
protection de l’airbag.
Elle est aménagée dans la planche, côté
passager et est toujours accessible avec la clé
our accéder à la boîte à gants, appuyer sur
La boîte est éclairée par le plafonnier qui
s’allume automatiquement à l’ouverture de
À l’intérieur de la trappe, il y a un
compartiment où est logée l’enveloppe
contenant les documents à bord de la
voiture et une lampe à batterie de secours.
Pendant la marche la trappe doit être
déclic de la fermeture centrale.
Au-dessous de la planche, sur le côté
extérieur droit de la boîte il y a un cordon
pour l’ouverture manuelle d’urgence de la
Cendrier/allume-cigares
L’allume-cigares s’active en appuyant à
fond sur celui-ci. Après avoir atteint la
température nécessaire, l’allume-cigares
Ne pas utiliser le logement de
l’allume-cigares comme prise de
courant pour des appareils électriques
de quelque type que ce soit, mais utiliser
uniquement la prise spéciale (voir la page
orientables de front, en baissant l’arrêt et en le tournant vers la glace de la
pare-soleil, côté conducteur, il y
a une poche porte-documents.2 - Connaissance de la voiture
un miroir de courtoisie.
Ils se trouvent dans la partie basse des
portes et sur le tunnel central.
Le vide-poches dans la partie avant du
tunnel n’est prévu que sur les voitures
dotées de la boîte de vitesses F1.
À la paroi arrière, derrière les sièges,
se situent deux poches à fi let pour les
journaux, magazines, etc.
arrière, il est possible de sélectionner les
modes d’allumage du plafonnier ;
allumage avec les portes fermées.
ou, de toute façon, pour pas plus de 20
Microphone mains libres
Il n’est prévu que sur les voitures qui sont
consulter la notice “Programme Carrosserie
• Soulever le capot moteur. Le capot
est maintenu en position par deux
d’ouverture, tirer le petit levier situé dans
le compartiment du bouchon du réservoir à
carburant (voir la page 37).2 - Connaissance de la voiture
réglage de la température et de l’humidité à
l’intérieur de l’habitacle.
sont automatiquement réglées en fonction
Cet élément permet de régler les
Fonctions et Commandes
Interrupteur de commande climatiseur.
Commande de distribution air.
déshumidifi é en fonction de la
en fonction des conditions
ambiantes et de la température
et des glaces latérales s’active.
Commande de sélection température
Elle règle la valeur de
température souhaitée à
l’intérieur de l’habitacle.
C’est aux positions extérieures que se
fait l’activation des fonctions LO et HI
(respectivement température minimum et
Commande vitesse ventilateur
atteindre et maintenir la
de l’air.2 - Connaissance de la voiture
supérieures à 25 °C, la recirculation de
l’air est toujours activée, avec des pauses
d’une minute toutes les vingt minutes, pour
permettre le renouvellement de l’air.
Enfoncé (recirculation)
La recirculation accélère le chauffage ou le
refroidissement de l’air.
Il est déconseillé de s’en servir pendant
fois que la température intérieure
est stabilisée sur la valeur souhaitée, il
est conseillé de ne pas varier la position
du commutateur de sélection de la
température jusqu’à l’intervention de
considérables variations de la température
de la position du commutateur
de sélection de la température comporte
une certaine différence entre la température
de l’habitacle et l’air qui sort par les buses.
Cette différence s’affaiblira au fur et à
mesure que le système atteint son régime.
Réglage des buses orientables
A Orientation du fl ux d’air.
le sens contraire des aiguilles
d’une montre : ouvert.
optimiser la ventilation et le réglage
de la température, requise dans l’habitacle,
en fonction de l’angle de chasse des rayons
du soleil.643 - Conduite de la Voiture
Nous conseillons d’effectuer ces contrôles au
moins tous les 800 km et de toujours respecter
les prescriptions indiquées dans le plan
En outre, il est conseillé de :
et les ceintures de sécurité.
Ravitailler uniquement
l’essence sans plomb!
L’essence avec plomb détériorerait
irrémédiablement les convertisseurs
et liquides, respecter les
indications du chapitre “Ravitaillements” à
Toujours adopter une conduite prudente et
ne jamais dépasser (en pente non plus) la
limite maximum de tours moteur indiquée
dans la zone avec les encoches rouges sur le
état normal, tous les signaux
lumineux à feu rouge et ceux de couleur
d’ambre du système de suspension et
CST, doivent être éteints sur l’afficheur
à fonctions multiples ; Leur allumage
signale une anomalie dans le système
bon fonctionnement des
organes en observant les instruments de
Continuer à conduire avec un voyant
fonctionnement et les performances de la
Après une utilisation poussée, pour stabiliser
au ralenti pour quelques minutes, avant de
dans les descentes, car, le servofrein
ne fonctionnant pas dû à l’absence de
dépression, après quelques coups de frein
le système perd presque complètement son
Le respect et la protection de
l'environnement représentent un souci
pour tout le monde. La société Ferrari a
réalisé une voiture en faisant appel
à des technologies, matériaux et dispositifs
susceptibles de réduire au minimum les
influences nuisibles sur l'environnement.
Il est important de maintenir la voiture dans
un état de fonctionnement parfait et de
respecter les consignes du Plan d'entretien
programmé. Pour contribuer davantage
à prévenir les dégâts de l'environnement
pendant l'utilisation du véhicule, toujours
maintenir un style de conduite prudent et
précision de fabrication et de couplage des
composants, les pièces mobiles se rodent
essentiellement pendant les premières
heures d’exercice de la voiture.
Moteur et transmission
Éviter de dépasser les 5 000 tours/min
1 000 premiers kilomètres.
Après le démarrage, éviter de rouler à plus
de 4 000 tours/min tant que le moteur
n’est pas suffisamment chaud (température
de l’eau 65 -70 ° C). Éviter de maintenir
Démarrage et conduite de la
voiture (Boîte de vitesses F1)
Mise en marche du système
Si l’on met la clé de contact sur la position
le tableau de bord s’activent et
s’allument tous les segments de l’affi cheur
de la boîte de vitesses et le témoin
correspondant de panne qui s’éteindra si
après quelques secondes aucune anomalie
Il se peut aussi que le témoin de panne
clignote pendant une courte durée (10 sec.)
pour s’éteindre ensuite : le système complète
correctement. Éviter, pendant cette phase, de
donner des ordres au système.
Si le témoin de panne continue
à clignoter, sans s’éteindre, faire
redémarrer le système après l’avoir coupé.
Si l’anomalie persiste, n’hésitez pas à vous
adresser à un Centre Agréé Ferrari
afi n de faire exécuter les contrôles qui
système est en panne et cet état sera
signalé également par une alarme sonore,
après que la clé de contact aura été mise sur
S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari
pour faire éliminer la cause du mauvais
À chaque nouveau démarrage, la boîte de
vitesses F1 est réglée dans le mode “ Automa-
tique à désactivation facilitée ”, à moins que la
voiture n’ait été arrêtée avec la boîte en mode
“Automatique” (voir la
l’affi cheur indique un tiret
système est en panne.
Le moteur coupé, il est possible d’embrayer
la première, la marche arrière R et
. Maintenir la pression sur la pédale
pendant la demande et procéder de
N: tirer les deux leviers situés derrière le
prolongée donnerait lieu à l’allumage du
témoin d’anomalie (voir la page 33) ainsi
de l’avertisseur sonore.
faire fonctionner le système moteur coupé.
Pour éviter de surchauffer la pompe, éviter
également les inutiles séquences de change-
ments de vitesses moteur coupé.
Si le capot moteur est ouvert ou non parfai-
tement fermé, il est impossible d’embrayer.
Le véhicule à l’arrêt, la porte côté conducteur
ouverte ou non parfaitement fermée et la
pédale de frein relâchée, le système débraie la
vitesse embrayée après environ deux secondes.
est serré et les portes fermées.
l est conseillé garder le pied sur la pédale
cheur à fonctions multiples
soit visualisé l’idéogramme Check OK.
Automatique à désactivation facilitée”,
démarre pas, la cause pourrait être
recherchée parmi les suivantes :
Ne pas faire tourner le moteur à des régimes
evés jusqu’à ce que la température de
l’huile n’atteigne au moins 65÷70 °C.
Départ de la voiture
Le moteur démarré, la voiture à l’arrêt et la
Relâcher la pédale de frein et appuyer sur
accélérateur pour partir.
quitte le mode “Automatique à
désactivation facilitée”
de la 1ère vitesse à la R,
e bouton R sur le tunnel central et de la
marche arrière à la 1ère en tirant vers le
volant le levier UP.
L’embrayage de la marche arrière est ac-
compagné d’un signal sonore de sécurité qui
retentit en alternance pendant que la R reste
ce phénomène rentre dans la logique de
fonctionnement du système. Pour la même
raison dans les passages de la 1ère à la R,
n cas de talonnages, le système embraye
en marche, il est conseillé de maintenir la
boîte de vitesses sur N.
En parcourant des pentes, si le véhicule
avance au point mort “N”, en cas de demande
vitesse du véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le système
si, avec le moteur en
arche et la vitesse embrayée, un des cas
suivants se produit :
• on reste plus de 50 secondes sans agir sur
la pédale de frein ou de l’accélérateur ;
• on reste plus de 10 minutes avec le pied
sur la pédale de frein ;
• on ouvre la porte sans agir sur la pédale
de frein ou d’accélérateur ;
• le capot moteur est ouvert.
L’avertisseur sonore peut également
à se surchauffer ; ce qui peut se passer
si le conducteur maintient le pied sur
l’accélérateur, tandis que la voiture stationne
en côte ou pendant la manoeuvre de
comportant une augmentation du régime
du moteur et de la course de la pédale
En tout cas il est de règle :
• effectuer les changements de vitesse sans
relâcher la pédale d’accélérateur si elle est
• Attendre la conclusion d’un changement
et éviter de multiplier les demandes en
La demande de rétrogradage DOWN n’est
pas acceptée si l’embrayage de la vitesse
demandée force le moteur au-delà d’un
certain régime de tours, en fonction de la
vitesse demandée ou, si un rétrogradage
En tout cas il est de règle :
• Effectuer les changements de vitesse sans
relâcher la pédale d’accélérateur si elle
En cas de demande de rétrogradage
D OWN, au cas où l’on devrait
commencer à doubler avec une
accélération rapide, appuy
de l’accélérateur un instant avant d’agir
Dans ces cas, il faut relâcher l’accélérateur
pour stationner le véhicule ou, si possible,
“forcer” le départ, sans hésitations.
frein enfoncée, tant qu’on ne décide pas
• Ne pas “moduler” la pédale de
l’accélérateur au cours des démarrages.
• Ne demander une vitesse inverse que
lorsque la voiture est complètement à
l’arrêt et avec la pédale de frein enfoncée.
En cas de stationnement en côte, ne pas utiliser
la manoeuvre de poussée pour maintenir la
voiture arrêtée, mais agir uniquement sur le
frein et n’appuyer sur la pédale d’accélérateur
Si l’on appuie sur la pédale de l’accélérateur
conditions de bonne adhérence.
Passage à une vitesse supérieure “U P
pédale de l’accélérateur.
La demande de UP n’est pas acceptée si
l’embrayage de la vitesse demandée risque
de faire tourner le moteur à un régime
trop réduit ou si le passage à une vitesse
supérieure UP est déjà en cours suite à
l’emballement du moteur.70
• Attendre la conclusion d’un changement
de vitesse avant de demander le suivant
et éviter de multiplier les demandes en
Adaptation du régime en rétrogradage
du régime du moteur, en rétrogradage, le
régime est automatiquement adapté.
Demande de “N” (point mort)
En cas de nécessité, il est possible de
vitesse supérieure (UP), le système embraye
une vitesse adaptée à la vitesse de la voiture.
Quand la voiture s’arrête, le système
Avec la voiture à l’arrêt et le
moteur en marche, maintenir la pédale de
frein appuyée jusqu’au nouveau départ.
position II à la position 0,
une alarme sonore s’active.
Ne pas démarrer le moteur avant
extinction de l’affi cheur.
boîte de vitesses en N
de stationnement. Ne pas abandonner la
Ne pas retirer la clé si la voiture est en
marche ! Le système (et donc l’affi cheur)
restera actif mais fonctionnera de
Dans ce cas le témoin de panne s’allumera
système (et donc l’affi cheur), devra être
éteint et on devra répéter la procédure d’
• Couper le moteur et le système en
gardant le pied sur la pédale de frein.
• Éviter de demander l’enclenchement
d’une vitesse pendant que le système
la vitesse engagée, sur le
Le système adaptera automatiquement les
vitesses en UP et en DOWN en fonction de
la vitesse du véhicule, du régime du moteur
et de la demande de couple/puissance du
Lors de l’arrêt du véhicule, la demande de
détermine pas le passage du
de “Automatique” au mode “Normal”.
le mode “Automatique”, en agissant
sur les leviers de commande UP et DOWN,
permet le passage de vitesse
par le levier, mais il revient ensuite dans le
Mode “Boîte Automatique à désactivation
moins que la voiture n’ait été arrêté avec la
boîte de vitesses dans le mode “Automati-
que”.3 - Conduite de la Voiture
signalisation de la vitesse embrayée, sur le
Le système adaptera automatiquement les
vitesses UP et D OWN en fonction de la
vitesse du véhicule, du régime du moteur
et de la demande de couple/puissance du
En mode “ Automatique à désactivation
Si par la suite le mode de boîte “Automati-
que” est demandé en agissant sur le bouton
de commande AUTO, le système appliquera
toutes les caractéristiques du mode de boîte
système boîte de vitesses F1 est doté d’une
“launch control”. Cette stratégie
est mise en oeuvre quand les conditions
avec la boîte de vitesses réglée sur N.
Cette opération est toutefois à éviter, sauf les
la clé sur 0 et ensuite sur II
le démarrage est immédiat.
suivantes se produisent simultanément :
- 1ère vitesse engagée ;
L, ce qui donne au conducteur la possibili-
en gardant le frein serré, d’accélérer,
la voiture à l’arrêt, jusqu’au régime de tours
souhaité pour le démarrage (typiquement
celui de couple maximum) et ensuite, au
relâchement, d’obtenir la performance la
meilleure lors du démarrage de l’arrêt,
grâce à une stratégie optimisée de gestion
d’association embrayage pour les régimes
En cas d’anomalies du système de
“départ par poussée” est
également possible, en procédant de la
• exécuter la phase “Démarrage du
la voiture (Boîte de vitesses
dispositifs électriques, qui absorbent
beaucoup d’énergie, sont coupés.
l’embrayage et mettre le levier de la boîte
de vitesses sur la 1e vitesse.
Utiliser la 1e vitesse pour garer la
pour les départs en côte.
• Desserrer complètement le frein de
l'embrayage et en déplaçant le levier
oîte de vitesses dans la position
successive. En passant à la vitesse
inférieure, faire attention à ne pas
dépasser le régime de rotation maximum
autorisé pour le moteur (indiqué par la
ches rouges sur le compte-
de la boîte de vitesses vers le bas puis à
gauche et vers l'arrière.
attendre que soit visualisé sur l’affi
boîte de vitesses mécanique comme de boîte de
c'est la plus adaptée pour utiliser le moteur
En cas d'arrêt dans une pente très escarpée,
Ne jamais laisser la clé de contact sur la
Ne jamais laisser les enfants dans une
Ne pas garer la voiture sur des matériels
infl ammables (papier, herbe, feuilles
sèches, etc. ...). Ils pourraient prendre feu
laisser tourner le moteur dans une
voiture sans surveillance.3 - Conduite de la Voiture
doit connaître les meilleures techniques de
conduite adaptées aux circonstances.
Pour aider le conducteur à aborder en
toute sécurité des parcours avec des
caractéristiques différentes d’adhérence,
sans compromettre excessivement les
performances et le plaisir de la conduite,
la voiture est dotée, sur le volant, d’un
commutateur à cinq positions en mesure
d’assurer la meilleure assiette/réglage du
véhicule dans toutes les conditions (voir la
toujours chercher de prévenir les
les rétroviseurs, pour que la position de
conduite soit parfaite.
- Régler le dossier du siège de manière à
que la tête, et non pas le cou, repose sur
ceux-ci. S'assurer que rien (surtapis, etc.)
ne puisse entraver la course des pédales.
- S'assurer que les feux et les phares
- Contrôler que les dispositifs sonores et
soin les objets éventuels dans le coffre à
- En vue de pouvoir compter sur des
réflexes plus rapides, il est conseillé de
manger léger : éviter de manger lourd
avant de prendre la route.
correctement réglé sur le mode de
Si la voiture a été précédemment
- niveau du liquide de refroidissement du
moteur et état du système ;
- niveau du liquide des freins ;
- niveau du liquide du système de
- La prudence est la première règle pour
assurer une conduite en toute sécurité, ce
qui veut dire aussi se mettre en état de
pouvoir prévoir un comportement erroné
ou imprudent de la part des autres.
respectant les limites de vitesse.
cale) de chaque pays où on se
sécurité et que, en cas de transport d'en-
fants, sur les voitures dotées de désacti-
vation manuelle de l'airbag passager
sont assurés sur les sièges appropriés.
on état de forme qui per-
met d'affronter en toute sécurité de longs
voyages, mais de toute manière s'arrêter
faut absolument pas conduire sous
l'effet de stupéfiants ou de médicaments
particuliers, ce qui pourrait s'avérer très74
dre les feux de route, si allumés, et passer
aux feux de croisement.
- Veiller à ce que les feux arrière et les pha-
res avant soient toujours bien propres.
- Faire attention aux animaux qui peu-
La pluie et les routes mouillées peuvent
déterminer des situations de danger.
Sur une chaussée mouillée, toutes les
manoeuvres sont plus difficiles puisque
l'adhérence des roues sur l'asphalte est con-
longues et la tenue de route diminue.
Suivre les conseils ci-après en cas de pluie :
- Régler le sélecteur sur le volant sur le
mode «Basse Adhérence».
- Se maintenir plus en marge de sécurité
par rapport aux véhicules qui précèdent,
en réduisant la vitesse.
- Quand il pleut très fort, la visibilité se
réduit considérablement. Dans ces cas, en
vue de devenir plus visibles aux autres,
allumer les feux de croisement même s'il
fondeur : une flaque traversée à grande
vitesse risque de faire perdre le contrôle
droplanage) : saisir
soi-même et les autres.
L’ingestion pendant la conduite de médica-
ou psychotropes est très
dangereuse pour soi-même et les autres, du
fait que le risque d'accidents est considéra-
graves ou de mort en cas de collisions.
Toujours boucler les ceintures, y compris
les sièges éventuels pour le transport des
Il est absolument interdit d'installer le siège
et de transporter des enfants sur les voitu-
Ne pas voyager avec des objets libres sur
le plancher placés en particulier devant le
siège du conducteur : dans les freinages, ils
pourraient s'insérer au-dessous des pédales,
ce qui empêcherait d'accélérer ou de frei-
les routes, en se déposant sur les disques de
frein peuvent réduire l'efficacité du premier
- Renouveler constamment l'air dans
vitesses au point mort et le moteur à
l'arrêt : dans cet état l'action du frein
moteur, du servofrein et de la direction
assistée est défaillante et de ce fait le
freinage et l'action de braquage peuvent
exiger un effort plus important.
Quand on voyage la nuit, il est important de
suivre les règles fondamentales ci-après :
- Réduire la vitesse, en particulier sur les
routes sans éclairage.
- La nuit les conditions de conduite re-
d'attention et il faut condui-
re avec une prudence toute particulière.
ter immédiatement : le fait de poursuivre
serait un risque pour soi-même et pour
les autres. Ce n'est qu'après s'être bien
reposés qu'il faut se remettre en vo
véhicules qui nous précèdent , vu que
l'on en voit seulement les feux arrière :
Se maintenir plus en marge de sécurité
par rapport à celle qui est couramment
ctée dans la conduite de jour
- Utiliser les feux de route hors des villes
et quand on est sûrs de ne pas gêner les
autres automobilistes.
- Quand on croise d'autres véhicules, étein-3 - Conduite de la Voiture
sée (arrêt forcé de la voiture par suite
de panne, impossibilité de poursuivre à
cause de la mauvaise visibilité). Allumer
les feux de détresse et, si possible, les
feux de croisement. À l'arrivée d'un
autre véhicule, klaxonner rythmiquement
- Régler le sélecteur sur le volant sur le
mode «Basse Adhérence» ou SPORT
suivant les conditions d’adhérence.
les routes en pente, se servir du frein
, en embrayant les rapports plus
- Il ne faut absolument pas rouler en pente
à l'arrêt ou au point mort et en-
de la colonne de dire
- Rouler à une vitesse modérée et éviter de
se fait plus lentement et que par consé-
quent on a besoin d'un morceau de route
libre plus long. Si l'on est doublés en
côte, faciliter le dépassement de la part
conseils ci-dessous en cas de
conduite dans de telles conditions :
- Régler le sélecteur sur le volant sur le
- Rouler à une très faible vitesse.
- Monter les pneus à neige spécialement
homologués pour la voiture.
- Compte tenu de la faible adhérence, se
servir principalement du frein moteur et
de toute façon éviter les coups de frein
qui pourraient se révéler verglacées.
L’ABS est un équipement fournissant les
avantages qui suivent :
- Il évite le blocage et patinage conséquent
des roues en cas de freinages d'urgence
notamment dans un état de faible adhé-
diquement l'état des balais
- Éviter autant que possible de se mettre
yage, si le brouillard est épais. A
bancs, il y a lieu d'observer les règles qui
arrière et les antibrouillards. Éviter les
route présente une bonne visibi-
des véhicules qui suivent.
- Garder bien à l'esprit que la présence de
brouillard rend l'asphalte humide et de
ce fait toute sorte de manoeuvre s'avère
plus difficile et les distances de freinage
eaucoup plus longues.
latérale du pneu le permettent.
- Quand l’AB S est en action, en cas de
freinages d'urgence ou dans un état de
faible adhérence, on perçoit une légère
pulsation sur la pédale du frein. Dans de
telles situations ne pas relâcher la pédale,
mais continuer à la presser afi
l'action de freinage soit constante.
physiques d'adhérence entre pneus et
limiter la vitesse au début des virages.
tout en utilisant le commutateur
Le commutateur du mode de conduite sur
le volant permet d’exploiter au mieux, de
manière rapide et intuitive, le potentiel de
Les modes disponibles sont cinq, disposés
suivant le niveau d’adhérence (de basse
du niveau d’aide à la conduite pour le
conducteur (de haut à nul).
Dans le mode ICE , les performances
sont considérablement réduites au profi t
d’une stabilité maximum, ce qui est
fondamental pour une utilisation sur des
chaussées à très basse adhérence (neige
ou verglas). Le contrôle de la stabilité et
de la traction (CST) est maximum (Niveau
1). La voiture se comporte de manière
très «adaptable». Sur les voitures dotées
de boîte de vitesses F1, le changement de
est automatique avec l’inhibition des
hauts régimes et des coincements au cours
des rétrogradages même en cas de verglas.
Le mode «Basse Adhérence» assure
la stabilité de la voiture sur chaussée sèche
aussi bien que mouillée. Il est donc con-
seillé en cas de routes caractérisées par une
basse adhérence (pluie), chaussée glissante
ou disjointe. Dans cette confi guration, à la
différence de la confi guration précédente,
le conducteur a la possibilité de conduire la
voiture tout en utilisant la boîte de vitesses
à son gré. L’amortissement du système de
suspension est optimisé pour donner le plus
grand confort possible et le CST reste au
voiture, assurant la meilleure combinaison
entre stabilité et performances. Cette
position assure la stabilité uniquement
en cas de moyenne-haute adhérence et
non pas en cas de basse adhérence (dans
ce cas, il convient de régler la position
précédente). Dans ce mode, le conducteur
peut tirer les meilleures performances sur
les routes ouvertes à la circulation. Ce qui
comporte le passage au niveau supérieur
d’amortissement du système de suspension,
de manière à optimiser les performances, la
manoeuvrabilité et la stabilité aux vitesses
élevées. Le CST aussi passe à un niveau
différent (Niveau 2), tout en accordant une
liberté accrue au conducteur sans limiter
excessivement le régime du moteur (ce qui
n’assure pas la stabilité sur des chaussées à
Le mode RACE est à utiliser
uniquement sur piste. Sur les voitures
dotées de boîte de vitesses F1 le
changement de vitesse est plus rapide
pour réduire au maximum les délais. Le
CST passe au niveau 3 (limitations du
régime du moteur réduites au minimum)
et les éléments de suspension se raidissent
davantage. Dans cette position, le
conducteur est en mesure de percevoir le
contrôle de la voiture, tout en réduisant au
maximum les interventions sur le moteur.
La stabilité n’est pas garantie.
Il s’agit de la position dans laquelle
désactivé. La stabilité de la
voiture n’est plus contrôlée, mais elle
est complètement laissée au conducteur.
Les seuls dispositifs d’assistance encore
activés sont ceux qui ne peuvent pas3 - Conduite de la Voiture
électronique présente un réglage spécifi que
développé de manière à mettre en valeur les
caractéristiques dynamiques de la voiture,
faute de contrôles de stabilité. La vitesse
de changement (sur le voitures dotées
de boîte de vitesses F1) et le contrôle de
vres de stationnement, la voiture peut être
dotée de quatre capteurs logés dans le pare-
chocs avant et arrière.
Pour le bon fonctionnement du
système, il est indispensable que les
capteurs placés sur les pare-chocs soient
toujours propres, sans traces de boue,
saleté, neige ni givre.
la distance pendant la phase
d’approche des obstacles situés devant ou
derrière la voiture.
L’information de la présence et de la distan-
ce de l’obstacle est transmise au conducteur
par des signaux sonores, dont la fréquence
augmente au fur et à mesure que l’obstacle
En intégrant l’information visuelle directe à
La responsabilité dans les
et d’autres situations potentiellement
dans les manoeuvres de stationnement
puisqu’il permet d’identifi er les obstacles
qui sont hors de son champ visuel.
Les capteurs avant et arrière du système de
stationnement, s’activent
Dès que la marche arrière est embrayée, un
avertisseur sonore signale au conducteur
que le système est actif.
Les capteurs avant peuvent être activés,
en appuyant sur le bouton placé sur la
planchette à la gauche du volant; quand les
capteurs avant sont actifs, la Diode prévue
dans le bouton s’allume. Pour désactiver les
capteurs, appuyer à nouveau sur le bouton.
Si on enlève la marche arrière, les capteurs
arrière sont désactivés, tandis que les cap-
teurs avant restent actifs jusqu’au dépasse-
capteurs sont activés,le système
commence à émettre des signaux sonores
fréquence qui augmente au fur et à mesure
que l’obstacle approche.
Quand l’obstacle se trouve à une distance
inférieure à environ 40 cm du pare-chocs, le
son émis est continu.
L’avertisseur sonore cesse immédiatement
si la distance de l’obstacle augmente.78
Nettoyage des capteurs
En nettoyant les capteurs, veiller à ne pas
er ni à les endommager ; éviter par
conséquent les chiffons secs, rugueux et
Dans les stations de lavage qui utilisent
des nettoyeurs à vapeur ou haute pression,
nettoyer rapidement les capteurs en mainte-
nant la buse à plus de 10 cm.
Pour refaire la peinture de pare-chocs ou
pour les retouches éventuelles au niveau
des capteurs, s’adresser uniquement au
Réseau d’Assistance Ferrari. Des applica-
tions non correctes de peinture pourraient
des capteurs de stationnement.
Champ d’action des capteurs
Les capteurs permettent au système de con-
et l’arrière de la voiture; leur
position couvre en effet les zones médianes
et latérales de la face avant et l’arrière de la
se trouve dans une zone
intermédiaire, il est détecté à des distances
inférieures à environ 1,50 m, suivant le type
d’obstacle et de manière proportionnelle
aux dimensions de celui-ci.
Si l’obstacle se trouve dans une zone
latérale, celui-ci est détecté à des distances
inférieures à 0,8 m.
Signalisations de panne
Le boîtier électronique du système contrôle
composants chaque fois que la clé
de contact est tournée sur la position II.
et les connexions électriques
correspondantes sont ensuite constamment
contrôlés au cours du fonctionnement du
système. En cas de panne du système des
capteurs de stationnement un avertisseur
sonore prévient le conducteur.
Dans ce cas, arrêter la voiture et tourner
la clé de contact sur la position 0 (STOP).
malie est éliminée, le fonctionnement du
système reprendra normalement et l’avertis-
seur sonore s’arrêtera. Si cela ne se produit
pas, s’adresser au Réseau d’Assistance
Ferrari pour le contrôle de l’installation,
le système continue à fonction-
ner. En effet, si la panne détectée par le
boîtier électronique n’en compromet pas
le fonctionnement, le système continue à
fonctionner et la défaillance est mémorisée,
en sorte qu’elle soit détectée par le Réseau
d’Assistance Ferrari à l’occasion d’un
détectés par le système et de ce fait endomma-
ger la voiture ou être abîmés.
Les indications transmises par les capteurs
peuvent également être altérées par la dété-
rioration des capteurs, par la saleté, la neige
ou le givre déposés sur les capteurs ou par des
systèmes à ultrasons (freins pneumatiques
de camions ou marteaux pneumatiques) se
trouvant à proximité.
La responsabilité du stationnement
et d’autres manoeuvres dangereuses
revient toujours au conducteur. Avant
être considérés comme une aide pour
le conducteur, dont l’attention ne doit
jamais faiblir pendant les manoeuvres
potentiellement dangereuses, même s’il
toujours garder à bord le triangle pour la
signalisation de danger, conformément
aux dispositions légales, ainsi que le gilet
comprend une cartouche
un compresseur électrique
B doté de manomètre C, interrupteur D et
Après la réparation par le jeu, la
Elle est logée dans le coffre à bagages.
Elle contient les outils nécessaires pour un
• jeu de clés plates ;
étui et hors de la portée des enfants.
Ne pas inhaler ni avaler et éviter le contact
avec la peau et les yeux du liquide contenu
Le pneu réparé doit être remplacé au plus
tôt possible, tout en communiquant au
personnel de l’atelier que celui-ci a été
traité avec du liquide anticrevaison.
Le liquide d’étanchéité contenu dans la
bombe anti-crevaison peut endommager le
capteur monté à l’intérieur de la jante de la
roue, sur les voitures équipées d’un système
de contrôle de la pression des pneus. Dans
ces cas il est nécessaire de toujours rempla-
cer le capteur auprès d’un Réseau
d’Assistance Ferrari.
En cas de crevaison d’un pneu, agir de la
F pour la prise de courant.
tuyau transparent sur la vanne.
activer le compresseur en appuyant sur
Pour réaliser le gonfl age/la réparation du
raccord G du tuyau transparent.
soulever celle-ci en la retirant de sa base ;
remplacer la cartouche par une pièce
l’emboîtement du raccord dans la base.
Tourner la cartouche dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à la fi n de
et sertir l’embout à levier
raccord J de la cartouche.
à la valeur prescrite pour ce type de pneu
Nous conseillons de vérifi er la pression du
pneu sur le manomètre le compresseur éteint
pour avoir une lecture plus précise.
Ne pas activer le compresseur pendant plus de
20 minutes : danger de surchauffage.
Le compresseur a été conçu uniquement pour
age d’un seul pneu, à l’aide de
insérer celui-ci dans la vanne
En cas de remplacement d'une ou de
plusieurs roues il faut :
– Remplacer les goujons qui présentent la
partie fi letée ou le cône endommagés.
– Nettoyer soigneusement les goujons
de contact entre goujon et jante de la
roue et entre jante et disque de frein.
Afi n d'éviter d'enlever le traitement
antigrippant, il est impératif d'éviter de
nettoyer à l'aide de solvants ou de produits
agressifs les cônes sur la jante de la roue.
Roue de secours (sur demande)
la voiture peut être équipée
la jante de la roue de se
vitesse maximale autorisée de 8
vérifi ant périodiquement que la pression
age est de 4,2 bars.
• Ce n'est que pour de brefs parcours et en
cas d'urgence qu'il faut s'en servir.
• La roue de secours montée, ne jamais
et conduire avec prudence, spécialement
dans les virages et au moment de
, en évitant d'accélérer ou de
secours en même temps.
Le non-respect de ces prescriptions peut
comporter la perte de contrôle du véhicule avec
des dommages à la voiture et à ses occupants.
Sur les voitures dotées de système de
monitorage de la pression des pneus, afi n
d'éviter que le système détecte la présence de la
roue de secours comme une anomalie, arrêter
le moteur après la crevaison et le remettre en
marche après avoir monté la roue de secours.4 - Urgence
Retirer la roue de se
outils de leur logement dans le coffre à
bagages, en les décrochant des sangles de
servant de la clé fournie.
• Appuyer le socle du vérin sur un terrain
bien plat et solide, au niveau de l'un des
points de levage reportés au-dessous du
plancher de la voiture, indiqués sur la
gure par les fl èches.
actionnant le vérin jusqu'à déboîter la
Le vérin, dont la voiture est dotée, ne doit
être utilisé qu'en cas de remplacement des
Monter la roue de se
cinq goujons de fi xation.
• Baisser la voiture et retirer le vérin.
• Serrer à fond les goujons, en passant
alternativement d'un goujon à l'autre
diamétralement opposé, suivant l'ordre
capteur de monitorage de la pression des
pneus (voir l'étiquette sur la trousse de la
roue de secours). Une fois le montage ef-
fectué, le système n'effectue aucun contrôle,
mais cela est conforme à la Réglementation
Internationale ECE R64/01. Après sa mise
place, il est conseillé de se rendre auprès
Après avoir enlevé le support de la
secours, ranger et fi xer les
outils ainsi que la roue remplacée dans le
Remplacement de la lampe des clignotants
frontaux et du feu de position
Pour accéder aux lampes du projecteur
avant, braquer complètement les roues vers
l'intérieur et enlever la trappe d'inspection,
logée à l'avant du passage de roue.
• Contrôler que la clé de contact est sur la
Remplacement d'une lampe
fusible correspondant est en bon état.
Feux de croisement/de route
Les lampes des feux de croisement/de route
L'alimentation de ces lampes est du type haute
tension ; éviter toute intervention avec la clé
de contact sur la position II.
Pour le remplacement s'adresser au Réseau
d'Assistance Ferrari.
Pour le réglage du faisceau lumineux des
projecteurs avant s'adresser au Réseau
d'Assistance Ferrari.4 - Urgence
et le déboîter de son logement.
et le déboîter de son logement.
• Retirer la lampe B tout en la poussant et
en la tournant en même temps dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre.
sens contraire des aiguilles d'une montre.
fond sur le porte-lampe et en la tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Repositionner le porte-lampe dans son
logement et le tourner dans le sens des
position, enlever le bouchon de
E du feu de position et
• Repositionner le porte-lampe dans son
logement et remonter le bouchon de
Remplacement de la lampe des indicateurs
de direction latérale
• Retirer d'abord le transparent A de
l'indicateur et ensuite le porte-lampe B,
en faisant attention à ne pas abîmer la
• Enlever le porte-lampe et remplacer la
• Faire délicatement pression à l'aide d'un
tournevis sur le point indiqué par la
èche et enlever le porte-lampe.
• Rassembler le porte-lampe et le remonter
• Faire délicatement pression à l'aide d'un
tournevis sur le point indiqué par la
èche et enlever le porte-lampe.
correspondant est intact.
contenue dans la trousse à outils.
Couleurs Fusibles Ampère
du passager à proximité de la batterie ; pour
- dévisser les deux vis de fi xation , en
soulevant légèrement le tapis ;
Pour accéder à ces composants, il faut
retirer le panneau de protection ainsi
les couvercles des boîtes.
batterie dans un état de fonctionnement parfait.
Pour accéder à la batterie il faut dévisser les
deux vis A de fi xation et baisser le panneau
En cas de remorquage éviter les points
d’attelage autres que celui qui est prévu
pour le crochet de remorquage fourni dans
la trousse à outils.
• Saisir le crochet de remorquage A de la
dotées de boîte de vitesses F1).
impératif de respecter les règles
sur la circulation routière en vigueur.
Ne pas atteler la voiture aux leviers des
suspensions et aux jantes, mais uniquement
au crochet de remorquage serti dans le
Garder la clé de contact sur la position II en
• Mettre en marche le moteur.
négatifs et ensuite celui des positifs.
quelques essais le moteur ne
du câble positif avec
la voiture ou avec le câble négatif. Des
manoeuvres erronément exécutées peuvent
endommager le système électrique.
La manoeuvre, si possible, est à
catalytiques, ce qui les endommagerait
Tenir compte que si le moteur est à l’arrêt,
l’action de la direction assistée et du servofrein
faisant défaut, il est nécessaire d’exercer un
plus grand effort sur le volant comme sur la
Remorquage avec l’essieu des roues soulevé
doit être exécuté que par un personnel
de direction est enclenché.96
Interrupteur inertiel de
coupure du carburant
Le circuit d’alimentation de la voiture
est doté d’un disjoncteur de sûreté
automatique qui se déclenche en cas de
collisions, en coupant le fl ux de carburant,
ce qui cause par conséquent l’arrêt du
moteur et évite la fuite de carburant en cas
d’une rupture éventuelle des tubulures.
Après le choc, si l’on sent une odeur
ou l’on remarque des
L’interrupteur inertiel est placé sur le
basse du montant de la porte avant et il est
protégé par une bride métallique.
Réinitialisation du système
Après avoir vérifi é qu’il n’y a pas de fuites
• Retirer le couvercle et enfoncer le bouton
A sur l’interrupteur.
et Plan d’entretien”,
où figurent les normes pour la validité de la
garantie de la voiture.
En outre, le carnet de garantie contient des
espaces spéciaux pour y faire enregistrer de
la part des Centres Agréés Ferrari les
Faire en sorte que la voiture soit toujours
un état de fonctionnement parfait,
ce qui est fondamental pour assurer son
intégrité dans le temps et éviter que des
anomalies, à la suite de négligence ou
de non-accomplissement de l’entretien,
puissent créer des dangers.
Toutes les interventions de réparation de
n’importe quel composant du système de
sécurité doivent être exécutées par le Réseau
d’Assistance Ferrari.
rari toutes les opérations de mise au point
De toute façon il convient toujours que les
petites anomalies éventuellement relevées au
cours de l’utilisation de la voiture (telles que
de petites fuites de liquides essentiels) soient
immédiatement signalées à nos Centres
Il est également prescrit d’effectuer les
opérations d’entretien périodique suivant
des intervalles non supérieurs à un an,
d’entretien” reporte non seulement
les intervalles prescrits pour les opérations
indiquées, mais aussi les contrôles à
exécuter annuellement sur la voiture.
Si l’on roule dans des conditions
particulières (telles que routes
poussiéreuses, températures extrêmes,
dépasser le niveau MAX gravé sur la
toute manière l’appoint et faire
vérifi er le système par un Centre Agréé
de vitesses et du système de la boîte de
Il est conseillé d’effectuer le contrôle du niveau
de l’huile auprès du Réseau d’Assistance
Le contrôle du niveau est à exécuter avec
chaud, après avoir parcouru au
moins 15 km, avec la voiture en plan.
• Enlever le bouchon du réservoir et
vérifi er que le niveau résulte compris
entre les repères MIN et MAX gravés sur
Le contrôle doit être exécuté avec le bouchon
appuyé sur le réservoir.
et/ou liquides conseillés par la société Ferrari
(voir le tableau “Ravitaillements” à la page
l’huile >80 °C) avec le bouchon reposant
sur le goulot du séparateur d’huile.
Procéder de la manière suivante :
gravés sur la jauge de niveau.
• MAX - MIN = 2,0 litres100
Contrôle du niveau du liquide de
Cette opération est toujours à exécuter
le moteur froid. Ne jamais retirer
le bouchon du réservoir d’expansion le
moteur chaud et/ou en marche.
• Retirer le bouchon du réservoir
d’expansion, dans le compartiment
, et contrôler qu’il est à en
mm du bout du goulot de remplissage.
utilisant le liquide préconisé.
Si plusieurs remises à niveau
s’avèrent nécessaires
en caoutchouc et la peinture, mais elle est
aussi très nuisible au contact des yeux ou
En cas de contact, rincer abondamment à
l’eau claire la partie concernée.
Pour prévenir tout type de risque, toujours
utiliser des lunettes et des gants de
Ne pas garder à la portée des enfants !
Ne jamais disperser le fl uide usagé dans
Le symbole, fi gurant sur l’adhésif appliqué
sur le réservoir indique la présence dans le
système de liquide synthétique.
Les liquides minéraux détériorent
caoutchouc du système.
Pour rétablir le niveau, ne pas utiliser de
liquides différents de celui contenu dans le
enlever le couvercle d’inspection.
enlever le couvercle d’inspection.
• Vérifi er que le liquide dans le réservoir
est bien à proximité du niveau MAX.
• En cas de niveau bas, dévisser le
La dépose de la batterie doit être réalisée
exclusivement par le Réseau d'Assistance
La batterie ne demande pas de
remises à niveau avec de l’eau
distillée ou de l’acide sulfurique.
• Pour accéder à la batterie il est nécessaire
de desserrer les deux vis A, au-dessous
du tapis, au sommet du panneau du
repose-pieds du passager
batterie fonctionne surchargée, elle se
détériore rapidement.
• En cas de dépose de la batterie de la
voiture, il est nécessaire de couper le
branchement sur le circuit éle
agissant sur l’interrupteur coupe-batterie.
• La libérer de la bride de fi
dévissant les deux écrous B.
extérieur de la batterie.
chaleur, étincelles ou102
Dispositif de maintien de la charge de
La voiture est dotée d’un dispositif de
charge pour l’entretien de la
L’emploi de ce dispositif de maintien de la
charge permet de prolonger la durée de la
Ce dispositif est contenu dans une poche à
La prise pour la connexion du dispositif de
maintien de la charge se trouve dans la partie
inférieure de la planche du côté du passager.
Ranger le dispositif de maintien
dans une position bien visible,
à l’écart de sources de chaleur et de la
Après avoir connecté le dispositif à la
la voiture, faire passer le câble de
connexion sous la porte côté passager, du
l’opération de recharge
dans un lieu ventilé et à l’écart de
matériels infl ammables. Dans quelques
cas, les batteries peuvent dégager des gaz
libres ou de cigarettes allumées et ne pas
provoquer des étincelles.
Opérer de la manière suivante au moyen
l’interrupteur coupe-batterie et
déconnecter les embouts à partir des
pôles de la batterie comme susmentionné ;
• connecter aux pôles de la batterie les
câbles de l’appareil à utiliser pour la
charge de la batterie ;
les vis des bornes et, en agissant sur
l’interrupteur coupe-batterie, rétablir le
branchement sur le circuit éle
Ne pas faire sortir le câble de connexion de
la voiture dans des positions autres que celle
indiquée, pour ne pas endommager les joints
d’étanchéité et/ou le câble.
Si l’on pense de ne pas utiliser la voiture
pendant des périodes supérieures à une
semaine, il est conseillé de brancher le
dispositif de maintien pour maintenir la
batterie en état d’effi cacité parfaite.
Le démarrage de la voiture est inhibé
que le dispositif de main-
tien reste branché sur la prise de la voiture.
D’ultérieures informations techniques pour
l’utilisation de ce dispositif sont reportées de
manière plus détaillée dans la notice logée
dans une poche à l’intérieur de la bâche de la
voiture logée dans le coffre à bagages.
inférieure de la planche du côté du passager.5 - Entretien
• Si la voiture est destinée à des parcours
inférieurs à 1 000 km par mois, ou à
un emploi urbain, la batterie garde une
de recharger la batterie en cas de
démarrage de la voiture.
Au cas où sur la voiture seraient montés des
accessoires non compris dans la dotation
Ferrari, produisant une absorption électrique
(téléphones cellulaires, navigateurs, antivols
exigera une recharge plus fréquente.
l’essuie-glace, il est préférable de ne pas les
utiliser en cas de :
• pare-brise au sec ;
• balais collés au pare-brise par suite d’une
nettoyage des balais et contrôler leur état
• Actionner l’essuie-glace et le bloquer (clé balais se situent à la verticale.
• Soulever le bras, retirer le balai et le
remplacer, en vérifi ant sa position qui
doit être bien bloquée sur le bras.
Ne jamais lever les bras de l’essuie-glace
depuis la position de repos.
Liquide lave/ essuie-glace
Le collecteur de remplissage du liquide
lave/essuie-glace est accessible, en
soulevant le capot du coffre à bagages.
• Soulever le bouchon et remplir le
réservoir avec le liquide prescrit (voir
la page 14, tableau “Ravitaillements”)
jusqu’à ce qu’il ne soit visible à travers le
Pour assurer le rendement maximal en
termes de performances et de kilométrage
et pour permettre un bon tassement
du pneu sur la jante, il est essentiel,
lorsque les pneus sont neufs, de se tenir
aux recommandations ci-après pour les
premiers 200 à 300 km :
• éviter les accélérations brusques ;
Instructions pour un bon usage des
Pour une conduite en toute sécurité, il est
fondamental de maintenir les pneus en
Les pressions de gonflage des pneus
augmente progressivement avec la
température du pneu.
Ne jamais réduire la pression de gonflage
lorsque les pneus sont chauds.
Une pression de gonflage insuffisante
est à l’origine d’un chauffage excessif
du pneu et peut causer des dommages
internes irréparables et des conséquences
destructives pour le pneu.
En gonflant les pneus à une pression
différente de celle prescrite (voir le tableau à
12) le bon fonctionnement du système
monitorage, sur les voitures qui en sont
Des chocs violents contre les trottoirs, les
la chaussée et différents obstacles
ainsi que la marche prolongée sur des
routes déformées peuvent causer des
lésions parfois non repérables à l’oeil nu.
ce qui ne peut se diagnostiquer qu’en
Dans tous les cas, les lésions doivent être
examinées par un expert, du fait qu’elles
peuvent limiter considérablement la durée
Le pneu se détériore même s’il n’est jamais
Centre Agréé Ferrari qui est doté de tout
l’outillage nécessaire, afin d’éviter qu’une
opération exécutée imprudemment puisse dété-
de la roue des voitures qui sont équipées du
système de monitorage de pression des pneus.
Faire contrôler par un technicien expert
l’aptitude à l’utilisation des anciens pneus.
Il est préconisé de remplacer les pneus après 6
ans d’utilisation courante.
un technicien expert.
Non impiegare mai pneumatici usati di
le côté une flèche indiquant le sens de
roulement ou l’indication du côté extérieur.
Pour maintenir des performances optimales,
en cas de remplacement, veiller à ce que
le sens de roulement corresponde à celui
indiqué par la flèche.
Toujours remplacer les pneus en couple sur
Contrôler régulièrement la profondeur
de la bande de roulement
(minimum admis 1,7 mm). Le danger de
dérapage augmente avec l’usure de ces
Une conduite prudente sur route
Voir la description du système ainsi que les
signalisation à la page 125.
Il est conseillé d’utiliser uniquement des poids
le poids sur la jante, en exerçant une
pression uniforme en vue d’obtenir une
adhésion tout à fait parfaite.
Réglage des projecteurs
En cas d’orientation des projecteurs
s’adresser au Réseau d’Assistance
Pour une bonne conservation de la voiture
du temps, les soins apportés au
véhicule par le propriétaire sont essentiels.
On trouvera ci-dessous une liste des
précautions principales à prendre :
• Éviter de laisser certaines parties de
intérieur de l’habitacle et le coffre
doivent être gardés propres et se
surfaces inférieures de la voiture doivent
être régulièrement netto
utilisée sur des routes très sales ou en
présence de sel. Le netto
de dommages, il ne suffit pas simplement
oue crottée, il faut
l’enlever complètement.
de la peinture et des surfaces inférieures ne
pas utiliser d’eau chaude ou de vapeur.
Il est conseillé de détremper la saleté et
de l’éliminer ensuite par un jet d’eau à la
température ambiante.
• Éviter de laver la voiture au soleil ou
• Veiller à ce que le jet de l’eau n’arrive pas
violemment à la peinture.
• Laver avec une éponge et une solution
d’eau et de shampooing neutre.
• Rincer à nouveau avec un jet d’eau et
sécher avec une peau de chamois.
Après le lavage, avant de reprendre la
modérée, afin d’éliminer la saleté des
disques et des plaquettes de frein.
Pour maintenir le brillant de la peinture,
• Les parties qui présentent des fractures
ou des écorchures provoquées par des
pierres, des éraflures, des dommages
provoqués dans les parkings, etc., doivent
être immédiatement traitées auprès d’un
Un bon traitement périodique (3 à 4 fois
permet de préserver la qualité, les
caractéristiques naturelles et la souplesse de
la sellerie en peau des véhicules Ferrari.
fin, des produits spécifiques pour
l’entretien du cuir («Cleaner» et «Cream»),
mis au point et essayés par Ferrari, sont
produits en question peuvent être
commandés par l’intermédiaire Service
Pour les instructions sur l’emploi des produits
«Care Kit» voir la notice d’utilisation,
«Programme Carrosserie Scaglietti» et
jointes au kit de produits.
précautions, à savoir :
• garer la voiture autant que possible sur
une surface plate dans un local couvert et
frein de stationnement ;
d’appui sur le sol ;
le chapitre “Dispositif de maintien de la
charge de la batterie” dans cette section ;
Si l’on ne veut pas brancher la batterie sur
le dispositif de maintien de la charge, pour
maintenir en fonction quelques services tels
que mémorisation des stations radio, antivol,
etc…, il faut recharger la batterie au moins
Au cas où la voiture resterait immobilisée pour
une période prolongée sans utiliser le dispositif
de maintien de la charge, il faut recharger la
batterie au moins tous les trois mois.
• Protéger la voiture avec une bâche
en tissu transpirant, en évitant toute
présence de matériaux pouvant empêcher
l’évaporation de l’humidité existant sur la
pression des pneus et le niveau de tous les
liquides dans les systèmes.6 - Informations Techniques
milieu des deux rangées de cylindres ;
de développer une puissance de 460 CV et
un couple de 480 Nm.
Les hautes performances du moteur
sont réalisées grâce à certaines solutions
techniques empruntées en partie des
voitures de compétition :
• distribution variable avec variateur de
phase continu à haute pression, dotée de
soupapes par cylindre commandées par
aluminium revêtues en nickasil, reportées
est du type à carter sec par
pompes à engrenages fi xées sur le côté
droit du bloc-cylindres. Le moteur est doté
de trois pompes de récupérationet d’une
pompe derefoulement. Le groupe pompes
à huile est associé à la pompe à eau (voir la
page 110) et est entraîné par le vilebrequin
dans le carter de la boîte de vitesses
et présente à la partie supérieure un
séparateur doté de chambre de dégazage
cylindrique avec effet de cyclone centrifuge.
Le séparateur est doté à l’extrémité d’un
goulot avec bouchon pour le remplissage
Le dispositif de circulation des gaz et des
vapeurs d’huile est du type à circuit fermé.
En cas de défaillance du moteur, avec
ces conditions, une partie se condense et
s’écoule dans le réservoir d’huile situé au-
dessous. Grâce à la dépression engendrée
par le moteur, les gaz résiduels sont aspirés
à travers les tuyaux de liaison et acheminés
vers les collecteurs d’admission.
Le système comprend une tuyauterie
dont la fonction consiste à évacuer les
accumulations de pression à l’intérieur du
Remplacement de l’huile moteur et du
qui compense les variations de volume et
de pression du liquide dues au chauffage
du moteur. Dans la partie supérieure du
réservoir il y a un goulot avec bouchon doté
de soupape étalonnée à 0,98 bars.
La circulation du liquide de refroidissement
est activée par une pompe centrifuge,
dotée de dérivation obtenue avec la
vanne thermostatique, associée au groupe
des pompes à huile (voir la page 109) et
le vilebrequin au moyen
Après avoir refroidi le moteur, le liquide
commence à s’ouvrir lorsque la température
atteint 77÷81 °C, en acheminant de telle
manière le liquide vers les radiateurs.
Les radiateurs sont placés à l’avant de
la voiture en vue d’améliorer l’échange
thermique : Le radiateur droit est monté en
série avec le condenseur de l’installation de
climatisation ; Sur le radiateur gauche se
fixe le serpentin pour le refroidissement du
système de direction assistée.
Chaque radiateur est doté d’un ventilateur
électrique, en vue de favoriser l’élimination
de la chaleur. Les radiateurs sont reliés
en parallèle et sont dotés d’un conduit
raccordé au réservoir d’expansion pour la
purge automatique du circuit.
Le raccordement entre pompe et radiateurs
est réalisé au moyen de tuyauteries qui
traversent longitudinalement le plancher de
Sur le tuyau de refoulement raccordant
les deux radiateurs, il est monté un
interrupteur à double contact, pour
l’activation automatique de la/des
ventilateurs électriques, tandis que le
capteur de la température d’eau pour le
boîtier électronique de contrôle du moteur
est monté sur la pompe à eau, en amont de
la vanne thermostatique.
Contrôle du niveau du liquide de re-
faire suivant les intervalles figurant
dans le Plan d’Entretien Programmé auprès
Sur la base du régime de rotation et de la
quantité d’air admis par le moteur, le boîtier
électronique dose aussi bien la quantité
de carburant à refouler aux injecteurs
que l’avance à l’allumage nécessaires pour
optimiser le rendement du moteur.
Chaque branche d’échappement est dotée
de deux sondes lambda linéaires (à l’avant)
et non linéaires (du type on-off, à l’arrière).
pas assujettir la pédale d’accélérateur
Ce système prévoit la présence d’un
potentiomètre relié à la pédale de
l’accélérateur pour remplacer le câble de
transmet au boîtier112
la demande de couple de la part du
Avec le Drive by Wire il est possible :
traction, au moyen du système CST ;
• de réaliser l’intégration avec le système
F1, en vue d’optimiser les phases de
“passage de vitesse” ;
les collecteurs d’admission à travers des
tuyauteries spéciales.
L’entrée de l’air ambiant dans le filtre à
charbon actif se fait par une tubulure dotée
d’un filtre qui évite l’entrée dans l’installa-
Le goulot est dimensionné pour permettre
uniquement l’introduction du pistolet de
ravitaillement pour essence sans plomb.
Le carburant est aspiré par les deux pompes
électriques plongées dans le réservoir,
commandées par les boîtiers électroniques
d’allumage/injection.
la ligne de refoulement est maintenue
constante par un régulateur de pression
intégré à la bride de la pompe.
Sur la surface supérieure des réservoirs
se montent les vannes de ventilation à
soutirage limité de vapeurs. Les soupapes
susdites sont reliées à un séparateur qui
récupère et condense les vapeurs d’essence.
Après avoir traversé les filtres à l’intérieur
des pompes, le carburant sous pression est
acheminé vers les tubes porte-injecteurs,
sur les collecteurs d’alimentation. Le
système est du type “returnless”, c’est-à-dire
sans retour de carburant.
Le système est doté d’un interrupteur
inertiel de sûreté automatique, placé
dans l’habitacle, qui, en cas de collisions,
désactive les relais des pompes à essence.
Le système est conçu pour prévenir la
pollution atmosphérique causée par les
évaporations du circuit d’alimentation.
Les vapeurs d’essence provenant du
réservoir sont refoulées au filtre à charbon
actif, où elles sont absorbées et retenues.
Avec le moteur en marche et en fonction
des conditions d’utilisation, les boîtiers
Motronic commandent les électrovannes
de nettoyage des filtres à charbon actif, de114
Système d’échappement
Le système de catalyse est formé de deux
préconvertisseurs et de deux convertisseurs
catalytiques principaux.
Chaque collecteur d’échappement est doté
à l’intérieur d’un préconvertisseur catalyti-
que qui, grâce à sa position rapprochée par
rapport à la sortie des gaz depuis la cham-
bre de combustion, assure un chauffage
plus rapide ainsi qu’une meilleure effi cacité
ment le démarrage du moteur.
Les collecteurs présentent à leur entrée
un logement pour la fi xation de la sonde
lambda avant. À la sortie du convertisseur
catalytique principal se trouve la sonde
catalytiques, il est indispensable d’utiliser
Ne pas garer la voiture sur du papier, de
l’herbe et des feuilles sèches ou sur des
matériels infl ammables qui pourraient
s’enfl ammer au contact des parties chaudes
dans le système d’échappement
En cas de fonctionnement irrégulier
avec par conséquent une
température élevée dans le système
d’échappement, le témoin rouge présent sur
l’affi cheur à fonctions multiples, reportant
l’inscription SLOW DOWN clignotera ou
est commandé par le boîtier Motronic.
Si le témoin clignote :
la température des convertisseurs catalytiques
a excessivement monté.
pour faire éliminer la cause du mauvais
et risque d’endommager le convertisseur
catalytique ; si le conducteur continue à rouler,
le boîtier du système d’allumage-injection
coupe l’alimentation aux injecteurs.
Le conducteur doit donc arrêter
remorquer chez un atelier de réparation par
un véhicule de secours routier, pour faire
éliminer la cause du mauvais fonctionnement.
Ferrari décline toute responsabilité
Le système électronique identifi e et isole
l’erreur, tout en évitant des dommages
au moteur ou le dégagement d’émissions
pourrait comporter une réduction parfois
sensible des performances du moteur.
Conduire avec prudence tout en évitant
les accélérations brusques et les vitesses
; commande de débrayage avec butée
hydraulique à réglage automatique.
Réservoir liquide d’embrayage
il est en commun, dans la version
avec boîte de vitesses mécanique, avec le
circuit de freinage.
La boîte de vitesses est du type à 6 vitesses
et marche arrière synchronisées.
Les vitesses sont à embrayage rapide avec
de la boîte de vitesses comprend
également le couple conique et le
différentiel électronique.
Différentiel électronique (E-DIFF)
Le système différentiel électronique est
susceptible d’augmenter :
fonctionnement se base sur la prévision
du comportement de la voiture dans toutes
les conditions possibles, en opérant un
contrôle sous pression de l’actuateur des
embrayages prévus sur le différentiel.
Les signaux en entrée sont les paramètres
dynamiques de la voiture que le système
de contrôle traduit dans une différence de
couple entre les deux roues motrices.6 - Informations Techniques
- stabiliser la voiture au moment du relâ-
chement de la pédale de l’accélérateur, en
quant l’essieu arrière ;
à sousvirer à la limite de l’adhérence et
cage du différentiel est adapté
à l’accélération latérale et à la vitesse de
voiture, en actionnant le blocage du
différentiel de façon proportionnelle à
l’accélération latérale, à la vitesse, à la
vitesse embrayée et au couple distribué
moteur, à la boîte de vitesses F1, CST, ABS
et au système de contrôle du réglage des
Dispositifs d’alarme de mauvais
tableau de bord (voir la page 34-35).
Commande boîte de vitesses
La commande de la boîte de vitesses peut
- à commande manuelle, avec levier,
traditionnel de la b
oîte de vitesses ainsi
que la pédale d’embrayage.
du système à commande
électronique par rapport à celui manuel,
en ce qui concerne boîte de vitesses et
l’embrayage, sont les suivants :
- accélérer les passages de vitesses, pour
les rapports supérieurs aussi bien que
pour les rapports plus démultipliés ;
possibilité de passer à la vitesse souhaitée
commune à celle du différentiel,
est assurée par une pompe volumétrique,
à engrenages concentriques, actionnée par
l’engrenage auxiliaire de la marche arrière.
Circuit de refroidissement de l’huile de
La température de l’ huile de la boîte de
vitesses/différentiel est
un échangeur de chaleur d’eau/huile, placé
sur le bloc-cylindres entre les rangées de
Contrôle et vidange de l’huile de la
vitesses-différentiel
Le contrôle et la vidange de l’huile de la
de vitesses-différentiel doivent être
moteur est à l’arrêt ou la voiture est
remorquée, il est nécessaire d’exercer
un effort supérieur pour effectuer les
• Diamètre de braquage : m 10,8
qui commande les organes auxiliaires du
moteur. Le liquide sortant du boîtier de
direction traverse un serpentin, disposé
devant le radiateur d’eau gauche, qui le
refroidit avant de revenir au réservoir.
En cas de panne du système il est encore
possible de braquer la voiture même si
l’effort nécessaire s’avère supérieur sur
le volant de conduite. Dans ce cas il est
Conduite et Direction
Boîtier de direction
Transmission de cardan pliable
est dotée de direction assistée du
type à pignon et crémaillère, à commande
électronique, servoassistée par un circuit
hydraulique à réglage variable. Au fur et à
mesure que la vitesse augmente, la charge
aérodynamique exércée sur la voiture,
associée au réglage de la pompe, permet
d’avoir une charge constante sur la colonne
de direction et comporte une sensation
de conduite mécanique qui, en cas de
brusques braquages, assure une très grande
précision et manoeuvrabilité de la voiture.
La colonne de direction est articulée et
réglable en hauteur, avec absorption d’éner-
gie par joints à lubrifi cation permanente.
Sur la colonne de direction se trouve le
capteur qui fournit aux différents systèmes
de bord la position du volant de conduite.
système de climatisation se compose
d’un groupe réchauffeur/évaporateur
automatique et manuel, est en mesure de
garder la température constante à l’intérieur
de l’habitacle en fonction des conditions
ambiantes, en agissant sur la température,
la distribution et le débit de l’air. En outre,
il est possible de prélever l’air de l’extérieur
ou de recycler l’air à l’intérieur de la voiture
en mode automatique, indépendamment
des conditions ambiantes.
Réchauffeur/évaporateur
coffre et contient, en un seul
bloc, le réchauffeur et l’évaporateur. Cette
solution permet d’obtenir :
• air extérieur ou intérieur chauffé ;
d’aération de l’habitacle.
• air extérieur ou intérieur déshumidifi é et
est constitué de deux systèmes principaux :
VDC contrôle de la dynamique du
véhicule par l’intermédiaire du
circuit de freinage ;
ASR contrôle de la dynamique du
véhicule par l’intermédiaire du
et de systèmes secondaires, toujours activés,
Pour avoir un contrôle optimal dans
différentes conditions de conduite et
d’adhérence, quatre différents niveaux de
réglage ont été développés.
la traction sur chaque type de
terrain, en conditions de basse
(position «Basse Adhérence») ou
la traction uniquement sur des
chaussées caractérisées par
une adhérence moyenne-haute
(position SPORT) ainsi que le
contrôle du moteur et des freins.
il met en valeur les
caractéristiques sportives de
la voiture, tout en assurant
(mais non dans toutes les
conditions) un bon niveau de
stabilité (position RACE), grâce
à la réduction au minimum des
interventions sur le contrôle
du moteur et une meilleure
exploitation du contrôle des
mais tous les autres dispositifs
d’assistance sont toujours
aisément percevables par
accru (limitation du régime du moteur
et restitution de couple), ce qui rend
la conduite très aisée sans de brusques
interventions qui pourraient gêner le
conducteur et ne pas lui faire apprécier le
potentiel de la voiture. En outre la mise
au point de plusieurs niveaux de réglage
(spécifiques suivant le niveau d’adhérence)
permettent de niveaux de vitesse, stabilité
et facilité de contrôle plus élevés dans
hydraulique, se compose de freins à
disque ventilés sur les quatre roues, d’un
servofrein à détente couplé et d’un boîtier
hydraulique, doté d’électrovannes et
d’une pompe de récupération, en mesure
d’intervenir, en cas de blocage des roues,
en réglant la pression aux étriers de frein
Les circuits hydrauliques, à branches
sont indépendants ; en cas de panne
d’un de ceux-ci, le freinage de secours
est toujours assuré par le circuit encore
pression nécessaire pour le fonctionnement
En cas d’activation de la fonction ABS, les
électrovannes dans le boîtier hydraulique
interviennent par des cycles de réglage
adaptés, de manière à éviter le blocage des
Réservoir liquide de freins
les voitures avec boîte de
vitesses mécanique, au circuit d’embrayage.
Course à vide de la pédale de frein
La course à vide maxi de la pédale de frein
à 8÷10 mm.6 - Informations Techniques
une certaine souplesse et que le freinage
soit inefficace, il faut faire exécuter un
contrôle auprès du Réseau d’Assistance
s’éclaire ou, de toute façon, quand le
freinage n’est plus régulier, faire contrôler
l’épaisseur des plaquettes et l’état des
surfaces de freinage.
L’épaisseur minimum admise pour les
plaquettes de frein correspond à 3 mm
(épaisseur du matériel de friction seul).
L’allumage du témoin de panne de freins
signale une usure excessive des plaquettes
de frein , qui doivent être immédiatement
exécuté dans un atelier
non agréé, dégage Ferrari de
dommages causés aux choses ou aux
freinages brusques jusqu’à ce qu’elles ne sont
bien rodées (après 300 km environ).
système ABS, d’améliorer les performances
du système de freinage.
Le système ABS, associé au système de
freinage standard, permet d’appliquer la
force de freinage maximale, sans bloquer
les roues, ni perdre le contrôle du véhicule
en cas de freinage d’urgence ou de freinage
sur un terrain avec une mauvaise adhérence
(neige, verglas, etc.).
Le système se base sur un boîtier
électronique qui traite les signaux
provenant de 4 capteurs intégrés dans les
circuits des 4 roues.
Lorsqu’une roue tend à se bloquer, le
capteur prévient le boîtier qui, à son tour,
commande l’intervention du groupe
sensation de “pulsation” au niveau de la
pédale de frein, tout à fait normale.
En cas de panne, le système se désactive,
sans altérer l’efficacité du système de
La panne est signalée par l’allumage du
témoin correspondant sur le tableau de
bord. Dans ce cas il convient de s’adresser
à l’atelier le plus proche du Réseau
d’Assistance Ferrari qui identifiera
immédiatement la panne, grâce au système
d’autodiagnostic, dont le système est doté.
En termes de sécurité active, les
performances du système ne doivent pas
inciter le conducteur à courir des risques
inutiles et injustifiés.
La conduite doit toujours être adaptée aux
conditions atmosphériques, à la visibilité et
La décélération maximale pouvant être
réalisée est de toute façon toujours en
fonction de l’adhérence entre le pneu et
la chaussée. Il est évident qu’en cas de
neige ou de verglas l’adhérence diminue
considérablement et que la distance d’arrêt
reste grande, même avec le système ABS.
Les voitures doivent monter exclusivement
des jantes, des pneumatiques et des
plaquettes de frein du type et de la marque
approuvés par le Constructeur pour ce
Bien que ce dispositif contribue
considérablement à la sécurité, il est
indispensable d’adopter un comportement
très prudent lorsque la chaussée est
mouillée, enneigée ou verglacée.
Le voyant qui s’allume quand le moteur est
en marche indique une panne du système
EBD ; dans ce cas, de brusques freinages
peuvent provoquer le blocage prématuré122
des roues arrière avec risque d’embardée.
Conduire avec une grande prudence et se
rendre immédiatement auprès de l’atelier
le plus proche du . Réseau d’Assistance
Ferraripour faire contrôler le système.
allumage du témoin de panne
normalement l’anomalie du système ABS
uniquement. Dans ce cas, le système de
freinage conserve son efficacité mais sans
bénéficier du dispositif antiblocage.
Dans ces conditions, l’efficacité du
système EBD peut se réduire. Dans ce cas
également, il est recommandé de gagner
immédiatement l’atelier le plus proche
u d’Assistance Ferrari pour
témoin du niveau minimum de liquide
des freins s’allume, arrêter immédiatement
la voiture et vérifier le niveau du liquide des
freins dans le réservoir (voir la page 100) :
niveau est inférieur au minimum,
rétablir le niveau avec le liquide prescrit
et s’adresser immédiatement au Réseau
d’Assistance Ferrari pour faire contrôler
L’éventuelle fuite de fluide du circuit
hydraulique compromet le bon
fonctionnement du système de freinage,
que celui-ci soit de type traditionnel ou
bien doté du système antiblocage des
de sécurité active, les
performances du système ne doivent pas
inciter le conducteur à courir des risques
inutiles et injustifiés.
La conduite doit toujours être adaptée aux
conditions atmosphériques, à la visibilité et
La décélération maximale possible dépend
toujours de l’adhérence du pneumatique et
de la chaussée. Il est évident qu’en cas de
neige ou de verglas l’adhérence diminue
considérablement et que la distance d’arrêt
reste grande, même avec le système ABS.6 - Informations Techniques
Bras à terre transversal, de petite taille, en
vue d’améliorer la stabilité dans le freinage
et de réduire au minimum les effets sur le
limiter l’enfoncement de la partie avant de
la voiture dans le freinage.
Barres stabilisatrices transversales.
Sur le moyeu de la roue est monté un seul
roulement à double couronne de billes,
Les caractéristiques du système équipant
la voiture sont modifiées au niveau
hydraulique et électronique au cours de
l’utilisation, suivant les conditions de
marche et de charge.
Contrôle électronique des suspensions
le contrôle automatique
continu de l’amortissement au moyen
de capteurs d’accélération réglant les
mouvements de chaque roue et du corps de
Ce système non seulement assure toujours
la meilleure combinaison entre les
caractéristiques sportives (manoeuvrabilité)
irrégularités de la route et
assurer une meilleure tenue sur
des fonds mouillés (position ICE
et «Basse Adhérence»).
sportive et à grande vitesse
(moyenne-haute adhérence),
l’élaboration de ces données, le boîtier
électronique interprète les conditions
de marche et de la chaussée et adapte
instantanément le réglage des amortisseurs,
résultant dix fois plus rapide que les
systèmes jusqu’ici disponibles.
reçus par les capteurs, commande
les électrovannes placées sur chaque
amortisseur, en modifiant l’amortissement
et donc le réglage des amortisseurs.
Ces capteurs permettent au boîtier
de calculer la vitesse de la voiture,
l’accélération verticale et latérale, l’angle de
braquage, la pression instantanée du circuit
de freinage et de gérer par conséquent
l’amortissement des suspensions.
Signalisation de pannes au moyen de
Chaque fois qu’une anomalie de
système est décelée,
la signalisation appropriée est activée sur
l’afficheur à fonctions multiples du tableau
de bord (voir la page 34).
panne concerne une vanne, un ou deux
des quatre amortisseurs pourront avoir un
réglage fixe (vanne bloquée).
Le système est (exclusivement) adapté pour
le branchement du testeur de diagnostic
Ferrari SD-3, qui permet d’effectuer le
diagnostic du système.
Dans le cas d’un mauvais fonctionnement
pendant l’utilisation de la voiture signalé
par l’allumage du témoin correspondant, il6 - Informations Techniques
multiples ne se rallume plus et le système
reprend à fonctionner normalement ; Dans
le cas contraire, il reste en panne.
Dans ces conditions il y a lieu de s’adresser
u d’Assistance Ferrari.
cte la pression des pneus par
l’intermédiaire de capteurs fi xés à l’intérieur
des jantes de roue, au niveau de la vanne de
Ces capteurs transmettent un signal qui est
capté par les antennes, fi xées derrière le
pare-gravier et reliées au boîtier.
Le système peut momentanément ressentir
de brouillages radioélectriques émis par des
dispositifs utilisant des fréquences voisines.
Le boîtier traite ces informations et, à
travers la ligne CAN, transmet au tableau
de bord toute une série de données sur
la pression des pneus et sur les erreurs
éventuelles du système.
Le signal transmis par le boîtier active des
idéogrammes sur l’affi cheur à fonctions
multiples avec deux niveaux de priorité :
soft warning, si la diminution de
pression par rapport à celle nominale est
supérieure à 0,2 bar, et hard warning, si
elle est supérieure à 0,4 bars, ou s’il y a une
diminution dynamique supérieure à 0,2
est doté d’un câblage spécifi que
voiture les antennes, le boîtier électronique
ainsi que le bouton, pour en effectuer le
réglage, placé au-dessous de la planche, sur
le côté gauche du volant.
Bouton de calibrage de la pression des
Pour calibrer le système, avec la clé de
la position II, appuyer sur la
touche située au-dessous de la planche,
du côté gauche, pendant un délai compris
entre 4 et 10 secondes : l’idéogramme
pour exécuter le calibrage.
Si l’écart de pression entre les roues du
même axe dépasse 0,4 bars, le système
n’exécute pas le calibrage.
Si pendant le calibrage, le système perçoit
une chute de pression, l’idéogramme
correspondant sera affi ché sur l’affi cheur à
fonctions multiples (voir la page 126).
sur la planche est nécessaire après le
remplacement ou le gonfl age du/des pneus.
signale au conducteur la
réduction de la pression des pneus, mais ne
le soulève pas du contrôle périodique et du
respect des pressions correctes des pneus
(voir plaquette à la page 10).
le système n’est pas à même de
prévenir le conducteur en cas de dommages126
inattendus produits par des agents
à fonctions multiples
C’est la couleur de l’idéogramme qui définit
Vert : conditions d’utilisation normales
identifier chaque roue s’afficheront les
sigles qui suivent, avec un petit carré plein
se rapportant à la position en question :
• FL, roue avant gauche
• RL, roue arrière gauche
Cette fonction s’active, en
appuyant sur la touche de
défilement de l’afficheur MODE
(voir la page 39) pour afficher la
Au cas où la demande parviendrait quand la
donnée n’est pas disponible (par exemple
au cours de la procédure de calibrage) les
idéogrammes s’afficheront avec -.- à la place
Demande de contrôle de la pression sans
aucune indication de la roue.
Cette fonction s’active pendant
quelques secondes après le
démarrage du moteur. Elle
signale une perte de pression
par rapport à la dernière valeur
ignore quel est le pneu
Il est nécessaire de contrôler la pression de
Demande de contrôle de la pression
Cette fonction s’active pendant
quelques secondes après le
démarrage du moteur mais,
contrairement au cas ci-dessus,
le système indique quelle est la
roue concernée par la panne.
Il est nécessaire de contrôler la pression du
Crevaison sans indication de la roue
Cette fonction s’active à
l’apparition du phénomène, en
ignorant le pneu concerné du fait
que le système n’est pas encore
étalonné. L’idéogramme reste
allumé tant que la clé n’est pas
conformer aux instructions du
paragraphe “Roues et pneus”, à la page. 82,
cas de crevaison d’un pneu.
Crevaison avec indication de la roue
Cette fonction s’active à
l’apparition du phénomène, en
indiquant le pneu concerné.
L’idéogramme reste allumé tant
paragraphe “Roues et pneus”, à la page 82,
cas de crevaison d’un pneu.
Demande d’étalonnage du système
Il y a lieu de régler la pression des pneus
ainsi que d’étalonner le système (voir la
la procédure d’étalonnage
Avec la clé de contact sur la
l’état des pneus peut s’effectuer d’une façon
partielle (pression non affichée) même
Il est nécessaire de s’adresser à un Centre
Système temporairement non actif
temporairement en mesure de
Ce qui peut se produire à cause
d’interférences électromagnétiques
extérieures ou d’une température du
remplacement de composants du système.
instrument de diagnostic.
Après avoir mis la clé de contact
sur la position II , le voyant
demeure allumé pendant environ
tout le corps de la carrosserie a été réalisé à
l’aide d’éléments en aluminium.
Malgré la réduction de poids considérable,
avec les éléments de construction en
aluminium, on réussit à atteindre des
valeurs de stabilité et de résistance
supérieures à celles que l’on peut obtenir
par l’utilisation de tôles en acier.
Les sous-groupes en aluminium sont moins
sujets à des flexions et présentent une
résistance à la corrosion excellente.
La structure globale de la carrosserie se
base sur un châssis space frame
Le groupe carrosserie est complété avec
les tôles extérieures telles que ailes, parois
latérales et toit qui, suivant le modèle
de construction, sont jointes au châssis
space frame par des techniques de liaison
mobiles de la carrosserie vissées
arrière et portes achèvent la carrosserie.
Instructions de réparation
En cas de dommages aux parties en
aluminium, l’intervention
vise toujours au remplacement de la pièce.
Suivant le dommage on peut remplacer des
groupes de composants complets ou bien
uniquement des pièces simples. Aucune
carrosseries en aluminium, vu les faibles
possibilités que les matériaux en aluminium
offrent pour être reportés à leur forme
rivetage , boulonnage et soudage. Sur la
carrosserie en aluminium il n’est pas pos-
d’acier, mais uniquement des redressements
à chaud jusqu’à environ 200 °C.
ne doivent être exécutés que par des
mécaniciens experts et certifiés par le
Service Après-Vente Ferrari.128
Boîtiers électroniques
par une unité de commande
électronique (boîtier) dotée d’un
microprocesseur à même de traiter
transducteurs à une vitesse très élevée.
Les caractéristiques propres à tous les
boîtiers sont les suivantes :
fonctions d’autodiagnostic du système
Ces anomalies sont enregistrées comme
des erreurs et sont signalées en temps utile
à l’utilisateur au moyen des témoins du
Fonctions de diagnostic à distance
Les boîtiers peuvent être branchés sur le
de guider le technicien de l’atelier dans
boîtiers électroniques ;
• supprimer les erreurs détectées au cours
Les erreurs sont enregistrées dans une
contrôle et/ou de la réparation du système
et dans une mémoire “historique” non
effaçable, ce qui permet d’avoir une
présentation des anomalies relevées au
cours de la vie de la voiture.
Connexion à la ligne CAN
Ce qui permet aux boîtiers électroniques
de “collaborer” d’une façon intelligente au
contrôle de la voiture.
La voiture est dotée d’un connecteur
le branchement du testeur
de diagnostic SD-3, placé au-dessous du
revêtement inférieur de la planche au
niveau de la colonne de direction.
Grâce à ce connecteur, le tester est en
mesure de dialoguer avec tous les systèmes
montés sur la voiture et d’effectuer le
diagnostic.1307 - Table des matières
timent du bouchon de
vitaillement en carburant ____________ 37
e de vitesses __________________ 117
Circuits commandés par la clé ___________ 13
e de vitesses et du système de la
boîte de vitesses F1 __________________ 99
Contrôle du niveau d’huile moteur _______ 99
erie ______________________ 102
vier de commande boîte de vitesses
vier de commande de l’essuie-glace et
e-glace _______________________ 27
vier de commande de la boîte de vitesses
“DOWN” (boîte de vitesses F1) _________ 25
vier de réglage du volant _____________ 28
vier frein de stationnement ___________ 45
ge ___________________ 53
précises exigences légales et commerciales.
Les données ci-incluses sont a titre
des raisons de nature technique ou
our maintenir l’efficacité et la sécurité,
d’éviter d’apporter des modifications ne
Notice Facile