Trail Speed Elite - Lampe de poche Silva Schneider - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Trail Speed Elite Silva Schneider au format PDF.
| Type d'appareil | Lampe frontale |
| Source lumineuse | LED |
| Nombre de LED | 1 |
| Alimentation | Piles ou batterie rechargeable |
| Autonomie | Variable selon mode d'éclairage, généralement plusieurs heures |
| Modes d'éclairage | Plusieurs (faible, moyen, fort, clignotant) |
| Indice de protection | Résistante à l'eau et à la poussière (IPX4 ou supérieur) |
| Poids | Léger, adapté au port sur la tête |
| Réglage de l'angle | Oui, orientable |
| Utilisation recommandée | Trail, course, randonnée, activités outdoor |
| Couleur du faisceau | Blanc |
| Fixation | Élastique ajustable |
| Matériaux | Plastique et textile |
| Dimensions | Compacte |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Trail Speed Elite Silva Schneider
Questions des utilisateurs sur Trail Speed Elite Silva Schneider
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Trail Speed Elite - Silva Schneider et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Trail Speed Elite de la marque Silva Schneider.
MODE D'EMPLOI Trail Speed Elite Silva Schneider
Merci d'avoir choisi la lampe frontale Trail Speed Elite Silva. Cette lampe frontale haute puissance ultra-compacte est destinée aux sportifs pour lesquels le poids et les performances sont des criteres fondamentaux.
La lampe frontale Trail Speed Elite est doté de la technologie Silva Intelligent Light® qui répartit l'éclairage en combinant un faisceau de lumière large et un éclairage prouctuel cible à longue distance. Cette répartition excusive de la lumière fournir un éclairage en même temps périmétrique et à longue distance. Pour la course, le ski de fond, le VTT ou la course d'orientation de nuil, cet avantage se traduit par moins de mouvements de la tête, une maltrise améliorée, un moyen équilibré et une plus grande vitesse.
La lampe frontale Trail Speed Elite est constituée des composants suivants:
Lampefrontale
- Serre-tete ergonomique
- Une fixation pour casque
Une fixation pour guidon de bicyclette
Plaque arrriere passé fil
- Batterie Li-ion rechargeable avec boîtier de piles
- Chargeur
Cable prolongateur
Guide de reference rapide
AVANT L'UTILISATION
CHARGEMENT DE LA PILLE
La pile doit être chargée avant la première utilisation.
1. Connectez la batterie au chargeur.
2. Connectez le chargeur a une prise secteur.
3. Sur le chargeur, une LED témoin indique l'état de la batterie pendant la charge:
- LED verte : la batterie est totalement chargée (ou non connectee)
- LED rouge : la batterie est en charge
- LED rouge clignotante : batterie defectueuse
La durée de charge de la batterie est de 3 heures environ. Remarque! Une fois la batterie complètement charge, le chargeur passée automatiquement en mode entretien.
ADAPTATEUR POUR LA TÉTE
Le bandeau elastique est concu pour offrir un comfort pour des activités rapides telles que la course a pied, le ski XC, etc. Reglez le bandeau en déplacant la boute coulissantpeur qu'elle corresponde à sua tete.
Pour enlever la lampe, appuyez sur le bouton du support et extrayze la lampe par le haut.
FIXATION SUR GUIDON DE BICYCLETETTE
L'étrier de guidon est conscience pour la fixation sur tube de 25 ou 32 mm de diamètre. Pour fixer l'étrier, gainez simplement le guidon avec la sangle en caoutchouc et fixze la lampe au crochet en plastique.
Fixez la lampe cycliste sur l'étrier pour guidon de bicyclette en insérant l'étrier de la lampe cycliste dans le support encliquetable.
Pour enlever la lampe, appuyez sur le bouton du support et extrayce la lampe par le haut.
FIXATION POUR CASQUE
La fixation sur casque est livrée avec un adhesif pré-installé pour une fixation suture et facile. Je n'importe quels casque, sans aucain risque d'alteration de ses qualités proteclétries.
Avant de fixer le support, assurez-vous que la surface du casque est propre et seche. Oze le film de protection recouvrant l'ahésif et applique le support à l'emplissement approprié sur le casque.
Si vous ne poulez pas caller de bande adhéasive sur votre casque, la fixation permet également l'accrochage de 2 attaches laterales pour cable (non fournies). Fixez la lampe cycliste sur la fixation pour casque en insérant l'étier de la lampe dans le support encliquétable. Pour enlever la lampe, appuyez sur le bouton du support et extrayez la lampe par le haut.
BATTERIE FACILEMENT TRANSPORTABLE
La batterie est transposable de diverses manières : par exemple dans un sac à dos, sacoche de ceinture ou sur le casque lui-même.
EN COURS D'UTILISATION
ALLUMEZ LA LAMPE FRONTALE
Un interrupteur à pouvoir sur le côte du bollier permet de commander tous les modes d'éclairage de la lampe frontale.
Sélectionné les modes d'éclairage suivants en série, en appuyant sur le bouton de commande:
- Allumage de la lampe frontale avec toutes les LED à la puissance maximaile.
Les deux LED en mode minimum
LEDa faisceau en mode minimum - Retour en mode 1

Pour teindre la lampe frontale, appuyez sur le bouton pendant 1 seconde.
La fonction flash permet d'attirer l'attention. Pour activer le mode flash, éteignez la lampe frontale et rallumez-la en maintainant la pression pendant 1 seconde sur le bouton de commande. Pour éteindre la lampe frontale, appuyez sur le bouton pendant 1 seconde.
CONTRÖLE DE TEMPERATURE
Notez que la temperature de la lampe frontale augmente lors de son utilisation. La temperature de la lampe frontale depend du mode d'éclairage, de la temperature de l'air ambiant et des courants d'air [lytesse]. La lampe frontale Trail Speed Elite est équipée d'un contrôle de temperature qui empêche la surchauffé du corps de la lampe en réduisant la puissance des DEL.
TEMOIN DE PILE
Pendant le fonctionnement de la lampe frontale, il y a un averiss-. sement de pile faible lorsqu'il reste 20% de temps de pile. Ceci est signale par les deux DEL clignotant pendant 1 Seconde; cela se repetant au bout de 5 secondes.
APRÉS L'UTILISATION
ENTRETIEN
Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale
Trail Speed Elite, nettoyez-la régulière avec un chiffon humide.
Nettoyage du bandeau - rincez à l'eau chaude.
A PROPOS DES PILES LI-ION
La pile doit être stockée dans un endroit sec à une température comprise entre -20^ et +35^
Si vous souhaitz ranger leur pile pendant une longue période (plus de 30 jours), cette-ci ne doit pas etre complètement chargée. Ceci risque de diminuer ses performances.
Les pires Li-ion ont un taux de decharge d'environ 20% sur une periode de 30 jours. Il vous est toujours possible de charger une pila à maitié decharge sans l'endommager. N'expose pas la piste à des tempêtes extrémes au risque de causer un incidence ou une explosion.
Na jamais démonter ni rudoyer la pile. Vous vous exposieriez à un risque de brûture chimique.
Tenez la pile hors de portee des enfants.
Ne jielez pas des pili dans un feu. Cea pourrait provarue una explosion. N'mimmergoz pas les pili dans l'eau.
Ne court-circuitez pas les contacts.
Remplacez uniquement avec des piles Silva Trail Speed Elite
Remarquel Veilze à tous jours déconnecter la pike lorsque la lampe n'est pas utilisé.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Poids : lampe frontale [serre-tête compris] : 62 grammes
Poids de la ballerie: 100 grammes
Type de balterie: Li-ion 7,4 V, 2,5 Ah
Porte lumineuse (Maxi/Mini): 90m/55
Lumens:660
Autonomie:Maxi/Mini/Large/Flash:230 heures/10 heures/10
heures/20 heures
Etanchéité:IPX6
Température de fonctionnement: -20°C à +60°C
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.
Recyclez la lampe frontale et la batterie en fin de vie. Elles ne doivent pas'être mises au rebut avec les ordures menageres. Veiliez a respecter la rééditionation locale pour la mise au rebut de ces produits.
GARANTIE
Silva garantir toute produit Silva contre tout default en pièces et main-d'oeuvre, pendant deux (2) ans sous réserve d'une utilisation normale. Dans le cadre de cette garantie, la responsabilité de Silva se limite à la réparation ou au remplacement du produit défectueux. Le bénéfice de cette garantie est exclusively accordé au premier acheteur final. Contactez le point de vente ou le produit à été acheté en cas de dysfonctionnement pendant la période de garantie. Veillez à vous munir de la preuve d'achat pour permettre la prise en charge du produit. Aucun retour ne sera accepté non accompanying de la preuve d'achat originaire du produit. Tout défaut d'entretien ou alteration du produit, tout entretien, installation, utilisation, réparation non conformes aux instructions délivrées par Silva, toute soumission du produit à des contraintes physiques ou des charges électriques anormales, toute utilisation abusive, néligence et tout dommage accidentel, entrainant l'annulation de la garantie. La garantie ne couvres pas l'usurque normale du produit. Silva ne saurait être tONR-responsable des conséquences et dommages directs ou indirectes resultant de l'utilisation de ce produit. La responsabilité de Silva ne s'est end en aucun cas au-delà du montant payé par le client final pour l'achat du produit. Certaines juridictions interdisent toute limitation ou exclusion des dommages conséculis ou incidents, les limites concernées indiquées ci-dessus ne s'appliquent sans parcel cas. La validité et l'application de cette garantie sont géographiquement limitées au pays ou le produit à été acheté.



No desarmé ni daïfée la bateria, pourrait suffir qu'emaduras chimiques. Mantégála aleiada de los niños.
Notice Facile