Trail Runner II - Lampe de poche Silva Schneider - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Trail Runner II Silva Schneider au format PDF.
| Marque | Silva Schneider |
| Modèle | Trail Runner II |
| Type de produit | Lampe frontale |
| Poids | 120 g (avec serre-tête) |
| Alimentation | 3 piles AAA (alcalines, NiMH ou Lithium) |
| Flux lumineux | 140 lumens |
| Distance d'éclairage (max/min) | 45 m / 20 m |
| Autonomie (max/min/flash) | 30 h / 90 h / 100 h |
| Indice d'étanchéité | IPX6 |
| Plage de température d'utilisation | -20 °C à +60 °C |
| Technologie d'éclairage | Intelligent Light (faisceau large + longue portée) |
| Modes d'éclairage | Max, Min, Flash |
| Indicateur de niveau de piles | LED avant : vert (satisfaisant), orange (moyen), rouge (faible) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide ; bandeau lavable en machine à 40 °C |
| Garantie | 2 ans (pièces et main-d'œuvre) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Trail Runner II Silva Schneider
Questions des utilisateurs sur Trail Runner II Silva Schneider
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Trail Runner II - Silva Schneider et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Trail Runner II de la marque Silva Schneider.
MODE D'EMPLOI Trail Runner II Silva Schneider
Nous vous remercions pour votre achat de la lampe frontale Silva Trail Runner II. Cette lampe frontale ultra-compacte à haute puissance est concise pour les sportifs qui privilègient la performance et le pays avant tout.
La lampe frontale Trail Runner (L'est équipe de l'intelligent light) qui est une technologie de diffusion lumineuse combinant un faisceau large et un faisceau de longue portée. Cette combinaison de faisceau unique offre à l'utiliser une visibilité à la fois pérophérique et de longue portée. Si vous pratiquez la course, le ski de fond, le VTT ou la course d'orientation nocturne, cela se traduit par une réduction des mouvements de tête, un plus grand contrôle, un meilleur équilibre et une vitesse plus élevée.
La lampe frontale Trail Runner Il est constituée des composants suivants :
Beftier de la lampe frontale
- Bandeau avec boilier à piles
- Piles 3 x AAA
Guide de demarrage rapide
AVANT L'UTILISATION
AJUSTEZ LE BANDEAU
Le bandeau elastique avec caoutchou antidérapant à l'intérieur est concu pour offrir un comfort pour des activités rapièdes telles que la course à pied, le ski XC, etc. Réglez le bandeau en déplacant la boute couillissant pour qu'elle corresponde à toute fille.
INSÉRZ LES PILES
Ouvre le compartment des piles et inserez les trois piles AAA.
Voupez utilise des piles alcalines (inclues), NiMH ou au Lithium. Pour l'utilisation à des températures en dessous de -10^ des piles au Lithium augmenteront significativement la durée d'utilisation. Veillez suive le sens de polarite de la pile. Ne pas melanger des piles de marques différentes. Ne pas melanger des piles avec différents niveaux de décharge.
Si vous n'avoce pas l'intention d'utiliser la lampe pendant plusieurs mois, assurez-vous de-retreirer les pites de la lampe.
PENDANT L'UTILISATION
Allumez yote lampe frontale
Sur le (:é) de la lampe frontale se trouve un bouton qui permet de commander tous les modes d'éclairage.
Chaque pression sur le bouton vous donne le mode d'éclairage suivant. 2
- Allume la lampe frontale en mode Max.
- Passe en mode Min
- Recomme nce à
Pour steéindre la lampe, appuyez et maintainez enforcé le bouton pendant 1 seconde.
À partir du mode d'arrêt, vous pouvez démarrer la fonction de flash, qui est utilisée pour alliter l'attention, en appuyant et en maintainant enforcé le bouton pendant 1 seconde. Pour eteindre la lampe, ap-puyez et maintenez enforcé le bouton pendant 1 seconde.
AVERTISSEMENT DU NIVEAU DES PILES 3
Lorsque vous éteignez la lampe, une petite LED s'allume à l'avant de la lampe frontale pour indiquer l'état de charge des piles. Cet indicateur resté allumé pendant 5 secondes. Veillez—notque ce message est uniquement valide pour les batteries alcaines.
Voyant vert - Charge satisfaisante
Orange - Charge moyenne
Rouge - Pile presque vide

APRÉS L'UTILISATION
ENTRETIEN
Pour assuerrer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale Trail Runner IL, nettoyez-la régulièrement avec un chiffon humide.
Nettoyage du bandeau - nettoyer au lave-tinge à 40^
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Poids:Lampé frontale ly compris le serre-létel:120 grammes Type de pile:AAA Alcaline
Distance d'éclairage [Max/Min] : 45 m / 20 m
Lumens:140
Autonomie déclairage : Max/min/flash : 30 heures /90 heures/100
heures
Étanchéité à l'eau: IPX6
Plage de tempéralure d'utilisation: -20 - +60°C
PROTEGEZ L'ENVIRONNEMENT
La lampe frontale et les pilles doivent être recyclées et ne doivent pas être jétées avec les ordres menagères. Lorsque vous souhaïez les méttre au rebut, veillez vous conformer à la réglementation en vigueur.
GARANTIE
Silva garantite votre produit Silva contre tout défaut en pièces et main-d'oeuvre, pendant deux [2] ans sous réserve d'une'utilisation normale. Dans le cadre de cette garantie, la responsabilité de Silva se limite à la réparation ou au remplacement du produit déféctieux. Le bénéfice de cette garantie est exclusivement accordé au premier acheter un final.
Contactez le point de vente ou le produit a eté acheté en cas de dysfonctionnement pendant la période de garantie. Veilaz à vous mûrir de la prévue d'achat pour permettre la prise en charge du produit. Aucun retour ne sera accepté non accompagné de la prévue d'achat originale du produit. Tout défaut d'entretien ou étaturation du produit, tout entretien, installation, utilisation, réparation non conformes aux instructions délivrées par Silva, toute saumission du produit à des contraintes physiques ou des charges électriques normales toutes utilisant abusive, négligence et total dommage accidentel, entrainé l'annulation de la garantie. La garantie ne couvre pas l'usure normale du produit. Silva ne saurait être tenu responsable des conséquences et dommages directes ou indirectes resultant de l'utilisation de ce produit. La responsabilité de Silva ne s'estend en aucun cas au-delà du montant payé par le client final pour l'achat du produit. Certains juridictions interdisent toute limitation ou exclusion des dommages consécutifs ou incidents, les limites concerniédouinées ci-dessus ne s'appliquant pas en pareil cas. La validité et l'application de cette garantie sont géographiquement limitées au pays ou le produit a eté acheté.
Pour de plus amples informations, veuillage consultier le site Internet www.silva.se

