Trail Runner II - Lampe de poche Silva Schneider - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Trail Runner II Silva Schneider au format PDF.
| Type d'appareil | Lampe frontale |
| Utilisation principale | Trail running, course en extérieur |
| Source lumineuse | LED |
| Nombre de LED | 3 |
| Puissance lumineuse | Non précisé |
| Modes d'éclairage | Plusieurs modes (non précisé) |
| Alimentation | Piles ou batterie rechargeable |
| Autonomie | Non précisé |
| Poids | Léger, adapté à la course |
| Résistance à l'eau | Résistant aux éclaboussures |
| Réglage de l'angle | Oui, ajustable |
| Fixation | Bandeau élastique réglable |
| Couleur du bandeau | Noir et rouge |
| Indicateur de batterie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Trail Runner II Silva Schneider
Questions des utilisateurs sur Trail Runner II Silva Schneider
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Trail Runner II - Silva Schneider et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Trail Runner II de la marque Silva Schneider.
MODE D'EMPLOI Trail Runner II Silva Schneider
Visit: www.silva/enviromentfor more information about theWaste Electrical and ElectronicEquipment (WEEE) Directive.Nous vous remercions pour votre achat de la lampe frontale Silva Trail Runner ll. Cette lampe frontale ultra-compacte à haute puis-sance est conçue pour les sportifs qui privilégient la performance et le poids avant tout. La lampe frontale Trail Runner ll™ est équipée de l’Intelligent light® qui est une technologie de diffusion lumineuse combinant un faisceau large et un faisceau de longue portée. Cette combinaison de faisceau unique offre à l’utilisateur une visibilité à la fois périp-hérique et de longue portée. Si vous pratiquez la course, le ski de fond, le VTT ou la course d’orientation nocturne, cela se traduit par une réduction des mouvements de tête, un plus grand contrôle, un meilleur équilibre et une vitesse plus élevée.VUE D’ENSEMBLE DU PRODUITLa lampe frontale Trail Runner ll est constituée des composants suivants :• Boîtier de la lampe frontale• Bandeau avec boîtier à piles• Piles 3 x AAA• Guide de démarrage rapide
AJUSTEZ LE BANDEAULe bandeau élastique avec caoutchouc antidérapant à l’intérieur est conçu pour offrir un confort pour des activités rapides telles que la course à pied, le ski XC, etc. Réglez le bandeau en déplaçant la boucle coulissante pour qu’elle corresponde à votre tête.INSÉREZ LES PILES Ouvrez le compartiment des piles et insérez les trois piles AAA. Vous pouvez utiliser des piles alcalines (incluses), NiMH ou au Lithium. Pour l’utilisation à des températures en dessous de -10°C, des piles au Lithium augmenteront significativement la durée d’utilisation. Veuillez suivre le sens de polarité de la pile. Ne pas mélanger des piles de marques différentes. Ne pas mélanger des piles avec différents niveaux de décharge. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la lampe pendant plusieurs mois, assurez-vous de retirer les piles de la lampe.
PENDANT L’UTILISATION
Allumez votre lampe frontaleSur le côté de la lampe frontale se trouve un bouton qui permet de commander tous les modes d’éclairage.Chaque pression sur le bouton vous donne le mode d’éclairage suivant: 1. Allume la lampe frontale en mode Max.2. Passe en mode Min3. Recommence à 1Pour éteindre la lampe, appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 1 seconde. À partir du mode d’arrêt, vous pouvez démarrer la fonction de flash, qui est utilisée pour attirer l’attention, en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton pendant 1 seconde. Pour éteindre la lampe, ap-puyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 1 seconde.
AVERTISSEMENT DU NIVEAU DES PILES
Lorsque vous éteignez la lampe, une petite LED s’allume à l’avant de la lampe frontale pour indiquer l’état de charge des piles. Cet indicateur reste allumé pendant 5 secondes. Veuillez noter que ce message est uniquement valide pour les batteries alcalines.Voyant vert - Charge satisfaisanteOrange - Charge moyenneRouge - Pile presque vide
ENTRETIENPour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale Trail Runner ll, nettoyez-la régulièrement avec un chiffon humide.Nettoyage du bandeau - nettoyer au lave-linge à 40°C. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPoids : lampe frontale (y compris le serre-tête) : 120 grammesType de pile : AAA AlcalineDistance d’éclairage (Max/Min) : 45 m / 20 mLumens: 140 Autonomie d’éclairage : Max/min/flash : 30 heures /90 heures/100 heuresÉtanchéité à l’eau : IPX6Plage de température d’utilisation : -20 - +60°CPROTÉGEZ L’ENVIRONNEMENTLa lampe frontale et les piles doivent être recyclées et ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Lorsque vous souhaitez les mettre au rebut, veuillez vous conformer à la réglementation en vigueur.GARANTIESilva garantit votre produit Silva contre tout défaut en pièces et main-d’œuvre, pendant deux (2) ans sous réserve d’une utilisation normale. Dans le cadre de cette garantie, la responsabilité de Silva se limite à la réparation ou au remplacement du produit défectueux. Le bénéfice de cette garantie est exclusivement accordé au premier acheteur final.Contactez le point de vente où le produit a été acheté en cas de dys-fonctionnement pendant la période de garantie. Veillez à vous munir de la preuve d’achat pour permettre la prise en charge du produit. Aucun retour ne sera accepté non accompagné de la preuve d’achat originale du produit. Tout défaut d’entretien ou altération du produit, tout entretien, installation, utilisation, réparation non conformes aux instructions délivrées par Silva, toute soumission du produit à des contraintes physiques ou des charges électriques anormales, toute utilisation abusive, négligence et tout dommage accidentel, entraînent l’annulation de la garantie. La garantie ne couvre pas l’usure normale du produit. Silva ne saurait être tenu responsable des conséquences et dommages directs ou indirects résultant de l’utilisation de ce produit. La responsabilité de Silva ne s’étend en aucun cas au-delà du montant payé par le client final pour l’achat du produit. Certaines juridictions interdisent toute limitation ou exclu-sion des dommages consécutifs ou incidents, les limites concernées indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas en pareil cas. La validité et l’application de cette garantie sont géographiquement limitées au pays où le produit a été acheté.Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet www.silva.se MANUEL EN
Notice Facile