SOAVO-2 - Enceinte acoustique YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOAVO-2 YAMAHA au format PDF.
| Type de produit | Enceinte acoustique |
| Caractéristiques techniques principales | 2 voies, haut-parleurs de 13 cm pour les graves, tweeter de 2,5 cm pour les aigus |
| Alimentation électrique | Non applicable (enceinte passive) |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 30 cm, Largeur : 20 cm, Profondeur : 25 cm |
| Poids | Environ 5 kg par enceinte |
| Compatibilités | Amplificateurs compatibles avec des enceintes passives |
| Type de batterie | Non applicable (enceinte passive) |
| Tension | Non applicable (enceinte passive) |
| Puissance | Puissance nominale : 40 W, Puissance maximale : 120 W |
| Fonctions principales | Restitution sonore de haute qualité, idéal pour la musique et le home cinéma |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange auprès des distributeurs agréés |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les surcharges d'amplificateur |
| Informations générales utiles | Conçue pour une utilisation en intérieur, idéalement placée sur des supports ou des étagères |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOAVO-2 YAMAHA
Téléchargez la notice de votre Enceinte acoustique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOAVO-2 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOAVO-2 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI SOAVO-2 YAMAHA
PRÉCAUTIONS Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser votre enceinte.
• Pour éviter que le coffret se gondole ou se décolore, ne pas placer l’enceinte à un endroit ou elle sera exposée aux rayons directs du soleil ou à une trop forte humidité.
• Ne pas placer pas les objets suivants sur l’enceinte: Verres, porcelaine, etc. - Si les verres, etc., tombent sous l’effet des vibrations et se rompent, ceci risque de causer des blessures. Une bougie allumée, etc. - Si la bougie tombe sous l’effet des vibrations, ceci risque de causer un incendie et des blessures. Un récipient contenant de l’eau - Si le récipient tombe sous l’effet des vibrations et que l’eau se répand, ceci risque d’endommager l’enceinte et/ ou de causer une électrocution. • Ne pas placer l’enceinte dans un endroit où des corps étrangers comme des gouttes d’eau peuvent tomber. Ceci peut causer un feu, des dommages à l’enceinte et/ou une blessure corporelle.
• Lors du déplacement de cette enceinte, ne pas la tenir par le port, cela peut entraîner des blessures et/ou endommager l’enceinte.
• Si des distorsions sonores se produisent, réduire le niveau sonore en baissant la commande de volume de l’amplificateur. Ne jamais laisser de “pincement” sonore se produire sur l’amplificateur. Sinon, l’enceinte risque d’être endommagée. • Lorsque l’on utilise un amplificateur dont la puissance de sortie nominale est supérieure à la puissance d’entrée nominale de l’enceinte, il faut veiller à ne pas dépasser l’entrée maximale de l’enceinte. • Ne pas essayer de nettoyer cette enceinte avec des diluants chimiques, ceci endommagerait le fini. Utiliser un chiffon propre et sec. • Ne pas essayer de modifier ni de réparer l’enceinte. Contacter un dépanneur Yamaha qualifié en cas de nécessité de réparation. Le coffret ne doit jamais être ouvert pour quelque raison que ce soit. • Le propriétaire est responsable de l’emplacement ou de l’installation correcte des enceintes. Yamaha ne peut être en aucun cas tenu pour responsable d’un accident dû à un mauvais emplacement ou à une mauvaise installation des enceintes.
• Ne pas placer l’enceinte à un endroit où elle risque d’être renversée ou percutée par des objets tombants. Un endroit bien stable améliorera aussi la qualité du son.
• Installer cette enceinte dans un endroit frais, sec et propre, loin de fenêtres, sources de chaleur et d’endroits où les vibrations, la poussière, l’humidité ou le froid sont importants. Eviter les sources de bourdonnements
(transformateurs, moteurs). Pour éviter les incendies ou électrocution, ne pas exposer cette enceinte à la pluie ni à l’humidité.
• Ne jamais placer une main ou un corps étranger dans le port situé à l’arrière de l’enceinte, car ceci peut causer une blessure corporelle et/ou des dommages à l’enceinte.
• Pour garantir les meilleures performances possibles, lire ce manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure.
• Si l’enceinte est placée sur la même étagère ou dans le même meuble que le tourne-disque, un effet de retour sonore risquera de se produire.
Merci d’avoir sélectionné ce produit Yamaha.
MODE D’EMPLOI POSITIONNEMENT DES ENCEINTES Placer les enceintes sur une surface solide et sans vibrations, ou bien sur une étagère très stable.
■ Utilisation comme enceintes stéréo à
2 canaux Une meilleure image stéréo est obtenue si les enceintes sont légèrement orientées vers l’auditeur.
Pied d’enceinte Yamaha SPS-900 (option)
Installée sur le pied SPS-900, cette enceinte peut être utilisée comme enceinte de sol. Dans ce cas, utiliser les trous de vis sous l’enceinte. • Pour de plus amples informations sur l’installation, se reporter à la notice d’assemblage du SPS-900. Vue du dessous (Vue avant)
Diamètre: 4 mm Profondeur du trou: 13 mm
■ Utilisation des enceintes avant dans
un système à multi-canaux
Positionner les enceintes de chaque côté du téléviseur. Le positionnement des enceintes est important parce qu’il domine toute la qualité sonore d’un système multi-canaux. Positionner les enceintes par rapport à votre position d’écoute habituelle en se référant au mode d’emploi fourni avec votre amplificateur. Yamaha Pied d’enceinte SPS-900
Disposition des enceintes
Placées trop près d’un téléviseur, les enceintes peuvent causer des anomalies de couleurs ou un bourdonnement. Le cas échéant, éloigner les enceintes (plus de 20 cm) du téléviseur.
• Afin d’éviter tout accident provoqué par les cordons d’enceintes traînants, les fixer au mur. • Ne pas fixer l’enceinte au pied avec des clous ou de l’adhésif, etc. A la longue elle risquerait de tomber à cause des vibrations. • Ne pas coincer les cordons entre l’enceinte et le pied.
CONNEXION A VOTRE AMPLIFICATEUR Ce système d’enceintes peut recevoir des connexions standards ou à deux fils. Avant de réaliser les connexions, s’assurer que l’amplificateur est hors tension.
<Connexion standard>
Pour les connexions il faut se procurer un cordon d’enceinte dans le commerce.
Lors du raccordement du cordon d’enceinte, laisser les cavaliers en place.
La taille et/ou la matière du cordon d’enceinte a un effet sur la qualité du son. C’est pourquoi il est conseillé de se procurer un cordon d’enceinte de grande qualité pour tirer le meilleur parti de cette enceinte.
• Connectez les prises d’entrée à vis, à l’arrière de vos enceintes, sur les prises d’enceintes de votre amplificateur avec un cordon d’enceinte (vendu séparément).
• Connecter les prises + de l’amplificateur et des enceintes en utilisant un fil du cordon. Connecter les prises – de l’amplificateur et des enceintes en utilisant l’autre côté du cordon. • Connecter une enceinte aux prises gauche (L) de votre amplificateur et l’autre enceinte aux prises droite (R), en faisant attention de ne pas inverser les polarités (+, –). Si l’une des enceintes a ses polarités inversées, le son ne sera pas naturel et manquera de graves.
Prises d’enceinte sur l’amplificateur
Pour faire la connexion:
1 Desserrer le bouton.
2 Torsader les conducteurs dénudés du cordon.
Raccorder le cordon d’enceinte + à la borne supérieure rouge puis le cordon d’enceinte – à la borne inférieure noire.
3 Insérer le conducteur dénudé dans l’orifice.
4 Serrer le bouton pour fixer solidement le conducteur. Vérifier la solidité de la connexion en tirant légèrement le cordon au niveau de la borne.
Fil dénudé Revêtement isolant
* Le trou de borne a 5 mm de diamètre.
• Ne pas laisser les conducteurs dénudés entrer en contact les uns avec les autres. Cela risquerait d’endommager l’enceinte et/ou l’amplificateur. • Ne pas insérer le revêtement isolant dans l’orifice. Cela risquerait d’empêcher la reproduction du son.
<Connexion à deux fils>
Lors du raccordement du cordon d’enceinte, le cavalier doit être retiré. Pour connecter les enceintes aux Si l’amplificateur n’a qu’un jeu de prises de sortie de l’amplificateur, bornes de sortie d’enceinte. deux paires de cordons, un pour l’enceinte de graves et un pour l’enceinte d’aigus, sont utilisés au lieu de la connexion standard. Ce type de connexion réduit la Amplificateur distorsion de modulation causée par la résistance électrique des cordons et le courant d’attaque des enceintes. En conséquence, une SPEAKERS qualité de son plus pure peut être R L obtenue.
Si l’amplificateur a deux jeux de bornes de sortie d’enceinte.
Les deux jeux SPEAKERS A et B doivent être raccordés.
Prises de l’enceinte de graves
Lorsqu’une fiche banane est utilisée
1 Dévisser le bouton de la borne.
2 Retirer le couvercle en le tirant vers soi.
3 Visser le bouton de la borne.
4 Insérer simplement la fiche banane dans la borne.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES L’enceinte et le couvercle avant sont emballés séparément.
Pour fixer le couvercle avant, aligner les quatre saillies (aimants) sur la face arrière du couvercle avant sur les quatre tenons correspondants.
Type Système d’enceinte bass reflex 2 voies
Type à blindage non magnétique Pilote Woofer à cône de 16 cm Tweeter à dôme en aluminium de 3 cm Réponse en fréquence 45 Hz à 50 kHz (– 10 dB) à 100 kHz (– 30 dB) Puissance d’entrée nominale 30 W Puissance d’entrée maximale 120 W Sensibilité 88 dB/2,83 V/m Fréquence de transfert 3 kHz Dimensions (L x H x P) Bornes comprises 220 x 380 x 353 mm Enceinte220 x 380 x 329 mm Poids 9,7 kg
• Les spécifications sont sujettes à changement sans notification pour amélioration des performances du produit.
• Faire attention de ne pas dépasser les valeurs de la puissance d’entrée indiquées ci-dessus. • Le cordon d’enceinte n’est pas fourni avec ce modèle.
Entretien de l’enceinte
Ne pas utiliser de solvants chimiques (alcool ou diluant, etc.) pour essuyer l’enceinte. La finition risquerait d’être endommagée. Utiliser un chiffon propre et sec. Si l’enceinte est très sale, imprégner un chiffon doux de détergent dilué dans de l’eau, extraire toute l’eau du chiffon et nettoyer l’enceinte avec ce chiffon.
Le port à l’arrière de cet appareil est fermé par un bouchon, qui permet d’ajuster le niveau des graves. Si vous voulez augmenter le niveau des graves, détachez le bouchon du port.
Arrière Bouchon de port
Courbes des graves: sans bouchon de graves
avec bouchon de graves
• Quand le couvercle est retiré, faites attention de ne pas toucher les haut-parleurs avec vos mains ou avec des outils. • Il y a des aimants au dos du couvercle avant. Ne pas placer le couvercle avant près d’objets susceptibles d’être affectés par des aimants de téléviseurs, horloges, cartes magnétiques, disquettes, etc. lorsqu’il n’est pas utilisé.
Notice Facile