Ear Force XP300 - Ecouteur TURTLE BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ear Force XP300 TURTLE BEACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Casque sans fil avec technologie Bluetooth, audio stéréo, microphone intégré, autonomie de 15 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec PlayStation 3, Xbox 360, PC et appareils mobiles. Idéal pour les jeux vidéo, les films et la musique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les coussinets avec un chiffon doux. Remplacer les piles lorsque l'autonomie diminue. Vérifier les connexions et le microphone pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Éviter une exposition prolongée à des volumes élevés pour prévenir les dommages auditifs. Ne pas utiliser le casque en conduisant ou dans des situations nécessitant une attention particulière. |
| Informations générales | Poids léger pour un confort prolongé, design ergonomique, garantie de 1 an. Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ear Force XP300 TURTLE BEACH
Questions des utilisateurs sur Ear Force XP300 TURTLE BEACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ear Force XP300 - TURTLE BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ear Force XP300 de la marque TURTLE BEACH.
MODE D'EMPLOI Ear Force XP300 TURTLE BEACH

XBA Bluetooth ^+ Adapter 1
Adaptateur pour dialogue en ligne XBA Bluetooth

Hotstatus: Charging Cabio / Cabo de chargeont pour cease
Toulouse de marche:
Au titre de la seconde pour ne restant en marche ou à l'arrêt.
Appuyez pendant 6 secondes pour metre
en mode coupIe.
Bourton de tonalite (page 33)
-
Bouton de champ acoustique: (page 35)
-
Contrôle de micro variable
-
Fiche pour commande de Xbox 360
-
Volume du Jeu
-
Microphone amovable
DEUTSCH
XP300 Transmitter / Émetteur XP300


- Power/Link LED:
Lumière permanente: en communication avec la casque.
Clignotement lnt: impossibilité de
communquer avec le casque (page /
Cingetment ralde: mode d appaag 2.5
-
Eentre audio du Jeu 3. Entres wulming
-
Rutter de couloirs (naya T)
DEUTSCH
XP300 Sender
1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
and bndrattet ( no rida 7 )
Blinker hurt: parringstildstand
- Spillydindung
3.Aux-indgang
- Pardannelse-knap (se side 7)
NEDERLANDS
Couplage du casque et de Iemetreur
- Verifiez que le casque et l'émetteur sont étents et au moins à 60 cm.
- Appuyez sur le bouton de couplage PAIR situé sur l'emettour
jusqu'a ce que levoyant DEL clignote rapidement - Appuyaz sur le bouton de mise en marche POWER sur lo
pendant 6 secondes jusqu'à ce que le vayant DEL clignote rapidement. - Attende que le casque et le émetteur doivent coupés. Ce processus peut prongre jusqu'à 30 secondes.
Après quelques secondas, la DEL et l'émetteur s'mobilisera et le casque sera coupé. Si le coupage n'aboutit pas, reconnéces les étapes 1 à 4. Il peut falloir jusqu'à 5 tentatives pour réserver le coulage.
DEUTSCH
Configuration de la Xbox 360 (Cable HDMI)
1. Branche le cable USB du transmetteur a un port USB sur la
XbO 30. Branches the cable divines BCs au cable adnatorous auxin de la
Xnoy 360
3. Brauchwirr rabe HDMI
*Cable adaptateur audio pour Xbox 360 (vendu seprement)
DEUTSCH
Xbox 360 Setup (HDMI-Kabel)
(Alternate Setup: HDMI Cable / Installation alternative avec un cable HDMI)
{Autre configuration:cableHDMI}
1. Branchez le cable USB du transmetteur au port USB sur la Xhov 360.
2. Branché le cible divisur RCA aux fiches de sortie audiné "séviçant HD".
3. Branches le cable HDMI
"A lot plupert les télévisions HD sont complexe de fises de scartie audio RCA recharges/Blancchets pour la configuration RIMBIUM si vous ne désignon pas été capacités à la transmission."
DEUTSCH
(Alternative installment: HDMI-kabel)
1. Sluit de USB-kabel van de zender aan op een USB-poort op de Xbps 360
2. Sluit de RCA-splitterkabel aan op de audio-uitgangen van
de HDTV.
- CHROMER (CHROMER)
- CHROMER (HOTV)
- CHROMER (HOTV) with video/CAST audio-miagara pour HDMI installation indien je n'est pas schécté par des audio-adaptateurdeck par le Dax 360.
Xbox 360® Setup / Configuration de la Xbox 360
(RCA)
- Branchez le cable USB du transmetteur au port USB sur la Xiao 360.
- Branchaz le cible divisur RCA au cible A/V de la Xbox 360, rue branchaz la l'télevision.
DEUTSCH
- Allumez la commande Xbox 360 et inserez la XBA dans la fiche du casque de la commande.
- Mise à l'arret de la XBA: appuyez sur le bouton de la XBA pendant 4 secondes. Relâché lorsque le vayant DEL se met à cligner et rapidement.
- Misa en marcha de XP300: apuyez sur le bouton Bluetooth jusqu'à ce que le voyageant DEL Bluetooth clignote en passant du bleu au vertor.
Au bout de quelques secondes, la XBA et la XP300 seront coupies.
Désactiver/Activer le micro: appuyez deux fois sur le houton XBA.
DEUTSCH
Xbox 360 Drahtloser Chat Setup
Configuration vocale sans fil de la Xbox 360* (optionnelle)
S'il est impossible d'utiliser l'adaptateur de dialogue en ligne Bluetooth de la XBA, par exemple avec des commandes d'autres marques et le clavier Xbox Chat Pad, un cable deResponsive est disponible an option pour assurer la branchement filaire entre le casque et la commande.
"Le cable de response de la Xbox 360 nécessaire pour cette configuration est vendée SSDAPRÉTÉ sur www.TurtleBeach.com.
DEUTSCH
Xbox 360 Verkabelter Chat Setup* (optional)
Configurer les paramètres système Xbox 360

FRANCAIS
Configurer les parametres systeX Xbox 360
x Parametres > Preférences > Voix > Sortie vécale = Son vié le casque
DEUTSCH
-
Branchez le cable USB du transmetteur a un port USB sur la PS3.
-
Branchez la cable diviseur RCA au cable AV de la PS3
-
Branches 1 cable HDMI.
DEUTSCH
PS3 Setup (HDMI-Kabel)
-
Branchez le cable USB du transmetteur a un port USB sur la PS3.
-
Branches: le cable diviseur RCA au cable AV de la PS3, plus branches In à la télévision.
DEUTSCH
PS3 Setup (Cinch)
- Paramétres PS3 > Paramétres accessoires > Général les
periphériques Bluetooth (XP300 Bluetooth ETEINT)
-
Demarrez la recherche de
-
Mise en marche de XP300: appuyez sur le houton Bluetooth
jusqu'areque levoyantDEL,Blumentothcnpente en passant du
Jauou rouge.
-
Sélectionnez TURTLE BEACH BLUETOOTH CHAT x dan
-
Entrez la clé d'identification × 0000
Le voyant DEL Bluetooth du casque passera au bleu et clignotera toutes las secondes environ, indiquant que le Bluetooth s'est coupié à cette PS3.
DEUTSCH
PS3 Bluetooth Setup
Configure PS3 System Settings / Configurer les paramètres système PS3

Configurer les paramétres système PS3
parémères PS3 > Paramètres accessories > Paramètres périmétries音频 > régírez l'entertée et à la社会组织 « sur »TURTLE BEACH SLUETOOTH CHAT «
DEUTSCH
Couplage des téléphones mobiles compatibles Bluetooth
1. Mise en marche de XP300: appuyez sur le bouton Bluetooth
jusqu a ce que levoyant DEL Bluetooth clignate en passant du bleu au rouge.
2. Telephone mobile: allumez lo Bluetooth et cherchozles
peripheriques suivant les instructions du guide de l'utiliser du
Telephone: 2. Sakizonoa-TURTLE PEACH BLUETooth CHAT
3. Selections/NOTES BEARB CLO
Functions Bluetooth
Bluetooth ALLUME: Appuyez sur BT MFB pendant 3 secondes
Bluetooth ETEINT: Appuyaz sur BT MFB pendant 4 second as
Desactver le micro : Pendant un appel, appuyez sur MUT
[desaive]
Régier le volumic: Appuyez sur les bouteurs + ou - Réspondir à un annel : Appuyez sur RT-MER
Reponide a un apper. Xppolye sur BT MFB Rejeiter up enpel: Anquyes sur BT MER pendant 2 secondes
Tamerun up aneol: Anoyes sur BT MFB
Annular up appel suriat: Anuuyes sur BT MFB
Rappeler: Double-cliquez sur BT MFB

DEUTSCH
Bluetooth
Passer au son Surround
Il est possible d'améliorer le son du XP300 en passant au son
numérique Surround Dalby en ajoutant les processeurs da son
Surfond 148 Bebeen DSS2 (Vendas Partement)
Victor www.turtlebeab.com/RSSS3 pour sur cayon
Viliezww.ortieaeur.cunbD332 puei eif savon pios.
Equalizer Presets / Préroglages de l'égalisateur
Préglages de l'égalisateur
Apuyez sur le bouton de tonalité pour enfaïve défier les prépréciages.
- Sans déviation
- Ampli basses fréquences
- Ampli hautes frquesces
- Amplibasses et hautes fréquences
DEUTSCH
Sound Field Expander Presets / Présélections de l'expanseur de champacoustique
FRANCAIS
Présélections de l'expanseur de champ acoustique
L'expanseur de champa acoustique vous permet d'améliorer
lessons a gauche et a droite pour une meilleure précision
directionnelle. Appuyez sur le bouton de champ acoustique
pour en faître délier les prêgières.
- Normal
- Étoit
- Large
Safety Notice / Avis de sécurité
Aan de paeur un csaque a voe oreille, beisee ootelemente volume, pus augmez-doucement jusqu a un niveau comforble.
Aaiser le volume sivne ne pailner pas entencn les voix des pens qu arent auire de vios. faue d'evicuer n la volume en mabn huiu huiu
DEUTSCH
Schnitzkernströme: Im所能CLEigbregungen der Garantie zu Vorzinsen, Trennir vor vom Anstehnmal inner A Kool. 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Cet apocarénume de classe B est conforme aux normes canonisées (CES-003 et RS2-715) San fonctionnel est taumou aux deux conditions suivants: (1) cet apocarénon ne disposant auc'intérêt de 2; (2) cet apocarénon des accepter toute intérêtance, notamment les interférences siemens affecter la fonctionnement.
Informations concernant l'exposition aux fréquences radii (RF)
Hae
Le passance de sante émise par l'opérateur si les Différentes est liées à la limite d'exposition aux frequencies radii d'industry Canada [15]. Utilisé à propos des Différentes de tégant un minimum des contacts humanis lors du fonctionnement normal. Le péphérique, à équément é évalué et déterminée conform aux limites d'exposition au HF d'14 dans des conditions d'exposition à des apports portables (les anciennes sont moins que 20 cm du corps d'une personale).
Transferrin
Le puissance de courte sur l'expérience de sans B d'ell et sur une limite de finielle. Il ne s'est pas mentionné dans les cas de l'article du code du R.F. Dac, qu'en la pucu a minimé les contacts humaniurs lors du financement normal. Ce perceptive a également e me évalué en détermination conform aux limites d'exposition au R.F d'les cases des conditions d'expansion à des articles applicable à ces autres à sature entre 30 d'octobre et 28 d'octobre 1975.
Cephephoresis est homologue pour l'utilisation du Canada. Pour conserat l'interne correspondant a l'expansion dans la plate d'equipe radiotécnique radio-RIS: Radio Equipment Ltd/ d'Indie (1995) et au-delà, les équipes de l'interne correspondant a la technique de développement de 1996. Pour des informations supplémentaires ci-dessus, sauf le另有 discernible sur http://www.ipc.fr/acte/act-gast/2008/09729.html
Pour plus d'information sur les produits et accessoires, vaisez visiter le site TurtleBeach.com
chaustique de garantie ou d'assistance technique, vaisez visiter la page TurtleBeach.com/support