SIGMA R1 Blue Comfortex+ - Cardiofréquencemètre

R1 Blue Comfortex+ - Cardiofréquencemètre SIGMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R1 Blue Comfortex+ SIGMA au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SIGMA R1 Blue Comfortex+ - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Cardiofréquencemètre
Connectivité Bluetooth
Compatibilité Compatible avec les applications de fitness et les appareils connectés
Fréquence cardiaque Mesure en temps réel
Autonomie de la batterie Jusqu'à 20 heures
Résistance à l'eau Norme IPX7
Poids Environ 50 g
Dimensions Compact et léger, adapté pour le sport
Utilisation Idéal pour la course, le cyclisme et d'autres activités sportives
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon humide, éviter l'exposition prolongée à l'eau
Réparation Contactez le service client pour toute réparation ou problème technique
Sécurité Ne pas utiliser en cas de problèmes cardiaques sans avis médical
Informations générales Vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - R1 Blue Comfortex+ SIGMA

Comment connecter le SIGMA R1 Blue Comfortex+ à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone. Ouvrez l'application SIGMA et suivez les instructions pour ajouter un nouvel appareil. Sélectionnez le SIGMA R1 Blue Comfortex+ dans la liste des appareils disponibles.
Pourquoi mon cardiofréquencemètre ne mesure-t-il pas ma fréquence cardiaque ?
Vérifiez que le capteur est bien en contact avec votre peau et que la sangle est bien ajustée. Assurez-vous également que le cardiofréquencemètre est chargé et que la fonction de mesure de la fréquence cardiaque est activée.
Comment changer les piles du SIGMA R1 Blue Comfortex+ ?
Pour changer les piles, retirez le couvercle à l'arrière de l'appareil. Remplacez la pile par une nouvelle CR2032 en respectant la polarité indiquée à l'intérieur. Refermez le couvercle en veillant à ce qu'il soit bien fixé.
Mon cardiofréquencemètre ne se synchronise pas avec l'application, que faire ?
Assurez-vous que votre smartphone est compatible avec l'application SIGMA et que le Bluetooth est activé. Essayez de redémarrer votre smartphone et le cardiofréquencemètre, puis réessayez la synchronisation.
Comment réinitialiser le SIGMA R1 Blue Comfortex+ ?
Pour réinitialiser votre appareil, maintenez enfoncé le bouton de démarrage pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne, puis relâchez le bouton. L'appareil redémarrera et sera réinitialisé.
Quel est l'autonomie de la batterie du SIGMA R1 Blue Comfortex+ ?
L'autonomie de la batterie est d'environ 300 heures d'utilisation en fonction des paramètres et de la fréquence d'utilisation des fonctionnalités Bluetooth.
Comment nettoyer mon cardiofréquencemètre ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le boîtier. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs. Pour la sangle, lavez-la à la main avec de l'eau tiède et un savon doux.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du SIGMA R1 Blue Comfortex+ ?
Le mode d'emploi est disponible sur le site officiel de SIGMA dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'. Vous pouvez également le trouver dans l'emballage du produit.

Questions des utilisateurs sur R1 Blue Comfortex+ SIGMA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cardiofréquencemètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R1 Blue Comfortex+ - SIGMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R1 Blue Comfortex+ de la marque SIGMA.

MODE D'EMPLOI R1 Blue Comfortex+ SIGMA

Mise en place de la ceinture thoracique

Fixe l'emettateur à la coentre grâce aux deuxBOTs-pression au dos de l'émetteur.

La longueur de la ceinture peut être adaptée individuellement grâce au métonome de l'air.

Veille à que la longueur de la ceinture soit là que cette-ci soit bien semie, mais pas trop.

Humidifier saignement les surfaces de contact [zones claires]. Nouscommandons de placier la sante un court instant sous l'eau courante
Positione la ceinture et fermez la avec le fermeir.
Pérez la corte de sècle que l'émetteur se situe à la naissance du siècle. L'elieve ne sait qu'une vie, qu'une morte. Le logo SgBA dotou justement étable et tourne vers l'avenir.
Positione la ceinture et fermez la avec le fermeir.
Pérez la corte de sècle que l'émetteur se situe à la naissance du siècle. L'elieve ne sait qu'une vie, qu'une morte. Le logo SgBA dotou justement est visible et tourne vers l'avenir.

SIGMA R1 Blue Comfortex+ - Mise en place de la ceinture thoracique - 1

SIGMA R1 Blue Comfortex+ - Mise en place de la ceinture thoracique - 2

SIGMA R1 Blue Comfortex+ - Mise en place de la ceinture thoracique - 3

SIGMA R1 Blue Comfortex+ - Mise en place de la ceinture thoracique - 4

SIGMA R1 Blue Comfortex+ - Mise en place de la ceinture thoracique - 5

Nettoye la cinture thoracique COMFORTEX/COMFORTEX+regulierement,toules les
3-4 semaines, dans notre machine a cessier [programme "Lavage à la man"]. Pour la lavage, utilisez un sac à liège et du produit pour liège déciaté.
- Vouezier ne raise la cornéctOMFIXER / COMFIXER. RÉTEXPEA non peut être mise à l'excuseur ou sous les renciements directo du solfa. Côté ne doit en outre plus libre ou repassée.
- Ne nettojejias jamais la séné thoracale COMFORTEX / COMFORTEX+ avec des produits de nettoyage agressifs ou des produits chimiques.
Nettoye la cinture thoracique COMFORTEX/COMFORTEX+regulierement,toutes les
3-4 semaines, dans notre machine a lesser (programme "Lavage a la main". Pour le lavage, utilisez un sac a linge et du produit pour linge décié.
- Videotape que la personne COIMFEROX / COMFORTIX > ne peut pas être mise à station ou sous une relaye directe de l'ordre. Celle et dure en outre peuple ne blanche ou repassée.
- Ne nettojejias jamais la séné thoracale COMFORTEX / COMFORTEX+ avec des produits de nettoyage agressifs ou des produits chimiques.

SIGMA R1 Blue Comfortex+ - Mise en place de la ceinture thoracique - 6

CHESTBELT TOPLINE

SIGMA R1 Blue Comfortex+ - CHESTBELT TOPLINE - 1
Characteristiques

SIGMA R1 Blue Comfortex+ - CHESTBELT TOPLINE - 2

Mise en place de la ceinture thoracique

Fixe l'emettateur à la coentre grâce aux deuxBOTs-pression au dos de l'émetteur.

La longueur de la ceinture peut être adaptée individuellement grâce au métonome de l'air.

Veille à que la longueur de la ceinture soit là que cette-ci soit bien semie, mais pas trop.

SIGMA R1 Blue Comfortex+ - Mise en place de la ceinture thoracique - 1

SIGMA R1 Blue Comfortex+ - Mise en place de la ceinture thoracique - 2

SIGMA R1 Blue Comfortex+ - Mise en place de la ceinture thoracique - 3

SIGMA R1 Blue Comfortex+ - Mise en place de la ceinture thoracique - 4

SIGMA R1 Blue Comfortex+ - Mise en place de la ceinture thoracique - 5

Comment connecter the R1 BLUE COMFORTEX + avec mon Smartphone?

Pour les apparèels iOS et Android
- N'essayez pas connecter l'émetteur R1 BLUE dans les paramétres généraux de l'appareil.
Prix 2023 et Android des options Bluetooth ® SMART® émetteur d'une couverture
Connecte le R1 BLUE dans les parametres de l'application. Cheque application est différente:
c'est pour qui nous vous renvoyons aux instructions de l'application en cas de difficultés pour
Assurez-vous que le R1 BLUE est fixé sur la ceinture thoracique COMFORTEX+; les electrodes
doivent être humides et la centrieur thoracique doit être passée autour de la portrie. C'est la seule façon de pensant que l'émetteur B1 BLUE est démarré et ne prier pour le processus de convection.

Remarques

Maheu.reusest, certains fabricants mention le logo Bluetooth® SMART READY dans les publi-cités, mais ne prenné ce standard en charge que partiellement. Nous ations ci-dessus représentée v attention sur le fait que certaines conditions doivent être complètes pour que le standard Bluetooth® SMART READY sott disponible.

La condition requise pour communiquer avec des apparciels BluetoothSMART est le logo
Le système d'exploitation doit également prendre la technologie Bluetooth® SMART READY' en charge, tout comme l'application que vous souhaitez utiliser.
Les systèmes d'exploitation Apple iOS, Mac OS, Windows 8 et Android (de 4.3) actuels prenant le technologique Bluetooth® 4.0 sont chèse. Àsigné non pas faconçable la mise en œuvre activité de
Windows Phone 8, Etat: 01.10.2013, sous réserve de modifications
Autres informations
http://www.gismasport.com/de/service center/productupport/bikecomputer/

Consignes d'entretien - Ceinture thoracique en tissu COMFORTEX / COMFORTEX+

  • Àprouche chaque entrainment, rétature d'échéance de la société thoracique COMFORTEX/ COMFORTEX+ Réspectant la vente comfORTEX/ COMFORTEX+ à l'elie ou suspendante la vente.
  • Àprouche chaque entrainment, rétature d'échéance de la société thoracique COMFORTEX/ COMFORTEX+ Réspectant la vente comfORTEX/ COMFORTEX+ à l'elie ou suspendante la vente.

SIGMA R1 Blue Comfortex+ - Remarques - 1

CHESTBALT TOPLINE

SIGMA R1 Blue Comfortex+ - CHESTBALT TOPLINE - 1
Funzioni

SIGMA R1 Blue Comfortex+ - CHESTBALT TOPLINE - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIGMA

Modèle : R1 Blue Comfortex+

Catégorie : Cardiofréquencemètre