R1 Blue Comfortex+ - Cardiofréquencemètre SIGMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R1 Blue Comfortex+ SIGMA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cardiofréquencemètre |
| Connectivité | Bluetooth |
| Compatibilité | Compatible avec les applications de fitness et les appareils connectés |
| Fréquence cardiaque | Mesure en temps réel |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 20 heures |
| Résistance à l'eau | Norme IPX7 |
| Poids | Environ 50 g |
| Dimensions | Compact et léger, adapté pour le sport |
| Utilisation | Idéal pour la course, le cyclisme et d'autres activités sportives |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, éviter l'exposition prolongée à l'eau |
| Réparation | Contactez le service client pour toute réparation ou problème technique |
| Sécurité | Ne pas utiliser en cas de problèmes cardiaques sans avis médical |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - R1 Blue Comfortex+ SIGMA
Questions des utilisateurs sur R1 Blue Comfortex+ SIGMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cardiofréquencemètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R1 Blue Comfortex+ - SIGMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R1 Blue Comfortex+ de la marque SIGMA.
MODE D'EMPLOI R1 Blue Comfortex+ SIGMA
Mise en place de la ceinture thoracique
Fixe l'emettateur à la coentre grâce aux deuxBOTs-pression au dos de l'émetteur.
La longueur de la ceinture peut être adaptée individuellement grâce au métonome de l'air.
Veille à que la longueur de la ceinture soit là que cette-ci soit bien semie, mais pas trop.
Humidifier saignement les surfaces de contact [zones claires]. Nouscommandons de placier la sante un court instant sous l'eau courante
Positione la ceinture et fermez la avec le fermeir.
Pérez la corte de sècle que l'émetteur se situe à la naissance du siècle. L'elieve ne sait qu'une vie, qu'une morte. Le logo SgBA dotou justement étable et tourne vers l'avenir.
Positione la ceinture et fermez la avec le fermeir.
Pérez la corte de sècle que l'émetteur se situe à la naissance du siècle. L'elieve ne sait qu'une vie, qu'une morte. Le logo SgBA dotou justement est visible et tourne vers l'avenir.





Nettoye la cinture thoracique COMFORTEX/COMFORTEX+regulierement,toules les
3-4 semaines, dans notre machine a cessier [programme "Lavage à la man"]. Pour la lavage, utilisez un sac à liège et du produit pour liège déciaté.
- Vouezier ne raise la cornéctOMFIXER / COMFIXER. RÉTEXPEA non peut être mise à l'excuseur ou sous les renciements directo du solfa. Côté ne doit en outre plus libre ou repassée.
- Ne nettojejias jamais la séné thoracale COMFORTEX / COMFORTEX+ avec des produits de nettoyage agressifs ou des produits chimiques.
Nettoye la cinture thoracique COMFORTEX/COMFORTEX+regulierement,toutes les
3-4 semaines, dans notre machine a lesser (programme "Lavage a la main". Pour le lavage, utilisez un sac a linge et du produit pour linge décié.
- Videotape que la personne COIMFEROX / COMFORTIX > ne peut pas être mise à station ou sous une relaye directe de l'ordre. Celle et dure en outre peuple ne blanche ou repassée.
- Ne nettojejias jamais la séné thoracale COMFORTEX / COMFORTEX+ avec des produits de nettoyage agressifs ou des produits chimiques.

CHESTBELT TOPLINE

Characteristiques

Mise en place de la ceinture thoracique
Fixe l'emettateur à la coentre grâce aux deuxBOTs-pression au dos de l'émetteur.
La longueur de la ceinture peut être adaptée individuellement grâce au métonome de l'air.
Veille à que la longueur de la ceinture soit là que cette-ci soit bien semie, mais pas trop.





Comment connecter the R1 BLUE COMFORTEX + avec mon Smartphone?
Pour les apparèels iOS et Android
- N'essayez pas connecter l'émetteur R1 BLUE dans les paramétres généraux de l'appareil.
Prix 2023 et Android des options Bluetooth ® SMART® émetteur d'une couverture
Connecte le R1 BLUE dans les parametres de l'application. Cheque application est différente:
c'est pour qui nous vous renvoyons aux instructions de l'application en cas de difficultés pour
Assurez-vous que le R1 BLUE est fixé sur la ceinture thoracique COMFORTEX+; les electrodes
doivent être humides et la centrieur thoracique doit être passée autour de la portrie. C'est la seule façon de pensant que l'émetteur B1 BLUE est démarré et ne prier pour le processus de convection.
Remarques
Maheu.reusest, certains fabricants mention le logo Bluetooth® SMART READY dans les publi-cités, mais ne prenné ce standard en charge que partiellement. Nous ations ci-dessus représentée v attention sur le fait que certaines conditions doivent être complètes pour que le standard Bluetooth® SMART READY sott disponible.
La condition requise pour communiquer avec des apparciels BluetoothSMART est le logo
Le système d'exploitation doit également prendre la technologie Bluetooth® SMART READY' en charge, tout comme l'application que vous souhaitez utiliser.
Les systèmes d'exploitation Apple iOS, Mac OS, Windows 8 et Android (de 4.3) actuels prenant le technologique Bluetooth® 4.0 sont chèse. Àsigné non pas faconçable la mise en œuvre activité de
Windows Phone 8, Etat: 01.10.2013, sous réserve de modifications
Autres informations
http://www.gismasport.com/de/service center/productupport/bikecomputer/
Consignes d'entretien - Ceinture thoracique en tissu COMFORTEX / COMFORTEX+
- Àprouche chaque entrainment, rétature d'échéance de la société thoracique COMFORTEX/ COMFORTEX+ Réspectant la vente comfORTEX/ COMFORTEX+ à l'elie ou suspendante la vente.
- Àprouche chaque entrainment, rétature d'échéance de la société thoracique COMFORTEX/ COMFORTEX+ Réspectant la vente comfORTEX/ COMFORTEX+ à l'elie ou suspendante la vente.

CHESTBALT TOPLINE

Funzioni
