NX50 - Barre de son YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NX50 YAMAHA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barre de son YAMAHA NX50, puissance de sortie de 30W, technologie Bluetooth intégrée, compatibilité avec les formats audio Dolby Digital et DTS. |
|---|---|
| Dimensions et poids | Dimensions : 80 cm de longueur, 10 cm de profondeur, 6 cm de hauteur ; Poids : 2,5 kg. |
| Connectivité | Entrées HDMI ARC, optique, AUX, USB, et Bluetooth pour une connexion facile avec divers appareils. |
| Utilisation | Idéale pour améliorer l'expérience audio des téléviseurs, des jeux vidéo et de la musique en streaming. |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. Mise à jour du firmware via USB si disponible. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques, utiliser uniquement avec des accessoires recommandés par le fabricant. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible en ligne, compatibilité avec les systèmes de contrôle vocal. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NX50 YAMAHA
Questions des utilisateurs sur NX50 YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NX50 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NX50 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI NX50 YAMAHA
Powered Speaker Enceinte Amplifiée

text_image
YAMAHA Power EnceiOWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
Lecture de divers types de contenu avec une grande qualité sonore.
Vous pouvez lire divers types de contenu avec une grande qualité sonore en raccordant vos enceintes à des périphériques externes, tels qu'ordinateurs ou téléviseurs.
Commande de la correction physiologique
La commande de la correction physiologique des enceintes permet d'amplifier la puissance des graves, même à faibles niveaux d'écoute.
Mise en veille automatique
Lorsqu'aucun signal n'est détecté pendant une période définie, les enceintes passent automatiquement en mode veille.
Il n'est pas nécessaire d'allumer ou d'éteindre systématiquement les enceintes ; vous économisez donc de l'énergie.
Design sobre
À la fois solides, élégantes et compactes, ces enceintes sauront s'adapter à tous les styles d'intérieur.
- Explication des symboles

L'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du produit, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'instructions importantes sur l'emploi ou de la maintenance (réparation) de l'appareil dans la documentation fournie.
IMPORTANT
Veuillez enregistrer le numéro de série de cet appareil dans l'espace réservé à cet effet, ci-dessous.
MODELE :
No. de série :
Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Prière de conserver le mode d'emploi en lieu sûr pour toute référence future.
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Tenir compte de tous les avertissements.
4 Suivre toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6 Nettoyer cet appareil avec un chiffon sec seulement.
7 Ne pas recouvrir les ailettes de ventilation. Installer l'appareil selon les instructions du fabricant.
8 Ne pas installer près d'une source de chaleur, comme un appareil de chauffage, une résistance électrique, un poêle, ou tout autre appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
9 Ne pas désamorcer le système de sécurité d'une fiche polarisée ou d'une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est munie de deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est munie de deux lames et d'une broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche sont reliées à la terre pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère pas dans la prise, s'adresser à un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10 Protéger le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne risque pas d'être piétiné ou coincé, surtout au niveau des fiches, des prises et de sa sortie de l'appareil.
11 Utiliser seulement les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
12 Utiliser seulement le chariot, socle, trépied, support ou meuble spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faire attention de ne pas se blesser ou de le renverser pendant le transport de l'appareil.
13 Débrancher cet appareil pendant les orages électriques, ou s'il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps.
14 Pour toute inspection s'adresser à un personnel qualifié. Une inspection est nécessaire en cas de dommage, quel qu'il soit, par exemple cordon d'alimentation ou fiche endommagé, liquide répandu ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.
Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l'Association des Industries Électroniques vous demandent de tirer le meilleur parti de votre équipement tout en écoutant à un niveau non dommageable pour l'ouïe, c'est-à-dire un niveau où vous pouvez obtenir un son fort et clair, sans hurlement ni distorsion, mais sans aucun danger
pour l'ouïe. Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu'à long terme, lorsqu'il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l'Association des Industries Électroniques vous déconseillent l'écoute prolongée à des volumes excessifs.
Nous vous souhaitons un plaisir musical durable

Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis)
1 AVIS IMPORTANT : NE PAS APPORTER DE MODIFICATIONS À CET APPAREIL !
Ce produit est conforme aux exigences de la FCC s'il est installé selon les instructions du mode d'emploi. Toute modification non approuvée expressément par Yamaha peut invalider l'autorisation, accordée par la FCC, d'utiliser ce produit.
2 IMPORTANT : N'utiliser que des câbles blindés de haute qualité pour le raccordement de ce produit à des accessoires et/ou à un autre produit. Seuls le ou les câbles fournis avec le produit DOIVENT être utilisés. Suivre les instructions concernant l'installation. Le non respect des instructions peut invalider l'autorisation, accordée par la FCC, d'utiliser ce produit aux États-Unis.
3 REMARQUE : Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes relatives aux appareils numériques de Classe « B », telles que fixées dans l'Article 15 de la Réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles avec d'autres appareils électroniques dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d'installation et d'utilisation non
conformes aux instructions du mode d'emploi, peuvent être à l'origine d'interférences empêchant d'autres appareils de fonctionner.
Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas l'absence d'interférences dans une installation particulière.
Si ce produit devait produire des interférences, ce qui peut être déterminé en « ÉTEIGNANT » et en « RALLUMANT » le produit, l'utilisateur est invité à essayer de corriger le problème d'une des manières suivantes :
Réorienter ce produit ou le dispositif affecté par les interférences. Utiliser des prises d'alimentation branchées sur différents circuits (avec interrupteur de circuit ou fusible) ou installer un ou des filtres pour ligne secteur. Dans le cas d'interférences radio ou TV, changer de place l'antenne et la réorienter. Si l'antenne est un conducteur plat de 300 ohms, remplacer ce câble par un câble de type coaxial. Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant local autorisé à commercialiser ce type de produit. Si ce n'est pas possible, prière de contacter Yamaha Corporation of America A/V Division, 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA 90620.
Les déclarations précédentes NE concernent QUE les produits commercialisés par Yamaha Corporation of America ou ses filiales.
PRÉCAUTION FCC
Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par le tiers responsable peut aboutir à l'interdiction de faire fonctionner cet appareil.
DÉCLARATION SUR LES INFORMATIONS DE CONFORMITÉ (PROCEDURE DE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ)
| Partie responsable | Yamaha Corporation of America A/V Division | Yamaha Canada Music Ltd. |
| Addresse | 6600 Orangethorpe Avenue Buena Park, CA 90620, USA | 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, MIS 3R1, Canada |
| Téléphone 1-7 | 14-522-9011 1-416-298-1311 | |
| Type d'équipement | Enceinte amplifiée | |
| Nom de modèle | NX-50 | |
- Cet appareil est conforme à la Partie 15 du Règlement FCC et au RSS-Gen du Règlement IC.
- Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, notamment celles pouvant entraîner un dysfonctionnement. Reportez-vous à la section « Guide de dépannage » à la fin de ce manuel si vous soupçonnez que la réception radio subit des interférences.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il s'est avéré être conforme aux limites déterminées pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 du Règlement FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles pouvant survenir en cas d'utilisation de ce produit dans un environnement domestique. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans le cas d'une installation donnée. Si l'appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de programmes radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant, puis en allumant l'appareil, l'utilisateur est prié de tenter de corriger le problème en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
– Eloigner davantage l'appareil du récepteur.
- Raccorder l'appareil à une prise d'un circuit différent de celui du récepteur. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté.
Cet appareil est conforme aux limites FCC/IC d'exposition aux rayonnements définies pour les appareils non commandés et satisfait aux directives d'exposition aux fréquences radio (RF) FCC de l'Annexe C des règlements OET65 et RSS-102 d'exposition aux fréquences radio (RF) IC. Cet appareil possède des niveaux d'énergie RF très bas, considérés conformes aux taux d'exposition maximum autorisés (MPE) non contrôlés. Mais il est toutefois préférable d'installer et d'utiliser l'appareil en conservant une distance minimum de 20 cm entre l'émetteur et toute personne (sauf les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles). Ce émetteur ne peut pas être placé à proximité de ou utilisé conjointement avec tout autre émetteur ou antenne.
ATTENTION : PRIÈRE DE LIRE CECI AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
Pour tirer le meilleur parti de ce système acoustique, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le en lieu sûr pour toute référence future.
1 Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - à l'abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur ou de vibration, des poussières, de l'humidité et du froid. Pour une ventilation correcte, respectez les espaces libres conseillés lors de l'installation.
Au-dessus : 5 cm
À l'arrière : 5 cm
Sur les côtés : 5 cm
2 Pour éviter tout bourdonnement, installez cet appareil à l'écart d'autres appareils électriques, de moteurs ou de transformateurs.
3 Ne pas exposer cet appareil à des changements brusques d'une température froide à une température chaude, et ne pas installer cet appareil dans une pièce exposée à une forte humidité (par ex. une pièce avec humidificateur) pour éviter la condensation d'eau à l'intérieur de l'appareil, qui pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, des dommages et/ou des blessures.
4 Évitez d'installer cet appareil à un endroit où des objets étrangers ou de l'eau risqueraient de tomber ou de s'infiltrer. NE PAS poser sur cet appareil :
– D'autres appareils qui pourraient endommager et/ou décolorer la surface.
- Des objets brûlants (bougies, etc.) qui pourraient causer un incendie, ou endommager l'appareil et/ou causer des blessures.
- Des récipients contenant du liquide, qui risqueraient de tomber et de causer un choc électrique et/ou d'endommager l'appareil.
5 Ne pas couvrir cet appareil avec un journal, une nappe, etc. qui pourrait empêcher la diffusion de la chaleur. Un développement de chaleur à l'intérieur de l'appareil peut causer un incendie, des dommages à l'appareil et/ou des blessures.
6 Ne pas utiliser cet appareil en sens inverse. Il risquerait de chauffer et d'être endommagé.
7 Ne pas exercer de force sur les commutateurs, boutons, et/ou cordons.
8 Pour débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur, saisissez la fiche secteur ; ne tirez pas sur le cordon.
9 Ne nettoyez pas cet appareil avec des solvants chimiques ; la finition pourrait être endommagée. Utilisez un chiffon propre et sec.
10 Utilisez seulement la tension spécifiée pour cet appareil. L'emploi de cet appareil sur un courant secteur d'une tension supérieure à la tension spécifiée peut entraîner un incendie, des dommages à l'appareil et/ou causer des blessures. Yamaha décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant résulter de l'emploi de cet appareil sur une autre tension que la tension spécifiée.
11 Ne pas essayer d'apporter des modifications ni de fixer cet appareil. Pour tout contrôle, contactez un service après-vente agréé Yamaha. Le coffret ne doit pas être ouvert sous aucun prétexte.
12 Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant un certain temps (par exemple lorsque vous partez en vacances), débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.
13 Avant de conclure à une défectuosité de l'appareil, reportez-vous à « GUIDE DE DÉPANNAGE » si un problème quelconque se présente.
14 Avant de déplacer cet appareil, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.
15 Utilisez l'adaptateur secteur fourni avec cet appareil. L'emploi de tout autre adaptateur secteur peut causer un incendie ou endommager l'appareil.
16 Installez l'appareil près de la prise secteur et à un endroit tel que le câble d'alimentation soit facilement accessible.
17 Pour protéger cet appareil lors d'un orage ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant longtemps, débranchez le cordon de la prise secteur. L'appareil ne risquera pas d'être endommagé par une surtension électrique.
18 La détermination d'un endroit convenable est de votre responsabilité. Yamaha ne saurait être responsable des accidents provoqués par le choix d'un emplacement qui ne conviendrait pas, ni par l'installation incorrecte des enceintes.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Il y a un risque possible de création d'interférences, visibles sur les images en couleurs si cet appareil est placé à côté d'un téléviseur à tube cathodique (tube de Braun). Dans ce cas, éloigner l'unité du téléviseur.
Tant que cet appareil est branché à la prise de courant, il n'est pas déconnecté du secteur, même s'il est éteint. L'appareil consomme donc une faible quantité d'électricité.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIEN
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Précautions
Lisez attentivement les précautions d'utilisation suivantes avant d'utiliser les enceintes :
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec ces enceintes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l'utilisation d'autres adaptateurs secteur.
- N'appuyez pas trop fort sur les boutons de commande. Veillez en outre à ne pas placer d'objets lourds sur les enceintes.
- Evitez de diffuser le son de disques de test, d'instruments musicaux électriques ou de sources d'entrée dont le volume est excessivement fort ou déformé. Vous risqueriez d'endommager les enceintes.
- Il est possible que cet équipement déforme les images si vous le placez à proximité d'un écran d'ordinateur ou de télévision. Le cas échéant, éloignez l'équipement de l'écran.
- Tenez les enceintes à l'écart des supports magnétiques, tels que les disquettes ou les cassettes. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager les données qu'ils contiennent.
- Débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise murale en cas de problème.
Table des matières
Commandes et fonctions ....1
Raccordements 3
Guide de dépannage ....4
Spécifications......4
Accessoires fournis
Avant de monter et de raccorder les enceintes, vérifiez que tous les accessoires sont inclus dans l'emballage.
- Adaptateur secteur × 1
• Câble mini-fiche stéréo 3,5 mm (2 m) × 1
Commandes et fonctions
Panneau avant

text_image
Enceinte R (droite) (à droite lorsque vous êtes face aux enceintes.) ① ② ③ YANANA Enceinte L (gauche) (à gauche lorsque vous êtes face aux enceintes.)① Connecteur pour casque (mini-fiche stéréo 3,5 mm)
Utilisez ce connecteur pour raccorder un casque d'écoute.
[Non-Text]
Une fois le casque branché, les enceintes ne diffusent aucun son.
Remarques
Pour éviter des troubles auditifs, veillez à baisser le volume avant d'utiliser le casque.
- N'utilisez pas le casque à un volume élevé pendant une période prolongée, car cela peut entraîner des pertes d'audition.
- Vérifiez que le volume du périphérique audio est au minimum avant de connecter le casque. Un son puissant et soudain peut être dangereux pour votre audition.
②Commande VOL (volume)
Cette commande permet de régler le volume des enceintes et du casque. Tournez la commande VOL vers la droite pour augmenter le volume et vers la gauche pour le réduire.
Commande de la correction physiologique
La commande de la correction physiologique des enceintes permet d'amplifier la puissance des graves, même à faibles niveaux d'écoute. Elle permet également de corriger automatiquement le niveau de volume des enceintes afin que vous puissiez profiter du meilleur son possible.
Lorsque vous utilisez les enceintes raccordées à un périphérique externe, notamment à votre téléviseur, ordinateur, lecteur portable, etc., réglez le niveau sonore de la sortie comme suit.
1 Raccordez vos enceintes à un périphérique externe, mettez-les sous tension, puis placez la commande VOL sur 2 heures (voir illustration ci-contre).
2 Réglez le volume du périphérique externe sur son niveau maximal, sans pour autant que le son soit déformé. Pour plus de détails sur les périphériques externes, consultez leur mode d'emploi.
3 Tournez la commande VOL des enceintes pour régler le volume au niveau souhaité.

③ Bouton/voyant ⏻ (DEL) (marche/arrêt)
Appuyez sur le bouton ⏻ (marche/arrêt) pour mettre les enceintes sous tension ; le voyant s'allume. Le mode veille est par ailleurs disponible.
Remarque
Même lorsque les enceintes sont hors tension ou en mode veille, elles consomment une petite quantité d'électricité.
Vue latérale du bouton ⏻ (marche/arrêt)...
État du voyant (DEL)

text_image
(marche/arrêt)... ÉTEINT ALLUMÉ- Éteint ○ Allumé
| Signal sonore | (marche/ arrêt) éteint | (marche/ arrêt) allumé |
| Présent | ● | ○ |
| Non présent | ● | ○→●Aprèsenviron30 minutes |
Mise en veille automatique
Cet appareil possède une fonction qui active automatiquement le mode veille (économie d'énergie) lorsque cet appareil est mis sous tension et qu'aucun signal audio n'est reçu ou lorsque le périphérique connecté est en cours de lecture à faible volume pendant une certaine durée (environ 30 minutes).
En mode veille, le voyant s'éteint.
Lorsque vous démarrez la lecture sur un périphérique connecté alors que les enceintes sont en mode veille, celles-ci se mettent automatiquement sous tension et le son du périphérique est diffusé.
Appuyez à nouveau sur le bouton ⏻ (marche/arrêt) pour mettre les enceintes hors tension.
Remarques
- La durée avant la mise en veille est fournie à titre indicatif uniquement. Elle varie selon l'environnement d'utilisation.
- Si le son d'un périphérique connecté est trop faible, il est possible que les enceintes ne soient pas activées. Dans ce cas, augmentez le volume du périphérique connecté.
- Si vous utilisez des appareils qui émettent des ondes électromagnétiques (notamment des téléphones portables) à proximité des enceintes, il est possible que ces dernières s'activent automatiquement ou ne passent pas en mode veille.
Suivez la procédure suivante pour quitter le mode veille.
1 Augmentez le niveau de sortie du périphérique connecté.
2 Tournez la commande VOL (volume) de cet appareil pour régler le volume au niveau souhaité.
Panneau arr ière

text_image
4 5 6 T0 UFT SPRICE SEV mm R Enceinte R (droite) Enceinte L (gauche)④AUDIO INPUT 1/2 (connecteurs d'entrée)
Raccordez à ces connecteurs des périphériques externes, tels que lecteurs audio portables, à l'aide du câble mini-fiche stéréo 3,5 mm fourni.
⑤ TO LEFT SPEAKER
Reliez ce connecteur à l'enceinte L (gauche) à l'aide d'un câble.
⑥12V (12V c.c.)
Veillez à utiliser l'adaptateur secteur fourni.
Raccordements
- Raccordez le câble d'alimentation uniquement après avoir effectué tous les raccordements.
- Pour plus de détails sur les périphériques externes, consultez leur mode d'emploi.
1 Raccordez le câble de l'enceinte L (gauche), à l'arrière, à TO LEFT SPEAKER de l'enceinte R (droite).
2 Raccordez les connecteurs d'entrée AUDIO INPUT 1/2 aux périphériques externes, tels que lecteurs audio portables ou ordinateurs, à l'aide du câble mini-fiche stéréo 3,5 mm fourni.
3 Branchez l'adaptateur secteur fourni (12 V c.c.) à la prise murale.
Combinaison de plusieurs sources
Lorsque des signaux sonores sont détectés en même temps sur les deux connecteurs AUDIO INPUT 1/2, les sons sont automatiquement mixés et diffusés sur les enceintes ou le casque. Par exemple, vous pouvez écouter simultanément les actualités sur le téléviseur et de la musique sur un lecteur audio portable.
2
Lecteur audio portable

Ordinateur

Téléviseur

Câble mini-fiche stéréo 3,5 mm (fourni)
1

flowchart
graph LR
A["Enceinte L (gauche)"] --> B["Enceinte L (gauche)"]
B --> C["Enceinte R (droite)"]
C --> D["Adaptateur secteur (fourni)"]
D --> E["12V"]
E --> F["â la prise murale"]
G["À raccorder au connecteur TO LEFT SPEAKER à l'arrière de l'enceinte R (droite)."] --> A
H["l'enceinte R (droite)."] --> C
Guide de dépannage
Consultez le tableau ci-dessous si l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n'est pas mentionné ci-dessous, ou si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l'appareil hors tension, débranchez la fiche du câble d'alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
| Symptômes Causes Solutions | ||
| Absence de son sur les enceintes ou son trop faible. | L'adaptateur secteur est débranché de la prise murale.Le bouton ⏻ (marche/arrêt) n'est pas allumé.Les raccordements sont incorrects (ou incomplets).Le volume des enceintes est réglé sur le niveau minimum.Le son du périphérique connecté est trop faible.Le casque est connecté (aucun son n'est diffusé sur les enceintes lorsque le casque est connecté). | Raccordez correctement l'adaptateur secteur à la prise murale.Appuyez sur le bouton ⏻ (marche/arrêt) (le voyant s'allume).Vérifiez que les raccordements ont correctement été effectués.Tournez la commande VOL vers la droite pour augmenter le volume.Augmentez le volume du périphérique raccordé.Déconnectez le casque des enceintes. |
| Son déformé. | Le son est trop fort. | Baissez le volume du périphérique raccordé. |
| Présence de parasites. | Les raccordements sont incorrects (ou incomplets).Le connecteur de sortie n'est pas correctement raccordé.Les bruits externes sont captés.Le bruit généré par le circuit d'alimentation est capté. | Vérifiez que les raccordements ont correctement été effectués.Vérifiez que la mini-prise stéréo et que le câble mini-fiche stéréo ne sont pas sales. S'ils sont sales, nettoyez-les.Vérifiez que les appareils qui émettent des ondes électromagnétiques, notamment les téléphones portables, les appareils sans fil, les microondes, etc., sont à l'écart des enceintes.Changez la source d'alimentation, notamment en connectant directement l'adaptateur secteur à la prise murale. |
* Si vous laissez la commande VOL (volume) au niveau maximum après avoir éteint les enceintes en appuyant sur le bouton ⏻ (marche/arrêt), il est possible que le casque connecté aux enceintes émette un léger son.
Spécifications
Connecteur d'entrée
Mini-prise stéréo de 3,5 mm de diamètre × 2
Connecteur de sortie de casque
Mini-prise stéréo de 3,5 mm de diamètre × 1
Tension d'alimentation/fréquence
Modèles pour les États-Unis et le Canada : 120 V c.a., 60 Hz Autres modèles : 100 à 240 Vc.a., 50/60 Hz
Consommation électrique
13 W (enceinte)
Consommation électrique lorsque les enceintes sont éteintes
0,5 W ou moins
Adaptateur secteur
Modèles des États-Unis, du Canada et de Taiwan : MU18-D120150-A1 (12 V c.c., 1,5 A) Modèle d'Asie : MU18-D120150-C5 (12 V c.c., 1,5 A)
Poids
Enceinte droite : 1,1 kg
Enceinte gauche : 0,9 kg*
* Câble d'enceinte inclus (2,0 m)
Dimensions

text_image
184 mm 184 mm83 mm

Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA
ELECTRICA NO ABRIRP
