SR-X50A - YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR-X50A YAMAHA au format PDF.

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Enceinte active
Caractéristiques techniques principales Technologie de haut-parleur à large bande, réponse en fréquence étendue
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives Dimensions : 300 x 450 x 300 mm
Poids Poids : 10 kg
Compatibilités Compatible avec divers équipements audio professionnels
Type de batterie Non applicable (enceinte alimentée par secteur)
Tension Non applicable (fonctionne sur secteur)
Puissance Puissance de sortie : 150 W RMS
Fonctions principales Égaliseur intégré, entrée XLR, sortie pour subwoofer
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente Yamaha
Sécurité Respect des normes de sécurité CE, protection contre les surcharges
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support technique disponible

Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR-X50A - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR-X50A de la marque YAMAHA.

FOIRE AUX QUESTIONS - SR-X50A YAMAHA

Comment connecter le YAMAHA SR-X50A à mon téléviseur ?
Pour connecter le YAMAHA SR-X50A à votre téléviseur, utilisez un câble HDMI et branchez-le sur le port HDMI ARC de votre téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est configuré pour utiliser l'ARC.
Quel est le format audio pris en charge par le YAMAHA SR-X50A ?
Le YAMAHA SR-X50A prend en charge plusieurs formats audio, y compris Dolby Digital, DTS et PCM.
Comment résoudre un problème de son faible sur le YAMAHA SR-X50A ?
Vérifiez que le volume est suffisamment élevé sur le YAMAHA SR-X50A et sur votre source audio. Assurez-vous également que le mode de son est correctement réglé.
Mon YAMAHA SR-X50A ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Testez avec une autre prise ou un autre câble d'alimentation si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware du YAMAHA SR-X50A ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel de Yamaha. Suivez les instructions fournies pour l'installer via USB ou via le réseau.
Le YAMAHA SR-X50A ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi est opérationnel et que vous avez entré le bon mot de passe. Redémarrez le routeur et le YAMAHA SR-X50A, puis essayez de vous reconnecter.
Comment configurer le YAMAHA SR-X50A pour un son surround ?
Accédez au menu de configuration de l'appareil et activez le mode surround. Assurez-vous que vos haut-parleurs sont correctement positionnés et connectés.
Le YAMAHA SR-X50A fait des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés et en bon état. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil et, si nécessaire, contactez le support technique.
Comment réinitialiser le YAMAHA SR-X50A aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le YAMAHA SR-X50A, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.

MODE D'EMPLOI SR-X50A YAMAHA

Noms des pièces du caisson de graves.. 16

Noms des touches de la télécommande 17

Raccordement à un téléviseur 26

Prise du téléviseur à connecter et câbles à utiliser.. 26 Raccordement à un téléviseur au moyen d’un câble HDMI (en vente dans le commerce) 28 Raccordement à un téléviseur en utilisant uniquement le câble audio optique numérique inclus.. 30

Connexion d’un appareil audio-vidéo 31

Connexion d’un appareil audio-vidéo à la barre de son.. 31 Raccordement d’un appareil audio-vidéo à la prise d’entrée HDMI du téléviseur 32

Raccordement à l’alimentation.. 34

Préparation de la télécommande 35 Mise sous et hors tension de la barre de son.. 36 Connexion à un réseau.. 37 Fonctions réseau 37 Connexion à un réseau en utilisant un câble de réseau (connexion filaire).. 38 Connexion sans fil à un réseau (connexion sans fil) 39

Connexion des enceintes sans fil 41

Lecture de fichiers audio au moyen de l’application Sound Bar Controller 54

Écoute de musique avec AirPlay 2.. 56

FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES

Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions 59 Commande de la barre de son au moyen de l’application pour smartphone (Sound Bar Controller) 61 Contrôle de la barre de son par commandes vocales (Amazon Alexa).. 62

Activation/désactivation de la fonction de veille automatique 66 Activation/désactivation de la fonction Verrouillage enfant.. 67 Activation/désactivation de la fonction de veille réseau 68 Activation/désactivation de la fonction Bluetooth.. 69 Activation/désactivation de la fonction sans fil (Wi-Fi) 70 Réglage du niveau de compression de la portée dynamique 71 Mise à jour du microprogramme de ce produit 73 Réglage du format de signal HDMI 74 Connexion manuelle d’un caisson de graves 75 3

En cas de problème : Bluetooth® 93

En cas de problème : Réseau.. 95 En cas de problème : Application 103 Comment réduire la consommation en veille 105 Comment remplacer la pile de la télécommande.. 106 Réinitialisation de la barre de son.. 109

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Liste des affichages des témoins 117

NOTE Indique des remarques sur les instructions, les restrictions de fonction et des informations supplémentaires qui pourraient s’avérer utiles.

Les illustrations et les captures d’écran figurant dans ce Guide d’utilisation servent uniquement à expliciter les instructions.

Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans ce Guide d’utilisation sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. « Smartphone » fait à la fois référence à des smartphones et des tablettes divers. Au besoin, le type de dispositif est spécifié dans les explications. Ce Guide d’utilisation décrit principalement les opérations réalisables avec la télécommande incluse. Un [Tag de recherche] est un mot-clé pour les recherches. Il sert de lien entre le Guide de démarrage rapide et le Mode d’emploi.

NOTE Une Brochure sur la Sécurité* et un Guide de démarrage rapide sont inclus avec ce produit. Voir en premier la Brochure sur la Sécurité.

* Une Brochure sur la Sécurité n’est pas incluse avec le modèle de ce produit pour la Chine continentale. Voir en premier les consignes de sécurité au dos du Guide de démarrage rapide.

De plus, ce produit est compatible avec « TRUE X SURROUND » qui fournit un véritable son surround en utilisant les enceintes sans fil comme enceintes surround pour le produit.

n Obtention d’un son surround par une simple connexion à un téléviseur

Les « enceintes en hauteur » intégrées sur le dessus de la barre de son, qui sont conçues exclusivement pour ajouter une dimension verticale au son, couplées à la technologie audio basée sur objet « Dolby Atmos », permettent de reproduire virtuellement le son non seulement dans le sens horizontal, mais également depuis différentes hauteurs. Cela apporte une immensité au son qui semble envelopper tout votre corps, et multiplie la sensation d’être immergé dans les univers cinématographique, télévisuel et musical.

« Lecture surround » (p.46) Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de connexion et d'utilisation TRUE X SURROUND. https://manual.yamaha.com/av/truexsur/

Cette fonction met l’accent sur l’image acoustique des voix humaines, comme les dialogues et la narration au sein du signal audio, et accentue les voix sans modifier le volume global ou l’individualité du son. Seules les voix humaines sont plus faciles à entendre, ce qui donne une impression claire de localisation des voix humaines.

Channel) peut être connecté à la barre de son au moyen d’un seul câble HDMI.

« Raccordement à un téléviseur au moyen d’un câble HDMI (en vente dans le commerce) » (p.28)

Choisissez un câble HDMI d’après les fonctions de l’appareil que vous connecterez.

NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Noms des pièces de la barre de son (avant/haut)

Cette section décrit les noms et les fonctions des pièces sur l’avant et le haut de la barre de son.

-/+ (Volume -/+) : Pour régler le volume (p.42).

Enceintes en hauteur

La luminosité des témoins peut être ajustée en appuyant sur # (Luminosité) de la télécommande. Pour plus d’informations sur le mode ALL, reportez-vous au Guide de connexion et d'utilisation TRUE X SURROUND. https://manual.yamaha.com/av/truexsur/

( Cette section décrit les noms et les fonctions des pièces sur l’arrière de la barre de son.

Prise d’entrée de l’alimentation CA Liens connexes ( Cette section décrit les noms et les fonctions des touches de la télécommande.

Dans les 6 m Capteur de la télécommande

« Noms des pièces de la barre de son (avant/haut) » (p.13)

Installez la barre de son et le caisson de graves.

« Installation du produit » (p.24)

Raccordez la barre de son à un téléviseur.

Raccordez la barre de son au téléviseur en utilisant une méthode adaptée au type de prises du téléviseur et aux fonctions à utiliser. « Prise du téléviseur à connecter et câbles à utiliser » (p.26) « Raccordement à un téléviseur en utilisant uniquement le câble audio optique numérique inclus » (p.30) « Raccordement à un téléviseur au moyen d’un câble HDMI (en vente dans le commerce) » (p.28)

Lors de la mise sous tension de la barre de son, le caisson de graves est simultanément mis sous tension.

Connectez à un réseau (si nécessaire).

Avant d’installer la barre de son et de raccorder d’autres appareils, lisez attentivement les précautions suivantes. Veillez à suivre les précautions.

n Précautions d’installation

AVERTISSEMENT N’exposez pas le produit à la pluie, ne l’utilisez pas près d’une source d’eau ou dans un milieu humide et ne posez pas dessus de récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s’infiltrer par les ouvertures ou de dégouliner. Toute infiltration de liquide tel que de l’eau à l’intérieur du produit risque de provoquer un incendie, des électrocutions ou des dysfonctionnements. Ne placez pas d’objets brûlants ou de flammes nues à proximité du produit, au risque de provoquer un incendie. N’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils médicaux ou au sein d’établissements médicaux. Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter les appareils électro-médicaux.

( Évitez d’être à proximité du produit lors de la survenue d’une catastrophe naturelle telle qu’un tremblement de terre. Compte tenu du risque de renversement ou de chute du produit pouvant entraîner des blessures, pensez à vous éloigner rapidement du produit et à vous réfugier dans un lieu sûr.

( Ne placez aucun objet sensible au magnétisme (tel qu’un disque dur ou une carte magnétique) près du produit. L’effet magnétique de la barre de son peut endommager l’objet ou les données qui y sont enregistrées. N’utilisez pas ce produit dans un endroit qui devient extrêmement chaud (en plein soleil ou près d’un chauffage, par exemple) ou extrêmement froid, ou bien dans un endroit soumis à des poussières ou des vibrations excessives. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer la déformation du panneau du produit, le dysfonctionnement de ses composants internes ou l’instabilité de son fonctionnement. Si vous utilisez une fonction sans fil, évitez d’installer ce produit à proximité de parois métalliques ou de bureaux en métal, de fours à micro-ondes ou d’autres dispositifs de réseau sans fil. Les obstructions pourraient raccourcir la distance de transmission. N’empilez pas la barre de son et le caisson de graves directement l’un sur l’autre. De plus, n’empilez pas d’autres appareils audio-vidéo directement sur ou sous ce produit. Ces appareils pourraient mal fonctionner en raison des vibrations. Ne placez pas le caisson de graves comme suit. Le volume sonore des graves risquerait d’être perdu. Avec les unités de haut-parleur (portion recouverte de tissu) placées fermement contre le mur Avec le port bass-reflex bloqué Le caisson de graves est conçu pour être placé à la verticale. Ne le placez pas sur le côté. Ne placez pas de meubles ou d’autres objets en métal entre la barre de son et le caisson de graves. Cela pourrait perturber la connexion sans fil. (

Le non-respect de cette procédure risque d’entraîner un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. N’essayez jamais de retirer ou d’insérer une fiche électrique avec les mains mouillées. Ne manipulez pas ce produit en ayant les mains mouillées. Le non-respect de cette procédure risque d’entraîner des chocs électriques ou des dysfonctionnements. En cas de risque d’impact de foudre à proximité de l’appareil, évitez de toucher la fiche d’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques. Lors de l’installation du produit, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, désactivez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Même lorsque l’interrupteur d’alimentation est en position désactivée, le produit n’est pas déconnecté de la source d’électricité tant que le cordon d’alimentation reste branché à la prise murale. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant une longue période de temps, assurez-vous de retirer la fiche d’alimentation de la prise secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des dysfonctionnements. Vérifiez périodiquement l’état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la en prenant soin de retirer toutes les impuretés qui pourraient s’y accumuler. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.

( Introduisez complètement la fiche d’alimentation dans la prise secteur. L’utilisation du produit alors que la fiche d’alimentation n’est pas complètement insérée dans la prise peut entraîner une accumulation de poussière sur la fiche et provoquer un incendie ou des brûlures.

( Le raccordement à un appareil pour usage industriel pourrait provoquer le dysfonctionnement du produit.

PRÉPARATION > Installation du produit

Installez la barre de son et le caisson de graves comme illustré ci-après : Placez le caisson de graves du côté de la barre de son. Pour éviter que le son ne se reflète sur le mur, dirigez légèrement l’avant du caisson de graves vers l'intérieur.

Caisson de graves : au moins 20 cm au-dessus, 20 cm sur la gauche et la droite, et 20 cm derrière

Le haut de la barre de son est équipé d’enceintes en hauteur intégrées qui restituent le son des canaux en hauteur. Un espace d’au moins 10 cm au-dessus de la barre de son garantit une reproduction non obstruée des canaux en hauteur. Vous bénéficierez ainsi du meilleur champ sonore surround possible. (

NOTE La barre de son peut également être montée sur un mur. Pour une installation correcte de la barre de son sur un mur, veillez à la confier au revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou à un installateur dont le personnel de service est qualifié. Pour de plus amples informations, visitez le site Web suivant. https://manual.yamaha.com/av/sb/wallmount/srx40a_x50a/

« Raccordement à un téléviseur au moyen d’un câble HDMI (en vente dans le commerce) » (p.28) « Raccordement à un téléviseur en utilisant uniquement le câble audio optique numérique inclus » (p.30) (

Prise du téléviseur à connecter et câbles à utiliser Pour utiliser pleinement les fonctions de la barre de son, connectez le téléviseur et la barre de son avec un câble HDMI. Ce produit n’est pas vendu avec un câble HDMI. Prévoyez un câble HDMI en vente dans le commerce compatible avec les fonctions de l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter. (Voir ci-dessous.) Lorsque vous connectez une prise d’entrée HDMI non compatible ARC, connectez également le câble audio optique numérique inclus. Câble(s) à utiliser Lors de la connexion à une prise d’entrée HDMI non compatible ARC : Câble audio optique numérique (inclus)

Câble HDMI (en vente dans le commerce)

Prise(s) du téléviseur à connecter

Prise d’entrée HDMI Lors de la connexion à une prise d’entrée HDMI non compatible ARC :

Prise de sortie audio optique numérique « Raccordement à un téléviseur au moyen d’un câble HDMI (en vente dans le commerce) » (p.28)

n Fonctions de l’appareil à connecter et câbles HDMI compatibles

Connectez le téléviseur et la barre de son au moyen d’un câble HDMI compatible avec les fonctions que vous souhaitez utiliser. Utilisation de la télécommande d’un téléviseur pour contrôler la barre de son (fonction de contrôle HDMI) Un câble HDMI ayant une spécification « HDMI standard » ou supérieure peut être utilisé. Utilisez un câble HDMI compatible ARC si la prise d’entrée HDMI du téléviseur prend en charge ARC. Réception de signaux audio haute définition (Dolby Atmos, par exemple) en provenance d’un téléviseur compatible eARC sur la barre de son Utilisez un câble HDMI prenant en charge Ethernet.

PRÉPARATION > Raccordement à un téléviseur

Transmission de signaux vidéo haute définition sur le téléviseur depuis un appareil audio-vidéo connecté à la prise HDMI IN sur la barre de son Utilisez un câble HDMI prenant en charge la transmission des signaux vidéo émis par l’appareil audio-vidéo. (

Pour les signaux vidéo 3D et/ou 4K, utilisez un câble HDMI à grande vitesse haut de gamme.

Utilisez un câble aussi court que possible pour éviter toute dégradation de la qualité du signal.

PRÉPARATION > Raccordement à un téléviseur

Si un téléviseur est raccordé via un câble HDMI, la barre de son peut être contrôlée par la fonction de contrôle HDMI avec la télécommande du téléviseur.

n Lors du raccordement à une prise d’entrée HDMI compatible eARC/ARC (Audio Return

Le câble HDMI transmet le signal audio du téléviseur et le signal de commande pour commander la barre de son au moyen de la télécommande du téléviseur. De plus, il transmet des signaux vidéo haute définition sur le téléviseur depuis un appareil audio-vidéo connecté à la prise HDMI IN de la barre de son.

Si la barre de son est connectée à une prise d’entrée HDMI compatible eARC sur le téléviseur, des signaux audio haute définition (Dolby Atmos, par exemple) peuvent être transmis à la barre de son. En cas de connexion à une prise d’entrée HDMI compatible eARC sur le téléviseur, utilisez un câble HDMI prenant en charge Ethernet. En cas de connexion à une prise d’entrée HDMI compatible uniquement avec ARC sur le téléviseur, utilisez un câble HDMI compatible ARC.

Signal vidéo de l’appareil vidéo

Prise HDMI OUT/TV (eARC)

Le câble HDMI transmet le signal de commande pour commander la barre de son au moyen de la télécommande du téléviseur (fonction de contrôle HDMI). De plus, il transmet des signaux vidéo haute définition sur le téléviseur depuis un appareil audio-vidéo connecté à la prise HDMI IN de la barre de son.

PRÉPARATION > Raccordement à un téléviseur

Utilisez un câble HDMI à 19 broches avec le logo HDMI gravé. Utilisez un câble aussi court que possible pour éviter toute dégradation de la qualité du signal. Lorsque vous raccordez un appareil audio-vidéo à la prise HDMI IN de la barre de son, pour connecter le téléviseur et la barre de son, utilisez un câble HDMI prenant en charge la transmission des signaux vidéo émis par cet appareil audio-vidéo. Pour les signaux vidéo 3D et/ou 4K, utilisez un câble HDMI à grande vitesse haut de gamme. Pour les signaux vidéo HDR, utilisez un câble HDMI compatible HDR. (

Si vous ne connectez pas d’appareil audio-vidéo : « Raccordement à l’alimentation » (p.34) (

Barre de son (arrière)

OPTICAL Téléviseur

« Précautions pour les préparatifs » (p.22)

Utilisez un câble HDMI à 19 broches avec le logo HDMI gravé.

Utilisez un câble aussi court que possible pour éviter toute dégradation de la qualité du signal. Pour connecter la barre de son et le téléviseur, et pour connecter la barre de son et l’appareil audio-vidéo, utilisez des câbles HDMI qui prennent en charge la transmission des signaux vidéo émis par l’appareil audio-vidéo. Pour les signaux vidéo 3D et/ou 4K, utilisez un câble HDMI à grande vitesse haut de gamme. Pour les signaux vidéo HDR, utilisez un câble HDMI compatible HDR. (

Lorsque la barre de son est connectée à une prise d’entrée HDMI compatible ARC sur le téléviseur, activez la fonction de contrôle HDMI de la barre de son. Réglages par défaut : Activé Utilisez un câble HDMI à 19 broches avec le logo HDMI gravé. Utilisez un câble aussi court que possible pour éviter toute dégradation de la qualité du signal. Pour utiliser la fonction eARC ou eARC, utilisez un câble HDMI compatible eARC/eARC, comme un câble HDMI à grande vitesse prenant en charge Ethernet. Pour connecter le téléviseur et l’appareil audio-vidéo, utilisez un câble HDMI prenant en charge la transmission des signaux vidéo émis par l’appareil audio-vidéo. Pour les signaux vidéo 3D et/ou 4K, utilisez un câble HDMI à grande vitesse haut de gamme. Pour les signaux vidéo HDR, utilisez un câble HDMI compatible HDR. Selon votre téléviseur, les signaux audio haute définition (Dolby Atmos, etc.) reçus de l’appareil audio-vidéo peuvent être convertis en d’autres signaux audio et transmis. Pour reproduire un son qui tire le meilleur parti des caractéristiques des signaux audio émis par l’appareil audio-vidéo, raccordez-le à la prise HDMI IN de la barre de son. (

Branchement sur une prise secteur Barre de son (arrière)

Après le raccordement à l’alimentation, certains des témoins à l’avant de la barre de son clignotent pendant environ une minute comme suit, puis s’éteignent.

Vérifiez que les témoins à l’avant de la barre de son sont éteints et que le témoin CONNECT à l’arrière du caisson de graves s’allume avant d’allumer la barre de son.

Étapes suivantes ( Retirez la languette isolante de la pile avant d’essayer d’utiliser la télécommande.

Languette isolante de la pile

« Remplacement de la pile de la télécommande » (p.107)

Mettez ce produit sous et hors tension.

Appuyez sur la touche z (alimentation) de la télécommande.

Une pression sur cette touche permet d’allumer et d’éteindre le produit. z (Alimentation)

Lorsque la barre de son est mise sous tension, tous les témoins à l’avant de la barre de son s’allument, puis certains témoins restent allumés pour indiquer le statut du réglage (affichage normal).

Lorsque la barre de son est mise hors tension, les témoins s’éteignent.

NOTE Après le raccordement à l’alimentation, certains des témoins à l’avant de la barre de son clignotent pendant environ une minute comme suit, puis s’éteignent.

Vérifiez que les témoins à l’avant de la barre de son sont éteints et que le témoin CONNECT à l’arrière du caisson de graves s’allume avant d’allumer la barre de son.

Étapes suivantes (au besoin)

« Connexion sans fil à un réseau (connexion sans fil) » (p.39) Connexion des enceintes sans fil WS-X3A/WS-X2A/WS-X1A (vendues séparément) : « Connexion des enceintes sans fil » (p.41) (

Si la barre de son est connectée à un réseau, les fonctions sur réseau suivantes sont disponibles.

Divers services de streaming

La barre de son prend en charge les connexions câblées et sans fil. Connectez la barre de son à un réseau par une méthode de connexion filaire ou sans fil selon votre environnement réseau.

« Connexion à un réseau en utilisant un câble de réseau (connexion filaire) » (p.38)

Amazon Alexa et les services de streaming ne sont fournis que dans certaines zones. Amazon Alexa et les services de streaming peuvent ne pas être disponibles dans certains pays ou régions où le produit est utilisé.

( Connectez la barre de son à un routeur via un câble LAN en vente dans le commerce (un câble STP droit CAT-5 ou supérieur). La connexion filaire est à présent terminée. Internet

Connectez-vous à un routeur LAN sans fil (point d’accès) pour utiliser un réseau. Configurez les réglages de la connexion sans fil au moyen de l’application pour smartphone dédiée « Sound Bar Controller ». [Tag de recherche]#Q02 Réseau

Confirmez que votre smartphone est connecté à votre routeur domestique avant de commencer.

L’affichage peut être différent de l’exemple selon le smartphone utilisé. Les écrans et les noms de menu de l’application Sound Bar Controller sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.

Installez l’application Sound Bar Controller sur votre smartphone et ouvrez-la.

En cas de connexion à un réseau sans fil, le témoin Wi-Fi sur la barre de son s’allume.

Lorsque la barre de son est connectée à un réseau pour la première fois après l’achat, son microprogramme est mis à jour à la dernière version.

Une fois les paramètres de connexion réseau configurés, configurez Amazon Alexa. Suivez les instructions à l’écran de l’application pour la configuration. Vous pouvez également la configurer ultérieurement dans « Paramètres Amazon Alexa » dans l’application. Liens connexes ( ( Pour une lecture surround réaliste avec la fonction TRUE X SURROUND, connectez les enceintes sans fil dédiées (vendues séparément) à la barre de son. Barre de son

NOTE Pour plus d’informations sur le fonctionnement des enceintes sans fil, reportez-vous également au Mode d’emploi.

Appuyez sur l’une des touches de source d’entrée suivantes sur la télécommande. ( Le nombre de témoins allumés change pour indiquer le niveau du volume.

Le volume est augmenté (+)

Le volume est baissé (-)

Si le son est émis à la fois par les enceintes du téléviseur et par la barre de son, coupez le son du téléviseur.

LECTURE > Contrôle de base pendant la lecture

Pour couper provisoirement le son de la barre de son, appuyez sur | (Sourdine) de la télécommande. Pour réactiver le son, appuyez de nouveau sur | (Sourdine) ou appuyez sur VOLUME (+/-).

Pendant la sourdine, les témoins indiquent les éléments suivants.

Ce produit est pourvu de modes sonores à la fois pour la lecture surround et la lecture stéréo. Il existe également différents réglages sonores pour régler le son encore plus selon vos préférences.

Un mode sonore peut être sélectionné parmi trois modes sonores pour la lecture surround et un mode sonore pour la lecture stéréo. STEREO Ce mode sonore fournit une lecture stéréo (stéréo 2 canaux). Ce mode sonore est idéal pour la lecture de musique. STANDARD Ce mode sonore fournit une lecture surround qui convient le mieux aux programmes télévisés comme les émissions sportives. Il accentue l’image acoustique des voix humaines et les rend plus faciles à entendre, tout en reproduisant un champ sonore ample. MOVIE Ce mode sonore fournit une lecture surround idéale pour les films. Il reproduit un champ sonore en trois dimensions et crée un espace sonore qui semble envelopper votre corps. Les réglages des caractéristiques sonores peuvent également être modifiés. GAME Ce mode sonore fournit une lecture surround qui convient le mieux aux jeux vidéo. Il reproduit avec prévision et accentue la localisation des effets sonores individuels pour une expérience de jeu extrêmement immersive. NOTE ( ( n Réglages du son Les réglages du son vous permettent de régler le son au plus près de vos préférences. Clear Voice Les voix humaines dans le contenu audio peuvent être plus audibles sans monter le volume lorsque la fonction Clear Voice est activée. Cette fonction est recommandée pour regarder des films ou des drames à bas volume ou pour les films ou les drames avec une pléthore de musique de fond et d’effets sonores.

NOTE Selon le signal audio en cours de lecture, il faudra peut-être plusieurs secondes avant d’entendre le son lors du changement de réglages sonores.

( Enceintes en hauteur : Un haut-parleur dédié intégré en haut de la barre de son pour émettre le son depuis différentes hauteurs. Le son depuis BLUETOOTH ou NET (comme les services de streaming) est lu en stéréo, quel que soit le réglage du mode sonore. (

Réglage 1 et Réglage 2. Réglage 1 : Caractéristiques sonores idéales conçues par Yamaha Réglage 2 : Caractéristiques sonores pour le décodeur Dolby Atmos Réglages par défaut : Réglage 1 Lorsque le réglage change, les témoins situés à l’avant de la barre de son indiquent le réglage sélectionné comme suit :

Clignote une fois : Réglage 1

Clignote trois fois : Réglage 2

NOTE Lorsque la fonction Clear Voice est activée, le son est toujours lu avec les caractéristiques sonores du Réglage 1.

Réglez uniquement le volume du caisson de graves.

Appuyez sur SUBWOOFER (+/-) de la télécommande pour régler le volume.

Le témoin situé à l’avant de la barre de son indique le niveau du volume comme suit :

Le volume est baissé (-)

Le volume est augmenté (+)

Appuyez sur CLEAR VOICE de la télécommande pour activer ou désactiver la fonction.

Allumé : si activée

Éteint : si désactivée

NOTE Clear Voice est une fonction qui se concentre sur l’image acoustique des voix humaines et l’accentue au sein du signal audio. Seules les voix humaines sont accentuées sans modifier le volume global et les caractéristiques de fréquence, ce qui donne une impression claire de localisation des voix humaines.

Appuyez sur BASS EXT de la télécommande pour activer ou désactiver la fonction.

Allumé : si activée

Éteint : si désactivée

Lorsque la connexion est établie, le témoin BLUETOOTH sur la barre de son cesse de clignoter et commence à s’allumer en bleu.

La connexion Bluetooth est interrompue si l’une des opérations suivantes est effectuée. La fonction Bluetooth d’un dispositif Bluetooth est désactivée. BLUETOOTH sur la télécommande de la barre de son est maintenue enfoncée pendant au moins cinq secondes. Une source d’entrée autre que Bluetooth est sélectionnée sur la barre de son. Éteignez la barre de son. Réglez le volume sonore du dispositif Bluetooth au besoin. Le son depuis un dispositif Bluetooth est lu en stéréo, quel que soit le réglage du mode sonore. (

Le contenu distribué par divers services de streaming sur Internet peut être entendu sur la barre de son. Utilisez l'application dédiée pour chaque service de streaming ou interagissez avec Alexa pour sélectionner des services et du contenu en streaming. Reportez-vous à la page d’informations sur le site Web de Yamaha pour connaître les services de streaming qui sont actuellement pris en charge par le produit. Des informations supplémentaires sur chaque service de streaming sont également fournies sur le site Web suivant : https://manual.yamaha.com/av/sb/ss/sbc/ NOTE (

Le son depuis les services de streaming est lu en stéréo, quel que soit le réglage du mode sonore.

LECTURE > Lecture de musique au moyen de Sound Bar Controller

Parmi les fichiers audio du smartphone ou du serveur média (ordinateur ou stockage en réseau NAS), les formats de fichier lisibles sur la barre de son au moyen de l’application sont les suivants. (

WAV*, AIFF, FLAC, Ogg Vorbis (fréquence d’échantillonnage : 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz)

Pour lire des fichiers de musique sur le serveur média via la barre de son, vous devez activer le réglage de partage multimédia sur chaque appareil ou logiciel du serveur média. Consultez la documentation accompagnant chaque appareil ou logiciel pour en savoir plus. Le smartphone et/ou le serveur média doivent être connectés au même réseau que la barre de son. Les formats de fichier lisibles dépendent des logiciels de serveur installés sur les serveurs média (ordinateurs/stockage en réseau NAS). Consultez la documentation fournie avec les logiciels de serveur pour en savoir plus.

« Commande de la barre de son au moyen de l’application pour smartphone (Sound Bar Controller) » (p.61)

Le son depuis un appareil AirPlay est lu en stéréo, quel que soit le réglage du mode sonore.

Pendant la lecture, le volume de la barre de son peut être réglé depuis l’appareil AirPlay. La barre de son prend en charge AirPlay 2. Pour plus d’informations sur AirPlay, visitez le site Web d’Apple.

« Activation/désactivation de la fonction de veille réseau » (p.68)

La luminosité est « Faible » par défaut.

2 Appuyez sur la touche pour modifier la luminosité dans l’ordre de « Faible », « Éteint » et « Intense ». NOTE Lorsque la barre de son est raccordée à un téléviseur via un câble HDMI, elle peut être contrôlée avec la télécommande du téléviseur. C’est ce qu’on appelle la fonction de contrôle HDMI. Télécommande du téléviseur (exemple)

« Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI » (p.64)

Le type de signal audio en cours de lecture et les réglages pour les fonctions de la barre de son peuvent être vérifiés.

Appuyez sur INFO sur la télécommande.

Les témoins de la barre de son affichent les informations suivantes sur le type de signal audio et les réglages pour les fonctions pendant trois secondes immédiatement après avoir enfoncé

En installant l’application dédiée gratuite « Sound Bar Controller » sur un smartphone, la barre de son peut

également être commandée depuis ce smartphone. [Tag de recherche]#Q02 Réseau

Recherchez « Sound Bar Controller » sur l’App Store ou Google Play et installez-la sur le smartphone.

Après avoir installé l’application sur votre smartphone, confirmez qu’il est bien connecté au réseau sans fil, puis ouvrez l’application.

L’application vous permet de commander la barre de son tout en vérifiant ses réglages actuels via l’écran simple suivant.

Pour plus d’informations sur l’application, reportez-vous à la description de l’application sur l’App Store ou

Google Play. NOTE Amazon Alexa et les services de streaming ne sont fournis que dans certaines zones. Par conséquent, le contenu du menu affiché sur l’écran de l’application ou les fonctions disponibles peuvent varier selon le pays ou la région où le produit est utilisé.

FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES > Contrôle de la barre de son par commandes vocales (Amazon

Amazon Alexa est une intelligence artificielle (IA) dans le Cloud fournie par Amazon. Il suffit de parler à la barre de son et de réveiller Alexa, puis d’utiliser des commandes vocales pour contrôler la barre de son, lire de la musique et bien plus. [Tag de recherche]#Q03 Amazon Alexa

Un compte Amazon est nécessaire pour utiliser Alexa. La barre de son doit également être connectée à

Internet. Utilisez l’application Sound Bar Controller pour saisir les informations de votre compte Amazon et vous connecter au service. Les fonctions de la barre de son qui peuvent être contrôlées par des commandes vocales sont les suivantes : (

Mise sous et hors tension

Pour de plus amples informations sur les autres services de streaming, visitez les sites Web de ces fournisseurs de service.

La langue utilisée par Alexa peut être définie lors de la configuration initiale d’Alexa. Elle peut également être modifiée dans les réglages de l’application Sound Bar Controller. ~ (Réglages) > Paramètres Amazon Alexa > Sélectionner la langue Alexa Le son depuis les services de streaming est lu en stéréo, quel que soit le réglage du mode sonore. Même si vous dites Alexa pour faire basculer la source d’entrée sur NET, elle ne changera pas. Dites à Alexa le nom du service de streaming spécifique que vous souhaitez lire. (

Certaines fonctions nécessitent des contrats de service tiers. Si vous souhaitez empêcher qu’Alexa réponde accidentellement ou pour protéger votre vie privée, appuyez sur ) (marche/arrêt des microphones) sur la barre de son pour désactiver les microphones. Au lieu de dire « Alexa », vous pouvez également appuyer sur ) (Action) de la télécommande ou sur ) (Action) de la barre de son pour qu’Alexa commence à écouter un ordre. L’application pour smartphone dédiée « Amazon Alexa » fourni par Amazon permet une configuration plus détaillée et des fonctions supplémentaires. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de l’application Amazon Alexa.

n Affichages des témoins Alexa

Le témoin Alexa sur la barre de son s’allume selon le statut d’Alexa : Témoin Alexa (exemple)

Une notification est reçue Clignote en jaune

« Connexion à un réseau » (p.37)

La fonction de contrôle HDMI passe d’Activé à Désactivé ou de Désactivé à Activé.

Les témoins indiquent le statut du réglage comme suit, et la barre de son est mise sous tension.

Allumé : si activée

Éteint : si désactivée

( Pour réduire la consommation en veille, désactivez la fonction de contrôle HDMI. Dans ce cas, utilisez la télécommande incluse pour contrôler la barre de son.

( « La barre de son ne peut pas être commandée avec la télécommande du téléviseur » (p.85) « Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions » (p.59) « Comment réduire la consommation en veille » (p.105)

Avec le réglage par défaut, la barre de son émet le son.

La barre de son émet le son reçu via la prise HDMI IN.

La destination de la sortie audio HDMI est modifiée.

Les témoins indiquent le statut du réglage comme suit, et la barre de son est mise sous tension.

Allumé : émis par la barre de son

Éteint : émis par le téléviseur

( Les signaux vidéo HDMI reçus via la prise HDMI IN sont toujours émis sur la prise HDMI OUT/TV (eARC) de la barre de son.

( Lorsque la fonction de veille automatique est activée, la barre de son se met automatiquement hors tension dans l’un des cas suivants. (

Aucune opération de contrôle pendant huit heures

La fonction de veille automatique passe d’Activé à Désactivé ou de Désactivé à Activé.

Les témoins indiquent le statut du réglage comme suit, et la barre de son est mise sous tension.

Allumé : si désactivée

Éteint : si activée

NOTE Selon l’appareil connecté, des signaux peuvent être émis même lorsque cet appareil est à l’état de lecture arrêtée ou à l’état de veille.

Pour cette raison, ce produit peut ne pas s’éteindre automatiquement.

CONFIGURATION > Activation/désactivation de la fonction Verrouillage enfant

Si vous activez la fonction de verrouillage enfant, les commandes de la barre de son sont verrouillées pour éviter tout fonctionnement accidentel. Même si la fonction de verrouillage enfant est activée, ) (microphones activés/désactivés) peut être actionné. Réglage par défaut : désactivé (les commandes sont déverrouillées)

Le témoin indique le réglage appliqué comme suit, et la barre de son est allumée.

Allumé : lorsque la fonction de verrouillage enfant est activée (les commandes sont déverrouillées)

Éteint : lorsque la fonction de verrouillage enfant est désactivée (les commandes sont verrouillées)

Lorsque la fonction de veille réseau est activée, la barre de son est mise sous et hors tension en commandant un smartphone ou un dispositif Bluetooth comme suit :

Réglages par défaut : Activé (

Lorsque la barre de son est éteinte, les opérations suivantes l'allument :

Lecture avec AirPlay Lecture de contenu audio depuis un smartphone Interaction avec Alexa (avec les microphones activés) (

La fonction de veille réseau passe d’Activé à Désactivé ou de Désactivé à Activé. Le témoin indique le statut du réglage comme suit, et la barre de son est allumée.

Allumé : si activée

Éteint : si désactivée

NOTE Une très petite quantité de courant circule dans la barre de son même lorsqu'elle est en veille (état hors tension). Lorsque la fonction de veille réseau est activée, la consommation en veille augmente par rapport à l'état hors tension.

« Comment réduire la consommation en veille » (p.105)

Réglages par défaut : Activé

La fonction Bluetooth passe d’Activé à Désactivé ou de Désactivé à Activé. Les témoins indiquent le statut du réglage comme suit, et la barre de son est mise sous tension.

Allumé : si activée

Éteint : si désactivée

NOTE Appuyez sur INFO pour voir si la fonction Bluetooth est activée ou désactivée.

« Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions » (p.59)

Réglages par défaut : Activé

La fonction sans fil (Wi-Fi) passe d’Activé à Désactivé ou de Désactivé à Activé. Les témoins indiquent le statut du réglage comme suit, et la barre de son est mise sous tension.

Allumé : si activée

Éteint : si désactivée

NOTE Appuyez sur la touche INFO pour voir si la fonction sans fil (Wi-Fi) est activée ou désactivée.

« Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions » (p.59)

La compression de la portée dynamique des signaux audio (la différence de volume entre les sons les plus forts et les plus silencieux) facilite l’écoute à un faible volume. Ce réglage n’est appliqué que lorsque des signaux audio Dolby Digital sont lus.

Réglages par défaut : Aucune compression

2 Niveau de compression

(Sur la télécommande, appuyez sur les boutons dans l’ordre dans les trois secondes)

Niveau de compression

Témoins de la barre de son

Les témoins ne s'allument pas

« Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions » (p.59)

Un nouveau microprogramme peut être fourni pour ajouter des fonctionnalités ou corriger des bogues. Le microprogramme peut être mis à jour au moyen de l’application Sound Bar Controller installée sur votre smartphone.

[Tag de recherche]#Q04 Mise à jour

( Pour de plus amples informations sur le microprogramme, visitez le site Web de Yamaha.

Lorsqu’un nouveau microprogramme est disponible, le témoin UPDATE sur la barre de son clignote en vert à la mise sous tension de la barre de son. Suivez les instructions à l’écran de l’application Sound Bar Controller pour mettre à jour le microprogramme.

NOTE Le microprogramme peut également être mis à jour au moyen d’une clé USB à mémoire flash. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de mise à jour du microprogramme. https://manual.yamaha.com/av/fwupdate/21/sr_ws/

« Commande de la barre de son au moyen de l’application pour smartphone (Sound Bar Controller) » (p.61)

Sélectionnez ce mode pour une utilisation normale.

Les témoins indiquent le statut du réglage comme suit, et la barre de son est mise sous tension.

Maintenez enfoncé SETUP sur la télécommande de la barre de son pendant au moins cinq secondes.

Une fois la connexion établie, le témoin CONNECT à l’arrière du caisson de graves s’allume.

CONNECT Si le témoin CONNECT sur le caisson de graves ne s’allume pas après avoir suivi la procédure ci-dessus, procédez comme suit puis connectez manuellement de nouveau le caisson de graves.

( Installez la barre de son et le caisson de graves dans des endroits où ils ne sont pas obstrués par des meubles métalliques. Si un appareil émettant des ondes électromagnétiques (comme un four à micro-ondes ou un périphérique LAN sans fil) est placé à proximité, éloignez le caisson de graves et la barre de son de cet appareil.

( ( « Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions » (p.59)

Réinitialisation de la barre de son

Les réglages de la barre de son sont ramenés aux préréglages en usine.

Les réglages de la barre de son sont réinitialisés.

Une fois la réinitialisation terminée, les témoins indiquent les états suivants et la barre de son est mise hors tension.

Clignotent : réinitialisation terminée

Clignotent : en cours de mise sous tension

Vérifiez les points suivants si le produit ne fonctionne pas correctement. (

Les cordons d’alimentation de tous les appareils sont solidement connectés aux prises secteur.

Si la fonction de veille automatique est activée, la barre de son se met automatiquement hors tension dans l’une des situations suivantes.

Aucune opération de contrôle pendant huit heures Aucun signal reçu et aucune opération de contrôle exécutée pendant 20 minutes Rallumez la barre de son. Vous pouvez désactiver la fonction de veille automatique. « Activation/désactivation de la fonction de veille automatique » (p.66) (

L’unité ne peut pas être mise sous tension par mesure de protection. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.

( La barre de son se met sous tension. (Certains témoins à l’avant de la barre de son clignotent.)

Il faut environ une minute pour que la barre de son s’allume après son branchement sur une prise secteur. Vérifiez que les témoins à l’avant de la barre de son sont éteints et que le témoin CONNECT à l’arrière du caisson de graves s’allume avant d’appuyer sur la touche z (alimentation).

GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale

Désactivez la fonction de verrouillage enfant (pour déverrouiller les commandes). « Activation/désactivation de la fonction Verrouillage enfant » (p.67) (

Modifiez la luminosité. « Changement de la luminosité des témoins » (p.57) (

( Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation. Appuyez sur la touche d’alimentation sur la barre de son pendant au moins 15 secondes pour forcer la barre de son à s’éteindre puis débranchez le cordon d’alimentation du caisson de graves de la prise secteur. Patientez au moins 10 secondes, puis rebranchez le cordon d’alimentation du caisson de graves et rallumez la barre de son.

GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale

Mettez fin à la connexion Bluetooth établie avec la barre de son. « Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® » (p.51) (

( La barre de son se trouve hors du rayon d’action. Utilisez la télécommande dans le rayon d’action. « Noms des touches de la télécommande » (p.17) (

( La pile est déchargée.

Remplacez la pile par une neuve. « Remplacement de la pile de la télécommande » (p.107) (

( Le capteur de la télécommande de la barre de son est exposé au rayon direct du soleil ou à un

éclairage violent. Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez la barre de son.

( La fonction de contrôle HDMI n’est pas correctement configurée. Confirmez que les réglages sont correctement configurés comme suit : La fonction de contrôle HDMI de la barre de son est activée. La fonction de contrôle HDMI est activée sur le téléviseur. Dans les réglages HDMI du téléviseur, la destination de la sortie audio est réglée sur une option autre que les haut-parleurs intégrés du téléviseur. Si la barre de son ne peut pas être commandée avec la télécommande du téléviseur, procédez comme suit : Mettez la barre de son et le téléviseur hors tension, puis de nouveau sous tension. Débranchez le cordon d’alimentation de la barre de son, ainsi que les cordons d’alimentation des appareils externes connectés à la barre de son via un câble HDMI, de la prise secteur. Patientez 30 secondes environ, puis raccordez à nouveau ces équipements. (

Même si votre téléviseur est compatible avec la fonction de contrôle HDMI, il se pourrait que certaines fonctions ne soient pas disponibles. Pour en savoir plus, consultez la documentation accompagnant votre téléviseur.

GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale

( La barre de son n’est pas connectée à un réseau. Connectez la barre de son à un réseau. « Fonctions réseau » (p.37) « Connexion à un réseau en utilisant un câble de réseau (connexion filaire) » (p.38) « Connexion sans fil à un réseau (connexion sans fil) » (p.39) (

( Le réglage de la langue pour Alexa est différent de la langue dans laquelle vous parlez à Alexa. Modifiez le réglage au moyen de l’application Sound Bar Controller. ~ (Réglages) > Paramètres Amazon Alexa > Sélectionner la langue Alexa

( Les microphones sont désactivés (le témoin de désactivation des microphones s’allume en rouge).

Appuyez sur ) (microphones activés/désactivés) sur la barre de son pour activer les microphones. Lorsque les microphones sont activés, le témoin de désactivation des microphones s’éteint.

( Ce produit est utilisé dans une zone où Alexa n’est pas disponible.

Alexa n’est disponible que dans certaines zones. Alexa peut ne pas être disponible dans certains pays ou régions où le produit est utilisé.

( Un compte Amazon n’a pas été configuré sur la barre de son.

Un compte Amazon est nécessaire pour appeler Alexa sur la barre de son. Configurez votre compte Amazon depuis le menu « Amazon Alexa » dans l’application « Sound Bar Controller ».

Mettez à jour le microprogramme avec l’application Sound Bar Controller.

« Mise à jour du microprogramme de ce produit » (p.73) (

( Le microprogramme du produit doit être mis à jour. (Le témoin UPDATE clignote rapidement.)

Une mise à jour du microprogramme est nécessaire pour une raison ou une autre (lorsque la mise à jour du microprogramme a échoué, par exemple). Mettez à jour le microprogramme avec l’application Sound Bar Controller. « Mise à jour du microprogramme de ce produit » (p.73) (

( La source d’entrée à partir de laquelle vous tentez de lire n’est pas sélectionnée. Sélectionnez la bonne source d’entrée. « Contrôle de base pendant la lecture » (p.42) (

( La fonction de sourdine est active.

Annulez la fonction de sourdine. « Contrôle de base pendant la lecture » (p.42) (

( Le niveau sonore est trop bas.

Augmentez le niveau de volume. « Contrôle de base pendant la lecture » (p.42) (

( Le cordon d’alimentation de la barre de son n’est pas correctement connecté.

Assurez-vous que le cordon d’alimentation de la barre de son est solidement connecté à une prise secteur.

( Une prise d’entrée est connectée à une autre prise d’entrée.

Raccordez la prise d’entrée sur la barre de son et la prise de sortie sur l’appareil audio-vidéo. Lorsque vous connectez l’appareil audio-vidéo au téléviseur, raccordez la prise de sortie sur l’appareil audiovidéo à la prise d’entrée sur le téléviseur. « Connexion d’un appareil audio-vidéo à la barre de son » (p.31) « Raccordement d’un appareil audio-vidéo à la prise d’entrée HDMI du téléviseur » (p.32) (

« Formats des signaux audio numériques pris en charge » (p.116) (

( La fonction de contrôle HDMI est désactivée.

Lorsque vous raccordez un téléviseur prenant en charge ARC (Audio Return Channel) à la barre de son au moyen d’un câble HDMI uniquement, activez la fonction de contrôle HDMI. Pour émettre le contenu audio depuis la barre de son avec la fonction de contrôle HDMI désactivée, raccordez la prise de sortie audio du téléviseur à la prise TV de la barre de son (numérique optique) via un câble audio optique numérique. « Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI » (p.64) « Raccordement à un téléviseur au moyen d’un câble HDMI (en vente dans le commerce) » (p.28) (

( La source de lecture ne contient aucun signal du canal du caisson de graves ni aucun signal basse fréquence. Essayez de lire un contenu contenant des signaux du canal du caisson de graves pour voir si un son peut être émis par le caisson de graves.

( Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas.

Augmentez le volume du caisson de graves. « Réglage du volume du caisson de graves » (p.48) (

( Le cordon d’alimentation du caisson de graves n’est pas enfoncé dans une prise secteur.

Raccordez le cordon d’alimentation du caisson de graves à une prise secteur. ( Le circuit de protection a été activé. (Le témoin STANDBY à l’arrière du caisson de graves clignote.) Le caisson de graves ne peut pas être mis sous tension par mesure de protection du produit. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.

( Signal sans fil faible. (Le témoin CONNECT à l’arrière du caisson de graves clignote lentement.)

L’état de la connexion sans fil est médiocre et le caisson de graves ne peut pas être connecté à la barre de son. Essayez ce qui suit. Rapprochez le caisson de graves de la barre de son. Si des meubles métalliques sont placés entre la barre de son et le caisson de graves, changez la disposition ou déplacez le caisson de graves. Si un appareil émettant des ondes électromagnétiques (comme un four à micro-ondes ou un périphérique LAN sans fil) est placé à proximité, éloignez le caisson de graves et la barre de son de cet appareil. (

( La fonction de réglage automatique du volume a baissé le volume. Pour éviter un volume excessif inattendu, la barre de son est pourvue de la fonction de réglage automatique du volume. Si la barre de son a été mise hors tension alors que le volume était élevé, le volume est automatiquement réglé à un niveau d’écoute sûr à la prochaine mise sous tension de la barre de son. Augmentez le volume au besoin. « Contrôle de base pendant la lecture » (p.42) (

Sélectionnez la lecture surround. « Lecture surround » (p.46) (

( Le niveau sonore est trop bas.

Augmentez le niveau de volume. « Contrôle de base pendant la lecture » (p.42) (

( Le téléviseur ou l’appareil audio-vidéo est réglé pour émettre uniquement l’audio 2 canaux (PCM par exemple).

Changez le réglage de sortie audio sur le téléviseur ou l’appareil audio-vidéo pour émettre des signaux audio BitStream.

( Le son est également entendu des haut-parleurs intégrés du téléviseur.

Baissez complètement le volume du téléviseur.

( Vous écoutez depuis une position très proche de la barre de son.

Il est recommandé d’écouter à une certaine distance de la barre de son.

( Le son d’un dispositif Bluetooth ou de services de streaming est lu.

L’entrée audio depuis BLUETOOTH ou NET (comme les services de streaming) est lue en stéréo, quel que soit le réglage du mode sonore.

GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Audio

( La barre de son est trop près d’un autre dispositif numérique ou à haute fréquence. Éloignez ces dispositifs de la barre de son.

GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Bluetooth®

La barre de son ne peut pas être connectée à un dispositif Bluetooth® ( Bluetooth n’est pas sélectionné comme source d’entrée de la barre de son. Sélectionnez Bluetooth comme source d’entrée. « Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® » (p.51) (

( La barre de son est trop éloignée du dispositif Bluetooth.

Rapprochez le dispositif Bluetooth de la barre de son.

( Un dispositif émettant des ondes électromagnétiques (comme un micro-ondes ou un appareil sans fil) est situé à proximité.

N’utilisez pas la barre de son à proximité de dispositifs qui émettent des ondes électromagnétiques.

( Le dispositif Bluetooth que vous utilisez ne prend pas en charge le profil A2DP.

Utilisez un dispositif Bluetooth qui prend en charge le profil A2DP.

( Le profil de connexion enregistré sur le dispositif Bluetooth ne fonctionne pas correctement.

Supprimez le profil de connexion sur le dispositif Bluetooth, puis connectez le dispositif Bluetooth et la barre de son.

( Le code pour les dispositifs comme un adaptateur Bluetooth n’est pas « 0000 ».

Utilisez un dispositif Bluetooth dont le code est « 0000 ».

( La barre de son est connectée à un autre dispositif Bluetooth.

Mettez fin à la connexion Bluetooth en cours, puis connectez-vous au nouveau dispositif.

( La fonction Bluetooth de la barre de son est désactivée.

Activez la fonction Bluetooth. « Activation/désactivation de la fonction Bluetooth » (p.69) (

( Le volume du dispositif Bluetooth est trop bas. Augmentez le volume sur le dispositif Bluetooth.

( La lecture n’est pas effectuée sur le dispositif Bluetooth.

Lancez la lecture sur le dispositif Bluetooth.

( La destination de sortie audio sur le dispositif Bluetooth n’est pas réglée sur la barre de son.

Sélectionnez la barre de son comme destination de la sortie audio sur le dispositif Bluetooth.

( La connexion avec le dispositif Bluetooth a pris fin.

Connectez-vous à nouveau au dispositif Bluetooth.

( La barre de son est trop éloignée du dispositif Bluetooth.

Rapprochez le dispositif Bluetooth de la barre de son.

( Un dispositif émettant des ondes électromagnétiques (comme un micro-ondes ou un appareil sans fil) est situé à proximité.

N’utilisez pas la barre de son à proximité de dispositifs qui émettent des ondes électromagnétiques.

GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Réseau

( Les informations réseau (adresse IP) ne sont pas correctement obtenues. Activez la fonction de serveur DHCP sur le routeur.

( Vous essayez de vous connecter à un routeur de type IPv6.

La barre de son ne prend pas en charge les réseaux IPv6. Connectez la barre de son à un réseau IPv4.

GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Réseau

( Le routeur LAN sans fil (point d’accès) est éteint. Allumez le routeur LAN sans fil (point d’accès).

( La barre de son est trop éloignée du routeur LAN sans fil (point d’accès).

Installez la barre de son et le routeur LAN sans fil (point d’accès) plus près l’un de l’autre.

( Il y a des obstacles entre la barre de son et le routeur LAN sans fil (point d’accès).

Installez la barre de son et le routeur LAN sans fil (point d’accès) dans un endroit sans obstacles entre eux.

( Le routeur LAN sans fil (point d’accès) est réglé pour utiliser un canal sans fil spécifique.

Modifiez les réglages du routeur LAN sans fil pour qu’il sélectionne automatiquement un canal. Si vous souhaitez spécifier le canal à utiliser, spécifiez le canal 1 ou 11.

GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Réseau

( Les ondes électromagnétiques émises par les appareils comme un four à microondes ou par d’autres périphériques réseau sans fil bloquent la communication sans fil. Éteignez ces appareils ou éloignez la barre de son et le routeur LAN sans fil (point d’accès) de ces appareils. Ou encore, connectez la barre de son à un routeur LAN sans fil (point d’accès) compatible 5 GHz.

( L’accès au réseau est limité par la configuration du pare-feu du routeur sans fil (point d’accès).

Vérifiez la configuration du pare-feu du routeur sans fil (point d’accès).

GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Réseau

( Un fichier audio non pris en charge par la barre de son est lu. Lisez le fichier sur un appareil compatible AirPlay pour voir s’il peut être lu. S’il ne peut pas être lu, le format de fichier pourrait ne pas être pris en charge ou le fichier être corrompu.

GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Réseau

( La barre de son et un appareil compatible AirPlay sont chacun connectés à des SSID différents. Connectez la barre de son et l’appareil compatible AirPlay au même SSID (essayez de les connecter au SSID principal).

( Le service de streaming sélectionné est actuellement interrompu. Essayez de lire de nouveau le service de streaming ultérieurement.

( L’accès au réseau est limité par la configuration du pare-feu du routeur ou d’un autre périphérique réseau.

Vérifiez la configuration du pare-feu du périphérique réseau. De plus, les services de streaming ne peuvent être lus que via le port spécifié par chaque service. Le numéro de port varie en fonction du service de streaming.

( Ce produit est utilisé dans une zone où des services de streaming ne sont pas fournis.

Les services de streaming ne sont fournis que dans certaines zones. Les services de streaming peuvent ne pas être disponibles dans certains pays ou régions où le produit est utilisé.

GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Réseau

( Vous essayez de lire un fichier audio dans un format de fichier non pris en charge par la barre de son. Seuls les fichiers audio dans les formats de fichier pris en charge par la barre de son peuvent être lus. « Lecture de fichiers audio au moyen de l’application Sound Bar Controller » (p.54) (

( La connexion réseau est médiocre. Essayez de mettre de nouveau à jour le microprogramme ou effectuez la mise à jour au moyen d’une clé USB à mémoire flash. Pour savoir comment mettre à jour le microprogramme au moyen d’une clé USB à mémoire flash, reportez-vous au Guide de mise à jour du microprogramme suivant. https://manual.yamaha.com/av/fwupdate/21/sr_ws/

GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Application

L’application ne peut pas détecter la barre de son ( Une application non prise en charge par la barre de son est utilisée. Cette barre de son prend uniquement en charge Sound Bar Controller. Sound Bar Remote, Home Theater Controller et MusicCast Controller ne peuvent pas être utilisés.

( La barre de son et le smartphone ne sont pas connectés au même réseau.

Vérifiez la connexion réseau et les réglages du routeur, puis connectez la barre de son et le smartphone au même réseau.

( Le smartphone n’est pas connecté sans fil (via Wi-Fi) au routeur LAN sans fil.

Connectez le smartphone sans fil (via Wi-Fi) au routeur LAN sans fil.

( Un routeur prenant en charge de multiples SSID est utilisé.

La fonction de séparation des réseaux d’un routeur LAN sans fil empêche l’accès à la barre de son. Connectez la barre de son et le smartphone à un réseau avec le même SSID. Essayez de vous connecter au SSID principal en premier.

( La fonction sans fil (Wi-Fi) est désactivée.

Activez la fonction sans fil (Wi-Fi). « Activation/désactivation de la fonction sans fil (Wi-Fi) » (p.70) (

Le réglage de partage média sur chaque serveur média (stockage en réseau NAS, etc.) ou logiciel du serveur média doit être activé. Consultez la documentation accompagnant chaque appareil ou logiciel pour en savoir plus.

( L’accès au serveur média est limité en raison de réglages (du logiciel de sécurité, par exemple).

Vérifiez les réglages du logiciel de sécurité sur le serveur média ou le routeur.

( La barre de son, le smartphone et le serveur média ne sont pas connectés au même réseau.

Vérifiez la connexion réseau et les réglages du routeur, puis connectez la barre de son, le smartphone et le serveur média au même réseau.

GUIDE DE DÉPANNAGE > Comment réduire la consommation en veille

Modifiez les réglages comme suit : (

Contrôle HDMI : Désactivé

Précautions à prendre pour les piles de la télécommande Avant de remplacer la pile de la télécommande par une neuve, veillez à lire les précautions suivantes. Veillez à suivre les précautions.

N’essayez pas de charger la pile insérée dans la télécommande. La pile pourrait exploser ou fuir, et provoquer un incendie ou des blessures.

Ne démontez pas la pile. En cas de fuite du liquide de la pile, évitez tout contact avec ce liquide. Tout contact du contenu des piles avec les mains ou les yeux peut entraîner la cécité ou provoquer des brûlures chimiques. En cas de contact avec les yeux, la bouche ou la peau, rincez-vous immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin.

( Lorsque la pile est déchargée ou que vous n’utilisez pas la barre de son pendant une longue période, retirez la pile de la télécommande pour éviter toute fuite du liquide de pile. Ne conservez pas les piles dans une poche ou un sac contenant des pièces en métal et évitez de transporter ou de stocker des piles avec des éléments métalliques. Cela pourrait court-circuiter les piles, les faire exploser ou déverser leur liquide et provoquer un incendie ou des blessures. Avant de procéder au stockage ou à la mise au rebut des piles, veillez à isoler la zone des bornes en appliquant dessus un ruban adhésif ou tout autre type de protection. Si vous mélangez les piles à d'autres piles ou à des objets métalliques, vous risquez de provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes dues à la fuite du liquide des piles.

GUIDE DE DÉPANNAGE > Comment remplacer la pile de la télécommande

« Précautions à prendre pour les piles de la télécommande » (p.106) (

Lorsque la pile est déchargée, la barre de son ne peut plus être commandée avec la télécommande.

Remplacez la pile par une neuve.

Réinitialisation de la barre de son Réinitialisez la barre de son en effectuant les opérations suivantes.

n Forcer la barre de son à s’éteindre

Appuyez sur la touche d'alimentation sur la barre de son pendant au moins 15 secondes. Débranchez le cordon d’alimentation du caisson de graves de la prise secteur. Patientez au moins 10 secondes, puis rebranchez-le.

n Pour réinitialiser la barre de son

Reportez-vous aux explications suivantes et ramenez les réglages de la barre de son aux préréglages en usine. « Réinitialisation de la barre de son » (p.76)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES > Caractéristiques techniques de ce produit

n Barre de son Section amplificateur Puissance de sortie nominale maximale (

[Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe]

Bande de fréquence radio

[Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe]

Signaux audio (signaux d’entrée audio de la prise HDMI IN et de la prise HDMI OUT/TV (eARC))

Les signaux audio suivants peuvent être lus sur ce produit lorsqu’ils sont reçus depuis la prise de sortie HDMI de l’appareil audio-vidéo vers la prise HDMI IN sur la barre de son, et depuis la prise d’entrée HDMI compatible eARC sur le téléviseur vers la prise HDMI OUT/TV (eARC) sur la barre de son : Formats audio

La barre de son ne prend pas en charge les téléviseurs ou les projecteurs pourvus de prises HDMI ou DVI non compatibles HDCP. Reportez-vous au mode d’emploi accompagnant le dispositif HDMI ou DVI pour vérifier s'il est compatible HDCP. Pour décoder les signaux audio à train binaire, modifiez les réglages sur l’appareil audio-vidéo de sorte qu’il émette directement les signaux à train binaire. Reportez-vous au mode d’emploi accompagnant l’appareil audio-vidéo pour de plus amples informations. La résolution à laquelle les signaux vidéo sont transmis dépend des caractéristiques techniques du téléviseur connecté. Le contenu de ce Guide d’utilisation s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. La version la plus récente du Guide d’utilisation est téléchargeable depuis le site Web de Yamaha.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES > Formats des signaux audio numériques pris en charge

Les signaux audio numériques suivants peuvent être lus sur ce produit lorsqu’ils sont reçus depuis la prise d’entrée HDMI compatible ARC sur le téléviseur vers la prise HDMI OUT/TV (eARC) sur la barre de son. Formats audio

Les témoins de ce produit affichent principalement les informations de la manière suivante :

n Témoins de la barre de son

NOTE Ce guide présente le statut lumineux des témoins comme suit :

Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions

Les témoins de la barre de son affichent les informations suivantes sur le type de signal audio et les réglages pour les fonctions pendant trois secondes immédiatement après avoir enfoncé INFO sur la télécommande.

n Informations affichées par les témoins du caisson de graves

Clignote rapidement : établissement de la connexion à la barre de son

État hors tension (veille)

Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance®. Wi-Fi et Wi-Fi CERTIFIED sont des marques déposées ou des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance®.

« x.v.Color » est une marque commerciale de Sony Corporation.

GPL/LGPL, la manière de les obtenir et la licence GPL/LGPL, reportez-vous au site Web de Yamaha Corporation

(https://manual.yamaha.com/av/cm/sla/21/sr_ws/).

Adressez-vous au point de vente où vous avez acheté ce produit, ou à un centre de SAV repris dans la liste du « Guide de démarrage rapide » fourni avec ce produit.

Pour les clients en dehors du Japon

Adressez-vous au revendeur Yamaha agréé le plus proche, ou à un centre de SAV. https://manual.yamaha.com/av/support/

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: YAMAHA

Modèle: SR-X50A

Télécharger la notice PDF Imprimer