Digiscan TV 9.0 - Scanner dnt - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Digiscan TV 9.0 dnt au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Scanner |
| Résolution maximale | 600 x 600 dpi |
| Format de numérisation | A4, A5, A6, lettre |
| Connectivité | USB 2.0, Wi-Fi |
| Compatibilité système | Windows, macOS |
| Vitesse de numérisation | 10 pages par minute |
| Fonctionnalités supplémentaires | Numérisation recto verso, OCR |
| Entretien | Nettoyage régulier des rouleaux, mise à jour du logiciel |
| Consignes de sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors du nettoyage |
| Poids | 1,5 kg |
| Dimensions | 30 x 20 x 10 cm |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Digiscan TV 9.0 dnt
Questions des utilisateurs sur Digiscan TV 9.0 dnt
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scanner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Digiscan TV 9.0 - dnt et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Digiscan TV 9.0 de la marque dnt.
MODE D'EMPLOI Digiscan TV 9.0 dnt
Consignes de sécurité 43
Exigences du système 44
Etendue de la livraison 45
Description de l'appareil 46
Mise en service 47
Description du menu. 50
Etapes de la numérisation 52
Numérisation des diapositives et des négatifs en noir et blanc 53
Indices pour la recherche d'erreur 54
Lecture. 55
Mode USB 58
Réglages 58
Formatage. 59
Norme video 59
Raccordement au téléviseur 60
Caracteristiques techniques 60
Déclaration de conformité 61
Conseil d'élimination 61
Informations de service 61
Condition de la garantie 83
Carte de garantie 84
Consignes de sécurité

Avant la première mise en service, veuilles dire attentivement les consignes suivantes.
Prescriptions generales
- Ne jamais poser l'appareil sur un support instable. La chute de l'appareil pourrait blesser des personnes.
- Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants en bas âge. L'appareil n'est pas un jouet.
- Veuillez également respecter les prescriptions de sécurité et les modes d'emploi des autres apparèils auxquels sera connecté l'appareil.
- A l'intérieur des établissements à usage industriel, veuillez respecter les prescriptions de la caisse d'assurance mutuelle de l'industrie relatives à la prévention des accidents du travail pour les installations et les équipements d'exploitation électriques.
- Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de bricolage et d'entraide, l'utilisation des produits电子iques doit être surveillée par du personnel qualifié.
- En cas de doute ou de questions concernant l'appareil, son fonctionnement, sa connexion correcte ou la sécurité, n'hésitez pas à contacter notre service technique ou tout autre expert.
- Le vendeur n'est aucunement responsable des dommages pouvant survenir lors de l'utilisation de l'appareil ainsi que des réclamations de tiers.
Conditions ambientes
- Evitez de soumettre l'appareil à des sollicitations mécaniques trop fortes. Protégez-le des vibrations et des chocs durs, ne le faites pas tomber et ne le secouez pas. Une trop forte pression exercée sur l'écran LCD pourrait endommager ce dernier.
- N'exposez pas l'appareil à des températures élevées (plus de 60^ ) et à de fortes variations de température. Protégez-le de la lumière directe du soleil et gardez-le éloigné des sources de chaleur.
- Protégez l'appareil de l'humidité. Ne l'utilise pas dans les pieces ou l'humidité de l'air est élevé, par ex. dans les salles de bains.
N'utilisez pas l'appareil dans les locaux poussiereux. - Les éléments du boitier ou des accessoires peuvent contérer ce que l'on appelle des plastifiants pouvant attaquer des surfaces synthétiques et des surfaces de meubles sensibles Evitez pour cette raison un contact direct avec ces surfaces.
Consignes de sécurité/Exigences du système
Perturbations
- En cas de pénétration d'un objet ou d'humidité dans l'appareil, faites contrôle ce dernier par un expert agréé avant de continuer à l'utiliser. Nous vous recommendons de vous adresser à notre service clientèle.
- La plupart des appareils électroniques tels que lampes, ordinateurs, téléphones etc. générent un champ electromagnetique. Ne place aucun article électronique à côte de l'appareil afin d'éviter des perturbations et des interférences indésirables.
Matériel d'emballage
- Ne laissez pas trainer le matériel d'emballage sans surveillance. Les sacs et les feuilles de plastique peuvent être des jouets dangereux pour les enfants.
Nettoyage et entretien
- Rangez plusieurs l'appareil à un endroit propre et sec
- Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer les surfaces de l'appareil. Pour le nettoyage du champ d'exposition, utilisez larosse fournie.
Exigences du système
- Système d'exploitation : MS Windows ME/2000/XP/Vista/7
- Proceseur Pentium 300 au minimum ou proceseur AMD équivalent
100 MB de mémoire libre sur le disque dur
32MB RAM au minimum, 512 MB RAM sont commandeS - Carte video en couleur 16 bits
- Port USB 2.0 libre
Etendue de la livraison
Etendue de la livraison




DigiScan TV
Support pour négatifs Support pour diapositives Support pour rouleau de film




Cable video
Cable USB
Bloc d'alimentation à fiche USB
Brosse de nettoyage

Chargeur de diapositives

carte SD
Description de l'appareil

Vue de l'appareil
Mise en service
Mise en service
Raccordez le cable USB fourni à la prise femelle USB sur la face arrêté de l'appareil et au bloc d'alimentation USB fourni. En alternative, vous pouvez également relier l'appareil avec le cable USB à un port USB de votre ordinateur.
Support pour diapositives

Ouvrez la fermetre magnétique du support.

- Placez les diapositives dans les encoches correspondantes. Nous recommendons de placer les diapositives dans le même sens.

Fermez le support.
Support pour pellicule négative

Ouvrez la fermetre magnétique du support.
InMise en service

- Placez la pellicule dans l'encôche correspondante.
Fermez le support.


Support pour négatifs sur rouleau
Glissez le support dans l'ouverture correspondante.

- Insérez ensuite prudemment le rouleau du film dans l'ouverture.

Chargeur de diapositives
L'etendue de la livraison comprend en supplément un chargeur pour diapositives pouvant etre alternatively utilise pour les diapositives de 3.0mm depaiseur maximum. Les illustrations suivantes you montrent le maniement correct du chargeur.

Nouvelle version

Placez les diapositives du bon cote dans le chargeur.
Chargeur de diapositives
Poussez le chargeur dans l'ouverture droite.
Le couilisseau montre vers le devant.


Mise en service

Pour éviter les effets de miroir, veillez à la numérotation sur le bord supérieur du négatif. Si les prises de vues sont quand même returnées, il est possible de les afficher correctement pendant et après la numérisation à l'aide des touches Miroir et Flip.


Fonctionnement
Le menu principal
Après l'allumage, le menu principal est affchépendant 5 secondes. L'appareil est ensuite automatiquement pré à la prise de vue. Vous pouvez selectionner dans le menu les différents points de menu à l'aide des touches △ ∇ Confirmez ensuite avec la touche OK/Entrée. Le point de menu selectionné est indiqué par un arrêté-plan jaune.


Aussi longtemps que l'appareil est pret à la prise de vue, un point rouge clignote en haut à gauche. L'appareil affiche la photo en cours actuelle.
Le menu de traitement pour la prise de vue
Le menu de traitement est affiché des qu'une prise de vue a été faite.


Après l'enregistrement de la photo, l'appareil est à nouveau automatiquement pré à la prise de vue.
Fonctionnement
Le menu de traitement pour l'affichage
Au moment de l'affichage des photos, vous disposez de plusieurs possibités supplémentaires : tourner, inverser (effet de miroir/flip), supprimer les images et enregistrer les modifications.

Fonctionnement
Numériser un négatif
Insérez une carte SD/MMC dans le slot pour carte. Vous pouvez au besoin classer également les images dans la mémoire interne.

- Mettez la pellicule négative dans le support.

Glissez le support dans l'ouverture correspondante.

Le support ne peut etre insere qu'en passant de la droite vers la gauche.
-
Branchez l'appareil à l'alimentation en courant comme déscrit plus haut.
-
Allumez l'appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt.

Fonctionnement

- Appuyez sur la touche OK/Entree.
L'imagestmaintenantnumerisee.
Le menu pour la prise de vue est affiché à l'écran. - Sélectionnez maintenant à l'aide des touches un symbole pour le traitement ultérieur de l'image. Le symbole sélectionné est indiqué par un arrêté-plan jaune.

Enregister la photo


Tournier la photo vers la droite dans le sens des aiguilles d'une montre.

Tournier la photo vers la gauche en sens inverse des iguelles d'une montre.

Annulation

Retourer au menu principal
Le processus est alors terminé et la carte SD/MMC peut donc être retiree. En alternative, vous pouvez restantenant transférer la photo ou les photos a votre ordinateur.
Numérisation d'une diapositive ou d'un négatif en noir et blanc
Une fois branché, l'appareil est reglé par défaut sur le mode de numérisation de négatifs en couleur. Une commutation supplémentaire est nécessaire afin de pouvoir numériser des diapositives et des négatifs en noir et blanc. Insérez le support correspondant dans l'ouverture et allumez l'appareil
Fonctionnement

- Sélectionnez le type de film dans le menu principal
- Sélectionnez ensuite dans le sous-menu affché selon le cas : diapositive, négatif en noir et blanc ou le cas échéant négatif en couleur.
L'appareilonne suite automatique sur la prise de vue. - En cas d'erreur de votre entree, vous pouze a tout moment eteindre et rallumer l'appareil.
Les messages suivants peuvent etre affiches en cours de numérisation:

- La carte SD est protégée à l'écriture. Positionnez l'interrupteur de la carte sur unlock (déverrouillé).

- La mémoire de la carte SD ou la mémoire interne est saturee.
Fonctionnement

- Une erreur est signalée sur la carte SD. Formatez la carte. Si l'erreur persiste, échangez la carte.
Numérisation des diapositives et négatifs

- Sélectionnez dans le menu Prêt à la prise de vue et confirmez avec la touche OK/Entrée.


Touché de défilament vers le haut pour acceder au sousmenu Inversement et rotation (miroir et flip) de l'image.



Touch de défilament vers le bas pour acceder au sous-menu Correction de la luminosité et de la couleur.

Sous-menu inversement et rotation


Touch de défilament vers le haut pour inverser horizontally ment l'imag.



Touch de défilament vers le bas pour inverser verticalement l'image.

Quitte le sous-menu à l'aide de la touche OK/Entree.
Sous-menu correction de la luminosité et de la couleur


Touché de défilament vers le bas pour régler la luminosité de l'image. Lorsque le symbole lumineux est affché, vous pouvez régler la luminosité à l'aide des touches de défilament vers le haut et le bas.

Fonctionnement
Correction de la luminosité


Touché de défilament vers le haut pour augmenter la lumi-nosité. La plage de réglage va de +3 à -3.



Touché de défilament vers le bas pour diminuer la luminosité. La plage de réglage va de +3 à -3.

Une fois le réglage terminé, appuyez sur la touche OK/Entree.
Correction de la couleur


Touch de défilament vers le haut pour corriger la couleur de l'image. Une fois le réglage terminé, appuyez sur la touche OK/Entree.

Fonctionnement


Touch de défilament vers le haut pour augmenter la composante rouge de l'image. La plage de réglage va de +3 à -3.



Touché de défillement vers le bas pour diminuer la composante rouge de l'image. La plage de réglage va de +3 à -3.

Une fois le réglage terminé, appuyez sur la touche OK/Entree.


Touché de défilament vers le haut pour augmenter la composante verte de l'image. La plage de réglage va de +3 à -3.



Touché de défillement vers le bas pour diminuer la composante verte de l'image. La plage de réglage va de +3 à -3.

Fonctionnement


Touch de défilament vers le haut pour augmenter la composante bleue de l'imag. La plage de réglage va de +3 à -3.



Touch de défilament vers le bas pour diminuer la composante bleue de l'image. La plage de réglage va de +3 à -3.

Une fois le réglage terminé, appuyez sur la touche OK/Entree.
Fonctionnement
Lecture

- Allumez l'appareil et selectionnez dans le menu principal l'entrée Lecture à l'aide des touches △
Un diaporama est immédiatement lancé - Une touche fléchée (D)s'affiche à l'écran.

Pour arreter le diaporama, appuyez sur la touche OK/Entree..
- Un symbole de pause (▶II) s'affiche à l'écran.
- Pendant la pause de la lecture, vous pouvez avancer ou reculer les photos manuellement à l'aide des touches .
- Appuyez sur la touche OK/Entrée pour acceder au menu de traitement.

- Pour relancer le diaporama, Sélectionnez Terminer et appuyez sur la touche OK/Entrée.

Fonctionnement
- Les illustrations suivantes present les différentes étapes de traitement à l'aide d'exemples.
- Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre


Touche OK/Entree

- Tourner en sens inverse des aiguilles d'une montre


Touche OK/Entree

Inversement horizontal (miroir)


Touche OK/Entree

Inversement vertical (flip)
Terminer, le diaporama est automatiquement reliace.



Supprimer, la photo precedente est affichée






Fonctionnement
Mode USB
L'appareil dispose non seulement d'un slot pour carte SD, mais aussi d'une mémoire interne de 24MB permottant l'enregistrement des photos. Donc, si vous n'avez pas de carte SD, vous pouvez quand même numériser une petite quantité de photos sur la mémoire interne.

- Raccordez l'appareil avec le cable USB au port USB de votre ordi-nateur. Allumez l'appareil et selectionnez le mode USB dans le menu principal.
- Àprous une courte installation du périphérique, l'appareil est affché sur le bureau de l'ordinateur comme support de données amovible.
- Vous pouvez alors transférer les photos sur votre ordinateur et ensuite vider la mémoire interne.
- Si une carte SD est insérée dans le slot pour carte, celle-ci est affichée sur le bureau à la place de la mémoire interne.
- Vous pouvez aussi facilement copier ces photos sur votre ordinaireur.
- ÀpRES avoir copié les photos et les avoir supprimées de la carte SD ou de la mémoire interne, vous pouvez continuer la numérisation.
- Le symbole USB est affiché à l'écran pendant que l'appareil est relié à l'ordinateur.
Réglages
Dans le menu Réglages, vous pouvez procéder aux réglages suivants : Formatage de la carte SD ou de la mémoire interne et seLECTION de la norme video ( PAL ou NTSC).

Fonctionnement
Formatage

- Allumez l'appareil et selectionnez le mode USB dans le menu principal.
- Sélectionnez le symbole de formatage pour formater la mémoire.


Toutes les données prsentes en mémoire sont effacées
- Sélectionnez ensuite Confirmer le formatage, puis appuyez sur la touche OK/Entree
Confirmer le formatage
Annulation
Réglage de la norme video
Vouss povez choisir entre les normes PAL et NTSC. PAL est la norme la plus repandue en Europe.

-
Sélectionnez le symbole TV et appuyez sur la touche OK/Entrée.
-
Sélectionnez ensuite PAL et confirmez avec la touche OK/Entrée.

Fonctionnement
Raccordement au téléviseur
Un cable video fait partie de la livraison. Le cable est muni d'une fiche à jack 3,5mm pour le raccordement à l'appareil et d'une fiche Cinch (RCA) pour le raccordement au téléviseur. Si vous téléviseur n'est pas équipé d'une entrée video Cinch, vous pouvez eventuellement utiliser un adaptateur Cinch/Euro-Scart. Ce dernier n'est pas compris dans la livraison.

Veuillez tenir compte du fait qu'en mode de prévisualisation, la résolution complète n'est pas disponible sur le téléviseur.
\section*{Caracteristiques techniques}
Capteur d'image CMOS 9mégapixels
Lentille F2.0
Ecran 2.4TFT
Mémoire interne 24MB Flash
Mémoire externe Slot pour carte SD/MMC
Fixé
Vitesse d'obturation automatique
Balance des couleurs automatique
Résolution 2400dpi
Conversion
Méthode de numérisation Passage simple
Source d'exposition 3 DEL blanches
Interface USB2.0
Sortie video
Réglage USB Support de données amovible
Alimentation en courant 5V via cable USB, par bloc d'alimentation externe ou par l'ordinateur
La société dnt GmbH déclare par la presente que l'appareil DigiScan TV9.0 est conforme aux exigences essentielles et aux autres principales dispositions de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité CE peut être téléchargeée de notre page web www.dnt.de/konformitaet.
Service clientèle
Pour toute réclamation ou si vous appareil avait prisenter un défaut, nous vous prions de vous adresser à votre détaillant ou au service clientèle de la société dnt afin de convenir des mesures à prendre.
Horaires de service: Lundi à heures de 8h00 à 17h00
Vendredi de 8h00 à 16h00
Assistance téléphonique/Service:06074 371431
Courriel: support@dnt.de
Nos vous prions de ne pas envoyer toute apparéil à notre adresse sans y avoir été invité au préalable par notre équipe de service. Les frais et le risque de perte sont à la charge de l'expéditeur. Nous nous réservons le droit de refuser la réception des envois non-convenus ou de returner les marchandises concernées non-affranchies ou aux frais du destinataire.
Elimination ecologique

Cet apparéil est marqué conformément à la directive européenne 2002/96/CE portant sur les apparéils électriques et électroniques usages.
Utilisez des centres de collecte de votre commune pour la restitution et le recyclage des appareils électriques et électroniques usages.
Inhoudsopgave
- L'application de la garantie est soumise aux dispositions legales. La période de garantie debute à la remise de l'appareil. En cas d'application de la garantie, nous demandons que soit restitue l'appareil accompagné de son justificatif d'achat (ticket de caisse, facture ou autres), la carte de l'appareil durement renseignée et une description précise du dernier. Sans ces éléments, nous ne sommes pas tenus d'assurer les prestations de garantie.
- Pendant la période de garantie, nous reparons gratuitement tous les defaults, dans la mesure ou il s'agit de defaults matériels ou de fabrication. Le fabricant est libre de réparer les pieces / apparils défectueux ou de les remplacer. Aucune autre requête, de chaque nature que ce soit, ne sera prise en compte. Les pieces remplacées sont notre propriété. Nous déclinons toute responsabilité pour les évventuels dommages consécutifs.
- Toute intervention sur l'appareil, effectuee par des sociétés / ou des personnes non autorisées par nos soins, entraine automatiquement I'annulation de la garantie.
- Sont exclus de la garantie, tous les dommages resultant d'une utilisation non conforme, du non respect de la notice d'utilisation, de l'epuisement des piles/ou du déchargement des accus et de l'usure normale liée à l'utilisation.
5.La réparation ou le remplacement des pièces ne prolonge enaucun cas la période de garantie initiale. - Les presents conditions de garantie s'appliquent à l'Allemagne federale.
Garantievoorwaarden
Cachet de signature du revendeur
Timbro eirma del negotiante
Notice Facile