9390 AA - Broyeur SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9390 AA SKIL au format PDF.

Page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 9390 AA

Catégorie : Broyeur

Caractéristiques techniques Broyeur SKIL 9390 AA, puissance de 2400 W, capacité de broyage jusqu'à 45 mm de diamètre.
Utilisation Idéal pour le broyage de branches, de déchets de jardin et de végétaux, avec un système de chargement facile.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les lames, nettoyer le réservoir après utilisation, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Équipé d'un interrupteur de sécurité, d'une protection contre les surcharges et d'un système de verrouillage pour éviter les démarrages accidentels.
Informations générales Poids de 25 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - 9390 AA SKIL

Comment assembler le broyeur SKIL 9390 AA ?
Pour assembler le broyeur SKIL 9390 AA, commencez par fixer les poignées aux côtés de l'appareil. Assurez-vous que les vis sont bien serrées. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Pourquoi le broyeur ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez si le broyeur est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car l'appareil ne démarrera pas si le couvercle n'est pas en place.
Comment nettoyer le broyeur SKIL 9390 AA ?
Pour nettoyer le broyeur, débranchez l'appareil et retirez les parties amovibles. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Utilisez un chiffon humide pour essuyer le boîtier. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Que faire si le broyeur bloque ?
Si le broyeur se bloque, arrêtez-le immédiatement et débranchez-le. Retirez le matériau coincé et vérifiez si les lames sont endommagées. Rebranchez et testez l'appareil après avoir résolu le problème.
Quelle est la capacité maximale du broyeur SKIL 9390 AA ?
Le broyeur SKIL 9390 AA a une capacité maximale de 40 litres. Ne surchargez pas l'appareil pour éviter les blocages et les dommages.
Comment stocker le broyeur SKIL 9390 AA ?
Rangez le broyeur dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches avant de le ranger.
Le broyeur SKIL 9390 AA est-il garanti ?
Oui, le broyeur SKIL 9390 AA est couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9390 AA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9390 AA de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 9390 AA SKIL

Meuleuse d’angle 9390

• Cet outil sert au meulage, au tronçonnage et à

l'ébarbage de pièces en métal et en pierre sans utiliser

de l'eau; combiné avec des accessoires spéciques, cet

outil peut également servir au brossage et au ponçage

• Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel

• Les opérations de coupe avec disques à

tronçonner abrasifs ne sont autorisées que si une

protection de tronçonnage (disponible en option

comme accessoire SKIL 2610Z04675) est utilisée

• Lisez et conservez ce manuel d’instruction

D Bouton de blocage de l'arbre

f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide

est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la

terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre

réduit le risque de choc électrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites.

Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil

électroportatif. N’utilisez pas l’appareil lorsque

vous êtes fatigué ou après avoir consommé

de l’alcool, des drogues ou avoir pris des

médicaments. Un moment d’inattention lors de

l’utilisation de l’appareil peut entraîner de graves

blessures sur les personnes.

b) Portez des équipements de protection. Portez

toujours des lunettes de protection. Le fait de

porter des équipements de protection personnels tels

que masque anti-poussières, chaussures de sécurité

antidérapantes, casque de protection ou protection

acoustique suivant le travail à eectuer, réduit le risque

c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez

que l’interrupteur est en position arrêt avant

de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de

batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les

outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher

des outils dont l’interrupteur est en position marche est

d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de

mettre l’appareil en fonctionnement. Une clé ou un

outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer

e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder

toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous

permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas

de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez

cheveux, vêtements et gants éloignés des parties

de l’appareil en rotation. Des vêtements amples, des

bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par

des pièces en mouvement.

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir

les poussières doivent être utilisés, vériez que

ceux-ci soient eectivement raccordés et qu’ils

sont correctement utilisés. L’utilisation des collecteurs

de poussière réduit les dangers dus aux poussières.

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL ELECTROPORTATIF

a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil

électroportatif approprié au travail à eectuer. Avec

l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux

et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est

b) N’utilisez pas un outil électroportatif dont

l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif

qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est

dangereux et doit être réparé.

c) Débranchez la che de la source d’alimentation en

courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant

tout réglage, changement d’accessoires ou avant

de ranger l’outil. Cette mesure de précaution empêche

une mise en fonctionnement par mégarde.

E Poignée auxiliaire

H Interrupteur marche/arrêt de verrouillage

J Fentes de ventilation

SECURITE INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION! Lisez tous les avertissements de

sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les

avertissements et instructions peut entraîner un choc

électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur

les personnes. Conservez tous les avertissements

et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter

ultérieurement. La notion d’"outil électroportatif" dans

les avertissements se rapporte à des outils électriques

raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des

outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.

Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente

le risque d’accidents.

b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement

présentant des risques d’explosion et où se

trouvent des liquides, des gaz ou poussières

inammables. Les outils électroportatifs génèrent des

étincelles risquant d’enammer les poussières ou les

c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés

durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas

d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) La che de secteur de l’outil électroportatif doit

être appropriée à la prise de courant. Ne modiez

en aucun cas la che. N’utilisez pas de ches

d’adaptateur avec des appareils avec mise à la

terre. Les ches non modiées et les prises de courant

appropriées réduisent le risque de choc électrique.

b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises

à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et

réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique

au cas où votre corps serait relié à la terre.

c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie

ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil

électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.

d) N’utilisez pas le câble à d’autres ns que celles

prévues, n’utilisez pas le câble pour porter

l’appareil ou pour l’accrocher ou encore pour le

débrancher de la prise de courant. Maintenez le

câble éloigné des sources de chaleur, des parties

grasses, des bords tranchants ou des parties

de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou

torsadé augmente le risque d’un choc électrique.

e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif

à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée

homologuée pour les applications extérieures.

L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour

les applications extérieures réduit le risque d’un choc

e) Le diamètre extérieur et la largeur de l’accessoire

doivent correspondre aux cotes de votre outil

électroportatif. Les accessoires de mauvaises

dimensions ne peuvent pas être protégés ni contrôlés

f) Le montage leté d'accessoires doit être adapté

au let de l'arbre de la meuleuse. Pour les

accessoires montés avec des asques, l'alésage

central de l'accessoire doit s’adapter correctement

au diamètre du asque. Les accessoires qui ne

correspondent pas aux éléments de montage de l’outil

électrique seront en déséquilibre, vibreront de manière

excessive et pourront provoquer une perte de contrôle.

g) Ne pas utiliser des accessoires endommagés.

Avant chaque utilisation, contrôler les accessoires

tels que meules pour détecter des éclats et des

ssures, les plateaux de ponçage pour détecter

des ssures, une certaine usure ou des signes de

forte usure, les brosses métalliques pour détecter

des ls détachés ou cassés. Au cas où l’outil

électroportatif ou l’accessoire tomberait, contrôler

s’il est endommagé ou utiliser un accessoire intact.

Après avoir contrôlé et monté l’accessoire, se tenir

à distance du niveau de l’accessoire en rotation

ainsi que les personnes se trouvant à proximité

et laisser tourner l’outil électroportatif à la vitesse

maximale pendant une minute. Dans la plupart des

cas, les accessoires endommagés cassent pendant ce

h) Porter des équipements de protection personnels

. Selon l’utilisation, porter une protection

complète pour le visage, une protection oculaire ou

des lunettes de protection. Si nécessaire, porter un

masque anti-poussière, une protection acoustique,

des gants de protection ou un tablier spécial qui

vous protège de petites particules de matériau

causées par le meulage. Protéger vos yeux de

corps étrangers projetés dans l’air lors des diérentes

utilisations. Les masques anti-poussière ou les masques

respiratoires doivent ltrer la poussière générée lors de

l’utilisation. Une exposition trop longue au bruit fort peut

entraîner une perte d’audition.

i) Garder une distance de sécurité susante entre

votre zone de travail et les personnes se trouvant

à proximité. Toute personne entrant dans la zone

de travail doit porter un équipement de protection

individuel. Des fragments de pièces ou d’accessoires

cassés peuvent être projetés et causer des blessures

même en dehors de la zone directe de travail.

j) Ne tenir l’outil électroportatif qu’aux poignées

isolées, lors de la réalisation d’une opération au

cours de laquelle l’accessoire de coupe peut entrer

en contact avec un câblage non apparent ou son

propre câble d’alimentation. Le contact avec un l

sous tension peut également mettre sous tension les

parties métalliques de l’outil électrique et provoquer un

choc électrique sur l’opérateur.

k) Garder le câble de secteur à distance des

accessoires en rotation. Si vous perdez le contrôle de

l’outil, le câble de secteur peut être sectionné ou happé

et votre main ou votre bras risquent d’être happés par

l’accessoire en rotation.

d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés

hors de portée des enfants. Ne permettez pas

l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne

se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont

pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont

dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non

e) Prenez soin des outils électroportatifs. Vériez

que les parties en mouvement fonctionnent

correctement et qu’elles ne soient pas coincées,

et contrôlez si des parties sont cassées

ou endommagées de telle sorte que le bon

fonctionnement de l’appareil s’en trouve entravé.

Faites réparer les parties endommagées avant

d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont dus à

des outils électroportatifs mal entretenus.

f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.

Des outils soigneusement entretenus avec des bords

tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et

peuvent être guidés plus facilement.

g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires,

les outils à monter etc. conformément à ces

instructions. Tenez compte également des

conditions de travail et du travail à eectuer.

L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres ns

que celles prévues peut entraîner des situations

a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que

par un personnel qualié et seulement avec des

pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer

la sécurité de l’appareil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR MEULEUSES D’ANGLES

1) INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR TOUS LES UTILISATIONS

a) Cet outil électroportatif est à utiliser en tant que

meuleuse, ponceuse au papier de verre, brosse

métallique, et en tant qu’outil de tronçonnage.

Respecter tous les avertissements, instructions,

représentations et données qui sont fournis avec

l’outil électroportatif. Un non-respect des instructions

suivantes peut entraîner un choc électrique et / ou de

b) Les opérations de polissage ne sont pas

recommandées avec cet outil électrique. Les

opérations pour lesquelles cet outil électrique n'a pas

été conçu peuvent constituer un risque et provoquer des

c) Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas

spécialement prévus et recommandés par le

fabricant pour cet outil électroportatif. Le fait

de pouvoir monter les accessoires sur votre outil

électroportatif ne garantit pas une utilisation en toute

d) La vitesse de rotation admissible de l’accessoire

doit être au moins égale à la vitesse de rotation

maximale de l'outil électroportatif. Les accessoires

qui tournent à une vitesse de rotation supérieure à celle

qui est admise risquent d’être détruits.12

à se coincer aux coins, arêtes coupantes ou quand

il rebondit. Ceci cause une perte de contrôle ou un

e) Ne pas utiliser de lames de scie à chaînes ou

dentées. De tels accessoires risquent de produire

un contrecoup ou une perte de contrôle de l’outil

3) AVERTISSEMENTS PARTICULIERS POUR LE PONÇAGE ET LE TRONÇONNAGE ABRASIF

a) Pour votre outil électroportatif, n’utiliser que

des meules autorisées et le capot de protection

conçu pour cette meule. Les meules qui n’ont pas

été conçues pour cet outil électroportatif, ne peuvent

pas être susamment protégées et présentent alors un

b) La surface de meulage des meules à moyeu

déporté doit être montée sous le plan de la lèvre du

protecteur. Une meule montée de manière incorrecte

qui dépasse du plan de la lèvre du protecteur ne peut

pas être protégée de manière appropriée.

c) Le capot de protection doit être bien monté sur

l’outil électroportatif et être réglé de façon à obtenir

une sécurité maximale, c-à-d. que la meule ne doit

pas être dirigée sans protection vers la personne

travaillant avec l’outil. Le capot de protection doit

protéger l'opérateur des fragments de meule cassés,

d'un contact accidentel avec la meule et d'étincelles qui

pourraient enammer le vêtement.

d) Les meules ne doivent être utilisées que pour les

utilisations recommandées. Par ex.: Ne jamais poncer

avec la surface latérale d’un disque à tronçonner. Les

disques à tronçonner sont faits pour enlever de la

matière avec le bord du disque. Les forces latérales

agissant sur de telles meules peuvent en provoquer la

e) Utiliser toujours des brides de serrage en parfait

état qui ont la bonne taille et la forme appropriée à

la meule choisie. Les brides appropriées soutiennent

la meule et réduisent alors le danger de voir la meule

se casser. Les brides pour les disques à tronçonner

peuvent diérer de celles pour les autres disques à

f) Ne pas utiliser les meules usées d’outils

électroportatifs plus grands. Les meules pour les

outils électroportatifs plus grands ne sont pas conçues

pour les vitesses de rotation élevées des outils

électroportatifs plus petits et risquent de casser.

4) AUTRES AVERTISSEMENTS PARTICULIERS POUR LE TRONÇONNAGE

a) Eviter de coincer le disque à tronçonner ou

d’appliquer une pression trop élevée. Ne pas

réaliser des coupes trop profondes. Une surcharge

du disque à tronçonner en augmente la sollicitation,

donc le risque de se coincer ou de se bloquer, ce qui

entraînerait un contrecoup ou la destruction de la meule.

b) Eviter la zone se trouvant devant et derrière le

disque à tronçonner en rotation. Si vous éloignez

de vous le disque à tronçonner qui se trouve dans la

pièce à travailler, l’outil électroportatif peut être projeté

directement vers vous dans le cas d’un contrecoup.

c) Si le disque à tronçonner se coince ou lors d’une

interruption de travail, mettre l’outil électroportatif

l) Déposer l’outil électroportatif seulement après

l’arrêt total de l’accessoire. L’accessoire en rotation

peut toucher la surface sur laquelle l’outil est posé,

ce qui risque de vous faire perdre le contrôle de l’outil

m) Ne pas laisser tourner l’outil électroportatif

pendant que vous le portez. Suite à un contact

involontaire, vos vêtements peuvent être happés par

l’accessoire en rotation, et l’accessoire peut rentrer

n) Nettoyer régulièrement les ouïes de ventilation de

votre outil électroportatif. La ventilation du moteur

aspire de la poussière dans le carter, et de la poussière

de métal en trop grande quantité peut causer des

dangers électriques.

o) Ne pas utiliser l’outil électroportatif lorsqu’il y

a des matériaux inammables à proximité. Les

étincelles risquent d’enammer ces matériaux.

p) Ne pas utiliser des accessoires qui nécessitent

des liquides de refroidissement. L’utilisation d’eau ou

d’autres liquides de refroidissement peut entraîner un

2) CONTRECOUP ET AVERTISSEMENTS CORRESPONDANTS

• Un contrecoup est une réaction soudaine causée par un

accessoire en rotation qui s’accroche ou qui se bloque,

tels que meule, plateau de ponçage, brosse métallique,

etc. Un coinçage ou un blocage entraîne un arrêt

soudain de l’accessoire en rotation. Il en résulte que

l’outil électroportatif incontrôlé est accéléré à l’endroit du

blocage dans le sens inverse de l’accessoire.

• Par ex., si une meule s’accroche ou si elle se bloque

dans la pièce, le bord de la meule qui entre dans la

pièce peut se coincer et faire que la meule se déplace

ou causer un contrecoup. En fonction du sens de

rotation de la meule à l’endroit de blocage, la meule

s’approche ou s’éloigne alors de l’utilisateur. Les meules

peuvent également casser.

• Un contrecoup est la suite d'une mauvaise utilisation

ou une utilisation incorrecte de l’outil électroportatif. Il

peut être évité en prenant des mesures de précaution

comme celles décrites ci-dessous.

a) Bien tenir l’outil électroportatif et se mettre

dans une position permettant de faire face à des

forces de contrecoup. Utiliser toujours la poignée

supplémentaire, s’il y en a une, pour contrôler

au maximum les forces de contrecoup ou les

couples de réaction lors de l’accélération à pleine

vitesse. Par des mesures de précaution appropriées,

la personne travaillant avec l’outil peut contrôler le

contrecoup et les forces du contrecoup.

b) Ne pas mettre votre main à proximité des

accessoires en rotation. Lors d’un contrecoup,

l’accessoire risque de passer sur votre main.

c) Eviter de vous placer dans la zone dans laquelle

l’outil électroportatif ira lors d’un contrecoup.

Le contrecoup entraîne l’outil électroportatif dans le

sens opposé au mouvement de la meule à l’endroit de

d) Etre extrêmement vigilant lors du travail de coins,

d’arêtes coupantes etc. Eviter que les accessoires

ne rebondissent contre pièce à travailler et ne

se coincent. L’accessoire en rotation a tendance13

• Pour le montage et l'utilisation d'accessoires n'étant

pas de la marque SKIL, observez les instructions du

• N'utilisez jamais de réducteurs ni d'adaptateurs pour

ajuster des disques ayant un orice plus grand

• Ne jamais utilisez d'accessoires avec un orice leté

borgne plus petit que M14 x 21 mm

UTILISATION A L'EXTERIEUR

• Branchez l'outil par l'intermédiaire d'un coupe-circuit (FI)

avec courant de réaction de 30 mA au maximum

• Avant d'utiliser l'outil pour la première fois, s’en faites

enseigner le maniement pratique

• Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la

tension indiquée sur la plaquette signalétique de l’outil

• Toujours placez la poignée auxiliaire E

; ne jamais utilisez l'outil sans avoir pris ces

• Utilisez des détecteurs appropriés an de localiser

la présence de conduites électriques ou bien

s’adresser à la société locale de distribution (un

contact avec des lignes électriques peut provoquer

un incendie et une décharge électrique; le fait

d’endommager une conduite de gaz peut entraîner une

explosion; le fait d’endommager une conduite d’eau

peut entraîner des dégâts matériels ou causer une

décharge électrique)

• Ne travaillez pas de matériaux contenant de

l’amiante (l’amiante est considérée comme étant

• La poussière de matériaux, tels que la peinture

contenant du plomb, certaines espèces de bois,

certains minéraux et diérents métaux, peut être

nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation

peut provoquer des réactions allergiques et/ou

des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des

personnes se trouvant à proximité); portez un masque

antipoussières et travaillez avec un appareil

de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en

• Certains types de poussières sont classiés comme

étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne

ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des

additifs de traitement du bois; portez un masque

antipoussières et travaillez avec un appareil

de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en

• Suivez les directives nationales relatives au

dépoussiérage pour les matériaux à travailler

• Faites fort attention à la découpe d'entailles,

particulièrement dans des murs de soutènement (les

murs de soutènement sont soumis à des régulations

en fonction du pays; il faut en toutes circonstances

observer ces régulations)

• Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce xée

à l'aide de dispositifs de xation est davantage assurée

que si elle était tenue à la main)

• Ne pas serrez l'outil dans un étau

• Utilisez un câble de prolongement complètement

déroulé et de bonne qualité d'une capacité de 16 A PENDANT L'USAGE

• Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail,

n'y touchez pas, mais débranchez immédiatement la

• N'utilisez jamais d'outil avec un câble endommagé;

faites-le remplacer par un technicien qualié

hors fonctionnement et le tenir tranquillement

jusqu’à l’arrêt total de la meule. Ne jamais essayer

de sortir du tracé le disque à tronçonner encore

en rotation, sinon il y a un risque de contrecoup.

Déterminer la cause du blocage et l’éliminer.

d) Ne pas remettre l’outil électroportatif en marche

tant qu’il se trouve dans la pièce à travailler.

Attendre que le disque à tronçonner ait atteint sa

vitesse de rotation maximale avant de continuer

prudemment la coupe. Sinon, le disque risque de se

coincer, sauter de la pièce ou causer un contrecoup.

e) Soutenir des grands panneaux ou de grandes

pièces à travailler an de réduire le risque d’un

contrecoup causé par un disque à tronçonner

coincé. Les grandes pièces risquent de s’arquer sous

leur propre poids. La pièce doit être soutenue des deux

côtés par des supports, près du tracé ainsi qu’aux bords

f) Faire preuve d’une prudence particulière

lorsqu’une coupe en plongée est eectuée dans

des murs ou dans d’autres endroits diciles à

reconnaître. Le disque à tronçonner qui pénètre dans

le mur peut heurter des conduites de gaz ou d’eau, des

conduites électriques ou des objets pouvant causer un

5) AVERTISSEMENTS PARTICULIERS POUR LE PONÇAGE AU PAPIER DE VERRE

a) Ne pas utiliser des feuilles abrasives de

dimensions trop grandes, mais respectez les

indications du fabricant concernant la taille de la

feuille abrasive. Les feuilles abrasives qui dépassent le

plateau de ponçage peuvent entraîner des blessures et

causer le blocage ou la déchirure des feuilles abrasives

6) AVERTISSEMENTS PARTICULIERS POUR LES TRAVAUX AVEC BROSSES MÉTALLIQUES

a) Tenir compte du fait que la brosse métallique

perd des ls métalliques même pendant le travail

normal. Ne pas trop solliciter les ls métalliques

par une pression trop élevée. Les ls métalliques

qui sont éjectés peuvent facilement pénétrer dans des

vêtements ns et/ou la peau.

b) Si un capot de protection est recommandé, éviter

que le capot de protection et la brosse métallique

ne puissent se toucher. Les brosses plateaux et les

brosses boisseaux peuvent augmenter de diamètre à

cause de la pression et des forces centrifuges.

• Cet outil ne convient pas pour meuler/tronçonner à

• Utilisez uniquement les brides livrées avec l'outil

• Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de

• Débranchez toujours l’outil avant tout réglage ou

changement d’accessoire

• SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement

de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires

• N'utilisez que des disques de meulage/

tronçonnage ayant une épaisseur maximale de 8

mm et un orice d'arbre d'un diamètre de 22 mm14

- déplacez l'outil de côté et d’autre et exercez une

! ne jamais utilisez un disque de tronçonnage pour

- ne pas inclinez l'outil pendant le tronçonnage

- toujours déplacez l'outil dans la même direction

marquée par la èche sur la tête, an d'éviter que

l'outil ne sorte avec violence de l'entaille

- ne jamais appliquez une trop forte pression sur l'outil;

laissez au disque le soin de faire le travail de par sa

- la vitesse de travail du disque de tronçonnage dépend

du matériau à tronçonner

- ne pas freinez les disques de tronçonnage en

appliquant une pression latérale

 Tenue et guidage de l’outil

- toujours tenez l'outil fermement à deux mains pour

bien le maîtriser dans toutes les circonstances et à

- veillez à ce que votre position soit bien stable

- prêtez attention au sens de rotation de l'outil; toujours

tenez l'outil de telle sorte que les étincelles et les

éclats de meulage/tronçonnage ne soient pas dirigés

vers le corps de l'opérateur

- veillez à ce que les fentes de ventilation J

 Au lieu de la bride B

, il est possible d'utiliser la bride

de serrage rapide (accessoire SKIL 2610388766); les

disques de meulage/tronçonnage peuvent alors être

montés sans avoir besoin de clé spéciale

 Pour des suggestions complémentaires voyez



 Cet outil n'est pas conçu pour un usage professionnel

 Gardez toujours votre outil et le câble propres

(spécialement les aérations J

! ne tentez pas de nettoyer les aérations en

introduisant des objets pointus par les fentes

! 

 Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et

au contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut,

la réparation ne doit être conée qu’à une station de

service après-vente agréée pour outillage SKIL

- retournez l’outil non démonté avec votre preuve

d’achat au revendeur ou au centre de service après-

vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la

vue éclatée de l’outil gurent sur www.skil.com)

 Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires

 (pour

les pays européens uniquement)

- conformément à la directive européenne 2012/19/EG

relative aux déchets d'équipements électriques ou

électroniques, et à sa transposition dans la législation

 En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique,

mettez directement l’outil hors service et débranchez

 En cas d'interruption de courant ou de débranchement

accidentel de la che, éteignez l’outil immédiatement

pour l’empêcher de redémarrer de façon inopinée

 Après la mise hors service de l'outil, ne jamais arrêtez

la rotation de l'accessoire en y appliquant une force

 Montage des accessoires

! 

- nettoyez l'arbre A ainsi que toutes les pièces à monter

- serrez la bride de serrage B avec la clé C tout en

appuyant sur le bouton de blocage de l’arbre D

! poussez uniquement le bouton de blocage de



- procédez dans l'ordre inverse pour démonter les

! 

utilise des accessoires de ponçage

! ne jamais utilisez de disque de meulage/



 Montage de la poignée auxiliaire E

! 

- vissez la poignée auxiliaire E à droite ou à gauche de

l'outil (selon le travail à eectuer)

 Réglage du protège-main F

 Démontage du protège-main F

! 

- pour monter le protège-main procédez dans l'ordre

 Avant toute utilisation

- assurez-vous que l'accessoire soit correctement

monté et fermement serré

- vériez manuellement que l'accessoire tourne

- testez l'outil à vide au moins 30 secondes à vitesse

maximum dans une position de sécurité

- arrêtez l'outil immédiatement dans le cas de vibrations

considérables ou la présence d'autres défauts et

vériez l'outil pour en déterminer la cause

 Interrupteur on/o de verrouillage H

- mettez en marche l’outil

à la mise en marche de l’outil

! 



- verrouillez l'interrupteur

- déverrouillez l'interrupteur/arrêtez l'outil

la pièce à travailler

durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

nationale, les outils électriques usés doivent être

collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage

respectueux de l’environnement

vous le rappellera au moment de la

mise au rebut de l'outil

DÉCLARATION DE CONFORMITE

• Nous déclarons sous notre propre responsabilité que

le produit décrit sous "Caractéristiques techniques"

est en conformité avec les normes ou documents

normatifs suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014,

conformément aux termes des réglementations en

vigueur 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

• Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-

SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

• Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression

sonore de cet outil est 93 dB(A) et le niveau de la

puissance sonore 104 dB(A) (déviation standard: 3

dB), et la vibration

pendant le meulage 3,7 m/s²

pendant le ponçage 2,5 m/s²

! des autres applications (comme tronçonner ou

travailler avec brosses métalliques) peuvent

entraîner des valeurs de vibration diérentes

• Le niveau de vibrations émises a été mesuré

conformément à l'essai normalisé de la norme EN

60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs

outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de

l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil

pour les applications mentionnées

- l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou

avec des accessoires diérents ou mal entretenus,

peut considérablement augmenter le niveau

- la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation

pendant qu'il est allumé peuvent considérablement

réduire le niveau d'exposition

! protégez-vous contre les eets des vibrations

par un entretien correct de l'outil et de ses

accessoires, en gardant vos mains chaudes et en

structurant vos schémas de travail

Winkelschleifer 9390