PHILIPS SteamCleaner Active FC7028 - Centrale vapeur

SteamCleaner Active FC7028 - Centrale vapeur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SteamCleaner Active FC7028 PHILIPS au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS SteamCleaner Active FC7028 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Puissance : 1500 W, Pression de vapeur : 4 bars, Capacité du réservoir : 0,6 L, Temps de chauffe : 30 secondes
Utilisation Idéal pour nettoyer et désinfecter les surfaces dures, les textiles et les tapis, accessoires inclus pour différents types de surfaces.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le réservoir d'eau, détartrer l'appareil si nécessaire, nettoyer les buses pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe, ne pas toucher les surfaces chaudes pendant l'utilisation.
Informations générales Poids : 2,5 kg, Dimensions : 30 x 20 x 25 cm, Garantie : 2 ans, Économie d'énergie grâce à une utilisation efficace de l'eau.

FOIRE AUX QUESTIONS - SteamCleaner Active FC7028 PHILIPS

Comment remplir le réservoir d'eau du PHILIPS SteamCleaner Active FC7028 ?
Pour remplir le réservoir d'eau, débranchez l'appareil, retirez le réservoir, ouvrez le bouchon et remplissez-le avec de l'eau du robinet. Ne dépassez pas la capacité maximale indiquée.
Quelle est la durée de préchauffage du nettoyeur à vapeur ?
Le PHILIPS SteamCleaner Active FC7028 a un temps de préchauffage d'environ 30 secondes.
Puis-je utiliser des produits chimiques avec le nettoyeur à vapeur ?
Non, il est recommandé de n'utiliser que de l'eau propre dans le PHILIPS SteamCleaner Active FC7028. L'utilisation de produits chimiques peut endommager l'appareil.
Comment nettoyer les accessoires du PHILIPS SteamCleaner Active FC7028 ?
Les accessoires peuvent être nettoyés à l'eau savonneuse. Assurez-vous de les rincer et de les sécher complètement avant de les réutiliser.
Que faire si le nettoyeur à vapeur ne produit pas de vapeur ?
Vérifiez que le réservoir est rempli d'eau et que l'appareil est correctement branché et allumé. Si le problème persiste, détartrer l'appareil peut être nécessaire.
Le PHILIPS SteamCleaner Active FC7028 peut-il être utilisé sur tous les types de sols ?
Ce nettoyeur à vapeur est généralement compatible avec la plupart des surfaces dures, mais il est conseillé d'éviter les sols en bois non traités ou cirés.
Comment détartrer le PHILIPS SteamCleaner Active FC7028 ?
Pour détartrer, mélangez une solution de vinaigre blanc et d'eau, versez-la dans le réservoir et laissez fonctionner l'appareil à la vapeur pendant quelques minutes. Rincez ensuite le réservoir à l'eau claire.
Quelle est la garantie pour le PHILIPS SteamCleaner Active FC7028 ?
La garantie standard est généralement de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les détails spécifiques sur votre preuve d'achat ou dans le manuel d'utilisation.
Comment stocker le PHILIPS SteamCleaner Active FC7028 ?
Après utilisation, assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi, videz le réservoir, nettoyez les accessoires et rangez-le dans un endroit sec et frais.

Questions des utilisateurs sur SteamCleaner Active FC7028 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Centrale vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SteamCleaner Active FC7028 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SteamCleaner Active FC7028 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI SteamCleaner Active FC7028 PHILIPS

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Important

Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.

Danger

  • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau, ni dans d'autres liquides, et ne le rincez pas sous le robinet, sauf pour les parties pouvant être enlevées pour le nettoyage conformément aux instructions.
  • Faites attention à la vapeur brûlante qui s'échappe de l'appareil. Elle peut provoquer des brûlures (fig. 1).
  • Afin d'éviter tout accident, ne déplacez jamais l'appareil sur son cordon d'alimentation ou celui d'autres appareils.

Avertissement

  • Avant de brancher l'appareil, vérifie que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension supportée par le secteur local.
  • N'utilisez pas l'appareil si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé ou s'il est tombé et/ou si de l'eau s'en est écoulé.
  • Confiez toujours l'appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification. N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même; toute intervention par des personnes non qualifiées entraîne l'annulation de la garantie.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d'éviter tout accident.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant qu'il est branché.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Gardez l'appareil, la broche de détartrage et le cordon d'alimentation hors de la portée des enfants lorsque l'appareil est allumé ou qu'il refroidit (fig. 2).
  • Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil.
  • L'extrémité de la partie de l'appareil peut devenir très chaude et peut par conséquent provoquer des brûlures si vous la touchez.
  • Débranchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir pendant 60 minutes minimum avant de le nettoyer ou d'attacher ou de détacher le tampon et le filtre, et avant de déboucher l'ouverture vapeur avec la broche de détartrage.
  • Le réservoir d'eau a une capacité de 0,4 litre. Ne remplissez jamais le réservoir d'eau avec une quantité plus grande.
  • Ne rangez jamais l'appareil à une température inférieure à 0°C.
  • Ne dirigez jamais la vapeur brûlante de l'embout vers des gens ou des animaux (fig. 3).

Attention

  • Branchez l'appareil uniquement sur une prise secteur mise à la terre.
  • Ne laissez pas l'appareil fonctionner dans le même endroit trop longtemps car cela pourrait endommager le sol.
  • N'utilisez pas la fonction vapeur sur des sols en bois ou des stratifiés sans y avoir appliqué un revêtement résistant à l'eau ou dont le revêtement résistant à l'eau est endommagé. La vapeur peut enlever le lustre des planchers en bois traités. Testez toujours l'appareil sur une zone non exposée afin de vous assurer que le sol peut être nettoyé à la vapeur chaude. Nous vous conseillons également de vérifier les instructions d'entretien du fabricant de parquets.
  • Après utilisation, éteignez et débranchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir pendant 60 minutes.
  • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique intérieur.
  • La vapeur peut endommager ou décolorer certaines surfaces.

Type d'eau préconisé

  • Notre appareil a été conçu pour être utilisé avec l'eau du robinet. Si vous habitez dans une région où l'eau est très calcaire, des dépôts se formeront rapidement. Dans ce cas, utilisez de l'eau distillée afin de prolonger la durée de vie de votre appareil.
  • Pour garantir un nettoyage optimal, utilisez de l'eau distillée.
  • Ne mettez pas de détergents, de parfum, de vinaigre, d'amidon, de détartrants, de produits d'aide au repassage ou autres agents chimiques dans le réservoir d'eau car votre appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec ces produits chimiques.
  • Pour prolonger la durée de vie de l'appareil, remplacez le filtre de détartrage tous les 6 mois.

Remarque: le tapis ou la moquette peut être légèrement humide immédiatement après le nettoyage.

  • Avec le nettoyeur pour tapis et moquettes, vous pouvez nettoyer en douceur tapis et moquettes à la vapeur, ce qui vous permet d'assainir et de rafraîchir vos tapis et moquettes.
  • Si vous utilisez le nettoyeur pour tapis et moquettes pour la première fois, nous vous recommandons de commencer par nettoyer une petite zone ou une zone non visible du tapis ou de la moquette pour vous assurer que la vapeur n'endommage pas ce type de revêtement. Vous pouvez également demander au fabricant si le tapis ou la moquette peut être nettoyé(e) à la vapeur.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM).

Pour acheter des accessoires ou des pièces détachées, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées).

  • Vous pouvez commander un lot composé d'un nouveau filtre et de deux nouveaux tampons sous la référence FC8057 (fig. 4).
  • Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourrait être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement (fig. 5).

Garantie et service

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l'appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouvez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S'il n'existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.

Dépanner

Problème Cause Solution
Impossible demettre l'appareil en mode de cuisson à la vapeur.Vous n'avez pas activé la fonction vapeur.Activez la fonction vapeur en appuyant sur le bouton vapeur à l'avant de l'appareil.
La chaudière n'a pas encore chauffé.Lorsque vous appuyez sur le bouton vapeur, la chaudière commence à chauffer. ÀpRES environ 30 secondes, l'appareil est préT à l'emploi. L'anneau autour du bouton vapeur s'allume en bleu.
Il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'eau.Remplissez le réservoir d'eau et replacez-le dans l'appareil.
L'ouverture vapeur est obstruée.Avec le temps, les minéaux contenus dans l'eau s'accumulent sous forme de calcaire dans l'ouverture vapeur. Utilisez la broche de détartrage fournie avec l'appareil pour enlever le calcaire et les autres résidus de l'ouverture vapeur.
Le filtré est obstrué.Avec le temps, les minéaux contenus dans l'eau peuvent obstruer les orifices du filtré. Vous doivent remplancer le filtré à eau tous les 6 mois.
La poignée n'est pas à angle droit.Pour utiliser l'appareil et activer la fonction vapeur, vous doivent tirer la poignée vers vous.
Je ne parviens pas à tirer la poignée vers moi.L'appareil est toujours en position de rangement.Pour déverrouiller l'appareil de la position de rangement, placez votre pied sur l'embout et tirez la poignée vers vous. Ceci libre l'appareil de sa position de rangement.
wet de wint de l'été de la nuit de l'été du jour de l'année
10
teilebetrag zu beidlendlureeerni unututludinien mllnennentu ludelcni lttunenlulldlurwennrnrnnnau wnat wannmndlaaun
unereepn zu beidlendlureeerni unututludinien mllnennrnrnnau lukkunss eppnssanrnnnauonmny sullus
######
######
#########
#########
#########
  • Chỉ nối thiết bị vào 3 cắm điện có dây tiếp địa. Không sử dụng thiết bị trên cùng một điểm quá lâu, vì như vậy có thể làm hỏng sàn nhà. Không sử dụng chức năng hồi nước trên sàn gỗ hoặc sàn lát nhiều lớp mỏng mà không có lớp chống nước hoặc lớp chống nước đã bị hỏng. Hồi nước có thể làm tróc nước bọt của sàn gỗ được dán bằng sáp. Luôn kiểm tra tại khu vực ngoại tán nhìn tiếp để đảm bảo rằng có thể làm sạch sàn nhà bằng nước nóng. Chúng tôi cũng khuyên bạn xem hướng dẫn bảo dưỡng của nhà sản xuất sản phẩm. Khi đã kết thúc việc phun hồi nước, luôn tắt thiết bị và để thiết bị ngửa xuống trong 60 phút.
  • Thiêt bi này được thiết kế sử dụng trong gia đình, trong nhà. -Hôi nước có thể gây hư hỏng hoặc làm phai màu một số loại bề mặt nhạy cảm.

Lieu : Tham peut être humide après le nettoyage.

Voi bo luot tren tham ban co the phun nhe hoi nuoc len tham va tham thai san. Dieu nay cho phep lam ves sinh va lam moi cho tham va tham thai san cua ban.

Khi ban lan dau su dung bo luot tren tham, chung toi khuyen ban nen ve sinh mot vung nhoc vung khong the thay cua tham hoac tham day de dam bao tham khong bi hong boi hoi nuoc. Ban cung co the hoi nha san xuat lieu co the ve sinh bang hoi nuoc hay khong.

Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến điện từ trường (EMF).

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : SteamCleaner Active FC7028

Catégorie : Centrale vapeur