DPG 16B1 A EU - Lave-vaisselle INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DPG 16B1 A EU INDESIT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Capacité | 14 couverts |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 49 dB |
| Programmes de lavage | 5 programmes (Éco, Intensif, Rapide, Prélavage, Normal) |
| Fonctionnalités spéciales | Départ différé, Système de séchage par condensation |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Entretien | Nettoyage régulier des filtres, utilisation de produits de détartrage |
| Sécurité | Système de protection contre les fuites, verrouillage enfant |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Installation encastrable ou libre, compatible avec des tablettes de lavage |
FOIRE AUX QUESTIONS - DPG 16B1 A EU INDESIT
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DPG 16B1 A EU - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DPG 16B1 A EU de la marque INDESIT.
MODE D'EMPLOI DPG 16B1 A EU INDESIT
LAVE-VAISSELLE Sommaire
Fiche de produit, 30
Précautions et conseils, 31
Economies et respect de l’environnement
Mise en place et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Caractéristiques techniques
Conseils pour le premier lavage
Description de l’appareil, 34
Réglage du panier supérieur
Mise en marche et utilisation, 37
Mettre en marche le lave-vaisselle
Charger le produit de lavage
Tableau des programmes
Produit de rinçage et sel régénérant, 39
Charger le produit de rinçage
Charger le sel régénérant
Entretien et soin, 40
Coupure de l’arrivée d’eau et du courant
Nettoyer le lave-vaisselle
Eviter les mauvaises odeurs
Nettoyer les bras de lavage
Nettoyage du filtre d’entrée d’eau
Nettoyer les filtres
En cas d’absence pendant de longues périodes
Anomalies et remèdes, 41
Capacité nominale dans un environnement standard (1)
Classe énergétique sur une échelle de A+++ (faible consommation) à D (consommation élevée)
Consommation d''énergie par année en kWh (2)
Consommation d''énergie du cycle de lavage standard en kWh
Consommation d''energie en mode "off" en W
Consommation d''energie en mode "on" en W
Consommation d''eau par an en litres (3)
Classe d’efcacité du séchage sur une échelle de G (efcacité minimum) à A (efcacité maximum)
A Durée du programme pour un cycle de lavage standard en minutes
Durée du mode "on" en minutes
Émissions acoustiques dans l’air, exprimées en dB(A) re 1 pW
1) Les informations sur l’étiquette et sur la che se rapportent au cycle de lavage standard. Ce programme convient pour laver
une vaisselle normalement sale, et il s’agit des programmes les plus efcaces en termes de consommation combinée d’eau et
d’énergie. Le cycle de lavage standard correspond au cycle éco.
2) Sur la base de 280 cycles de lavage standard avec une alimentation en eau froide et une consommation en modes à faible
puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil
3) Sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de
* Présent uniquement sur certains modèles.
Précautions et conseils
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Ces consignes
sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les
Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, s’assurer qu’il accompagne bien
Lire attentivement les instructions : elles fournissent
des conseils importants sur l’installation, l’utilisation
et la sécurité de l’appareil.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique ou
autres applications similaires, telles que :
- lieux aménagés en espace cuisine pour le personnel
de magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
- utilisation par les clients d’hôtels, de motels ou autres
locaux de type résidentiel ;
• Cetélectroménagern'estpasdestinéàêtreutilisé
par des personnes (enfants compris) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou qui ne disposent pas des connaissances
oudel'expériencenécessaires,àmoinsqu'elles
n'aientétéforméesetencadréespourl'utilisation
de cet appareil par une personne responsable de
• Lesenfantsdoiventêtresurveillésparunadultepour
éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
• Cetappareilestconçupourunusagedetypenon
professionnelàl'intérieurd'unehabitation.
• Cetappareilestdestinéaulavagedevaisselleà
usagedomestique,ilnedoitêtreutiliséquepardes
adultes et selon les instructions reportées dans cette
• Nepas installer l’appareil à l’extérieur, même
dans un endroit protégé, car il est extrêmement
dangereux de l’exposer à la pluie et aux orages.
• Nepastoucheraulave-vaissellepiedsnus.
• Nejamaistirersurlecâblepourdébrancherlafiche
de la prise de courant.
• Fermerlerobinetdel’eauetdébrancherlafichede
la prise de courant avant d’effectuer tous travaux
de nettoyage et d’entretien.
• Encasdepanne,éviteràtoutprixd’accéderaux
mécanismes internes pour tenter une réparation.
• Nepass’appuyeràlaporteouverteous’yasseoir:
l’appareil pourrait basculer.
• Nepasgarderlaporteouvertepouréviterdebuter
contre elle en risquant de se faire mal.
• Garderlesproduitsdelavageetderinçagehorsde
la portée des enfants.
• Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants.
• Miseau rebut du matériel d’emballage: se
conformer aux réglementations locales de manière
àcequelesemballagespuissentêtrerecyclés.
• Ladirectiveeuropéenne2012/19/EUsurlesdéchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE),
prévoit que les électroménagers ne peuvent pas
êtretraitéscommedes déchets solides urbains
normaux. Les appareils usagés doivent être
collectés séparément afin d’optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les
composent et réduire l’impact sur la santé humaine
et l’environnement Le symbole de la poubelle barrée
est appliqué sur tous les produits pour rappeler
qu’ils font l’objet d’une collecte sélective.
Pour tout autre renseignement sur la collecte des
électroménagers usés, prière de s’adresser au
service public préposé ou au vendeur.
Economies et respect de l’environnement
Faire des économies d’eau et d’électricité
• Nefairefonctionnerlelave-vaissellequequandilest
rempli au maximum de sa capacité. Dans l’attente
de remplir l’appareil, lancer le cycle de Trempage
pour éviter la formation de mauvaises odeurs
• Sélectionnerunprogrammeadaptéautype de
vaisselle et à son degré de salissure, consulter pour
cela le Tableau des programmes :
- pour de la vaisselle normalement sale, choisir le
programme Eco (économique), il limite la quantité
d’eau et d’électricité utilisée.
- pour une quantité réduite de vaisselle, choisir
l’option Demi-charge*
(voir Mise en marche et
• Silecontratdefournitured’électricitéprévoitdes
tranches horaires à prix réduit, effectuer les lavages
pendant ces heures creuses. L’option Départ
(voirMiseenmarcheetutilisation)
aider à organiser vos lavages dans ce sens
Produits de lavage sans phosphates, sans
chlore et aux enzymes
• Il est vivement conseillé d’utiliser des produits
de lavage sans phosphates et sans chlore, plus
indiqués pour la protection de l’environnement.
• Lesenzymesdéveloppentuneactionparticulièrement
efficaceà des températures avoisinant 50°C,
lesproduitsde lavage aux enzymes permettent
donc de sélectionner des lavages à de basses
températuresetd’obtenirlesmêmesrésultatsqu’à
unetempératurede65°C.
• Pourbiendoserleproduitdelavage,ilfaut tenir
compte des indications du fabricant, de la dureté
de l’eau, de la quantité de vaisselle et de son degré
de salissure pour éviter tout gaspillage. Bien que
biodégradables, les produits de lavage contiennent
des éléments qui altèrent l’équilibre de la nature.32
* Présent uniquement sur certains modèles. En cas de déménagement, transporter l’appareil verticalement; si besoin est, l’incliner sur le dos. Mise en place et mise à niveau 1.Déballerl’appareilets’assurerqu’iln’apasétéendommagépendantletransport.S’ilestabîmé,ne pas le raccorder etcontacter le revendeur.2.Installerlelave-vaisselledemanièreàcequelescôtésetla paroi arrière touchent aux meubles adjacents ou au mur. L’appareilpeutêtreencastrésousunplandetravailcontinu* (voir feuille de montage)
. 3.Installerlelave-vaissellesurunsolplatetrigide.Compenserles irrégularités en vissant ou en dévissant les pieds avant jusqu'àcequel'horizontalitédel’appareilsoitparfaite.Unebonnehorizontalitégarantitlastabilitédel’appareiletsupprimetout risque de vibrations, bruits et déplacements. 4
*. Pour régler la hauteur du pied arrière, agir sur la douille rouge à six pans située dans la partie avant du lave-vaisselle, en bas etaumilieu,àl’aided’uneclémâleàsixpans,ouverture8mm.Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la hauteur et dans le sens inverse pour la diminuer. (voir feuille
d’instructions jointe à la documentation)
Raccordements eau et électricité L’adaptation des installations électriques et les travaux de plomberiede l’installation doivent être effectués pardupersonnel qualifié.Lelave-vaissellenedoitpasécraserlestuyauxoulecâbled’alimentation électrique.Utiliserdestuyauxneufspoureffectuerleraccordementdel’appareil au réseau de distribution de l’eau.Nepasréutiliserlesancienstuyaux.Lestuyauxd’amenéeet d’évacuationde l’eau et le câbled’alimentationélectriquepeuventêtreorientésversladroiteouvers la gauche pour simplifier l’installation. Raccord du tuyau d’amenée de l’eau • Auneprised'eaufroide:bienvisserletuyaud’amenéeàunrobinetàembout fileté3/4gaz;avant de visser,fairecouler l’eau jusqu’à ce quelle devienne limpide et dépourvue d’impuretés qui pourraient engorger l’appareil.• Auneprised'eauchaude:encasd’installationdechauffagecentralisé(radiateurs),lelave-vaissellepeut être alimentéavecdel’eauchaudederéseaunedépassantpas60°C.Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la prised'eaufroide.Silalongueurdutuyaud’amenéenesuffitpas,s’adresserà un magasin spécialisé ou à un technicien agréé (voir
. Lapression del’eaudoitêtrecompriseentreles valeursreportées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir
. Attentionàcequeletuyaunesoitpaspliéouécrasé. Raccordement du tuyau d’évacuation de l’eau Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à une conduite d’évacuation ayant au moins 4 cm de diamètre. Letuyaud’évacuationdoitêtreplacé entre 40 et 80 cmau-dessusdusoloudupland’appuidulave-vaisselle(A).Avantderaccorderletuyaud’évacuationdel’eauausiphondel’évier, retirer le bouchon en plastique (B). Sécurité anti-fuite Pour éviter tout risque d’inondation, le lave-vaisselle :- est équipé d’un dispositif qui coupe l’arrivée de l’eau en cas d’anomalie ou de fuite à l’intérieur de l’appareil.Quelques modèles sont équipés d’un dispositif de sécurité supplémentaire New Acqua Stop *, qui garantit contre tout risqued'inondationmêmeencasderupturedutuyaud’amenéede l’eau. ATTENTION : TENSION DANGEREUSE ! Ilnefautenaucuncascouperletuyaud’amenéedel’eaucaril contient des parties sous tension. Raccordement électrique Avantdebrancherlafichedanslaprisedecourant,s'assurerque :• laprise est bien reliée à la terre et est conforme auxréglementations en vigueur ;• lapriseestbienapteàsupporterlapuissancemaximaledela machine reportée sur la plaquette signalétique fixée à la contre-porte
(voir chapitre Description du lave-vaisselle) ; • atensiond’alimentationestbiencompriseentrelesvaleursfigurant sur la plaque signalétique de la contre-porte ;• la prise est bien compatible avec la fichede l’appareil.Autrement,faireremplacerlaficheparuntechnicienagréé (voirAssistance) ; n’utiliser ni rallonges ni prises multiples.Aprèsinstallation de l’appareil, le câble d’alimentationélectriqueetla prise de courant doivent être facilementaccessibles.Lecâblenedoitêtrenipliénitropécrasé.Afind’éviter tout danger, faire changer le cordond’alimentationabîmé,parlefabricantouparsonserviceaprès-vente. (VoirAssistance)FR
Caractéristiques techniques Dimensionslargeur 59,5 cmhauteur 82 cmprofondeur 57 cmCapacité 13 couverts standardPression eau d’alimentation0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)7,25 – 145 psiTension d’alimentationVoir étiquette des caractéristiquesPuissance totale absorbéeVoir étiquette des caractéristiquesFusible Voir étiquette des caractéristiquesCet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 2006/95/EC (Basse Tension) - 2004/108/EC (Compatibilité Electromagnétique) -2009/125/EC (Comm. Reg. 1016/2010) (Ecodesign)-97/17/EC (Etiquetage)-2012/19/EU (DEEE)Cet électroménager dispose de signaux sonores/bips (selon
le modèle de lave-vaisselle ) qui signalent que la commande a été activée: allumage, fin de cycle etc.. Tous les symboles/voyants/led lumineux du bandeau de commande/afficheur peuvent avoir des couleurs différentes, flasher ou être en fixe. (selon le modèle de lave-vaisselle)
Ruban anti-condensation* Aprèsavoirencastrélelave-vaisselle,ouvrirlaporteetcollerleruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger contre la formation de condensation. Conseils pour le premier lavage Aprèsl’installation,enleverleschevillesplacéessurlespanierset les élastiques de blocage sur le panier supérieur (le cas échéant) . Juste avant le premier lavage, remplir complètement d’eau le réservoiràseletajouterenviron1kgdesel(voir Produit de rinçage et sel régénérant) : il est tout à fait normal que de l’eau déborde.Sélectionnerledegrédeduretédel’eau(voir Produit de rinçage et sel régénérant). - Aprèsremplissageduréservoiràsel,levoyantSEL* s’éteint.Le manque de remplissage du réservoir à sel, peut endommager l’adoucisseur d’eau et l’élément chauffant. * Présent uniquement sur certains modèles.34
Description de l’appareil
*** Uniquementpourmodèles«toutintégrable»* Présent uniquement sur certains modèles.
Le nombre et les types de programmes varient selon le modèle de lave-vaisselle.
2. Bras de lavage supérieur
3. Clayettes rabattables
4. Réglage hauteur du panier
6. Bras de lavage inférieur
9. Bacs à produit de lavage, réservoir à produit
derinçageetdispositifOxygèneActif*
10. Plaque signalétique
11. Bandeau de commandes*** Touche et voyant Départ/PauseTouche On-Off/ResetBouton sélection programmesVoyant selVoyant LavageVoyant SéchageVoyant Fin de programmePoignée ouverture porteFR
Conseils Avantdechargerlespaniers,débarrasserlavaisselledesdéchets plus importants et vider les verres et autres récipients. Pas besoin de rincer préalablement à l'eau courante.Ranger la vaisselle de manière à ce qu’elle ne bouge pas pour éviter tout risque de renversement, ranger les saladiers et les casseroles ouverture tournée vers le bas et les parties concavesouconvexesenpositionobliquepourpermettreàl'eaud'atteindretouteslessurfacesetdes'écoulercomplètement.Veilleràcequelescouvercles,manches,poêlesetplateauxnegênentpaslarotationdesbrasdelavage.Placerlespetitsobjets dans le panier à couverts.Lavaisselle en plastique et les poêles anti-adhésives onttendanceàretenirlesgouttesd'eauetleurdegrédeséchagesera par conséquent inférieur à celui de la vaisselle en céramique ou en acier.Les objets légers (tels que les récipients en plastique) doivent êtrerangés,depréférence.danslepaniersupérieuretplacésdemanièreàcequ'ilsnerisquentpasdesedéplacer.Aprèsavoirchargélelave-vaisselle,s’assurerquelesbrasdelavage tournent librement. Panier inférieur Le panier inférieur peut contenir des casseroles, des couvercles, des assiettes, des saladiers, des couverts etc. Les assiettes et lescouverclesdegrandesdimensionsdoiventêtrerangés,depréférence, sur les côtés du panier.Ilestconseilléderangerlavaisselletrèssaledanslepanierinférieurcardanscettepartiedulave-vaisselle,lesjetsd'eausontplus énergiques et permettent d'obtenir de meilleuresperformances de lavage.Certains modèles de lave-vaisselle sont pourvus de secteurs rabattables *,quipeuventêtreutilisésenpositionverticalepour accueillirlesassiettesouenpositionhorizontale(abaissés)pourpouvoir charger plus facilement les casseroles et les saladiers. Panier à couverts Le panier à couverts est équipé de grilles supérieures permettant de mieux ranger les couverts. Le panier à couverts nonséparabledoitêtreplacéobligatoirement dans la partie avant du panier inférieur. Ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine pointus et coupants dans le panier à couverts, pointes tournées vers le bas, ou, à plat, sur les clayettes rabattables du panier supérieur. Panier supérieur Réservé au chargement de la vaisselle fragile et légère : verres, tasses, soucoupes, saladiers bas. Certains modèles de lave-vaisselle sont pourvus de secteurs rabattables *,quipeuventêtreplacésàlaverticalepourranger des assiettes à thé ou à dessert ou abaissés pour ranger des coupes et autres récipients pour aliments. *Présents uniquement sur certains modèles, ils peuvent varier au point de vue nombre et emplacement.36
FR Régler la hauteur du panier supérieur Pour faciliter le rangement de la vaisselle, il est possible de régler le panier supérieur en position haute ou basse.Régler de préférence la hauteur du panier quand ce dernier est VIDE.Ne JAMAIS soulever ou abaisser le panier d’un seul côté.SilepanierestéquipédeLift-Up* (voir figure) , soulever le panier en le saisissant par les côtés et le déplacer vers le haut. Pour revenir à la position basse, appuyer sur les leviers (A) sur les côtésdupanieretl'aideràdescendreverslebas. Vaisselle non appropriée • Couvertsetvaisselleenbois.• Verresdécorésetfragiles,vaisselleartisanaleartistiqueouancienne. Leurs décors ne sont pas résistants.• Partiesenmatièresynthétiquenerésistantpasàlatempérature.• Vaisselleencuivreouenétain.• Vaissellesaledecendre,cire,graisselubrifianteouencre.Les décors sur verre, les pièces en aluminium ou argent risquent de changer de couleur et de blanchir en cours de lavage. Certains types de verre (les objets en cristal par exemple) deviennent opaques après de nombreux lavages. Endommagement du verre et de la vaisselle
Causes : • Typedeverreetprocédédefabricationduverre.• Compositionchimiqueduproduitdelavage.• Températuredel'eauduprogrammederinçage. Conseils : • N'utiliserquedesverresetdelaporcelainegarantisparlefabricant comme résistants au lavage en lave-vaisselle.• Utiliserunproduitdelavagedélicatpourvaisselle.• Sortir les verres et les couverts du lave-vaisselle le plusrapidement possible après la fin du programme.Le panier supérieur est réglable en hauteur selon les besoins : en position haute, il permet de ranger de la vaisselle encombrante danslepanierinférieur;enpositionbasse,ilpermetd'exploiteraumieuxl'espacedesclayettesetdessecteursrabattablesencréant plus de place de rangement vers le haut. Clayettes rabattables à inclinaison variable Lesclayetteslatéralespeuventêtre placéesàtrois hauteursdifférentes afin d’optimiser la disposition de la vaisselle dans le panier.Lesverresàpiedpeuventêtreplacésenpositionstablesurlesclayettes rabattables en insérant la tige de leurs pieds dans les fentes prévues à cet effet.FR
* Présent uniquement sur certains modèles.
Charger le produit de lavage
Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon
dosage du produit de lavage. Un excès de produit de
lavage ne lave pas mieux et pollue l’environnement. Selon le degré de salissure, le dosage peut être adapté au cas par cas en utilisant un produit de lavage en poudre ou liquide.En cas de vaisselle normalement sale, utiliser environ 35 g (produit de lavage en poudre) ou 35ml (produit liquide). En cas d'utilisation de tablettes, une seule suffit.En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à l'eau, réduire considérablement la quantité de produit de lavage. Pour un bon résultat de lavage, suivre également les instructions reportées sur l'emballage.Pour toute autre demande de renseignements, s'adresser aux services d'aide aux consommateurs des fabricants de produits de lavage.Pour ouvrir le distributeur de produit de lavage, actionner le dispositif d'ouverture « A »Introduire le produit de lavage dans le bac « B » bien sec. La quantité de produit de lavage consacrée au prélavage doit être placée directement dans la cuve.1. Doser le produit de lavage en consultant le Tableau des programmes pour introduire une quantité appropriée.Dans le bac B, un indicateur de niveau indique quelle est la quantité maximale de produit de lavage, liquide ou en poudre, pouvantêtreutiliséepourchaquecycle.2. Eliminer les résidus de produit de lavage sur les bords du bac et fermer le couvercle jusqu’au déclic. 3. Fermerlecouvercledudistributeurdeproduitdelavageenlepoussantverslehautjusqu'àenclenchementdudispositifde fermeture.Ledistributeuràproduitsdelavages'ouvreautomatiquementselon le programme, au moment voulu.Encasd'utilisationdeproduitsdelavagetoutenun,utiliserl'optionTABLETTESquiadapteleprogrammedelavage demanière à toujours obtenir les meilleurs résultats de lavage et de séchage possibles.N’utiliser que du produit de lavage spécial lave-vaisselle.NE PAS UTILISER de produits pour laver la vaisselle à la main.Une utilisation excessive de produit de lavage peut laisser des résidus de mousse en fin de cycle. L’utilisation de tablettes de lavage n’est conseillée que pour les modèles qui prévoient l’option TABLETTES MULTIFONCTIONS.Pour obtenir des performances de lavage et de séchage optimales, utiliser des produits de lavage en poudre, du liquide de rinçage et du sel. Mettre en marche le lave-vaisselle 1.Ouvrirl’arrivéed’eau.2.AppuyersurlatoucheON-OFF:3. Ouvrir la porte et doser le produit de lavage.4. Charger les paniers (voir Charger les paniers) et fermer la porte. 5.
Sélectionnerleprogrammedésiréentournantlebouton
SÉLECTIONPROGRAMMEdanslesensdesaiguillesd’une
montre jusqu’à amener le repère sur le bouton en face du
numéro ou du symbole du programme désiré. Le voyant de
latoucheDEPART/PAUSEs'allume. 6.Sélectionner les options de lavage* (voir programmes spéciaux et options).7.AppuyersurlatoucheDépart/Pausepourdémarrer:unsignal sonore* et l’allumage du voyant correspondant au lavage
signale le démarrage du programme.
8.Alafin,dessignauxsonores* signalent la fin du programme et le voyant ENDs'allume.Eteindrel’appareilenappuyantsurlatoucheON-OFF,fermerlerobinetdel’eauetdébrancherlafiche de la prise de courant.9.Attendrequelquesminutesavantdesortirlavaissellepouréviter de se brûler. Décharger les paniers en commençant par celui du bas.
- Pour réduire sa consommation d'énergie, la
machine s'éteint automatiquement dans certaines
conditions de NON-utilisation.
Modifier un programme en cours
En cas d’erreur de sélection d’un programme, il est possible
de le modifier, à condition qu’il vienne tout juste de démarrer
: pour changer un cycle de lavage en cours, éteindre puis
rallumer l’appareil par une pression prolongée sur la touche
ON/OFF/Reset,sélectionnerensuitelenouveauprogramme
et les options désirées.
Introduire de la vaisselle en cours de lavage
Appuyersur la touche Départ/Pause, (latouche se met
à flasher). Ouvrir la porte en faisant attention à la vapeur
latoucheDépart/Pause(lumièrefixe):lecycleredémarre.
Appuyer sur la touche Départ/Pause pour mettre
l’appareil en pause, le programme et le départ différé
éventuellement sélectionné sont stoppés.
Pendant cette phase, aucun changement de programme
Interruptions accidentelles
En cas d’ouverture de la porte en cours de lavage ou de
coupurede courant, le programme s’arrête. Ilredémarre
du point où il a été interrompu dès que le courant revient ou
que la porte est refermée.38
LesdonnéesdesprogrammessontmesuréesdansdesconditionsdelaboratoireselonlanormeeuropéenneEN50242.
Selon les différentes conditions d’utilisation, la durée et les données des programmes peuvent être différentes.
Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle. Programme Séchage OptionsDurée du programmeConsommation d’eau (litre/cycle)Consomation d’énergie (KWh/cycle)1. Eco Oui Non 03:10’ 11,0 1,042. Intensif Oui Non 02:30’ 16,5 1,703. Normal Oui Non 02:00’ 16 1,404. Rapide Non Non 00:40’ 9,0 0,955. Prélavage Non Non 00:10’ 4,0 0,016. Demi-Charge Oui Non 01:20’ 12 1,15Indications sur le choix des programmes et dosage du produit de lavage 1. Le cycle de lavage ECO est le programme standard auquel se référent les données de l’étiquette-énergie. Ce cycle est prévu
pour le lavage de la vaisselle normalement sale et est le programme le plus efficace en termes de consommation d’énergie et d’eau pourcetypedevaisselle.27gr/ml+6gr/ml**–1tablette(**Quantité de produit du prélavage) .
2. Vaisselleetcasserolestrèssales(déconseillépourlavaissellefragile)30gr/ml–1tablette.3.Vaisselleetcasserolesnormalementsales.27gr/ml+6gr/ml**–1tablette. 4.Cyclerapideconseilléencasdevaissellepeusale(idéalpour2couverts)25gr/ml–1tablette.
5. Lavage préalable dans l’attente de compléter le chargement au repas suivant. Pas de produit de lavage. 6. Cycle idéal pour le lavage d’une charge réduite de vaisselle normalement sale.
25gr/ml–1tablette.Consommationsenstand-by:Consommationenleft-onmode:5,0W-Consommationenoff-mode:0,5W.Remarque : pourobtenirdesperformancesoptimalesaveclesprogrammes«Fast*etRapide40'»ilestconseilléderespecterlenombrede couverts indiqué.Pour consommer moins, utiliser le lave-vaisselle à pleine charge. Note pour les laboratoires d’essai : pourtoutesinformationssurlesconditionsd’essaicomparatifEN,s’adresserà:assistenza_ en_lvs@indesitcompany.com * Présent uniquement sur certains modèles.FR
et sel régénérant N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle. Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni de produits vaisselle pour lavage à la main. Se conformer aux instructions reportées sur l’emballage.En cas d’utilisation d’un produit multifonction, pas besoin d’ajouter de produit de rinçage mais nous conseillons par contre d’ajouter du sel, surtout en cas d’eau dure ou très dure.
conformer aux instructions reportées sur l’emballage). Faute d’ajouter du sel ou du produit de rinçage, il est normal que les voyants SEL * et PRODUIT DE RINCAGE* restent allumés. Charger le produit de rinçage Le produit de rinçage aide au séchage de la vaisselle car il fait glisser l’eau de la surface et évite ainsi la formation de traces oudetaches.Ilfautremplirleréservoiràproduitderinçage:• quandlevoyantPRODUITDERINÇAGE* du bandeaus’allume,uneréservedeproduitderinçagepour1-2cyclesestencore disponible ;1.Ouvrirleréservoir«D»enpoussantetensoulevantlalanguette sur le couvercle ;2.Introduireleproduitde rinçage avec précaution jusqu'auniveaumaximaldel'ouverturederemplissageenévitanttoutdébordement.Sicelaseproduit,nettoyeraussitôtavecunchiffon sec.3.Fermerlecouverclejusqu'audéclic.Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement à l'intérieur de la cuve. Régler la dose de produit de rinçage Silerésultatduséchagen’estpassatisfaisant,ledosageduproduitderinçagepeutêtreréglé.AppuyersurlatoucheON/ OFF pourallumeretéteindrelelave-vaisselle.Appuyersurla touche Départ/Pause3foisdesuite.Allumeràl’aidedelatouche ON/OFF, le voyant du produit de rinçage clignote un nombre de fois équivalent au niveau sélectionné (réglé sur le
niveau usine) Régler le niveau de dosage du produit de rinçage à l’aide du boutonSÉLECTIONPROGRAMME.Appuyer sur la touche ON/OFF pour sauvegarder le réglage effectué.LeniveauduproduitderinçagepeutêtreréglésurZÉRO(ECO),dans ce cas ile produit de rinçage ne sera pas débité et le voyant produit de rinçage ne s’allumera pas quand ce dernier sera fini.Possibilité de sélectionner jusqu’à 4 niveaux maximum selon le modèle de lave-vaisselle. • silavaisselleprésentedestraces,réglersurdeschiffresplusbas(1-2).• s’ilyadesgouttesd’eauoudestachesdecalcaire,leréglersur des chiffres plus élevés (3-4). Réglage dureté de l’eau Chaque lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau qui, grâceàduselrégénérantspéciallave-vaisselle,fournitdel’eaude lavage sans calcaire. Ce lave-vaisselle permet d’opérer un réglage pour réduire la pollution et optimiser les performances de lavage selon la dureté del’eau.Serenseignerauprèsdel’organismedistributeurdel’eau. AppuyersurlatoucheON/OFF pour allumer et éteindre le lave-vaisselle.Garderlatouche Départ/Pause enfoncée pendant quelques secondes jusqu’au signal sonore *.Allumerlelave- vaisselle à l’aide de la touche ON/OFF, le voyant du sel clignote un nombre de fois équivalent au niveau sélectionné (L’adoucisseur d’eau est réglé sur un niveau moyen). Régler le niveau de dureté de l’eau à l’aide du bouton SÉLECTIONPROGRAMME,(1-2-3-4-5*voirtableauduretédel’eau) jusqu’à 5 niveaux maximum.Appuyer sur la touche ON/OFF pour sauvegarder le réglage effectué.En cas d’utilisation de tablettes de lavage multifonction, remplir toutdemêmeleréservoiràsel.(°dH=duretéendegrésallemands-°fH=duretéendegrésfrançais-mmol/l=millimole/litre) Charger le sel régénérant Pour obtenir de bons résultats de lavage, veiller à ce que le réservoir à sel ne soit jamais vide. Le sel régénérant élimine le calcaire présent dans l’eau et évite ainsi qu’il ne se dépose sur la vaisselle. Le réservoir à sel qui se trouve dans la partie inférieure du lave-vaisselle (voir Description) doitêtrerempli: • quandleflotteurvert* n’est plus visible à travers le couvercle du sel ;• quandlevoyantSEL* du bandeau s’allume ;1.Sortir le panier inférieur et dévisser lecouvercle du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.2.Lorsdelapremièremiseenservice:remplirle réservoir d’eau à ras bord.3.Utiliserl’entonnoir* (voir figure) pour remplir leréservoirdeselàrasbord(1kgenviron).Ilesttoutàfaitnormalqu’ilyaitunpeud'eauquidéborde.4. Enlever l’entonnoir*, éliminer les résidus de sel sur le filetage. Avantderevisserlecouvercle,ilfautlerinceràl’eaucouranteenle plaçanttêteen basetenfaisantcouler l’eauàtraversles quatre fentes en étoile situées dans la partie inférieure du couvercle. (bouchon avec flotteur vert *) Nous conseillons d’effectuer cette opération à chaque chargement de sel. Fermersoigneusementlecouverclepouréviterqueduproduitde lavage pénètre à l’intérieur du réservoir pendant le lavage (celapourraitendommagerirrémédiablementl'adoucisseur).En cas de rajout de sel, effectuer cette opération juste avant un cycle de lavage pour éliminer aussitôt la solution saline qui a débordé. * Présent uniquement sur certains modèles. Tableau de dureté de l’eauAutonomie moyenne** réservoir à selniveau °dH °fH mmol/l mois1 0 - 6 0 - 10 0 - 17 mois2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 25 mois3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 33 mois4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 62mois5*34 - 50 61 - 90 6,1 - 92/3semainesDe0°fà10°fnousvousconseillonsdenepasutiliserdesel. * la sélection 5 peut prolonger la durée.
** avec1lavageparjour
FR Entretien et soin
Coupure de l’arrivée d’eau et du courant • Fermer
le robinet de l'eau aprèschaquelavage
éviter tout risque de fuites.• Débrancher
nettoyage de l’appareil et pendant tous travaux d’entretien. Nettoyer le lave-vaisselle • Pour nettoyer l’extérieur
ni solvantsni détergents abrasifs.• Pour nettoyer
enlevertoutetache, utiliser un chiffon imbibé d’eau additionnée d’un peu de vinaigre. Eviter les mauvaises odeurs • Laissertoujours la porteentrouverte pour
éviter toute stagnation d’humidité.• Nettoyer régulièrement
des bacs à produits de lavage avec une éponge humide. On évitera ainsi les incrustations de déchets d’aliment qui sont les principaux responsables de la formation de mauvaises odeurs. Nettoyer les bras de lavage
déchets restent collés
lavage et bouchent les trous de sortie de l’eau : mieux vaut les contrôler de temps en temps et les nettoyer avec une petite brosse non métallique.Les deux bras de lavage sont tous deux démontables.Pour démonter le bras supérieur, il faut dévisser sa bague en plastique en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Remonter le bras gicleur supérieur en veillant à ce que la face percée du plus grand nombre d’orifices soit bien orientée vers le haut.Pour démonter le bras de lavage inférieur, pousser sur les languettes situées sur les côtés et tirer vers le haut. Nettoyage du filtre d’entrée d’eau*
restés longtemps inutilisés, avant d’effectuer le raccordement, faire couler l’eau jusqu’à ce qu’elle devienne limpide et dépourvue d’impuretés. Faute de
engorgementpourrait se
point d’arrivée de l’eau et endommager le lave-vaisselle .Nettoyer, périodiquement le filtre d’entrée
la sortie du robinet. -
l’eau. - Dévisserl’extrémité du tuyaud’arrivée
l'eau, retirer
filtre et le laver soigneusement à l’eau courante.- Remettre le filtre en place et visser le tuyau. Nettoyer les filtres Les trois filtres qui composent le groupe filtrant débarrassent l’eau de lavage des résidus d’aliments avant de la remettre en circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer.Nettoyerlesfiltresrégulièrement.Nepasutiliserlelave-vaissellesansfiltresouavecfiltremalfixé.•Après quelques lavages, contrôler le groupe filtrant et, sinécessaire, le laver soigneusement à l’eau courante avec une petite brosse non métallique en procédant comme suit : 1. tourner le filtre cylindrique C dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le sortir de son emplacement (fig.1). 2. Exercer une légère pression sur les ailettes latérales du gobelet filtre B pour le faire sortir (Fig.2); 3. Dégager le filtre inox A. (fig. 3). 4. Examiner la cavité et éliminer tout résidu de nourriture. NE JAMAIS RETIRER la protection de la pompe de lavage (pièce noire) (fig.4). Aprèsavoirnettoyélesfiltres,remettresoigneusementlegroupefiltrant à sa place, cette opération est fondamentale pour un bon fonctionnement du lave-vaisselle. En cas d’absence pendant de longues
périodes • Débrancher les raccordements électriques et fermerlerobinet de l’eau.• Laisserlaporteentrouverte.•Auretour,effectuerunlavageàvide. * Présent uniquement sur certains modèles.FR
Anomalies : Causes / Solutions possibles : Le lave-vaisselle ne démarre pas ou n’obéit pas aux commandes• Eteindre l’appareil à l'aide de la touche ON-OFF, rallumer au bout d’une minute environ et resélectionner le programme. • La fiche n’est pas bien branchée dans la prise de courant.• La porte du lave-vaisselle n’est pas bien fermée La porte ne ferme pas • La serrure est déclenchée; pousser énergiquement sur la porte jusqu’au « clic ».Le lave-vaisselle ne vidange pas. • Le programme n’est pas encore terminé.• Le tuyau de vidange de l’eau est plié (voir Installation).• L’évacuation de l’évier est bouchée.• Le filtre est bouché par des déchets de nourriture. Le lave-vaisselle est bruyant. • La vaisselle s’entrechoque ou butte contre les bras de lavage. • Excès de mousse: le produit de lavage n’est pas bien dosé ou n’est pas approprié. (voir Mise en marche et utilisation). La vaisselle et les verres présentent des dépôts de calcaire ou une couche blanchâtre.• Il manque du sel régénérant ou son réglage n’est pas adapté à la dureté de l’eau (voir Produit de rinçage et sel).• Le couvercle du réservoir à sel n’est pas bien fermé.• Il n’y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant.La vaisselle et les verres présentent des traces blanches ou des reflets bleuâtres.• Le dosage du produit de rinçage est excessif.La vaisselle n’est pas sèche. • Il y a eu sélection d’un programme sans séchage.• Il n’y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant (voir Produit de rinçage et sel).• Le réglage du produit de rinçage n’est pas approprié. • La vaisselle est en matériau anti-adhésif ou en plastique.La vaisselle n’est pas propre. • Les paniers sont trop chargés (voir Charger les paniers).• La vaisselle n’est pas bien rangée.• Les bras de lavage ne tournent pas librement.• Le programme de lavage n’est pas assez puissant (voir Programmes).• Excès de mousse : le produit de lavage n’est pas bien dosé ou n’est pas approprié. (voir Mise en marche et utilisation). • Le couvercle du réservoir à produit de rinçage n'est pas bien fermé. • Le filtre est sale ou bouché (voir Entretien et soin).• Il manque du sel régénérant (voir Produit de rinçage et sel).Il n’y a pas d’arrivée d’eau - Alarme robinet fermé.des signaux sonores retentissent * et le voyant du lavage clignote rapidement.(des signaux sonores retentissent* et les voyants Séchage et Fin clignotent rapidement).• Il y a une coupure d’eau.• Le tuyau d’arrivée de l’eau est plié (voir Installation).• Ouvrir le robinet, l’appareil se met en marche au bout de quelques minutes. •
L’appareil s’est bloqué car personne n’a donné suite au signal sonore*. Eteindre l’appareil à l’aide de la touche ON/OFF, ouvrir le robinet et au bout de quelques secondes rallumer en appuyant à nouveau sur la même touche. Reprogrammer l’appareil et le remettre en marche. Anomalies et remèdes
Sil’appareilprésentedesanomaliesdefonctionnement,procéderauxcontrôlessuivantsavantdeprendrecontact
avec le service d’assistance technique.
* Présent uniquement sur certains modèles.42
FR Avant d’appeler le service d’assistance
• Vérifiers’ilestpossiblederésoudrel’anomaliesoi-
(voirAnomaliesetremèdes).
• Fairerepartirleprogrammepours’assurerque
l’inconvénient a été résolu.
• Sicen’estpaslecas,contacterunServiced’Assistance
Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
• letyped’anomalie;
• lemodèledel’appareil(Mod.);
• lenumérodesérie(S/N).
Ces informations figurent sur la plaque signalétique
apposée sur l’appareil
(voir Description de l’appareil).
ServiceGebrauchsanleitung
Notice Facile