DO451FR - Friteuse DOMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO451FR DOMO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse électrique DOMO DO451FR, capacité de 3 litres, puissance de 1800 watts, thermostat réglable jusqu'à 190°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour frire des frites, des beignets et d'autres aliments, avec un panier amovible pour un service facile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, huile filtrable pour prolonger la durée de vie de l'appareil. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, poignée froide au toucher, couvercle avec filtre anti-odeur. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans, design moderne et élégant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DO451FR DOMO
Questions des utilisateurs sur DO451FR DOMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO451FR - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO451FR de la marque DOMO.
MODE D'EMPLOI DO451FR DOMO
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d'achat. Par exeption 1' element de chauffage, celle ci à un garantie de 10 ans.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de decide si certaines pieces doivent être réparées ou échangées, ou si l'appareil lui-même doit être échangé. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, chocol, etc...), l'usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l'appareil, excluent toute prétenion à la garantie.
La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuees par des personnes non agreées. La garantie ne sera valable que si la date d'achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie.
GARANTIE
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit plutot etre remis au point de ramassage concenre, se chargeant du recyclage du materiel electrique et electronique. En vous assurant que ce produit est elimine correctement, vous favorisez la prevention des consquences négatives pour l'environnement et la sante humaine qui, sinon, seraient le résulat d'un traitement inapproprié des dechets de ce produit. Pour obetenie plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des dechets menagers ou le magasin où vous avez achete le produit.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
Arachide olie 8 à 10 beurten
Plantaardige olie 10 à 12 beurten
- Corps extérieur en acier inoxydable
- Poignée escamable multigrip
- Couvercle de poussière avec poignée
- Panier
- Cuve amovible avec bec verseur
- Poignées isolées
- Bouton thermostat
- Lampe témoin rouge marche/arret
- Lampe tímoin vert thermostat
- Résistance

CONSIGNES GENÉRALES DE SECURITÉ
1 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser votre apparéil et conservez-le pour une consultation ultérieure.
2 Utilisez l'appareil seulement pour des fins domestiques, pas pour des fins commerciales.
3 N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ou pour d'autres fins.
4 N'utilisez plus l'appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, si l'appareil fonctionne mal, s'il est tombé ou endommagé ou si l'appareil est tombé dans l'eau.
5 Débranchez l'appareil et enlevez la fiche de la prise de courant après chaque usage, avant le nettoyage ou lors du remplissage ou vidage de la cuve.
6 Veillez à ce que le cordon ne vous dérange pas et ne puisse entraer en contact avec des surfaces chaudes.
7 Un cordon endommagé peut seulement être replacé par une personne qualifiée.
8 Ne jamais immerger le tableau de commande, le cordon ou la fiche dans de l'eau ou tout autre liquide, vous risquez de receivevoir une décharge électrique.
9 L'huile chaude peut provoquer des brûlures graves. L'appareil deviendra chaud lors du fonctionnement et restera encore chaud après le débranchement. Ne touche pas aux surfaces chaudes, comme la cuve interieure. Ne déplacez jamais votre friteuse lorsqu'elle est chaude. Utilisez toujours les poignées pour la déplacer.
10 Veillez à ce que l'appareil soit sec. Enlevez un peu la glace des alimentes congelés. Laissez baiser le panier doucement. Attention : l'huile peut giclcer. Enlevez le panier toujours de la cuve en le tenant par la poignée et laissez égoutter les alimentes pendant 10 à 20 secondes.
11 Ne jamais utiliser l'appareil s'il y a encore de l'eau dans la cuve.
12 Mettez la friteuse toujours sur une surface horizontale et résistance a la chaleur.
13 La quantité d'huile dans la cuve doit toujours dépasser l'indication minimum. Ne jamais utiliser l'appareil s'il y a pas suffisamment ou trop d'huile dans la cuve.
14 Ne placez pas d'objets inflammables sur ou dans les environns de la friteuse. Dans le cas où l'huile prend feu, enlevez la fiche de la prise de courant. N'essayez jamais d'eteindre le feu avec de l'eau.
15 Soyez prudent quand l'appareil est utilisé dans les environns d'enfants ou de personnes handicapées.
16 Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance.
17 N'utilisez jamais de la graisse dans des friteuses avec une résistance amovible. Utilisez seulement une huile liquide.
Tous les dégats et/ou blessures résultats du non-respect de ces consignes sont à votre charge. Le fabricant, l'importateur ou le fournisseur ne sont dansaucuncas responsables.
18 Cet apparéil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou par les personnes qui manquent d'expérience. Sauf si ces personnes utilisent l' apparéil sous surveillance ou ont reçu suffisamment d'informations concernant l'utilisation correcte de l' apparéil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
19 ATTENTION: Le couvercle peut seulementmette au friteuse, quand l'appareil n'est pas en marche.
CONSERVEZ BIEN CE MODE D'EMPLOI
UTILISATION DE L'APPAREIL
1 Enlevez l'emballage.
2 Nettoyez la friteuse avant la première utilisation selon les conseils décrits dans ce mode d'emploi.
3 Placez la friteuse sur une surface horizontale et résistante a la chaleur.
4 Mettez la poignée dans la position horizontale jusqu'à ce que vous entendez un déclic.
5 Ouvrez le couvercle et enlevez le panier.
6 Remplissez la cuve avec une huile liquide pour préparations chaudes, jusqu'à ce que le niveau d'huile se trouve entre le 'MIN' et le 'MAX'. N'utilisez jamais l'appareil s'il y a pas assez ou trop d'huile dans la cuve.
7 Remettez le panier dans la cuve.
8 Mettez la fiche dans la prise de courant (230V-50Hz). La lampe témoin rouge s'allumera.
9 Mettez l'appareil en marche avec le bouton thermostat.
10 Sélectionnez la température désirée à l'aide du bouton thermostat. L'huile sera chauffée. La lampe témoin vert s'éteindra dés que la température désirée est atteinte. La friteuse est préte à l'emploi.
Si la température de l'huile baisse, la lampe du thermostat s'allumera automatiquement et s'éteindra à nouveau quand la température désirée est atteinte.
11 Mettez les alimentés dans le panier, replaces the panier prudèment dans l'huile. Remplissez le panier à moitié pour un meilleur résultat.
Note : Afin de conserver la qualité de l'huile il est à conseiller de d'abord faire frire les alimentés et de les épicer par après.
12 Enlevez le panier de l'huile et contrôle si les alimentents sont prêts.
13 Laissez egoutter les aliments pendant 10 à 12 secondes.
APRÈS L'USAGE :
1 Enlevez la fiche de la prise de courant.
2 Replacez le panier dans la friteuse.
3 Fermez le couvercle.
4 Laissez refroidir l'appareil complètement avant de le ranger.
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
Débranchez l'appareil et enlevez la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil.
NETTOYAGE EXTERIEUR
Essuyez l'extérieur de votre friteuse après chaque usage avec un chiffon doux et humide, imbibé d'eau savonneuse.
Ne pas immerger le tableau de commande dans de l'eau ou dans un autre liquide.
NETTOYAGE INTÉRIEUR
Profitez de chaque renouvellement d'huile pour nettoyer l'intérieur de votre apparéil afin de conserver votre friteuse en bon état.
1 Enlevez le couvercle.
2 Enlevez le panier de la cuve.
3 Enlevez la résistance de la cuve.
4 Enlevez l'huile de la cuve par le bec verseur. Essuyez la cuve avec du papier de cuisine. Les dépôts de graisse tenaces peuvent être enlevés à l'aide d'une éponge de cuisine, d'une Brosse en nylon ou un chiffon imbibé de détergent pour vaisse.
5 Le panier, le couvercle avec filtre et la cuve a huiel sont ristants au lave-vaisselle.
6 Essuyez bien le couvercle, le panier et la cuve à huile avant de les remetre.
ENTRETIEN DE L'APPAREIL
1 Les 2 facteurs principaux du vieillissement de l'huile de friture sont la température et le temps de cuisson.
2 Pour des préparations saines et savoureuses il est à conseiller de replacer votre huile régulièrement.
En plus, ceci facilitera l'entretien de la cuve et du panier.
3 Certaines préparations panées ou très épiciées, ainsi que les préparations à base deviande peuvent dégrader l'huile plus rapidement que prévu. Remplacez l'huile si elles s'assombrit, devient sale, commence à fumer ou mousse anormalement.
4 Remplacez l'huile en une fois, ne mélangez jamais l'huile fraîche et l'huile ancienne.
5 Filtrez régulierement l'huile peut améliorer la qualité des préparations, mais n'empêche pas le vieillissement de l'huile.
6 Conservez votre huile de friture dans un endroit frais et nombre. Si vous utilisez rarement votre friteuse, changez l'huile tous les 5 à 6 mois.
7 Respectez la reglementation en vigueur en matière d'élimination d'huiles usées. Ne
les jetez jamais dans l'évier ou dans les toilettes. Ceci peut boucher les canalisations et est ecologiquement injustifiable.
RECOMMANDATIONS
Huile de friture/graisse A remplacer après +/-
Huile d'arachide 8 à 10 utilisations
Huile vegétale 10 à 12 utilisations
Huile d'olive 8 à 10 utilisations
Note : le tableau ci-dessus ne prend en considération qu'une utilisation normale pour un menage moyen.
CONSEILS CULINAIRES ET PREPARATION DE QUELQUES PLATS
1 Toute chauffe prolongée diminue la qualité de l'huile ou de laGRAisse. Debranchezdonc la friteuse après chaque utilisation.
2 Remplacez souvent l'huile, surtout si celle-ci s'assombrit, s'encrasse ou si vous constazez une formation anormale de mousse.
POMMES-FRITES
1 Utilisez de grosses pommes de terre, de préférence pas « trop » nouvelles. Coupeles en bâtonnets.
Rincez-les sous l'eau courante et séchez-les.
2 Cuisez les frites en 2 fois :
- Première cuisson: 150 - 160^:5 à 10 minutes (selon la quantité)
- Deuxieme cuisson: 175 - 185^:2 a4 minutes
Laissezégoutter bien avant de servir.
PRODUITS SURGELES
1 Les alimentés surgelés provoquent inévitablement un refroidissement de l'huile ou de laGRAISSSE.
N'utilisez pas des portions trop grandes.
2 Secouez les alimentents au-dessus de 1'evier afin d'éliminer les cristaux de glace excédentaires.
3 Mettez le bouton thermostat à 190^ . Mettez le panier lentement dans la friture, les alimentés surgelés peuvent faire bouillonner l'huile.
AUTRES PREPARATIONS
Aliments Température de cuisson
Cuisse de poulet/filet 160^
Fondue Parmesan 170^
Croquettes de fromage 170^
Truite 170^
Fish sticks 180^
Beignets de crevettes 180^
Beignet au fromage 180^
Croquettes de pommes de terre 190^
Croquettes de poisson 190^
Croustillons 190^
Arachide oil 8 à 10 beurten
Vegetable oil 10 à 12 beurten
Olive oil 8 à 10 beurten
Notice Facile