NSX1 - Radio TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSX1 TEAC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Puissance de sortie | 2 x 25 W (8 ohms) |
| Fréquences supportées | FM, AM |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX |
| Fonctionnalités supplémentaires | Lecteur CD, Radio Internet |
| Dimensions | 300 x 210 x 250 mm |
| Peso | 3,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour une utilisation domestique, écoute de musique et radio |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérifier les connexions audio |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser dans un endroit ventilé |
| Informations avant achat | Vérifier la compatibilité Bluetooth avec vos appareils, options de garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - NSX1 TEAC
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSX1 - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSX1 de la marque TEAC.
MODE D'EMPLOI NSX1 TEAC
la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’ au fond.
de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de
collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques
et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses
ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la
santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses
dans les équipements.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes
barrée d'une croix, indique que les équipements électriques
et électroniques doivent être collectés et traités séparément
des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des
vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter
votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel
ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des batteries et/ou accumulateurs hors d'usage
peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine car
ils contiennent des substances dangereuses.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à
roulettes barrée d'une croix, indique que les batteries et/ou
accumulateurs doivent être collectés et traités séparément
Si une batterie ou un accumulateur contient plus que les valeurs
spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles
que définies dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), alors les
symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole
batteries et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service
d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
avec son interrupteur STANDBY/ON en position de veille.
< L’appareil doit être placé assez près de la prise de courant pour
que vous puissiez à tout moment atteindre facilement la fiche
du cordon d’alimentation.
< La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion
et doit donc toujours rester disponible.
branché dans une prise de terre.
< Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d'accus ou
des piles), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou
à une chaleur excessive.
< AVERTISSEMENT pour les produits utilisant des batteries au
lithium remplaçables : il existe un danger d'explosion en cas de
remplacement par un type de batterie incorrect. Remplacez-les
uniquement par des modèles identiques ou équivalents.
< Des précautions doivent être prises pour l'emploi d'écouteurs
ou d'un casque avec le produit car une pression acoustique
(volume) excessive dans les écouteurs ou dans le casque peut
provoquer une perte d’audition.
32Sommaire Avant d'utiliser l'unité (1)
de cette unité.Avant d'utiliser l'unité (2)
Emplacement de l'unité
Choisissez soigneusement l’emplacement de votre unité. Évitez o
poussière excessive, à la chaleur, au froid et à l’humidité.
Il est possible que l'unité chauffe durant l’utilisation, laissez donc o
toujours un espace suffisant autour de lui pour la ventilation.
Ne placez pas l'unité sur un amplificateur, un récepteur ou tout o
autre dispositif générant de la chaleur.
Quand cette unité est en service, allumer un téléviseur à proximité o
peut entraîner l’apparition de lignes sur l’écran de celui-ci, en
fonction de la fréquence de la télédiffusion. Ce n’est pas un
mauvais fonctionnement de l’unité ni du téléviseur. Si vous voyez
de telles lignes, éloignez l'unité du téléviseur.
Installation murale de l'unité
Vous pouvez monter le produit au mur grâce aux deux encoches qu'il
possède à l'arrière.
puis insérez deux chevilles dans le mur puis des vis.
vous quand vous insérez la pile avec la face arrière de la
télécommande vers le haut comme représenté dans
l'illustration ci-dessus.
Utilisez la télécommande dans un rayon d'environ 7 m avec un angle
maximal de 30° en la pointant vers le capteur de télécommande.
34Identification des parties (unité principale)
Faces avant et arrière
en cours à son début.
Utilisez aussi cette touche pour monter dans le menu.
Utilisez aussi cette touche pour accéder à la liste des favoris
(Bookmark, dans le menu d'accueil Home).
soulevez ce dernier.
Pour des informations détaillées sur les réglages de réseau filaire, voir
“Établissement d'une connexion réseau filaire ” en page 51.
[ Réseau local (LAN) laire ]
Branchez une extrémité du câble AUX à l'unité et l'autre extrémité à
l'appareil externe que vous souhaitez raccorder (le câble AUX n'est pas
fourni. Il doit être acheté séparément).
Appuyez sur la touche STANDBY/ON (¤) de l'unité ou de la
télécommande pour allumer l'unité.
L'unité s'allume sur la dernière source d'entrée ayant été sélectionnée.
télécommande pour déplacer le curseur ">" de l'écran sur
la source d'entrée que vous souhaitez utiliser.
touche ENTER de la télécommande.
télécommande pour régler le volume.
Coupure temporaire du son
Appuyez sur la touche MUTE (°) de la télécommande.
Le réglage du niveau de volume clignote à l'écran quand le son est o
ainsi coupé (exemple : quand le volume est réglé sur 12).
Chaque fois que vous appuyez sur la touche PRESET EQ, l'unité o
passe en revue les réglages suivants : FLAT (neutre), ROCK, POP,
CLASSIC (classique), JAZZ et TALK (paroles).
Appuyez sur la touche DIMMER (¦) de la télécommande.
Le réglage du niveau de luminosité changera comme suit : o
informations de lecture.
Cela n'est possible que si la source d'entrée est réglée sur Net Radio
ou MUSIC SERVER, ou si AirPlay est activé.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY, l'unité passe o
en revue les informations ci-dessus.
iPhone, voir “Branchement de l'iPod/iPhone” en page 37.
Si vous branchez un iPod/iPhone en cours de lecture de o
morceau, le morceau est automatiquement produit par le
internet, avec ou sans fil. Pour des informations détaillées, voir
“Configuration du réseau” en pages 51 et 53.
s'affiche à l'écran.
Net Radio est sélectionnée comme source d'entrée.
catégorie désirée, puis appuyez sur la touche ENTER ou
est achée. Sélectionnez la station/
le Podcast que vous souhaitez
vouloir écouter des stations non
listées. Vous pouvez ajouter vos
descendez dans la liste des stations jusqu'à ce que la
station désirée apparaisse, puis appuyez sur la touche
ENTER ou DROITE (t ) de la télécommande pour écouter
la station sélectionnée.
Si vous voulez arrêter l'écoute de la station internet actuelle et
Ajout d'une station de radio internet à votre liste de favoris
indiquées dans "Écoute de la
radio internet" pour afficher la station de radio internet
que vous voulez ajouter à votre liste de favoris.
Une fois le processus de marquage comme favori terminé, vous o
pouvez sélectionner la station ajoutée dans le menu Bookmark
(menu Home >> Bookmark)
Si le menu d'accueil Home est déjà affiché, sautez à l'étape 2. o
“Bookmark”, puis appuyez sur la touche ENTER.
station de radio que vous souhaitez supprimer.
touche ENTER pour sélectionner le menu désiré.
drapeau correspondant à chaque nation dans le bandeau du
Cliquez sur le bouton pour ajouter la station, et une fenêtre
de dialogue s'ouvre.
menu Radio Internet. Ajoutez la ou les stations de radio internet
que vous souhaitez écouter.
Pour écouter la ou les stations de radio internet ajoutées depuis o
le site web vTuner, votre unité doit être connectée à internet.
catégorie désirée, telle que Music par exemple, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Vous pouvez faire produire par cette unité les fichiers musicaux
conservés sur votre ordinateur en utilisant la bibliothèque du
lecteur Windows Media 11.
“Activer la diffusion multimédia en continu...”
Si le mot de passe de l'administrateur ou une confirmation
vous sont demandés, saisissez le mot de passe ou fournissez la
multimédia en continu pour les ordinateurs et les
périphériques, cliquez sur “Activer la diffusion
multimédia en continu” puis sur “OK”.
“Autoriser un accès internet aux médias personnels...”
La configuration du lecteur Windows Media 12 est terminée.
Vous pouvez faire produire par cette unité les fichiers musicaux
conservés sur votre ordinateur en utilisant la bibliothèque du
lecteur Windows Media 12.
Vérifiez que l'unité et l'iPod/iPhone/iPad sont connectés au o
l'icône (AirPlay) apparaîtra sur le côté droit de la barre de
volume sur votre iPod/iPhone/iPad.
Veillez à bien sélectionner sur votre iPod/iPhone/iPad le o
même serveur que celui sélectionné sur cette unité.
iPhone/iPad est produite par l'unité.
Quand l'unité détecte une station de puissance suffisante,
même temps que le programme radio normal.
Le RDS fonctionne sur la bande FM en Europe.
Pour des informations détaillées sur la façon de recevoir une o
station FM RDS, voir la page précédente.
Si aucun mode RDS n'est affiché, essayez une antenne externe o
Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY de la o
télécommande, l'unité passe au réglage de mode RDS suivant,
selon l'ordre ci-dessous.
S'il n'y a pas de données PS, aucun message n'est affiché.
S'il n'y a pas de données RT, aucun message n'est affiché.
diffusé par la station de radio, par exemple pop, rock ou musique
classique, est affichée.
S'il n'y a pas de données PTY, aucun message n'est affiché.
Préréglage automatique
une station de radio FM. Pour cela, appuyez simplement sur la touche
STEREO/MONO de la télécommande.
Quand le mode stéréo est sélectionné, l'icône apparaît dans l'écran.
Appuyez sur la touche ENTER pour sauvegarder la station
ni à l'aide de la télécommande. Vous ne pouvez contrôler la
lecture que depuis l'appareil externe.
Vous pouvez régler le niveau de volume depuis l'unité ou à
Emploi du menu des réglages depuis l'unité
Arborescence du menu des réglages
Settings Network Setup
devez d'abord faire les réglages de réseau.
Quand vous réglez DHCP sur “OFF”, vous devez établir
manuellement la connexion réseau en saisissant adresse IP,
etc. Dans ce cas, une certaine connaissance des réseaux est
nécessaire. Si vous n'êtes pas familiarisé avec les réglages
de connexion internet, contactez votre fournisseur d'accès
internet pour obtenir de l'assistance.
Établissement d'une connexion réseau filaire manuelle
une connexion réseau sans fil.
Établissement d'un réseau sans fil via un point d'accès (AP)
appuyez sur la touche ENTER pour valider la sélection faite.
Pour supprimer la sélection, sélectionnez “<”.
Pour confirmer votre choix, sélectionnez “E”.
Pour annuler et revenir au menu précédent, sélectionnez
prendra automatiquement le nom par défaut.
Ce nom par défaut est “NS-X1”. o
appuyez sur la touche ENTER pour valider la sélection faite.
Pour supprimer la sélection, sélectionnez “<”.
Pour confirmer votre choix, sélectionnez “E”.
Pour annuler et revenir au menu précédent, sélectionnez
DHCP Ache le statut de DHCP (On/O).
IP Address Ache l'adresse IP de l'unité.
Réglage de l'horloge
son horloge. Pour des informations détaillées sur le réglage de
réseau avec ou sans fil, voir “Configuration du réseau (Network
Setup)” en pages 51 et 53.
Vous pouvez aussi régler l'horloge en maintenant pressée la o
touche CLOCK (ADJ) de la télécommande durant 2 secondes.
Dans le menu “Settings”, sélectionnez
Une fois le réveil en service, vous ne pouvez plus le changer o
en maintenant pressée la touche ALARM de la télécommande.
Vous pouvez sélectionner “On/Off” pour activer/désactiver le o
pressée la touche ALARM sauf si le réveil est en service.
Minuterie d'extinction (Sleep)
Réglage de la minuterie d'extinction
Appuyez simplement sur la touche SLEEP de la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche SLEEP, le message
Sleep O w 120 w 90 w 60 w 30 w 15
Quand la minuterie d'extinction est en service, l'icône s'affiche à
Dans le menu “Settings”, sélectionnez “Sleep” (minuterie
Réglage de la fonction de minuterie d'extinction
restant (exemple : si vous appuyez sur la touche alors que le
temps restant est de 13, le temps restant passe à 15).
Appuyez sur la touche BAS ( o b) pour diminuer le temps
restant (exemple : si vous appuyez sur la touche alors que le
temps restant est de 33, le temps restant passe à 30).
Mode de veille (Standby Mode)
Vous pouvez régler le réseau pour rester en/hors service pendant le
Réglage du mode de veille (Standby Mode)
56Guide de dépannage (1)
Si vous rencontrez des problèmes quelconques avec cette unité, veuillez prendre le temps de lire ces pages et de voir si vous pouvez résoudre le
problème vous-même avant de faire appel à votre revendeur ou au service après-vente TEAC.
Par ailleurs, cette unité n'est peut-être pas la cause du problème. Vérifiez que les appareils qui lui sont connectés sont aussi employés
Si le problème persiste, mettez l'unité en veille et rallumez-la en appuyant sur la touche STANDBY/ON ( o ¤). Ensuite,
assurez-vous que les deux conditions ci-dessus sont satisfaites.
Aucun son ne sort via la connexion au dock durant la lecture vidéo
Lisez la vidéo via AirPlay. o
Symptôme Cause possible Remède
Le volume général est réglé trop bas. Réglez le volume général.
La touche MUTE est enclenchée (“ON“). Appuyez sur la touche MUTE pour rétablir
Mauvaise sélection de la source d'entrée. Sélectionnez correctement la source
Pas de pile ou pile épuisée. Remplacez la pile.
Le capteur de télécommande est masqué. Retirez l'obstacle.
Les stations ne peuvent
Aucune antenne n'est connectée. Branchez une antenne.
Les mémoires de stations sont effacées. Remémorisez les stations.
Le programme diffuse dans un format non
Il peut y avoir un problème de communication
AirPlay peut être instable en fonction
des performances ou des conditions de
fonctionnement du routeur. Dans ce cas,
vérifiez l'état du réseau puis optimisez
l'environnement de fonctionnement du
L'icô n e de l e c tur e
Dans le menu Home (menu d'accueil ou
ou en boucle (¼) de la télécommande
pour annuler le réglage correspondant
ou appuyez sur la touche Stop (8) de la
Les illustrations peuvent légèrement différer des modèles de o
significa un mal funcionamiento de la unidad ni de la televisión. Si
se ven tales líneas, aleje la unidad lo más posible del aparato de
Pulse el botón de reposo/encendido STANDBY/ON (¤) en la unidad
o en el mando a distancia para encender la unidad.
La unidad se enciende con la última fuente de entrada que estuviese
Pulse el botón BOOKMARK en el mando a distancia.
Puede escuchar archivos de música almacenados en un ordenador
(servidor de música) conectado a esta unidad mediante una red
introduzca la contraseña o proporcione la confirmación.
“Especificaciones” de la página 87.
Notice Facile