NSX1 - Radio TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSX1 TEAC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEAC

Modèle : NSX1

Catégorie : Radio

Caractéristiques Détails
Type de produit Radio
Puissance de sortie 2 x 25 W (8 ohms)
Fréquences supportées FM, AM
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Fonctionnalités supplémentaires Lecteur CD, Radio Internet
Dimensions 300 x 210 x 250 mm
Peso 3,5 kg
Utilisation Idéal pour une utilisation domestique, écoute de musique et radio
Maintenance Nettoyage régulier, vérifier les connexions audio
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser dans un endroit ventilé
Informations avant achat Vérifier la compatibilité Bluetooth avec vos appareils, options de garantie

FOIRE AUX QUESTIONS - NSX1 TEAC

Comment régler la fréquence radio sur le TEAC NSX1 ?
Pour régler la fréquence radio, utilisez le bouton de sélection de fréquence sur le panneau avant. Tournez-le pour naviguer entre les stations disponibles ou entrez directement la fréquence souhaitée en utilisant le pavé numérique.
Pourquoi ma radio TEAC NSX1 ne capte-t-elle pas de stations ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et étendue. Vérifiez également que vous êtes dans une zone avec une bonne réception radio. Essayez de faire une recherche automatique des stations.
Comment connecter mon TEAC NSX1 à un appareil Bluetooth ?
Pour connecter un appareil Bluetooth, activez le mode Bluetooth sur le TEAC NSX1 en appuyant sur le bouton Bluetooth. Ensuite, activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez le TEAC NSX1 dans la liste des appareils disponibles. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le son de ma radio TEAC NSX1 est faible ?
Vérifiez le volume sur le TEAC NSX1 ainsi que sur l'appareil source si vous utilisez une connexion externe. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et fonctionnent.
Comment réinitialiser le TEAC NSX1 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le TEAC NSX1, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes. Cela ramènera l'appareil aux paramètres d'usine.
Pourquoi l'affichage de mon TEAC NSX1 ne fonctionne-t-il pas ?
Si l'affichage ne fonctionne pas, vérifiez si l'appareil est bien alimenté. Essayez de débrancher et de rebrancher l'appareil. Si le problème persiste, il peut nécessiter une réparation.
Comment mettre à jour le firmware de mon TEAC NSX1 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site Web de TEAC. Suivez les instructions fournies pour transférer le fichier de mise à jour sur une clé USB et insérez-la dans le port USB du TEAC NSX1.
Est-ce que le TEAC NSX1 peut lire des fichiers audio à partir d'une clé USB ?
Oui, le TEAC NSX1 peut lire des fichiers audio à partir d'une clé USB. Assurez-vous que les fichiers sont dans un format compatible, comme MP3 ou WAV.
Mon TEAC NSX1 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une assistance technique.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSX1 - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSX1 de la marque TEAC.

MODE D'EMPLOI NSX1 TEAC

la borne correspondante de la prise et

pousser jusqu’ au fond.

de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de

collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.

(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques

et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses

ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé

humaine et l'environnement.

(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et

électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la

santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses

dans les équipements.

(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et

électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes

barrée d'une croix, indique que les équipements électriques

et électroniques doivent être collectés et traités séparément

des déchets ménagers.

(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur

final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des

vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter

votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel

ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé

humaine et l'environnement.

(c) Le traitement incorrect des batteries et/ou accumulateurs hors d'usage

peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine car

ils contiennent des substances dangereuses.

(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et

électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à

roulettes barrée d'une croix, indique que les batteries et/ou

accumulateurs doivent être collectés et traités séparément

Si une batterie ou un accumulateur contient plus que les valeurs

spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles

que définies dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), alors les

symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole

batteries et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service

d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.

avec son interrupteur STANDBY/ON en position de veille.

< L’appareil doit être placé assez près de la prise de courant pour

que vous puissiez à tout moment atteindre facilement la fiche

du cordon d’alimentation.

< La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion

et doit donc toujours rester disponible.

branché dans une prise de terre.

< Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d'accus ou

des piles), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou

à une chaleur excessive.

< AVERTISSEMENT pour les produits utilisant des batteries au

lithium remplaçables : il existe un danger d'explosion en cas de

remplacement par un type de batterie incorrect. Remplacez-les

uniquement par des modèles identiques ou équivalents.

< Des précautions doivent être prises pour l'emploi d'écouteurs

ou d'un casque avec le produit car une pression acoustique

(volume) excessive dans les écouteurs ou dans le casque peut

provoquer une perte d’audition.

32Sommaire Avant d'utiliser l'unité (1)

de cette unité.Avant d'utiliser l'unité (2)

Emplacement de l'unité

Choisissez soigneusement l’emplacement de votre unité. Évitez o

poussière excessive, à la chaleur, au froid et à l’humidité.

Il est possible que l'unité chauffe durant l’utilisation, laissez donc o

toujours un espace suffisant autour de lui pour la ventilation.

Ne placez pas l'unité sur un amplificateur, un récepteur ou tout o

autre dispositif générant de la chaleur.

Quand cette unité est en service, allumer un téléviseur à proximité o

peut entraîner l’apparition de lignes sur l’écran de celui-ci, en

fonction de la fréquence de la télédiffusion. Ce n’est pas un

mauvais fonctionnement de l’unité ni du téléviseur. Si vous voyez

de telles lignes, éloignez l'unité du téléviseur.

Installation murale de l'unité

Vous pouvez monter le produit au mur grâce aux deux encoches qu'il

possède à l'arrière.

puis insérez deux chevilles dans le mur puis des vis.

vous quand vous insérez la pile avec la face arrière de la

télécommande vers le haut comme représenté dans

l'illustration ci-dessus.

Utilisez la télécommande dans un rayon d'environ 7 m avec un angle

maximal de 30° en la pointant vers le capteur de télécommande.

34Identification des parties (unité principale)

Faces avant et arrière

en cours à son début.

Utilisez aussi cette touche pour monter dans le menu.

Utilisez aussi cette touche pour accéder à la liste des favoris

(Bookmark, dans le menu d'accueil Home).

soulevez ce dernier.

Pour des informations détaillées sur les réglages de réseau filaire, voir

“Établissement d'une connexion réseau filaire ” en page 51.

[ Réseau local (LAN) laire ]

Branchez une extrémité du câble AUX à l'unité et l'autre extrémité à

l'appareil externe que vous souhaitez raccorder (le câble AUX n'est pas

fourni. Il doit être acheté séparément).

Appuyez sur la touche STANDBY/ON (¤) de l'unité ou de la

télécommande pour allumer l'unité.

L'unité s'allume sur la dernière source d'entrée ayant été sélectionnée.

télécommande pour déplacer le curseur ">" de l'écran sur

la source d'entrée que vous souhaitez utiliser.

touche ENTER de la télécommande.

télécommande pour régler le volume.

Coupure temporaire du son

Appuyez sur la touche MUTE (°) de la télécommande.

Le réglage du niveau de volume clignote à l'écran quand le son est o

ainsi coupé (exemple : quand le volume est réglé sur 12).

Chaque fois que vous appuyez sur la touche PRESET EQ, l'unité o

passe en revue les réglages suivants : FLAT (neutre), ROCK, POP,

CLASSIC (classique), JAZZ et TALK (paroles).

Appuyez sur la touche DIMMER (¦) de la télécommande.

Le réglage du niveau de luminosité changera comme suit : o

informations de lecture.

Cela n'est possible que si la source d'entrée est réglée sur Net Radio

ou MUSIC SERVER, ou si AirPlay est activé.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY, l'unité passe o

en revue les informations ci-dessus.

iPhone, voir “Branchement de l'iPod/iPhone” en page 37.

Si vous branchez un iPod/iPhone en cours de lecture de o

morceau, le morceau est automatiquement produit par le

internet, avec ou sans fil. Pour des informations détaillées, voir

“Configuration du réseau” en pages 51 et 53.

s'affiche à l'écran.

Net Radio est sélectionnée comme source d'entrée.

catégorie désirée, puis appuyez sur la touche ENTER ou

est achée. Sélectionnez la station/

le Podcast que vous souhaitez

vouloir écouter des stations non

listées. Vous pouvez ajouter vos

descendez dans la liste des stations jusqu'à ce que la

station désirée apparaisse, puis appuyez sur la touche

ENTER ou DROITE (t ) de la télécommande pour écouter

la station sélectionnée.

Si vous voulez arrêter l'écoute de la station internet actuelle et

Ajout d'une station de radio internet à votre liste de favoris

indiquées dans "Écoute de la

radio internet" pour afficher la station de radio internet

que vous voulez ajouter à votre liste de favoris.

Une fois le processus de marquage comme favori terminé, vous o

pouvez sélectionner la station ajoutée dans le menu Bookmark

(menu Home >> Bookmark)

Si le menu d'accueil Home est déjà affiché, sautez à l'étape 2. o

“Bookmark”, puis appuyez sur la touche ENTER.

station de radio que vous souhaitez supprimer.

touche ENTER pour sélectionner le menu désiré.

drapeau correspondant à chaque nation dans le bandeau du

Cliquez sur le bouton pour ajouter la station, et une fenêtre

de dialogue s'ouvre.

menu Radio Internet. Ajoutez la ou les stations de radio internet

que vous souhaitez écouter.

Pour écouter la ou les stations de radio internet ajoutées depuis o

le site web vTuner, votre unité doit être connectée à internet.

catégorie désirée, telle que Music par exemple, puis

appuyez sur la touche ENTER.

Vous pouvez faire produire par cette unité les fichiers musicaux

conservés sur votre ordinateur en utilisant la bibliothèque du

lecteur Windows Media 11.

“Activer la diffusion multimédia en continu...”

Si le mot de passe de l'administrateur ou une confirmation

vous sont demandés, saisissez le mot de passe ou fournissez la

multimédia en continu pour les ordinateurs et les

périphériques, cliquez sur “Activer la diffusion

multimédia en continu” puis sur “OK”.

“Autoriser un accès internet aux médias personnels...”

La configuration du lecteur Windows Media 12 est terminée.

Vous pouvez faire produire par cette unité les fichiers musicaux

conservés sur votre ordinateur en utilisant la bibliothèque du

lecteur Windows Media 12.

Vérifiez que l'unité et l'iPod/iPhone/iPad sont connectés au o

l'icône (AirPlay) apparaîtra sur le côté droit de la barre de

volume sur votre iPod/iPhone/iPad.

Veillez à bien sélectionner sur votre iPod/iPhone/iPad le o

même serveur que celui sélectionné sur cette unité.

iPhone/iPad est produite par l'unité.

Quand l'unité détecte une station de puissance suffisante,

même temps que le programme radio normal.

Le RDS fonctionne sur la bande FM en Europe.

Pour des informations détaillées sur la façon de recevoir une o

station FM RDS, voir la page précédente.

Si aucun mode RDS n'est affiché, essayez une antenne externe o

Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY de la o

télécommande, l'unité passe au réglage de mode RDS suivant,

selon l'ordre ci-dessous.

S'il n'y a pas de données PS, aucun message n'est affiché.

S'il n'y a pas de données RT, aucun message n'est affiché.

diffusé par la station de radio, par exemple pop, rock ou musique

classique, est affichée.

S'il n'y a pas de données PTY, aucun message n'est affiché.

Préréglage automatique

une station de radio FM. Pour cela, appuyez simplement sur la touche

STEREO/MONO de la télécommande.

Quand le mode stéréo est sélectionné, l'icône apparaît dans l'écran.

Appuyez sur la touche ENTER pour sauvegarder la station

ni à l'aide de la télécommande. Vous ne pouvez contrôler la

lecture que depuis l'appareil externe.

Vous pouvez régler le niveau de volume depuis l'unité ou à

Emploi du menu des réglages depuis l'unité

Arborescence du menu des réglages

Settings Network Setup

devez d'abord faire les réglages de réseau.

Quand vous réglez DHCP sur “OFF”, vous devez établir

manuellement la connexion réseau en saisissant adresse IP,

etc. Dans ce cas, une certaine connaissance des réseaux est

nécessaire. Si vous n'êtes pas familiarisé avec les réglages

de connexion internet, contactez votre fournisseur d'accès

internet pour obtenir de l'assistance.

Établissement d'une connexion réseau filaire manuelle

une connexion réseau sans fil.

Établissement d'un réseau sans fil via un point d'accès (AP)

appuyez sur la touche ENTER pour valider la sélection faite.

Pour supprimer la sélection, sélectionnez “<”.

Pour confirmer votre choix, sélectionnez “E”.

Pour annuler et revenir au menu précédent, sélectionnez

prendra automatiquement le nom par défaut.

Ce nom par défaut est “NS-X1”. o

appuyez sur la touche ENTER pour valider la sélection faite.

Pour supprimer la sélection, sélectionnez “<”.

Pour confirmer votre choix, sélectionnez “E”.

Pour annuler et revenir au menu précédent, sélectionnez

DHCP Ache le statut de DHCP (On/O).

IP Address Ache l'adresse IP de l'unité.

Réglage de l'horloge

son horloge. Pour des informations détaillées sur le réglage de

réseau avec ou sans fil, voir “Configuration du réseau (Network

Setup)” en pages 51 et 53.

Vous pouvez aussi régler l'horloge en maintenant pressée la o

touche CLOCK (ADJ) de la télécommande durant 2 secondes.

Dans le menu “Settings”, sélectionnez

Une fois le réveil en service, vous ne pouvez plus le changer o

en maintenant pressée la touche ALARM de la télécommande.

Vous pouvez sélectionner “On/Off” pour activer/désactiver le o

pressée la touche ALARM sauf si le réveil est en service.

Minuterie d'extinction (Sleep)

Réglage de la minuterie d'extinction

Appuyez simplement sur la touche SLEEP de la télécommande.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche SLEEP, le message

Sleep O w 120 w 90 w 60 w 30 w 15

Quand la minuterie d'extinction est en service, l'icône s'affiche à

Dans le menu “Settings”, sélectionnez “Sleep” (minuterie

Réglage de la fonction de minuterie d'extinction

restant (exemple : si vous appuyez sur la touche alors que le

temps restant est de 13, le temps restant passe à 15).

Appuyez sur la touche BAS ( o b) pour diminuer le temps

restant (exemple : si vous appuyez sur la touche alors que le

temps restant est de 33, le temps restant passe à 30).

Mode de veille (Standby Mode)

Vous pouvez régler le réseau pour rester en/hors service pendant le

Réglage du mode de veille (Standby Mode)

56Guide de dépannage (1)

Si vous rencontrez des problèmes quelconques avec cette unité, veuillez prendre le temps de lire ces pages et de voir si vous pouvez résoudre le

problème vous-même avant de faire appel à votre revendeur ou au service après-vente TEAC.

Par ailleurs, cette unité n'est peut-être pas la cause du problème. Vérifiez que les appareils qui lui sont connectés sont aussi employés

Si le problème persiste, mettez l'unité en veille et rallumez-la en appuyant sur la touche STANDBY/ON ( o ¤). Ensuite,

assurez-vous que les deux conditions ci-dessus sont satisfaites.

Aucun son ne sort via la connexion au dock durant la lecture vidéo

Lisez la vidéo via AirPlay. o

Symptôme Cause possible Remède

Le volume général est réglé trop bas. Réglez le volume général.

La touche MUTE est enclenchée (“ON“). Appuyez sur la touche MUTE pour rétablir

Mauvaise sélection de la source d'entrée. Sélectionnez correctement la source

Pas de pile ou pile épuisée. Remplacez la pile.

Le capteur de télécommande est masqué. Retirez l'obstacle.

Les stations ne peuvent

Aucune antenne n'est connectée. Branchez une antenne.

Les mémoires de stations sont effacées. Remémorisez les stations.

Le programme diffuse dans un format non

Il peut y avoir un problème de communication

AirPlay peut être instable en fonction

des performances ou des conditions de

fonctionnement du routeur. Dans ce cas,

vérifiez l'état du réseau puis optimisez

l'environnement de fonctionnement du

L'icô n e de l e c tur e

Dans le menu Home (menu d'accueil ou

ou en boucle (¼) de la télécommande

pour annuler le réglage correspondant

ou appuyez sur la touche Stop (8) de la

Les illustrations peuvent légèrement différer des modèles de o

significa un mal funcionamiento de la unidad ni de la televisión. Si

se ven tales líneas, aleje la unidad lo más posible del aparato de

Pulse el botón de reposo/encendido STANDBY/ON (¤) en la unidad

o en el mando a distancia para encender la unidad.

La unidad se enciende con la última fuente de entrada que estuviese

Pulse el botón BOOKMARK en el mando a distancia.

Puede escuchar archivos de música almacenados en un ordenador

(servidor de música) conectado a esta unidad mediante una red

introduzca la contraseña o proporcione la confirmación.

“Especificaciones” de la página 87.

Instale la última versión del sistema operativo en el iPod/iPhone. o

Si el problema continúa sucediendo, ponga la unidad en reposo (Standby) y después enciéndala pulsando el botón o