SWISSVOICE Aeris 126T - Téléphone

Aeris 126T - Téléphone SWISSVOICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aeris 126T SWISSVOICE au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWISSVOICE Aeris 126T - page 32
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Téléphone sans fil
Technologie DECT
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Autonomie Jusqu'à 10 heures en conversation, 100 heures en veille
Portée Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur
Fonctionnalités Répondeur intégré, identification de l'appelant, répertoire
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Cryptage des communications DECT, protection contre les appels indésirables
Dimensions Approx. 15 x 5 x 2 cm
Poids Approx. 150 g
Accessoires inclus Base de chargement, adaptateur secteur, batterie rechargeable
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Aeris 126T SWISSVOICE

Comment recharger le SWISSVOICE Aeris 126T ?
Pour recharger votre SWISSVOICE Aeris 126T, connectez le chargeur à une prise électrique et branchez-le à la base du téléphone. Assurez-vous que le téléphone est correctement positionné sur la base.
Que faire si le téléphone ne sonne pas ?
Vérifiez que le volume de la sonnerie n'est pas réglé sur 'silencieux'. Assurez-vous également que le téléphone est correctement connecté à la ligne téléphonique.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Affichage' puis 'Luminosité'. Ajustez le niveau selon vos préférences.
Comment ajouter un contact dans le répertoire ?
Appuyez sur la touche 'Menu', sélectionnez 'Répertoire', puis 'Ajouter un contact'. Suivez les instructions à l'écran pour entrer les informations du contact.
Que faire si le téléphone ne s'allume pas ?
Vérifiez que le téléphone est chargé. Si l'écran reste noir, essayez de retirer la batterie, attendez quelques secondes, puis réinsérez-la et rallumez le téléphone.
Comment effectuer un appel ?
Soulevez le combiné et composez le numéro souhaité à l'aide du clavier. Appuyez sur la touche 'Appel' pour lancer l'appel.
Comment régler la langue du menu ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Comment réinitialiser le téléphone aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation', puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix.
Où trouver le numéro de série du téléphone ?
Le numéro de série se trouve au dos du téléphone, sous la batterie, ou dans le menu 'Informations sur le téléphone'.
Comment mettre à jour le firmware du téléphone ?
Vérifiez sur le site Web du fabricant pour les mises à jour disponibles. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour.

Questions des utilisateurs sur Aeris 126T SWISSVOICE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aeris 126T - SWISSVOICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aeris 126T de la marque SWISSVOICE.

MODE D'EMPLOI Aeris 126T SWISSVOICE

L'Aeris 126/126T est un téléphone sans fil à raccarder au réseau téléphonique analogique. La technologie numérique au standard international DECT (GAP) vous garantit une excellente qualité vocale.

Vous pouvez exploiter jusqu'à 5 combinés sur une base et passer des communications internes gratuites entre ces combinés.

L'Aeris 126T est équipé d'un répondeur numérique.

Prenez le temps de dire attentivement leprésent mode d'emploi et de vous familiariser avec les vastes fonctionnalités de votre Aeris 126/126T.

Swissvoice fulleco

Votre Aeris 126/126T dispose de la dernière innovation en terme de réduction de radiations électromagnétiques (également connue sous l'appellation «electrosmog»), ainsi qu'en terme de réduction de consommation d'énergie.

Swissvoicefengtobe3caracteristiquesprincipales:

En mode veille les radiations electromagnétiques sont complètement coupées sur la station de base ainsi que sur tous les combinés déclarés à celle-ci. La station de base et les combinés attendent un signal d'activation, qui est produit lors d'un appel entrant ou si l'un des combinés est activé par l'utilisateur ou lorsque le système synchronise des données.

En d'autres termes, le système génére des radiations electromagnétiques uniquement lorsque celui-ci est en fonctionnement.

Réduction des radiations en communication

Lorsque vous vous trouvez àproximate de la base avec un combiné,les radiations electromagnétiques sont réduites jusqu'à 65% . La puissance transmise par les combinés est automatiquement réduite au niveau le plus bas en fonction de la distance avec la station de base.

Réduction de la consommation d'énergie

Gracé à l'utilisation de composants modernes, les adaptateurs secteurs actuels peuvent permettre de réduire considérablement la consommation d'énergie, par rapport aux adaptateurs conventionnels. Combiné à la Réduction des radiations en communication et au Multi Handset Low Radiation Mode, il contribue à réduire la consommation d'énergie et également le coût d'exploitation.

Sommaire

Touches et affichage 33

Symboles de I'ecran 35

Portee / emplacement 35

Informations sur l'utilisation des batteries 36

Mise en place des batteries 37

Régler la langue 38

Régler la date / l'heure 38

Telephoner 39

Acceptor un appel 39

Volume de I'ecouteur / regler le volume du haut-parleur 39

Audio Boost, amplification du volume de I'écouteur 39

Mise en marche et arrêt du combiné 40

Répartition de la numérotation 40

Couper le microphone du combiné (secret) 40

Verrouillage du clavier 41

Paging - researcher un combiné égaré 41

Répertoire 41

Journal (liste d'appels) 43

Voicebox 44

Extension de l'Aeris 126/126T 44

Téléphoner à plusieurs 45

Régler l'alarme 46

Réglages du combiné 47

Réglages de la base 48

Restaurer les parametes par défaut 48

Répondeur - Aeris 126T uniquement 49

Interrogation à distance 54

Annexe 55

Touches et affichage Combiné

SWISSVOICE Aeris 126T - Touches et affichage Combiné - 1

1 Témoin LED: brille constamment lorsque vous avez activé l'amplificateur audio, clignote en cas d'appointer entrant
2 Ecouteur
3 Amplificateur audio: enlencher/eteindre l' amplificateur audio pendant une communication
4 Touches d'accès mémoire directes
5 Touche Menu / OK
6 Ouvrir la liste d'appels / Faire défiler une liste/un menu vers le haut
7 Touche de prise de ligne / Touchemains-libres/haut-parleur
8 Espace / Pression longue: Appeler la boîte vocale
9 Touche Etoile / Une pression longue à l'etat de veille active ou désactive le verrouillage du clavier.
10 Microphone
11 Touche Dièse / Une pression longue à l'état de voirve active ou désactive la sonnerie / Dans la liste d'appels/la liste de répétition : afficher la suite d'un numérotronqué
12 Touche de répétition de la numérotation / Faire défiler une liste/un menu vers le bas
13 Touche « Raccrocher » / Une pression longue sur cette touche désactive le combiné. Si le combiné est désactivié, une courte pression sur la touche le remet en marche
14 Touche Intercom / Touche Effacer / En conversation : Couper le microphone du combiné
15 Touche R avec fonction flash
16 Régler le volume d'écoute pendant une communication

Base Aeris 126

SWISSVOICE Aeris 126T - Base Aeris 126 - 1

1 Touche appel base (paging)

Base Aeris 126T avec répondeur

SWISSVOICE Aeris 126T - Base Aeris 126T avec répondeur - 1

1 Affichage du nombre de messages ou de l'etat du répondeur
2 Touche appel base (paging)
3 Repétition du message/retour en arrriere d'un message
4 Effacer un message pendant sa lecture
5 Lecture des messages / interrompree la lecture
6 Repondeur on/off
7 Passer au message suivant
8 Réglage volume (plus bas / plus haut)

Symboles de I'ecran

SWISSVOICE Aeris 126T - Symboles de I'ecran - 1

Apparait dans la liste d'appels, indique un nouvel appel en absence.

SWISSVOICE Aeris 126T - Symboles de I'ecran - 2

Vous avez un nouveau message sur votre Voicebox (boîte vocale).

SWISSVOICE Aeris 126T - Symboles de I'ecran - 3

Vouvasvez appuyé sur la touche de prise de ligne. Il clignote lors d'un appel entrant.

SWISSVOICE Aeris 126T - Symboles de I'ecran - 4

Vous avez appuyé sur la touche Mains-libres.

SWISSVOICE Aeris 126T - Symboles de I'ecran - 5

Indique le niveau de charge de vos batteries.

SWISSVOICE Aeris 126T - Symboles de I'ecran - 6

Ce symbole est affiché en permanence lorsque le combiné est relié à la base. Le symbole clignote lorsque vous étés hors portée de la base.

SWISSVOICE Aeris 126T - Symboles de I'ecran - 7

Réveil/Alarme activé.

SWISSVOICE Aeris 126T - Symboles de I'ecran - 8

Sonnerie désactivée.

SWISSVOICE Aeris 126T - Symboles de I'ecran - 9

Vérrouillage du clavier activé.

SWISSVOICE Aeris 126T - Symboles de I'ecran - 10

Appel interne (uniquement possible avec plusieurs combinés).

SWISSVOICE Aeris 126T - Symboles de I'ecran - 11

Répondeur enclenché (seulément avec l'Aeris 126T). Il clignote lors de nouveaux messages dans le répondeur.

Portée / emplacement

Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommendons de placer la base au centre du rayon d'action. Evitez de l'installer dans des niches, des armoires et derrière des portes en acier.

La portée maximale entre la base et le combiné est de 300 metres environ. Dans un

bâtiment, la portée est en général moins étendue qu'à l'extérieur. Il suffit de sortir légèrement de la zone d'ombre radio pour retrouver la qualité de transmission habituelle.

En cas de dépassement de la portée, vous disposez de 10 secondes pour revenir dans la zone de couverture avant que la communication ne soit coupée.

Informations sur l'utilisation des batteries

N'utilisez que les batteries d'origine (2 x NiMH, AAA, 1,2 V 500 mAh) ainsi que l'a-daptateur secteur d'origine (6 V DC).

Seule la capacité minimale spécifiée pour les accus garantit l'autonomie du combiné indiquée (100 h en veille / 10 h en conversation) et les temps de charge décrits.

Une gestion électronique permet une charge optimale et en douceur des batteries aux niveaux de charge les plus divers. La pleine capacité n'est atteinte qu'après plusieurs cycles de charge.

Nota:

L'utilisation d'autres types de batteries ou de piles non rechargeables pourrait s'avérer dangereuse et perturber le fonctionnement de l'appareil, voire l'endommager. Ne court-circuitez pas les batteries (danger).

Evitez en particulier les courts-circuits accidentels lors du stockage ou du transport, pouvant etre causés par exemple par un trousseau de clés, des plaques métalliques ou similaires et voirz à ce que les batteries n'entrent pas en contact avec des matieres grasses. Conservez de ce fait les batteries dans un emballage isolant lorsquils ne sont pas dans le combiné. Evitez égarlement de toucher les contacts avec des objets gras. Les batteries s'échauffent pendant la charge. Il s'agit là d'un phénomène normal et sans danger.

Raccorder le téléphone

SWISSVOICE Aeris 126T - Raccorder le téléphone - 1

  • Pour pouvoirmettrevoitrélephoneen service,vousdevezbrancherle cordon téléphonique et l'adaptateur secteur.

Mise en place des batteries

SWISSVOICE Aeris 126T - Mise en place des batteries - 1

  • Faites coulisser le couvercle vers le bas (d'environ 3 mm) puis souveze-ile.
  • Placez les batteries dans le compartment.

Note:

  • Respectez les polarités lorsque vous mettez en place les batteries.
  • Placez le combiné sur la base pour le charger. Le symbole de batteries sur le combiné s'animé pour signaler le processus de charge. Le salarié de charge des batteries est d'environ 14 heures (première charge).

Régler la langue

  • Appuyez sur /OK , Sélectionnez HS SET ou MT EINST/REGL.CB/IMP PORT et appuyez sur /OK
  • Sélectionnez LANGUAGE ou SPRACHE / LANGUE / LINGUA et appuyez sur OK
  • Sélectionnez la langue désirée, validez avec.

Les textes à l'écran apparaisent maintainant dans la langue que vous avez régée.

Régler la date / l'heure

  • Appuyez sur /OK , Sélectionnez DATE/H. et appuyez sur OK
  • Faites défilier la liste de réglages avec les touches de navigation.
  • Définissez le format de presentation de l'heure et de la date. Validez avec OK
  • Entre 1'heure et la date et validez avec
  • Appuyez sur la touche « Raccrocher » 6 , retard à l'état de voir.

Téléphoner

  • Composez le numéro désiré sur le pavé numérique.
    Appuyez sur la touche de prise de ligne.

Mettre fin à la communication
Appuyez sur la touche « Raccrocher »

Acceptor un appel

  • Les appeals sont signalés par une sonnerie sur le combiné.
  • Appuyez sur la touche de prise de ligne et parlez.

Mettre fin à la communication
Appuyez sur la touche « Raccrocher »

Il est impossible d'étabrir une communication lorsque les batteries sont déchargées ou lorsque le combiné se trouve hors de portée de la station de base.

Volume de l'écouteur / régler le volume du haut-parleur

Vous disposez de plusieurs niveaux de réglage pour ajuster le volume de l'écouteur ou du haut-parleur en cours de communication.

Réglez le volume à votre convenance à l'aide du régleur sur le côté croite de l'appareil.

Audio Boost, amplification du volume de l'écouteur

Cette fonction vous permet d'augmenter le volume de l'écouteur pendant une communication. Ceci peut être très utilise pour les personnes souffrant de problèmes et handicaps liés à l'audition.

  • Pour activer l'amplificateur audio appuyez sur la touche Amplificateur audio sur le côte gauche du combiné.

  • Reglez le volume désiré à l'aide des commandes situées sur le côte droit du combiné.

A la fin d'un appel l'Audio Boost est automatiquement désactivé.

Mise en marche et arrêt du combiné

  • Appuyez de façon prolongée sur la touche « Raccrocher » (3 secondes environ).
  • Appuyez de façon prolongée sur la touche « Raccrocher » © afin de remettre le combiné en marche.

Répétition de la numérotation

La liste de répétition peutContainir jusqu'à 5 entrées.

  • Appuyez sur la touche et Sélectionnez l'entrée désirée.
    Appuyez sur la touche de prise de ligne.

Editor la liste de répétition

  • Ouvrez la liste, sélectionnez l'entrée désirée.
  • Vous pouvez ensuite :

  • AJOUTER - Copier l'entrée dans le repertoire

  • SUPPR. - Effacer l'entrée
  • SUP.TOUT - Effacer la liste en entier

Couper le microphone du combiné (secret)

Lorsque vous étés en communication et ne souhaitez pas que votre correspondant entende ce qui se dit dans la piece, vous pouvez temporairement couper le microphone de votre combiné. Appuyez sur la touche

Pour reactiver le microphone, appuyez de nouveau sur

Verrouillage du clavier

Verrouiller le clavier

  • Appuyez pendant 3 secondes environ sur la touche. Toutes les touches (à l'exception des touches de selection rapide) sont verrouillées.
    Déverrouiller le clavier
    Appuyez de nouveau pendant 3 secondes environ sur la touche .

Paging - rechercher un combiné égaré

Tous les combinés accessibles seront pendant une minute lorsqu'on appuie sur la touche appel (paging) de la base. La sonnerie s'arrête des que l'on appuie sur la touche de prise de ligne ou la touche « Raccrocher » du combiné ou la touche appel de la base.

Répertoire

Voussouspoucez enregister les numerossoonvee appeles et les noms qui s'y rapportent.

Votre combiné vous proposé à cet effet un repertoire de 20 numéroes et noms.

Chiffres / caractères alphétiques

Chaque touche numérique correspond à différents caractères alphabetiques. Les entrées du réseau sont triées par ordre alphabetique.

  • Un appui long sur la touche insere une pause dans la numérotation. Celle-ci est indiquée par un "P" sur l'affichage.

Créer une nouvelle entrée dans le repertoire

  • Appuyez sur /0K , sélectionnez REPERT. appuyez sur /0K .
  • Sélectionnez AJOUTER et validez avec OK

  • Entre le nom et le numéro désire,CHOisissez une sonnerie et sauvegardez avec à chaque fois.

Editor le repertoire

Appuyez sur /OK , Sélectionnez REPERT. appuyez sur OK
- Sélectionnez dans la liste :

  • AJOUTER - Comme décrit aparavant.
    VOIR - Visualiser le nom, le numéro et la mélodie de l'entrée.
    -MODIFIER
  • SUPPR. / SUP.TOUT
  • CAPACITE - Visualiser le nombre d'entrées disponibles.
  • NUM.RAP. (Numérotation rapide) - voir plus bas.

Touches mémoire

Vouss pouvez programmer vos 2 numéroes les plus importants sur les touches mémoire M1 et M2.

Appuyez sur, selectionnez REGL. CB/TOUCHES M. et validez avec
- Sélectionnez une touche et validez avec
- Entre le numero dese ré et validez avec
- Pour appeler un numéro, appuyez de façon prolongée sur la touche mémoire correspondante.

Numérotation rapide

Vous pouvez programmer les nombres les plus frequently sur les touches numériques 2 à 9.

Appuyez sur, selectionnez REPERT./NUM.RAP. et validez avec
- Sélectionnez une touche et validez avec
- Sélectionnez une entrée du repertoire et validez avec.
- Pour appeler un numéro de selection rapide, appuyez de façon prolongée sur la touche numérique correspondante.

Journal (liste d'appels)

Le numéro de l'aggellant s'affiche sur l'écran du combiné*. La liste possède une capacité de 10 numérios d'appoint. Dans la liste d'appels, ilique une nouvelle entrée (nouvel appel en absence).

Cette fonction est subordonnée à la presentation du numéro de l'aggellant. Informez-vous eventuèlement auprès de votre opérateur réseau.

Appeler un numero depuis la liste d'appels

  • Appuyez sur /0 , Sélectionnez JOURNAL, appuyez sur /0 . (Vous pouvez églalement ouvir la liste d'appels en appuyant sur)
  • Sélectionnez l'entrée désirée dans la liste d'appels.
  • Appuyez sur la touche de prise de ligne, le nombre est composé, ou appuyez sur la touche et Sélectionnéz une fonction d'édition.

Si le numero de l'aggellant est masqué, SECRET s'affiche sur l'écran. Dans ce cas, il n'y a pas d'entrée dans la liste d'appels.

Editor la liste d'appels

Ouvrez la liste d'appels et appuyez sur la touche .

Vous pouvez ensuite :

  • AJOUTER - Copier l'entrée dans le réseau.
  • SUPPR. - Effacer l'entrée.
  • SUP.TOUT - Effacer la liste d'appels en entier.
  • DETAILS - Afficher la date et l'heure de l'appoint.

  • Fonction dépendante de l'opérateur réseau.

Voicebox

Vous avec la possibilité de renvoyer les appeals directement sur une boîte vocale (Voicebox) de votre opérateur réseau.

Cette fonction doit être disponible et activée auprès de votre opérateur de réseau.

Les nouveaux messages dans la Voicebox sont signalés sur l'écran de votre combiné par (selon l'opérateur).

  • Appuyez de façon prolongée sur la touche pour appeler la boîte vocale et pour consulter vos messages. Le nombre d'appeil de votre Voicebox doit être enregistré dans les réglages de votre combiné (voir chapitre "Réglages du combiné").

Extension de l'Aeris 126/126T

Le combiné fourni est déjà déclaré à la base.

A l'etat de veille, vous voyagez le numero interne de votre combiné sur l'afficheur.
Vouss pouvez exploiter jusqu'à 5 combinés sur une base.

Si vous déclarez votre combiné Aeris 126/126T à une base « étrangère » ou si vous déclarez un combiné « étranger » à votre base Aeris 126/126T (GAP), certaines fonctions seront probablement restreintes, voir indisponibles.

Déclarer un nouveau combiné

Vous devez d'abord déclarer à la base tout combiné supplémentaire.

  • Avant de déclarer un nouveau combiné, appuyez sur la touche sur la basependant env. 5 secondes, la base émet un bip. Relachez la touche.
  • Appuyez sur, selectionnez
  • Choisissez la base puis validez avec . Le combiné recherche la base (affichage clignotant à l'écran).
  • Lorsque la base a ete trovue, vous ees invite a entrer le code PIN (0000 d'usine). Validez avec
  • Si la déclaration a réussi, vous entendez un signal de confirmation.

Téléphoner à plusieurs

Votre téléphone vous permet d'appeler un second correspondant interne en cours de communication (double-appel), de discuter avec vos deux correspondants alternatively (va-et-vient) ou ensemble (conference à trois) sans que cela nécessite deux raccordements téléphoniques.

Communication interne / appel interne

Appuyez sur . c/81
- Lorsque deux combinés seulement sont déclarés à la base, l'autre combiné est automatiquement appelé. Si vous disposez de plusieurs combinés, Sélectionnez le nombre du combiné désiré.

Si vous receivez un appel externe en cours de communication avec un correspondant interne, vous estes averti par un signal sonore. Vous mettez fin à la communication interne avec la touche Raccrocher Appuyez sur la touche de prise de ligne pour étabir la communication avec l'interlocuteur externe.

Transférer une communication externe

Vous avez repondu a un appel externe et souhaitez le transférer a un autre combiné en interne.

SWISSVOICE Aeris 126T - Transférer une communication externe - 1

SWISSVOICE Aeris 126T - Transférer une communication externe - 2

Appuyez sur, selectionnez INTERCOM et validez avec.
- Sélectionnez le combiné que vous pouez appeler et validez avec
- La communication externe est mise en attente, le combiné appelé sonne.
Lorsque le correspondant interne repond, appuyez sur la touche Raccrocher
- La communication externe est transférée au correspondant interne.

Conference

Vousetes en communication externe:

  • Appelez un correspondant interne (voir plus haut).
  • Appuyez sur la touche étoile , lorsque le correspondant interne répond. Les 3 interlocuteurs sont réunis et peuvent parler ensemble.
  • Chaque interlocuteur peutmettre fin à la communication et terminer la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher.

Régler l'alarme

L'alarme activée est signalée par

SWISSVOICE Aeris 126T - Régler l'alarme - 1

Vousetendez l'alarme pendant 45 secondes ; vous pouvez aussi l'interrompre immédiatement en appuyant sur n'importe qu'elle touche.

Appuyez sur OK, selectioneRME et appuyez sur OK
- Sélectionnez ON ou OFF et validez avec OK.
- Entrez l'heure de l'alarme, activez ou désactivez la fonction SNOOZE et sauvegardez avec lorsque SNOOZE est activée, l'alarme se repête automatiquement au bout de 7 minutes.

Réglages du combiné

  • Appuyez sur, selectionnez REGL. CB et validez avec.

SWISSVOICE Aeris 126T - Réglages du combiné - 1

  • Sélectionnez une fonction dans la liste:

  • SONNERIE - Réglez le volume et la mélodie de la sonnerie pour les appeals internes et externes.

  • BIPS - Activez/désactivez les fonctions suivantes:

BIP TOU. - Lorsqu'une touche est actionnée, un bip retentit.

BATT.FAI - Charge des batteries faibles, placez le combiné sur la base pour le recharger.

HORS POR - Lorsque le combiné est hors portée de la base, une tonalité vous en avertit.

  • EQLIZER - Ajustez le rendu sonore de l'écouteur, en amplifiant les fréquences aigues ou basses. Par défaut, pas de correction (normal).
  • SEL BASE - Si vous combiné est enregistré sur plusieurs bases, vous pouvez selectionner la base avec laquelle vous souhaitez l'utiliser.

  • LANGUE - Sélectionnez une langue d'affichage.

  • NOM CB - Lorsque vous exploitez plusieurs combinés, vous pouvez leur attribuer un nom pour les différencier. Note: Le nom n'est pas affché lorsque le paramètre "ECRAN" selectionné est HEURE.

  • ECRAN - Vous pouvez afficher l'heure ou le nom de votre combiné.

  • REP.AUTO - Pour prendre la communication, il vous suffit de soulever le combiné de la base.
  • TOUCHE M. - Vous pouvez programmer les 2 numérios les plus fréquents sur les 2 touches mémoire. Pour appeler le numéro mémorisé appuyez sur la touche mémoire désirée.
  • VOICEBOX - Mémorisez ou modifiez le numéro d'appoint de la boîte vocale (Voicebox). Celui-ci est composé lors de l'appui long de la touche 1.

Réglages de la base

Appuyez sur /OK , Sélectionnez REGL. BS et validez avec /OK .
- Sélectionnez une fonction dans la liste:

SON. BASE - Reglez la melodie de la sonnerie pour la base.
VOL.SONN.- Reglez le volume de la sonnerie pour la base.
- ANNUL.CB - Déconnecter un combiné. Vous ne pouvez pas déconnecter le combiné en utilisation ( cette fonction est active seulement si plusieurs combinés sont déclarés à la station de base).
- NUMEROT.- Fréquences vocales : mode de numérotation usable sur les raccordements analogiques. Impulsions : éventuellesment nécessaire en cas de raccordement à une installation téléphonique ancienne. Veuillez consulter la documentation appropriée.
- FLASH - Réglage de la durée du temps flash (appui sur touche R), utilisé pour la prise d'un deuxième appel externe ou l'envoi de codes réseau.

Court = 100 ms

Moyen = 300 ms

Long = 600 ms

  • MOD.PIN - Vous pouvez modifier le code PIN (0000 d'usine).

Restaurer les paramètres par défaut

Tous les réglages personnelles et la liste d'applés sont effacés. Le repertoire n'est pas effacé.

Appuyez sur OK, selectionnez DEFAULT et validez avec OK.
- Entre z le code PIN et validez avec
- Si vous pouze restaurer les paramètres par défaut, confirmez l'interrogation de sécurité par

Répondeur - Aeris 126T uniquement

Votre Aeris 126T est équipé d'un répondeur numérique intégré d'une capacité totale de 15 minutes environ. Vous pouvez interroger le répondeur depuis chaque combiné déclaré et depuis la base. A la livraison, une announce par défaut pour chaque mode d'exploitation est déjà enregistrée afin que le répondeur soit opérationnel immédiatement. Vous pouvez changer la langue de ces announces standards ou embarrir vos propres announces. Les régliages du répondeur sont accessibles depuis le ou les combinés déclarés à la station de base.

Activer ou désactiver le répondeur

Appuyez sur la touche sur la base pour enclencher ou eteindre le repondeur.
Deux traits apparaissent sur I'afficheur lorsque le repondeur n'est pas en service. Le fait que ces traits clignotent après l'activation indique que la date et I'heure n'ont pas ete reglees.

Activation depuis le combiné

Appuyez sur, selectionnez

REPOND. et validez avec

SWISSVOICE Aeris 126T - Activation depuis le combiné - 1

  • Sélectionnez ON/OFF parmi les fonctions proposées puis validez avec

SWISSVOICE Aeris 126T - Activation depuis le combiné - 2

  • Sélectionnez le réglage avec les touches de navigation / et validez avec

SWISSVOICE Aeris 126T - Activation depuis le combiné - 3

Enregisterr uneannounce personnalisée

Vos pouvezCHOISIR entre deux modes d'exploitation :

  • Répondeur-enregistreur
  • Répondeur seul

Appuyez sur, selectionnez

REPOND./REGL.REP et validez avec

SWISSVOICE Aeris 126T - Enregisterr uneannounce personnalisée - 1

  • Sélectionnez ANNONCES et validez avec

SWISSVOICE Aeris 126T - Enregisterr uneannounce personnalisée - 2

  • Sélectionnez REP/ENR ou REP. SE et validez avec

  • Sélectionnez ENR MSG et validez avec

SWISSVOICE Aeris 126T - Enregisterr uneannounce personnalisée - 3

  • Enregistrez le texte de votreannounce dans le microphone du combiné.
  • Pourmettre fin à l'enregistrement,appuyez sur .Voitreannonce est a nouveau diffusée pour que vous puissiez la contrôle, après quoi elle entre immediatement en service.

Effacer l'announce personnalisée

Appuyez sur, selectionnez REPOND./REGL.REP et validez avec
- Sélectionnez ANNONCES et validez avec OK
- Sélectionnez REP/ENR ou REP. SE et validez avec
- Sélectionnez LIRE AN. et validez avec OK
- Pendant la lecture du message, appuyez brièvement sur.
- Voire message personnelé est effacé et remplace par le message standard.

SWISSVOICE Aeris 126T - Effacer l'announce personnalisée - 1

Enregisterr un=memo

Yououpouzeenregisterunmemo pourlesautresutilisateurs:

Appuyez sur, selectionnez REPOND. et validez avec
- Sélectionnez MEM et validez avec OK
ENREG s'affiche. Parlez après le signal sonore.
- Appuyez sur pour terminer l'enregistrement.

Commander le répondeur depuis la base

L'affichage des messages clignoteès la réception de nouveaux messages. La restitution commence toujours par le message le plus récent.

Appuyez sur pour enclencher la restitution.
- Pendant la lecture des messages, vous disposez des possibités suivantes :

Touche Fonction

Répétition du message /Appuyer 2 fois de suite: return en arrêt d'un message

Passer au message suivant

/■Demarrer / arreter la lecture des messages

X Supprimer le message en cours

VOLUME + / - Regler le volume

  • Effacez les ancients messages afin de-disposer d'un espace de mémoire suffisant pour les nouveaux.

Effacer tous les anciens messages

Option impossible pendant la restitution. En mode veille, appuyez de façon prolongée sur la touche X.

Commander le répondeur depuis le combiné

S'il y a de nouveaux messages sur le répondeur, le symbole c'note sur l'écran du combiné. La restitution commence toujours par le message le plus récent.

Appuyez sur, selectionnez

REPOND. et validez avec

SWISSVOICE Aeris 126T - Commander le répondeur depuis le combiné - 1

  • Sélectionnez LIRE MSG et validez avec

SWISSVOICE Aeris 126T - Commander le répondeur depuis le combiné - 2

  • Appuyez sur la touche Raccrocher pourmettre fin à la restitution.

Touche Fonction

5 (■) Mettre fin à la restitution
4 (▲) Répetition du message /Appuyer 2 fois de suite: return en arrêt d'un message
2 (X) Effacer un message pendant sa restitution
6 ( ) Passer au message suivant

Activer l'écoute amplifiée

+/- Réglez le volume à l'aide du régleur sur le côte croite de l'appareil.

Effacer tous les ancients messages

Appuyez sur, selectionnez REPOND. et validez avec
- Sélectionnez SUP.TOUT et validez avec OK
- Confirmez l'interrogation de sécurité par.

SWISSVOICE Aeris 126T - Effacer tous les ancients messages - 1

Réglages du répondeur

Appuyez sur, selectionnez REPOND. et validez avec
- Sélectionnez REGL.REP et validez avec OK
- Sélectionnez la fonction avec les touches de navigation

SWISSVOICE Aeris 126T - Réglages du répondeur - 1

V/At et validez avec

SWISSVOICE Aeris 126T - Réglages du répondeur - 2

  • MODE REP - Mode Répondeur-enregistreur ou Répondeur seul.
  • LANG.REP - Choisissez la langue des announces standards.
  • ANNONCES - Announces pour Répondeur-enregistreur ou répondeur seul.
  • NB SONN. - Choisissez 2, 4, 6, 8 sonneries ou le mode économique (ECO APP).
  • TPS ENR. - Définissez la durée d'enregistrement maximale par message.
  • COMPRESS - Choisissez le niveau de compression (haute, medium, bajo). Plus la compression est BASSE, plus la qualite d'enregistrement est haute.
  • FILTRAGE - Lorsque la fonction est activée (réglage par défaut), vous entendez les appeals entrants par le haut-parleur de la base.
  • CODE INT - Activez ou désactivez l'interrogation à distance.
  • MOD. PIN - Modifiez le code interrogation à distance (voir plus bas).

En mode économique, la réception de nouveaux messages sur le répondeur est signalée par deux sonneries. S'il n'y a pas de nouveaux messages, l'appel est pris en charge après six sonneries. Vous pouvez ainsi vérifier la présence de nouveaux messages sans établier la communication.

Répondeur - mémoire pleine

La capacité de mémoire correspond à un temps d'enregistrement de 15 minutes (annonce incluse). L'écran du combiné affiche MEM SAT et le signe F. clignote sur la base. Les nouveaux messages ne peuvent plus être enregistrés. Le mode répondeur seul est automatiquement activé. Vous devez des lors effacer les anciens messages.

Modifier le code d'interrogation à distance

Lorsque vous activez l'interrogation à distance, vous étes invitees à saisir un code secret (autre que « 0 0 0 0 »). Ce code doit être composé à chaque interrogation à distance pour acceder au répondeur.

SWISSVOICE Aeris 126T - Modifier le code d'interrogation à distance - 1

Appuyez sur, selectionnez REPOND./REGL.REP et validez avec
- Sélectionnez MOD. PIN et appuyez deux fois sur OK
- Entrez le code d'interrogation à distance (0000 d'usine) e appuyez deux fois sur OK.
- Entre le nouveau PIN et appuyez deux fois sur
- Entrez encore une fois le nouveau PIN et validez avec

Activier/désactiver le répondeur à distance

Vouavesegalementla possibiliedactivervoirererepondeuradistance.

Appeler le numero. Avec la 6eme sonnerie, le repondeur s'enclenche.
- Entre le code d'interrogation à distance. Une brève tonalité confirme sa validité.
- Tous les nouveaux messages sont restitués.

Interrogation à distance

Vous pouvez commander votre répondeur à distance depuis n'importe quel téléphone « standard » (numérotable par fréquence vocale requise).

Vou des activer l'interrogation à distanceAAPARAVANT dans le menu REPOND. / REGL.REP/ CODE INT.

  • Appelez le numéro.
  • Appuyez sur la touche pendant la diffusion de l'announce.
  • Entre le code d'interrogation à distance. Une brève tonalité confirme sa validité.
  • Les nouveaux messages sont lus après appui sur la touche 5.
  • Sélectionnez une fonction dans la liste suivante en appuyant sur la touche correspondante.

Touche Fonction

5 Lire le message
7 Activer le répondeur
9 Désactiver le répondeur

  • Entre le code PIN d'accès à distance

Pendant la lecture

2 Effacer un message pendant sa lecture
4 Répétition du message en cours. Appuyez 2 fois pour revenir au message précédent.
5 Interrompre la lecture du message en cours
6 Passer au message suivant

  • Pour terminer la commande à distance, mettez fin à la communication.

Remarque:

Si vous répondeur n'accepte pas l'interrogation à distance, essayez de moduler la durée d'appui (plus ou moins longue ou courte) sur le clavier numérique. Voitre répondeur réagit à des tonalités de 0,5 à 1 seconde.

Annexe

Utilisation d'adaptateurs pour la téléphonie par Internet/cable sur port analogique

Lors de l'utilisation d'un téléphone analogue sur le port analogique d'un adaptateur de téléphonie par Internet ou par cable, certaines fonctionnalités décrites (notamment la presentation du numéro de l'aggellant) peuvent ne pas fonctionner comme cela est la norme pour un raccordement au réseau fixe. Notre Aeris 126/126T n'est donc pas défectueux.

Plusieurs raisons peuvent etre a l'origine de la perturbation de certaines fonctionnalités :

  • L'opérateur de téléphonie par Internet ou par cable ne fournit pas la fonctionnalité en question sur votre raccordement téléphonique par Internet/cable.
  • L'adaptateur utilisé pour la conversion de la téléphonie par Internet/câble sur les téléphones analogiques (le plus souvent livré par l'opérateur) n'arrive pas à transférer la fonctionnalité aux téléphones raccordés ou n'est pas en conformité au plan analogue.

Si vous étres confrontés à de tels dysfonctionnements, veuillez si possible tester l'Aeris 126/126T sur un raccordement au réseau analogique fixe et/ou contactez votre opérateur de téléphonie par Internet/câble à ce sujet.

Entretien

Votre téléphone est un produit repondant à de haute exigences en matière de design et de fabrication, raison pour laquelle il convient de letraiter avec soin.

Pour nettoyer le téléphone, frottez d'abord l'appareil avec un chiffon antistatique ou une peu de chamois légerement humide puis séchez-le avec un chiffon sec.

Elimination (protection de l'environnement)

SWISSVOICE Aeris 126T - Elimination (protection de l'environnement) - 1

A la fin de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets menagers. Apportez-le à un point de collecte pour le traitement des apparciels ELECTriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le mode d'emploi et/ou l'emballage indique ces conditions d'élimination.

Lorsque l'appareil est déposé dans un centre de traitement, certains de ses matériaux peuvent être recyclés. Par la réutilisation de certains éléments ou matériaux bruts des produits usages, vous contribuez de manière essentielle à la protection de l'environnement.

Veuillez vous adresse aux autorités locales dont vous dépendez pour tout complément d'information sur les points de collecte prés de chez vous.

Elimination des batteries NiMH

La loi impose la collecte spécifique des piles et batteries usages. Ils ne peuvent etre éliminés avec les ordures menagères. Pour eliminer les batteries/accumulateurs conformez-vous aux prescriptions en vigueur localement. Amenez-les au recyclage. Les batteries/accumulateurs sont recyclés parce quils peuvent contenir du nickelcadmium (Ni-Cd), du plomb (Cd), du cadmium (Cd) ou du mercure (Hg).

Les matériaux des batteries / accumulateurs sont signalés par des symboles,

Example :

SWISSVOICE Aeris 126T - Elimination des batteries NiMH - 1
NI-CD
NI-MH

Garantie

Viete apparéil bénéficiaie, à partir de sa date d'acquisition, d'une garantie conforme aux dispositions légales en vigueur dans le pays dans lequel vous l'avez achété. Pour pouvoir couver la date d'acquisition de votre apparéil, veuillesdonc保守 précieusement libre ticket de caisse ou la carte de garantie qui aura eté dûment remplie par le responsable de libre point de vente. Pendant la durée de validité de la garantie, tous les défauts de fabrication ou qui auront eté constatés sur le matière seront éliminés gratuitement. Cette prestation de garantie prendra la forme soit d'une réparation, soit d'un échange standard de l' apparéil défectueux, au besoin du fournisseur.

Sont exclus de la garantie les consommables (par exemple la batterie), les defaults réduisant de manière insigniante la valeur ou l'utilisation de l'appareil ainsi que les dommages causés par une utilisation non conforme de l'appareil, l'usure ou l'intervention d'un tiers.

Les évventuels dommages découlant de l'utilisation, de la défaillance ou d'un défaut du produit et notamment toute responsabilité pour dommages écuniaires sont expressément exclus de la presente garantie.

Pour toute prétention à garantie, veuillesz vous adresser au point de vente auprès duquel vous avez acheté votre téléphone.

Homologation et conformité

Ce téléphone analogue DECT est conforme aux exigences fondamentales de la Directive R&TTE 1999/5/CEE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et est destiné au raccordement et au fonctionnement dans le pays dans lequel il a été commercialisé. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site suivant: www.swissvoice.net

SWISSVOICE Aeris 126T - Homologation et conformité - 1

La conformité du téléphone à la directive mentionnée ci-dessus est attestée par la marque CE sur le téléphone.

Impostare l'allarme 74

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWISSVOICE

Modèle : Aeris 126T

Catégorie : Téléphone