LC39LE440U - Téléviseur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LC39LE440U SHARP au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléviseur LED 39 pouces, résolution Full HD 1920 x 1080, taux de rafraîchissement de 60 Hz, technologie de rétroéclairage LED. |
|---|---|
| Connectivité | 3 ports HDMI, 2 ports USB, entrée VGA, sortie audio numérique, entrée composite. |
| Fonctionnalités supplémentaires | Smart TV avec accès aux applications, Wi-Fi intégré, compatibilité DLNA, fonction de mise à jour automatique. |
| Utilisation | Installation murale ou sur pied, réglages d'image personnalisables, mode économie d'énergie disponible. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware recommandée, assistance technique disponible. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges, recommandation d'utilisation avec un stabilisateur de tension. |
| Informations générales | Poids : 8 kg, dimensions : 89,5 x 54,2 x 8,5 cm, garantie de 2 ans, disponibilité des pièces de rechange. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LC39LE440U SHARP
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LC39LE440U - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LC39LE440U de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI LC39LE440U SHARP
IMPORTANT : Veuillez lire ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser l'appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
L'HUMIDITÉ. MISE EN GARDERISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIRMISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE DOS) DE L’APPAREIL. AUCUNE PIÈCE NE DEVANT ÊRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. POUR L'ENTRETIEN, CONSULTEZ UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ. Le symbole de l'éclair accompagné d'une flèche dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence dans le châssis de l'appareil d'une tension dangereuse non isolée suffisante pour constituer un risque de choc électrique.Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence, dans la documentation qui accompagne l'appareil, d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien.
FRANÇAIS LC-50LE440U LC-39LE440U2
MARQUES DE COMMERCE INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT: La Commission Fédérale des Communications précise que tout changement
ou modification de l’appareil non expressément approuvés par le fabricant risque d’annuler le droit
de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
ATTENTION : POUR PRÉVENIR TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
MISE EN GARDE: Cet appareil répond aux règlements de la CFC lorsque des câbles et des
connecteurs blindés sont employés pour raccorder l'appareil à d'autres équipements. Pour éviter
toute interférence électromagnétique avec d'autres appareils électriques tels que des radios et
téléviseurs, utilisez des câbles et des connecteurs blindés pour toutes vos connexions.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ:
TÉLÉVISEUR À CRISTAUX LIQUIDES SHARP, MODÈLE LC-50LE440U / LC-39LE440U Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la CFC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence
dangereuse, et (2) cet appareil doit supporter toute interférence reçue, incluant les interférences
qui risquent de causer un fonctionnement non désiré. ENTREPRISE RESPONSABLE DE LA CONFORMITÉ :
SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163
TÉL: 1-800-BE-SHARP Pour les clients professionnels: URL http://www.sharpusa.com
INFORMATIONS: Cet équipement a été mis à l'essai et trouvé conforme aux limites des appareils
numériques de catégorie B, selon les règlements de la CFC partie 15. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations
domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie RF et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produira
dans une installation en particulier. Si cet équipement cause effectivement des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en appliquant une ou
plusieurs des mesures qui suivent:
— Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
— Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
— Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
— Consulter votre distributeur ou un technicien radio/TV qualifié pour de l'aide.
Note à l'installateur du système de télédistribution: Ce rappel est destiné à attirer l'attention de
l'installateur du système de télédistribution sur l'article 820 du Code national de l'électricité qui
fournit des instructions sur une bonne mise à la terre et spécifie en particulier que le câble de terre
doit être correctement relié au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du
point d'entrée du câble.
• Les termes HDMI et HDMI High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales
ou déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby et le symbole double-D sont des marques
déposées des Laboratoires Dolby.
Ce produit est conforme à ENERGY STAR lorsque vous sélectionnez « Maison » pour
Régler « Emplacement TV » sur « Maison » permet de mettre le téléviseur
dans un état d'économie d'énergie pour une
utilisation domestique.Merci d'avoir acheté ce téléviseur Sharp à écran à cristaux liquides. Pour assurer la
sécurité et de nombreuses années de fonctionnement sans problème de votre appareil,
veuillez lire les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil.
CHER CLIENT SHARP CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1) Lisez ces instructions.
2) Lisez ces instructions.
3) Faites attention à tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon doux.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions
8) N'installez pas près d'une source de chaleur, comme un radiateur, un calorifère, un poêle ou tout
autre dispositif (incluant les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9) Protégez le cordon d'alimentation pour éviter qu'on ne marche dessus, ou qu'il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises, des prises de courant et au point où il sort de l'appareil.
10) Utilisez seulement les pièces ou les accessoires recommandés par le fabricant.
11) Utilisez uniquement un chariot, support, trépied, fixation ou table recommandés
par le fabricant ou vendus avec ce produit. Lorsque le chariot est utilisé, fait
attention lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d'éviter
des blessures causées par son renversement.
12) Débranchez cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il est inutilisé
pour de longues périodes.
13) Pour toute réparation, consultez un personnel de service qualifié. Des réparations sont requises
lorsque l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre, par exemple lorsque le cordon
d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans
l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement,
ou s'il a été échappé.
14) ATTENTION : Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l'humidité.
15) Lorsque le coupleur de l’appareil ou sa prise électrique sert d’interrupteur pour l’appareil, il doit
toujours rester fonctionnel.
16) L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de
liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur le dessus de l’appareil.
Informations additionnelles relatives à la sécurité
17) Sources d'alimentation—Cet appareil doit uniquement être alimenté à partir du type de source
d'alimentation indiquée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation électrique
de votre maison, consultez votre détaillant d'électroménagers ou la compagnie d'électricité locale.
Pour les produits conçus pour fonctionner à partir d'une alimentation par piles ou de toute autre
source, consultez les instructions d'utilisation.
18) Surcharge—Ne surchargez pas les prises murales et les cordons d'extension électrique car cela
pourrait entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.
19) Pénétration d'objets et de liquides—Ne poussez jamais aucun objet d'aucune sorte dans les
fentes de l'appareil car il pourrait toucher des points de tension élevée ou causer un court-circuit
qui pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne renversez pas de liquide sur l’appareil.
20) Dommages nécessitant une réparation—Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez les
réparations à un personnel de service qualifié dans le conditions suivantes:
a) Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé,
b) Si du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil,
c) Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau,
d) Si l'appareil ne fonctionne pas normalement après installation conforme aux instructions.
Ajustez uniquement les contrôles qui sont couverts par les instructions d'utilisation, car un
mauvais réglage des autres contrôles pourrait entraîner des dommages et nécessiter le travail
étendu d'un technicien qualifié pour restaurer l’appareil dans ses conditions normales de
e) Si l'appareil a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit, et
f) Lorsque l’appareil montre un changement distinct dans sa performance, ceci indique la
nécessité d’une réparation.
3CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
21) Pièces de rechange—Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous qu'un
technicien de service utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou celles qui ont
les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent
provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers potentiels.
22) Vérifications de sécurité—Sur accomplissement d'un entretien ou d'une réparation de cet
appareil, demandez au technicien de service d'effectuer des vérifications de sécurité afin de
déterminer que l'appareil est en parfait état de fonctionnement.
23) Support mural ou au plafond — Utilisez une fixation au mur qui est certifiée par un laboratoire
d'essais indépendants (tels UL, CSA, ETL).
CAUTION • Ces instructions d’entretien ne doivent être suivies que par du personnel qualifié. Pour réduire les risques de choc électrique, n’effectuez aucune autre opération d’entretien que celles indiquées dans les instructions d’utilisation, à moins que vous ne soyez qualifié pour le faire. • Mise à la terre de l’antenne extérieure —
Si une antenne extérieure est connectée à
l’équipement de télévision, assurez-vous que
le système d’antenne est mis à la terre de façon
à fournir une certaine protection contre les
surtensions et les charges électrostatiques.
L’article 810 du NEC, la norme ANSI/NFPA 70,
fournit des renseignements concernant la mise
à la terre correcte du mât et du support, la mise
à la terre du fil conducteur à un élément de
décharge de l’antenne, la taille des conducteurs
de mise à la terre, l’emplacement de l’élément
de décharge de l’antenne, le raccordement aux
électrodes de mise à la terre, et les exigences
relatives aux électrodes de mise à la terre. EXEMPLE DE MISE À LA TERRE DE L'ANTENNE SELON LE CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ, ANSI/NFPA 70CÂBLE D’ENTRÉE DE L’ANTENNE COLLIER DE MISE À LA TERRENEC — CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉCONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (NEC, SECTION 810-21) COLLIERS DE MISE À LA TERREÉLECTRODES DE MISE À LA TERRE DE LA COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ (NEC, ART. 250)BOÎTIER DE LA COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉÉLÉMENT DE DÉCHARGE DE L’ANTENNE (NEC, SECTION 810-20) • Avertissement indiquant que l’appareil de Classe I doit être raccordé à une prise électrique équipée
d’une mise à la terre.
• Déclaration indiquant que la fiche électrique ou l’interrupteur de l’appareil doivent rester fonctionnels.
• L’interrupteur de l’appareil ou sa prise électrique sert d’interrupteur pour l’appareil. Il doit donc
toujours rester fonctionnel.
• L’orsqu’un interrupteur électrique tous pôles sert à déconnecter l’appareil, l’emplacement de
l’appareil et la fonction de l’interrupteur doivent être décrits et l’interrupteur doit être gardé en état de
• Eau et humidité — N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau, par exemple, près d'une
baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une laveuse, d'un sous-sol mouillé ou d'une piscine.
• Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied, une fixation ou une table
instable. Placer l'appareil sur une base instable peut le faire tomber, entraînant des blessures graves
ou endommageant l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, support, trépied, fixation ou table
recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Lors du montage de l'appareil sur un mur,
assurez-vous de bien suivre les instructions du fabricant. Utilisez uniquement la quincaillerie de
montage recommandée par le fabricant.
• Sélection de l'emplacement — Choisissez un endroit non exposé à la lumière directe du soleil et qui
• Ventilation — Les ouvertures de ventilation et autres ouvertures du cabinet sont conçues pour la
ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante pourrait causer
une surchauffe et/ou diminuer la longévité du produit. Ne placez pas l'appareil près d'un lit, d'un divan,
d'un tapis ni de toute autre surface similaire car cela pourrait obstruer les ouvertures de ventilation.
Cet appareil n'est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez pas dans un endroit fermé
comme une étagère ou un casier, à moins d'avoir prévu une ventilation adéquate ou d'avoir suivi les
instructions du fabricant.
• Le panneau à cristaux liquides utilisé dans cet appareil est fait de verre. Par conséquent, il peut se
briser si le produit tombe ou subit un choc. Veillez à ne pas être blessé par des morceaux de verre
brisé en cas de rupture du panneau.
• Chaleur — N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur, comme un radiateur, un calorifère,
un poêle ou tout autre dispositif (incluant les amplificateurs) qui produit de la chaleur.CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Le panneau à cristaux liquides est un produit de très haute technologie qui intègre 2 073 600 pixels,
vous donnant des images
particulièrement détaillées et de très grande qualité. De temps à autres, quelque pixels non actifs
pourraient apparaître à l'écran sous la forme d'un point fixe bleu, vert ou rouge.
Prenez note que cela n'affectera en rien la performance de votre appareil.
• Foudre — Afin de protéger adéquatement ce téléviseur pendant un orage électriqe, ou lorsqu'il est
laissé sans surveillance et inutilisé pendant de longues périodes de temps, débranchez-le de la prise
murale et déconnectez l'antenne. Cela préviendra les dommages causés par la foudre ou les
• Lignes électriques — L'antenne extérieure, le cas échéant, ne doit pas être située à proximité de
lignes électriques aériennes, d'éclairages ou circuits électriques de puissance, ou à un endroit où elle
est susceptible de tomber sur ces lignes ou circuits électriques. Lors de l'installation d'un système
d'antenne extérieure, vous devez être extrêmement prudent et faire attention de ne pas toucher les
lignes ou circuits électriques car leur contact pourrait être fatal.
• Pour empêcher un incendie, ne jamais déposer de bougie ou une flamme sur le desss ou à proximité
• Pour éviter un incendie ou un choc électrique, ne placez pas le cordon d'alimentation sous le téléviseur
ou d'autres objets lourds.
• Ne pas afficher une image fixe pendant une longue période, car cela pourrait provoquer une image
• Pour éviter un incendie ou un choc électrique, n'exposez pas cet appareil à des gouttes ou des
Ne déposez aucun objet rempli de liquides, tel qu'un vase, sur l'appareil.
• N'insérez aucun objet étranger dans l'appareil. L'insertion d'objets dans les
orifices de ventilation ou dans les autres ouvertures peut provoquer un incendie
ou un choc électrique. Faites preuve d'une prudence particulière lorsque vous
utilisez cet appareil alors que des enfants sont à proximité.
Précautions à prendre lors du transport du téléviseur
• Lors du transport du téléviseur, ne jamais le porter en le soutenant ou en mettant de la pression sur
l'écran. Soyez au moins deux personnes tenant le téléviseur à deux mains—une main de chaque côté
• Utilisez un chiffon doux (coton, flanelle, etc.) et frottez délicatement la surface du châssis.
• L'utilisation d'un chiffon traité chimiquement (humide / chiffon sec de type feuille, etc.) peut déformer
les éléments du châssis ou causer des fissures.
• L'utilisation d'un chiffon dur ou en appliquant une forte pression peut rayer la surface du châssis.
• Si le châssis est très sale, essuyez-le avec un chiffon doux (coton, flanelle, etc.) trempé dans un
détergent neutre dilué avec de l'eau et bien essoré, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
• Le châssis est composé essentiellement de plastique. Évitez d'utiliser du benzène, du diluant, et
d'autres solvants, car ils peuvent déformer le boîtier et écailler la peinture.
• N'appliquez pas d'insecticides ou d'autres liquides volatils.
De plus, ne laissez pas de produit à base de caoutchouc ou de vinyle en contact avec le châssis
pendant une longue période de temps. Les plastifiants à l'intérieur du plastique pourraient causer des
déformations du châssis et écailler la peinture.
Soins du panneau à cristaux liquides
• Coupez l'alimentation principale et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de
• Essuyez doucement la surface du panneau d'affichage avec un chiffon
doux (coton, flanelle, etc.).
Afin de protéger le panneau d'affichage, n'utilisez pas de chiffon sale,
nettoyants liquides, ou de chiffon traité chimiquement (humide / chiffon
sec de type feuille, etc.). Cela pourrait endommager la surface du
• L'utilisation d'un chiffon dur ou en appliquant une forte pression peut
rayer la surface du panneau d'affichage.
• Utilisez un chiffon doux humide pour essuyer délicatement le panneau d'affichage quand il est vraiment
sale. (Une forte pression pourrait endommager la surface du panneau d'affichage.)
• Si le panneau d'affichage est poussiéreux, utilisez une brosse anti-statique disponible dans le commerce
• Pour éviter de rayer le cadre ou l'écran, utilisez un chiffon doux non pelucheux pour le nettoyage. Des
chiffons de nettoyage approuvés sont disponibles directement auprès de Sharp en paquets à une unité
(00Z-LCD-CLOTH) ou à trois unités (00Z-LCD-CLOTH-3).
Appelez le 1-800-BE-SHARP pour commander, ou visitez le site http://www.sharpusa.com/SharpDirect.CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Félicitations pour votre achat! Tout en profi tant de votre nouveau produit, veuillez vous rappeler
de ces conseils de sécuritéj:
• L'attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans
plats géants sont des achats populaires. Cependant, les écrans plats
ne sont pas toujours installés sur les supports.
• Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes,
bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots
peuvent tomber et entraîner des blessures.
CE FABRICANT-CI S'EN SOUCIE!
• L’industrie de l’électronique grand public s’engage à rendre les produits
de divertissement agréables et sécuritaires.
FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ
• Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les recommandations
du fabricant pour l'installation et l'utilisation sûres de votre écran plat.
• Lisez attentivement toutes les directives pour l'utilisation appropriée de
ce produit et comprenez-les bien.
• Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer avec les
meubles et les téléviseurs.
• Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement
se transformer en marches comme une commode avec tiroirs.
• Souvenez-vous que les enfants s'excitent souvent en visionnant un
programme surtout sur un écran plat « plus grand que normal ». Il faut
faire attention d'installer l'écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou
• Il faut faire attention de placer les fils et les câbles connectés à l'écran
plat de façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou
INSTALLATION MURALE : SI VOUS DÉCIDEZ D'ACCROCHER VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, TOUJOURS :
• Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l'écran et du support mural.
• Si vous n'êtes pas certain de pouvoir installer l'écran plat en toute sécurité, communiquez avec
votre détaillant au sujet d'une installation professionnelle.
• Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l'écran convient. Certains supports muraux
ne sont pas conçus pour être accrochés sur des murs avec colombage en acier ou sur une
construction de bloc de ciment. Si vous n'êtes pas certain, communiquez avec un installateur
• Il faut un minimum de deux personnes pour l'installation. Les écrans plats peuvent être lourds.
Remarque : La CEA est la principale association professionnelle
promouvant la croissance de l'industrie électronique grand public, marché
de 161 milliards de dollars aux États-Unis. Plus de 2,200 compagnies
profitent des avantages offerts par l'adhésion à la CEA, y compris
le lobbying auprès des organes législatifs, les études de marché, la
formation technique et l'éducation, la promotion du secteur industriel et
l'encouragement des relations commerciales et stratégiques.
SÉCURITÉ DES ENFANTS L'endroit et la façon dont vous utilisez votre écran plat font une différence
6RÉFÉRENCE RAPIDE Accessoires fournis REMARQUE• Utilisez toujours le cordon d'alimentation fourni avec le téléviseur. • Les illustrations ci-dessus sont données à titre explicatif et peuvent varier légèrement par rapport aux accessoires réels.
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.
Fixation et retrait du support
• Avant de fixer (ou de détacher) le support, débranchez le cordon d'alimentation de la borne
• Avant d'exécuter ce travail, déposez une couverture sur la surface de travail pour y déposer le
téléviseur. Cela éviter tout dommage. CAUTION • Fixez le support dans le sens indiqué.
• Assurez-vous de bien vous conformer aux instructions. Une mauvaise installation du
support peut faire basculer le téléviseur.
1. Déposez le téléviseur face vers le bas sur une surface solide recouverte d'un chiffon doux.
2. Insérez le support en dessous du téléviseur.
3. Serrez les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme (non fourni). CAUTIONREMARQUE• Pour détacher le support, exécutez les mêmes étapes dans l'ordre inverse. • Lorsque vous voulez tourner le téléviseur afin de le placer à un angle plus approprié, ne
poussez et n'exercez pas une pression trop forte sur la colonne du support car cela
pourrait l'endommager.
(g1)RÉFÉRENCE RAPIDE
• Placez le téléviseur à proximité de la prise
électrique, et ararngez-vous pour que la fiche
du cordon d'alimentation soit toujours à
• Cet appareil ne doit être raccordé qu'à une
prise de 120 V CA, 60 Hz.
Le connecter à tout autre type de prise peut
endommager l'appareil et annuler la garantie.
REMARQUE • POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE TOUCHEZ PAS AUX PARTIES NON ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON ÉLECTRIQUE EST BRANCHÉ. Conseils d'installation rapide
1. Connectez votre antenne à l'arrière du
téléviseur. (Voir page 9)
2. Branchez la fiche du cordon d'alimentation
dans une prise électrique.
Comment allumer le téléviseur pour la
A) Appuyez sur le bouton POWER
(ALIMENTATION) du téléviseur.
B) Le témoin d'alimentation POWER
(ALIMENTATION) situé à l'avantdu
téléviseur s'éteint.
Insérez les piles dans la télécommande
(Veuillez consulter la page 10).
REMARQUE • Les haut-parleurs ne peuvent pas être détachés du téléviseur. 8
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la pointant vers
lecapteur de la télécommande sur le téléviseur.
Les objets placésentre la télécommande et le
capteurde la télécommande peuvent en gêner
■ Précautions concernant la
• N'exposez pas la télécommande à des
chocs. N'exposez pas non plus la
télécommande aux liquides, et ne la laissez
pas dans un endroit à forte humidité.
• Ne laissez pas la télécommande en plein
soleil. La chaleur peut provoquer une
déformation de la télécommande.
• La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur de la
télécommande sur le téléviseur est en plein
soleil ou sous un éclairage puissant. Dans
ce cas, changez l'angle de l'éclairage ou du
téléviseur, ou faites fonctionner la
télécommande plus près du capteur du
téléviseur. IMPORTANT : SI LE TÉLÉVISEUR NE S'ALLUME PAS - DÉBRANCHEZLE TÉLÉVISEUR DE LA PRISE ET RÉPÉTEZ LES ÉTAPESD'INSTALLATION.SI L'ALIMENTATION N'EST TOUJOURS PAS ÉTABLIE,CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-BE-SHARP.INPUT 2
télécommande Témoin d’alimentation
Y/VIDEOPBPR R-AUDIO-L ANT./CABLE INPUT 2PC INAUDIOPC/HDMIINPUT 4Y/VIDEOPBPRR-AUDIO-LANT./CABLEINPUT 2 Préparation
Pour bénéficier d'une image plus claire, utilisez une antenne extérieure. Ce qui suit est une brève
explication des types de connexions qui sont utilisées pour un câble coaxial. Si votre antenne
extérieure utilise un câble coaxial de 75 Ohms avec un connecteur de type F, branchez-le dans la
prise d'antenne située à l'arrière du téléviseur.
1. Un câble de 75 Ohms est généralement rond et
équipé d'un connecteur de type F qui peut
facilement être attaché à une borne sans l'aide
d'outils (ce type de câble est disponible dans le
2. Un câble de 300 Ohms est un câble plat
« bifilaire » qui peut être attaché à une borne de
75 Ohms via un adaptateur de 300/75 Ohms
(disponible dans le commerce).
REMARQUE Lors du branchement du câble RF au téléviseur, ne serrez pas le connecteur de type F avec un outil. Si vous utilisez un outil, vous risquez de causer des dommages à votre téléviseur. (Rupture du circuit interne, etc.) Raccordement du câble d'antenne
• Branchez le câble d'antenne au téléviseur en utilisant l'une des méthodes illustrées
type F Câble à ligne bifilaire
ANTENNE VHF ANTENNE UHF Coupleur
(disponible dans le commerce)
Adaptateur de 300 à 75 Ohms
(disponible dans le commerce)
Câble coaxial de 75 Ohms (rond)
Câble d'entrée du câble
Câble sans convertisseur de câble CATV1
(disponible dans le commerce)
(disponible dans le commerce)
Borne d’antenne résidentielle
résidentielle (75 Ohms)
Antennes VHF/UHF séparées4
Vers la prise d'antenne du téléviseur
9 ANT./CABLEPréparation
Installation des piles dans la télécommande
CAUTION Une utilisation incorrecte de piles peut entraîner des fuites ou une explosion des produits chimiques.
Assurez-vous de bien vous conformer aux instructions ci-dessous.
• Ne mélangez pas les divers types de piles. Différents types de piles possèdent différentes
• Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. Le mélange de piles usagées avec
des piles neuves risque de raccourcir la durée de vie des piles neuves ou de provoquer des fuites
de produits chimiques dans les piles usagées.
• Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Un contact des produits chimiques des piles avec la
peau peut provoquer une éruption cutanée. Si vous constatez une fuite de produits chimiques,
essuyez la fuite avec un chiffon.
• Les piles fournies avec cet appareil peuvent avoir une espérance de vie réduite à cause des
conditions d'entreposage.
• Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps,
retirez-en les piles.
• Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, telle que les
rayons directs du soleil, du feu ou toute autre source de chaleur.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
• Placez les piles dans le compartiment des
piles en suivant le sens correspondant aux
indications ( ) et ( ).
2 Insérez deux piles « AAA » (fournies avec
3 Ouvrez le couvercle du compartiment des
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, remplacez les piles de la télécommande.
Schémas dimensionnels
• Les schémas dimensionnels pour la télévision LCD sont affichés à l'intérieur de la page de
Accessoires fournis 7
Fixation et retrait du support 7
Conseils d'installation rapide 8
Utilisation de la télécommande 8
Racconnexion du câble d'antenne 9
Installation des piles dans la télécommande 10
TV (Côté/Arrière) 12
Connexion à un équipement externe 15
Connexion d'un lecteur de disque Blu-ray/lecteur DVD ou décodeur de
Connexion d'une console de jeux, d'un magnétoscope, d'un caméscope ou d'un
décodeur de câble/satellite
Connexion d'un amplificateur audio 17
Connexion d'un amplificateur audio-vidéo 17
Brancher un ordinateur personnel 18
Afficher des images en HD 14
Types de connexions 14
Présentation des connexions 14
Regarder la télévision 19
Mise sous tension / hors tension 19
Installation simplifiée EZ Setup 19
Contrôle direct par les boutons 21
Menu d'affichage à l'écran 24
Éléments du menu 24
Fonctionnement du menu d'affichage à l'écran 25
Boutons de contrôle du menu 26
Réglages d'image 26
Commande alimentation 28
Options de système 29
Lecture de morceaux de photos/musique/vidéo 35
Tableau de compatibilité PC 40
Spécifications du port RS232 41
Mentions légales 42
11PC INAUDIOPC/HDMIINPUT 4Y/VIDEOPBPRR-AUDIO-LANT./CABLEINPUT 2 Noms des pièces
*1: Voir les pages 14, 16,17,18 et 35 pour la connexion d'équipements externes.
*2: Voir les pages 14, 19 et 26 pour le fonctionnement des boutons.
• Les illustrations de ce manuel sont données à titre explicatif et peuvent varier légèrement par rapport aux fonctions réelles. Témoin d'alimentation Capteur de la télécommande
de chaîne buttons(CH /
HEAD PHONE Prise de sortie
DIGITAL AUDIO OUTPUT * OPC : Contrôle optique d'image (Voir page 27).OPC *
PC IN AUDIO PC/HDMI INPUT 4
• Lorsque vous utilisez la télécommande,
pointez-la vers le téléviseur.
1. INPUT (ENTRÉE): Permet de couper le son.
l’entrée source du téléviseur. (Voir page 21)
2. 0–9: Pour régler le canal.
3. ENT: Pour changer de canal après avoir entré
le numéro avec les touches de 0 à 9.
4. FLASHBACK (CANAL PRÉCÉDENT) : Pour
passer au dernier canal affiché ou à la
dernière entrée externe. Appuyez à nouveau
pour revenir au canal actuel ou à l'entrée
5. AUDIO : Pour afficher le menu de réglage
MTS/SAP. (Voir pages 22)
6. MUTE (MUET): Permet de couper le son.
7. CH / : Pour sélectionner le canal. (Voir
8. MENU: Pour afficher le menu à l’écran.
9. PC : Commute la source d'entrée sur le PC.
10. ▲/▼/◄/►, ENTER (ENTRER) : Pour
sélectionner l'élément désiré à l'écran.
(Veuillez consulter la page 26.)
11. RETURN (RETOUR): Pour retourner à
l’écran de menu précédent.
12. FAVORITE CH (canaux favoris) : A,B,C,D:
Sélectionnez des canaux favoris préréglés
dans 4 catégories différentes. Même
pendant que vous regardez les émissions de
télévision, vous pouvez changer les canaux
sélectionnés en appuyant sur A, B, C et D.
Chaque touche des favoris peut sélectionner
un grand nombre de canaux.
13. AV MODE (MODE AV) : Pour sélectionner
un des réglages d'image. User (utilisateur)
Standard, Movie (Film), Game (Jeu), PC,
Dynamic (Dynamique), Dynamic (Fixed)
(Dynamique (Fixe)). (voir page 22)
14. VIEW MODE (MODE D’AFFICHAGE):
Pour sélectionner le mode d’image. (Voir
15. : Seulement pour l'USB.
16. POWER (ALIMENTATION): Pour allumer le
téléviseur en le mettre en veille.(Voir page 19)
17. • (POINT): (Voir page 21)
18. DISPLAY (AFFICHAGE): Pour afficher les
informations du canal actuel (ou la source
d’entrée) à l’écran.
19. FREEZE (GELER): Pour geler l’image.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour
revenir à l’écran normal.
20. VOL +/- : Pour régler le volume. (Voir
21. SURROUND (ENTOUREZ): Pour afficher le
menu de réglage du surround. (Voir page 21)
22. TV : Commute la source d'entrée sur la TV.
23. USB : Commute la source d'entrée sur
24. EXIT (QUITTER): Permet de sortir du menu
d’affichage à l’écran.
25. SLEEP (VEILLE): Cette option vous permet
de configurer l’heure à laquelle le téléviseur
se met automatiquement en veille. Cet
affichage disparaît après quelques secondes,
et la minuterie de mise en veille démarre
automa-tiquement le compte à rebours.
26. CC : Permet d’afficher les sous-titrages
lorsque la source le permet. (Voir page 22)
13Présentation des connexions
Un téléviseur HD sans source HD est juste un téléviseur ordinaire.
Pour profiter d'images HD sur le téléviseur, vous devez employer une programmation HD
d’une des manières suivantes:
• Diffusion par antenne hertzienne de qualité HD
• Abonnement au câble/satellite HD
• Équipement externe compatible HD Afficher des images en HD
• Pour plus d'informations sur la mise à jour à la programmation HD, veuillez contacter votre fournisseur de services par câble/satellite.
La qualité d'image varie selon la borne utilisée. Pour profiter d'images plus claires, vérifiez lesbornes de
sortie de votre équipement externe et utilisez les bornes appropriées pour des images demeilleure qualité.
Pour connecter le téléviseur à un équipement externe, utilisez des câbles disponibles dans le commerce.
• Les illustrations des connexions sont données à titre indicatif et peuvent varier légèrement par rapport
aux appareils réels. REMARQUE Types de connexion Qualité HD Qualité standardConnecteur du téléviseurCâbleConnecteur de l'appareilexterneQualité d’imageCâble de composante vidéo (disponible dans le commerce)Câble audio (disponible dans le commerce)Câble certifié HDMICâble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mmAUDIODVI OUTCâble de conversion DVI-HDMICâble AV (disponible dans le commerce)INPUT 1, 2, 3 (ENTRÉE 1, 2, 3) Page 15
Pour afficher les images d'une source externe, sélectionnez la source d'entrée en appuyant sur le
de la télécommande ou du téléviseur.
Affichage de l'image provenant d'un périphérique externe
PC IN Source d'entrée
1. Appuyez sur le bouton INPUT.
• L'écran affiche la liste des canaux.
2. Appuyez sur les boutons / pour
sélectionner la source d’entrée.
• Vous pouvez également sélectionner la
source d'entrée en appuyant sur le
bouton INPUT (ENTRÉE). Chaque fois
que le bouton INPUT (ENTRÉE) est
enfoncé,la source d'entrée change.
ENTRÉE4TV USB PC IN ENTRÉE1 ENTRÉE2 ENTRÉE3
• Une image de la source sélectionnée
s'affiche automatiquement.
Y/VIDEOPBPR R-AUDIO-LConnexion à un équipement externe
Vous pouvez connecter différents types d'appareils externes à votre téléviseur. Pour afficher l'image
d'une source externe,sélectionnez la source d'entrée à l'aide du bouton
télécommande ou du téléviseur. (Veuillez consulter les pages 13 et 21.) Pour connecter le téléviseur
à un équipement externe, utilisez des câblesdisponibles dans le commerce.
MISE EN GARDE • Pour protéger les équipements, éteignez toujours le téléviseur avant de raccorder un équipement externe. • Veuillez lire le manuel de l'utilisateur de l'appareil correspondant (lecteur de disque Blu-ray, etc.) avant d'effectuer les raccordements. • Lorsque vous utilisez un câble de conversion DVI-HDMI, vous devez ajouter une connexion audio analogique. Dans ce cas, en plus du câble de conversion DVI-HDMI connecté à l'ENTRÉE 1,2,3 (HDMI),connectez un câble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mm à la borne AUDIO PC (PC AUDIO)/HDMI. Connexion d'un lecteur de disque Blu-ray/lecteur DVD ou décodeur de
câble/satellite HD La borne HDMI (High Denition Multimedia Interface) est une interface audio-vidéo qui offre une
connexion pour les signaux audio et vidéo à l'aide d'un seul câble. Le connecteur HDMI prend en
charge une entrée vidéo haute résolution.
• Lecteur de disque Blu-ray • Lecteur DVD
• Décodeur de câble/satellite HD Avec un câble de conversion DVI-HDMI (ENTRÉE 1, 2, 3):
Avec un câble HDMI (ENTRÉE 1, 2 ou 3):
• Lecteur de disque Blu-ray • Lecteur DVD
• Décodeur de câble/satellite HD REMARQUE REMARQUE HDMI OUT Câble certifié HDMI AUDIO DVI OUTCâble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mmCâble de conversion DVI-HDMI • En fonction de l'équipement connecté, la sortie audio ne se fait pas depuis la prise de sortie DIGITAL AUDIO OUTPUT dans la connexion HDMI. Dans ce cas, régler les formats audio à l'appareil connecté PCM, 32/44,1/48 kHz. • Le son optique numérique est reproduit en stéréo 2 canaux lorsqu'il provient de l'équipement externe raccordé au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI.INPUT 2INPUT 3INPUT 2INPUT 3Connexion à un équipement externe
• Lecteur de disque Blu-ray • Lecteur DVD
• Décodeur de câble/satellite HD
• Pour utiliser l’écran à la résolution 1080p, branchez votre appareil externe à l’aide d’un câble certifié HDMI ou des câbles de composante vidéo et configurez l’équipement à la résolution 1080p. • Veuillez consultez la page 17 pour la connexion d'un lecteur de disques Blu-ray, d'un lecteur DVD ou d'un décodeur de câble/satellite HD au connecteur HDMI. • Console de jeu • Magnétoscope
• Caméscope • Décodeur de câble/satellite HD REMARQUE Connexion d'une console de jeux, d'un magnétoscope, d'un caméscope ou d'un
décodeur de câble/satellite
Avec un câble Composante (ENTRÉE 4):
Avec un câble composite (ENTRÉE 4):
Câble de composante vidéo
Y/VIDEOPBPR R-AUDIO-L INPUT 4
Y/VIDEOPBPR R-AUDIO-L Câble AV Câble AVConnexion à un équipement externe
Il est possible d'émettre le signal audio sur les sorties DIGITAL AUDIO. Un signal audio PCM est
émis sur ce connecteur.
Connexion d'un amplificateur audio
Avec un câble coaxial :
• La sortie audio numérique (Digital Audio) n'est pas disponible lors de l'utilisation d'une entrée HDMI. • Si l'image n'est pas synchronisée avec le son, vérifiez les paramètres du système surround connecté. • Laisser le téléviseur TV envoyer le signal audio à un amplificateur audio-vidéo:
REMARQUE REMARQUE Connexion d'un amplificateur audio-vidéo
HDMI OUT HDMI IN HDMI OUT Câble certifié HDMI Décodeur de câble/satellite HD
17 DIGITAL AUDIO INPUTOPTICAL Câble coaxial INPUT 2INPUT 3Connexion à un équipement externe
Reportez-vous à la page 43 pour une liste des signaux PC compatibles avec le téléviseur.
Brancher un ordinateur personnel
• Les bornes HDMI ne prennent en charge que des signaux numériques.
• Lorsque vous utilisez un câble de conversion DVI-HDMI, vous devez ajouter une connexion audio analogique.
Dans ce cas, en plus du câble de conversion DVI-HDMI connecté à l'ENTRÉE 1,2,3 (HDMI), connectez un
câble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mm à la borne AUDIO PC (PC AUDIO)/HDMI.
• Lorsque vous utilisez un câble RGB analogique, connectez le signal audio à la borne AUDIO PC (PC AUDIO)/
HDMI de l'entrée PC IN (ENTRÉE PC). Câble RGB analogique (câble avec connecteur Sub-D à 15 broches ou câble VGA)
REMARQUE REMARQUE REMARQUE Avec un câble HDMI (ENTRÉE 1, 2 ou 3):
Avec un câble de conversion DVI-HDMI (ENTRÉE 1, 2, 3):
Avec un câble RGB analogique (PC IN - ENTRÉE PC): HDMI OUT Câble certifié HDMI DVI OUTAUDIOCâble de conversion DVI-HDMICâble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mmAUDIORGBCâble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mm
18 INPUT 2INPUT 3INPUT 2INPUT 3Regarder la télévision
Mise sous tension / hors tension
Installation initiale
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la
première fois, l'Installation initiale vous guidera à
travers le processus d'installation. Effectuez les
étapes suivantes avant d'appuyer sur le bouton
POWER (ALIMENTATION) de la télécommande.
1. Insérez les piles dans la télécommande. (Voir
2. Branchez le câble d'antenne au téléviseur.
3. Branchez le cordon d'alimentation à la prise
secteur. (Voir page 8)
1. Installation initiale
• L'écran d'installation initiale s'affiche lors
de la première utilisation. Appuyez sur le
bouton ENTER pour démarrer le mode
d'installation simplifiée EZ setup.
2. Paramètres de langue
• Sélectionnez la langue du menu OSD:
anglais, espagnol ou français.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour
sélectionner la langue souhaitée à l'écran,
puis appuyez sur le bouton ► pour passer
Emplacement TV Sélectionnez « Maison » ou « Magasin » comme
emplacement d'installation du téléviseur.
3. Réglage emplacement
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour
sélectionner « Accueil » ou « Magasin » et
appuyez sur le bouton ► pour passer à
l'étape suivante. TV AutoinstallationSélectionner où placer le téléviseur.L'image sera optimisée pourcet emplacement.MaisonMagasinSélectionner Entrer Anterior FinEntrer Retour FinEmplacement TV Appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION) du
téléviseur, ou sur le bouton POWER (ALIMENTATION) de la
télécommande pour allumer l'appareil.
• Témoin d’alimentation POWER (bleu): Le téléviseur est allumé.
Appuyez à nouveau sur le bouton POWER (ALIMENTATION)
du téléviseur, ou sur le bouton POWER (ALIMENTATION) de
la télécommande pour éteindre l'appareil.
• Le téléviseur passe en mode veille et l'image sur l'écran
• Sivousne comptez pas utiliser le téléviseur pendant une longue période de temps,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
• Letéléviseur continue de consommer de l'électricité, même lorsqu'il est éteint.
• Sile téléviseur ne détecte aucun signa d'entrée pendant 15 minutes, l'alimentation
passe en mode veille automatiquement.
POWER TV US B PC MENU NRUTERTIXE ENTER Merci d'avoir acheté ce téléviseur à cristaux liquids de SHARP.Appuyez sur [Entrer] pour démarrer l'Assistant. TV Autoinstallation BienvenueEntrerEntrerLanguage TV AutoinstallationRéglage de la langue d'affichage\nà l'écranEnglishFrançaisEspañolSélectionner Entrer Anterior FinEntrer Retour FinLangue
• La qualifi cation ENERGY STAR est basée sur le MODE AV
« STANDARD ».Regarder la télévision
6. Démarrer la recherche des canaux
• Attendez que le balayage des canaux soit
• Si vous appuyez sur le bouton EXIT, le
processus retournera à l'étape précédente.
• Si vous passez cette étape, la recherche
des canaux peut être effectuée dans le
Menu TV. (Voir page 32)
Une fois l'installation terminée, le message
« Installation terminée » s'affichera à l'écran,
appuyez sur le bouton ENTER pour finir
l'installation simplifiée EZ Setup. Le téléviseur
passe alors automatiquement au premier
REMARQUE • La programmation automatique peut prendre plus de 20 minutes au total. Veuillez patienter jusqu'à ce que le message Programmation automatique terminée apparaisse. Accueil: La fonction « Power Saving » (économie
d'énergie) est activée « On », le mode audiovisuel AV MODE est alors mis en mode « STANDARD ».
Magasin: « Économie d'énergie » est réglé sur « Arrêt »
et MODE AV est réglé sur « DYNAMIQUE (Fixé) ». Il est
possible de régler Reconfi gurer l'image et démo
4. Ant/Câble (Réglage de l'antenne)
• Vérifiez le type de connexion effectuée à
votre téléviseur lorsque vous sélectionnez
« Air » ou « Câble ».
• Appuyez sur les boutons / pour
sélectionner « Air » ou « Câble » et
appuyez sur le bouton pour passer à
l'étape suivante. TV Autoinstallation Ant/CâbleSélection des canaux\nAntenne/Câble Ant Câble Sélectionner Entrer Anterior Fin
Rech. Canal (Recherche des canaux)
Avec la recherche automatique des canaux, le
téléviseur recherche tous les canaux visibles
dans la région déterminée.
5. Lorsque les réglages d'antenne
sont sur « Air » ou sur « Cable » :
Appuyez sur / pour sélectionner «Début»,
et appuyez ensuite sur
. TV Autoinstallation Rech. CanalRecherche des canaux pouvant être reçus.DébutAnnuler Sélectionner Anterior Fin
Entrer Retour Fin TV Autoinstallation Rech. CanalRecherche des canaux recevables. La syntonisation se fait maintenant automatiquement.Canaux analogiques : 0Canaux numériques : 0 22%
Fin TV Autoinstallation TerminéConfiguration simplifiée terminée Fin
EntrerContrôle direct par les boutons
Vous pouvez changer de canal en appuyant sur
les boutons CH / ou 0-9, ou • (DOT).
Pour sélectionner un numéro de canal à 1 ou 2
chiffres (par exemple, le canal 5) :
Pour sélectionner un numéro de canal à 3
chiffres (par exemple, le canal 115) :
Appuyez sur 1 1 5 ENT.
Pour sélectionner un numéro de canal à 4
chiffres (par exemple, le canal 22.1) :
Appuyez sur 2 2 • (DOT) 1 ENT.
REMARQUE • Lorsque vous sélectionnez un numéro de canal à 1 chiffre, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur 0 avant de saisir le numéro. Modification du volume
Vous pouvez changer le volume en appuyant
sur les boutons VOL + / - du téléviseur ou de la
télécommande. • Pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton VOL + . • Pour diminuer le volume, appuyez sur le bouton VOL -.
ENTRÉE Pour afficher une source externe, sélectionnez
l'entrée source à l'aide du bouton INPUT
(ENTRÉE) de la télécommande ou du bouton
INPUT(ENTRÉE) du téléviseur.
1. Appuyez sur le bouton INPUT (ENTRÉE).
• Une liste des sources disponibles apparaît.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton INPUT
(ENTRÉE) pour sélectionner la source
• Une image de la source sélectionnée s'affiche
• Chaque fois que le bouton INPUT (ENTRÉE)
est enfoncé, la source d'entrée bascule.
• Si vous appuyez sur les boutons ▲/▼ pour
sélectionner la source d'entrée, appuyez sur le
bouton ENTER (Entrée) pour confirmer votre
POWER FAV ORIT E CH SL EE P CC VIEWMODEAV MODE NRUTERTIXE LCDT V GJ221
A B C D ENTER REMARQUE • Voir les pages 14 et 18 pour la connexion d'équipements externes. REMARQUE • La fonction de son muet peut être annulée à l’aide de la méthode ci-dessous. La fonction sera annulée si vous appuyez sur les boutons VOL +/- ou MUTE (MUET).
VEILLE Cette option vous permet de configurer l'heure
à laquelle le téléviseur se met automatiquement
Appuyez sur le bouton SLEEP (VEILLE).
• Le temps restant s'affiche lorsque la
minuterie a été réglée.
• Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton SLEEP (VEILLE), le temps restant
change tel qu'indiqué ci-dessous.
• Lorsque la minuterie de mise en veille est
activée, le temps commence
automatiquement le compte à rebours.
• Si vous voulez à nouveau régler la
minuterie de mise en veille, vous pouvez
appuyer sur le bouton SLEEP (VEILLE)
deux fois puis modifiez le réglage du temps.
• Sélectionnez « Off » en appuyant sur le bouton SLEEP (VEILLE) pour annuler la minuterie de mise en veille. • Le téléviseur se mettra en mode veille (le témoin d’alimentation s'allume en rouge) lorsque le temps restant atteint zéro.
CANAL PRÉCÉDENT Appuyez sur le bouton FLASHBACK (CANAL PRÉCÉDENT) pour passer audernier canal
affiché ou à la dernière source d'entrée
• Appuyez de nouveau sur le bouton FLASHBACK
(CANAL PRÉCÉDENT) pourrevenir au canal
actuel ou à la source d'entrée actuelle.
SURROUND Cette fonction produit un effet Surround à partir
des haut-parleurs. Chaque fois que vous
appuyez sur le bouton SURROUND
(ENTOUREZ), le mode change entre On et Off.
• On: Permet de profiter d'un son surround réaliste
• Off: Reproduit le son normal.
REMARQUE • Vous pouvez avoir les mêmes paramètres en choisissant l'option « Surround » à partir des éléments du menu. (Voir page 28)
GELER Vous permet de capturer et geler une image en
mouvement que vous regardez. Appuyez sur le
bouton FREEZE (GELER).
• Une image en mouvement est capturée.
• Appuyez à nouveau sur le bouton FREEZE
(GELER) pour annuler la fonction.
MUTE Coupe la sortie son en cours d'utilisation.
Appuyez sur le bouton MUTE (MUET)
21Contrôle direct par les boutons
MODE AV Ce mode vous propose plusieurs options
d'affichage pour correspondre à l'environnement
immédiat du téléviseur, qui peut varier en raison
de facteurs tels que la luminosité ambiante, le
type de programme regardé ou le type d'image
transmise par un équipement externe.
Appuyez sur le bouton AV MODE (MODE AV).
Le MODE AV actuel s'affiche.
• Appuyez à nouveau sur le bouton AV MODE (MODE AV) avant que le mode affiché disparaisse de l'écran. AUDIO
■ Mode MTS/SAP stéréo
Le téléviseur propose une fonctionnalité qui
permet la réception d'une source audio autre
que celle du programme principal. Cette
fonctionnalité est appelée Multi-channel
Television Sound (MTS). Le téléviseur doté de la
fonction MTS peut recevoir du son mono, stéréo
et un programme audio secondaire (SAP). La
fonctionnalité SAP permet à une station de
télévision de diffuser d'autres informations qui
peuvent être au format audio, dans une autre
langue, ou des données complètement
différentes, comme des données de prévision
météorologique. Vous pouvez profiter d'un son stéréo de qualité Hi-Fi ou de diffusions SAP lorsqu'elles sont disponibles. • Émissions stéréo: Regardez des émissions telles que des événements sportifs en direct, des spectacles et des concerts, en son stéréo dynamique. • Émissions SAP: Regardez des émissions diffusées et écoutez l'audio principal ou l'audio SAP. Son PRINCIPAL: La bande son normale du programme (en mono ou en stéréo). Son SAP: Écoutez une deuxième langue, des commentaires ou des informations supplémentaires. (Le SAP est en mono.) Si le son stéréo est difficile à entendre. • Obtenez un son plus clair en passant manuellement en mode mono fixe. Vous pouvez changer la fonction MTS tel qu'indiqué ci-dessous afin de correspondre au signal de télévision diffusé. Appuyez sur le bouton AUDIO pour basculer
entre les modes audio. Exemples: lorsque vous recevez les modes MTS et SAP Mode PRINCIPAL + SAP: MAIN SAP Mode MONO: MONO ■ Mode de diffusion audio numérique
Les types d'audio transmis dans une émission
numérique comprennent les modes
SURROUND ainsi que MONO et STÉRÉO. De
plus, il est possible que plusieurs pistes audio
accompagnent une seule piste vidéo.
Appuyez sur le bouton MTS/SAP pour basculer
entre les modes audio. Exemple: réception d'une émission numérique STÉRÉO (Audio1) STÉRÉO (Audio2) SURROUND (Audio3)REMARQUE• La fonction MTS ne fonctionne qu'en mode TV. Sous-titres codés (CC)
Votre téléviseur est équipé d'un décodeur de
sous-titrage interne. Ce décodeur vous permet
d'afficher la description écrite des conversations,
de la narration et des effets sonores sur votre
téléviseur. Les sous-titres codés sont disponibles
avec certains programmes de télévision et sur
certaines cassettes VHS, à la discrétion du
fournisseur du programme.
Le service de sous-titres codés numériques est
un nouveau service disponible uniquement sur les
programmes de télévision numérique (également
à la discrétion du prestataire de services). C'est
un système plus souple que le système original
de sous-titres codés, car il permet une variété de
tailles et de polices de caractère pour les sous-
titrages. Lorsque le service de sous-titres codés
numériques est en cours d'utilisation, il sera
indiqué par l'apparition d'un sigle de 3 lettres qui
indique aussi la langue des sous-titres codés
numériques: ENG (anglais), SPA (espagnol), FRA
(français) ou d'autres codes de langue.
Tous les programmes et cassettes VHS n'offrent
pas le service de sous-titres codés.
Dans le système de sous-titres codés, il peut y
avoir plus d'un service de sous-titres codés fourni.
Chacun de ces services est identifié par son
propre numéro. Les services « CC1 » à « CC4 »
affichent les sous-titres des programmes de
télévision en surimpression sur l'image du
Dans le système de sous-titres codés, les
services « Texte1 » à « Texte4 » affichent du texte
qui n'est pas lié au programme en cours de
visualisation (par exemple, la météo ou les
nouvelles). Ces services sont également en
surimpression sur le programme actuellement en
cours de visualisation.
1. Appuyez sur le bouton CC.
• Cela permet d'afficher les informations des
sous-titres codés en cours d'utilisation.
Appuyez sur le bouton CC pour activer ou
désactiver les sous-titres codés. REMARQUE• L’affichage des sous-titres ne fonctionne qu'avec une résolution de 480i, 480p, 720p, 1080i ou 1080p sur l’entrée COMPOSANTE, Y-PbPr ou HDMI. • La disponibilité et le contenu des sous-titres codés dépendent du diffuseur. Les sous-titres codés sont disponibles lorsque l’icône de sous-titres codés s’affiche à l’écran. • La disponibilité et le contenu des sous-titres codés et des sous-titres codés numériques dépendent du diffuseur. Les sous-titres codés sont disponibles lorsque l’icône de sous-titres codés s’affiche à l’écran.Exemple: Analogique:CC1 CC2 CC3 CC4 TT1 -- TT4 TT3 TT2Numérique:CC1 CC2 CC3 CC4 TT1 TT2 TT3 TT4 -- CS6 CS5 CS4 CS3 CS2 CS1
22 • Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant « Gel » dans les rubriques du menu. (Voir page 27.)VIEW MODE (MODE D'AFFICHAGE) Exemple : Taille de l'image à l'écran ■
Pour l'entrée PC Contrôle direct par les boutons • Connectez le PC avant de faire des ajustements.• La taille de l'écran sélectionnable peut varier selon le type de signal d'entrée.REMARQUEPoint par DotPoint par DotSignal d'entréeSignal d'entréeNormalNormalCinéma 4:3 Maintient le format original dans un affichage plein écran.Pour regarder des programmes au format large. Le haut et le bas de l'image sont rognés.Détecte la résolution du signal et affiche une image avec le même nombre de pixels à l'écran. 16:9 L'image remplit entièrement l'écran.L'image remplit entièrement l'écran.Détecte la résolution du signal et affiche une image avec le même nombre de pixels à l'écran.Full Screen 23 SURRO UN DTV US B PC ME NUFAV ORITE CHSLE EP CC VIEWMODEAV MODE VOL CH
NRUTERTIXE A B C D ENTER Vous pouvez sélectionner la taille de l'image.
Appuyez sur VIEW MODE .
• Le menu Mode vue s'affi che.
• Le menu donne une liste des options du Mode vue sélectionnables pour le type de signal
vidéo actuellement reçu.
Appuyez sur VIEW MODE ou
lorsque le menu du Mode vue est affi ché pour
la rubrique désirée sur le menu.
• Vous pouvez ensuite sélectionner un Mode vue ayant son propre rapport hauteur/largeur. REMARQUE• Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant « Mode vue » dans les rubriques du menu. (Voir page 29.)
Pour programmes 4:3 Exemple : Taille des images à l'écran
Barre Latérale Allonge Smart (Intelligent allongé) egnollAmooZ Convient pour regarder des émissions ordinaires en 4:3 dans leur format normal. Convient pour allonger les émissions en 4:3 et remplir l'écran. Convient pour regarder des DVD anamorphiques grand écran 2,35 :1 sur plein écran. Ce mode est pratique pour les DVD 1,78:1. Lors du visionnement de DVD1,85:1, le mode allongé présente encore de très minces bandes noires en haut et en bas de l'écran.
Pour les programmes HD AllongeAllonge Smart (Intelligent allongé) Zoom Convient au visionnement d'émissions au rapport de format grand écran 1,78:1. Le mode allongé présente encore de très minces bandes noires en haut et en bas de l'écran. Pt par Pt (1080i/p uniquement) : Détecte la résolution du signal et affi che une image avec le même nombre de pixels à l'écran.
Plein Écran (720p uniquement) : Vous pouvez sélectionner « Plein Écran » uniquement lors de laréception d'un signal 720p.
Convient pour allonger les émissions en 4:3 et remplir l'écran. Convient au visionnement d'émissions au rapport de format grand écran 2,35:1 sur un affi chage plein écran. REMARQUE • Si vous utilisez Pt par Pt ou Plein Écran, il se peut qu'apparaissent des parasites ou des barres aux abords des différentes parties
extérieures de l'écran. Changez le mode de vue pour y remédier. Pt par Pt (Plein Écran)Pour le mode TV REMARQUE • Certains éléments du menu ne seront pas affichés en fonction de la source d'entrée sélectionnée. Menu d'affichage à l'écran
Connexion d'un périphérique mémoire USB/
un disque dur USB 35
Lecture de fichiers sur un périphérique
Sélectionnez les fichiers à lire 35
Compatibilité des périphériques USB 37
Visionnage de vignettes 35
Affichage individuel des photos 36
MODE AV (Changer qualité d'image) 27
Température de couleur 27
Sous-titre Analoque 30
Sous-titre Numérique 30
Réglage audio 30 Réglage de Sync.Automat. (pour le mode d'entrée PC analogique uniquement) 30 Réglage de Sync.fine 30
Réglage connexion d'entrée 30
Réglage Sous-titre 31
Économie d'énergie 28
Aucun signal arrêt 28
Réglage des canaux 32
Canal préféré (Réglage des canaux préférés) ....32
Configuration initiale 31
Configuration diffusion 32
Options de système 29
Teinte 26Menu d'affichage à l'écran
• Les options du menu diffèrent selon le mode d'entrée sélectionné, mais les modalités de fonctionnement sont les mêmes.
• Les écrans dans le mode d'emploi ne sont qu'à titre explicatif (certains sont agrandis; d'autres coupés) et peuvent légèrementvarier
• Dans les pages suivantes, l'ordre des explications de chaque rubrique du menu n'est pas nécessairement conforme à la position
des rubriques à l'écran.
Fonctionnement du menu d'affichage à l'écran
Menu RenseignementsConfiguration initialeOptions de systèmeRéglages d'imageRéglages d'imageEntrerAdjust Sélectionner EntrerRetourAnterior
[Marche] Contraste [ 51 Rétro-éclr [ 82] Luminosité [ 50] Couleur [ 50] Teinte [ 0] Netteté [ 10] AvancéRéinitial. Exemple
Menu RenseignementsConfiguration initialeOptions de systèmeRéglages d'imageMODE AV [STANDARD]
[Marche] Contraste [ 51] Rétro-éclr [ 82] Luminosité [ 50] Couleur [ 50] Teinte [ 0] Netteté [ 10] AvancéRéinitial.Réglages d'imageEntrer SélectionnerSelect Menu Retour FinEntrer
1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
Appuyez sur ◄/► pour sélectionner le
Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifi que, et
appuyez ensuite sur ENTER.
• Il est possible que des rubriques
d'ajustement supplémentaires
appropriées s'affi chent. Appuyez sur
▲/▼ pour sélectionner la rubrique de
Ajustez la rubrique tout en consultant le
• Les opérations varient selon la fonction
ou la rubrique. Consultez le guide
d'affichage correspondant à l'écran de
réglage du menu de fonctionnement
3. Appuyez sur MENU pour quitter.
• Ceci représente les boutons qui peuvent
être utilisés sur l'écran affi ché. Le guide
d'affichage varie en fonction de l'écran de
• Les opérations de certaines rubriques
sélectionnées peuvent s'affi cher dans la
barre du guide opérationnel en bas de
Rubrique affichée en bleu
• Ceci indique la rubrique actuellement
• Appuyez sur ◄/► pour avancer à l'écran
de réglage pour cette rubrique.
Rubrique entre crochets
• Ceci indique le réglage actuel pour la
Rubrique affichée en gris
• Ceci indique qu'une rubrique peut être
Élément affiché en noir
• Ceci indique que la rubrique ne peut pas
Il existe diverses raisons pour lesquelles
les rubriques ne peuvent pas être
sélectionnées, mais les principales
raisons sont les suivantes :
—Aucun appareil n'est raccordé à la prise
d'entrée sélectionnée.
—La fonction n'est pas compatible avec le
signal d'entrée actuel.
25Menu d'affichage à l'écran
Utilisation de la télécommande
Utilisez les boutons suivants sur la
télécommande pour contrôler le menu.
Utilisation du panneau de contrôle du
Vous pouvez également contrôler le menu à
partir du panneau de contrôle du téléviseur.
Le fonctionnement des boutons du panneau
de commande correspond à celui de la
télécommande, tel qu'indiqué ci-dessous.
Boutons de contrôle du menu
Permet de régler l'image selon vos préférences
avec les paramètres d'image ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher
l'écran MENU, puis appuyez sur les boutons
◄/► pour sélectionner l'élément « Réglages
de l'image » puis appuyez sur le bouton
ENTER ou le bouton ▼ pour y accéder.
2. Appuyez sur les boutons
sélectionner un élément de réglage
spécifique puis appuyez sur le bouton
► to select a specific Select pour
3. Appuyez sur les boutons ◄/► pour ajuster
4. Appuyez sur le bouton MENU pour sortir.
• Le contrôle du rétroéclairage est désactivé lorsque la fonction
de rétroéclairage adaptable OPC est activé (On).
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir
ou fermer l'écran du menu.
▲/▼/◄/►: Appuyez sur ces boutons pour
sélectionner l'élément désiré à
l'écran ou pour régler l'élément
Entrée: Appuyez sur ce bouton pour
passer à l'étape suivante ou pour
terminer le réglage.
RETURN: Appuyez sur ce bouton pour
revenir à l'étape précédente.
MENU: MENU de la télécommande
ou EXIT (Quitter) de la
télécommande alors que le
menu OSD est activé.
Entrée de la télécommande.
REMARQUE TV US B PC MENU NRUTERTIXEENTER Menu Réglages d'imageMODE AV[STANDARD]STANDARD OPC
[On] Contraste[ 50]Luminosité[ 50]Couleur[ 50]Teinte[ 0]Netteté[ 10]AvancéRéinitial.Réglages d'image
26Menu d'affichage à l'écran
MODE AV (Changer qualité d'image)
Il est possible de modifier les réglages audio et
vidéo afin de les adapter au programme ou au
contenu entré que vous regardez. Sélectionnez
l'un des modes AV suivants.
USER (UTILISATEUR)/NORMAL/MOVIE (FILM)/
GAME (JEU)/PC/DYNAMIC (DYNAMIQUE)/
DYNAMIC (Fixed) (DYNAMIQUE (Fixe)).
OPC Ajuste automatiquement la luminosité de l'écran.
Arrêt: La luminosité est fixée sur la valeur
établie dans « Rétro-éclr ».
Marche: Ajuste automatiquement. • Vous pouvez sélectionner MODE AV en appuyant sur AVMODE sur la télécommande. Voir page 22 pour les détails des réglages du MODE AV. Température de couleur
Pour un meilleur équilibre des blancs, utilisez la
correction de la température de couleur.
Chaud : Blanc avec des tons rougeâtres
Froid : Blanc avec des tons bleuâtres
• Personnalisé : La balance des blancs peut
être réglée manuellement par l'intermédiaire
du gain R/G/B entre un maximum de 100 et
un minimum de -100 pour chaque
température de couleur.
REMARQUE • Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d'usine, appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner « Réinitial. », et appuyez ensuite sur ENTER. REMARQUE • Le mode film DI « DI Film Mode » ne fonctionne pas dépendamment du type de signal d'entrée.• « Auto » ne fonctionne pas lorsque l'afficheur de canal affiche un signal d'entrée dont la résolution est de 480 p, 720 p, ou 1080 p.• Le mode Film DI n'est pas disponible pendant l'entrée du format PC. Contraste actif
Permet d'ajuster automatiquement le contraste
del'image en fonction de la scène.
Marche: Permet d'ajuster automatiquement
le contraste de l'image
Arrêt: Pas de réglage
Mode Film DI Détecte automatiquement une source sous
forme de fi lm (codée à l'origine 24 images/
seconde), l'analyse et recrée chaque image fixe
du fi lm pour une qualité d'image haute défi
Auto: Détecte, analyse et convertit la source
Arrêt: Mode de visionnement normal.
REMARQUE • La fonction de réduction de bruit « Digital Noise Reduction » n'est pas accessible lorsque vous entrez le format du PC. Réduction bruit
Procure une image vidéo plus nette.
Auto: Ajuste automatiquement le niveau de
Haut/Moyen/Bas: Sélectionnez le niveau
souhaité pour affi cher une image vidéo plus
Arrêt: Pas de réglage
REMARQUE • Lorsque cette fonction est réglée sur « Marche », le contrôle optique d'image (OPC) capte la lumière ambiante et règle automatiquement la luminosité du rétro-éclairage. Assurez -vous qu'aucun objet ne fait obstruction au capteur OPC, ce qui pourrait affecter sa capacité de détection de la lumière ambiante.
Ce téléviseur offre une palette de fonctions
avancées en vue d'optimiser la qualité de
l'image. • Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d'usine, appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner « Réinitial. », et appuyez ensuite sur ENTER. REMARQUE
Exemple : Lorsque la source d'entrée correspond à
TV, COMPOSANT, PC IN ou HDMI 1 à4 STANDARD : Pour une image haute défi nition sous un éclairage normal. CINÉMA : Pour un fi lm.JEU : Diminue la luminosité de l'image pour la rendre plus facile à regarder. PC : Pour PC.UTILISATEUR : Permet à l'utilisateur de personnaliser les réglages. Vous pouvez régler le mode pour chaque source d'entrée. DYNAMIQUE : Pour une image nette avec des contrastes accentués, pratique pour regarder les sports. DYNAMIQUE (Fixé) : Change les réglages de l'image et du son aux valeurs préréglées d'usine. Aucun ajustement n'est toléré. DYNAMIQUEDYNAMIQUE (Fixé)UTILISATEURSTANDARD CINÉMA JEU PCSTANDARDMenu d'affichage à l'écran
Réglages audio Commande alimentation
Vous pouvez régler la qualité du son selon vos
préférences avec les réglages suivants.
Le réglage de la commande d'alimentation vous
permet d'économiser de l'énergie.
1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU, et appuyez ensuite sur ◄/► pour
sélectionner « Réglages audio ».
2. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifi que.
• Sélectionner « Surround » puis appuyer
sur le bouton ◄/► pour confirmer.
3. Appuyez sur ▲/▼ (ou ◄/►) pour
sélectionner le réglage désiré, et appuyez
4. Appuyez sur le bouton MENU pour sortir.
1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU, et appuyez ensuite sur ◄/► pour
sélectionner « Commande alimentation ».
2. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifi que, et appuyez
3. Appuyez sur ▲/▼ (ou ◄/►) pour
sélectionner le réglage désiré, et appuyez
4. Appuyez sur MENU pour quitter.
Menu Réglages audioGraves[ 50]Aigus[ 50]Balance[ 0]Ambiophonie[Arrêt]STANDARDRéinitial.Réglages audio
• Pour remettre les rubriques de réglage audio aux valeurs
préréglées d'usine, appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner
« Réinitial. », appuyez sur ENTER, et appuyez ensuite sur
▲/▼ pour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur ENTER.
• Pour certains disques, un réglage peut être requis sur votre
lecteur DVD/BD. Dans ce cas, veuillez vous reporter au mode
d'emploi de votre lecteur DVD/BD.
ENTOUREZ Cette fonction produit un effet Surround à partir
On (Act) : Permet de profiter d'un son
surround réaliste et naturel.
Off (Des) : Reproduit le son normal. Commande alimentation Menu Aucun sgn arrêtÉconomie d'énergie[Marche][Activer]Commande alimentation Exemple
TV US B PC MENU RETURNEXITENTER REMARQUE
• Le mode d'économie d'énergie « Power Saving » ne sera pas
activé lorsque vous réglez le mode audiovisuel AV MODE sur
• Vous ne pouvez pas sélectionner une option différente
d'économie d'énergie pour chaque MODE AV.
Cette fonction permet d'éteindre
automatiquement le téléviseur lorsqu'aucun
Activer: L'alimentation est automatiquement
coupée si aucun signal n'est reçu pendant
Désactiver: La fonction ne marche pas.
Cette fonction vous permet de régler le niveau
d'économie d'énergie afi n de diminuer la
consommation d'électricité et d'augmenter la
durée du rétro-éclairage.
On (Act) : Optimise la consommation en
fonction du contenu vidéo.
Off (Des) : La fonction ne marche pas.
28Menu d'affichage à l'écran
1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU, et appuyez ensuite sur ◄/► pour
sélectionner « Options de système ».
2. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifique, et appuyez
3. Appuyez sur ▲/▼ (ou ◄/►) pour
sélectionner le réglage désiré, et appuyez
4. Appuyez sur MENU pour quitter.
Ces fonctions permettent l'ajustement des
réglages audio et vidéo. La fonction Options vue
peut être utilisée à l'aide de la télécommande.
Cette fonction permet de changer la taille de
l'écran. Sélectionnez « Options vue » dans le
menu pour affi cher l'écran du menu Mode vue.
Le menu Mode vue varie en fonction de la
REMARQUE • Vous pouvez sélectionner Mode vue en appuyant sur VIEW MODE de la télécommande. —Voir page 23 pour le réglage du vidéo à partir du téléviseur, d'un PC, d'un autre appareil audiovisuel ou d'un USB-Vidéo. Vous permet de capturer et de geler une image
en mouvement que vous regardez.
REMARQUE • Vous pouvez sélectionner Gel en appuyant sur FREEZE dela télécommande. Voir page 21 pour plus de détails sur la fonction FREEZE. Cette fonction est appelée Son télévisé
multicanaux (Multi-channel Television Sound:
MTS). Le téléviseur doté de la fonction MTS
peut recevoir le son mono, le son stéréo et les
programmes audio secondaires (SAP). Cette
fonction SAP permet à une station de télévision
de diffuser d'autres informations, comme le son
dans une autre langue ou quelque chose
d'entièrement différent, comme le bulletin
météorologique par exemple.
Vous pourrez apprécier le son stéréo Hi-fi ou les
émissions SAP disponibles.
• Émissions stéréo: Pour regarder des programmes
comme des manifestations sportives, des
spectacles et des concerts avec un son stéréo
• Émissions SAP: Pour la réception des émissions
avec le son MAIN ou le son SAP.
Son MAIN (principal) : piste sonore normale de
l'émission (en mono ou en stéréo).
Son SAP : pour l'écoute d'une seconde langue,
d'un commentaire supplémentaire ou d'une autre
information. (SAP est un son mono.)
Si le son stéréo est diffi cile à entendre.
• Obtenez un son plus net en passant manuellement
au mode de son mono fixe.
Vous pouvez modifier MTS comme indiqué ci-dessous
pour qu'il corresponde au signal de l'émission de
Appuyez sur ENTER pour basculer entre les modes
Exemples: pour la réception MTS et SAP Mode STÉRÉO : STÉREO MONO Mode STÉRÉO + SAP: ST(SAP) SAP(ST) MONO Mode MAIN + SAP : MAIN SAP Mode MONO : MONO Mode audio d'émission numérique
Les types audio transmis dans une émission
numérique sont AMBIOPHONIE ainsi que MONO et
STÉRÉO. En outre, il est possible pour les pistes audio
multiples d'accompagner une piste vidéo simple.
Appuyez sur ENTER pour basculer entre les modes
Exemple : lors de la réception d'émissions
STÉREO (Audio1) STÉREO (Audio2)
Menu Options vueOptions de systèmeRéglage Sous-titreRéglage connexion d'entréeOptions de système
Exemple DI SPL AY FRE EZEFLASHBACKMU TESURR OU NDTV US B PC ME NUFAV ORITE CHSLE E P CC VIEW MODEAV MODEAUDIOVOL CH +
NRUTERTIXE A B C D ENTER REMARQUE REMARQUE • MTS ne fonctionne qu'en mode TV. Changer cc
Vous permet de changer l'affi chage des sous-
titres. Sélectionnez « Changer cc » dans le
menu pour affi cher les informations concernant
Vous donne la possibilité de basculer entre la
langue principale et une langue secondaire si
celle-ci est disponible avec un canal numérique. • Vous pouvez changer les sous-titres en appuyant sur CCde la télécommande. Voir page 22 plus de détails sur la fonction des sous-titres. Changer audio
MTS Le téléviseur est doté d'une fonction permettant
la réception sonore d'un autre son que le son
principal de l'émission.
29Menu d'affichage à l'écran
PCM: La prise de sortie optique émet un
signal audio sous une forme PCM. Si votre
système audio numérique ne prend pas en
charge Dolby Digital, sélectionnez « PCM ».
Dolby Digital: La prise de sortie optique
émet un signal audio sous une forme Dolby
Digital. Elle produit le son à partir d'un
programme ambiophonique de numérique.
Off (désactive): Désactive la sortie
Vous permet de sélectionner les niveaux du
service de sous-titres analogiques à afficher.
Les sous-titres codés vous permettent de lire le
contenu audio des programmes de télévision
sur l'écran du téléviseur. Conçue pour aider les
malentendants, cette fonctionnalité utilise des
« zones de texte » pour afficher les dialogues et
les conversations du programme en cours de
diffusion. Les sous-titres codés apparaissent à
l'écran durant les émissions diffusant des sous-
titres. • CC1, 2, 3 ou 4 Les dialogues (et descriptions de l'action) du programme de télévision apparaissent à l'écran. En général, CC1 est le mode le plus utilisé. CC2 peut être utilisé pour les langues secondaires si elles sont diffusées. • Texte1, 2, 3 ou 4 Ce service est souvent utilisé pour le guide des programmes, les horaires, les informations concernant les programmes sous-titrés, les nouvelles, ou les rapports de l'activité de la Bourse. Les services de sous-titrage codé ne sont pas tous utilisés nécessairement par un canal de télévision lors de la transmission d'une émission sous-titrée. Vous pouvez émettre un son audio numérique
vers un ampli AV ou appareil similaire dont la
prise d'entrée audio numérique (DIGITAL AUDIO INPUT) est raccordée à la prise de sortie audio
numérique (DIGITAL AUDIO OUTPUT) du
téléviseur. Sélectionnez un format de sortie
audio compatible avec le format audio du
programme que vous regardez et l'appareil
Sous-titre Numérique
Vous permet de choisir comment vous
souhaitez visualiser les sous-titres numériques.
Sélectionnez l'un des canaux numériques
proposées par le fournisseur des sous-titres. Il
existe six services standards. Le Service 1 est
le Service de sous-titrage principal. Ce service
contient des sous-titres in extenso ou presque
dans la langue principale parlée dans l'audio
d'accompagnement. Le Service 2 est le Service
de langue secondaire. Ce service contient des
sous-titres dans une langue secondaire, qui
sont des traductions des sous-titres du Service
de sous-titrage principal. Les autres sous
canaux du service ne sont pas pré-affectés.
Leur utilisation est à la discrétion du fournisseur
Réglage connexion d'entrée
Réglage de Sync. Automat. (pour le mode
d'entrée PC analogique uniquement)
Le réglage Auto Sync n'est disponible que
lorsque la source d'entrée sélectionnée est
mise sur PC et que votre téléviseur reçoit un
signal de l'ordinateur. Sélectionnez Auto Sync.
pour le réglage automatique des paramètres. • Veillez à brancher l'ordinateur sur le téléviseur et à le mettre sous tension avant de démarrer « Sync. Automat. ». REMARQUE • Il est possible que le curseur ne soit pas positionné par défaut au centre de l'image, en raison de l'asymétrie des gammes de positionnement disponibles. • Les plages de positionnement de l'image dépendent à la fois du mode de visualisation et du type de signal visualisé. Il est possible de les consulter à l'écran de confi guration de la position de l'image. Sélection Audio
REMARQUE Réglage de Sync.fine
En temps normal, vous pouvez régler facilement
l'image s'il est nécessaire de changer la position
de l'image avec « Sync.Automat. ». Dans
certains cas, toutefois, un réglage manuel est
nécessaire pour optimaliser l'image.
Pos.hori: Centre l'image en la déplaçant
vers la gauche ou la droite.
Pos.vert: Centre l'image en la déplaçant de
Horloge: Ajustez lorsque l'image scintille
avec des rayures verticales.
Phase: Ajustez lorsque les caractères ont de
faibles contrastes ou que l'image scintille.
Cette fonction règle la prise pour qu'elle
reproduise le son de l'ordinateur.
Les rubriques d'ajustement varient en fonction
de la source d'entrée. Sélectionnez la source
d'entrées correspondant à la prise raccordée à
l'ordinateur et ajustez la rubrique de votre choix.
30Menu d'affichage à l'écran
■ PC IN Vidéo: Lorsque le téléviseur et l'ordinateur sont
raccordés à l'aide d'un câble RVB et que le son
Vidéo + audio: Sélectionnez ceci lorsque le
téléviseur et l'ordinateur sont raccordés à l'aide d'un
câble analogique RVB et que le son est entré via une
miniprise stéréo Ø 3,5 mm.
■ HDMI IN Auto: Le chemin audio est réglé automatiquement
sur l'entrée HDMI ou PC.
HDMI (numérique): Sélectionnez ceci lorsque le
téléviseur et l'ordinateur sont raccordés à l'aide d'un
câble certifi é HDMI et que le son est entré via le
HDMI + analogique: Sélectionnez ceci lorsque le
téléviseur et l'ordinateur sont raccordés à l'aide d'un
câble de conversion DVI-HDMI et que le son est
entré via une miniprise stéréo Ø 3,5 mm. • Lorsque « Sélection Audio » est réglé sur « HDMI (numérique) », le son n'est pas émis si vous utilisez uniquement un câble certifi é HDMI pour raccorder un équipement compatible HDMI. Pour que le son soit émis, vous devez établir une connexion audio analogique. • Si vous souhaitez raccorder à un équipement compatible HDMI uniquement à l'aide d'un câble certifi é HDMI, réglez « Sélection Audio » sur « HDMI (numérique)».
REMARQUE REMARQUE Réglages HDMI Ce mode ne s'affiche et n'est accessible que
lorsqu'un appareil HDMI est connecté.
Sélectionnez Auto, Graphic or Video (Auto,
Graphique ou Vidéo).
Auto: La synchronisation de l'entrée HDMI est
automatiquement réglée en mode Vidéo ou Graphique
Graphic(Graphique): La synchronisation de l'entrée
HDMI est réglée dans le mode Graphic (PC). L'image
est en mode de balayage complet.
Video (vidéo): La synchronisation de l'entrée HDMI
est réglée en mode Video. L'image est en mode
surbalayage. • Le mode HDMI ne peut fonctionner que pour les résolutions et synchronisations en modes vidéo HDMI et progressif ci dessous : 1920x1080 p, 1280x720 p, 720x480 p, 720x576 p. Haut parleur
Choisissez d'activer ou de désactiver le haut-
parleur interne du téléviseur. Les signaux de
sortie audio ne seront pas désactivés même si
le haut-parleur du téléviseur est désactivé.
L'option par défaut est Activé (On).
Cette fonction vous permet d'ajuster
l'apparence de l'écran des sous-titres à votre
guise.Vous pouvez ajuster 8 rubriques :
• Style des sous-titres: Choisissez entre Default et
Custom (Défaut et Personnalisé). Si le mode
Personnalisé est sélectionné, l’utilisateur peut
modifier les styles de détails décrits ci-dessous. Le
résultat du réglage sera immédiatement affiché en
bas du sous-menu OSD affiché à l'écran.
Remarque : Cette fonction n’est disponible qu’en
mode TV, AV et composante.
• Taille des sous-titres:
Sélectionnez cette option
pour choisir la taille d'affichage des sous-titres que
vous préférez. Choisissez « Small », « standard » ou
« Large » (Petite, Normale ou Grande).
• Couleur d'avant-plan: Choisissez la couleur
d'affichage des sous-titres.
• Opacité d'avant-plan: Sélectionnez l'opacité du
• Couleur du fond: Choisissez l'une des options de
• Opacité du fond: Choisissez l'une des options
• Couleur de la fenêtre:
Choisissez la couleur de la
fenêtre d'affichage.
• Opacité de la fenêtre: Choisissez l'une des
options d'opacité de la fenêtre d'affichage.
Configuration initiale
Vous pouvez lancer de nouveau
l'autoinstallation, même après l'installation des
Langue: Sélectionnez parmi 3 langues (anglais,
français et espagnol).
Emplacement TV: Sélectionnez « Maison » ou
« Magasin » comme emplacement d'installation du
téléviseur. Accueil: La fonction « Power Saving » (économie d'énergie) est activée « On », le mode audiovisuel AV MODE est alors mis en mode « STANDARD ». Magasin: « Économie d'énergie » est réglé sur « Arrêt » et MODE AV est réglé sur « DYNAMIQUE (Fixé) ». Il est possible de régler Reconfi gurer l'image et démo choisie. 1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU, et appuyez ensuite sur ◄/► pour
sélectionner « Configuration initiale ».
2. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifi que, et appuyez
• Lorsque vous sélectionnez Individual
Setup (réglage individuel), vous pouvez y
entrer le mot de passe de 4 chiffres. Voir
page 32 pour le réglage du mot de passe.
3. Appuyez sur ▲/▼ (ou ◄/►) pour
sélectionner le réglage désiré, et appuyez
4. Appuyez sur MENU pour quitter.
TV US B PC MENU RETURNEXIT ENTER EZ Setup
• La qualifi cation ENERGY STAR est basée sur le MODE AV
« STANDARD » .Menu d'affichage à l'écran
REMARQUE • Consultez les pages 19 et 20 du guide d'installation simplifiée EZ Setup pour le réglage de chaque élément. • Si aucun canal n'est trouvé, vérifiez le type de branchement qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de nouveau « Autoinstallation ». REMARQUE • Si aucun canal n'est trouvé, vérifi ez le type de branchement qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de nouveau la recherche des canaux.• La recherche de canaux recommencera si vous appuyez sur le bouton ENTER à la fin d'une recherche. Suivez les instructions ci-dessous pour
mémoriser manuellement les canaux si
l'installation initiale ne mémorise pas tous les
canaux de votre région.
Ant/Câble: Vérifi ez le type de branchement
qui est effectué avec votre téléviseur « Ant » ou
Rech. Canal: Avec la recherche automatique
des canaux, le téléviseur recherche tous les
canaux visibles dans la région déterminée.
Mem. Canal: Vous pouvez sélectionner les
canaux à ignorer dans le cas de ANALOG (Ant),
ANALOG (Câble), DIGITAL (Ant) et DIGITAL
Cette fonction vous permet de régler vos quatre
canaux préférés, dans 4 catégories différentes.
En réglant ces canaux au préalable, vous
pourrez par la suite les sélectionner facilement. Pour enregistrer les canaux favoris: 1. Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande et sélectionnez « Initial Setup »/« Broadcasting Setup »/ « Favorite CH ». 2. Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner la catégorie dans laquelle vous souhaitez conserver votre canal favori. 3. Appuyez sur les boutons ▲/ ▼ pour sélectionner le canal désiré puis appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.Pour effacer les canaux favoris: 1. Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande et sélectionnez « Initial Setup »/« Broadcasting Setup »/« Favorite CH ». 2. Appuyez sur le bouton ▲/▼ pour sélectionner « All data clear » (Suppression de toutes les données) puis appuyez sur le bouton ENTER pour supprimer tous les canaux favoris. Ant/Câble: Vérifi ez le type de branchement qui est effectué avec votre téléviseur « Ant » ou « Câble ». Rech. Canal: Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée. • Si « Câble » est sélectionné pour le réglage de l'antenne, les canaux cryptées seront supprimées une fois la recherche de canal terminée. Terminé: L'écran de confirmation des réglages est affiché. Confirmez les informations affichées à l'écran. Configuration diffusion
Canal préféré (Réglage des canaux
REMARQUE • Pendant que vous regardez la télévision, vous pouvez changer le canal sélectionné en appuyant sur les boutons A, B, C et D de la télécommande. REMARQUE • Les paramètres de Réglage des canaux ne seront pas modifiés. • Les paramètres de Réglage de la langue ne seront pas modifiés. • Les réglages du numéro secret ne seront pas modifiés. • Les réglages de Emplacement TV ne seront pas modifiés. REMARQUE • Par mesure de précaution, notez votre numéro secret et conservez-le dans un endroit sûr. Vous pouvez également sélectionner une
langue à partir du menu Configuration initiale.
Sélectionnez parmi 3 langues : anglais, français
Si vous procédez à des ajustements complexes
et que les réglages ne peuvent pas être
ramenés à la normale, vous pouvez réinitialiser
les réglages aux valeurs préréglées d'usine.
Avant d'entrer le réglage individuel, l'utilisateur
doit d'abord inscrire le mot de passe. Entrez un
mot de passe de 4 chiffres avec les boutons
des chiffres de la télécommande. Le mot de
passe par défaut est 0000.
Vous permet d'utiliser un numéro secret pour
protéger certains réglages d'être
accidentellement changés. Nouveau mot de passe:Entrez un mot de passe de 4 chiffres avec les boutons des chiffres sur la télécommande pour modifier votre mot de passe.Confirmer le mot de passe:Entrez à nouveau votre nouveau mot de passe de 4 chiffres pour le confirmer. Utilisé pour mettre en marche ou arrêter la
fonction de contrôle parental. Cette fonction
n'est pas sélectionnable à partir du menu si
vous n'avez pas défini de numéro secret.
oui: Le contrôle parental marche.
non: Le contrôle parental ne marche pas.
Le « V-Chip (DTV seulement) » peut uniquement
être choisi lorsqu'un nouveau système de
notation peut être téléchargé par radiodiffusion
numérique aux États-Unis.
32Menu d'affichage à l'écran
V-CHIP est un dispositif de filtrage électronique
intégré dans votre téléviseur. Cet outil donne
aux parents un large degré de contrôle sur les
émissions accessibles aux enfants. Il leur
permet de sélectionner des programmes jugés
convenables pour leurs enfants, tout en
bloquant ceux qu'ils réprouvent. Ceci se fait
automatiquement lorsque vous activez la
fonction V-CHIP de votre téléviseur.
«V-Chip» et «Etat» ne sont pas sélectionnables
à partir du menu si vous ne configurez pas tout
d'abord votre numéro secret. • Les Etats-Unis ont deux systèmes de codes pour vérifier le contenu des programmes: les directives télévisées parentales et le code des films. • Les directives télévisées parentales travaillent en conjonction avec V-CHIP pour aider les parents à sélectionner les spectacles télévisés qu'ils jugent inappropriés pour leurs enfants. • Le code des films est utilisé pour les fi lms originaux classifiés par la Motion Picture Association of America (MPAA) diffusés sur le câble, sans être édités pour la télévision. V-CHIP peut également être réglé pour bloquer les films classifiés par la MPAA.REMARQUE• Le réglage active automatiquement le « Blocage » pour tous les codes inférieurs à votre sélection. • Si Etat n'est pas réglé sur « Marche », les réglages de configuration ne sont pas opérationnels. ■ MPAA (Système volontaire de codage
des films) Exemple MPAA TV GuidelinesCodes ang. CanadaCodes Fr. CanadaPG-13 R NC-17
X AUCUN PG G Appuyez sur ▲/▼ pour régler la rubrique sur la
position désirée. « » indique que la rubrique
est bloquée. Appuyez sur MENU pour quitter. G: Toutes les audiences. Tous les âges sont admis. PG: Des directives parentales sont recommandées. Certaines scènes risquent de ne pas convenir aux enfants. PG-13: Parents mis en garde. Certaines scènes risquent de ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans. R: Interdit. Les enfants de moins de 17 ans doivent avoir un parent ou un adulte les accompagnant (l'âge varie selon les juridictions). NC-17: Interdit aux enfants de moins de 17 ans. X: La classe X est maintenant ancienne et a été unifiée avec la classe NC-17. Elle est encore codée dans les données de films anciens.• Le système volontaire de codage des films utilise uniquement un codage par âge.REMARQUE ■ Directives télévisées parentales Exemple
MPAA TV GuidelinesCodes ang. CanadaCodes Fr. Canada TV-G TV-PGTV-14TV-MAAUCUNTV-Y7
TV-Y L S V FV D Appuyez sur ▲/▼ pour régler la rubrique sur la
position désirée. « » indique que la rubrique
est bloquée. Appuyez sur MENU pour quitter.
Age suggéré TV-Y : Tous les enfants. TV-Y7 : Destiné aux enfants plus ages. TV-G : Grand public. TV-PG : Directives parentales suggérées. TV-14 : Parents mis en garde. TV-MA : Public adulte uniquement.Exemple MPAA TV GuidelinesCodes ang. CanadaCodes Fr. Canada TV-G TV-PGTV-14TV-MAAUCUNTV-Y7
TV-Y L S V FV D Pour régler une rubrique de classification
basée sur un contenu individuel :
1. Appuyez sur ► ou ENTER pour accéder
aux rubriques dont le contenu est bloqué à
partir de la rubrique de classifi cation basée
sur l'âge actuellement sélectionnée.
2. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner une
rubrique individuelle, et appuyez ensuite sur
ENTER pour la débloquer (« » est retiré).
Procédez de la même manière pour les
3. Appuyez sur ◄ ou RETURN pour enregistrer
après avoir réglé toutes les rubriques de
classification à contenu individuel.
Contenu FV : Fantaisie avec violence. V : Violence. S : Scènes de sexe. L : Langage adulte. D : Dialogue à caractère sexuel. Code ContenuFV V S L D Age suggéré TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PGTV-14TV-MA : Le code du contenu peut être réglé, mais il n'est
généralement pas codé dans les émissions.
: Le code du contenu peut être réglé.
33Menu d'affichage à l'écran
Systèmes de codage du Canada (Codes
anglais et français du Canada) • Les systèmes de codage du Canada sont basés sur la politique de la Commission Canadienne de Radio- Télévision et de Télécommunications (CRTC) sur la violence dans les programmes télévisés. • Si la violence constitue le principal élément du codage, la structure développée tient également compte d'autres parties du contenu, comme le langage, la nudité, la sexualité et les thèmes pour adultes. • Lorsque vous réglez V-CHIP sur le système canadien, vous pouvez choisir soit les codes anglais du Canada, soit les codes français du Canada. ■ Codes anglais du Canada Exemple MPAA TV GuidelinesCodes Fr. Canada
18+ AUCUNCodes ang. Canada Appuyez sur ▲/▼ pour régler la rubrique sur la
position désirée. « » indique que la rubrique
est bloquée. Appuyez sur MENU pour quitter. E: Exempté : Inclut les informations, les sports, les documentaires et les autres programmes d'informations; les causeries, vidéos musicales, et les programmes de variétés. C: Enfants: Destiné aux jeunes enfants de moins de 8 ans. Apporte une attention particulière aux thèmes pouvant menacer leur sens de la sécurité et leur bien-être. C8+: Enfants de plus de 8 ans : Ne contient pas de scène de violence en tant que moyen préféré, acceptable ou unique pour résoudre un conflit. N'encourage pas non plus les enfants à imiter des actes dangereux qu'ils ont pu voir à l'écran. G: Grand public : Considéré comme acceptable pour tous les groupes d'âge. Peut être vu par toute la famille, contient très peu de violence physique, verbale ou émotionnelle. PG: Directives parentales : Destiné au grand public mais peut ne pas convenir aux jeunes enfants (de moins de 8 ans) car il peut contenir des thèmes ou des questions controversées. 14+: Plus de 14 ans : Peut contenir des thèmes où la violence est l'un des éléments prédominants de l'histoire, mais doit faire partie du développement de l'intrigue ou du personnage. Le langage utilisé peut être cru et des scènes de nu être visibles dans le contexte du thème. 18+: Adultes : Destiné aux spectateurs de 18 ans et plus et pouvant contenir des scènes de violence qui, tout en étant en relation avec le développement de l'intrigue, du personnage ou des thèmes, s'adressent exclusivement aux adultes. Peut contenir du langage graphique et des scènes de sexe et de nudité. Appuyez sur ▲/▼ pour régler la rubrique sur la
position désirée. « » indique que la rubrique
est bloquée. Appuyez sur MENU pour quitter. E: Programmation exemptée. G: Grand public: Tous les âges et les enfants; contient un minimum de violence directe, mais elle peut être intégrée à l'intrigue de manière humoristique ou fantaisiste. 8ans+: Grand public mais déconseillé aux jeunes enfants: Peut être regardé par un vaste public mais peut contenir des scènes pouvant perturber les enfants de moins de 8 ans qui ne peuvent pas faire la distinction entre des situations imaginaires et réelles. Le visionnement avec les parents est recommandé. 13ans+: Plus de 13 ans: Peut contenir des scènes de violence fréquentes et il est donc préférable de regarder l'émission avec les parents. 16ans+: Plus de 16 ans: Peut contenir des scènes de violence fréquente et de violence intense. 18ans+: Plus de 18 ans: Réservé aux adultes. Peut contenir des scènes de violence fréquente et de violence intense. ■ Comment libérer provisoirement le
blocage V-CHIP Le blocage V-CHIP fonctionne et censure une
émission. « PUCE V ACTIVER » est affi ché.
1. Appuyez sur ENTER lorsque V-CHIP
fonctionne et le menu de réglage du numéro
2. Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0–9.
A ce moment-là, le blocage V-CHIP est
provisoirement libéré.
■ Réactivation du blocage V-CHIP
provisoirement libéré
Vous pouvez réactiver le blocage V-CHIP
provisoirement libéré comme indiqué ci-dessous. • Sélectionnez le réglage « Etat » à partir du menu Bloquer pour réactiver BLOCAGE. (Voir page 32.) • Sélectionnez le réglage « V-Chip » (« MPAA », « TV Guidelines », « Codes ang. Canada » ou « Codes Fr. Canada ») à partir du verrouillage enfant pour réactiver BLOCAGE. (Voir pages 33 à 34.) • Mettez le téléviseur hors tension.
REMARQUE• L'une des trois méthodes ci-dessus permet d'activer le blocage V-CHIP.
Codes français du Canada Exemple
TV US B PC MENU RETURNEXIT ENTER La version actuelle du logiciel de TV s'affiche.
1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU, et appuyez ensuite sur ◄/► pour
sélectionner « Renseignements ».
2. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifi que, et appuyez
3. Appuyez sur ▲/▼ (ou ◄/►) pour sélectionner
le réglage désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
34Lecture de morceaux de photos/musique/vidéo
Vous pouvez connecter le téléviseur à une clé
ou un périphérique mémoire USB, pour
visionner des images, écouter de la musique et
regarder des vidéos.
Insérez dans le port USB du téléviseur la clé
mémoire USB sur laquelle sont stockées les
fichiers photo, musique ou vidéo. • Il est possible que le téléviseur ne reconnaisse pas les données enregistrées sur certaines clés mémoire/disques dur USB.• La lecture des données enregistrées peut prendre un certain temps si la mémoire/disque dur USB contient un grand nombre de fichiers ou de dossiers.• Utilisez uniquement des caractères alphanumériques lors de la définition des noms des fichiers. • Les noms de fichier de plus de 80 caractères (cette option peut être différente en fonction du réglage des caractères) peuventne pas être affichés. • Si vous connectez un disque dur USB, veillez à
utiliser un disque dur avec un adaptateur secteur.
• Ne retirez pas un périphérique mémoire USB ou une
carte mémoire du téléviseur lors des opérations de
transfert de fichiers, d'utilisation de la fonction
Diaporama, de changement d'écrans ou avant de
quitter « USB » à partir de la Liste d'entrée.
• N'insérez pas ou ne retirez pas de périphérique
mémoire USB/disque dur USB du téléviseur d'une
• Si vous utilisez un lecteur de cartes, veillez à insérer
le périphérique USB en premier lieu avant d'utiliser
le lecteur de cartes. REMARQUEATTENTION Connexion d'un périphérique
mémoire USB/un disque dur USB
• N'utilisez pas le câble d'extension USB si vous
raccordez un périphérique mémoire USB sur la
prise USB du téléviseur.
• L'utilisation d'un câble d'extension USB avec
un périphérique mémoire USB peut empêcher
le téléviseur de fonctionner correctement.
Sélectionnez les fichiers à lire
1. Appuyez sur le bouton INPUT pour choisir
USB dans la liste des entrées ou appuyez
directement sur le bouton USB pour entrer
cette sélection. INPUT1INPUT2INPUT3INPUT4 TV PC INSource d'entréeHDMI1HDMI2HDMI3COMP/AV USB
2. Appuyez sur ◄/► pour sélectionner
« Photo », « Musique » ou « Vidéo », et
appuyez ensuite sur ENTER.
3. Appuyez sur ◄/► pour sélectionner le
dossier de votre choix, et appuyez ensuite
sur ENTER. MusiquePhoto Vidéo
Exemple REMARQUE• La mémoire maximale de périphériques USB pouvant être affichée est de 16 GO.• Le mode de visualisation « VIEW MODE » ne peut être modifié en mode Photo ou Musique. La possibilité de changer de mode pendant « Video mode » (mode vidéo) dépend du type de signal vidéo actuellement reçu.(voir page 23) • L'écran du guide des touches s'efface automatiquement après une durée programmée. Pour afficher à nouveau l'écran du guide des touches, appuyez sur DISPLAY. Lecture de fichiers sur un
périphérique mémoire USB Mode photo
Visionnage de vignettes
Boutons pour opérations sous forme de vignettes
Sélection de l'élément de son choix.
RETURN Retourne au processus précédent.
ENTRER Pour sélectionner une icône de dossier: Entrez dans ce directoire.Pour sélectionner une vignette photo: Diaporama. ▲/▼/◄/►
35Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le
sous-menu. Vous pouvez naviguer dans les
fichiers à l'aide des options suivantes.
• Taille des vignettes • Lorsque les fichiers photo ne sont pas dans un format valide, la marque X s'affichera à la place du fichier.• Vous pouvez voir le nom du fichier, la date de la prise de vue, la taille du fichier et la taille du pixel de la photo sélectionnée dans le coin gauche supérieur de l'écran (la date de la prise de vue est seulement disponible dans des fichiers de format EXIF). Lecture de morceaux de photos/musique/vidéo REMARQUEREMARQUE Diaporama
Boutons pour opération sous forme de diaporama
Photo 1xIMG_9690.jpgNoneShort 1/29Menu Répéter Durée Effet AléatoireMenu A B C D La photo est sélectionnée sur l'écran de sélection des
vignettes photo en appuyant sur le bouton ENTER.
Touches Description QUITTER Retour dans l'écran de sélection des vignettes. Menu Sous-menuAFFICHAGE Affiche les informations.A (rouge) Répéter une/Répéter toutes.B (vert) Sélectionnez un intervalle de défilement du diaporama.C (bleu) Sélectionnez un effet de diaporama.D (jaune) Faire défiler les photos en séquence aléatoire.Passer à la photo précédente/suivante.Affichage d'une photo individuelle. /
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le
sous-menu. Vous pouvez sélectionner les
options suivantes pour afficher les photos.
• Shuffle (Aléatoire)
• Show Info (Afficher les infos)
Exemple • L'écran du guide des touches s'efface automatiquement après une durée programmée. Pour affi cher à nouveau l'écran du guide des touches, appuyez sur DISPLAY. Afficher la photo du diaporama en appuyant sur . Photo 1xG%25C3%2592TIC-DESCANSANT.jpgNoneShort 5/29 Menu Répéter Rotation Zoom AléatoireMenu A B C D Affichage individuel des photos
Boutons d'affichage individuel des photos
Touches Description QUITTERRetourner l'écran de sélection des vignettes photos.Menu Sous-menuAFFICHAGE Affiche les informations.A (rouge) Répéter une/Répéter toutes.B (vert) Tournez la photo de 90 degrés vers la droite.C (bleu) Zoom photo.D (jaune) Faire défiler les photos en séquence aléatoire.Passer à la photo précédente/suivante.La glissière s'affiche. /
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le
sous-menu. Vous pouvez sélectionner les
options suivantes pour afficher les photos.
• Afficher les infos REMARQUE• L'écran du guide des touches s'efface automatiquement après une durée programmée. Pour afficher à nouveau l'écran du guide des touches, appuyez sur DISPLAY. • La rotation des images s'applique uniquement aux éléments sélectionnés d'une manière temporaire et ce réglage n'est pas enregistré. Mode musique
Boutons pour le mode musique
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le
sous-menu. Vous pouvez naviguer dans les
fichiers à l'aide des options suivantes.
• Taille des vignettes
Touches Description Pour sélectionner une icône de dossier: Entrez dans ce directoire.Pour sélectionner un fichier musique: Lecture de la musique.Sélection de l'élément de son choix.ENTERRetourne au processus précédent.RETURNSous-menu Menu
Musique 00:00:03 00:04:49
36Lecture de morceaux de photos/musique/vidéo REMARQUE Boutons de lecture de morceaux de musique Touches DescriptionRetourner l'écran de sélection des vignettes photos.QUITTERRépéter une/Répéter toutes.A (rouge)Lecture de la musique en séquence aléatoire.Passer à la photo suivante/précédente.Avant/Arrière.Lecture/Pause.B (vert)Affiche les informations.D (jaune)Sous-menu Menu Affiche les informations.AFFICHAGE /
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le
sous-menu. Vous pouvez sélectionner les
options suivantes pour afficher les morceaux de
musique. • Pause• Répéter• Aléatoire activé• Afficher les infos• Masquer Spectrum• Options paroles des chansons Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le
sous-menu. Vous pouvez naviguer dans les
fichiers à l'aide des options suivantes. • Trier• Type de média• Taille des vignettesExemple Mode vidéo EntrerSélectionnerAnterior Entrer Retour
USB Media\ 01/02Vidéo
Boutons du mode Vidéo Touches DescriptionPour sélectionner une icône de dossier: Entrez dans ce directoire.Pour sélectionner un fichier vidéo: Lecture vidéo. Sélectionnez le morceau voulu.ENTRERRevenir à la procédure précédente.RETURNSous-menu Menu ▲/▼/◄/►Exemple Boutons de lecture Vidéo
Menu Répéter Reculer Avancer Répéter ABMenu A B C D Vedio 1x 1/1 OK. You know, most of the collection here was put together during the Ching dynasty. So, what did you think? I was impressed with the landscape paintings, and all the jade carvings. That jadecabbage just can't be beat! Some of the bronze pieces go back to the 17th century B.C., but the collection itself was set up by the first emperor of the Sung dynasty over a thousand years ago.
That's the same style roof as on the Chiang Kai-shek Memorial and the Concert Hall, right? It seems like I've seen it before. 1/1 00:00:08 00:19:23_ _Epic-Putin paws women voters_-1Touches DescriptionRetourner l'écran de sélection des vignettes photos.QUITTERRépéter une/Répéter toutes.A (rouge)ArrièreB (vert)AvantC (bleu)Répéter AB. Sélectionnez la partie que vous voulez faire jouer en boucle.D (jaune)Sous-menuAffiche les informations.Lecture/Pause/ArrêtPasser au vidéo suivant/précédent. Menu AFFICHAGE / / / ▲
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le
sous-menu. Vous pouvez suivre les options
suivantes pour la lecture des vidéos. • Pause• Répéter• Programme• Afficher les infos• Mode AV• Titre• Édition• Chapitre• Mode d'affichage Compatibilité des périphériques USB • Les opérations utilisant des noyaux USB ne sont pas garanties. • Certains formats de fichiers vidéo peuvent ne pas être lus en fonction du fichier. • Il est possible que certaines images ne s'affichent pas au format approprié en fonction du format du fichier.Périphérique USB Mémoire USB, Lecteur de carte USB (Catégorie de stockage de masse), Disque dur USBFAT/FAT32/NTFS (seul disque dur USB)Système de fichiersFormats des fichiers photosJPEG (.jpg .jpeg) Progressive JPEG (.jpg .jpeg) BMP (.bmp) PNG (.png)Formatdes fichiers musicauxMP3 (.mp3)Bitrate : 32k, 40k, 48k, 56k, 64k, 80k, 96k, 112k, 128k, 160k, 192k, 224k, 256k, 320kbps Taux d'échantillonnage : 32k, 44,1k, 48kHzFormat des fichiers vidéoExtension de fichierContenant Vidéo Audio.avi AVI XviD H.264MPEG4Motion JpegMPEG2MPEG1 MP3
Problème Solution possible • Absence de tension.• Le téléviseur ne peut pas être contrôlé.• Des influences externes telles que la foudre ou l'électricité statique, peuvent causer un mauvais fonctionnement. Dans ce cas, mettez le télé- viseur hors tension ou débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le après 1 ou 2 minutes, puis essayez d'utiliser le téléviseur.• Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. (voir page 19) Si le témoin du téléviseur reste allumé en rouge, appuyez sur le bouton POWER du téléviseur. • Est-ce que le cordon d'alimentation est débranché? (voir page 8)• L'alimentation de la prise est-elle allumée? (voir page 19)• La télécommande ne fonctionne pas.• Les piles sont-elles insérées dans le bon sens (+, -)? (voir page 10)• Les piles sont-elles usées? Remplacez les piles par des neuves.• Utilisez-vous la télécommande sous un éclairage fluorescent ou fort?• Y-a-t-il une lumière fluorescente à proximité du capteur de la télécommande?• Les ajustements de l'écran, tels que la taille de l'image ont-ils été faits correctement? (voir page 23)• L'image est coupée / avec des barres latérales.• Couleurs bizarres, couleurs pâles, ou mauvais alignement des couleurs• Ajustez la tonalité des couleurs. (voir pages 26 et 27 )• La pièce est-elle trop lumineuse? L'image peut sembler sombre dans une pièce trop lumineuse.• La fonction de mise en veille est-elle activée? (voir page 21)• La température interne de l'appareil a augmenté. Retirez tout objet blo- quant les aérations. • L'alimentation s'est soudainement coupée.• Pas d’image• Pas de son• La télévision fait parfois un bruit de craquement.• Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Cela se produit lorsque le châssis se dilate légèrement et se contracte en fonction des changements de température. Cela n'affecte pas les performances du téléviseur.• Les raccordements aux autres appareils sont-ils corrects? (voir page 16)• Est-ce la bonne entrée sélectionnée? (voir page 14)• Le volume est-il trop bas? (voir page 21)• Avez-vous appuyé sur le bouton MUTE de la télécommande? (voir page 21) Précautions concernant l'utilisation dans des environnements à température élevée et faible
• Lorsque l'appareil est utilisé dans un espace à basse température (par exemple une chambre ou un
bureau), l'image peut laisser des traces ou apparaître un peu en retard. Il ne s'agit pas d'un mauvais
fonctionnement et l'appareil affichera une image normale dès que la température reviendra à la
• De plus, ne laissez pas l'appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou près d'un
radiateur, car cela peut provoquer des déformations du châssis et un dysfonctionnement du
panneau à cristaux liquides.
Température de stockage : -4°F à +140°F (-20°C à +60°C)
SUPPRESSION DU MOT DE PASSE MAÎTRE Si vous avez oublié votre mot de passe, réinitialisez-le en suivant la procédure ci-dessous:
1. Appuyez sur le bouton MENU
2. Sélectionnez « InitialSetup » (installation initiale), appuyez sur « ENTER » (entrer).
3. Sélectionnez « Individual Setup » (installation individuelle), appuyez sur « ENTER » (entrer).
4. Saisissez le numéro 7071
5. Sélectionnez « Secret No. » (mot de passe)
6. Entrez le nouveau mot de passe REMARQUE • Par mesure de précaution, prenez note de votre mot de passe ci-dessus, découpez-le du manuel, et conservez-le dans un endroit sûr.
• Dans le cadre de la politique d'amélioration continue, SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications de conception et de
spécifications pour l'amélioration des produits sans aucun préavis. Les valeurs indiquées pour les performances sont des valeurs
nominales des appareils de production. Il peut y avoir certains écarts par rapport à ces valeurs dans les appareils individuels.
Modèle: LC-50LE440U Rubrique
85W(0.7W en attente avec CA 120V)
Standard TV (CCIR) Standard de télévision américain Système ATSC/NTSC Canal de
2-69 c Câble numérique(64/256 QAM) *1
1-135 c (canal non brouillé uniquement)
Multiplex audio Système BTSC
USB Mode photo/musique/vidéo, Actualisation logiciel
RS-232C Connecteur mâle D-sub 9 broches
COMPONENT/ Entrée AV PC IN PC AUDIO/
HDMI Entrée ANALOG RGB (PC) (Connecteur femelle mini D-sub 15 broches)
Entrée audio (jack de 3,5mm de φ)
75Ω non équilibré, Type F x 1 pour Analogue et Numérique (VHF/ UHF/ CATV)
DIGITAL AUDIO OUTPUT Sortie audio numérique optique x 1 (PCM/Dolby Digital)
Anglais/Français/EspagnolLangue OSD CA 120V,60HzAlimentation électrique
120W (0.7W en attente avec CA 120V)Consommation d'énergie
Téléviseur + socle 47.4 lbs./21.5 kg
Température de fonctionnement +32°F à +104°F (0°C à +40°C)
ENTRÉE 1 Entrée HDMI avec HDCP, entrée Audio (jack stéréo de Ø 3,5 mm)
ENTRÉE 2 Entrée HDMI avec HDCP, entrée Audio (jack stéréo de Ø 3,5 mm)
ENTRÉE 3 Entrée HDMI avec HDCP, entrée Audio (jack stéréo de Ø 3,5 mm)
” Diagonal) *1 Les messages d'alerte d'urgence via le câble ne peuvent pas être reçus.*2 Les « Dimensional Drawings » (Schémas dimensionnels) se trouvent sur la face interne du couvercle arrière.Appendice
Tableau de compatibilité PC Il est nécessaire de configurer le PC correctement afin d'afficher le signal XGA et WXGA.
PC RésolutionFréquence horizontaleFréquence verticaleStandard VESA PC VGA 720 x 400 31.46 kHz 70.08 Hz —640 x 48031.47 kHz 59.94 Hz O37.50 kHz 75.00 Hz OSVGA 800 x 60037.88 kHz 60.32 Hz O48.08 kHz 72.19 Hz O46.88 kHz 75.00 Hz OXGA 1024 x 76848.36 kHz 60.00 Hz O56.48 kHz 70.07 Hz O60.02 kHz 75.03 Hz OWUXGA 1920 x 1080 66.58 kHz 59.94 Hz OWXGA 1366 x 768 47.71 kHz 59.79 Hz O
Spécifications du port RS232
Contrôle du téléviseur par le PC
• Connectez un câble RS-232C de type croisé (disponible dans le commerce) au connecteur Din/Sub-D RS-232C fourni. Format de la commande Huit codes ASCII + CR Paramètre
Format du code de réponse
Conditions de communication
Procédure de communication REMARQUECe système d'exploitation doit être utilisé par une personne qui est habituée à utiliser des ordinateurs.E R RCode de retour (0DH)Code de retour (0DH)Réglez les paramètres de communication du port RS-232C du PC en fonction des paramètres de communication du téléviseur. Les paramètres de communication du téléviseur sont les suivants:Envoyez les commandes de contrôle à partir du PC via le port RS-232C.Le téléviseur fonctionne selon la commande reçue et envoie un message de réponse à l'ordinateur. N'envoyez jamais plusieurs commandes en même temps.Attendez que l'ordinateur reçoive la réponse OK avant d'envoyer la commande suivante.Saisissez les valeurs des paramètres, en les alignant à gauche, et remplissez de blancs les espaces restants. (Assurez-vous de saisir 4 valeurs pour le paramètre.) Lorsque le paramètre d'entrée n'est pas dans une plage réglable, le système renvoie le code « ERR ». (Consultez le « format du code de réponse ».) Les « x » du tableau peuvent être remplacés par une valeur numérique. C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 Commande à 4 chiffres Paramètre à 4 chiffre Code de retour ? ? ? ? ?0 0 0 9- 3 0 0 Commande de 4 chiffres: Commande. Le texte de quatre caractères. Paramètre à 4 chiffres: Paramètre 0-9, x, blanc, ?Lorsque vous saisissez « ? » pour certaines commandes, la valeur de réglage actuelle est envoyée.Réponse normale Réponse anormale (erreur decommunication ou commande incorrecte) Débit de transmission:
Longueur des données:
Contrôle de flux: 9600 bps8 bitsAucun1 bitAucun O KAppendice
Procédure de communication
REMARQUE ÉLÉMENT CONTRÔLÉ COMMANDE PARAMÈTRE CONTENU DE CONTRÔLEPARAMÈTRE DE COMMANDE DE MISE SOUS TENSIONR S P W0 _ _ _ OffCommande de mise sous tension rejetée.1 _ _ _ OnCommande de mise sous tension acceptée. COMMANDE D'ALIMENTATION P O W R.elliev ne esiMnoisnet sroh esiM___01 _ _ _ tnemetèlpmoc sap tse'n emètsys el euq tnat eéyovne ertê sap tiod en noisnet suos esim ed ednammoc aLnoisnetsuos esiM hors tension (témoin lumineux rouge) SELECTION DE L'ENTREE ABASCULE I T G D X _ _ _ (Bascule) Saisie des commutateurs par la bascule. (même fonctionnement que l'utilisation du bouton de changement d'entrée)TV I T V D 0 _ _ _Saisie des commutateurs vers le téléviseur. (Le canal A reste le même. (Dernière mémoire) .6TUPNI~1TUPNI sruetatummoc sed eisiaS)6-1( eértne'd enrob al ed orémun ud eisiaS ___ *DVAIENTRÉE 1-6 SÉLECTION DU MODE AVA V M D * _ _ _0 : (TOGGLE) ,1 : STANDARD, 2 : MOVIE, 3:GAME,4 : PC, 5 : DYNAMIC, 6 : DYNAMIC (FIXED), 7 : USERBien que l'utilisateur puisse choisir maintenant, le téléviseur est en mode de bascule. )001-0( emuloV __ **MLOVEMULOV POSITION POSITION-H H P O S * * * _ Disponible seulement en mode PC. (0-100, gamme d'affichage du menu +/- 50) Les plages de la variable de positi on de l'écran dépendent du mode d'affichage ou du type de signal. Les plages peuvent être affichées sur l'écran de réglage de la position. POSITION-V V P O S * * * _ Disponible seulement en mode PC. (0-40, gamme d'affichage du menu +/- 20)
HORLOGE C L C K * * * _ Disponible seulement en mode PC. (0-180, gamme d'affichage du menu +/- 90)
PHASE P H S E * * * _ Disponible seulement en mode PC. (0-40, gamme d'affichage du menu +/- 20) MODE D'AFFICHAGE0 : (Bascule) 1 : Normal 2 : Étirement intelligent 3 : Étirement 4 : Zoom5 : Plein écran 6 : Point par point 7 : Cinéma) 0: Bien que tous les éléments disponibles puissent être choisis dans ce mode, la sélection est effectuée en basculement.1: Disponible en synchronisation SD [AV] et [PC] sauf quelques fréquences (*1)2,3,4 : seulement disponible lorsque le signal [AV] est sélectionné.5: Disponible en [AV] 720 p et [PC] sauf les synchronisations pour les résolutions de 1280x720 et 1920x10806 : Disponible en fréquence 1080 i et 1080 p [AV] et [PC] sauf pour des résolutions de 1600x1200, 1280x1024(LC-32SV40U) et 1400x1050(LC-32SV40U).7: Uniquement disponible en [PC] sauf certaine synchronisations (*2)(*1)1360x768, 1366x768, 1280x1024, 1400x1050, 1600x1200, 1920x1080(*2)1360x768, 1366x768, 1280x720, 1920x1080 ffO : 2 ,nO : 1 ,)elucsaB( : 0 ___ *ETUMTEUM
ffO : 2 ,nO : 1 ,)elucsaB( : 0 ___ *USCADNUORRUS )elucsaB(___ XAHCAOIDUA NOITCELÉS
___*MTFOELLIEV NE ESIM 0 : Off, 1 : MISE EN VEILLE - 30 MIN., 2 : MISE EN VEILLE - 60 MIN., 3 : MISE EN VEILLE - 90 MIN., 4 : MISE EN VEILLE - 120 MIN. CANALCANAL DIRECT (ANALOGIQUE)D C C H * * * _Le numéro du canal du téléviseur(1-135)Un changement d'entrée est inclus si ce n'est pas l'entrée TV. Avec une entrée Air, les canaux 2-69 sont fonctionnels. Avec une entrée Câble, les canaux 1-135 sont fonctionnels.CANAL DIRECT (NUMÉRIQUE) D A 2 P * * * * Air NUMÉRIQUE (numéros en deux parties, à 2 chiffres plus 2 chiffres) D C 2 U * * * _Câble NUMÉRIQUE (numéros en deux parties, à 3 chiffres plus 3 chiffres) Première partie du numéro de canal du câble numérique. (Désigne le canal mineur)D C 2 L * * * _R C K Y * *Câble NUMÉRIQUE (numéros en deux parties, à 3 chiffres plus 3 chiffres) Seconde partie du numéro de canal du câble numérique. (Désigne le canal mineur) D C 1 0 * * * * Câble NUMÉRIQUE (numéros en une partie, à 5 chiffres, inférieurs à 10 000)
D C 1 1 * * * * Câble NUMÉRIQUE (numéros en une partie, à 5 chiffres, supérieurs à 10 000)
cnof emêm( .ruesivélét ua eéyovne ares ednammoc al ,VT al sap tse'n eértne'l iS 1+ ruesivélét ud lanac ed orémun eL ___ XPUHC+ HC tion que le bouton CH )
cnof emêm( .ruesivélét ua eéyovne ares ednammoc al ,VT al sap tse'n eértne'l iS 1- ruesivélét ud lanac ed orémun eL ___ XWDHC- HC tion que le bouton CH )
)elucsaB()egartit-suoS( CC Bascule le fonctionnement du sous-titrage.
Il n'est pas garanti que les commandes non indiquées ici fonctionneront. • Si un trait de soulignement (_) apparaît dans la colonne des paramètres, entrez un espace. • Si un astérisque (*) apparaît, saisissez une valeur dans la plage indiquée entre parenthèses dans la partie CONTENU DE CONTRÔLE.• Les « x » du tableau peuvent être remplacés par une valeur numérique. 41 REMOTE CONTROL BUTTONS0-9: 0-9, 10: dot, 11: ENT, 12: POWER, 13: DISPLAY,16: / ,19: ,20: ,21: , 24: SLEEP, 27: CC, 28: AV MODE, 30: FLASHBACK, 31: MUTE, 32: VOL - ,33: VOL + , 34: CH , 35: CH , 36: INPUT, 38: MENU, 40:ENTER, 41: , 42: , 43 ,44: , 45: RETURN, 46: EXIT, 48:SURROUND, 49: AUDIO, 50: A (red), 51: B (green), 52: C (blue), 53: D (yellow), 54: freeze, 60: TV, 61:USB, 62: PC. _ _W I D E * _ _ _Appendice
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la CFC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet
appareil doit être capable d’accepter toutes les interférences éventuelles, y compris les interférences
pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Cet équipement a été mis à l'essai et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de
catégorie B, selon la partie 15 des règlements de la CFC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences néfastes en installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas
installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produira
dans une installation en particulier. Si cet équipement cause effectivement des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en appliquant une ou
plusieurs des mesures qui suivent :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l'appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié pour de l'aide.
■ Avertissement de la CFC Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité avec les règlements de la CFC peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet
Les connexions à l’appareil doivent être réalisées au moyen de câbles blindés dotés de boîtiers de
connecteurs RFI/EMI métalliques afin de garantir la conformité avec la réglementation de la CFC.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
« Standard Television Receiving Apparatus - Appareil de réception de télévision standard,
Canada BETS-7 / NTMR-7 ».
4243MANUAL DE FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE:Para facilitar la realización de informes en caso de pérdida o robo, registre el modelo y el número de serie de la TV en el espacio proporcionado. Estos números están ubicados en la parte posterior de la TV.Núm. de modelo:Núm. de serie:
Câble de composante vidéo
Seleccionar Introducir précéd. Fin
Introducir Retorno Fin
Seleccionar Introducir précéd. Fin
Botones Descripción Pour sélectionner une icône de dossier: Entrez dans ce directoire.Pour sélectionner un fichier musique: Lecture de la musique.Seleccionar el elemento deseado.ENTERRetornar al proceso anterior.RETURNSubmenú Menú
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
083-0001-1097 XXX Maker Code
Notice Facile