BA 3286 - Fer à repasser SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BA 3286 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser |
| Puissance | 2400 W |
| Capacité du réservoir | 350 ml |
| Fonction vapeur | Vapeur continue et fonction pressing |
| Température réglable | Oui, avec indicateur de température |
| Semelle | Semelle en céramique antiadhésive |
| Longueur du cordon | 2 mètres |
| Système anti-calcaire | Oui |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour tous types de tissus |
| Entretien | Nettoyage de la semelle recommandé après chaque utilisation |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec l'eau du robinet |
FOIRE AUX QUESTIONS - BA 3286 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BA 3286 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BA 3286 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI BA 3286 SEVERIN
Caution: – Never pour vinegar or descaling
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
soigneusement les instructions suivantes et
conserver ce manuel pour future référence.
L’appareil doit être utilisé exclusivement par
des personnes familiarisées avec les présentes
Branchement au secteur
Cet appareil ne doit être branché que sur
une prise de terre installée selon les normes
en vigueur. Assurez-vous que la tension
d’alimentation correspond à la tension
indiquée sur la che signalétique de l’appareil.
Ce produit est conforme à toutes les directives
relatives au marquage “CE”.
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Support de sécurité pour tuyau de
3. Variateur de température
4. Tuyau de vapeur exible avec gaine
5. Voyant de température – fer à repasser
7. Cordon d’alimentation avec che
8. Support latéral pour tuyau de raccord
9. Fiche signalétique (sous la chaudière)
10. Vis de maintenance
14. Interrupteur marche/arrêt
16. Support du fer (sur la chaudière)
19. Ori ce de remplissage pour l’eau
20. Bouton de déverrouillage du réservoir
22. Commande de production de vapeur
23. Bloc vaporisateur
Consignes de sécurité importantes
après utilisation, z
en cas de fonctionnement défectueux, -
avant de nettoyer l’appareil, -
lors du remplissage, lorsque le -
réservoir a été enlevé.
Avant de pouvoir utiliser la fonction –
vapeur, le réservoir doit être rempli d’eau
de la manière suivante :
Eteignez la centrale vapeur et retirez la -
che de la prise murale.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage -
du réservoir d’eau et retirez le réservoir
Remplissez le réservoir d’eau claire du -
robinet en respectant le repère ‘Max’.
Placez le réservoir dans la chaudière; -
assurez-vous qu’il est bien en place.
Réglage du degré de dureté de l’eau
Avant la première utilisation de l’appareil, ou
lorsqu’il est utilisé dans un endroit di érent
pour lequel le niveau de dureté de l’eau est
di érent, le fer doit être réglé selon le degré de
Appuyez sur la touche –
au mode de réglage de dureté de l’eau.
A l’aide des touches + et –, sélectionnez le –
Si vous n’êtes pas sûr(e) de la qualité de l’eau
de votre région, renseignez-vous auprès des
Appuyez à nouveau sur la touche
con rmer le réglage et le sauvegarder pour le
Dès que le niveau d’eau dans le réservoir
baisse et que celui-ci a besoin d’être rempli à
nouveau, le symbole s’a che et l’appareil
émet un signal sonore. Procédez tel indiqué au
paragraphe Remplissage avec de l’eau.
Pour faciliter le repassage, faites passer le
guide cordon (fourni) dans l’ouverture à
l’arrière et le tuyau de raccord à travers la
boucle située à l’extrémité supérieure du
Première utilisation
Avant la première utilisation, faites chau er
le fer et nettoyez-le comme suit :
Remplissez le réservoir d’eau courante –
Placez le fer sur son support et branchez la –
che dans la prise murale adaptée.
Mettez l’appareil en marche à l’aide de –
l’interrupteur marche/arrêt.
L’appareil émet un signal sonore et a che –
un réglage moyen de dureté de l’eau
, ainsi qu’un réglage moyen d’émission
se met à clignoter pour
indiquer que la chaudière chau e.
Réglez la température sur maximum. –
Le voyant lumineux du fer reste allumé –
pendant le temps de chau e. Il s’éteint
lorsque la température sélectionnée est
A l’aide des touches –
le degré de dureté de l’eau tel indiqué au
paragraphe Réglage du degré de dureté de
A l’aide des touches + / -, choisissez la force –
maximum d’émission de vapeur
Pendant le processus de chau e de –
l’appareil, l’appareil a che le symbole de
pression vapeur alors disponible pour un
disparaît une fois que l’eau
dans la chaudière atteint la température
Renseignements pratiques
Commencez toujours par véri er la présence
d’instructions de repassage sur l’étiquette de
l’article à repasser.
Les symboles de repassage sont les –
• tissus synthétiques
(température minimum)
(température moyenne)
(température élevée)
Ces symboles sont également indiqués –
sur le variateur de température du fer à
Repassage à la vapeur
Remplissez le réservoir d’eau claire du –
Placez le fer sur son support, puis branchez –
la che sur une prise murale adaptée.
Mettez l’appareil en marche à l’aide de –
l’interrupteur marche/arrêt
se met à clignoter pour
indiquer que la chaudière chau e.
Positionnez le variateur de température –
sur la position souhaitée (conformez-vous
aux symboles sur l’étiquette).
Pendant que le fer chau e, le voyant de –
température du fer reste allumé; il s’éteint
lorsque la température de repassage
sélectionnée est atteinte.
A l’aide des touches + et –, sélectionnez le –
niveau d’émission de vapeur désirée :
Pendant le processus de chau e de –
l’appareil, l’appareil a che le symbole de
pression vapeur alors disponible pour un
disparaît une fois que
l’eau à l’intérieur de la chaudière atteint la
température requise.
Dès que l’indicateur d’émission de vapeur –
s’a che, l’eau dans la chaudière est
su samment chaude pour un repassage à
Avant de repasser un article, nettoyez –
la semelle en la passant sur un chi on
propre. L’utilisation du jet de vapeur aide à
16chasser les saletés ou particules de peluche
incrustées dans les sorties de la semelle.
Vous pouvez maintenant commencer à –
repasser; appuyez sur le bouton d’émission
de vapeur selon la quantité nécessaire.
La fonction vapeur peut être également –
utilisée lorsque le fer est tenu à la verticale,
pour défroisser et enlever les plis des
Pour le repassage à sec (c’est-à-dire le
repassage sans vapeur), procédez tel indiqué
au paragraphe Repassage à la vapeur et
sélectionnez le symbole « sans vapeur »
l’aide des touches + et – sur l’a chage.
Fonction vaporisateur
La fonction vaporisateur peut être utilisée à
tout moment. Pour remplir le réservoir d’eau
pour la fonction vaporisateur, retirez le bloc
vaporisateur et ôtez le réservoir. Remplissez
le réservoir d’eau fraîche, en ne dépassant
pas le repère ‘Max’ et remettez-le en place.
Assurez-vous que les deux repères échés
sont correctement alignés c’est-à-dire se font
face. Replacez le bloc vaporisateur.
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant
plus de 10 minutes, il passe automatiquement
en mode ‘Pause’. Ceci est indiqué par
l’émission d’un signal sonore et le symbole
s’a che. Pour continuer le
repassage, réactivez l’appareil en appuyant
sur l’interrupteur marche/arrêt
touche vapeur et laissez-le chau er pendant
environ deux minutes.
Entretien et nettoyage
Les dépôts d’amidon, de graisse ou autres –
substances présents sur la semelle peuvent
être nettoyés à l’aide d’un tissu en laine
imbibé d’une solution d’eau et de vinaigre.
Vidange complète du réservoir
Après utilisation, le réservoir doit être
complètement vidé de son contenu en eau.
Enlevez le réservoir. –
Videz l’eau restant dans le réservoir par –
l’ori ce de remplissage.
Remettez le réservoir dans la chaudière. –
Nettoyage de la chaudière
Pour éviter l’accumulation de dépôts de
calcaire sur les éléments chau ants et pour
prolonger la durée de vie de votre appareil,
la chaudière doit être nettoyée dès que
le symbole « nettoyage chaudière »
Débranchez l’appareil de la prise murale –
après utilisation et laissez l’appareil
refroidir complètement. Attention: nous
vous recommandons fortement de laisser
l’appareil refroidir jusqu’au lendemain
avant de procéder au nettoyage de la
Placez le fer à la verticale sur son support –
sur une surface stable et solide.
Retirez le réservoir d’eau vide. –
Retournez la centrale vapeur. –
A l’aide d’une pièce de monnaie, dévissez –
la vis de maintenance dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre et retirez-la.
Renversez la chaudière au-dessus d’un –
évier ou d’un lavabo.
Laissez s’écouler l’eau toujours présente –
Remplissez la chaudière d’une tasse d’eau –
courante du robinet.
Secouez plusieurs l’appareil d’avant en –
arrière, puis videz à nouveau l’eau.
Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau soit –
claire et ne contienne plus d’impuretés.
Remplissez la chaudière de 400 ml d’eau –
courante du robinet. Attention: Ne pas
oublier de rajouter de l’eau ; faire fonctionner
la chaudière à vide peut entraîner de sérieux
Replacez la vis de maintenance et assurez- –
vous qu’elle est fermement vissée.
Attention: – Ne jamais ajouter de vinaigre ou
de solution de détartrage dans la chaudière.
Attention: – risque de brûlure dû à
17l’émission de vapeur. Ne jamais ouvrir
la chaudière pendant l’utilisation; laissez
l’appareil refroidir jusqu’au lendemain.
Ne jetez pas vos appareils ménagers vétustes
ou défectueux avec vos ordures ménagères;
apportez-les à un centre de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques.
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de trois ans à partir
de la date d‘achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Au cours de
cette période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l‘usure normale de l‘appareil,
les pièces cassables telles que du verre,
des ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation et
le non-respect du mode d‘emploi. Aucune
garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet
d‘une intervention à titre de réparation ou
d‘entretien par des personnes non-agréées
par nous-mêmes. Cette garantie n‘a ecte pas
les droits légaux des consommateurs sous les
lois nationales applicables en vigueur, ni les
droits du consommateur face au revendeur
résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre
appareil ne fonctionne plus normalement,
veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à
une de nos stations de service après-vente
agréées, muni de votre nom et adresse. Si
vous retournez votre appareil pendant la
période de garantie, n‘oubliez pas de joindre
à votre envoi la preuve de garantie (ticket de
caisse, facture etc.) certi ée par le vendeur.
181920Stoomgenerator
Rue du Chateau d´Eua
Notice Facile