HOTPOINT ARISTON WMG 602 EU - Machine à laver

WMG 602 EU - Machine à laver HOTPOINT ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WMG 602 EU HOTPOINT ARISTON au format PDF.

📄 52 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HOTPOINT ARISTON WMG 602 EU - page 25
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOTPOINT ARISTON

Modèle : WMG 602 EU

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 6 kg
Vitesse d'essorage 1200 tours/minute
Classe énergétique A++
Programmes de lavage 15 programmes, y compris lavage rapide et délicat
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 54 cm
Poids 70 kg
Consommation d'eau 44 litres par cycle
Niveau sonore 58 dB (lavage), 78 dB (essorage)
Système de sécurité Protection contre les débordements, verrouillage enfant
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, tambour à désinfecter
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WMG 602 EU HOTPOINT ARISTON

Pourquoi ma machine à laver HOTPOINT ARISTON WMG 602 EU ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le verrou de sécurité est activé.
Que faire si la machine à laver fuit de l'eau ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et de sortie d'eau pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous que le filtre à peluches est propre et que le joint de porte est en bon état.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver ?
Pour nettoyer le filtre, éteignez la machine, débranchez-la, puis ouvrez le panneau d'accès au filtre. Retirez le filtre, nettoyez-le sous l'eau courante et remettez-le en place.
Pourquoi ma machine à laver ne centrifuge-t-elle pas ?
Cela peut être dû à un déséquilibre de la charge. Répartissez le linge uniformément dans le tambour. Si le problème persiste, vérifiez si le filtre est obstrué ou si la pompe fonctionne correctement.
Quels programmes de lavage sont disponibles sur la HOTPOINT ARISTON WMG 602 EU ?
La machine dispose de plusieurs programmes, y compris pour les textiles délicats, les cotons, les synthétiques et un programme rapide. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur chaque programme.
Comment régler la température de lavage ?
Sélectionnez le programme de lavage souhaité, puis utilisez le bouton de réglage de la température pour choisir la température désirée, généralement entre 30°C et 90°C selon le type de tissu.
Que faire si le tambour ne tourne pas ?
Vérifiez que la machine n'est pas en mode de pause ou d'arrêt. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de surcharge de linge et que la porte est bien fermée.
Comment puis-je résoudre un code d'erreur sur ma machine à laver ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. La plupart des codes indiquent des problèmes spécifiques, comme un problème de drainage ou un déséquilibre de charge.
Est-il normal d'entendre des bruits forts pendant le cycle d'essorage ?
Des bruits forts peuvent indiquer un déséquilibre dans le tambour. Vérifiez que le linge est bien réparti. Si le bruit persiste, il pourrait y avoir un problème avec les roulements ou le moteur.
Comment puis-je prolonger la durée de vie de ma machine à laver ?
Pour prolonger la durée de vie de votre machine, nettoyez régulièrement le filtre, ne surchargez pas la machine, et utilisez des programmes adaptés aux types de textiles.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WMG 602 EU - HOTPOINT ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WMG 602 EU de la marque HOTPOINT ARISTON.

MODE D'EMPLOI WMG 602 EU HOTPOINT ARISTON

  • Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même(voir Anomalies et Remèdes).
  • Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionnetoujours pasetsi l’inconvénientpersiste,appelezleserviceaprès- venteleplusproche. Signalez-lui :
  • lemodèledel’appareil(Mod.)
  • lenumérodesérie(S/N) Voustrouverez tous ces renseignementssur l’étiquette signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas àgauche. Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l’installation de pièces détachées originales. - modello - model - modèle - modell - model - modelo - modelo - model - model -numero di serie - serial number - numéro de série - modellnummer - serienummer - número de serie - número de série - numer seryjny - număr de serie4 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:

Installation !Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement, veillezà ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir lesconseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseilsimportantssurl’installation,l’utilisationetlasécuritéde votreappareil. Mise en place et raccordement Mise en place

1. Placezl’appareildansunepiècebienaéréeetnonhumide.

2. Nebouchezpaslesgrillesd’aérationarrière:lecompresseuret

lecondensateurproduisentdelachaleuretexigentunebonne aérationpourbienfonctionneretréduirelaconsommation d’électricité.

3. Prévoir au moins 10 cm entre le hautde l’appareil et les

meublesinstallésau-dessusetaumoins5cmentrelescôtés etlesmeubles/paroislatérales.

4. Installezl’appareilloindesourcesdechaleur(rayonsdirects

dusoleil,cuisinièreélectrique).

5. Pourmaintenirune distance optimale entre le produit et la paroi

arrière,montezlescalesd’espacementcomprisesdanslekit d’installationet suivez les instructions de la notice spécialement prévue. Mise à niveau

lespetitspiedsavantpourbiennivelerl’appareil. Raccordement électrique Aprèsletransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendezau moins3heures avant deleraccorder à l’installationélectrique. Avantdebrancherlafichedanslaprisedecourant,assurez-vous que:

  • lapriseestbienmunied’uneterreconformeàlaloi;
  • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placéeà l’intérieurducompartimentréfrigérateurenbasàgauche(ex. 150W);
  • latensiond’alimentationestbiencompriseentrelesvaleurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche(ex.220-240V);
  • lapriseestbiencompatibleaveclafichedel’appareil. En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicienagréé(voir Assistance);n’utiliseznirallongesniprises multiples. !Aprèsinstallationdel’appareil,lecâbleélectriqueetlaprisede courantdoiventêtrefacilementaccessibles. !Lecâblenedoitêtrenipliéniexcessivementécrasé. ! Ildoitêtrecontrôléprériodiquementetnepeutêtreremplacé queparuntechnicienagréé(voirAssistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. Mise en marche et utilisation Mise en service du combiné !Aprèssontransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendez 3heuresenvironavantdelebrancheràuneprisedecourant, sonfonctionnementn’enseraquemeilleur.
  • Nettoyezbienl’intérieurduréfrigérateuravecdel’eautièdeet dubicarbonateavantd’yrangervosaliments.
  • Cetappareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteurqui nefaitdémarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement.C’est ce qui se passera aussi après toute coupurede courant, volontaire ou involontaire (panne d’électricité. Compartiment congélateur Lorsdelapremièremiseenservicedel’appareiletaprèsavoir sélectionnélatempérature désirée,ilestconseillé d’activerla fonctionSUPER FREEZEpourrefroidirlecompartimentplus rapidement.Ilestconseilléd’attendrel’arrêtdelafonctionSUPER FREEZEavantderangerlesalimentsdanslecompartiment. Compartiment réfrigérateur Lorsdelapremièremiseenservicedel’appareiletaprèsavoir sélectionnéla température désirée, il est conseillé d’activer lafonction SUPER COOL pour refroidir le compartiment plus rapidement.Ilestconseilléd’attendrel’arrêtdelafonctionSUPER COOLavantderangerlesalimentsdanslecompartiment. Comment se déplacer sur l’afficheur Sélection des températures: Sil’appareilest en service, les afficheurs du compartiment réfrigérateuretdu compartiment congélateur visualiseront les températuressélectionnéesàcemoment-là.Pourlesmodifier, appuyersurlestouches-et+correspondantaucompartiment àl’intérieurduquel la température doit être modifiée. Chaque pressionsurlestouchesfaitaugmenteroudiminuerlatempérature et,defaçonéquivalente,laquantitédefroidgénéréàl’intérieur ducompartiment.Lestempératuresducompartimentréfrigérateur sélectionnablessont:+8°,+7°,+6°,+5°,+4°,+3°,+2°.Cellesdu congélateursont:–18°,-19°,-20°,-21°,-22°,-24°,-26°. Quandla fonction “I-CARE” est activée, l’appareil règle automatiquementlestempératuresselonlesconditionsintérieures etextérieuresauréfrigérateur,avecuneconsommationminime d’énergie,letoutétantsignaléparl’allumagedelaLEDI-CARE surletableaudebord Quandla fonction HOLIDAY estactivée,aucunréglage detempérature n’est plus possible, l’appareil se place automatiquementauréglageoptimalcorrespondant:+12°Cdans lecompartiment réfrigérateur et -18°C dans le compartiment congélateur,cetteconditionestaussisignaléeparallumagede laLEDHOLIDAY. Pouractiver oudésactiver lesfonctions,ilsuffitd’appuyersur latouchecorrespondante,laLEDcorrespondantes’allumeou s’éteintsurletableaudebordpoursignalerl’étatdelafonction. Certainesfonctions(SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE PARTY, I-CARE)sontincompatiblesavecd’autres(HOLIDAY,..), danscecasilyauneprioritédéjàétabliepourfaciliterlagestion del’appareil. Unefois la fonction ICE PARTY terminée, il faut appuyer sur latoucheICE PARTYpourstopperleclignotementdelaLED correspondanteainsiquelesignalsonore.Leclignotementetle signalsonoreindiquentquelafonctionestterminéeetqu’ilfaut sortirlabouteilleducompartimentcongélateur. Child Lock PouractiverlafonctionChildLock(sécuritéenfants),appuyer2 sI-CAREndesdesuitesurlatoucheChildLock,l’activationdu verrouillagedestouchesest confirméepar unsonbrefetpar l’allumagedelaledcorrespondantesurletableaudebord.Pour désactivercettefonction,appuyer2sI-CAREndesdesuitesur latoucheChildLock,ladésactivationestconfirméeparunson brefetparl’extinctiondelaLEDcorrespondante.26

Système de refroidissement No Frost LeNoFrostgèreunfluxcontinud’airfroidquiabsorbel’humidité etempêchelaformationdeglaceetdegivre:ilmaintientunniveau d’humiditéadéquatàl’intérieurducompartimentréfrigérateuret, grâceàl’absencedegivre,ilpréservelesqualitésoriginairesdes aliments;danslecompartimentcongélateurilévitelaformation deglace,iln’yaparconséquentplusbesoindedégivreretles alimentsnecollentplusentreeux. Neplacezpasd’alimentsou derécipientscontrelaparoirefroidissantearrièrepournepas boucherlestrousd’aérationetéviteruneformationrapided’eau condensée.Fermezbienlesbouteillesetemballezlesaliments. Pour profiter à plein de votre réfrigérateur

  • N’introduisezquedesalimentsfroidsouàpeinetièdes,jamais chauds(voirPrécautionsetconseils).
  • Lesalimentscuitscontrairementàcequel’oncroitnese conserventpaspluslonguementquelesalimentscrus.
  • N’introduisez pas de récipients non fermés contenant des liquides:cesderniersentraîneraientuneaugmentationde l’humiditéetlaformationd’eaucondensée. CLAYETTES:pleinesougrillagées. Ellessont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissièresspéciales(voirfigure),pourlerangementderécipients oud’alimentsdegrandedimension.Pourréglerlahauteur,pas besoindesortirlaclayettecomplètement. Indicateur de TEMPERATURE*: pour repérer la zone laplus froideàl’intérieurduréfrigérateur.

1. Contrôlerquel’indicateuraffichebienOK(voirfigure).

2. SilemessageOK n’est pas affiché, c’est quelatempérature

esttrop élevée : régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEURsurunnuméroplusélevé(plusfroid)etattendre environ10hjusqu’àcequelatempératuresestabilise.

3. Contrôlerl’indicateurunenouvellefois:sinécessaire,procéder

àunnouveauréglage.Sidegrossequantitésd’alimentsontété stockéesousilaporteduréfrigérateurestouvertetrèssouvent, ilestnormalquel’indicateurn’indiquepasOK.Attendreau moins10havantderéglerleboutonFONCTIONNEMENT REFRIGERATEURsurunchiffreplusélevé. Food Care Zone

LenouveléclairageàdoubleLED/LED,grâceàlapuissante lumièrediffuse,permetunevisionclairedetouslesaliments,sans aucunezoned’ombre. EncasderemplacementdesLED,veuillezvousadresserau serviced’assistancetechnique (1) (2) Pour profiter à plein de votre congélateur

  • Réglezlatempératureàl’aidedel’afficheur.
  • Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpasêtreplacésau contactd’alimentsdéjàcongelés;ilfautlesstockerdansle compartimentsupérieurCONGELATIONetCONSERVATION oùlatempératurequidescendau-dessousde-18°Cgarantit unevitessedecongélationadéquate.
  • Pourcongelerlesalimentscorrectementetentoutesécurité, ilfautactiverlafonctionSUPERFREEZE24heuresavant d’introduirelesaliments.Aprèsavoirintroduitlesaliments,il faudraactiverànouveaulafonctionSUPERFREEZEquise déclencheraautomatiquementaprèsles24heures;
  • Nerecongelezpasdesalimentsdécongelésouencoursde décongélation;ilfautlesfairecuireetlesconsommer(dans les24heures).
  • Nestockezpasdansvotrecongélateurdesbouteillesenverre contenantdesliquides,bouchéesouferméeshermétiquement, ellespourraientsebriser.
  • La quantité journalière maximale d’aliments pouvant être congeléeestindiquéesurl’étiquettedescaractéristiques, placéedanslecompartimentréfrigérateurenbasàgauche (exemple:4Kg/24h). !Pouréviterd’empêcherlacirculationdel’airàl’intérieurdu congelateur,nousrecommandonsdenepasboucheravecdes alimentsoudesrécipientslestrousd’aération. !Evitezd’ouvrirlaportependantlaphasedecongélation. !Encasdecoupuredecourantoudepanne,n’ouvrezpaslaporte ducongélateur:lesproduitssurgelésetcongelésseconserveront ainsisansproblèmependant9-14heuresenviron. ! Pour obtenir davantage de place de rangement dans votre congélateur,vouspouvezretirerlestiroirs[saufletiroirdubas], etrangerlesalimentsdirectementsurlesgrilles/clayettesverre fournies[siprésentes]. *Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles.F

Easy Ice *Ledoublebacaétéconçudanslebutd’optimiserl’espacedansletiroircongélateuretderendredisponibleslesglaçonsdemanièrerapideetsimple.Lesbacspeuventêtreempilésouremplisetutilisésséparément.Deplus,lesystèmed’accrochagespécialementprévutransformeEasyIceenunesolutionextrêmementflexible,permettantdel’installersurlecôtédroitougauchedespremierstiroirs. Entretien et soin Mise hors tension Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchezl’appareilduréseaud’alimentation:1. AppuyersurlatoucheON/OFFpouréteindrel’appareil.2. débranchezlafichedelaprisedecourant.! Si cette procédure n’est pas respectée, l’alarme peut sedéclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour rétablirlefonctionnementnormal,ilsuffitdegarderlatoucheON/OFFenfoncéependantplusdedeuxsecondes.Pourisolerl’appareil,procédezcommeindiquéauxpoints1et2. Nettoyage de l’appareil

  • Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchoucàl’aided’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéedebicarbonatedesoudeoudesavonneutre.N’utilisezpasdesolvants,deproduitsabrasifs,d’eaudeJaveloud’ammoniaque.• metteztremperlesaccessoiresamoviblesdansdel’eauchaudeadditionnéedesavonoudeliquidevaisselle.Rincez-lesetessuyez-lessoigneusement.• Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussiérer,pouréliminerlapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteintl’appareiletdébranchélafiche,servez-vousd’unaspirateurmontantunaccessoireadéquatetréglésurunepuissanceintermédiaire. Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
  • Cetappareilestfabriquédansdesmatériauxhygiéniquesquinetransmettentpasd’odeur.Poursauvegarder cettecaractéristique,veillezàbienemballeretcouvrirvosaliments.Vouséviterezparlamêmeoccasionlaformationdetaches.• Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantunepériodedetempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuretlaissezlesportesouvertes. Remplacement de l’ampoule d’éclairage * Pourremplacerl’ampouled’éclairageducompartimentréfrigérateur,débranchezlafichedelaprisedecourant.Suivezlesindicationsfourniesci-dessous.Pourpouvoirremplacerl’ampoule,démontezlecouvercledeprotectioncommeillustré(voirfigure).Remplacez-laparuneampoulesemblabledontlapuissancedoitcorrespondreàcelleindiquéesurlecouvercledeprotection.

Précautions et conseils !L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormesinternationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdesraisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.

CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautairessuivantes:-73/23/CEEdu19/02/73(BasseTensione)etmodificationssuivantes;-89/336/CEEdu03/05/89 (CompatibilitéElectromagnétique)etmodificationssuivantes;-2002/96/CE. Sécurité générale

  • Cetappareilaétéconçupourunusagefamilial,detypenonprofessionnel.• Cetappareilquisertàconserveretàcongelerdesalimentsnedoitêtreutiliséquepardesadultesconformémentauxinstructionsdumoded’emploi.• Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,mêmedansunendroitàl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdelelaisserexposéàlapluieetauxorages.• Netouchezpasàl’appareilpiedsnusousivosmainsoupiedssontmouillésouhumides.• Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriezvousbrûlerouvousblesser.• Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezlafiche,netirezsurtoutpassurlecâble.• Avantd’effectuertouteopérationdenettoyageoud’entretien,débranchezlafichedelaprisedecourant.Ilnesuffitpasd’appuyerpendantplusdedeuxsecondesdesuitesurlatoucheON/OFFdel’afficheurpouréliminertoutcontactélectrique.• Encasdepanne,n’essayezen aucun cas d’accéder auxmécanismesinternespourtenterderéparerl’appareil.• Nepasutiliser,àl’intérieurdescompartimentsdeconservationpouralimentscongelés,d’ustensilespointusetcoupantsoud’appareilsélectriquesd’untypeautrequeceluirecommandéparlefabricant.• Nepasporter à la bouche des glaçons à peine sortisducongélateur.• Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduites,oudespersonnesdénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpubénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsabledeleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalablesconcernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveillerlesenfantsafinqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.• Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants. *Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles.28
  • Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousaux réglementations locales,lesemballagespourrontainsiêtre recyclés.
  • LaDirectiveEuropéenne2002/96/ECsurlesDéchetsdes EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exigeque lesappareilsménagersusagésnesoientpasjetésdansle fluxnormaldesdéchetsmunicipaux.Lesappareilsusagés doiventêtrecollectésséparémentafind’optimiserletauxde récupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent etréduirel’impactsurlasantéhumaineetl’environnement. Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’estapposéesurtousles produitspourrappelerlesobligationsdecollecteséparée.Les consommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleur revendeurconcernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvement deleurvieilappareil. Economies et respect de l’environnement
  • Installezvotreappareildansunendroitfraisetbien aéré, protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur.
  • Pourintroduireousortirlesaliments, n’ouvrez les portes del’appareilqueletempsstrictementnécessaire.Chaque ouverturedeportecauseuneconsidérabledépensed’énergie.
  • Nechargez pas trop votre appareil: pour une bonne conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est entravée, le compresseur travailleraenpermanence.
  • N’introduisezpasd’alimentschauds:cesderniersfontmonter latempérature intérieure ce qui oblige lecompresseur à travaillerbeaucoupplusengaspillantuntasd’électricité.
  • Dégivrezl’appareildèsquedelaglacesedépose (voir Entretien); une couche deglacetropépaissegêne considérablementlacessiondefroidauxalimentsetaugmente laconsommationd’électricité. Anomalies et remèdes Ilpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantdetéléphoner auservicededépannage(voirAssistance),contrôlezs’ilnes’agit pasd’unproblèmefacileàrésoudreàl’aidedelalistesuivante. L’afficheur est totalement éteint.
  • Lafichen’estpasbranchéedanslaprisedecourantoupas assezenfoncéepourqu’ilyaitcontactoubienilya une coupuredecourant. Le moteur ne démarre pas.
  • L’appareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteur(voirMise enmarcheetutilisation). L’afficheur est faiblement éclairé.
  • Débranchezlaficheetrebranchez-ladanslaprisedecourant aprèsl’avoirretournéesensdessusdessous. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température FRIGO est remplacé par “d”).
  • Laporteduréfrigérateurestrestéeouvertependantplusde deuxminutes.Lesignalsonorecessedèsfermeture de la porteouenéteignantl’appareiletenleremettantenmarche. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température FRIGO est remplacé par l’affichage de “d”).
  • L’appareilsignaleunréchauffementexcessifducongélateur. Lecongélateurmaintientunetempératured’environ0°Cpour nepasfairerecongelerlesalimentsetvouspermettredeles consommerdansles24heuresoudelesrecongeleraprès cuisson.Pourfairecesserlesignalsonore,ouvriretfermerla porteoubienappuyerunefoissurlestouchesderéglage+et –delatempératureducongélateur.Appuyerunedeuxièmefois surcestouchespourvisualisersurl’afficheurducongélateurla valeursélectionnée,éteindrelaLEDALARMETEMPÉRATURE etretourneraufonctionnementnormal. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’alarme température se met à clignoter (l’affichage de la température FREEZER est remplacé par l’affichage de “A2”).
  • L’appareilsignaleunréchauffementdangereuxducongélateur. nepasconsommerlesaliments.Lecongélateurmaintientune températureauxalentoursde-18°C.Pourfairecesserlesignal sonore,ouvriretfermerlaporteoubienappuyerunefoissurles touchesderéglage+et–delatempératureducongélateur. Appuyerunedeuxièmefoissurcestouchespourvisualisersur l’afficheurducongélateurlavaleursélectionnée,éteindrela LEDALARMETEMPÉRATUREetretourneraufonctionnement normal. Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.
  • Lesportesnefermentpasbienoulesjointssontabîmés.
  • Ouverturetropfréquentedesportes.
  • Sélectiond’unetempératuretropchaude(voirMiseenmarche etutilisation).
  • Leréfrigérateuretlecongélateursontexcessivementremplis. Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.
  • Sélectiond’unetempératuretropfroide(voirMiseenmarche etutilisation). Le moteur est branché en permanence.
  • LesfonctionsSUPERCOOLet/ouSUPERFREEZEet/ouICE PARTY.
  • Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte.
  • Latempératureàl’extérieuresttrèsélevée. L’appareil est très bruyant.
  • Legazréfrigérantinterneproduitunlégerbruitmêmequand lecompresseurestàl’arrêt:ilnes’agitpasd’undéfaut,c’est toutàfaitnormal. Arrêt anticipé des fonctions
  • Perturbationsduréseauélectriqueoucoupuresbrèvesdela tensiond’alimentation.D