WMG 602 EU - Machine à laver HOTPOINT ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WMG 602 EU HOTPOINT ARISTON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 6 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A++ |
| Programmes de lavage | 15 programmes, y compris lavage rapide et délicat |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 54 cm |
| Poids | 70 kg |
| Consommation d'eau | 44 litres par cycle |
| Niveau sonore | 58 dB (lavage), 78 dB (essorage) |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, tambour à désinfecter |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WMG 602 EU HOTPOINT ARISTON
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WMG 602 EU - HOTPOINT ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WMG 602 EU de la marque HOTPOINT ARISTON.
MODE D'EMPLOI WMG 602 EU HOTPOINT ARISTON
- Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même(voir Anomalies et Remèdes).
- Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionnetoujours pasetsi l’inconvénientpersiste,appelezleserviceaprès- venteleplusproche. Signalez-lui :
- lemodèledel’appareil(Mod.)
- lenumérodesérie(S/N) Voustrouverez tous ces renseignementssur l’étiquette signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas àgauche. Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l’installation de pièces détachées originales. - modello - model - modèle - modell - model - modelo - modelo - model - model -numero di serie - serial number - numéro de série - modellnummer - serienummer - número de serie - número de série - numer seryjny - număr de serie4 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
Installation !Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement, veillezà ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir lesconseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseilsimportantssurl’installation,l’utilisationetlasécuritéde votreappareil. Mise en place et raccordement Mise en place
1. Placezl’appareildansunepiècebienaéréeetnonhumide.
2. Nebouchezpaslesgrillesd’aérationarrière:lecompresseuret
lecondensateurproduisentdelachaleuretexigentunebonne aérationpourbienfonctionneretréduirelaconsommation d’électricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entre le hautde l’appareil et les
meublesinstallésau-dessusetaumoins5cmentrelescôtés etlesmeubles/paroislatérales.
4. Installezl’appareilloindesourcesdechaleur(rayonsdirects
dusoleil,cuisinièreélectrique).
5. Pourmaintenirune distance optimale entre le produit et la paroi
arrière,montezlescalesd’espacementcomprisesdanslekit d’installationet suivez les instructions de la notice spécialement prévue. Mise à niveau
lespetitspiedsavantpourbiennivelerl’appareil. Raccordement électrique Aprèsletransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendezau moins3heures avant deleraccorder à l’installationélectrique. Avantdebrancherlafichedanslaprisedecourant,assurez-vous que:
- lapriseestbienmunied’uneterreconformeàlaloi;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placéeà l’intérieurducompartimentréfrigérateurenbasàgauche(ex. 150W);
- latensiond’alimentationestbiencompriseentrelesvaleurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche(ex.220-240V);
- lapriseestbiencompatibleaveclafichedel’appareil. En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicienagréé(voir Assistance);n’utiliseznirallongesniprises multiples. !Aprèsinstallationdel’appareil,lecâbleélectriqueetlaprisede courantdoiventêtrefacilementaccessibles. !Lecâblenedoitêtrenipliéniexcessivementécrasé. ! Ildoitêtrecontrôléprériodiquementetnepeutêtreremplacé queparuntechnicienagréé(voirAssistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. Mise en marche et utilisation Mise en service du combiné !Aprèssontransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendez 3heuresenvironavantdelebrancheràuneprisedecourant, sonfonctionnementn’enseraquemeilleur.
- Nettoyezbienl’intérieurduréfrigérateuravecdel’eautièdeet dubicarbonateavantd’yrangervosaliments.
- Cetappareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteurqui nefaitdémarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement.C’est ce qui se passera aussi après toute coupurede courant, volontaire ou involontaire (panne d’électricité. Compartiment congélateur Lorsdelapremièremiseenservicedel’appareiletaprèsavoir sélectionnélatempérature désirée,ilestconseillé d’activerla fonctionSUPER FREEZEpourrefroidirlecompartimentplus rapidement.Ilestconseilléd’attendrel’arrêtdelafonctionSUPER FREEZEavantderangerlesalimentsdanslecompartiment. Compartiment réfrigérateur Lorsdelapremièremiseenservicedel’appareiletaprèsavoir sélectionnéla température désirée, il est conseillé d’activer lafonction SUPER COOL pour refroidir le compartiment plus rapidement.Ilestconseilléd’attendrel’arrêtdelafonctionSUPER COOLavantderangerlesalimentsdanslecompartiment. Comment se déplacer sur l’afficheur Sélection des températures: Sil’appareilest en service, les afficheurs du compartiment réfrigérateuretdu compartiment congélateur visualiseront les températuressélectionnéesàcemoment-là.Pourlesmodifier, appuyersurlestouches-et+correspondantaucompartiment àl’intérieurduquel la température doit être modifiée. Chaque pressionsurlestouchesfaitaugmenteroudiminuerlatempérature et,defaçonéquivalente,laquantitédefroidgénéréàl’intérieur ducompartiment.Lestempératuresducompartimentréfrigérateur sélectionnablessont:+8°,+7°,+6°,+5°,+4°,+3°,+2°.Cellesdu congélateursont:–18°,-19°,-20°,-21°,-22°,-24°,-26°. Quandla fonction “I-CARE” est activée, l’appareil règle automatiquementlestempératuresselonlesconditionsintérieures etextérieuresauréfrigérateur,avecuneconsommationminime d’énergie,letoutétantsignaléparl’allumagedelaLEDI-CARE surletableaudebord Quandla fonction HOLIDAY estactivée,aucunréglage detempérature n’est plus possible, l’appareil se place automatiquementauréglageoptimalcorrespondant:+12°Cdans lecompartiment réfrigérateur et -18°C dans le compartiment congélateur,cetteconditionestaussisignaléeparallumagede laLEDHOLIDAY. Pouractiver oudésactiver lesfonctions,ilsuffitd’appuyersur latouchecorrespondante,laLEDcorrespondantes’allumeou s’éteintsurletableaudebordpoursignalerl’étatdelafonction. Certainesfonctions(SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE PARTY, I-CARE)sontincompatiblesavecd’autres(HOLIDAY,..), danscecasilyauneprioritédéjàétabliepourfaciliterlagestion del’appareil. Unefois la fonction ICE PARTY terminée, il faut appuyer sur latoucheICE PARTYpourstopperleclignotementdelaLED correspondanteainsiquelesignalsonore.Leclignotementetle signalsonoreindiquentquelafonctionestterminéeetqu’ilfaut sortirlabouteilleducompartimentcongélateur. Child Lock PouractiverlafonctionChildLock(sécuritéenfants),appuyer2 sI-CAREndesdesuitesurlatoucheChildLock,l’activationdu verrouillagedestouchesest confirméepar unsonbrefetpar l’allumagedelaledcorrespondantesurletableaudebord.Pour désactivercettefonction,appuyer2sI-CAREndesdesuitesur latoucheChildLock,ladésactivationestconfirméeparunson brefetparl’extinctiondelaLEDcorrespondante.26
Système de refroidissement No Frost LeNoFrostgèreunfluxcontinud’airfroidquiabsorbel’humidité etempêchelaformationdeglaceetdegivre:ilmaintientunniveau d’humiditéadéquatàl’intérieurducompartimentréfrigérateuret, grâceàl’absencedegivre,ilpréservelesqualitésoriginairesdes aliments;danslecompartimentcongélateurilévitelaformation deglace,iln’yaparconséquentplusbesoindedégivreretles alimentsnecollentplusentreeux. Neplacezpasd’alimentsou derécipientscontrelaparoirefroidissantearrièrepournepas boucherlestrousd’aérationetéviteruneformationrapided’eau condensée.Fermezbienlesbouteillesetemballezlesaliments. Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
- N’introduisezquedesalimentsfroidsouàpeinetièdes,jamais chauds(voirPrécautionsetconseils).
- Lesalimentscuitscontrairementàcequel’oncroitnese conserventpaspluslonguementquelesalimentscrus.
- N’introduisez pas de récipients non fermés contenant des liquides:cesderniersentraîneraientuneaugmentationde l’humiditéetlaformationd’eaucondensée. CLAYETTES:pleinesougrillagées. Ellessont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissièresspéciales(voirfigure),pourlerangementderécipients oud’alimentsdegrandedimension.Pourréglerlahauteur,pas besoindesortirlaclayettecomplètement. Indicateur de TEMPERATURE*: pour repérer la zone laplus froideàl’intérieurduréfrigérateur.
1. Contrôlerquel’indicateuraffichebienOK(voirfigure).
2. SilemessageOK n’est pas affiché, c’est quelatempérature
esttrop élevée : régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEURsurunnuméroplusélevé(plusfroid)etattendre environ10hjusqu’àcequelatempératuresestabilise.
3. Contrôlerl’indicateurunenouvellefois:sinécessaire,procéder
àunnouveauréglage.Sidegrossequantitésd’alimentsontété stockéesousilaporteduréfrigérateurestouvertetrèssouvent, ilestnormalquel’indicateurn’indiquepasOK.Attendreau moins10havantderéglerleboutonFONCTIONNEMENT REFRIGERATEURsurunchiffreplusélevé. Food Care Zone
LenouveléclairageàdoubleLED/LED,grâceàlapuissante lumièrediffuse,permetunevisionclairedetouslesaliments,sans aucunezoned’ombre. EncasderemplacementdesLED,veuillezvousadresserau serviced’assistancetechnique (1) (2) Pour profiter à plein de votre congélateur
- Réglezlatempératureàl’aidedel’afficheur.
- Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpasêtreplacésau contactd’alimentsdéjàcongelés;ilfautlesstockerdansle compartimentsupérieurCONGELATIONetCONSERVATION oùlatempératurequidescendau-dessousde-18°Cgarantit unevitessedecongélationadéquate.
- Pourcongelerlesalimentscorrectementetentoutesécurité, ilfautactiverlafonctionSUPERFREEZE24heuresavant d’introduirelesaliments.Aprèsavoirintroduitlesaliments,il faudraactiverànouveaulafonctionSUPERFREEZEquise déclencheraautomatiquementaprèsles24heures;
- Nerecongelezpasdesalimentsdécongelésouencoursde décongélation;ilfautlesfairecuireetlesconsommer(dans les24heures).
- Nestockezpasdansvotrecongélateurdesbouteillesenverre contenantdesliquides,bouchéesouferméeshermétiquement, ellespourraientsebriser.
- La quantité journalière maximale d’aliments pouvant être congeléeestindiquéesurl’étiquettedescaractéristiques, placéedanslecompartimentréfrigérateurenbasàgauche (exemple:4Kg/24h). !Pouréviterd’empêcherlacirculationdel’airàl’intérieurdu congelateur,nousrecommandonsdenepasboucheravecdes alimentsoudesrécipientslestrousd’aération. !Evitezd’ouvrirlaportependantlaphasedecongélation. !Encasdecoupuredecourantoudepanne,n’ouvrezpaslaporte ducongélateur:lesproduitssurgelésetcongelésseconserveront ainsisansproblèmependant9-14heuresenviron. ! Pour obtenir davantage de place de rangement dans votre congélateur,vouspouvezretirerlestiroirs[saufletiroirdubas], etrangerlesalimentsdirectementsurlesgrilles/clayettesverre fournies[siprésentes]. *Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles.F
Easy Ice *Ledoublebacaétéconçudanslebutd’optimiserl’espacedansletiroircongélateuretderendredisponibleslesglaçonsdemanièrerapideetsimple.Lesbacspeuventêtreempilésouremplisetutilisésséparément.Deplus,lesystèmed’accrochagespécialementprévutransformeEasyIceenunesolutionextrêmementflexible,permettantdel’installersurlecôtédroitougauchedespremierstiroirs. Entretien et soin Mise hors tension Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchezl’appareilduréseaud’alimentation:1. AppuyersurlatoucheON/OFFpouréteindrel’appareil.2. débranchezlafichedelaprisedecourant.! Si cette procédure n’est pas respectée, l’alarme peut sedéclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour rétablirlefonctionnementnormal,ilsuffitdegarderlatoucheON/OFFenfoncéependantplusdedeuxsecondes.Pourisolerl’appareil,procédezcommeindiquéauxpoints1et2. Nettoyage de l’appareil
- Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchoucàl’aided’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéedebicarbonatedesoudeoudesavonneutre.N’utilisezpasdesolvants,deproduitsabrasifs,d’eaudeJaveloud’ammoniaque.• metteztremperlesaccessoiresamoviblesdansdel’eauchaudeadditionnéedesavonoudeliquidevaisselle.Rincez-lesetessuyez-lessoigneusement.• Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussiérer,pouréliminerlapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteintl’appareiletdébranchélafiche,servez-vousd’unaspirateurmontantunaccessoireadéquatetréglésurunepuissanceintermédiaire. Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
- Cetappareilestfabriquédansdesmatériauxhygiéniquesquinetransmettentpasd’odeur.Poursauvegarder cettecaractéristique,veillezàbienemballeretcouvrirvosaliments.Vouséviterezparlamêmeoccasionlaformationdetaches.• Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantunepériodedetempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuretlaissezlesportesouvertes. Remplacement de l’ampoule d’éclairage * Pourremplacerl’ampouled’éclairageducompartimentréfrigérateur,débranchezlafichedelaprisedecourant.Suivezlesindicationsfourniesci-dessous.Pourpouvoirremplacerl’ampoule,démontezlecouvercledeprotectioncommeillustré(voirfigure).Remplacez-laparuneampoulesemblabledontlapuissancedoitcorrespondreàcelleindiquéesurlecouvercledeprotection.
Précautions et conseils !L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormesinternationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdesraisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.
CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautairessuivantes:-73/23/CEEdu19/02/73(BasseTensione)etmodificationssuivantes;-89/336/CEEdu03/05/89 (CompatibilitéElectromagnétique)etmodificationssuivantes;-2002/96/CE. Sécurité générale
- Cetappareilaétéconçupourunusagefamilial,detypenonprofessionnel.• Cetappareilquisertàconserveretàcongelerdesalimentsnedoitêtreutiliséquepardesadultesconformémentauxinstructionsdumoded’emploi.• Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,mêmedansunendroitàl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdelelaisserexposéàlapluieetauxorages.• Netouchezpasàl’appareilpiedsnusousivosmainsoupiedssontmouillésouhumides.• Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriezvousbrûlerouvousblesser.• Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezlafiche,netirezsurtoutpassurlecâble.• Avantd’effectuertouteopérationdenettoyageoud’entretien,débranchezlafichedelaprisedecourant.Ilnesuffitpasd’appuyerpendantplusdedeuxsecondesdesuitesurlatoucheON/OFFdel’afficheurpouréliminertoutcontactélectrique.• Encasdepanne,n’essayezen aucun cas d’accéder auxmécanismesinternespourtenterderéparerl’appareil.• Nepasutiliser,àl’intérieurdescompartimentsdeconservationpouralimentscongelés,d’ustensilespointusetcoupantsoud’appareilsélectriquesd’untypeautrequeceluirecommandéparlefabricant.• Nepasporter à la bouche des glaçons à peine sortisducongélateur.• Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduites,oudespersonnesdénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpubénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsabledeleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalablesconcernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveillerlesenfantsafinqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.• Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants. *Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles.28
- Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousaux réglementations locales,lesemballagespourrontainsiêtre recyclés.
- LaDirectiveEuropéenne2002/96/ECsurlesDéchetsdes EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exigeque lesappareilsménagersusagésnesoientpasjetésdansle fluxnormaldesdéchetsmunicipaux.Lesappareilsusagés doiventêtrecollectésséparémentafind’optimiserletauxde récupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent etréduirel’impactsurlasantéhumaineetl’environnement. Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’estapposéesurtousles produitspourrappelerlesobligationsdecollecteséparée.Les consommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleur revendeurconcernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvement deleurvieilappareil. Economies et respect de l’environnement
- Installezvotreappareildansunendroitfraisetbien aéré, protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur.
- Pourintroduireousortirlesaliments, n’ouvrez les portes del’appareilqueletempsstrictementnécessaire.Chaque ouverturedeportecauseuneconsidérabledépensed’énergie.
- Nechargez pas trop votre appareil: pour une bonne conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est entravée, le compresseur travailleraenpermanence.
- N’introduisezpasd’alimentschauds:cesderniersfontmonter latempérature intérieure ce qui oblige lecompresseur à travaillerbeaucoupplusengaspillantuntasd’électricité.
- Dégivrezl’appareildèsquedelaglacesedépose (voir Entretien); une couche deglacetropépaissegêne considérablementlacessiondefroidauxalimentsetaugmente laconsommationd’électricité. Anomalies et remèdes Ilpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantdetéléphoner auservicededépannage(voirAssistance),contrôlezs’ilnes’agit pasd’unproblèmefacileàrésoudreàl’aidedelalistesuivante. L’afficheur est totalement éteint.
- Lafichen’estpasbranchéedanslaprisedecourantoupas assezenfoncéepourqu’ilyaitcontactoubienilya une coupuredecourant. Le moteur ne démarre pas.
- L’appareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteur(voirMise enmarcheetutilisation). L’afficheur est faiblement éclairé.
- Débranchezlaficheetrebranchez-ladanslaprisedecourant aprèsl’avoirretournéesensdessusdessous. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température FRIGO est remplacé par “d”).
- Laporteduréfrigérateurestrestéeouvertependantplusde deuxminutes.Lesignalsonorecessedèsfermeture de la porteouenéteignantl’appareiletenleremettantenmarche. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température FRIGO est remplacé par l’affichage de “d”).
- L’appareilsignaleunréchauffementexcessifducongélateur. Lecongélateurmaintientunetempératured’environ0°Cpour nepasfairerecongelerlesalimentsetvouspermettredeles consommerdansles24heuresoudelesrecongeleraprès cuisson.Pourfairecesserlesignalsonore,ouvriretfermerla porteoubienappuyerunefoissurlestouchesderéglage+et –delatempératureducongélateur.Appuyerunedeuxièmefois surcestouchespourvisualisersurl’afficheurducongélateurla valeursélectionnée,éteindrelaLEDALARMETEMPÉRATURE etretourneraufonctionnementnormal. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’alarme température se met à clignoter (l’affichage de la température FREEZER est remplacé par l’affichage de “A2”).
- L’appareilsignaleunréchauffementdangereuxducongélateur. nepasconsommerlesaliments.Lecongélateurmaintientune températureauxalentoursde-18°C.Pourfairecesserlesignal sonore,ouvriretfermerlaporteoubienappuyerunefoissurles touchesderéglage+et–delatempératureducongélateur. Appuyerunedeuxièmefoissurcestouchespourvisualisersur l’afficheurducongélateurlavaleursélectionnée,éteindrela LEDALARMETEMPÉRATUREetretourneraufonctionnement normal. Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.
- Lesportesnefermentpasbienoulesjointssontabîmés.
- Ouverturetropfréquentedesportes.
- Sélectiond’unetempératuretropchaude(voirMiseenmarche etutilisation).
- Leréfrigérateuretlecongélateursontexcessivementremplis. Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.
- Sélectiond’unetempératuretropfroide(voirMiseenmarche etutilisation). Le moteur est branché en permanence.
- LesfonctionsSUPERCOOLet/ouSUPERFREEZEet/ouICE PARTY.
- Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte.
- Latempératureàl’extérieuresttrèsélevée. L’appareil est très bruyant.
- Legazréfrigérantinterneproduitunlégerbruitmêmequand lecompresseurestàl’arrêt:ilnes’agitpasd’undéfaut,c’est toutàfaitnormal. Arrêt anticipé des fonctions
- Perturbationsduréseauélectriqueoucoupuresbrèvesdela tensiond’alimentation.D
Notice Facile