47900 - Machine à café HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 47900 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine à café | Machine à café filtre |
| Capacité | 12 tasses |
| Puissance | 950 Watts |
| Matériau | Plastique et acier inoxydable |
| Fonctionnalités supplémentaires | Programmable, fonction maintien au chaud, filtre permanent |
| Dimensions | 30 x 25 x 20 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Entretien | Nettoyage facile, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Arrêt automatique après 2 heures, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 1 an |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les filtres à café standard |
FOIRE AUX QUESTIONS - 47900 HAMILTON BEACH
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 47900 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 47900 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI 47900 HAMILTON BEACH
CAN : 1.800.267.2826
pour éviter les brûlures causées par les surfaces chaudes,
les déversements et le liquide chaud.
3. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas placer le
cordon, la fiche ou la cafetière BrewStation
4. L’utilisation de tout appareil par ou près des enfants exige
une surveillance accrue.
5. Débrancher de la prise murale lorsque la cafetière BrewStation
avant de la nettoyer.
Des éclaboussures peuvent survenir si le couvercle est
soulevé pendant le cycle d’infusion. Ne pas ouvrir le couvercle
tant que la cafetière n’est pas complètement refroidie.
7. La cafetière BrewStation
des renseignements concernant l’examen, la réparation ou
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir
et éviter tout contact avec les surfaces chaudes incluant
12. Le réservoir de café est conçu pour être utilisé avec cette
cafetière BrewStation
13. Ne pas placer la cafetière BrewStation
débrancher la fiche de la prise murale.
15. AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques d’incendie et
d’électrocution, ne pas enlever le couvercle inférieur de la
cafetière. Aucune pièce réparable à l’intérieur. Les réparations
doivent être faites par un technicien agréé seulement.
16. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il
Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser
les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !Autre information de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique
seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif
sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que
ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer
complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin
de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par
un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si
le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de
l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer
la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur
une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
que la cafetière BrewStation
• Utiliser uniquement 1 cuillère à soupe de café moulu pour chaque tasse d’eau. Pour faire du café glacé, utilisez 2 cuillerées à table
de café moulu pour chaque tasse d’eau.
• Utiliser un nettoyant pour cafetière pour prévenir les dépôts calcaires qui nuisent à la performance des cafetières. Nettoyer tous
• Le réservoir de café n’est pas conçu pour aller au lave-vaisselle.
• Lire les instructions avant l’utilisation.
14Pièces et caractéristiques
Éviter la dispersion des
grains de café vers les autres parties de
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :
Laver le réservoir de café, le panier-
et le ramasse-gouttes avec de l’eau
chaude savonneuse. NE JAMAIS mettre
le réservoir de café au lave-vaisselle.
La cafetière BrewStation
programmable pour se mettre hors
tension automatiquement en 0, 1, 2, 3
ou 4 heures selon votre besoin. La mise
Pour du café glacé :
2 cuillère ou 2 cuillère à soupe rase
Quantité maximale de café pour
et pour nettoyer le réservoir après la mise hors tension de la cafetière BrewStation
lorsque le café est froid.
sélectionner une option d’infusion avant d’appuyer sur le bouton
ON (marche). Cependant, le réglage peut changer pendant le cycle
d’infusion. Si une option d’infusion n’est pas sélectionnée, la cafetière
infuse automatiquement au mode de réglage par défaut/normal.
RÉCHAUFFAGE DU CAFÉ : Appuyer et maintenir enfoncé le bouton
ON/OFF (marche/arrêt) pendant 3 secondes. Ceci réinitialisera la
6 tasses lorsque de la préparation de
Remplir le réservoir de café avec de la
glace jusqu’à la marque « 10 CUP »
Assurez-vous que le panier filtre ne touche pas la glace. Si le panier touche la glace,
alors le réservoir est trop plein. Abaissez le niveau de glace à la maraque « 10 CUP »
Maintenir le bouton de
enfoncé ; puis appuyer sur HOUR et MINUTE pour obtenir l’heure du
signalera que l’appareil est activé au
mode de programmation. Le message
« START TIME » (début d’infusion)
2. Placer le panier filtre sur le réservoir à café. Ajouter le filtre, le café et la cannelle dans le panier. Faire infuser le café.
3. Pour une portion, verser 8 onces de café infusé dans une tasse ou un verre de 12 onces. Ajouter 3 cuillerées à table de crème simple,
2 cuillerées à table de sirop de chocolat et 1 tasse de glace. Brasser et déguster. Portions : 8 (12 onces)
Recette de café glacé
Retirer le filtre à eau du réservoir d’eau et le laver à la main avec de l’eau savonneuse modérément chaude. FILTRE GRILLAGÉ DU RÉSERVOIR DE CAFÉ : Le filtre grillagé du réservoir de café ne s’enlève pas. Pour le nettoyer, faire couler de l’eau à travers le haut et le bas du réservoir. Vérifier l’absence de fuites. EXTÉRIEUR DE LA CAFETIÈRE : Essuyer l’extérieur avec un linge doux imbibé d’eau chaude savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs pour éviter d’égratigner le fini du produit.
w AVERTISSEMENT Instructions générales de nettoyage
Risque d’électrocution. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide. Filtre à eau
(accessoire offert en option)
de filtre à eau, appeler :
1.800.851.8900 (É.-U.)
dans le réservoir à eau.
Appuyez sur ON (mise en marche). Mettre hors tension (OFF) après 20 secondes et
attendre 30 minutes. Appuyez sur ON (mise en marche). Mettre hors tension (OFF) dès la
fin de l’utilisation. Lorsque le vinaigre est refroidi, distribuer plusieurs tasses avant de vider et
de rincer le réservoir. NOTE : La cafetière signale la période de nettoyage de deux manières :
• Minuterie de cycle intégrée–Tous les 30 cycles, le témoin de nettoyage (CLEAN)
clignotera à l’écran et restera illuminé pendant 2 cycles.
• Capteur de résidus intégré–Le témoin de nettoyage (CLEAN) s’affichera à l’écran lorsque
Permettre le refroidissement entre chaque
protège mieux et ne laisse pas d’odeur. Suiver les instructions
du paquet de nettoyant de cafetière commercial.
Pour commander un nettoyant/détartrant,
appelez les numéros suivants :
1.800.851.8900 (U.S.)
• Ceci est un rappel de nettoyage de la cafetière. Voir le chapitre « Nettoyage avec du vinaigre ».
• La cafetière doit être nettoyée.
• La mouture du café est trop grossière ou trop fine. Régler le moulin à café à café moulu pour
cafetière automatique.
Pour le café glacé, trop de glace dans le réservoir entraîne un délai d’extraction trop long pour
la mouture. Assurez-vous que le niveau de glace n’excède pas la marque des 10 tasses.
• Des dépôts minéraux se sont accumulés. Nettoyer la cafetière en suivant les instructions
du chapitre « Nettoyage avec du vinaigre ».
• Le réservoir d’eau est vide.
• L’appareil n’est pas branché.
• Coupure de courant ou surtension. Lors d’une surtension, débrancher puis rebrancher
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit
et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert,
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
entre café molido en cualquier otra área
se desborda, desconecte la unidad. Deje que la
unidad, café y el molido se enfríen completamente antes de limpiar
la unidad, café o molido.
desaparecerá de la pantalla después
Notice Facile