IWB 61451 C ECO EU - Machine à laver INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IWB 61451 C ECO EU INDESIT au format PDF.

Page 25
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INDESIT

Modèle : IWB 61451 C ECO EU

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 6 kg
Vitesse d'essorage 1200 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage 16 programmes, incluant des cycles pour textiles délicats, lavage rapide, et éco
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 54 cm
Poids 70 kg
Type de chargement Chargement frontal
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, contrôle de la mousse, sécurité enfants
Entretien Nettoyage régulier du filtre, détartrage recommandé
Garantie 2 ans
Consommation d'eau 45 L par cycle

FOIRE AUX QUESTIONS - IWB 61451 C ECO EU INDESIT

Pourquoi ma machine à laver INDESIT IWB 61451 C ECO EU ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée à une prise de courant et si le fusible est en bon état. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Comment résoudre un problème de bruit excessif pendant le lavage ?
Vérifiez si la machine est de niveau. Assurez-vous que les objets dans le tambour ne sont pas déséquilibrés. Une surcharge peut également causer du bruit.
Que faire si ma machine ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez le filtre de vidange pour des obstructions. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué.
Pourquoi ma machine à laver n'essore-t-elle pas correctement ?
Cela peut être dû à une surcharge de linge ou à un déséquilibre dans le tambour. Répartissez le linge uniformément et essayez de réduire la charge.
Comment nettoyer le bac à lessive de ma machine à laver ?
Retirez le bac à lessive et rincez-le à l'eau chaude. Utilisez une brosse douce pour enlever les résidus de lessive. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Que faire si ma machine affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour la signification du code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique qu'il faudra résoudre.
Comment régler la température de lavage sur la machine INDESIT IWB 61451 C ECO EU ?
Sélectionnez le programme de lavage souhaité sur le panneau de contrôle, puis choisissez la température désirée à l'aide des boutons dédiés.
Est-il normal que ma machine à laver émette une odeur ?
Une odeur peut être due à des résidus de lessive ou à l'humidité. Il est recommandé de nettoyer régulièrement le tambour et de laisser la porte ouverte après utilisation.
Comment régler le programme de lavage pour les vêtements délicats ?
Sélectionnez le programme 'délicat' sur le panneau de contrôle. Veillez à utiliser un programme à basse température et à ne pas surcharger le tambour.
Puis-je laver des vêtements en laine dans ma machine à laver ?
Oui, utilisez le programme 'laine' qui est conçu pour laver en toute sécurité les vêtements en laine sans les abîmer.
Que faire si ma machine à laver fuit ?
Vérifiez les joints de porte et les tuyaux pour détecter toute fuite. Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé et non obstrué.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IWB 61451 C ECO EU - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IWB 61451 C ECO EU de la marque INDESIT.

MODE D'EMPLOI IWB 61451 C ECO EU INDESIT

Déballage et mise à niveau

Raccordements eau et électricité

Premier cycle de lavage

Caractéristiques techniques

Entretien et soin, 28

Coupure de l’arrivée d’eau et du courant

Nettoyage du lave-linge

Nettoyage du tiroir à produits lessiviels.

Entretien du hublot et du tambour

Nettoyage de la pompe

Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau

Précautions et conseils, 29

Description du lave-linge et démarrage

d’un programme, 30-31

Bandeau de commandes

Démarrage d’un programme

Tableau des programmes

Personnalisations, 33

Sélection de la température

Produits lessiviels et linge, 34

Tiroir à produits lessiviels

Linge ou vêtements particuliers

Système d’équilibrage de la charge

Anomalies et remèdes, 35

! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le

consulter à tout moment. En cas de vente, de

cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il

suive toujours le lave-linge pour que son nou-

veau propriétaire soit informé sur son mode de

fonctionnement et puisse profiter des conseils

! Lire attentivement les instructions: elles fournis-

sent des conseils importants sur l’installation,

l’utilisation et la sécurité de l’appareil.

Déballage et mise à niveau

1. Déballer le lave-linge.

2. Contrôler que le lave-linge n’a pas été endom-

magé pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas

le raccorder et contacter le vendeur.

3. Enlever les 4 vis

de protection servant

au transport, le ca-

outchouc et la cale,

placés dans la partie

arrière (voir figure).

4. Boucher les trous à l’aide des bouchons

5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les

remonter en cas de transport du lave-linge.

! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets

1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide,

sans l’appuyer contre des murs, des meubles

2. Si le sol n’est pas

parfaitement horizon-

tal, visser ou dévisser

les pieds de réglage

avant (voir figure) pour

niveler l’appareil; son

angle d’inclinaison,

de travail, ne doit pas

Une bonne mise à niveau garantit la stabilité

de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations,

du bruit et des déplacements en cours de

fonctionnement. Si la machine est posée sur

de la moquette ou un tapis, régler les pieds de

manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace

pour assurer une bonne ventilation.

Raccordements eau et électricité

Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau

1. Reliez le tuyau d’ali-

mentation en le vissant

à un robinet d’eau froi-

de à embout fileté 3/4

Faire couler l’eau ju-

squ’à ce qu’elle soit

limpide et sans impure-

tés avant de raccorder.

2. Raccorder le tuyau

d’arrivée de l’eau au

lave-linge en le vissant

à la prise d’eau prévue,

dans la partie arrière

en haut à droite (voir

3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié

! La pression de l’eau doit être comprise entre

les valeurs indiquées dans le tableau des Ca-

ractéristiques techniques (voir page ci-contre).

! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit

pas, s’adresser à un magasin spécialisé ou à un

! N’utiliser que des tuyaux neufs.

! Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.27

Raccordement du tuyau de vidange

le plier, à un conduit

d’évacuation ou à une

évacuation murale pla-

cés à une distance du

sol comprise entre 65

ou bien l’accrocher à

un évier ou à une bai-

gnoire, dans ce cas,

fixer le support en pla-

stique fourni avec l’ap-

pareil au robinet (voir

figure). L’extrémité libre

du tuyau d’évacuation

ne doit pas être plon-

! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est abso-

lument déconseillée mais si on ne peut faire

autrement, il faut absolument qu’il ait le même

diamètre que le tuyau original et sa longueur ne

doit pas dépasser 150 cm.

Branchement électrique

Avant de brancher la fiche dans la prise de cou-

rant, s’assurer que:

• la prise est bien reliée à la terre et est conforme

aux réglementations en vigueur;

• la prise est bien apte à supporter la puissance

maximale de l’appareil indiquée dans le tableau

des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);

• la tension d’alimentation est bien comprise

entre les valeurs figurant dans le tableau des

Caractéristiques techniques (voir ci-contre);

• la prise est bien compatible avec la fiche du lave-

linge. Autrement, remplacer la prise ou la fiche.

! Le lave-linge ne doit pas être installé dehors,

même à l’abri, car il est très dangereux de le

laisser exposé à la pluie et aux orages.

! Après installation du lave-linge, la prise de

courant doit être facilement accessible.

! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.

! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.

! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé

que par des techniciens agréés.

Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas

de non-respect des normes énumérées ci-dessus.

Premier cycle de lavage

Avant la première mise en service de l’appareil, ef-

fectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel

mais sans linge et sélectionner le programme 2.

Caractéristiques techniques

Voir la plaque signalétique

appliquée sur la machine

capacité du tambour 52 litres

jusqu'à 1400 tours minute

Cet appareil est confor-

me aux Directives Com-

munautaires suivantes:

- 2004/108/CE (Compati-

bilité électromagnétique)

FR Entretien et soin

Coupure de l’arrivée d’eau et du

• Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage.

Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique

du lave-linge et évite tout danger de fuites.

• Débrancher la fiche de la prise de courant lors

de tout nettoyage du lave-linge et pendant tous

les travaux d’entretien.

Nettoyage du lave-linge

Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caou-

tchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et

de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.

Nettoyage du tiroir à produits les-

Soulever le tiroir et le

tirer vers soi pour le

sortir de son logement

Le laver à l’eau cou-

rante; effectuer cette

opération assez sou-

Entretien du hublot et du tambour

• Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour

éviter la formation de mauvaise odeurs.

Nettoyage de la pompe

Le lave-linge est équipé d’une pompe autonetto-

yante qui n’exige aucune opération d’entretien.

Il peut toutefois arriver que de menus objets

(pièces de monnaie, boutons) tombent dans la

préchambre qui protège la pompe, placée en

bas de cette dernière.

! S’assurer que le cycle de lavage est bien ter-

miné et débrancher la fiche.

Pour accéder à cette préchambre:

1. démonter le panne-

au situé à l’avant du

lave-linge à l’aide d’un

tournevis (voir figure);

2. dévisser le couver-

cle en le tournant dans

aiguilles d’une montre

3. nettoyer soigneusement l’intérieur;

4. revisser le couvercle;

5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler

les crochets dans les fentes prévues avant de

le pousser contre l’appareil.

Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau

Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une

fois par an. Procéder à son remplacement en cas

de craquèlements et de fissures: car les fortes

pressions subies pendant le lavage pourraient

provoquer des cassures.

! N’utiliser que des tuyaux neufs.29

FR Précautions et conseils

! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux nor-

mes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies

pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.

• Cet appareil est conçu pour un usage domestique.

• Cet appareil peut être utilisé par les enfants à

partir de 8 ans et par les personnes dont les

capacités physiques, sensorielles ou mentales

sont réduites ou qui ne disposent pas des con-

naissances suffisantes, à condition qu’ils soient

encadrés ou aient été formés de façon appro-

priée pour l’utilisation de l’appareil de façon sûre

et en comprenant les dangers qui y sont liés.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être

effectués par les enfants sans surveillance.

• Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les

mains sont mouillées ou humides.

• Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la

• Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine est

• Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre des

températures très élevées.

• Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de sécu-

rité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait

• En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux méca-

nismes internes pour tenter une réparation.

• Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’ap-

pareil pendant son fonctionnement.

• Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.

• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer

l’appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne

jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.

• Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est

• Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer aux

réglementations locales de manière à ce que les emballa-

ges puissent être recyclés.

• La Directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des

Equipements Electriques et Electroniques, exige que les

appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux

normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doi-

vent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de ré-

cupération et le recyclage des matériaux qui les composent

et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement.

Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur tous les

produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.

Les consommateurs devront contacter les autorités locales

ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour

l’enlèvement de leur vieil appareil.30

FR Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits

lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).

Touche ON/OFF: pour allumer ou éteindre le lave-linge.

Bouton PROGRAMMES: pour sélectionner les program-

mes. Pendant le programme, le bouton ne tournera pas.

Touches avec voyants FONCTION: pour sélectionner

les fonctions disponibles. Le voyant correspondant à la

fonction sélectionnée restera allumé.

Bouton TEMPÉRATURE: pour sélectionner la températu-

re ou un lavage à froid (voir “Personnalisations”).

Voyants DÉROULEMENT CYCLE/DÉPART DIFFÉRÉ:

pour suivre le stade d’avancement du programme de

Le voyant allumé indique la phase de lavage en cours.

Si la fonction “Départ différé” (départ différé) a été sélec-

tionnée, ils indiquent le temps restant jusqu’au démarrage

du programme (voir page ci-contre).

Voyant HUBLOT VERROUILLÉ: indique si la porte est

verrouillée (voir page ci-contre).

Touche avec voyant START/PAUSE: pour démarrer les

programmes ou les interrompre momentanément.

N.B.: pour effectuer une pause du lavage en cours, appu-

yer sur cette touche, le voyant correspondant se mettra à

clignoter en orange tandis que celui de la phase en cours

restera allumé fixe. Si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ

est éteint, on peut ouvrir la porte (3 minutes environ).

Pour faire redémarrer le lavage exactement de l’endroit où

il a été interrompu, appuyer une nouvelle fois sur la touche.

Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en

vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est

équipée d’un système d’extinction automatique (veille)

activé après 30 minutes environ d’inutilisation. Appuyez

brièvement sur la touche ON-OFF et attendre que la ma-

chine soit réactivée.

Description du lave-linge et

démarrage d’un programme Voyants DÉROULEMENT CYCLE/DÉPART DIFFÉRÉ Voyant

HUBLOT VERROUILLÉ Touche avec voyant START/

PAUSE Bandeau de commandes

Tiroir à produits lessiviels Bouton TEMPÉRATURE Touches avec voyants FONCTION Touche ON/OFFBouton PROGRAMMES31

Les voyants fournissent des informations importantes.

Voilà ce qu’ils signalent:

Si la fonction “Départ différé” a été activée (voir “Personnali-

sations”), le voyant correspondant au temps sélectionné se

mettra à clignoter, après avoir lancé le programme:

Au fur et à mesure que le temps passe, le temps restant

est affiché avec clignotement du voyant correspondant.

Quand le retard sélectionné touche à sa fin le programme

sélectionné démarre.

Voyants phase en cours

Une fois que le cycle de lavage sélectionné a démarré,

les voyants s’allument progressivement pour indiquer son

Touches fonction et voyants correspondants

La sélection d’une fonction entraîne l’allumage du voyant

Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le pro-

gramme sélectionné, le voyant correspondant se met à

clignoter et la fonction n’est pas activée.

Si l’fonction sélectionnée est incompatible avec une autre

fonction précédemment sélectionnée, le voyant corre-

spondant à la première fonction se met à clignoter et seule

la deuxième fonction est activée, le voyant de la touche

Voyant hublot verrouillé

Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour

en empêcher l’ouverture. Attendre que le voyant cesse de

clignoter avant d’ouvrir la porte (3 minutes environ). Pour

ouvrir le hublot tandis qu’un cycle est en cours, appuyer

sur la touche START/PAUSE; si le voyant HUBLOT VER-

ROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le hublot.

Démarrage d’un programme

1. Allumer le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF. Tous les voyants s’allument pendant quelques secondes puis

s’éteignent, seul le voyant START/PAUSE flashe.

2. Charger le linge et fermer le hublot.

3. Sélectionner à l’aide du bouton PROGRAMMES le programme désiré.

4. Sélectionner la température de lavage (voir “Personnalisations”).

5. Verser les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).

6. Sélectionner les fonctions désirées.

7. Appuyer sur la touche START/PAUSE pour démarrer le programme, le voyant correspondant vert restera allumé en fixe.

Pour annuler le cycle sélectionné, appuyer sur la touche START/PAUSE pour placer l’appareil en pause et choisir un nouve-

8. A la fin du programme, le voyant s’allume. Quand le voyant HUBLOT VERROUILLÉ s’éteint, on peut ouvrir le hublot

(3 minutes environ). Sortir le linge et laisser le hublot entrouvert pour faire sécher le tambour.

Eteindre le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF.

Tableau des programmes

Sport Intensive (programme 12): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, shorts,

etc.) très sales; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans

le “Tableau des programmes”.

Sport Light (programme 13): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, shorts, etc.)

peu sales; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le

“Tableau des programmes”. Nous recommandons d’utiliser de la lessive liquide, avec une dose pour la demi-charge.

Sport Shoes (programme 14): est spécialement conçu pour laver des chaussures de sport; pour obtenir d’excellents résultats

nous recommandons de ne pas en laver plus de 2 paires à la fois.

Les programmes 20° (Zone 20°) offrent de bonnes performances de lavage aux basses températures avec une

consommation d’électricité réduite qui permet de faire des économies tout en respectant l’environnement. Les programmes

20° satisfont toutes les exigences:

Coton standard (programme 6) idéal pour des charges de linge sale en coton. Les bonnes performances, même à froid,

comparables à celles d’un lavage à 40°, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse et avec

des pics répétés et rapprochés.

Mix Light (programme 7) idéal pour des charges mixtes (coton et synthétiques) moyennement sales. Les bonnes

performances de lavage, même à froid, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse à des

intervalles moyens et déterminés.

20’ Refresh (programme 8) cycle idéal pour rafraîchir du linge peu sale en quelques minutes.

Il ne dure que 20 minutes et permet ainsi de faire des économies de temps et d’énergie. Il permet de laver ensemble des

textiles différents (sauf laine et soie) avec une charge maximum de 1,5 kg. ProgrammesDescription du ProgrammeTemp. maxi. (°C) Vitesse maxi (tours minute)LessiveCharge maxi (Kg) Humidité résiduelle %Consommation d’énergie kWhEau totale ltDurée cyclePré- lavageLavageAssou- plissantProgrammes Quotidiens (Daily) 1 Coton avec prélavage: blancs extrêmement sales. 90°

1400    6 53 2,21 78 170’ 2 Coton standard (1): blancs et couleurs résistantes très sales. 60° (Max. 90°) 1400

6 53 1,05 50,0 195’ 3 Coton standard (2): blancs et couleurs délicates peu sales. 40°

6 53 0,86 69 180’ 4 Synthétiques: couleurs résistantes très sales. 60°

3,5 44 0,93 47 115’ 4 Synthétiques (3): couleurs résistantes peu sales. 40°

3,5 44 0,57 46 100’ 5 Mix couleurs: blancs peu sales et couleurs délicates. 40°

6 53 0,66 54 90’20° Zone 6 Coton standard: blancs et couleurs délicates peu sales. 20°

1,5 - - - 20’Spéciaux (Special) 9 Soie et voilage: pour linge en soie, viscose, lingerie. 30°

6 - - - 36’Essorage + Vidange -

1400 - - - 6- - - 16’ La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que :

température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées. 1) Programme de contrôle selon la norme 1061/2010: sélectionner le programme 2 et une température de 60°C. Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 60°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.2) Programme de contrôle selon la norme 1061/2010: sélectionner le programme 3 et une température de 40°C. Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 40°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.Pour tous les instituts qui effectuent ces tests : 2) Programme coton long: sélectionner le programme 3 et une température de 40°C. 3) Programme Synthétique ainsi que: sélectionner le programme 4 et une température de 40°C.33

FR Sélection de la température

Tourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).

La température peut être abaissée jusqu’au lavage à froid ( ).

La machine interdira automatiquement toute sélection d’une température supérieure à la température maximale prévue pour

! Exception: lors de la sélection du programme 2 la température peut être augmentée jusqu’à 90°.

Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d’obtenir la propreté et le blanc souhaités.

Pour activer les fonctions:

1. appuyer sur la touche correspondant à la fonction désirée;

2. l’allumage du voyant correspondant signale que la fonction est activée.

Remarque: Le clignotement rapide du voyant signale que la fonction correspondante n’est pas disponible pour le programme

La sélection de cette option permet d’optimiser les mouvements mécaniques, la température et l’eau en fonction d’une

charge réduite de coton et synthétiques peu sales (voir “Tableau des programmes”). “ ” permet de laver en faisant des

économies considérables de temps et de consommations d’eau et d’énergie. Il est conseillé d’utiliser une dose de lessive

liquide adaptée à la charge.

! Cette fonction n’est pas activable avec les programmes 1, 2 (>60°), 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, , .

La fonction permet d’économiser l’énergie puisque l’eau utilisée pour la lessive n’est pas réchauffée : un plus pour

l’environnement et pour votre facture d’électricité. L’action renforcée et l’optimisation de la consommation de l’eau garantissent

d’excellents résultats pour une durée moyenne identique à celle d’un cycle standard. Pour de meilleurs résultats en matière

de lavage, utilisez une lessive liquide.

! Cette option n’est pas activable avec les programmes 1, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, , .

En appuyant sur cette touche on réduit la vitesse de l’essorage.

! Cette fonction n’est pas activable avec les programmes 9.

Pour différer la mise en marche de la machine jusqu’à 12 heures.

Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que le voyant correspondant au retard souhaité s’allume. A la cinquième

pression sur la touche, la fonction se désactive.

N.B: Après avoir appuyé sur la touche START/PAUSE, le retard programmé ne peut être modifié que pour le diminuer jusqu’à

lancer le programme sélectionné.

! Il est activé avec tous les programmes.

FR Produits lessiviels et linge

Tiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement.! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles moussent trop.! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une tem-pérature supérieure à 60°C.! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive.Sortir le tiroir à produits lessiviels et verser la lessive ou l’additif comme suit.bac 1: Lessive prélavage (en poudre)bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)Versez la lessive liquide juste avant la mise en marche.bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille. ! N’utilisez pas de lessives pour lavage à la main, elles génèrent trop de mousse. Triage du linge • Trier correctement le linge d’après: - le type de textile / le symbole sur l’étiquette. - les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.• Vider les poches et contrôler les boutons.• Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le “Tableau des programmes” correspondant au poids de linge sec.Combien pèse le linge ? 1 drap 400-500 g 1 taie d’oreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1200 g 1 serviette éponge 150-250 g Linge ou vêtements particuliers Soie: sélectionner le programme de lavage spécial 9 pour vêtements en soie. Il est conseillé d’utiliser une lessive spé-ciale pour linge délicat.Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d’oreiller ou dans un sac genre filet. Sélectionner le programme 9.

Laine: grâce au programme 10 vous pouvez laver à la ma- chine tous vos vêtements en laine, y compris ceux qui portent l’étiquette “ lavage à la main uniquement “ . Pour obtenir d’excellents résultats utilisez un produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 1,5 kg. Jeans: mettez les jeans à l’envers avant de les laver et utilisez une lessive liquide. Sélectionnez le programme 11. Système d’équilibrage de la charge Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n’est toujours pas correctement équilibrée, l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure répartition de la charge et un bon équili-brage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de linge.35

FR Anomalies et remèdes

Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler

s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.

Le lave-linge ne s’allume pas.

Le cycle de lavage ne démarre pas.

Il n’y a pas d’arrivée d’eau (le

voyant de la première phase de

lavage clignote rapidement).

Le lave-linge prend l’eau et vidange

Le lave-linge ne vidange pas et

Le lave-linge vibre beaucoup pen-

Le lave-linge a des fuites.

Les voyants des Fonctions et le voyant

START/PAUSE clignotent. Le voyant

du phase de lavage et le voyant hublot

verrouillé restent fixes.

Il y a un excès de mousse.

Causes / Solutions possibles:

• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.

• Il y a une panne de courant.

• Le hublot n’est pas bien fermé.

• La touche ON/OFF n’a pas été enfoncée.

• La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.

• Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.

• Un départ différé a été sélectionné (voir “Personnalisations”).

• Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.

• Le tuyau est plié.

• Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.

• Il y a une coupure d’eau.

• La pression n’est pas suffisante.

• La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.

• Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65

et 100 cm (voir “Installation”).

• L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir “Installation”).

• L’évacuation murale n’a pas d’évent.

Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau,

éteindre la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est situé

en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui

font que le lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer

cet inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-

• Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut la

faire partir manuellement.

• Le tuyau de vidange est plié (voir “Installation ”).

• La conduite d’évacuation est bouchée.

• Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du lave-

linge (voir “Installation”).

• Le lave-linge n’est pas posé à plat (voir “Installation”).

• Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir “Installation”).

• Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”).

• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et soin”).

• Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “Installation”).

• Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1

minute environ avant de rallumer.

Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.

• Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y ait

l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).

• La quantité utilisée est excessive.36

Avant d’appeler le service après-vente:

• Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”);

• Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu;

• Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie.

! Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés.

• le modèle de l’appareil (Mod.);

• son numéro de série (S/N).

Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lave-linge et à l’avant quand on ouvre la porte