FET5112 - Machine à laver FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FET5112 FAGOR au format PDF.

Page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FAGOR

Modèle : FET5112

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 8 kg
Vitesse d'essorage 1200 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage 15 programmes, incluant éco, rapide, délicat, etc.
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Panneau de contrôle Écran digital avec boutons de sélection
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, option de prélavage, contrôle de mousse
Maintenance Nettoyage régulier du filtre et du tambour recommandé
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection anti-débordement
Poids 70 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FET5112 FAGOR

Pourquoi ma machine à laver FAGOR FET5112 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
La machine à laver FAGOR FET5112 ne démarre pas le cycle de lavage.
Vérifiez que la porte est bien fermée. La machine ne démarrera pas si la porte n'est pas correctement verrouillée.
Pourquoi ma machine à laver FAGOR FET5112 fait-elle du bruit pendant le cycle ?
Un bruit excessif peut être dû à un déséquilibre de la charge. Assurez-vous que le linge est réparti uniformément dans le tambour.
Comment résoudre un code d'erreur sur ma machine à laver FAGOR FET5112 ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur et suivez les recommandations pour le résoudre.
Pourquoi l'eau ne s'évacue-t-elle pas de ma machine à laver FAGOR FET5112 ?
Vérifiez que le filtre de vidange n'est pas obstrué et que le tuyau de vidange n'est pas plié ou bouché.
Quel est le meilleur programme pour laver des vêtements délicats avec la FAGOR FET5112 ?
Utilisez le programme pour vêtements délicats ou la température basse pour protéger vos textiles fragiles.
Ma machine à laver FAGOR FET5112 laisse des résidus de détergent sur les vêtements.
Assurez-vous d'utiliser la bonne quantité de détergent et vérifiez que le tiroir à détergent n'est pas obstrué.
Comment nettoyer ma machine à laver FAGOR FET5112 ?
Exécutez un cycle à vide avec du vinaigre blanc ou un produit de nettoyage spécifique pour machines à laver pour éliminer les résidus.
La machine à laver FAGOR FET5112 ne chauffe pas l'eau.
Cela peut être dû à un problème avec le thermostat ou l'élément chauffant. Il est recommandé de contacter un technicien qualifié.
Quel type de détergent puis-je utiliser avec la FAGOR FET5112 ?
Utilisez un détergent adapté aux machines à laver, de préférence liquide ou en poudre, et respectez les recommandations du fabricant.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FET5112 - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FET5112 de la marque FAGOR.

MODE D'EMPLOI FET5112 FAGOR

• BEDIENUNGSANLEITUNG

• GUIDA D’INSTALLAZIONE E DI UTILIZZODans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques

techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modications liées à leur évolution.

Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation an de

vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.

As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make changes to them based on

Poignée d’ouverture du couvercle (restant verrouillée pendant le cycle)

Tuyau d’alimentation en eau (non raccordé)

Levier de mise sur roulettes (suivant le modèle)

Cordon d’alimentation électrique

Démontage des brides de transport 4

Déplacement de votre appareil 4

Alimentation en eau froide 4

Evacuation des eaux usées 4

Alimentation électrique 5

Mise en place de votre appareil 5

Chargement du linge 5

Chargement des produits de lavage 5

Détail des programmes et des options 7

Modication d’un programme de lavage 8

Sécurités automatiques 8

Nettoyage du ltre de pompe 9

Entretien de votre appareil 9

Incidents pouvant survenir 10

Messages donnés par le clignotement des voyants 10

• CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a

été conçu pour laver, rincer et essorer les textiles lavables en

Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons

toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces

recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou

— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y

compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou

mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de

connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une

personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions

préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

— L’appareil ne doit être utilisé que conformément au mode d’emploi, pour

éviter des dommages à votre linge et à votre appareil. Utilisez seulement

des produits de lavage et d’entretien certiés pour l’emploi dans les

machines à laver à usage domestique.

— Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l’aide de détachants,

dissolvants et, en règle générale, de tous produits inammables ou à fort

pouvoir détonant, ne l’introduisez pas immédiatement dans l’appareil.

De même, il vous est fortement recommandé de ne pas utiliser de solvants

ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lave-linge et plus

généralement d’appareils électriques dans une pièce mal aérée (risque

d’incendie et d’explosion).

— Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre

grâce aux remèdes que nous vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS POUVANT SURVENIR”), faites appel à un professionnel qualié.

— Si vous êtes amené à ouvrir votre machine en cours de cycle (par

pour ajouter ou retirer du linge), suivant la phase dans laquelle se trouve le

programme (en lavage essentiellement), prenez garde à la température

intérieure qui peut être très élevée (risque de brûlures graves).

— Lors d’une nouvelle installation, l’appareil doit être raccordé au réseau

de distribution d’eau avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne doit pas être

— Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et éloignez les animaux

— Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables.

Débranchez et coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Fermez

l’arrivée d’eau et enlevez le tuyau. Rendez la fermeture de la porte

— En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et

vidangez l’eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en plaçant

ce dernier le plus bas possible dans une cuvette.

• ÉCONOMIES D’ÉNERGIE

— Ne programmez le prélavage que lorsque c’est absolument nécessaire:

par ex. pour des vêtements de sport ou de travail très sales, etc...

— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse

température est sufsant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.

— Pour du linge peu sale choisissez un cycle de lavage court.

— Dosez le produit de lavage selon la dureté de l’eau, le degré de salissure

et la quantité de linge et respectez les conseils sur les paquets des produits

• PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à

leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les

déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre appareil contient également de nombreux matériaux

recyclables. Il est donc marqué de ce logo an de vous indiquer

que dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés ne

doivent pas être mélangés avec d’autres déchets.

Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé

dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne

2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques.

Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les

points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.

Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de

l’environnement.• DÉPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL

• Mise sur roulettes:

Si votre machine est équipée de roulettes escamotables, vous pouvez la

déplacer facilement.

Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu’à l’extrémité

gauche le levier situé au bas de l’appareil (Fig. D9).

En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur ses

roulettes „avant” : n’oubliez pas de ramener le levier dans sa position

• ALIMENTATION EN EAU FROIDE Branchez le tuyau d’alimentation (Fig. D10):

— d’une part, sur le raccord situé à l’arrière de la machine

— d’autre part, sur un robinet muni d’un embout leté Ø 20x27 (3/4 BSP).

Si vous utilisez un robinet auto-perceur, l’ouverture pratiquée doit être d’un

diamètre de 6 mm minimum.

- Pression d’eau mini: 0,1 MPa ou 1 bar

- Pression d’eau maxi: 1 MPa ou 10 bar.

• Remplacement du tuyau d’alimentation en eau

Au moment du changement, veillez au bon serrage et à la présence du joint

aux deux extrémités.

• ÉVACUATION DES EAUX USÉES Raccordez le tuyau de vidange, (Fig. D11):

— soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire

— soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé.

Si votre installation n’est pas équipée d’un siphon ventilé, veillez à ce que

le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement

d’eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre

passage à l’air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit

Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à une hauteur

comprise entre 65 et 90 cm par rapport à la base de la machine.

Veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d’un

lien an d’éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et

provoque une inondation.

Pour une évacuation correcte des eaux usées, ne faites pas suivre au

tuyau de vidange un chemin trop sinueux. En effet, la multiplication

des coudes nuit à l’efcacité de la pompe de vidange.

Il est possible d’évacuer les eaux usées au sol, à condition que le tuyau de

vidange passe par un point situé à une hauteur comprise entre 90 et 65 cm

par rapport à la base de la machine (Fig. D12).

• DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT Important:

Avant toute utilisation, il est impératif d’effectuer les opérations

Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à

immobiliser la cuve de votre appareil pendant le transport.

Ces opérations dites ”de débridage” sont nécessaires pour le bon

fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur

en matière de sécurité.

Si ces opérations n’étaient pas effectuées dans leur totalité, cela

pourrait causer des dommages graves à votre appareil pendant son

— Retirez le lave-linge de son socle (vériez que la cale servant au

maintien du moteur n’est pas restée coincée sous la machine) (Fig. D3)

— Enlevez les 4 vis à l’aide d’un tournevis (Fig. D4)

— Déposez la traverse en ôtant les deux vis (Fig. D5) à l’aide d’une

clé de 10 ou de 13 mm (suivant le modèle)

(assurez-vous que les deux entretoises en plastique xées sur la

traverse, sont bien retirées en même temps que cette dernière).

— Remontez les vis à leur emplacement initial.

Obstruez impérativement les deux trous à l’aide des cacheorices

prévus à cet effet (fournis dans le sachet d’accessoires) (Fig. D6)

Retirez la cale d’immobilisation de l’ensemble tambour-cuve (Fig. D7).

- soulevez le couvercle de la machine

- libérez les portillons du tambour, bloqués en position basse, en appuyant

simultanément sur les deux volets.

Enlevez les colliers support tuyaux et obstruez impérativement

les trous à l’aide des caches (fournis dans le sachet d’accessoires)

Nous vous conseillons de conserver toutes les pièces de

bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par

la suite, transporter votre machine.

Avant sa sortie d’usine, votre appareil a été minutieusement

contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d’un

peu d’eau dans la cuve ou au niveau des boîtes à produits.

2• CHARGEMENT DE VOTRE LINGE Effectuez les opérations dans l’ordre suivant:

• Ouverture de la machine

— Vériez que le sélecteur de programmes est bien positionné sur « ».

— Soulevez la poignée d’ouverture située à l’avant de la machine. Le

— Ouvrez le tambour en appuyant sur le poussoir situé sur le portillon

• Introduction du linge

Pour des performances de lavage optimum, placez le linge, préalablement

trié et déplié, dans le tambour, sans le tasser et en le répartissant

uniformément. Mélangez les grosses et petites pièces pour obtenir un

essorage optimum, sans formation de balourd.

• Fermeture du tambour

Assurez-vous de la bonne fermeture du tambour.

Vériez que les trois crochets et le liseré du poussoir sont bien

• CHARGEMENT DES PRODUITS DE LAVAGE Important:

– Le bac «LAVAGE» peut contenir les poudres et les liquides,

toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide pour les programmes

AVEC prélavage et/ou AVEC «départ différé» (suivant modèle).

— L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude.

— La javel concentrée doit être impérativement diluée.

— Pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le

couvercle dans sa position maximale d’ouverture.

— Ne dépassez pas le niveau MAX.

• Dosage de la lessive

La quantité de lessive à utiliser dépend de la dureté de l’eau, du degré de

saleté de votre linge et de la quantité de linge à laver.

Reportez-vous toujours aux prescriptions de dosage gurant sur

l’emballage de vos produits de lavage.

Attention: les préconisations des fabricants de lessive correspondent,

dans la plupart des cas, à un remplissage maximal du tambour. Adaptez

correctement votre dosage au poids du linge introduit dans la machine.

Ces préconisations vous éviteront un dosage excessif responsable de la

génération de mousse. Une surproduction de mousse peut diminuer les

performances de votre machine et augmenter la durée de lavage ainsi que

la consommation d’eau.

• Lessives pour lainages et textiles délicats

Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d’utiliser une lessive

appropriée (évitez de mettre cette dernière directement sur le tambour car

certains de ces produits sont agressifs pour le métal).

• Avant le premier lavage

Avant d’effectuer votre première lessive, nous vous recommandons de

faire un cycle de lavage ”COTON 90° sans prélavage”, sans linge et en

utilisant une 1/2 dose de votre lessive habituelle. Ceci, an d’éliminer les

résidus de fabrication pouvant éventuellement subsister dans la machine.

• ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Important:

Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux

indications données ci-dessous.

— Avant de connecter l’appareil, vous devez impérativement vous assurer

que ses caractéristiques électriques sont compatibles avec celles de votre

installation (voir les indications portées sur la plaque signalétique xée au

L’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et aux

prescriptions des Autorités Electriques du pays concerné, en particulier

pour la mise à la terre et l’emplacement dans une salle d’eau.

Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident

causé par une mauvaise installation électrique.

Conseils pour l’installation électrique de votre appareil.

— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple.

— Ne supprimez jamais la mise à la terre.

— La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de ortée

En cas d’incertitude, adressez-vous à votre installateur.

Votre appareil est conforme aux directives européennes

2006/95/CE (directive basse tension) et 2004/108/CE (compatibilité

• MISE EN PLACE DE VOTRE APPAREIL Important:

Si vous placez votre machine à côté d’un autre appareil ou

d’un meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un

espace pour faciliter la circulation de l’air.

D’autre part, nous vous déconseillons fortement:

— d’installer votre appareil dans une pièce humide et mal aérée.

— d’installer votre appareil dans un lieu où il pourrait être soumis à des

— d’installer votre appareil sur un sol en moquette.

Si vous ne pouvez l’éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas

gêner la circulation de l’air à sa base, an d’assurer une bonne ventilation

des composants internes.

Vériez à l’aide d’un niveau que le sol est horizontal : inclinaison maxi 2°,

soit un écart d’environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5 cm sur la

profondeur de la machine.

Certaines machines sont équipées de deux pieds réglables placés à l’avant

permettant de compenser les inégalités du sol. Pour régler l’horizontalité

et la stabilité de la machine, procédez comme suit:

— mettez la machine sur ses roulettes (ou basculez-la légèrement vers

l’arrière si elle n’est pas munie de roulettes escamotables)

— en fonction de la conguration du sol, vissez ou dévissez le ou les pieds

pour le ou les régler en hauteur (Fig. D13)

— remettez la machine sur ses pieds et vériez sa stabilité.

• CODE D’ENTRETIEN DES TEXTILES

— Lavage : ne dépassez jamais les températures indiquées

— Chlorage dilué à froid possible:

— Repassage: doux moyen fort

— Nettoyage à sec: essence minérale perchloréthylène tous

— Nota: un code barré indique son interdiction

: LESSIVE POUDRE : LESSIVE LIQUIDE Bac prélavage (poudre)

Bac lavage (poudre ou liquide)

4• Programmation d’un cycle de lavage: Voyants et position des sélecteurs

— Tournez le sélecteur pour choisir le programme et la température de lavage les mieux

adaptés à la nature de votre linge.

Nota: Le fait de tourner le sélecteur sur une position autre qu « » met la machine sous

Voyant (lavage) clignotant

Si vous avez choisi de faire un rinçage seul ou un

essorage seul, c’est le voyant (rinçage/

essorage ) qui clignote

— Choisissez, à l’aide du sélecteur (suivant le modèle d’appareil)

- soit une vitesse d’essorage adaptée à la nature de votre linge.

La vitesse d’essorage est automatiquement limitée dans les programmes «mixte», «délicat/

laine» et «lavage main»

- soit un égouttage.

Le cycle se terminera par un essorage doux à 100 trs/min.

- soit un arrêt cuve pleine.

Votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage nal

- position «800» par exemple

— Choisissez ou non les options à l’aide des touches . voyant(s) de la ou des options sélectionnée(s)

— Choisissez un départ immédiat en appuyant sur «départ/pause» .... voyant (lavage) allumé xe

(les voyants s’allument successivement pour

indiquer dans quelle phase se trouve le cycle)

— ... ou choisissez un départ différé de 1 à 19 heures à l’aide du sélecteur (suivant le modèle)

et, ensuite, appuyez sur «départ/pause» .

les voyants clignotent successivement jusqu’au

départ effectif du cycle

• Mettre ou enlever une pièce pendant le cycle (impossible pendant l’essorage):

— Appuyez sur la touche «départ/pause» pour interrompre le cycle.

— Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge*.

— Appuyez sur la touche «départ/pause» pour continuer le cycle.

(*) le temps de déverrouillage du couvercle est dépendant de la température intérieure de la

machine et peut prendre, pour des raisons de sécurité, plusieurs minutes dans le cas d’une

interruption d’un lavage supérieur à 40°C.

Nota: Si vous avez choisi un départ différé, vous pouvez accéder instantanément au tambour

à tout moment pendant la phase précédant le départ du cycle de lavage sans interrompre et

• Annulation en cours de programmation, de lavage ou pendant une pause:

— Mettez le sélecteur sur la position « ».

Cette opération peut se faire à tout moment, pendant le cycle ou pendant la programmation ou

même pendant une pause.

- Dans tous les cas, une annulation vous oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début.

- Si vous avez annulé en cours de lavage, pensez à vidanger l’eau si nécessaire.

tous les voyants éteints

Nota: Après l’essorage, certains modèles positionnent automatiquement leur tambour ouverture

en haut pour faciliter l’accès au linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.

— Ensuite, le voyant «Stop» s’allume «xe» ce qui indique la n du cycle.

Mettez le sélecteur sur la position « ».

Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge.

voyant «Stop» allumé xe

• PROGRAMMATION Information:

Toutes les touches sont

à microcourse et ne restent pas

La touche «départ/pause» ne peut

en aucun cas annuler un programme.

Avant de mettre votre machine

en marche, vériez que le cordon

électrique est branché et le robinet

d’eau ouvert. Assurezvous aussi de

la bonne fermeture des portillons du

tambour et du couvercle de la machine.

Dans la phase ”n de cycle”, toute action

sur un des éléments de commande

(sélecteurs ou touches) permet de

revenir en mode ”programmation”.

Par mesure de sécurité, à la n d’un

cycle, il est conseillé de débrancher

le cordon électrique puis de fermer le

robinet d’arrivée d’eau.

Départ/PauseDéroulement du

Réglage de la vitesse d’essorage

Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous aux chapitres ”DÉTAILS DES PROGRAMMES” et ”DÉTAILS DES OPTIONS”.

Après une coupure de courant, à la remise sous tension le cycle de lavage reprendra systématiquement là où il a été interrompu.

Réglage du départ différé

• EXEMPLES DE PROGRAMMES Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications gurant sur les étiquettes apposées sur la plupart

: Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées - les combinaisons illogiques sont impossibles.

* Les temps de cycles sont donnés pour une valeur moyenne ”sans options” et peuvent varier en fonction de la charge de linge, de la

— Si vous faites un programme avec ”Prélavage”, vous devrez ajouter de 18 à 25 minutes.

— Si vous faites un programme avec ”Rinçage plus”, vous devrez ajouter 17 minutes.

• PROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON REGLEMENT DELEGUE (UE) N° 1061/2010

- Programme coton standard à 60°C : Coton - 60°C - sans option - essorage maxi.

- Programme coton standard à 40°C : Coton - 40°C - sans option - essorage maxi.

• DÉTAILS DES PROGRAMMES Les principaux programmes offerts par cette machine sont:

• COTON Pour une charge de linge composée de COTON blanc résistant ou de

Si vous lavez du linge de couleur, ne dépassez pas la température

Nota: Dans les premières minutes de ce programme, votre lave-linge estime

automatiquement la charge du linge introduit. Il adapte en conséquence la

consommation d’eau et la durée du programme pour un lavage parfait.

• MIXTE Pour une charge de linge composée de COULEURS DÉLICATES,

SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou FIBRES MÉLANGÉES.

COTON avec prélavage

Spécialement conçu pour du linge souillé (boue, sang...).

Un premier brassage à froid spécique précède une phase de chauffage

Ce brassage à froid permet d’enlever, avant chauffage, les particules

Il est nécessaire d’introduire du détergent dans le bac ” ”de la

• DÉLICAT /LAINE Pour une charge de linge composée de VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS,

LINGE FRAGILE et LAINES ”LAVABLES EN MACHINE”.

Nota: Programme avec cadences de brassage et essorages adaptés à la

nature de ces textiles.

• LAVAGE MAIN Pour une charge de linge composée de SOIE ou de TEXTILES PARTICULIÈREMENT DÉLICATS Nota: Programme avec action mécanique très faible et ne comportant pas

d’essorages intermédiaires pendant les rinçages.

Le cycle se termine par une phase d’essorage très douce et progressive

limitée à 600 tr/min.

Phase de rinçage suivie, au choix :

— soit d’un essorage avec vidange

— soit d’une vidange seule (option

— soit d’un arrêt cuve pleine d’eau.

Permet un essorage séparé avec vidange.

suivi d’un essorage ou d’un

, prenez garde de bien choisir une vitesse d’essorage

adaptée à la nature du linge introduit dans la machine.

Ce programme vous permet de rafraîchir une charge de linge peu sale de

2,5 kg composée de COTON, BLANC, COULEURS ou SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS.

Sa durée est limitée à 30 minutes.

Dans ce programme, la température de lavage est automatiquement

Pour ce programme, les doses de lessive doivent être réduites

• Maintenir les performances de votre lave-linge (Entretien du ltre de pompe):

Vous devez régulièrement nettoyer le ltre de la pompe de vidange (voir façon de procéder dans le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”).

Si vous ne nettoyez pas régulièrement le ltre de pompe, les performances de votre machine risquent d’en être affectées.

Tableau des programmes

COTON avec prélavage 40 5.0 1h 55 - 2h 40

Programmes complémentaires

Ce programme à 40°C permet de laver en 45 minutes ”chrono”, une charge

habituelle de coton et de linge mixte de 3 kg, en garantissant un résultat de

lavage parfait et une économie maximale d’énergie.

• DÉTAILS DES OPTIONS

Spécial peaux sensibles et allergiques

: ajoute un rinçage supplémentaire

Cette option permet aussi de laver plus délicatement votre linge tout en

conservant des performances identiques. La vitesse des essorages est

moins élevée pour limiter le froissage du linge.

• Réduction de temps

Permet de réduire en moyenne la durée du cycle de 20%.

• Égouttage ( position

Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de supprimer l’essorage et

de passer directement à la vidange du lave-linge.

Cette fonction permet de retirer du linge de votre machine avant la phase

d’essorage ou de différer cette phase d’essorage, ceci permettant à votre

linge de rester dans l’eau an d’éviter le froissage.

Nota : Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le voyant de

déroulement du cycle

— si vous désirez faire une vidange avec essorage, choisissez, à l’aide du

sélecteur , une vitesse d’essorage adaptée à la nature du linge.

Le programme se terminera automatiquement.

— si vous désirez faire une vidange seule, choisissez, à l’aide du sélecteur,

Vous pouvez retarder le départ de votre programme de 1, 3, 6, 9, 12, 15, 19

heures an de bénécier du tarif heures creuses ou pour obtenir une n de

cycle à l’heure désirée.

Pour cela choisissez à l’aide du sélecteur le moment du départ du cycle

- Si, après avoir sélectionné cette option, vous avez omis d’appuyer sur la

, la sélection sera, néanmoins, prise en compte

au bout de quelques secondes.

- Les trois voyants de déroulement du cycle (

) clignotent successivement de gauche à droite puis de droite à

gauche pendant toute la période d’attente précédant le départ effectif du

• MODIFICATION D’UN PROGRAMME DE LAVAGE

Avant d’appuyer sur la touche

, toutes les modications

• Après le départ du cycle:

Vous pouvez modier le type de textile (par exemple passer de “COTON”

à “MIXTE”, etc...). Dans ce cas, vériez que les options précédemment

sélectionnées le sont toujours.

Votre nouveau choix doit être validé en appuyant sur la touche

La machine peut alors éventuellement vidanger une partie de son eau.

• Pendant tout le cycle:

Selon votre modèle, les modications suivantes sont possibles sans

appuyer sur la touche

— pour un même type de textile, vous pouvez modier la température.

Nota: Si la température atteinte par le cycle de lavage est plus élevée que

votre nouveau choix, le chauffage de l’eau est immédiatement arrêté et le

— Vous pouvez modier les vitesses d’essorage pendant tout le cycle.

— Vous pouvez sélectionner un

pendant toute la durée du lavage.

— Vous pouvez activer l’option

jusqu’au début du rinçage

(jusqu’à ce que le voyant de déroulement du cycle (rinçage/essorage)

— Vous pouvez désactiver toutes les options pendant toute la durée du

cycle dans la mesure où leur action n’est pas déjà terminée

• Pendant le départ différé:

— Toutes les modications de programme sont prises en compte pendant

la période d’attente d’un départ différé.

— Vous pouvez modier la durée du

période d’attente précédant le départ effectif du cycle.

- Pendant cette période, le choix d’un nouveau temps annule la précédente

sélection. La nouvelle durée choisie est prise en compte à partir de la

- Si, pendant cette période, vous voulez annuler totalement le

, mettez le sélecteur sur la position

brièvement sur la touche

Le cycle démarrera immédiatement.

— Vous pouvez activer ou modier les options

pendant toute la période d’attente d’un

, vous pouvez programmer un

nouveau cycle sans avoir à ramener le sélecteur sur la position

Il suft pour cela de tourner un des sélecteurs ou d’appuyer sur une des

Le voyant (lavage) se met à clignoter.

La machine est alors prête pour une nouvelle programmation.

• SÉCURITÉS AUTOMATIQUES Sécurité d’ouverture du couvercle:

Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre appareil se

Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine est arrêtée cuve pleine

d’eau, le couvercle se déverrouille.

Si vous avez programmé un «

», le couvercle n’est pas

verrouillé pendant toute la période d’attente précédant le départ du cycle.

Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, appuyez brièvement

sur la touche et attendez au moins 1 à 2 minutes an que la sécurité

du couvercle se déverrouille.

Suivant le moment du cycle où vous désirez ouvrir le couvercle,

ce délai peut être plus long car il faut lui ajouter une période de

En effet, en cours de cycle, pour que la sécurité du couvercle se

déverrouille, la température intérieure de la machine ne doit pas

dépasser un certain seuil, ceci an de vous éviter des brûlures

• Sécurité des eaux:

En cours de fonctionnement, le contrôle permanent du niveau d’eau

prévient tout débordement éventuel.

• Sécurité d’essorage:

Votre lave-linge est équipé d’une sécurité qui peut limiter l’essorage

lorsqu’une mauvaise répartition de la charge est détectée.

Dans ce cas votre linge peut être insufsamment essoré. Répartissez,

alors, uniformément votre linge dans le tambour et programmez un nouvel

• Sécurité anti-mousse:

Votre lave-linge sait détecter une trop forte production de mousse lors de

A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la machine est vidangée.

Ensuite le cycle reprend son cours en adaptant les cadences d’essorage

et en ajoutant éventuellement un rinçage supplémentaire.

5• NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE Ce ltre récupère les petits objets que vous avez pu laisser par mégarde

dans les vêtements et évite qu’ils ne perturbent le fonctionnement de la

Pour le nettoyer procédez comme suit :

— ouvrez les portillons du tambour. Au fond de ce dernier vous voyez

apparaître une pièce en plastique (Fig. D15)

— déverrouillez cette pièce (Fig. D16).

- introduisez une tige (un crayon ou un tournevis, par exemple) dans le

trou situé sur la pièce

- tout en appuyant verticalement à l’aide de cette tige, poussez la pièce

vers la droite jusqu’à ce qu’elle s’échappe de son logement

— tournez légèrement le tambour, portillons ouverts, vers l’avant de la

Par les ouvertures laissées libres par le retrait de la pièce , vous avez

accès au ltre de pompe .

— retirez-le de son logement (Fig. D17)

— enlevez les différents objets se trouvant à l’intérieur

— rincez-le sous le robinet (Fig. D18)

— remettez-le en place en le poussant bien à fond dans son logement

après avoir vérié la propreté de ce dernier

— remettez la pièce en place en prenant soin de bien la positionner

dans les ouvertures au fond du tambour et en la poussant vers la gauche

jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement encliquetée (Fig. D19).

• NETTOYAGE DE L’APPAREIL Important:

Pour le nettoyage de la carrosserie, du tableau de commande,

et, en général, de toutes les pièces en plastique, utilisez une éponge

ou un chiffon humidié avec de l’eau et du savon liquide uniquement.

Dans tous les cas, proscrire:

— les poudres abrasives

— les éponges métalliques ou plastiques

— les produits à base d’alcool (alcool, diluant ...)

• ENTRETIEN DES PIÈCES INTERNES Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous recommandons :

— de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le lavage,

— de nettoyer, environ une fois par mois, les parties en plastique et en

caoutchouc de l’accès à la cuve, à l’aide d’un produit légèrement chloré.

Pour éliminer tous résidus de ce produit, effectuer un rinçage.

— de faire un cycle de lavage à 90°C au moins une fois par mois.

• NETTOYAGE DE LA BOÎTE À PRODUITS Nettoyez régulièrement la boîte à produits.

— appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de part et

d’autre de la boîte, celle-ci s’extrait de son logement (Fig. D20).

— retirez les siphons situé à l’arrière de la boîte et séparez cette

dernière de son enjoliveur avant (Fig. D21)

— rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l’excédent d’eau qui

pourrait subsister à l’intérieur de la boîte)

— remontez tous les éléments de la boîte en veillant à ce que la partie boîte

proprement dite soit bien clippée dans la partie enjoliveur, puis remettez

l’ensemble à sa place sous le couvercle de la machine.

• VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES Pour éviter des dégâts des eaux, nous vous recommandons de vérier

régulièrement l’état des tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange. Si vous

constatez le moindre fendillement, n’hésitez pas à les remplacer par des

tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service Après

Pour le remplacement du tuyau d’alimentation en eau, reportez-vous au

chapitre “ALIMENTATION EN EAU FROIDE”.

• REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Attention:

Pour votre sécurité, le remplacement du cordon électrique ou,

selon votre modèle, de l’ensemble boitier électrique et son cordon

associé, doit impérativement être effectué par le service après vente

du fabricant ou un professionnel qualié.

5 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL FR

Avant d’appeler votre dépanneur, nous vous conseillons de procéder

- mettez le sélecteur de programmes sur la position

prise de courant pendant au moins 10 secondes

- rebranchez la prise et relancez un cycle de lavage.

Si le défaut afché persiste, appelez votre dépanneur sans oublier de lui

signaler quels étaient les voyants allumés

Ne pas relancer de cycle de lavage, quand, le tambour reste

bloqué ou si vous constatez la présence d’eau autour de votre

machine ou encore si vous constatez une odeur de brûlé.

• SERVICE APRES VENTE:

Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées:

— soit par votre revendeur,

— soit par un autre professionnel qualié dépositaire de la marque.

Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil

(modèle, type et numéro de série). Ces renseignements gurent sur la

plaque signalétique xée au dos de l’appareil.

• INCIDENTS POUVANT SURVENIR

• Le cycle ne démarre pas

— Vous avez omis d’appuyer sur la touche «départ/pause» .

— L’appareil n’est plus alimenté en électricité :

- vériez si la prise de courant est correctement branchée.

- vériez le disjoncteur, les fusibles.

— Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.

— Le couvercle de l’appareil est mal fermé.

• Une aque d’eau se forme autour de la machine

Retirez tout d’abord la prise de courant ou coupez le fusible

correspondant et fermez le robinet d’arrivée d’eau.

Pendant le fonctionnement de l’appareil, le contrôle constant du niveau

empêche l’eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eau sort de la machine, il

— la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit d’évacuation.

— les raccordements du tuyau d’alimentation en eau sur la machine et sur

le robinet ne soient pas étanches :

- vériez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords.

• Fortes vibrations lors de l’essorage

– Votre appareil n’a pas été correctement débridé:

- vériez si toutes les cales servant au transport ont bien été retirées (voir

chapitre ”DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT”)

— Le sol n’est pas horizontal.

— Votre appareil repose sur ses deux roulettes «avant» (suivant le

- reposez l’appareil sur ses pieds en repoussant le levier de mise sur

roulettes vers la droite.

• Le linge n’a pas été essoré ou est insufsamment

— Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex.

— La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition du linge

- détassez le linge et programmez un nouvel essorage.

• La machine ne vidange pas

— Vous avez programmé un «Arrêt cuve pleine».

— Le ltre de la pompe de vidange est obstrué :

- nettoyez-le (voir façon de procéder dans le chapitre ”NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”)

— Le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé.

• Le couvercle ne s’ouvre pas

— Le programme n’est pas encore terminé.

Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du programme.

• Les portillons du tambour s’ouvrent trop lentement

(pour les machines équipées de portillons à ouverture douce)

— Votre machine n’a pas fonctionné depuis longtemps.

— Elle est située dans un local trop froid.

— Des résidus de lessive (poudre) bloquent les charnières.

- dans tous les cas, tout rentre dans l’ordre après la première ouverture

De manière générale et quelle que soit l’anomalie constatée, il

convient d’arrêter la machine, de débrancher le cordon d’alimentation

électrique et de fermer le robinet d’arrivée d’eau.

MESSAGES DONNÉS PAR LE CLIGNOTEMENT DES VOYANTS

• Incidents signalés dépannables par vous-même

Dans ce chapître, nous vous expliquons comment remédier

vousmême, très facilement à ces incidents.

Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement et

vous le signale par un clignotement particulier des voyants d’options.

clignotant Causes / Remèdes

Robinet d’arrivée d’eau fermé. Vériez

l’ouverture du robinet d’arrivée d’eau, puis appuyez

de nouveau sur la touche «départ/pause» pour

relancer le cycle. Cet incident peut aussi être

provoqué par un mauvais raccordement du tuyau

de vidange (voir chapitre ”ÉVACUATION DES EAUX USÉES”).

Le ltre de pompe est bouché. Nettoyez le ltre

de pompe (voir façon de procéder dans le chapitre

“NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”), puis

appuyez de nouveau sur la touche «départ/pause»

pour relancer le cycle.

Vériez aussi le positionnement du tuyau de vidange

dans le conduit d’évacuation: le raccordement ne

doit pas être étanche (voir chapitre ”ÉVACUATION DES EAUX USÉES”).

Couvercle mal fermé. Vériez la fermeture du

couvercle, puis appuyez de nouveau sur la touche

«départ/pause» pour relancer le cycle.

Tambour bloqué. Vériez si une petite pièce

de linge (ex. mouchoir, chaussette,...) n’est pas

passée entre la cuve et le tambour et ne bloque la

rotation de ce dernier. Pour avoir accès au fond de

la cuve, reportez-vous au chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”.

7 / INFORMATIONS RELATIVES AU RÈGLEMENT UE 1015/2010 FR Conformément au règlement UE 1015/2010, vous trouverez ci-après des informations complémentaires sur le produit. Leur motif : des directives sur les

économies d’énergie auxquelles tous les appareils vendus dans l’UE doivent se conformer.

• CHOIX DE LA BONNE LESSIVE Le symbole d’entretien du linge dénit le bon choix de lessive , de la bonne température et du traitement adéquat du linge.

Type de textile Programme Produit lessiviel

Linge blanc en coton

Lessive avec produit blanchissant

Linge couleur en lin ou

Lessive couleur sans produit blanchissant

Lessive couleur/délicat

Lessive pour linge délicat

Lessive pour lainages

• INFORMATION PRODUIT

• Humidité résiduelle du linge

Pour connaître la classe d’efcacité d’essorage de votre appareil, consultez son label énergétique fourni avec celui-ci et se reporter au tableau

Classe d’efcacité d’essorage Humidité résiduelle D en %

A (très haute efcacité) D<45

• Programmes pour les essais selon réglement délégué (UE) 1061/2010

Ces programmes conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efcaces en ce qui concerne les consommations

conjointes d’énergie et d’eau.

Classe et charge maximale

* Programme sans option, essorage maxi.

Pour des raisons d’économie d’énergie, la température de lavage réelle peut différer de la température de programme indiquée.

• Consommation d’électricité en mode arrêt et laissé sur marche

Mode arrêt: < 0,5 W Mode laissé sur marche: < 0,8 W1 / INTRODUCTION TO YOUR MACHINE EN

• CONTENTS Page Page

— Inserite o togliete uno o più capi di biancheria*.

(*) Le temps de déverrouillage du couvercle est dépendant de la température intérieure de la

machine et peut prendre, pour des raisons de sécurité, plusieurs minutes dans le cas d’une

interruption d’un lavage supérieur à 40°C.

— Premete il tasto «avvio/pausa» per riavviare il ciclo.