SPF2027 - Cadre photo numérique PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPF2027 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cadre photo numérique |
| Taille de l'écran | 10,4 pouces |
| Résolution de l'écran | 800 x 600 pixels |
| Capacité de stockage | Supporte les cartes SD/SDHC jusqu'à 32 Go |
| Connectivité | USB, carte mémoire |
| Formats d'image supportés | JPEG, BMP |
| Fonctionnalités supplémentaires | Diaporama, horloge, calendrier |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions | 27,5 x 20,5 x 3,5 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs |
| Informations générales | Idéal pour afficher des photos, facile à utiliser |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPF2027 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur SPF2027 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPF2027 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPF2027 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI SPF2027 PHILIPS
Précautions de sécurité et maintenance 2
Avis
Garantie 2
Déclaration de conformité 2
Recyclage
Mise au rebut du produit en fin de vie 3
Informations de recyclage à l'attention des consommateurs 3
Conformité aux normes relatives aux champes electromagnétiques (EMF) 4
North Europe Information
Contenu de l'emballage 5
Présentation de votre PhotoFrame 6
3 Guide de démarrage
Montage du pied 8
Alimentation 8
Mise sous tension du PhotoFrame 8
Connexion d'un périhérique de stockage 9
Connexion d'une PC 10
4 Affichage des photos
5 Parcourez les photos en mode miniature et accedez au menu photo 12
Copiede photos 13
Suppression de photos 13
Sélection d'un effet 13
Sélection d'un cadre photo 14
Changement de l'orientation d'une photo 14
Zoom et recadrage d'une photo 14
6 Gestion d'un album
Creation d'un album 15
Suppression d'un album 16
Modificatiodunnomd'unalbum 16
7 Diaporama 17
Selection d'une série de diaporama 17
Selection d'un effet de transition 17
Selection d'une fréquence de diaporama 18
Affi chage des montages 18
Selection d'un arrêté-plan pour photo 193
8 Configuration 21
Sélection de la langue d'affiche 21
Réglage de la luminosite de l'écran 21
Protection/suppression de la protection du contenu de la carte mémoire 22
Programmation d'un rappel d'evénement 22
Creation d'un rappel d'évenement 22
Réglage de la date/heure de
1'evénement 23
Activation/désactivation d'un rappel 24
Suppression d'un rappel 25
Sélection d'une photo de rappel 25
Programmation de la répétition 26
Réglage de la date et de l'heure 27
Réglage du format date et heures 28
Affi chage de l'horloge 28
Réglage de la marche et de l'arrêt
automatiques de l'affi chage en fonction de
l'heure 29
Affi chage de I'etat du PhotoFrame 31
Réglage de l'orientation automatique 31
Réglage de la tonalité des touches 32
Activation d'une démo 32
Réglage des paramètres par défaut 33
9 Informations sur les produits 34
10 Foire aux questions 36
9 Glossaire 37
Besoin d'aide?
Rendez-vous sur le site www.philips.com/ welcome pour acceder à de nombreuses ressources d'assistance, comme le manuel d'utilisation, les dernières mises à jour logicielles disponibles ainsi que la foire aux questions.
1 Important
Sécurité
Précautions de sécurité et maintenance
Evitez de toucher, pousser, frottier ou frapper l'écran avec un objet dur, vous risqueriez de l'abimer définitivement. Débranchez le produit si vous ne l'utilise pas pendant longtemps.
Avant de nettoyer I'ecran, eteignez l'appareil et debranchez le cordon d'alimentation. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. Evitez de nettoyer le produit avec de l'alcool, des produits chimiques ou des produits d'entretien menager.
Ne placez jamais le produit à proximé d'une fl amme neue ou autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
Conservez toujours le produit à l'abri de la pluie ou de l'eau. Ne place jamais de recipients replis de liquide (vases par exemple) à proximé du produit.
Évitez de faire tomber le produit cela • pourrait l'endommager.
Placez le pied aonne distance des cables.
Veilles à installer ou utiliser des services ou logiciels provenant uniquement de sources de confiance et ne contenant aucun virus ou logiciels malveillants.
Le produit a eté concu pour une utilisation en interieur uniquement.
Utilisez uniquement I'adaptateur secteur foumi avec le produit.
Avis
Garantie
Aucun composant ne peut etre répáré par l'utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer les panneaux situés à l'intérieur du produit. Seuls les Centres Service Agreés Philips et les ateliers de réparation offi ciels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraine l'annulation de toute garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d'assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le present manuel, entraine l'annulation de la garantie.

La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fi chiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représentier une violation de droits d'auteur et une infraction à la loi. Cet apparéil ne doit enaucun cas être utilisé à de telles fi ns.
Déclaration de conformité
Philips Consumer Lifestyle déclare, sous notre responsabilité, que le produit est conforme aux normes suivantes:
EN60950-1:2006 (Exigence de sécurité des équipements informatiques)
EN55022:2006 (Exigence relative aux perturbations radioélectriques des équipements informatiques)
EN55024:1998 (Exigence relative à l'immunité des équipements informatiques)
EN61000-3-2:2006 (Limits relatives aux émissions des harmoniques de ballast)
EN61000-3-3:1995 (Limitations sur les fluctuations et oscillations de tension)
dispositions suivantes des directives applicables : 73/23/EEC (Directive basse tension)
Recyclage

Votre produit a ete concu et fabrique a l'aide de materiaux et composants de haute qualite, recyclables et reutilisables.
Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb » fi gure sur un produit, cela signifi e que les piles containues dans ce produit relevant de la directive sur le plomb :

Ne mettez pas votre produit au rebut avec vos déchets menagers. Renseignez-vous sur les reglementations locales concernant la collecte séparée des produits électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre produit usage permit de protégger l'environnement et la santé.
Mise au rebut du produit en fin de vie
Votre nouveau produit contient des • matériaux qui peuvent etre recyclés et réutilisés.Certaines sociétés spécialisées peuvent recycler notre produit de façon à augmenter la quantité de matériaux réutilisables et à réduire le volume de mise au rebut.
Veuillez contacter votre revendeur Philips pour connaître les réglementations locales applicables à la mise au rebut de votre ancien écran.
(Pour les clients du Canada et des États-Unis) Veuillez respecter les réglementations locales, régionales et fédérales en matière de traitement des déchets.
Pour plus d'informations sur le recyclage, rendez-vous sur le site à l'adresse suivante: www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Informations de recyclage à l'attention des consommateursurs
Philips a défini des objectifs réalisables d'un point de vue technique et économique afin d'optimiser les performances environnementales de ses produits, services et activités.
Des les phases de planifi cation, de conception et de production, Philips apporte unsoon particulier à la capacité de recyclage des produits. Philips accorde une grande importance à la gestion des produits en fin de vie. En temoignage de cet engagement, Philips participe dans la mesure du possible à des initiaites de collecte et à des programmes de recyclage nationaux, de préférence en collaboration avec ses concurrents.
Certsains pays europeens, tels que les Pays-Bas, la Belgique, la Norvège, la Suède ou le Danemark, ont d'ores et déjà mis en place un système de recyclage.
Aux États-Unis, Philips Consumer Lifestyle North America a contribué au financement du projet de recyclage des composants électroniques de l'Electronic Industries Alliance (EIA) ainsi qu'au financement d'initiatives gouvernementales concernant le recyclage des produits électroniques grand public en fin de vie. Par ailleurs, le Northeast Recycling Council (NERC), une organisation internationale à but non lucratif qui œuvre pour le développement du marché du recyclage, envisage de déployer son propre programme de recyclage.
Dans la région Asie-Pacifi que (Taiwan), les produits peuvent etre collectes par l'Environment Protection Administration (EPA) conformement au processus de gestion du recyclage des produits informatiques (informations disponibles sur le site Web www. epa.gov.tw).
Conformité aux normes relatives aux champes electromagnétiques (EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tous les apparciels électroniques, ont la capacité d'émettre et de receivevoir des signaux electromagnétiques.
L'un des principes économiques majorés de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires pour ses produits, afin n de satisfaire à toutes les législations applicables et de respecter les normes relatives aux champs electromagnétiques (CEM) applicables lors de la production des produits.
Philips s'engage à développer, produit et commercialiser des produits n'avantaucune effet indésirable sur la santé. Philips confirme que ses produits, sils sont manipulés correctement et conformément a l'utilisation prévu, repondent aux regles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifi ques actuelles.
Philips joue un role major dans le développement de normes CEM et de sécurité internationales, ce qui lui permet d'anticiper leur évolution de les appliquer au plus tout à ses produits.
Ce produit est conforme à la directive RoHs et aux exigences BSD Philips (AR17-G04-5010-010).
2 Entre PhotoFrame
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour bénéficier de tous les avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome.
Introduction
Le PhotoFrame numérique Philips yous permit d'aff cher des photos JPEG de grande qualite. Vous pouvez l'installer sur une surface plane ou l'accrocher au mur pour en profi ter en permanence.
Contenu de l'emballage


PhotoFrame numérique Philips
Support


Adaptateur secteur CA/CC

CD-ROM (Manuel d'utilisation • électronique)
Guide de mise en route

(Pour SPF2047) Cadre argente
supplémentaire avec décorations
Présentation de votre PhotoFrame

① 0
Mise en marche/arrêt du PhotoFrame
2
Lire le diaporama
Basculer entre les modes Diaporama,
Parcourir et Calendrier
(3) /▲▼
Selectionner l'option precedente/ suivante/droite/gauche
(4) OK
Confirmer une seLECTION
5 Entrer dans le menu principal. Ouvrir/quitter le menu Photo
⑥ Emplacement pour clé USB
⑦ Averrouillage Kensington
⑧ Emplacement pour cable USB (vers • PC)
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Emplacement pour carte SD/MMC/xD/MS/MS Pro
10DC Prise pour adaptateur secteur CA/CC
11 Orificedu pied
⑫ Orificepourfixationmurale
3 Guide de démarrage

Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d'utilisation.
Les instructions foumies dans ce chapitre doivent etre suivies dans l'ordre enoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les nombres de modele et de série de cet apparéil. Les nombres de série et de modèle sont indiqués à l'arrête de l' apparéil. Notez ces nombres ici :
N° de modulo
N° de série
Montage du pied
Pour installer le PhotoFrame sur une surface plane, fi xez le pied foumi au dos de l'appareil.
1 Insérez le pied dans le PhotoFrame.

2 Vissez fermement le pied dans son orifice.
Alimentation

Remarque
Lorsque vous installez le PhotoFrame, le cordon d'alimentation et la prise secteur doivent être parfaitement accessibles.
1 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise DC du PhotoFrame.

2 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur.
Mise sous tension du PhotoFrame

Remarque
Vou ne pouvez eteindre le PhotoFrame qu'une fois toutes les copies et sauvegardes terminées.
Lors de la première utilisation :
1 Maintenez le bouton enfoncé pendant plus d'une seconde. Le menu Réglage de langue s'affiche.

2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK pour confirmer. Un message d'aide correspondant aux touches de commande apparait.

3 Appuyez sur n'importequel bouton pour faire disparaitre le message d'aide. Les photos s'aff chent en mode Diaporama.
Pour les utilisations suivantes :
1 Maintenez le bouton enfoncé pendant plus d'une seconde. Un message d'aide correspondant aux touches de commande apparait.
2 Appuyez sur n'importequel bouton pour faire disparaitre le message d'aide. Les photos s'affi chent en mode Diaporama.
Pour éteindre le PhotoFrame, maintenez le • bouton @ enforcé.
Connexion d'un périphérique de stockage
Attention
Ne retirez jamais de périhérique de stockage du PhotoFrame pendant le transfert de fi chiers depuis ou vers le périhérique de stockage.
Vous pouvez dire des photos au format JPEG sur l'un des périhériques de stockage suivants connecté au PhotoFrame :
- Secure Digital (SD)
- Secure Digital (SDHC)
Multimedia Card - Carte xD
Memory Stick
Memory Stick Pro (avec adaptateur) - Cé USB Cependant, nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les types de cartes mémoire.
1 Insérez un périhérique de stockage correctement.

Les photos stockées sur le périhérique de stockage s'affi chent en mode diaporama.
Pour retirer un périhérique de stockage du PhotoFrame, tirez sur le périhérique.
Connexion d'une PC

Attention
Ne débranchez pas le PhotoFrame de l'ordinateur pendant le transfert de fi chiers entre les deux apparciels.
1 Reliez le PhotoFrame à l'ordinateur à l'aide d'un cable USB adapté.

Vouspouvz glisser et deplacer des photos de l'ordinateur vers la mémoire interme du PhotoFrame.
2 Une fois toutes les copies et sauvegardes terminées, débranchez le cable USB de l'ordinateur et du PhotoFrame.
4 Affichage des photos

Remarque
Le PhotoFrame ne vous permet de dire que des photos • JPEG.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Photos], puis appuyez sur OK pour confirmer.

Les sources de photos disponibles s'aff chent à l'écran.
2 Sélectionnez une source de photos, puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez un album, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Les photos de l'album s'affi chent en mode miniature.
4 Appuyez sur pour commencer la lecture du diaporama.
En mode Diaporama, appuyez sur
/pour affi cher la photo suivante/ precedente.
En mode Diaporama, appuyez sur
Pour basculer entre les modes
Diaporama, Parcourir et Calendrier.

Conseil
- En mode Diaporama, le PhotoFrame affiche automatiquement toutes les photos.
- En mode Parcourir, le PhotoFrame affiche uniquement la photo en cours; vous doivent appuyer sur ↓/▶ pour passer à la photo suivante/precedente.
- En mode Calendrier, le PhotoFrame affiche les photos avec le calendrier.
5 Parcourez les photos en mode miniature et accedez au menu photo.
Le mode miniature vous permet de parcourir de nombreuses photos. En mode miniature, vous pouze acceder au menu photo pour modifi er les photos.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Photos], puis appuyez sur OK pour confirmer.

En mode Diaporama ou Parcourir, appuyez sur OK pour parcourir les photos en mode miniature.
2 Sélectionnez une source de photos, puis appuyez sur OK pour confirmer.
3 Sélectionnez un album, puis appuyez sur OK pour confirmer. Les photos de l'album s'affi chent en mode miniature.

4 Appuyez sur pour selectionner une photo, puis appuyez sur OK pour confirmer. Pour selectionner toutes les photos affi chees a l'ecran, maintenez le bouton OK enforcé pendant plus de 1 seconde.
5 Appuyez sur pour acceder a [Menu Photo] et gerer vos photos.

Conseil
Si I'album contient plus de 16 photos, appuyez sur pour passer aux 16 photos suivantes/préciédentes.
Copie de photos

Attention
Ne retirez jamais un périphérique de stockage avant que la copie ou la suppression ne soit terminée.
1 Dans [Menu Photo], selectionnez [Copier vers], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez un dossier cible, puis appuyez sur OK pour commencer à copier.


Conseil
Un message d'erreur s'affi che lorsque la mémoire est • pleine.
Suppression de photos

Attention
Ne retirez jamais un périhérique de stockage avant que la copie ou la suppression ne soit terminée.
1 Dans [Menu Photo], Sélectionnez [Delete], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Selection d'un effet
1 Dans [Menu Photo], selectionnez [Effets photo], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez un effet, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Selection d'un cadre photo
1 Dans [Menu Photo], Sélectionnez [Cadres], puis appuyez sur OK pour confirmer.
2 Sélectionnez un cadre, puis appuyez sur OK pour confirmer.

Changement de l'orientation d'une photo
1 Dans [Menu Photo], Sélectionnez [Pivoter], puis appuyez sur OK pour confirmer.
2 Sélectionnez une orientation, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Zoom et recadrage d'une photo
1 Dans [Menu Photo], selectionnez [Zoom/Recadrage], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Appuyez sur pour effectuer un zoom avant dans une photo. Appuyez sur pour effectuer un zoom arriere.
3 Appuyez sur pour recadrer la photo, puis appuyez sur OK pour confirmer.
4 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK pour confirmer.

Conseil
Le zoom et le recadrage ne sont possibles qu'vec les photos de plus de 800× 600 pixels.
6 Gestion d'un album
Creation d'un album
Vous pouvez creer un album sur le PhotoFrame et sur un périhérique de stockage connecté au PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Photos], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez une source de photos, puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Nouvel album], puis appuyez sur OK pour confi mér. Un clavier apparait.

Pour saisir le nouveau nom (jusqu'a 24 caractères), selectionnez un caractère alphanumeric, puis appuyez sur OK pour confi rmer. Pour basculer entre majuscules et · minuscules, selectionnez [abc] sur le clavier a l'écran, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
5 Une fois la saisie du nom terminée, selectionnez [Enter], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Suppression d'un album
1 Sélectionnez un album.
2 Appuyez sur pour acceder au menu de l'album.
3 Sélectionnez [Delete Album], puis appuyez sur OK pour confirmer.

Un message de confirmation s'aff che à l'écran.

4 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Modificatiodunnomd'un album
1 Sélectionnez un album.
2 Appuyez sur pour acceder au menu de l'album.
3 Sélectionnez [Renommer album], puis appuyez sur OK pour confirmer. Un clavier apparait.

Pour saisir le nouveau nom (jusqu'a 24 caractères), selectionnez un caractère alphanumeric, puis appuyez sur OK pour confirmer. Pour basculer entre majuscules et · minuscules, selectionnez [abc] sur le clavier à l'écran, puis appuyez sur OK pour confirmer.
5 Une fois la saisie du nom terminée, selectionnez [Enter], puis appuyez sur OK pour confirmer.
7 Diaporama
Selection d'une série de diaporama
Vous pouvez affi cher le diaporama dans l'ordre ou de façon aléatoire.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Diaporama], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Sequence diaporama], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Selection d'un effet de transition
1 Dans le menu principal, selectionnez [Diaporama], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Effet de transition], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez un effet de transition, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Conseil
- Si vous seLECTIONnez [Aléatoire], tous les effets de transition disponibles seront appliqués au hasard à l'ensemble des photos du diaporama.
Sélection d'une fréquence de diaporama
1 Dans le menu principal, selectionnez [Diaporama], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Fréquence], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez une durée de transition, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Affi chage des montages
1 Dans le menu principal, selectionnez [Diaporama], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Montage], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Multi], puis appuyez sur OK pour confirmer.
4 Sélectionnez une disposition.
5 Appuyez sur (Droite) pour selectionner [Photo 1].
6 Appuyez de nouveau sur (Droite) pour acceder aux options de la source de photos.
7 Sélectionnez une photo d'une source.
8 Repetez les étapes 5 à 7 jusqu'à ce que toutes les photos soient sélectionnées pour le format souhaïte.

9 Appuyez sur pour lancer l'affi chage du montage. Pour arreter l'affi chage du montage, selectionnez [Diaporama] > [Montage] > [Single], puis appuyez sur OK pour confirmer.

Conseil
Si vous seLECTIONnez une disposition de montage, le PhotoFrame affi che un montage statique et le mode Diaporama est désactivé.
- [Aléatoire]édiophoreFeromat effectue automatiquement le montage en fonction de la disposition optimale des photos et affi che les montages en mode Diaporama.
Selection d'un arrêté-plan pour photo
Vous pouvez selectionner la couleur de bordure de l'arriere-plan pour les photos plus petites que I'écran du PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Diaporama], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Couleur d'arrière-plan], puis appuyez sur OK pour confirmer.
3 Sélectionnez une couleur d'arrière-plan / [Ajustement auto.] / [CouleurRadiante], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Si vous seLECTIONnez une couleur d'arrière-plan, le PhotoFrame affi che une photo avec une couleur d'arrière-plan ou une barre noire.

Si vous seLECTIONnez [Ajustement auto.], le PhotoFrame agrandit la photo de façon à replir l'écran (avec une déformation de l'image).

Si vous selectionnez
[CouleurRadiante], le PhotoFrame prolonge la couleur sur les cordures d'une photo plus petite que le plein écran de façon à replir l'écran sans barres noires ni déformation du format d'image.

8 Configuration
Sélection de la langue d'aff chage
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Langue], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Réglage de langue], puis appuyez sur OK pour confirmer.
4 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage de la luminosité de l'écran
Vous pouvez régler la luminosité du PhotoFrame pour obtenir un affi chage optimal.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.
2 Sélectionnez [Luminosite], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Appuyez sur pour régler la luminosité, puis sur OK pour confirmer.

Protection/suppression de la protection du contenu de la carte mémoire
Vous pouvez activer la fonction de suppression sur un périhérique de stockage disponible sur le PhotoFrame. Pour éviter de supprimer les photos contenues dans un périhérique de stockage, vous pouvez également désactiver la fonction de suppression.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.
2 Sélectionnez [Carte mémoire], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Suppression activée] / [Suppression désact.], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Programmation d'un rappel d'evénement
Vous pouvez creer un rappel pour un événement spécial etCHOISIR une photo qui s'aff chera au moment programme.

Assurez-vous que vous avez regle l'heure et la date actuelles du PhotoFrame avant de definite nir un rappel d'évenement.
Creation d'un rappel d'évenement
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration]et appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Rappel d'évenement], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Nouveau rappel], puis appuyez sur OK pour confirmer.

Un clavier apparait.
Pour saisir le nouveau nom (jusqu'à 24 caractères), selectionnez un caractère alphanumeric, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Pour basculer entre majuscules et · minuscules, selectionnez [abc] sur le clavier a I'ecran, puis appuyez sur OK pour confirmer.
5 Une fois la saisie du nom terminée,** selectionnez [Enter], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage de la date/heure de l' événement

Remarque
Assurez-vous que vous avez regle l'heure et la date • actuelles du PhotoFrame avant de regler l'heure et la date d'un rappel d'évenement.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Rappel d'évenement], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur OK pour confirmer.

4 Sélectionnez [Régler heures] / [Set date], puis appuyez sur OK pour confirmer.
5 Appuyez sur / / / et sur OK pour régler l'heure/la date, puis appuyez sur OK pour confirmer.

Conseil
Lorsque vous receivez l'alerte de rappel, appuyez une fois sur n'importe quel bouton pour l'arrêt. Pour arrêté la fonction de répétition, appuyez deux fois sur le même bouton.
Activation/désactivation d'un rappel
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Rappel d'évenement], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur OK pour confirmer.

4 Sélectionnez [Définir], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Selectionnez [Marche] pour activer le rappel, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Pour désactiver le rappel, Sélectionnez [Arrêt], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Suppression d'un rappel
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.
2 Sélectionnez [Rappel d'évenement], puis appuyez sur OK pour confirmer.
3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur OK pour confirmer.
4 Sélectionnez [Supprimer rappel], puis appuyez sur OK pour confirmer.

5 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Selection d'une photo de rappel
Vouaves la possibilité deCHOISIR une photo de rappel.Chaque rappel d'evénement active uniquely la derniere photo defi nie.Si you n'vez defi ni aucune photo,le rappel affi chera la photo de demarrage Philips par default.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confi mer.

2 Sélectionnez [Rappel d'évenement], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur OK pour confirmer.

4 Sélectionnez [Photo], puis appuyez sur OK pour confirmer.

5 Sélectionnez une source de photos, puis appuyez sur OK pour confirmer.
6 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Programmation de la répétition
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Rappel d'évenement], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Répéter], puis appuyez sur OK pour confirmer.

4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage de la date et de l'heure
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Heure et date], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Régler heures] / [Set date], puis appuyez sur OK pour confirmer.

4 Appuyez sur / / / et sur OK pour entrer l'heure/la date actuelle, puis appuyez sur OK pour confirmer.

Réglage du format date et heures
Vous pouvez régler le format de l'heure et de la date affi chées sur le PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Heure et date], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Régler format heures] / [Set date format], puis appuyez sur OK pour confirmer.

4 Sélectionnez le format heures/date, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Affi chage de l'horloge
Vous pouvez affi cher l'horloge ou le calendrier dans un diaporama sur le PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, Sélectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Heure et date], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Afficher l'horloge], puis appuyez sur OK pour confirmer.

4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK pour confirmer.
[Pas d'horloge] (L'horloge ne s'affi che pas).
[ Dans le diaporama] (L'horologe s'affiche).
- [Les deux] (L'horloge et le calendrier s'aff chent).
Réglage de la marche et de l'arrêt automatiques de l'affi chage en fonction de l'heure
Vous pouvez confi gurer l'heure de mise en marche ou d'arrêt automatiques de l'affi chage sur le PhotoFrame.

Remarque
Assurez-vous d'avoir reglé l'heure et la date actuelles du PhotoFrame avant de régler la marche et l'arrêt automatiques.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Veille avancée], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Régler heures], puis appuyez sur OK pour confirmer.

4 Sélectionnez [Jour de la semaine] / [Week-end], puis appuyez sur OK pour confirmer.

5 Sélectionnez [Marche auto] / [Arrêt auto], puis appuyez sur OK pour confirmer. Pour annuler · [Marche auto] / [Arrêt auto], Sélectionnez [Activer/ Désactiver] > [Arrêt].
6 Appuyez sur / / / et sur OK pour régler l'heure de la marche et de l'arrêt automatiques, puis appuyez sur OK pour confirmer.


Conseil
En semaine: du lundi 00h00 au vendredi 23h59 Le week-end: du samedi 00h00 au dimanche 23h59
Affi chage de l'etat du PhotoFrame
VouspouvezafficherréderentinesinformationscongnemantlePhotoFrame,telque l'espacelibre,les supports connectés ou la version dumicrologiciel.
1 Dans le menu principal, Sélectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [État].
![PHILIPS SPF2027 - Sélectionnez [État]. - 1](/content/2026/02/359669/images/49c55bcad28082a9160c09f8ac2e11275f5e9a603b85c1421709779e139e2660.jpg)
L'etat du PhotoFrame s'affi che a droite de I'écran.
Réglage de l'orientation automatique
Vous pouvez affi cher des photos dans laonne orientation en fonction de I'orientation horizontal/vertical du PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Orientation auto.], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Activer] pour activer la fonction d'orientation automatique, puis appuyez sur OK pour confirmer. Pour désactiver la fonction • d'orientation automatique, selectionnez [Désactiver], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage de la tonalité des touches
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Définir le bip], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Marche] pour activer la tonalité des touches, puis appuyez sur OK pour confirmer. Pour désactiver la tonalité des • touches, seLECTIONnez [Arret], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Activation d'une démo
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [DEMO], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Marche], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage des paramètres par défaut
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Réglages], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Default], puis appuyez sur OK pour confirmer.
9 Informations sur les produits

Remarque
- Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
Image/affi chage
Angle de vue : avec un rapport de contraste >10,140^ (H)/100° (V)
Autonomie avec une luminosité de 50% : 20 000 h
Format d'image: 4:3
Résolution d'écran : 800 × 600
Luminosite (type) : 250 cd/m²
Rapport de contraste (type) : 300:1
Connectivité
USB : USB 2.0 hôte, USB 2.0 esclave
Memory Stick Pro (avec adaptateur)
USB:clé USB
- Capacité de la mémoire intégrée : 512 Mo (jusqu'à 500 photos haute définition, environ 26 Mo utilisés par le système)
Dimensions
Dimensions de l'appareil (I × H × P): 194 × 158,8 × 23 ~mm
Dimensions de l'appareil avec pied (I× H× P):194× 158,8× 93mm
Poids (unite principale) : 0,359 kg
- Plage de températures (fonctionnement): 0^ à 40^
- Plage de températures (stockage): -10°C à 60°C
Alimentation
- Entre : 100 - 240V - 50/60 Hz 0,3 A
Sortie: 9V = 1,0A
Niveau d'efficacité: IV
Consommation : 7 W en marche·
Mode d'alimentation pris en charge : •alimentation CA
Accessoires
Adaptateur secteur CA/CC
Support
(Pour SPF2047) Cadre argente •
supplémentaire avec décorations
Guide de mise en route
CD-ROM (Manuel d'utilisation • électronique)
Fonctionnalités
Lecteur de cartes : intégré
- Format photo pris en charge : photo JPEG (fi chiers JPEG jusqu'à 10 Mo, 48 megapixels maximum)
- Orientations prises en charge : orientation automatique de la photo, paysage, portrait
- Boutons et commandes : 3 boutons, pavé de navigation 4 directions et touche Entrée
Mode de lecture : navigation plein écran, diaporama, miniatures
- Gestion des albums : Créer, Supprimer, Renommer
- Retouche photo : Copier, Supprimer, Insérer des cadres, Pivoter, Ajouter des effets, Zoomer/Recadrer
- Effets photo : Noir et blanc, Sépia
Paramètres du diaporama : Déroulement du diaporama, Effet de transition, Fréquence, Montage, Couleur d'arrière-plan
- Amérique-plan de l'écran : Noir, Blanc, Gris, Ajustement auto, Radiant color
- Fonction de confi guration: Réglage de la luminosite, Langue, État, Rappel d'évenement avec répétition, Activation/désactivation du bip, Réglage de l'heure et de la date, Activation/désactivation de l'affi chage de l'horloge, Marche/arrêt automatique, etc.
- État du système : version du micrologiciel, mémoire restante
- Compatible plug-and-play: Windows Vista, Windows 2000/XP ou version ultérieure
Approbations de conformité : BSMI, C-Tick,
Autres fonctionnalités : compatible avec un •verrou Kensington
Langues d'affi chage à l'écran : angeais, •
espagnol, allemand, français, italien, danois,
russe, chinois simplifi é, chinois traditionnel, portugais
10 Foire aux questions
yououpouvezpasserd'unephotoa l'autreenutilisantdifferentesperhiériquesde stockage surle PhotoFrame.
L'écran LCD est-il tactile?
L'écran LCD n'est pas tactile. Utilisez les boutons à l'arrière de l'écran pour contrôler le PhotoFrame.
Est-il possible de passer d'une photo à une autre dans des diaporamas différents en utilisant des cartes mémoire différentes?
Oui. Lorsqu'une carte mémoire est connectée au PhotoFrame, les photos stockées sur cette carte spécifique que sont représentées sous forme de diaporama.
Le fait d'affi cher la meme photo pendant longtemps peut-il endommager I'ecran LCD ?
Non. Le PhotoFrame peut afficher la même photo en continu pendant 72 heures sans que l'écran LCD ne soit endommagé.
Est-il possible d'utiliser le PhotoFrame pendant les périodes d'arrêt automatique?
Oui. Appuyez sur pour reactiver le PhotoFrame.
Pourquoi mon PhotoFrame n'affi che-t-il pas certaines de mes photos?
Le PhotoFrame prend uniquement en charge les photos JPEG. Verifi ez que ces photos JPEG ne sont pas endommagées.
Pourquoi le PhotoFrame ne s'arrête-t-il pas automatiquement lorsque je regle cette option?
Vénifi ez que vous avez correctement défi ni l'heure actuelle, l'heure d'arrêt automatique et l'heure de marche automatique. Le PhotoFrame désactive automatiquement son écran à l'heure exacte d'arrêt. Si l'heure est déjà passée pour le jour du paramétrage, il s'arrête automatiquement à l'heure spécifique ee le jour suivant.
Puis-je augmenter la taille de la mémoire afi n de stocker plus de photos sur le PhotoFrame ?
Non. La mémoire interne du PhotoFrame est fi xe : elle ne peut pas être étendue. Cependant,
11 Glossaire
C
Carte xD
EXtreme Digital Picture Card. Carte mémoire fl ash utilisé dans les apparciels photo numériques.
Carte MMC
Carte MultiMedia. Carte mémoire fl ash perpettant le stockage de données sur les téléphones cellulaires, PDA et autres terminaux de poche. La carte utilise la mémoire fl ash pour des applications de lecture/écriture ou des puces ROM (ROM-MMC) contenant des informations statiques. Les puces ROM sont largement utilisées pour intégrer de nouvelles applications au PDA Palm.
Carte SD
Carte mémoire Secure Digital. Carte mémoire flash permettant le stockage de données sur les apparciels photo numériques, téléphones cellulaires et PDA. Les cartes SD ont le même format que les cartes MultiMediaCard (MMC), soit 32 × 24 ~mm , elles sont par contre plus épaisses (2,1 ~mm contre 1,4 ~mm) . Les lecteurs de cartes SD acceptent les deux formats. La capacité de ces cartes peut atteindre 4 Go.
F
Format d'image
Le format d'image correspond au rapport entre la longueur et la hauteur des écrans de télévision. Le rapport d'un téléviseur classique est de 4/3, tandis que celui d'un téléviseur haute définition ou à écran large est de 16/9. Le format Letterbox vous permet de bénéficier d'une image à la perspective plus large que sur un écran standard 4/3.
J
JPEG
Format d'image numérique très repandu.
Système de compression de données pour les images fi xes, proposé par la société
Joint Photographic Expert Group, et qui permet de compresser les images à un taux très élevé tout en conservant une excellente qualité d'image. Les fi chiers portent l'extension '.jpg' ou '.jpeg'.
M
Memory Stick
Memory Stick. Carte mémoire fl ash perpettant le stockage numérique sur les apparêils photo, caméscopes et autres apparêils de poche.
V
Verrou Kensington
L'encôche de sécurité Kensington (également appelée encoche K-ou verrou Kensington) fait partie d'un dispositif antivol. Il s'agit d'un petit orifi ce à renfort métallique installé sur la plupart des apparêls électroniques et informatiques de petites dimensions ou portables ; et particulièrement sur les apparêls légers ou couâteux (ordonateurs portables, moniteurs d'ordinateurs, consoles de jours et video-projecteurs). Il permet l'installation d'un système de verrouillage constitué d'un cadenas et d'un cable généralement fabriqués par Kensington.
