WA614SYA - Machine à laver GORENJE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WA614SYA GORENJE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 6 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Nombre de programmes de lavage | 15 programmes |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 44 cm |
| Poids | 70 kg |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Écran d'affichage | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, contrôle de la mousse, protection contre les fuites |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et du tambour recommandé |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WA614SYA GORENJE
Questions des utilisateurs sur WA614SYA GORENJE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WA614SYA - GORENJE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WA614SYA de la marque GORENJE.
MODE D'EMPLOI WA614SYA GORENJE
Nous vous remercions vivement de la confiance que vous nous avons temoignée en achetant un lave-linge de notre marque et vous felicitons pour votre sage décision.
Votre nouveau lave-linge satisfait aux exigences d'entretien moderne du linge. Il est economique quant à sa consommation d'énergie électrique, d'eau et de produits lessiviels.
Nos apparèils sont respectueux de l'environnement. Certains matériaux sont recyclables tandis que d'autres peuvent être remis au service de la propriété ou détruits. Pour protégger l'environnement, remettez l' apparéil usage au service de ramassage habilité.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Si l'appareil est utilisé à des fins professionnelles ou commerciales, ou en dehors d'un cadre domestique habituel, ou encore si l'appareil est utilisé par une personne qui n'est pas un consommateur - tel que le terme est défini par la loi - la durée de la garantie sera la plus courte possible prévue par la loi.
Description de l'appareil 3
Avertissements 4
Installation et raccordement 5
Fonctionnement 9
Conseils pour le lavage et l'utilisation économique du lave-linge. 16
Nettoyage et entretien 18
Guide de dépannage 20
Tableaux 24
Description de l'appareil


- bandeau de commandes
- bac à produits lessiviels
- hublot
-
fi Itre
-
pieds
- fl exible de vidange
- fl exible d'alimentation en eau
- cordon secteur
\section*{Caracteristique techniques}
(selon le modele)
- Chargement maximal: 7kg / 6kg Dimensions de l'appareil
(1 × p × h): 600 ~mm × 600 ~mm × 850 ~mm
Profondeur avec porte ouverte: 105 cm
Poids de l'appareil (net): 72 kg
Raccordement secteur: (230 V, 50 Hz, 10 A)
Pression d'eau: min 0,05 MPa, max 0,8 MPa
Fusible: 10 A
- Chargement maximal: 5kg
Dimensions de l'appareil - petit modele
(1 × p × h): 600 ~mm × 440 ~mm × 850 ~mm
Profondeur avec porte ouverte: 88 cm
Poids de l'appareil (net): 61 kg
Raccordement secteur: (230 V, 50 Hz, 10 A)
Pression d'eau: min 0,05 MPa, max 0,8 MPa
Fusible: 10 A
Avertissements
- Avant la première utilisation, il est indispensable desteroler les protections de transport. Le demarrage de l'appareil bloqué par les tiges protectrices peut provoquer des detetiorations graves qui ne sont pas couvertes par la garantie.
- Lors du branchement du lave-linge à l'arrivée d'eau, utilisez obligatoirement le flexible d'alimentation et les joints fournis.
- Ne placez pas l'appareil dans un endroit où la température risque de descendre au-dessous de 0^ car le gel peut endommager certaines parties de l'appareil.
- Placez le lave-linge sur une surface plane et stable.
Respectez les instructions d'installation et de raccordement aux reseaux d'eau et d'électricité.
L'embouchure du flexible de vidange ne doit pas etre immerge dans I'eau evacuée. - Avant de lancer le lavage, appuyez sur le hublot à l'endetroit indiqué pour bien le fermer.
- Pendant le fonctionnement de l'appareil, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot.
- Avant la première dessive, nous vous recommendons de faire tourner le programme d'autonettoyage afin d'éliminer les impuretés du tambour (Voir le chapitre "Sélection des fonctions complémentaires").
- N'employez que des produits lessiviels destinés au lavage en machine. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés aux joints d'étanchéité et pieces en plastique par l'utilisation incorrecte de produits de blanchiment ou teintures.
- Pour détartrer la machine, n'employez que des produits non corrosifs. Suivez les indications du fabricant et terminez le détartrage par plusieurs rincages afin d'éliminer tous les restes d'acide.
- N'utilisez enaucun cas dansvoire machine des nettoyants chimiques contenant des solvants carilspeuventdégagerdes gaz toxiquesetendommagerl'appareil.Risques d'incendie et d'explosion.
- Cet apparéil ne libre pas d'ions d'argent au cours du cycle de lavage.
- Àprous le lavage, fermez le robinet.
- Avant de transporter la machine, bloquez le groupe de lavage en remettant en place au moins une tige protectrice. VeillezAAParavant a déconnecter l'appareil du réseau électrique.
- La plaque signalétique comportant les caractéristiques techniques du lave-linge est apposée au-dessus de l'ouverture sur la face interne du hublot.
- La garantie ne s'applique pas aux consommables (ampoules électriques), aux décolorations ou modifications mineures de la couleur, à l'augmentation du bruit qui résultat de l'âge de l'appareil et n'a pas de conséquence sur son fonctionnement, ainsi qu'aux défauts esthétiques qui n'affectent pas les fonctionnalités ou la suture de l'appareil.
- Cet apparéil est fabriqué en conformité avec toutes les normes de sécurité en vigueur; il est cependant conseillé que les personnes à capacités physiques ou mentales réduites - ou ne disposant pas d'expérience ou de connaissances suffisantes - utiliser l'appareil sous surveillance. La même Recommendation s'applique aux mineurs.

Avant demettrevoireappareil en service, prenezle temps delire attentivement cette notice.Les pannes ou reclamationsresultant d'un branchement ou d'uneutilisation incorrectne sont pas couvertespar la garantie.

Ce symbole figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive europeenne 2002/96/CE sur les Déchets d'Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des apparêls usages dans toute l'Europe.
Ce produit doit donc faire l'objet d'une collecte sélective. Lorsque vous ne l'utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une décheterie quiTRAITE les DEEE ; vous contribuerez ainsi a éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuilles contacter la mairie ou le service de la propriété de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté.
Dépose des protections de transport

Veillez à ne pas endommager la carrosserie de l'appareil avec un objet pointu en relevant l'emballage.
Avant de raccorder l'appareil, laissez-le s'adapter à la chaleur de la pierce (patientez deux heures).
- Pour emballer nos produits, nous utilisons des matériaux d'emballage respectueux de l'environnement : ils peuvent être réutilisés (recyclés), remis aux services de la propriété ou détruits sans risque pour l'environnement.
-
Dans ce but tous les matériaux sont pourvus du marquage approprié.
-
Écartez les tuyaux.
- Desserrez les vis (A) fi xant les équérres au dos de l'appareil (figure 1).
- Libérez légarement les deux équcherres (B) (figure 1) en les laissant sur les tiges de blocage (figure 2) - tournez l'équerre droite de l'autre côté.
A l'aide des équres, tournez les tiges de 90^ et retirez-les. - Bouchez les orifi ces avec les caches en plastique fournis. Gardez les protections pour tout transport ultérieur.




figure 1 figure 2
Pour éviter d'endommager l'appareil, enlevez les protections de transport. Si vous omettiez de le faire, les déteriorations ne seraient pas couvertes par la garantie.
Installation

- En tournant les pieds réglables mettez l'appareil à niveau. Les pieds permettent un ajustement en hauteur de +/- 1 cm. Lorsque la machine est défini nittivement à niveau, serrez les écrous à fond jusqu'à ce qu'ils touchent le fond de l'appareil (A).
Les vibrations, le déplacement sur le sol et le fonctionnement bruyant de l'appareil ne sont pas couverts par la garantie si ces inconveniens sont dus au réglage incorrect des pieds ajustables.
L'appareil devra etre place sur un sol résistant dont la surface sera seche et propre afin d'eviter que l'appareil ne glisse. Les pieds reglables devront etre nettoyes avant I'installation.

- Si vous disposez d'un séche-linge de dimensions identiques, vous pouvez le placer au-dessus du lave-linge.
Branchement du fl exible d'alimentation en eau
Afin d'assurer le fonctionnement normal de la machine, la pression de l'eau dans le circuit hydraulique doit etre de 0,05 a 0,8 MPa.
Vous pouvez vérifi er la pression minimale de I'eau en mesurant I'ecoulement de I'eau du robinet. Celle-ci est satisfaisante si 3 litres d'eau s'ecoulient du robinet entierement ouvert en 15 secondes.

- Prenez le fl exible d'alimentation en eau qui se trouve dans le tambour et vissez l'écrou du raccord coude (1) à l'embout fi leté situé à l'arrête du lave-linge (sur certains modèles uniquement).
- À l'autre extrémité du flexible, introduizez dans l'écrou-raccord droit (2) le joint d'étanchéité pourvu d'un fiitre métallique, puis vissez au robinet l'écrou du raccord droit. (Sur certains modèles, le joint avec fiitre métallique est déjà installé).
- Si votre modèle est équipé d'un raccordement pour l'eau chaude et l'eau froide, vissez un flexible à l'alimentation en eau froide (écrou bleu ou marque bleue sur le fl exible) et l'autre à l'alimentation en eau chaude (écrou rouge ou marque rouge sur le fl exible) comme indiqué sur la face arrêté de l'appareil (C = Cold = froid et H = Hot = chaud).

L'écrou du tuyau d'alimentation doit être serré à la main, assez fermement pour éviter les fuites. ÀpRES avoir visse l'écrou, vérifi ez si l'eau ne fuit pas. N'utilise pas de pince, clé anglaise, ou autres outils similaires pour installer le tuyau, car vous pourriez abîmer le fi letage de l'écrou.
Aqua Stop Partiel
Le système de sécurité qui bloque l'alimentation en eau du lavelinge s'active lorsque le fl exible interieur est endommaged. Ce défaut est signalé par levoyant (A) qui s'allume en rouge sur le dispositif Aqua Stop partiel. Dans ce cas, le fl exible d'alimentation en eau doit être remplaced.

Aqua Stop Total (selon le modele)
Le système de sécurité qui bloque l'alimentation en eau du lavelinge s'active lorsque le fl exible interieur est endommaged.
Le système de sécurité identifi e aussi la fuite d'eau a l'intérieur de I'appareil.Dans ce cas-la,le lavage est interrompu,l'appareil met la pompe en marche et signale le defaut.
Installation du fl exible devidange

Ne trempez jamais dans l'eau le fl exible de raccordement doté d'un Aqua Stop car il est équipé d'un dispositif électrique.
L'embouchure du fl exible de vidange peut etre place dans un evier, un lavabo, une baigmoire ou, de preference, directement raccordee a la tuyauterie d'évacuation (diametre minimal 4 cm),
- Le siphon de la tuyauterie d'évacuation des eaux usées doit être correctement intégré pour pouvoir être débouché facilement.
- Si l'eau est evacuée dans un lavabo ou un évier, fi xez le flexible de vidange à l'aide d'une ficelle que vous passerez dans l'eelit du coude pour éviter qu'il tombe par terre. L'embouchure du fl exible de vidange doit se trouver au moins à 60 cm et au plus à 100 cm du sol.
Raccordement de l'appareil au réseau électrique
- Utilisez le cordon secteur pour raccorder le lave-linge au réseau électrique.
- La tension nominale et autres caractéristiques sont indiquées sur la plaque signalétique apposée au-dessus de l'ouverture sur la face interne du hublot.
La prise murale doit etre accessible et le systeme de mise a la terre doit etre conforme aux normes en vigueur.
Seul un professionnel peut réaliser un raccordement fi xe au réseau électrique.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace unquèment par le S.A.V. du fabricant ou un professionnel agréé.
Ne branchez pas l'appareil à une prise destinée aux rasoirs ou aux seche-cheveux.



A - Selecteur de programme
B - Essorage doux / Arrêt cuve pleine
C - Programme court
D - Rincage complémentaire
E - Touche START/PAUSE (Marche/Arrêt)
F - Départ différé
G - Afficheur
Voyants:
- cycles du programme de lavage :
- lavage + prélavage
·rinçage - essorage

Sélecteur de programme Programmes de base Programmes partiels
| Coton Prélavage | Traitements | ||
| Laine Essorage + Vidange | |||
| Délicat | |||
| Lavage à la main | |||
| Mix |
Sélecteur de programme (A)

Utilisez ce bouton pour selectionner le programme de lavage selon la nature des fi bres textiles et la température. Vous pouvez tourner le selecteur dans les deux sens.
- La partie avant du bouton indique la nature des fi bres sélectionnées (programmes de base et programmes partiels)
- Sur le pourtour du bouton fi gure la température recommangée en fonction de la quantité de linge à laver et de son degré de souillure.
Sur la partie supérieure du/selecteur se trouvent les programmes destinés au linge très sale en fi bres résistantes ; les programmes pour le linge délicat peu sale sont sur la partie inférieure.
Procedure de lavage

Fonctionnement du lavelinge

Ouvrez le hublot du lave-linge.
- Mettez le linge dans le tambour.
- Fermez le hublot.
- Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
- Sélectionnéz le programme vous.
- Versez la lessive et l'adoucissant dans le bac à produits.
- Lancez le programme en appuyant sur la touche START (E).
- Ouvrez le hublot.
Pour ouvrir le hublot, tirez vers vous la poignée située à droite.
- Triez le linge selon la nature des fibres textiles.

Fermez les boutons et les fermétures à glissières, nouve les rubans et returnez les poches à l'envers.

Mettez le linge très delicat dans une housse de protection spéciale.

Il est conseilé de charger le tambour avec des pièces de linge de tailles différentes.

Prétez attention aux étiquettes des vêtements indiquant le mode de lavage recommandé (voir le tableau en dernierie page de cette notice).
- Chargez le linge dans le tambour (assurez-vous aparavant que le tambour est vide).
- Fermez le hublot.
- Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
- Branchez l'appareil et seLECTIONnez le programme.
L'appareil est mis en service à partir du moment où vous tournez le sélection de programme (A) de la position "0" vers le programme désiré. Levoyant situé à côté de la touche START commence à clignoter. La durée du programme selectionné apparait sur l'affi cheur. Vous pouvez runner le sélection (A) dans les deux sens et désirir le programme selon le type de linge et la température de lavage (voir le tableau des programmes).
Vous pouvez désir parmi les programmes de base et les programmes partiels.
En appuyant sur les touches, vous pouze également seLECTIONner des fonctions complémentaires.
Vous pouvez modifierer voserelectiona volonté avant d'appuyersur la touche START (E).
- Sélection d'un programme de base





Les programmes de base sont des programmes complets qui comprendtent tous les cycles de lavage y compris lestraitements et l'essorage (voir le tableau des programmes).Vous les selectionnez en tournant le selecteur de programme (A).

Les trois programmes qui vous permettront de laver la majorité de votre linge sont mis en évidence par les icones rouges sur le sélecteur (A): Coton 60^ (pour les vêtements en coton), Délicot 30^ (pour le linge fragile) et Mix 40^ (pour le linge de différentes couleurs et différentes matières).
Coton
Linge normalement sale: draps en coton ou lin, sous-vêtements, nappes, serviettes de bain, vêtements, etc.
Pour laver du linge très sale qui ne déteint pas, désisissez le programme avec prélavage.
Pour les petites quantités de linge (coton résistant, lin, synthétiques, textiles mélangés) et le linge peu sale (odeur de transpiration) nous vous recommendons d'utiliser le programme rapide qui dure 17 minutes 17^ . Pour activer le programme, tournez le sélecteur (A) sur « Coton 30^ », puis appuyez sur la touche « Programme court (C)». Vous économiserez ainsi du temps et de l'énergie.
Laine
Programme très délicat destiné aux lainages qui peuvent être lavés en machine ainsi qu'aux textiles fragiles pour lesquels le lavage à la main est recommendé.
Delicat
Programme pour le linge délicat (robes, jupes, chemisiers...) et rideaux.
Lavage à la main
Programme très délicat avec essorage court et doux (max. 400 tours/minute).
Convient aux tissus en lin, soie, laine ou viscose étiquetés "laver à la main".
Mix
Programme spécial à 60^ , 40^ , 30^ , 20^ pour le linge de couleur résistant normalement sale.

- Choix de fonctions complémentaires

Le choix de fonctions complémentaires permet de modifier le déroulement des programmes de base. Appuyez sur la touche appropriée pour activer chaque fonction. Levoyant au-dessus de la touche s'allume pour confirmer la seLECTION. Si une fonction n'est pas compatible avec le programme choisi, levoyant ne s'allume pas. Pour désactiver la fonction, appuyez de nouveau sur cette touche; levoyant s'éteint.

Activez les fonctions complémentaires après avoir sélectionné le programme de base, mais avant d'appuyer sur la touche START (E).
Afficheur (G)
Des que vous avez selectionné le programme de base ou le programme partiel et que vous avez appuyé sur la touche START (E), la durée de lavage apparait sur l'affileur. Lorsque le programme est terminé, l'affileur indique END (FIN).
Durant le lavage, le temps restant jusqu'à la fin du programme s'affi che en heures et en minutes.
Une eau très froide, la sous-tension du réseau électrique, ou une petite quantité de linge dans le tambour peuvent entraîner un allongement de la durée de lavage ; le temps indiqué sur l'affi leur tient compte de ces conditions et s'ajuste en permanence.
| P o = puissance pondérée en mode «Arrêt» [W] 0,07 | |
| P I = puissance pondérée en mode «laissé sur Marche» [W] | 1,80 |
| T I = durée en mode «laissé sur Marche» [min] 10,0 |

Départ différé (F)
Pour régler cette fonction, appuyez sur la touche; l'houre « 00:00 » apparait alors sur l'affi cheur (G). À chaque nouvelle pression sur cette touche, l'affi cheur indique une heures de plus (le départ peut être différé jusqu'à une durée de 23 heures au maximum). Lorsque l'heure de départ est réglée, le voyant situé au-dessus de la touche (B) s'allume. Si vous n'appuyez sur aucune autre touche dans les 5 secondes suivantes, la durée du programme choisi apparait sur l'affi cheur. Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche START (E). Le temps est décompté de 23.00 à 1.00 pour les heures et de 1.00 à 0.00 pour les minutes. Lorsque le compte à rebours est arrivé à son terme, le programme de lavage démarre automatiquement.
- Si vous désirez annuler ou modifi er le départ différé, appuyez d'abord sur la touche START/PAUSE (E).
- Pour modifi er l'heure de depart, appuyez plusieurs fois sur la touche (F) jusqu'à ce que l'heure affi chée corresponde à celle que vous souhaitez, puis appuyez sur START pour relancer le compte à rebours. Pour interrompre rapidement le départ différé, appuyez sur la touche (F) et maintenez-la enforcée durant 3 secondes. Appuyez ensuite sur START pour revenir au programme.
Pour faire des économies supplémentaires, utilisez la fonction

Départ différé qui vous permet de retarder le lancement du lavage jusqu'à l'heure où l'électricité est moins chère (par exemple la nuit).
Essorage doux / Arrêt cuve pleine (Repassage facile)
En appuyant sur la touche (B), vous pouvez diminuer la vitesse d'essorage (en tours/minute) jusqu'à « 0», auquel cas l'essorage est désactivé. Lors de la première pression sur cette touche, la vitesse d'essorage optime pour le programme可以选择 apparait sur l'affi cheur. Lors des pressions suivantes, la vitesse d'essorage décroît. La dernière option est « Arrêt cuve pleine », où le linge reste immergé dans la dernière eau de rinceage.
Activez la fonction Arrêt cuve pleine (Repassage facile) si vous poulez éviter que votre linge se froisse ou si vous n'étes pas disponible pour-retirer le linge du tambour immédiatement après la fin du lavage.
Cette fonction est particulièrement bien adaptée au linge délicat mais n'est pas recommandée pour les lainages
Programme court (à scélectionner avec la touche « C ») (EcoCare eoc)
Programme économique en energie
- Convient au lavage du linge peu sale et aux petites quantités de linge
- Réduit le temps de lavage et de rincege
- Diminue la consommation d'eau (avec certains programmes)
- Dans le programme Coton 30^ , appuyez sur la touche programme Court pour activer le programme Coton 30^ - Rapide17'

Fonction Rinage complémentaire (Anti-allergie
La fonction Rinçage complémentaire est particulièrement indiquée pour le lavage du linge porté par des personnes sensibles ou allergiques aux détergents.
Pour activer le Rinçage complémentaire, appuyez sur la touche (D). La durée totale du lavage sera plus longue et apparaitra sur l'affi cheur.
Programme Autonetoyage (Cuve stérisle)
Ce programme élimine toutes les impuretés, bacteries et odeurs du lave-linge.
Avant de lancer le programme Autonettoyage (Cuve stérile), videz le tambour de l'appareil; il ne doit pas y avoir de linge dans la machine pendant le déroulement de ce programme.
Vous pouvez ajouter un peu de lessive en poudre pour amplifi er l'effet de l'autonettoyage.
Pour lancer l'Autonettoyage (Cuve stérisle) tournez le sélecteur



de programme (A) sur la position « Coton 80^ », puis appuyez sur la touche (D) (Rinçage complémentaire) et maintenez-la enforcée trois secondes.
« cln » et le temps restant jusqu'à la fin du programme apparaisSENT alternatively sur l'affi cheur.
Si vous n'utilise pas regulierement des programmes de lavage fonctionnant à des températures supérieures à 60^ , il est recommendé d'activer le programme Autonettoyage au moins une fois par mois.
- Sélection de programmes partiels

Ce sont des programmes indépendants que vous pouze utiliser si le lavage complet n'est pas nécessaire. Si vous désirez utiliser plusieurs programmes à la suite, vous doiventmettre l'appareil à l'arrêt avant chaque nouvelle sélection (tourner le sélecteur sur "0" pendant 1 seconde).

Traitements
Ce programme est destiné à assouplir ou amidonner le lingel lavé. Il se termine par un essorage. Levoyant à côté de la touche START se met à clignoter. Pour réduire la vitesse d'essorage, appuyez sur la touche ( ).

Essorage + Vidange
Essorage intensif à la vitesse maximale pour le linge résistant.
Levoyant à côté de la touche START se met à clignoter. Pour réduire la vitesse d'essorage, appuyez sur la touche (9).
Si vous pouze seulement vidanger la cuve sans essorer le linge, appuyez sur la touche destinée à réduire la vitesse d'essorage (9) jusqu'à ce que « 0 » apparaisse sur l'afficheur.
- Dosage des produits lessiviels
(Voir le chapitre Conseils pour le lavage et les économies d'énergie)
- compartment pour la lessive destinée au prélavage
- compartment pour la lessive destinée au lavage
- compartment pour assouplissant ou amidon
Si vous ne faites pas de prélavage, vous pouvez aussimettre la lessive directement dans le tambour.

Lors du dosage des produits assouplissants, veillez à replir le compartment sans dépasser la graduation indiquée.

Veillez à ce que le bac à produits soit fermé lors de l'ouverture/la fermeture du hublot.
Démarrage du programme de lavage

- Appuyez sur la touche START (E). Mais si le hublot n'est pas fermé au moment où vous mettez l'appareil en marche, le VOYANT DE LA TOUCHE START se met à clignoter au bout de quelques secondes. Le temps restant jusqu'à la fin du programme est indiqué sur l'affi cheur (pour les apparciels avec voyants). Dans que vous fermez le hublot, le programmeChoisi commence.
- A la fin du cycle de lavage, le voyant s'eteint et le voyant correspondant au cycle suivant s'allume.
- Si vous désirez changer de programme de lavage ou de fonctions complémentaires après le démarrage, tournez le sélecteur sur la position "0" pendant 1 seconde et procédez à une nouvelle sélection.
Lors de l'arrêt de l'appareil, les fonctions complémentaires choisis s'effacent, donc il faut les programme à nouveau.
- Fin du programme
Quand le programme est terminé, levoyant indiquant la progression du lavage clignote. Le message END (FIN) apparait sur l'affi cheur et un signal sonore retentit.
- Vous pouvez ouvrir le hublot.
- Retirez le linge du tambour et otez les évventuels corps étrangers qui auraient pu se déposer dans le joint du hublot.
- Laissez le hublot entrouvert pour que l'intérieur de la machine sèche.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau. - Mettez l'appareil à l'arrêt en tournant le sélecteur de programme (A) sur la position « 0 ».
- Lorsque le programme est terminé, il est recommandé de mettre l'appareil hors tension en débranchant le cordon secteur de la prise murale.
- Par l'utilisateur
Sélection de la fonction ARRÊT CUVE PLEINE H
Lorsque I'on selectionne cette fonction complémentaire, le symbole apparait sur l'affi cheur. Dans ce cas, le programme s'arrête après le dernier rincege, lorsque le selectiveur a atteint la position ARRET CUVE PLEINE , et le hublot reste verrouillé. Pour terminer la dessive, appuyez sur la touche START (E) afin de lancer l'essorage fi nal prevu par le programme choisi. Pour réduire la vitesse d'essorage, appuyez sur la touche ( ). Vous pouvez aussi modifi er le programme en tournant le selectiveur sur la position « 0 », puis en selectionnant l'essorage ou uniquement la vidange parmi les programmes partiels.
Interruptions


Interruption manuelle
Vous pouvez interrompre le programme en tournant le sélecteur (A) sur la position (0). S'il y a de l'eau dans la machine, Sélectionnez un programme partiel (vidange ou essorage ©) pour vider le tambour et terminer la dessive.
Touche START/PAUSE
Vous pouvez arreter le programme à tout moment en appuyant sur la touche START/PAUSE (E). S'il n'y a pas d'eau dans le tambour, vous pouvez ouvrir le hublot au bout de quelques instants, sinon ce n'est pas possible. Pour continuer le programme, appuyez sur la touche START (E).
Anomalies
S'il y a un problème de fonctionnement, le programme est interrompu. Les voyants clignotants vous en avertissant (voir le chapitre Anomalies).
Coupure d'électricité
En cas de coupure d'électricité, l'appareil s'arrête ; mais lorsque le courant est rétabli, le programme reprend automatiquement là où il a été interrompu.

S'il reste de l'eau dans la cuve lors d'une coupure d'électricité, n'ouvre pas le hublot avant de vidanger.
Conseils pour le lavage et l'utilisation économique du lave-linge
Avant le lavage, triez le linge selon sa nature, son degré de saleté et la résistance des couleurs.
- Pour désirir le programme de lavage, tenez compte des symboles sur les étiquettes des vêtements (voir le tableau d'entretien du linge en derniere page).
- Lavez séparation vos nouveaux vêtements de couleur.
- Lavez le linge très sale par petites quantités ou en augmentant la dose de dessive.
- Appliquez un produit detachant avant le lavage sur les taches persistantes, ce qui permettra de réaliser des économies d'énergie.
- Nous vous conseillons de sélectionner un programme court à température peu élevé pour laver le linge peu sale, ce qui vous permettra d'économiser jusqu'à 50% d'énergie.
- Il vaut比较好 ne pas laver de très petites quantités de linge pour faire des économies d'énergie et obtenir un meilleur résultat au lavage.
- Le chargement maximal de linge sec est indiqued dans le tableau des programmes en fin de notice.
- Avant de replir le tambour, videz les poches, fermez les fermétures à glissières et enlevez les pieces métalliques amovibles qui pourrait gérer l'évacuation de l'eau, endommager le linge ou l'intérieur de la machine.
- Avant demettrelelingedansletambour,secouez-le.
- Employez uniquement des lessives destinées au lavage en machine.
- Dosez les lessives en poudre ou liquides suivant les recommendations du fabricant.
- Veuillez respecter les recommendations des fabricants de détergent concernant l'utilisation de la lessive en fonction des différentes températures de lavage et des programmes sélectionnés.
- Si l'eau distribuée dans votre région a une durée supérieure à 14^ , nous vous recommendons d'utiliser un produit adoucisseur d'eau. Toute avarie des thermoplongeurs resultant de la non'utilisation de produit anticalcaire ne sera pas couverte par la garantie.
- Les produits blanchissants à base de chlore (eau de Javel) ne sont pas recommends car ils peuvent endommager le thermoplongeur.
| Dureté de l'eau | Unités de mesure pour la dureté de l'eau | |||
| °dH(°N) Degrés de dureté allemande | m mol/l Degrés de dureté slovène | °fH(°F) Degrés de dureté français | p.p.m. Degrés de dureté aux USA | |
| 1 (douce) < 8,4 < 1,5 < 15 < 150 | ||||
| 2 (moyenne) 8,4 | - 14 1,5 - 2,5 | 15 - 25 15 | 0 - 250 | |
| 3 (dure) > 14 > 2,5 > 25 > 250 | ||||
Si l'eau est dure, dosez la lessive comme pour une eau douce (degré de dureté 1) et ajoutez la quantité appropriée d'adoucisseur (voir les instructions du fabricant).


- Si vous ne faites pas de prélavage, vous pouvezmettre la lessive directement dans le tambour.
- Nous vous conseillons de diluer les produits lessiviels liquides trop écais pour éviter qu'ils obstruent l'ouverture du bac.
- Le compartment du milieu compte une cloison pour que vous puissiez y verser de la lessive liquide (selon le modele). Pour la lessive en poudre, tirez-la vers le haut et pour la lessive liquide poussez-la vers le bas. Les lessives liquides sont destinées uniquement au lavage sans prélavage.
- Mettez le linge très délicat (collants, lingerie fine, etc.) dans une housse spéciale.
- Si le linge est essoré à grande vitesse, il contient moins d'humidité, le séchage sera donc plus rapide et plus économique.

Ne mettez pas dans le bac à produits de la dessive en poudre où des grumeaux se sont formés, car ils peuvent obstruer l'arrivée d'eau dans la cuve.
Avant le nettoyage, débranchez l'appareil.
- Nettoyez la carrosserie avec un chiffon doux et un détergent léger.
- Si des boulettes grasses apparaissent à l'intérieur du tambour et sur le joint, nettoyez l'appareil en langant un cycle de lavage à 60^ sans linge avec une demi-dose de lessive.
- Si la majorité de vos lavages sont faits à des températures peu élevées avec des détergents liquides, cela peut entraîner le développement de bactéries qui sont à l'origine de mauvaises odeurs dans le lave-linge. Pour éviter ce désagrement, nous vous recommendons de lancer le programme Autonettoyage (Cuve stérisle) à intervalles réguliers (voir le chapitre FONCTIONNMENT / Sélection de fonctions complémentaires).
- Si nécessaire, nettoyez le bac à produits lessiviels. Pour-retirer entiement le bac à produits de son emplacement, appuyez sur la languette (voir le schéma).



- Si nécessaire, nettoyez le bouchon siphon sous l'eau courante.

- Passez le bac à produits sous l'eau courante; à l'aide d'une Brosse enlevez les restes de lessives agglomerés dans le fond et essuyez-le.

- Nettoyez avec une Brosse le bac à produits lessiviels et son emplacement, en particulier le bouchon siphon situé en haut du bac à produits.

- Nettoyez souvent sous l'eau courante le fi Itre métallique du fl exible d'arrivée d'eau.

- ÀpRES chaque lavage essuyez le joint du hublot, vous prolongerez ainsi sa durée de vie.

Veillez à vidanger toute l'eau du lave-linge avant de nettoyer le fi litre.
- Nettoyez le filtrtre trois à quatre fois par an et surtout lorsque des corps étrangers de grande taille génént la vidange.

- Tournez le fi Itre avec précaution dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et laisserz l'eau s'écouler lentement ; puis enlevez le fi Itre et nettoyez-le sous l'eau courante.

- Remettez le fi titre comme indiqué sur le schéma et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour que le fi titre soit parfaitement étanche, la surface du joint (A) doit être exemple de poussière et de souillures.
Guide de dépannage
Le lave-linge contrôle le déroulement de certaines fonctions pendant le lavage. S'il détecte des anomalies, il les signale par un message (Fx) sur l'afficheur, par le clignotement rythme des voyants et simultanément par un signal sonore qui retentit à la même cadence. L'appareil signale l'erreurès qu'il la détecte et le programme en cours s'arrête, sauf s'il s'agit d'un problème de chauffage, auquel cas le programme se poursuit jusqu'à son terme, mais sans chauffer l'eau.
Si le défaut apparait pendant que l'appareil est en service, le code d'erreur et le temps de lavage restant clignotent alternatively sur l'affi cheur.
L'erreur reste affi chée tant que le lave-linge n'est pas à l'arret.
Anomalies:
Dans certains cas vous pouvez éliminer l'anomalie vous-même (voir le tableau des anomalies):
2 - deux clignotements : le hublot n'est pas bien fermé
3 - trois clignotements : probleme au niveau de l'arrivee d'eau
7 - sept clignotements : probleme d'évacuation
1 - un clignotement: défaut du capteur de température
4 - quatre clignotements: défaut du capteur de vitesse d'essorage
5 - cinq clignotements: défaut du moteur
6 - six clignotements: défaut du thermostat
Dans ces cas-là, notez la désignation du début, mettez l'appareil à l'arrêt et relancez le programme. Si l'anomalie apparait de nouveau, appelez le Service Àpres-Vente le plus proche (les voyants clignotent tant que l'appareil n'est pas mis à l'arrêt).
Diverses interférences (par exemple appareils électriques à proximité) peuvent provoquer l'affi chage d'un message d'erreur. Dans ce cas :
-
mettez l'appareil à l'arrêt et attendez quelques secondes,
-
remettez l'appareil en marche et relancez le programme de lavage.
Si le défaut persiste, contactez le service après-vente.
La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements resultant d'événements extérieurs (grèves de la compétie d'électricité, pannes de courant, catastrophes naturelles, etc.)
| Anomalies Cause Que faire | ||
| L'appareil ne se met pas en marche(Levoyant Start/Pause n'est pas allumé). | L'appareil n'est pas sous tension. | Vérifi ez:• si la fi che du cordon est insérée dans la prise secteur,• si la prise secteur est alimentée en électricité,• si le fusible est en bon état |
| ERREUR 2Le programme de lavage désiré ne démarre pas• Au début de lavage:le voyant marche/arrêt clignote.• Pendant le lavage:les voyageurs clignotent périodiquement deux fois | Le hublot n'est pas bien fermé. | Fermez correctement le hublot en appuyant bien dessus. |
| ERREUR 3L'eau ne coule pas dans la cuve (au bout de 4 min.les voyants clignotent périodiquement trois fois) | Problème d'acciviée d'eau. Vérifi ez:• si le robinet est ouvert,• si le filtré du flexible d'alimentation n'est pas obstrué. Appuyez de nouveau sur START. | |
| Fuite d'eau au niveau de l'appareil. | • Le fi Ittre de l'appareil n'est pas bien visse.• Le fl exible d'alimentation n'est pas bien visse à l'appareil ou au robinet.• Le fl exible de vidange est tombé par terre. | • Vissez bien le fi Ittre.• Vissez bien le fl exible d'alimentation.• Attachez le fl exible de vidange en passant une fi celle par son oeillet. |
| L'appareil se déplace pendant son fonctionnement. | • L'appareil n'est pas à niveau.• Les protections de transport n ont pas été enlevées. | • Mettez l'appareil à niveau à l'aide des pieds régables.• Enlevez les protections de transport. |
| L'appareil vibre pendant l'essorage. | Le linge est mal reparti surtout s'il y en a très peu (par exemple seulement un peignoir de bain). | L'appareil réduit la vitesse d'essorage si les vibrations sont trop puissantes.Chargez une quantité plus importante de linge. |
| Il y a beaucoup de moussependant le lavage. | Trop de lessive. Dosez la lessive | e suivant les conseilsdu fabricant en tenant compte de la durée de l'eau et de la saleté du linge.• Utilisez uniquement des lessives pour le lavage en machine. |
276659
| Anomalies Cause Que faire | ||
| ERREUR 7L'eau est vidangéellentement ou pas du tout(l'appareil signale ERREUR7 - les voyants clignotentperiodiquement sept fois). | L'évacuation est obstruée. | Vérifi ez si:• le fi litre de l'appareil est propre• le fl exible de vidange n'est pas pié,• la canalisation d'évacuation n'estpas bouchée,• l'embouchure du fl exible de vidange n'est pas à plus d'un mètre de haut.Appuyez de nouveau sur START. |
| Le linge n'est pas aussi bien essoré que d'habitude.L'appareil ne signale pas dedéfaut. | L'appareil a activé l'UKS*à cause d'une mauvaise répartition du linge dansle tambour, cela diminueautomatiquement la vitessed'essorage. | Le fonctionnement est normal. Nousvous conseillons de laver ensembledes pièces de linge de différentestailles. |
| Il y a des boulettes grasses sur le linge. | Trop peu de lessive (le linge avait beaucoup de taches degraisse) | Lavez le linge encore une fois.Augmentez la quantité de lessiveen poudre ou utilisez de la lessivelique. |
| Les taches ne sont pasparties. | You'vez utilisé de la lessivelique ou de la lessives pour la couleur qui n'a pasd'agents blanchissants. | Utilisez de la lessive en poudre avecdes agents blanchissants. |
| Il reste des résidus blancs,des traces de lessive sur lelinge. | Ce n'est pas dû à unmauvais rincege mais auxlessives sans phosphate quicontiennent des composantsnon solubles dans l'eau(zéolithes) et jouent unrôle d'adoucisseurs. Cescomposants peuvent creatoredes dépôts sur le linge. | Rincez le linge encore une fois.Uselisez des lessives liquides qui necontiennent pas de zéolithes.Essayez d'enlever les tracesblanches avec une Brosse. |
| Il y a des restes de lessive dans le bac à produits. | La pression de l'eau est tropfaible.Certaines lessives collentbeaucoup au bac s'il esthumide. | • Nettoyez le filtre du flexibled'alimentation en eau.• Essuyez le bac à produits avant d'ymettre la lessive en poudre. |
| L'assouplissant n'a pas étentièrement entrainé, l'eaureste dans le compartment. | Le bouchon siphon ducompartment n'est pas bienmis en place ou il est obstrué | Nettoyez le bac à produits et remettez bien en place le bouchonsiphon. |
| Odeur désagréable dans letambour du lave-linge. | • Il y a des fi bres textiles,des restes de lessive oud'adoucissant dans le fi litre.D'éveloppement de germes | • Vérifiez si le filtre est propre.Lancez le programmeAutonettoyage / Cuve stérisile (voirle chapitre Sélection de fonctionscomplémentaires). |
| La durée de lavage est plus longue que d'habitude. Le temps indiqué sur l'affi chez est corrigé durant le cycle de lavage. | • L'eau qui arrive dans le tambour est très froide. • L'UKS* s'est activé à cause d'une mauvaise répartition du linge dans le tambour. • Sous-tension du réseau électrique. • Il y a eu une coupure d'électricité. | • La durée du programme de lavage peut se prolonger de 60%, mais cela ne signifi ce pas un dysfonctionnement de l'appareil. • Le temps de lavage est prolongé de la durée de la coupure de courant. |
| ERREUR 1 La température du programme n'est pas atteinte (l'appareil signale une anomalie – les voyants clignotent périodiquement une fois) | Le capteur de température ne parvient pas à communiquer avec le système électrique | • Mettez l'appareil à l'accrit, attendez quelques secondes, • mettez l'appareil en marche et relaxez le programme de lavage. Si l'anomalie apparait de nouveau, appelez le ServiceAprès-Vente. |
| ERREUR 4 La vitesse d'essorage n'est pas atteinte dans le programme sélectionné (l'appareil signale une anomalie – les voyants clignotent périodiquement quatre fois) (sur certains modèles, ERREUR2 apparait) | • Le capteur de vitesse d'essorage ne parvient pas à communiquer avec le système électrique • Surcharge du moteur à cause du niveau d'eau trop haut (addition manuelle d'eau) ou du chargement excessif de linge • Désauf du moteur | • Mettez l'appareil à l'accrit, attendez quelques secondes, • mettez l'appareil en marche et relaxez le programme de lavage. Si l'anomalie apparait de nouveau, appelez le ServiceAprès-Vente. |
| ERREUR 5 Le fonctionnement de l'appareil est perturbé ou l'appareil ne fonctionne pas de tout (l'appareil signale une anomalie – les voyants clignotent périodiquement cinq fois) | Surcharge ou défaut du moteur | • Mettez l'appareil à l'accrit, attendez quelques secondes, • mettez l'appareil en marche et relaxez le programme de lavage. Si l'anomalie apparait de nouveau, appelez le ServiceAprès-Vente. |
| ERREUR 6 La température du programme n'est pas atteinte (l'appareil signale une anomalie – les voyants clignotent périodiquement six fois) | • Défaut du thermostat • L'eau est trop froide • Addition manuelle d'eau | • Mettez l'appareil à l'accrit, attendez quelques secondes, • mettez l'appareil en marche et relaxez le programme de lavage. Si l'anomalie apparait de nouveau, appelez le ServiceAprès-Vente. |
- UKS: système anti-balourd qui équilibre le linge dans le tambour pour optimiser l'essorage et réduire les vibrations.
Si malgré les conseils ci-dessus vous n'arrivez pas à régler le problème,appelez le ServiceAprès-Venteagréé. Les pannes ou réclamations résultat d'un branchement ou d'une utilisation incorrect ne sont pas couvertes par la garantie. Les frais de réparation seront à la charge de l'utilisateur.
Tableaux
Tableau des programmes - 7 kg (A-30%)n
| Programme | Chargement max. [kg] | Température [°C] | Essorage [max. Tours/min] | Consommation d'eau [L] | Consommation d'électricité [kWh] |
| Tours/min Tours/min | |||||
| 1000 - 1400 | 1000 - 1400 | ||||
| Coton + prélavage 7 95 | 1400 | 68 2,40 | |||
| Coton 7 80 58 2,10 | |||||
| Coton + prélavage 7 60 60 1,40 | |||||
| Coton* 3,5** 60 52/47** 0,89/0,71** | |||||
| Coton* 3,5** 40 52/47** 0,68/0,59** | |||||
| Coton 7 30 52 0,35 | |||||
| Coton + touche | 1000 | 40 0,17 | |||
| Laine | 2 30 | 600 | 42 0,20 | ||
| Délicot | 3 30 | 700 | 55 0,36 | ||
| Lavage à la main | 2,5 | 30 | 400 | 42 | 0,20 |
| Traitements | 7 | - | 1000 | 16 | 0,03 |
| Essorage | 7 | - | 1400 | - | 0,05 |
| Mix | 3,5 | 20 | 0,32 1000 5 0,42 | 52 0,18 | |
| Mix | 3,5 | 30 45 | |||
| Mix | 3,5 | 40 45 | |||
| Mix | 3,5 | 60 55 0,90 | |||
- Pour faciliter la compréhension du tableau de consommation, nous indiquons les valeurs pour 6 kg de linge essoré à la vitesse maximale (selon la norme EN 60456).
** Demi-charge
Les programmes standards "coton à 60^ "et "coton à 40^ " sont des programmes de lavage normalisés sur lesquels sont basées les informations qui figurent sur l'étiquette énergie. Ces programmes conviennent au nettoyage du linge en coton normalement sale et sont les plus effi caces en termes de consommation d'eau et d'énergie. Pour cette raison, la température réelle de l'eau peut différer de la température nominale du programme.
Tableau des programmes -6 kg n
| Programme | Chargement max. [kg] | Température [°C] | Essorage [max. Tours/min] | Consommation d'eau [L] | Consommation d'électricité [kWh] |
| Tours/min Tours/min | |||||
| 800 - 1400 | 800 - 1400 | ||||
| Coton + prélavage 6 95 | 1400 | 61 2,35 | |||
| Coton 6 80 51 2,05 | |||||
| Coton + prélavage 6 60 53 1,34 | |||||
| Coton* 6/3** 60 45 0,98/0,95** | |||||
| Coton* 6/3** 40 45 0,66/0,59** | |||||
| Coton 6 30 45 0,27 | |||||
| Coton + touche | 1000 | 40 0,17 | |||
| Laine | 2 30 | 600 | 42 0,20 | ||
| Délicot | 2,5 30 | 700 | 55 0,36 | ||
| Lavage à la main | 1,5 30 | 400 | 42 0,20 | ||
| Traitements | 6 | - | 1000 | 16 | 0,03 |
| Essorage | 6 | - | 1400 | - | 0,05 |
| Mix | 3 20 | 2 1000 | 52 0,18 | ||
| Mix | 3 30 | 45 0,32 | |||
| Mix | 3 40 | 45 0,42 | |||
| Mix | 3 60 | 55 0,90 | |||
- Pour faciliter la compréhension du tableau de consommation, nous indiquons les valeurs pour 6 kg de linge essoré à la vitesse maximale (selon la norme EN 60456).
** Demi-charge
Les programmes standards "coton à 60^ et "coton à 40^ " sont des programmes de lavage normalisés sur lesquels sont basées les informations qui figurent sur l'étiquette énergie. Ces programmes conviennent au nettoyage du linge en coton normalement sale et sont les plus effi caces en termes de consommation d'eau et d'énergie. Pour cette raison, la température réelle de l'eau peut différer de la température nominale du programme.
Tableau des programmes - 5 kg (slim)
| Programme | Chargement max. [kg] | Température [°C] | Essorage [max. Tours/min] | Consommation d'eau [L] | Consommation d'électricité [kWh] |
| Tours/min Tours/min | |||||
| 800 - 1400 | 800 - 1400 | ||||
| Coton + prélavage 5 95 | 1400 | 52 2,15 | |||
| Coton 5 80 45 1,95 | |||||
| Coton + prélavage 5 60 49 0,99 | |||||
| Coton* 2,5** 60 42 0,89/0,71** | |||||
| Coton* 2,5** 40 42 0,55/0,52** | |||||
| Coton 5 30 42 0,15 | |||||
| Coton + touche ◎ | 2 30 | 1000 | 30 0,13 | ||
| Laine | 1,5 | 30 | 600 | 42 | 0,18 |
| Délicat | 2 30 | 700 | 50 0,20 | ||
| Lavage à la main | 1 30 | 400 | 42 0,18 | ||
| Traitements | 5 | - | 1000 | 9 | 0,02 |
| Essorage | 5 | - | 1400 | - | 0,04 |
| Mix | 2,5 | 20 | 39 0,29 1000 9 0,31 | 33 0,16 | |
| Mix | 2,5 | 30 | |||
| Mix | 2,5 | 40 | |||
| Mix | 2,5 | 60 | |||
- Pour faciliter la compréhension du tableau de consommation, nous indiquons les valeurs pour 6 kg de linge essoré à la vitesse maximale (selon la norme EN 60456).
** Demi-charge
Les programmes standards "coton à 60^ et "coton à 40^ " sont des programmes de lavage normalisés sur lesquels sont basées les informations qui figurent sur l'étiquette énergie.
Ces programmes conviennent au nettoyage du linge en coton normalement sale et sont les plus effi caces en termes de consommation d'eau et d'énergie.
Pour cette raison, la température réelle de l'eau peut différer de la température nominale du programme.
Tableau des programmes/fonctions complémentaires
| Programme | Essorage doux (G)Arrêt cuve pleine (H) | Programme court (K) | Rinçage complémentaire (L) |
| Programme de base | |||
| Coton + prélavage | ●/● | ● | |
| Coton | ●/● | ● | |
| Laine | ●/● | ● | |
| Délicat | ●/● | ● | |
| Lavage à la main | ●/● | ● | |
| Mix | ●/● | ● | |
| Programmes partiels | |||
| Traitements | ●/● | ||
| Essorage | ●/● | ||
- options
Tableau d'entretien du linge
| Lavage normal Lavage délicat | 95 Tempé-rature maximale de lavage 95°C 95 | 60 Tempé-rature maximale de lavage 60°C 60 | 40 Tempé-rature maximale de lavage 40°C 40 | 30 Tempé-rature maximale de lavage 30°C 30 | Lavage à la main | Lavage interdit |
| Javellisant | c1 Javellisant dans l'eau froide | Ne pas javelliser | ||||
| Repassage Fer | à repasser à max. 200°C | Fer à repasser à max. 150°C | Fer à repasser à max. 110°C | Ne pas repasser | ||
| Nettoyage à sec Nettoyage à sec – tous les solvants | A Nettoyage à sec – tous les solvants | P Perchloréthylène R11, R113, pétrole | F Nettoyage à sec avec pétrôle, alcool pur et R 113 | Ne pas nettoyer à sec | ||
| Séchage Séchécher à plat | plat | Suspendre humide | Suspendre | Sèche-linge à froid à chaud | Sèche-linge interdit | |
Nous nous réservons le droit de proceder à des modifi cations qui n'ont pas d'incidence sur le fonctionnement de l'appareil. D'autre part, si quelques erreurs se sont glissées dans cette notice malgré notre vigilance, nous vous prions de nous en excuser.