Cocoto: Surprise (Wii) - Jeu BIGBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cocoto: Surprise (Wii) BIGBEN au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Jeu vidéo pour Nintendo Wii, compatible avec la manette Wii, graphismes colorés et animations dynamiques. |
|---|---|
| Utilisation | Destiné aux joueurs de tous âges, facile à prendre en main, idéal pour des sessions de jeu en famille ou entre amis. |
| Maintenance et Réparation | Conservez le disque propre et sans rayures. En cas de problème, vérifiez la console Wii et les mises à jour logicielles. |
| Sécurité | Utiliser le jeu dans un environnement sûr, éloigné des objets fragiles. Respecter les recommandations d'âge pour les enfants. |
| Informations Générales | Développé par BIG BEN, le jeu propose des mini-jeux variés et un mode multijoueur. Vérifiez la compatibilité avec votre console avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cocoto: Surprise (Wii) BIGBEN
Questions des utilisateurs sur Cocoto: Surprise (Wii) BIGBEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cocoto: Surprise (Wii) - BIGBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cocoto: Surprise (Wii) de la marque BIGBEN.
MODE D'EMPLOI Cocoto: Surprise (Wii) BIGBEN
AVERTISSEMENT : veuillez vous reporter au livre de précautions sur la santé et la sécurité séparé fourni avec ce produit avant de vous servir de votre console Nintendo, disque ou accessoire. Ce document contient d'importantes directives de sécurité.


THIS GAME SUPPORTS 50Hz (576i) AND 60Hz (480i) MODE.
CE JEU PREND EN CHARGE LES MODES 50 Hz (576i) ET 60 Hz (480i).


Compatible
IMPORTANT LEGAL INFORMATION
THIS NINTENDO GAME IS NOT DESIGNED FOR USE WITH ANY UNAUTHORIZED DEVICE. USE OF ANY SUCH DEVICE WILL INVALIDATE YOUR NINTENDO PRODUCT WARRANTY. COPYING OF ANY NINTENDO GAME IS ILLEGAL AND IS STRICTLY PROHIBITED BY DOMESTIC AND INTERNATIONAL INTELLECTUAL PROPERTY LAWS.
IINFORMATIONS JURIDIQUES IMPORTANTES
CE JEU NINTENDO N'EST PAS DESTINE A ETRE UTILISE AVEC UN DISPOSITIF ILLEGAL. L'UTILISATION D'UN TEL DISPOSITIF ANNULERA LA GARANTIE DU PRODUIT NINTENDO. LA COPIE DES JEUX NINTENDO EST ILLEGALE ET STRICTEMENT INTERDITE PAR LES LOIS NATIONALES ET INTERNATIONALES SUR LA PROPRIETE INTELLECTUELLE.
LICENSED BY
Nintendo
Getting Started
Postal address: Neko Entertainment -38, rue de la République - Immeuble le Major - 93100 Montreuil sous bois - France.
Insérez le disque Cocoto Surprise dans la fente de chargement pour allumer la console Wii™. L'écran d'advertissement sur la santé et la sécurité s'affiche alors. Appuyez sur le bouton A après avoir lu les informations sur cet écran. L'écran d'advertissement sur la santé et la sécurité s'affiche même si vous avez inséré le disque après avoir allumé la console Wii.
Pointez la chaine disques sur le menu Wii et appuyez sur le bouton A.
L'écran de presentation de la chaine s'affiche. Pointez DEMARRER et appuyez sur le bouton A.
L'écran d'ajretissement sur la dragonne s'affiche. Ajustez bien la dragonne autour de votre poignet puis appuyez sur le bouton A.
L'écran titre s'affiche alors.


Mise à jour du menu Wii
Veuillez noter que lorsque vous chargez le disque dans la console Wii pour la première fois, la console vérifie si la version du menu Wii la plus recente est installée. Si ce n'est pas le cas, l'écran de mise à jour du menu Wii s'affiche. Choisissez OK pour continuer. Veuillez noter que la version du menu Wii de votre console Wii doit être à jour pour生存 le disque.
Lors de la mise à jour du menu Wii, toute modification technique non autorisée est susceptible d'être détectée, effacant tout contenu non autorisé et mettant votre console hors d'usage. Refuser d'effectuer cette mise à jour peut également rendre ce jeu ou d'autres produits inutilisables. Veuillez notes que Nintendo ne peut garantir que des accessoires ou des logiciels non autorisés continueront de fonctionner correctement sur cette console Wii après cette mise à jour du menu Wii ou des mises à jour ultérieures.

La langue utilisée pour le jeu dépend de celle de la console Wii. Vous pouvez désirer de jour dans une des dix langues suivantes : Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Néerlandais, Portugais, Suédois, Danois et Norvégien. Si cette console Wii est déjà régée sur une des langues mentionnées ci-dessus, la même langue sera utilisé pour le jeu. Pour changer la langue du jeu, modifier les paramétres de langue de votre console Wii. Reportez-vous au mode d'emploi Wii - Châines et paramétres pour de plus amples informations.
Réinitialisation de la position neutre du Nunchuk™
NOTE: si le Stick directionnel n'est pas en position neutre lorsque vous allumez la console ou connectez le Nunchuk à la télécommande Wii, cette position deviendra la nouvelle position neutre et entraînera des problèmes de contrôle durant vos parties. Pour réinitialiser la position neutre, voirlez à ce que le Stick directionnel soit bien droit, puis main tenez simultanément enforcés les boutons A, B, + et - sur la télécommande Wii pendant trois secondes.
Pour éviter que cela ne se produit, ne touche pas le Stick directionnel lorsque:
- vous allumez la console Wii
- vous connectez le Nunchuk à la télécommande Wii
- vous démarrez une chaine à l'aide du menu Wii
- vouseturnezau menu Wii en quittant un jeu ou une chaîne.

Stick directionnel
ATTENTION: UTILISEZ LA DRAGONNE POUR TÉLECOMMANDE Wii
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la dragonne pour télécommande Wii, veuillez vous reférer au mode d'emploi Wii - Installation de la console (section Utiliser la télécommande Wii).

Mode 60 Hz (480i)
Nombreux sont ceux qui ne connaissent pas la différence entre le 50Hz et le 60Hz , mais comme la plupart des téléviseurs modernes prennet en charge le 60Hz , cela vaut la peine de vérifier si vous téléviseur est compatible. En quelques mots, les Hertz (Hz) expriment le nombre d'images par seconde affichées sur votre écran.
Compatible

En 50Hz Iecran affiche 25 images par seconde, contre 30 en 60Hz : la differencce peut paraitre minime, mais l'imag gagne indeniablement en qualite quand on passe de 25 a environ 30 images par seconde. En 60Hz ,I'image est plus lisse, moins clignotante et le jeu fonctionne a une vitesse optimale, ce qui vous permet de beneficier d'une experience de jeu unique.
La console Wii est en mode 50Hz (576i) par défaut. Pour activer le mode 60Hz (480i), Sélectionnez TYPE DE TELEVISEUR dans les paramétres Wii. Cependant, certains téléviseurs, principalement les plus anciers, ne peuvent pas afficher les yeux en mode 60Hz (480i) et certains joueurs peuvent donc avoir des difficultés à utiliser ce mode d'affichage sur leur téléviseur. Pour savoir si votre téléviseur est compatible avec le mode 60Hz (480i), consulçez son mode d'emploi ou contactez le fabricant. Si, une fois le mode 60Hz (480i) activé, votre écran n'affiche aucune image ou si l'image est déformée, il est probable que votre téléviseur ne prenne pas en charge le mode 60Hz (480i). Pour revenir au réglage par défaut, appuyez sur RESET sur la console Wii tout en maintainant bas enforcé sur la manette : pour que la console Wii redémarre en mode 50Hz (576i). Reportez-vous au mode d'emploi Wii - Chaines et paramétres pour de plus amples informations sur ce réglage.
De plus, lorsque vous branchez le cable RVB Wii (RVL-013) (vendu séparation) sur un téléviseur qui dispose d'une entrée RVB et d'une compatibilité PAL60, ou que vous branchez le cable composante AV Wii (RVL-011) (vendu séparation) sur un téléviseur qui dispose d'une entrée video composante, vous pouvez profiter d'une image bien plus nette.
EDTV/HDTV (480p) est un mode d'affichage à balayage progressif qui permet d'obtenir la meilleure qualité d'image possible. Avec ce mode, l'image est plus précise et moins clignotante, et le jeu fonctionne à une vitesse optimale, ce qui vous permit de bénéficier d'une expérience de jeu unique.
Compatible

Dans certains cas, ce mode ne peut pas etre affiché, cela depend de la combinaison téléviseur-cable que vous utilisez. Pour savoir si votre téléviseur est compatible avec
l'affichage Progressive Scan nécessaire pour le mode EDTV/HDTV (480p), consultez son mode d'emploi ou contactez le fabricant pour plus de détails. Assurez-vous que vous utilisez le cable composante AV Wii (RVL-011) (vendu séparation) et paramétrrez votre téléviseur pour le Progressive Scan lorsque vousCHOISISSÉZ CE MODE.
La console Wii est en mode 50 Hz (576i) par défaut. Pour activer le mode EDTV/HDTV (480p), veuillez selectionner TYPE DE TELEVISEUR dans les paramétres Wii. Reportez-vous au mode d'emploi Wii - Chaines et paramétres pour de plus amples informations sur ce réglage.
INTRODUCTION
Bonjour et bienvenue dans Cocoto Surprise!
Cocoto et ses amis t'invitent à une grande partie de pêche : ils ont caché des caveaux replis de jouets aux 4 coins de leur univers.
Ton but : obtenir la collection complète des jouets de Cocoto et ses amis !
SELECTION DE LA CHAMBRE
Pour commencer,CHOisis une chambre parmi celles de Cocoto, Neuro, Baggy et Shiny. Pour cela, pointe la porte de ton choix avec la telecommande Wii, puis appuie sur le bouton A. Ta chambre sauvegarde automatiquement ta collection de jouets, les niveaux que tu as gagnes et les pieces que tu possedes. Tu peux reprendre ta partie a tout moment en selectionnant a nouveau cette chambre.
OPTIONS
Dans l'écran de selection de la chambre, appuie sur le bouton + pour acceder aux options. Dans l'écran des options, tu peux désir la langue du jeu, régler le volume de la musique et celui des effets sonores et consulter la liste des créateurs de Cocoto Surprise.
CHAMBRE
Une fois que tu as sélectionné la sauvégarde de ton choix, tu entre dans la chambre. D'ici, tu as accès à tout le contenu du jeu.
Pointe l'un des objets brillants avec la télécommande Wii : son nom s'affiche alors en haut à gauche. Valide en appuyant sur le bouton A.

Miroir
Le miroir te permet de consulter les informations sur ta sauvegarde :
Nombre de jouets
Nombre de niveaux gagnés
Nombre de pieces
Dans cet écran, tu peux aussi faire défiler tous les jouets que tu as récapuerés ou bien vider la chambre. Attention! Vider la,chambre supprime tes jouets,tes niveaux gagnés et tes pieces.
Tu devas recommencer a zéro ou selectionner une autre chambre.
Coffre à jouets
Le coffre à jouets te permet d'acceder à tous les jouets que tu as pêchés ou achetés. Fais-les défilé en pointant les flèches avec la télécommande Wii puis en appuyant sur le bouton A. Sélectionne un jouet de la même façon pour l'observer de plus pres et jour avec. Ce que tu peux faire avec le jouet est indiqué à l'écran.
Si tu pointes avec la télécommande Wii l'emplacement d'un jouet que tu n'as pas encore gagné (icone point d'interrogation), tu peux acheter le jouet en appuyant sur le bouton A si tu as gagné assez de pieces durant le jeu.
Bureau
Sélectionne le bureau pour lancer une partie et essayer de gagner de nouveaux jouets.
PARTIE
Contrôles
Fais des moulinets vers l'arrière avec le Nunchuk pour remonter ton hameçon.
Fais des moulinets vers l'avant avec le Nunchuk pour faire descendre ton hameçon.
Déplace ta ligne avec le Stick directionnel du Nunchuk. Appuie sur le bouton A pour accrocher ton hameçon à l'objet le plus proche. Attention! Ton hameçon ne peut s'accrocher qu'aux objets munis de crochets.
Amène les caveaux que tu as pêchés à Fairy, qui les mettra de côte pour toi jusqu'à la fin du niveau.

Selection du monde
Après 4 niveaux d'apprentissage qui t'expliquent les contrôles indiqués ci-dessus, tu arrives à l'écran de seLECTION du monde.
Dans cet écran, tu diriges l'aimant de la même façon que l'homme. Utilise-le pour désirir une des 4 pierres précieuses : chaque pierre correspond à un des mondes de Cocoto Surprise.
Lorsque l'aimant est proche d'une des pierres, appuie sur le bouton A pour la: tu seras alors automatiquement transporte dans un des mondes de Cocoto pour une partie de pêche aux jouets!

MONDES DE JEU
Abyss
Dans ce monde, les caveaux sont cachés dans de grandes constructions. Essaie de récapérer les caveaux sans détruire les constructions : chaque bloc de bois (couleur marron) qui n'est pas tombé se transforme en pieces à la fin du niveau.
Les blocs de pierre ne peuvent pas etre bousculés facilement :cherche qui ont un crochet, attrape-le avec ton hamecon, puis donne un coup sec vers le haut avec ta telecommande Wii pour arracher le bloc.
Atlantis
Dans chaque niveau d'Atlantis, un cadeau est tombé tout au fond de l'océan : remonte-le jusqu'à Fairy en évitant les poissons et les oursins. Regarde bien les oursins : ils ont un crochet ! Ca peut dire que tu peux les déplacer avec ton hameçon s'ils te bouchent le passage.
Heaven
Dans ce monde, tu doit traverser un labyrinthe avec uncadeau en evitant les obstacles : portes, tourniquets, ennemis, etc. Attention, certains murs sont electrifiés ! Si tu les touches, toncadeau sera ramené au dernier point de passage activé.
Jungle
Dans la Jungle, les caveaux ne restent jamais en place : il vous faudra faire preuve de rapidité pour atrapper les caveaux emportés par le courant, tirés par des poissons ou aux mains de taupes.
Attention! Si ton hameçon s'approche trop d'un trou de taupe vide, il se fermera et ne s'ouvrira plus tant que I'hamecon sera trop pres.
GARANTIES
Neko Entertainment a apporté à ce produit tout son savoir-faire en matière de loisirs interactifs pour vous garantir une entière satisfaction et de nombreuses heures de divertissement.
Si toutes, dans les cent quatre-vingt (180) jours suivant la date d'achat du produit, celui-ci s'avérait défectueux dans les conditions normales d'utilisation, Neko Entertainment s'engage à procéder à un échange aux conditions définies ci-après.
Passé ce délambda de cent quatre-vingt (180) jours, Neko Entertainment accepte de vous échanger le produit défectueux moyennant une participation forfaire de 20 € par produit.
Pour que le produit défectueux puisse être échangé, envoyez votre logiciel dans son emballage d'origine accompagné de l'original de la preuve d'achat, d'une brève description du defaulted rencontres, de vos coordonnées complètes et si la période de garanties est dépassée, d'un chèque ou d'un mandat postal de 20€ par produit libellé à l'ordre de Neko Entertainment.
Passé le début de cent quatre-vingt (180) jours, Neko Entertainment vous remplaça-era votre jeu que dans la limite des stocks disponibles. A défaut, votre paiement vous sera returné.
L'utilisateur reconnaît expressément que l'utilisation du produit multimédia est à ses propres risques. Le produit multimédia est fourni en l'état et sans garantie autre que cette prévue plus haut. L'Utilisateur assume tous les frais de réparation et/ou correction du produit multimédia.
Dans les limites imposées par la loi, Neko Entertainment rejette toute garantie relative à la valeur marchande du produit multimédia, la satisfaction de l'Utilisateur ou son aptitude à répondre à une utilisation particulière.
L'Utilisateur assume tous les risques liés à une perte de profits, une perte de données, des erreurs, une perte d'informations commerciales ou autre résultat de la possession du produit multimédia ou de son utilisation.
Certaines législations ne permettant pas la limitation de garantie ci-dessus mentionné, il est possible que celle-ci ne s'applique pas à l'Utilisateur.
Neko Entertainment - 38, rue de la République - Immeuble le Major - 93100 Montreuil sous bois - France
Om te beginnen
Adres: Neko Entertainment -38, rue de la République - Immeuble le Major - 93100 Montreuil sous bois - Frankrijk
Les
catégories
de tranche
d'age:

www.pegl.info

www.pegl.info

www.pegl.info

www.pegl.info

www.pegi.info
Note:ll peut y avoir quelques variations en fonction du pays!
Content Descriptors:
Description du contenu:

















Le logo « Online » indique qu'un titre vous permit de jouer avec d'autres personnes en ligne.
Pour de plus amples informations concernant l'évaluation du système d'information de jeu Pan Européen (PEGI), vous pouvez consulter:
Notice Facile