WDYN 11746 PG8 - Machine à laver HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WDYN 11746 PG8 HOOVER au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOOVER

Modèle : WDYN 11746 PG8

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques techniques Capacité de lavage : 7 kg, Vitesse d'essorage : 1400 tr/min, Classe énergétique : A+++
Programmes de lavage Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, laine, rapide, et éco.
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage numérique, options de départ différé et de sélection de température.
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, tambour à vérifier pour éviter les résidus, entretien du joint de porte.
Sécurité Système de verrouillage de porte pendant le cycle, protection contre les débordements, arrêt automatique en cas de problème.
Informations générales Dimensions : 85 x 60 x 54 cm, Poids : 70 kg, Niveau sonore : 58 dB en lavage, 78 dB en essorage.

FOIRE AUX QUESTIONS - WDYN 11746 PG8 HOOVER

La machine à laver HOOVER WDYN 11746 PG8 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi ma machine à laver HOOVER WDYN 11746 PG8 ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez si le filtre de vidange est obstrué ou si le tuyau de vidange est plié ou bouché.
La machine à laver fait un bruit anormal lors du lavage, que puis-je faire ?
Assurez-vous que la machine est à niveau et que les pieds sont bien ajustés. Vérifiez également que les vêtements ne sont pas entassés à l'intérieur.
Comment puis-je résoudre un problème d'odeur dans ma machine à laver ?
Exécutez un cycle de lavage à vide à haute température avec un nettoyant pour machine à laver. Laissez la porte ouverte après chaque lavage pour permettre à l'humidité de s'évaporer.
La machine à laver ne commence pas le cycle de lavage, que faire ?
Assurez-vous que la porte est bien fermée et que le programme de lavage sélectionné est correct. Vérifiez également si l'eau arrive dans la machine.
Comment puis-je nettoyer le filtre de ma machine à laver HOOVER WDYN 11746 PG8 ?
Débranchez la machine, localisez le filtre en bas à droite, dévissez-le et nettoyez-le sous l'eau courante. Assurez-vous de remettre le filtre en place avant de rebrancher la machine.
Quel type de détergent dois-je utiliser pour ma machine à laver HOOVER WDYN 11746 PG8 ?
Utilisez un détergent adapté aux machines à laver, de préférence en poudre ou liquide, et suivez les recommandations de dosage sur l'emballage.
Que faire si la machine à laver affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur et les étapes de dépannage recommandées.
La machine à laver ne prend pas d'eau, que dois-je vérifier ?
Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que le tuyau n'est pas plié ou obstrué.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WDYN 11746 PG8 - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WDYN 11746 PG8 de la marque HOOVER.

MODE D'EMPLOI WDYN 11746 PG8 HOOVER

Notes générales à la

Tableau des programmes

Cycle automatique de

Nettoyage et entretien

FR IT TOUS NOS COMPLIMENTS En achetant cet appareil ménager

Hoover, vous avez démontré que

vous n’acceptez aucun

compromis: vous voulez toujours

ce qu’il y a de mieux.

Hoover a le plaisir de vous

proposer cette nouvelle machine

à laver qui est le résultat d’années

de recherches et d’études des

besoins du consommateur.Vous

avez fait le choix de la qualité, de

la fiabilité et de l’efficacité.

Hoover vous propose une large

électroménagers: machines à

laver la vaisselle, machines à laver

et sécher le linge, cuisinières, fours

à micro-ondes, fours et tables de

cuisson, hottes, réfrigerateurs et

Demandez à votre Revendeur le

catalogue complet des produits

Cet appareil a pour vocation

d’être utilisé au sein du foyer, ou

dans ces différentes situations:

- zones réservées au personnel

dans les magasins, bureaux et

autres environnements de travail;

- exploitation agricoles;

- par les clients dans les hôtels,

motels et autres environnements

- environnement de type bed and

Une utilisation autre que

domestique, comme par exemple

une démonstration commerciale

ou une session de formation, est à

exclure également dans les lieux

cités ci-dessus. Une utilisation

détournée de l’appareil est

Si l’appareil doit être utilise de

manière incompatible comme

défini ci-dessus, la durée de vie de

l’appareil pourrait être réduite et la

garantie du fabricant serait

Tout dommage causé à l'appareil,

résultant d’une mauvaise utilisation

de l’appareil (même si l’utilisation

en est faite au sein du foyer), ne

permettra pas de recours auprès

du fabriquant, comme il est établi

Nous vous prions de lire

attentivement les conseils

contenus dans ce livret. Il contient

d’importantes indications

concernant les procédures

d’installation, d’emploi, d’entretien

et quelques suggestions utiles en

vue d’améliorer l’utilisation de la

Conservez avec soin ce livret: vous

pourrez le consulter bien souvent.

Quand vous communiquez avec

Hoover, ou avec ses centres

d’assistance, veuillez citer le

Modèle, le n° et le numéro G

FR CHAPITRE 2 GARANTIE L’appareil est accompagnépar un certificat degàrantie. GIAS SERVICE 0848-780.780 CH

NOTES GENERALES A LA LIVRAISON A la livraison veuillez,contrôler que le matérielsuivant accompagne lamachine:A) LIVRETD’INSTRUCTIONSB) ADRESSES DE SERVICEAPRES VENTEC) CERTIFICAT DEGARANTIED) BOUCHONSE) COUDES POUR LE TUBEDE VIDANGEF) BAC POUR LESPRODUITS LESSIVIELSLIQUIDES OU POUR LESPRODUITSBLANCHISSANTSLIQUIDESLES CONSERVERet contrôler que ce matérielsoit en bon état; si tel n’estpas le cas appelez le centreHoover le plus proche.CAPITOLO 1

d’adaptateurs ou de prises

● Cet appareil n’est pas

destiné à être utilisé par des

personnes (notamment les

enfants) incapables,

irresponsables ou sans

connaissance sur l’utilisation

du produit, à moins qu’elles ne

soient surveillées, ou instruites

sur l’utilisation de l’appareil,

par une personne responsable

Surveillez les enfants pour être

sûr qu’ils ne jouent pas avec

● Pour débrancher la prise, ne

pas tirer sur le câble.

● Ne pas laisser la machine

atmosphériques (pluie, soleil,

● En cas de déménagement

ne jamais soulever la machine

par les boutons ou par le tiroir

des produits lessiviels.

● Pendant le transport ne pas

appuyer le hublot sur le

Les ouvertures à la base de

l’appareil ne doivent en

aucun cas être obstruées par

des tapis, moquette ou autres

● 2 personnes pour soulever la

machine (voir dessin).

● En cas de panne et/ou de

mauvais fonctionnement

éteindre la machine,fermer le

robinet d’alimentation d’eau

et ne pas toucher à la

réparation adressez-vous

exclusivement à un centre

d’assistance technique Hoover

en demandant des pièces de

constructeur. Le fait de ne pas

respecter les indications

compromettre la sécurité de

● Si le remplacement du

câble d’alimentation s’avère

nécessaire, il devra être

remplacé par un câble

special fourni par le service

EN CAS D’INTERVENTION DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN ● Débrancher la prise de courant. ● Fermer le robinet d’alimentation d’eau. ● Toutes les machines Hoover sont pourvues de

Vérifier que l’installation

électrique soit alimentée par

une prise de terre, en cas

l’intervention du personnel

Européennes 73/23/EEC et

89/336/EEC, remplacé par

2006/95/EC et 2004/108/EC,

successifs. ● Cette machine est conçue uniquement pour usage

domestique. ● Ne pas toucher l’appareil pieds nus. ● Autant que possible éviter l’usage de rallonges dans les

salles de bains ou les

90°C. ● Avant d’ouvrir le hublot vérifier que le tambour soit

MISE EN PLACE INSTALLATION Placer la machine près du

lieu d’utilisation sans la base

Couper avec précaution le

cordon qui maintient le

tuyeau d’évacuation et le

cable d’alimentation

Enlever les 3 vis de fixation

indiquées en (A) et enlever

les espaces indiqués en (B)

Dévisser la vis (C).

Un élément en plastique

tombera à l’intérieur de la

Incliner la machine vers

l’avant et enlever l’élément

plastique ci-dessus.

Couvrir les quatre trous en

utilisant les capuchons

prévus à cet effet dans le

sachet où se trouve la

FR IT Mettre la machine à niveau

en reglant les 4 pieds:

a) Tourner dans le sens des

aiguilles d’une montre

dévérouiller la vis du pied.

b) Tourner le pied et le faire

jusqu’à obtenir une parfaite

c) Enfin bloquer le pied en

revissant l’écrou dans le sens

inverse des aiguilles d’une

montre et le faire adhérer au

Au cas où il serait nécessaire

de remplacer le cable

d’alimentation, assurez vous

de respecter les codes-

couleur suivants dans le

branchement de chacun

VERT-JAUNE - TERRE ( )

Une fois l'appareil installé, la

prise électrique doit rester

Appliquer la feuille

supplémentaire sur le fond

comme dans la figure.

Raccorder le tuyau d’arrivée

L'appareil doit être relié à l'arrivée

d'eau exlusivement avec les

Ne pas réutiliser les anciens

Le tuyau d’alimentation,doublé

d’une gaine, est équipé d’un

dispositif de blocage de l’eau.

Dans le cas où le tuyau se

détériorerait (usure naturelle ou

surpression), l’eau s’écoulerait

dans la gaine et actionnerait le

dispositif de blocage de l’eau

directement au robinet.

Cet incident serait alors signalé

par un témoin rouge situé dans la

Dans ce cas, fermez le robinet

d’eau et changez le tuyau.

NE PAS OUVRIR LE ROBINET Approcher la machine contre le

mur en faisant attention à ce que

le tuyau n’ait ni coudes ni

Raccorder le tuyau de vidange

au rebord de la baignoire ou,

mieux encore, à un dispositif fixe

d’évacuation,hauteur mini. 50

cm, et de diamètre supérieur au

tuyau de la machine à laver.

En cas de besoin, utiliser le coude

rigide livré avec la machine.

L’appareil ne doit pas être installé

derrière une porte fermée à clef,

une porte coulissante ou une

porte avec une fermeture sur le

côté opposé à celui de l’appareil.

FR IT Applichi il foglio di polionda

(La fonction n’est active que

pour les programmes Coton

Le “ Kg MODE ” permet de

d’information sur le linge

chargé dans le tambour

durant toues les phases du

Ainsi, durant les 4 premières

minutes du cycle de lavage,

- régule la quantité d’eau

- détermine la durée du cycle

- ajuste les rinçages

En fonction de la quantité et

du type de linge lavé:

- régule le rythme des

rotations du tambour per

l’adapter au type de tissu

- reconnaît la présence de

éventuellement le niveau

d’eau durant les rinçages

- régule la vitesse d’essorage

en fonction de la charge,

pour éviter les déséquilibres

“ Kg MODE ” parvient ainsi à

assurer systématiquement la

recette de lavage la plus

adaptée à la charge de linge

parmi la centaine de recettes

“ Kg MODE ” répond aux

exigences de simplicité

d’utilisation en permettant

une sélection simplifiée du

programme de lavage.En

effet, l’utilisateur indique

simplement le type de tissu

chargé dans la machine et le

degré de salissure des

vêtements, et il obtiendra un

linge parfaitement lavé et

essoré dans le respect des

POIGNEE D’OUVERTURE DU HUBLOT Pour ouvrir le hublot

actionner le bouton dans la

COMMANDES Poignée d’ouverture du

Touche MARCHE/ARRET Touches de sélections des

Touche Selection Temperature

Touche Temps de Lavage

Touche Départ Différé

Touche de sélection degré de

Touche Repassage Facile

Touche de sélection du

programme de séchage

La phase d'essorage est très

préparation à un bon

séchage et votre modèle est

doté d'une grande flexibilité

pour satisfaire chaque

En agissant sur cette touche

vous pouvez réduire la vitesse

maximale possible pour le

programme sélectionnée,

jusqu'à une complète

élimination de l'essorage.

Pour réactiver l'essorage, il est

suffisant de presser la touche

de nouveau,jusqu'à atteindre

Pour la sauvegarde des tissus,

il n'est pas possible

d'augmenter la vitesse

d'essorage, au-delà de celle

moment de la sélection du

Il est toujours possible de

modifier la vitesse d'essorage,

sans mettre la machine en

IL MODELLO È DOTATO DI UN PARTICOLARE DISPOSITIVO ELETTRONICO CHE IMPEDISCE LA PARTENZA DELLA CENTRIFUGA CON CARICHI PARTICOLARMENTE SBILANCIATI. QUESTO SERVE A MIGLIORARE LE VIBRAZIONI, LA SILENZIOSITÀ E LA DURATA DELLA LAVABIANCHERIA.

FR IT C FR TOUCHE MARCHE/ARRET Appuyer sur le bouton pour

allumer ou éteindre la

TOUCHES DE SELECTION DES PROGRAMMES En appuyant sur la touche du

programme, l’écran s’illumine

et affiche les paramètres du

Appuyer sur la touche

commencer le cycle de

Lorsque le cycle de lavage

est terminé, éteindre la

machine en appuyant sur la

touche MARCHE/ARRET.

TOUCHE “DEPART DIFFERE”

Cette option permet de

programmer le départ du

cycle de lavage jusqu’à 24

Afin d’utiliser cette fonction,

suivez la procédure ci-

machine en appuyant sur la

touche MARCHE/ARRET.

Sélectionner le programme

Pressez le bouton départ

différé pour l’activer (h00

apparais sur l’écran) puis

pressez le à nouveau pour

choisir un départ différé

d’1 heure (h01 apparaît sur

l’écran) ; à chaque pression

augmentera d’1 heure

apparaisse sur l’écran, une

pression supplémentaire

réinitialisera le départ différé.

Confirmez en appuyant sur

"DEBUT/PAUSE" (la lumière sur

l’écran clignotera). Le

commencera et à son terme

le programme débutera

Il est possible d’annuler le

départ différé de la manière

Maintenir enfoncé la touche

pendant 5 secondes, jusqu’à

ce que les paramètres du

programme choisi s’affichent

Vous pouvez désormais

commencer le programme

choisi précédemment en

appuyant sur la touche

DEBUT/PAUSE ou annuler

l’opération et éteindre la

machine en appuyant sur le

bouton MARCHE/ARRET.

F FR IT TOUCHE “SELECTION TEMPERATURE”

Lorsqu’un programme est

sélectionné, la température

conseillée s’affiche

automatiquement. Il est

possible de diminuer ou

d’augmenter la température

en appuyant sur la touche.

A chaque pression du

bouton, la température

modifiée s’affiche sur l’écran.

TOUCHE “TEMPS DE LAVAGE”

L’activation de ce bouton

MIXTES) permet le choix de 3

niveaux d’intensité de

lavage selon le degré de

Lorsque le programme est

selectionné, l’écran

indiquera automatiquement

à l’aide d’un voyant, le

temps de lavage le plus

En choisissant un temps de

lavage différent, le voyant

En utilisant cette touche

après avoir sélectionné le

programme Rapide, il est

FR TOUCHE "TRÈS SALE"

En pressant cette touche,

les capteurs du nouveau

“Sensor” System agissent sur

la température sélectionnée

pour la maintenir constante

durant toutes les phases du

cycle de lavage et sur la

rotation du tambour.

En effet,le tambour tourne à

deux vitesses différentes dans

les moments déterminants.

Quand la lessive pénètre

dans le linge, le tambour

tourne de manière à ce

qu’elle se répande de façon

homogène ; la vitesse

augmente au moment du

lavage et du rinçage pour

que l’action mécanique soit

maximale. Grâce à cette

option, l’efficacité de lavage

des taches réputées difficiles

est très largement améliorée

SANS AUGMENTER LA DUREE DU PROGRAMME.

FR IT Les options doivent être

d’appuyer sur la touche

Lorsqu’une option non

sélectionnée, le symbole de

l’option choisi clignote, puis

Pressez ce bouton afin de

réduire les essorages

intermédiaires quand cela

est approprié. Le niveau

d’eau est augmenté durant

le rinçage ; le linge reste

immergé après le rinçage

final afin d’étendre les fibres.

Durant la phase où le linge

tambour, la LED allumée

indique que la machine est

Appuyez sur le bouton pour

finir le cycle avec un

essorage final (qui peut être

réduit ou annulé en utilisant

le bouton approprié) et une

électronique, l’eau utilisée

intermédiaires est vidée en

silence. Cette option est

appréciable pour les lavages

Cette option est très utile

particulièrement sale et elle

en aucun programme de

lavage (voir la section

“Tableau des programme”

Pour ce programme, le

détergent doit être ajouté

dans le bac de dosage de

poudre, identifié par “1”.

Nous vous recommandons

de n’utiliser que 20 % de la

quantité de détergent pour

N FR IT TOUCHE "AQUAPLUS"

Grâce au nouveau Sensor

System, il est possible, en

activant la touche Aquaplus,

d’effectuer un cycle de

lavage spécifique pour les

tissus résistants et mixtes.Le

lavage ainsi effectué permet

d’éliminer tout résidu lessiviel

et donc de prendre soin des

peaux délicates qui seront

en contact avec ces fibres.

L’ajout d’une plus grande

quantité d’eau au lavage

ainsi que l’action renforcée

essorages intermédiaires

permettent d’obtenir un

linge propre parfaitement

rincé. Afin d’obtenir un

résultat optimal de lavage, la

quantité d’eau est accrue

pendant cette phase du

cycle garantissant une

parfaite dilution de la lessive.

La quantité d’eau est

moment du rinçage de

manière à éliminer toute

trace de lessive des fibres.

Cette fonction a été

spécialement étudiée pour

les PEAUX DELICATES ET SENSIBLES pour lesquelles

même un minimum de résidu

de lessive peut causer

irritations ou allergies.Il est

aussi conseillé d’utiliser cette

fonction pour le LINGE DES ENFANTS, pour le LINGE DELICAT en général ainsi que

pour le lavage des TISSUS EPONGE dont les fibres

tendent à retenir la lessive.

Pour assurer une meilleure

prestation de lavage, cette

fonction est toujours active

pendant les programmes

M FR IT TOUCHE DE SELECTION DEGRE DE SECHAGE Appuyez sur le bouton pour

sélectionner le degré de

séchage souhaité. Chaque fois

que vous appuyez sur le

bouton, un témoin s'allume

pour indiquer le type de

séchage sélectionné.

Si vous souhaitez annuler une

sélection avant le démarrage

du programme de séchage,

appuyez plusieurs fois sur le

bouton, jusqu'à ce que les

témoins s'éteignent, ou

appuyer sur le bouton

Pour annuler un cycle pendant

la phase de séchage,

maintenez le bouton enfoncé

pendant 2 secondes jusqu'à ce

refroidissement s'allume.En

raison de la température

élevée à l'intérieur du tambour,

il est conseillé de patienter

jusqu'à la fin de la phase de

refroidissement avant de

eteindre la machine et de

Ne pas sécher du linge non

lavé dans la lavante-séchante.

Pour le linge taché de

substances comme l’huile de

cuisine, l’acétone, l’alcool,

l’essence, le kérosène, les

détachants, la térébenthine, la

cire, et les substances pour

retirer la cire, il convient de le

laver à l’eau chaude avec une

plus grande quantité de lessive

avant de le sécher dans la

Les éléments comme le

caoutchouc, le latex, les

charlottes pour la douche, les

tissus imperméables, les articles

contenant du caoutchouc ou

du latex ne doivent pas être

séchés dans la lavante-

Adoucissants ou produits

assimilés, doivent être utilisés

conformément aux instructions

relatives aux adoucissants.

La dernière partie du cycle se

déroule sans chaleur (cycle de

refroidissement) pour s’assurer

que les articles soient soumis à

une température qui garantisse

qu’ils ne soient pas abîmés.

Ne jamais arrêter la lavante-

séchante avant la fin du cycle

de séchage, à moins que tous

les articles ne soient retirés

rapidement et étendus pour

dissiper la chaleur.

TASTO SELEZIONE GRADO ASCIUGATURA Dopo avere premuto il tasto

stesi per dissipare il calore.FR TOUCHE DEBUT/PAUSE Appuyer pour démarrer le

QUELQUES SECONDES APRES AVOIR APPUYER SUR LA TOUCHE DEBUT, ET GRACE A LA FONCTION KG MODE (ACTIVE UNIQUEMENT SUR LES PROGRAMMES COTON ET SYNTHETIQUES), LA MACHINE CALCULE PENDANT LES 4 MINUTES PRECEDANT LE CYCLE DE LAVAGE, LA QUANTITE DE LINGE DANS LE TAMBOUR AFIN D’ETABLIRE LA DUREE EFFECTIVE DU PROGRAMME. PENDANT CETTE PERIODE, LE VOYANT " KG MODE " E ALLUME POUR INDIQUER QUE LA FONCTION EST EN MARCHE.

Modifier une option après le

lancement du programme

Après le démarrage du

programme, il est possible de

modifier les paramètres et les

options uniquement. Maintenir

DEBUT/PAUSE pendant environ

2 secondes : la machine est en

pause lorsque le voyant du

programme et le temps restant

Il est désormais possible de

modifier les paramètres voulus,

puis appuyer de nouveau sur

la touche DEBUT/PAUSE pour

redémarrer la machine.

Le voyant lumineux "Témoin de

verrouillage de porte" reste

allumé pendant environ 2

minutes. Il est possible

d’ouvrir la porte une fois le

voyant lumineux éteint.

Pour relancer le programme,

appuyez une nouvelle fois

sur le bouton "DEBUT".

ANNULATION D’UN PROGRAMME Pour annuler un programme,

maintenir appuyer le bouton

P FR IT TOUCHE “REPASSAGE FACILE”

Si vous utilisez cette touche

il vous sera possible de

réduire la formations des plis,

selon le programme choisi et

la nature du tissu lavé.

Le refroidissement de l’eau

sera fait graduellement pour

éviter les chocs thermiques;

la vidange sera faite sans

aucune action mécanique

une phase d’essorage doux,

pour assurer la distension

maximale des fibres.

TOUCHE DE SELECTION DU PROGRAMME DE SECHAGE Chaque fois que vous appuyez

sur le bouton, un témoin

s'allume pour indiquer le type

de séchage sélectionné.

de lavage et de séchage

complet d’une durée de

Le symbole clignote et le

temps de séchage s’inscrit sut

Sélectionner le degré de

séchage désiré avec la

4) TEMOIN DE VERROUILLAGE DE PORTE Le voyant lumineux s’allume

lorsque la porte est

totalement fermée et que la

machine est en marche.

Lorsque la touche "DEBUT" est

enfoncée sur la machine et

que la porte est fermée,

l’indicateur clignote

temporairement puis s’allume.

Si la porte n’est pas

fermée, le voyant lumineux

continue de clignoter.

Un dispositif de sécurité

spécial vous empêche

immédiatement après la fin

2 minutes après la fin du

lavage le témoin s’éteint

signifiant que la porte peut

5) TEMOIN DEPART DIFFERE Ce témoin clignote lorsque le

départ différé à été activé

6) DUREE DU CYCLE Au moment de la sélection

d’un programme, la durée

maximum du cycle à pleine

automatiquement. Cette

durée pourra varier en

fonction des options qui seront

La machine calcule la durée

du programme sélectionné sur

la base d’une charge

standard; pendant le cycle,la

machine rectifie cette durée

selon la taille et la composition

Dans le où le séchage

automatique a été activé, la

durée du programme de

séchage choisi apparaîtra lors

de la fin du cycle de lavage.

7) TEMPS DE LAVAGE Lorsque le programme est

selectionné, l’écran indiquera

automatiquement à l’aide

d’un voyant, le temps de

lavage le plus adapté.

En choisissant un temps de

lavage différent, le voyant

FR ECRAN DIGITAL Cet écran électronique

permet une information

constante envers l’utilisateur:

1) VITESSE D’ESORAGE Lors de la sélection du

indiquera la vitesse

Chaque pression du bouton

entrainera une réduction de

100 tours/minute jusqu’à à la

vitesse minium de 400

tours/minutes ou jusqu’à une

complète élimination de

2) TEMPERATURE DE LAVAGE Lorsqu’un programme est

sélectionné, la température

conseillée s’affiche

automatiquement. Il est

possible de diminuer ou

d’augmenter la température

en appuyant sur la touche.

A chaque pression du bouton,

la température modifiée

s’affiche sur l’écran.

(La fonction n’est active que

pour les programmes Coton et

Durant les 4 premières minutes

de fonctionnement le voyant

“Kg MODE” reste allumé

pendant que la machine

calcule le temps restant, en

fonction des quantités de

linge chargée dans le

de programme de séchage.

ogrammes automatiques: si

vous sélectionnez l'un des 3

programmes automatiques,la

machine calcule le temps

nécessaire pour le séchage ainsi

que le degré d'humidité

résiduelle requis, en fonction de

la charge et du type de

Une fois le bouton START

enclenché,le temps restant de

séchage apparaîtra sur l’écran.

La machine calcule la durée

du programme sélectionné sur

la base d’une charge

standard; pendant le cycle, la

machine rectifie cette durée

selon la taille et la

composition de la charge.

(recommandé pour les

serviettes, les peignoirs et les

charges volumineuses)

séchage prêt-à-ranger

séchage prêt-à-repasser

Pour les petites charges de linge

(inférieures à 1 kg) ou les

charges légèrement humides,il

est recommandé de choisir le

programme de séchage de 30

minutes. La machine interrompt

automatiquement le cycle

lorsque le degré de séchage

sélectionné est atteint.

Pour garantir le bon

fonctionnement de la machine,

il est préférable d'interrompre la

phase de séchage uniquement

lorsque cela est absolument

minutes – 30 minutes

Ces témoins peuvent servir à

sélectionner des programmes

Cette phase est déclenchée au

cours du refroidissement final,

lors des 10 dernières minutes de

chaque phase de séchage.

8) VOYANTS DES PROGRAMMES Les voyants s’allument

lorsque les programmes

respectifs sont sélectionnés.

Lorsqu’une option non

sélectionnée, le symbole de

l’option choisi clignote, puis

9) KG MODE : INDICATEUR DU CHARGEMENT MAXIMUM DE LINGE ET DE LA QUANTITE DE DETERGENT.

Lorsqu’un programme est

sélectionné, le display

indique la charge maximale

de linge à insérer en fonction

du programme choisi, et la

La quantité de lessive

suggérée peut varier selon le

degré de salissure du linge.

Chargement du linge:

Chaque niveau représenté

par un trait correspond

environ à 10% de la charge

maximale (environ 1Kg).

Lorsqu’un programme est

sélectionné, la charge

maximale conseillée à insérer

s’affiche sur le display.

Pour les programmes avec la

fonction KG MODE, la

machine calcule durant les

premières minutes le poids

réel du linge, en affichant le

niveau de charge à jour sur

Utiliser le programme ** en sélectionnant le temps de lavage maximum, la vitesse

maximale d’essorage et la température de 60°C.

Le programme est également recommandé pour les tests comparatifs à température

Premier séchage effectué avec 7 kg (composition du linge = taies d’oreiller et serviettes)

en sélectionnant le programme séchage coton ( ) prêt-à-rager ( ).

Le second séchage effectué avec 4Kg (composition du linge = 3 draps e serviettes) en

sélectionnant le programme séchage coton ( ) prêt-à-rager ( ).

Pour chaque programme vous avez la possibilité de sélectionner la vitesse d’essorage selon

les conseils du fabricant du tissu. Si l’étiquette du textile ne présente pas d’indication, vous

pouvez essorer à la vitesse maximale.

Seulement avec le touche Prélavage activé. (Programmes habilités a l’option touche

Le bouton température permet de laver à toutes les températures inférieures au maximum

1) Pour le programme présenté il est possible d’ajuster la durée et l’intensité du lavage en

utilisant le bouton de temps de lavage

2) En sélectionnant le programme rapide et en appuyant sur la touche “temps de lavage”il

est possible de choisir un des trois programmes rapides à disposition: 14mn, 30mn et 44mn.

Programmes pour un séchage automatique. Pour les vêtements tachés présentant qui nécessitent un traitement à l’aide de produits javel liquides, ilest possible d’effectuer un détachant au préalable en machine.Introduire dans le compartiment " 2 " du bac à produits le récipient spécial pour la javel et sélectionnerle programme " RINCAGE " ( ).A la fin du programme, éteindre la machine en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRET, ajouterensuite les vêtements javellisés au reste du linge et sélectionner le programme désiré. 21

kg CHARGE DE LESSIVEPROGRAMME POUR:TOUCHES DESELECTION DESPROGRAMMES:Tissus résistantsCoton, lin,chanvreTissus mixtes et synthétiquesMixtes résistantsCouetteLaine “lavable en machine”et Soie RinçageEssorage Energique etUniquement vidangeTissus résistantsTissus mixtes et synthétiquesTissus délicatsTissus résistantsTissus mixtes et synthétiquesTissus résistantsTissus mixtes et synthétiquesCycle rapide 14’Tissus résistantsTissus mixtes et synthétiquesCycle rapide 30’Tissus résistantsTissus mixtes et synthétiquesCycle rapide 44’Coton - SéchageMixtes - SéchageCoton - Mixtes ()

SELECTION L’appareil dispose de

groupes de programmes

différents pour laver tous

types de tissus et selon

différents degrés de salissure

en attribuant au type de

lavage,la température et la

durée (voir tableau des

programmes de lavage).

TISSUS RÉSISTANTS Ces programmes sont

destinés à accomplir des

lavages et des rinçages avec

le maximum d’efficacité.

Ils sont entrecoupés de cycles

d’essorages qui offrent des

résultats parfaits sur le

L’essorage final retire le

maximum d’eau contenue

TISSUS MIXTES ET SYNTHÉTIQUES La combinaison d’un système

de lavage efficace, une

rotation optimum du tambour

et l’autogestion du niveau

d’eau assurent des résultats

de lavage excellents,

pendant qu’un rinçage

délicat évite les faux plis.

PROGRAMME COUETTE Ce programme est

spécialement conçu pour

laver une couette ou pour du

linge volumineux.Il lave a une

température de 30°C,

effectue ensuite 3 rinçages

(dont un pour l’assouplissant)

et se termine par un essorage

Il est conseillé de se référer

aux instructions fournies par

les fabricants des vêtements.

FR PROGRAMME LAINE & SOIE Ce programme vous permet

d’effectuer un cycle de

lavage pour des vêtements

en “laine lavable en

machine” ou en “soie

lavable en machine”.

Grâce au moteur Inverter,

les mouvements du tambour

sont à impulsions. Cette

action de rotation partielle

alternée de moment de

pause garanti un lavage

délicat comparable à un

température de 30°C et se

termine avec 3 rinçages

ainsi qu’un essorage délicat.

Ce programme effectue

trois rinçages et un essorage

intermédiaire (qui peut être

réduit ou supprimé en

agissant sur la touche

appropriée). Il peut être

utilisé pour rincer tous types

de tissus, par exemple après

un lavage à la main.

Ce programme peut être en

outre utilisé comme cycle

de BLANCHISSAGE (voir le

tableau des programmes).

ESSORAGE ET VIDANGE Ce programme effectue un

essorage élevé en tours

minutes, qui peut être

éventuellement réduit ou

arrêté dans le cas d’une

8 PULSE TECHNOLOGY Le lave-linge est doté d’un

système de lavage innovant

qui pré-mixe l’eau et la

lessive et pulvérise, à travers

8 jets d’eau, le mélange

directement au coeur du

Lors de la phase initiale du

cycle de lavage, des

séquences d’essorage

associées aux jets à haute

pression permettent de

faciliter la pénétration du

prémixage au coeur des

Ainsi, les taches les plus

tenaces sont dissoutes, afin

de garantir les meilleures

performances de lavage.

Le moteur inverter permet la

gestion complète des

moindres mouvements du

tambour. Ces mouvements

associés à l’action des 8 jets

d’eau garantissent une

efficacité maximale.

Les séquences d’essorage

en phase initiale du cycle

de lavage font donc partie

intégrante du programme et

considérés comme une

Le système 8 PULSE TECHNOLOGY garanti

également, grâce à ces 8

pulvérisations au coeur du

linge lors de la phase de

rinçage, la totale dissolution

des résidus de lessive.

TOUT BEBE Il est possible de laver tous

les vêtments de bébé en

une seule fois, à une

température moyenne et

obtenir un résultat de

hygiénisant en utilisant une

Ce résultat est rendu

possible grâce à la quantité

initiale d’eau et de lessive

qui est distribuée à travers

les 8 jets d’eau directement

au coeur du linge, en

activant ainsi les enzymes

FR TOUT DELICAT Les mouvement du tambours

dit “Bercement du linge”

combinés à l’action des 8

jets garantissent un résultat

optimal sur des vêtements

Grâce à la 8 PULSE TECHNOLOGY, le mix d’eau

et de lessive penètre les

fibres en profondeurs. Le

moteur inverter permet

grâce à des mouvements

doux et précis, d’ optimiser la

distribution du mixage sans

aggresser les fibres. Le

combinaison garanti une

meilleure dissolution des

taches ainsi qu’un traitement

très délicat des tissus.

Ce programme innovant,

grâce à 8 PULSE TECHNOLOGY, permet le

lavage à pleine charge de

tissus tels que le coton, les

tissus mixtes ainsi que

d’un programma à 40°C.

- Le premier lavage des

vêtements de couleur neuf

- Dans tous les cas, ne jamais

mélanger des tissus de

TIROIR A LESSIVE Le tiroir à lessive est divisé en

symbole “1” sert pour la

symbole “✿✿” sert pour

des additifs spéciaux:

adoucisseurs, parfums,

amidon, produits pour

symbole “2” sert pour la

Si vous souhaitez utiliser une

lessive liquide, un récipient

spécial peut être inséré

dans la section “2” du tiroir à

lessive. Grâce à ce système,

la lessive s’écoulera dans le

tambour seulement au bon

Ce bac doit être introduit

dans la section "2" du tiroir à

lessive, également lorsque

l’on désire utiliser le

FR PROGRAMME RAPIDE En sélectionnant le

programme rapide et en

appuyant sur la touche

“temps de lavage”il est

possible de choisir un des trois

programmes rapides à

disposition: 14mn, 30mn et

Pour les indications relatives à

chacun des programmes

rapides, consultez la table des

Si vous sélectionnez le

programme rapide, nous vous

recommandons d’utiliser 20%

de lessive en moins par

rapport à la quantité

conseillée par le fabricant.

SECHAGE COTON Sèchage de tissus en coton,

éponge, lin, chanvre, etc...

SECHAGE MIXTES Sèchage de tissus mélangés

(synthétiques/coton), tissus

Un programme de lavage et

de séchage complet d’une

durée de 59min environ. C’est

le programme idéal pour

obtenir des vêtements propres

et secs prêts à être portés

- Pour des petites charges de

1,5 kg maxi (pour 4 chemises

- Pour des vêtements peu

sales (coton et mixte)

Il est recommandé de réduire

le dosage de lessive (par

rapport à la charge normale)

pour éviter tout gaspillage.

IT PROGRAMMA RAPIDO Selezionando il programma

CONSEILS UTILES POUR L’UTILISATEUR SUGGESTION POUR L’UTILISATION DEVOTRE LAVE-LINGEDans le souci du respect del’environnement et avec lemaximum d’économie d’énergie,charger au maximum votre lave-linge pour éliminer les éventuelsgaspillages d’énergie et d’eau.Nousrecommandons d’utiliser la capacitémaximale de chargement de votrelave-linge.Vous pouvez ainsi économiserjusqu’à 50% d’énergie si vouspratiquez le chargement maximal.Effectuez un lavage unique àl’opposé de 2 lavages en 1/2charge.QUAND LE PRE-LAVAGE EST-ILVRAIMENT NÉCESSAIRE ? Seulement dans le cas d’un lingeparticulièrement sale. Dans le casd’un linge normalement sale, nesélectionnez pas l’option " prélavage ",ceci vous permettraune économie d’énergie de 5 à 15%. QUELLE TEMPÉRATURE DE LAVAGESÉLECTIONNER ?L’utilisation des détachants avant lelavage en machine ne rend pasnécessaire le lavage au-delà de60°C. L’utilisation de la températurede 60°C permet de diminuer laconsommation d’énergie de 50%.

AVANT D’UTILISER UN PROGRAMME DE SÉCHAGE.

Sélectionnez une vitesse

d’essorage élevée avant de

débuter le séchage.Vous

diminuerez ainsi l’humidité

résiduelle du linge. Grâce à

cette opération vous

obtiendrez des substantielles

économies d’énergie et

LE PRODUIT ATTENTION:

si vous devez laver des tapis,

des couvre-lits ou d’autres

pièces lourdes, nous

conseillons de ne pas

Pour laver à la machine des

vêtements et de la lingerie

se reporter à l’étiquette qui

doit mentionner “pure laine

vierge” et l’indication “ne se

feutre pas”ou “peut être

Au cours de la phase

de sélection vérifier

trouve dans le linge à

épingles de nourrice,

- les taies d’oreiller

soient boutonnées, les

fermetures à glissière,

les crochets, les oeillets

ceintures et les rubans

des robes de chambre

- les anneaux soient

enlevés des rideaux;

- n’oublier pas de lire

l’étiquette sur les tissus;

- Si, au cours de la

sélection, vous trouvez

des taches résistantes,

les enlever à l’aide

Chiuda il cassetto detersivo.

LAVAGE CAPACITÉ VARIABLE AUTOMATIQUE Cette machine peut adapter

automatiquement le niveau

d’eau au type et à la

quantité de linge.Vous

pouvez ainsi obtenir un

lavage “personnalisé”, même

du point de vue énergétique.

Ce système permet de

diminuer la consommation

d’énergie et réduit nettement

les temps de lavage.

Pour les tissus extrêmement

délicats nous conseillons

d’utiliser un filet.

Supposons que le linge à

laver soit en COTON EXTREMEMENT SALE (s’il a des

taches particulièrement

résistantes les enlever avec

Nous vous conseillons de ne

exclusivement de serviettes-

éponge qui, absorbant

beaucoup d’eau, deviennent

● Ouvrir le tiroir à produits

● Remplir le bac de lavage 2

avec 120 g de produit.

● En cas de besoin, remplir le

bac des additifs avec 50 ml

DIFFÉRENTES TEMPÉRATURES.

Pour le linge blanc très sale, il

est recommandé d'utiliser les

programmes coton à partir

de 60°C et une lessive en

poudre (heavy duty). En effet,

celle-ci contient des agents

blanchissants et garantit

d'excellents résultats de

lavage à moyenne/haute

Pour les programmes entre

40°C et 60°C, le type de

lessive doit être choisi en

fonction des textiles, des

couleurs et du degré de

En général, il est recommandé

d’utiliser une lessive en

poudre pour le linge "blanc"

résistant très sale. Pour le linge

de couleurs avec un léger

degré de salissure, il est

conseillé d’utiliser une lessive

liquide ou en poudre "

respectant les couleurs".

Pour les programmes de

lavage à température

inférieure à 40°C, il est

recommandé d’utiliser des

lessives liquides ou des lessives

appropriées pour le lavage à

Pour le lavage de la laine ou

de la soie, utilisez uniquement

des lessives spécialement

formulées pour ces tissus.

Respectez les instructions de

dosage qui figurent sur les

emballages de votre lessive.

IT RACCOMANDAZIONI SULL’USO DEL DETERSIVO ALLE VARIE TEMPERATURE.

le basse temperature.

IMPORTANT Les indications fournies sont

générales et il sera

nécessaire de s’exercer un

peu pour un fonctionnement

optimal du sèchage.Au

début, nous recomandons

de régler des temps inférieurs

à ceux qui sont indiqués, de

façon à pouvoir définir le

degré de sèchage voulu.

Nous vous recommandons

de ne pas sècher les tissus

qui s’effilochent souvent, du

vêtements à poils longs, pour

ne pas obstruer les conduites

d’air.Le dispositif de sèchage

permet un sèchage parfait

des tissus sans aucune

émission de vapeur à

l’extérieur. Un puissant souffle

d’air,idealemént chauffé,

pénètre le linge humide, l’air

saturé d’humidité est recyclé

à travers une conduite dans

laquelle l’eau froide

contenue dans l’air; tout le

circuit est fermé et étanche,

donc il n’y a aucune

émission de vapeur à

FR ● Vérifier que le robinet d’eausoit ouvert.● Vérifier que la vidange soitplacée correctement.SÉLECTION DU PROGRAMMEMettre en marche la machineen appuyant sur la toucheMARCHE/ARRET.Sélectionner le programmesouhaité.L’écran affichera les réglagesdu programme sélectionné.Ajustez la température sinécessairePressez les boutons d’options sibesoinAppuyez sur le bouton " DEBUT "et quelques secondes plustard, le programme se lance.Remarque:En phase initiale de certainsprogrammes, des séquences derotations rapides du tambourpermettent des performancesde lavage optimales.Attention: En cas de coupurede courant pendant unprogramme de lavage, unemémoire spéciale restaure leprogramme sélectionné et,lorsque le courant est rétabli,reprend le cycle là où il s’estarrêté.● A la fin du programme, lemot “End” apparaitra surl’écran.● Attendez que le verrou deporte se désactive. Le voyantlumineux "" Témoin deverrouillage de porte " s’éteintaprès environ 2 minutes;● Eteindre la machine enappuyant sur la toucheMARCHE/ARRET.● Ouvrez la porte.● Enlevez le linge.● Fermer le robinet d’eau.

● Ouvrez le hublot de la

● Remplissez la machine

(7 kg max.). En cas de linge

de maison de grande taille

(draps, etc.) ou de linge très

absorbant (peignoirs,

pantalons en jean, etc.), il

est préférable de réduire la

machine en appuyant sur la

touche MARCHE/ARRET.

Appuyez sur le bouton de

sélection du programme de

Le voyant du séchage

coton s’éteint. Sélectionner

le degré de séchage désiré

● Les possibilités disponibles

comprennent l’option Linge

extra sec ( ), idéal pour

serviettes et peignoirs,

l’option Linge sec prêt à

ranger ( ) pour du linge

qui ne nécessite pas d’être

repassé, et Linge sec à

repasser ( ) pour du linge

prêt à être repassé.

Si vous désirez sélectionner

appuyez sur la touche "

degré de Séchage " ( )

jusqu’à atteindre le niveau

PROTECTION DE HUBLOT La machine-à-laver dispose

d’un dispositif de protection

pour le verre du hublot qui

rejoint des températures

élevées durant la phase de

vidange soit en position

PATIENTEZ JUSQU'À LA PHASE DE REFROIDISSEMENT PRÉVUE POUR LE CYCLE.

Il est possible de sècher

uniquement le linge qui a

laver/séchante, deux types

de sèchage peuvent être

1 Sèchage de tissus en

coton, éponge, lin, chanvre,

effectue des rotations à

grande vitesse pour brasser

le linge et ainsi optimiser le

(synthétiques/coton), tissus

Ouvrir le bac à produits et

introduire la lessive dans les

compartiments appropriés.

machine en appuyant sur la

touche MARCHE/ARRET.

Consulter la liste des

programmes de lavage et,

selon les tissus à laver (par

exemple, coton très sale) et

sans presser sur la touche de

la mise en marche, préparer

le lavage comme décrit: Sélectionner le programmesouhaité.L’écran affichera les réglagesdu programme sélectionné.Ajustez la température sinécessairePressez les boutons d’options sibesoin Vérifiez que le robinet est

ouvert et que le tuyau

d'évacuation est bien en

Sélectionner le degré de

séchage désiré avec la

Les possibilités disponibles

comprennent l’option Linge

extra sec ( ), idéal pour

serviettes et peignoirs,

l’option Linge sec prêt à

ranger ( ) pour du linge

qui ne nécessite pas d’être

repassé, et Linge sec à

repasser ( ) pour du linge

prêt à être repassé.

● Appuyez sur le bouton

● Le voyant du programme

de séchage restera allumé

refroidissement ( ).

Lorsque le programme est

terminé, les lettres " END "

s’inscrivent sur l’écran.

porte se désactive. Le

voyant lumineux "" Témoin

de verrouillage de porte "

s’éteint après environ 2

● Eteindre la machine en

appuyant sur la touche

● Ouvrez la porte et enlevez

● Fermer le robinet d’eau.

IT La machine calcule la durée du programme sélectionné sur la base d’une charge

standard; pendant le cycle, la machine rectifie cette durée selon la taille et la

composition de la charge.

IT Si vous désirez sélectionner un

séchage minuté, appuyez sur

la touche " degré de

Séchage " ( ) jusqu’à

atteindre le niveau de temps

Appuyer sur la touche

Une fois le programme

terminé, les voyants des

s’éteignent et le temps de

séchage s’inscrit sut l’écran.

La machine exécute alors la

totalité du programme de

Le voyant du programme de

séchage restera allumé

refroidissement ( ).

Lorsque le programme est

terminé, les lettres " END "

s’inscrivent sur l’écran.

Attendez que le verrou de

porte se désactive. Le voyant

lumineux "" Témoin de

verrouillage de porte "

s’éteint après environ 2

Eteindre la machine en

appuyant sur la touche

Ouvrez la porte et enlevez le

Fermer le robinet d’eau.

FRFR IT NETTOYAGE FILTRE La machine à laver est

équipée d’un filtre spécial

qui peut retenir les résidus les

plus gros qui pourraient

d’évacuation (pièces de

monnaie, boutons, etc.). Ce

dispositif permet de les

récupérer facilement. Pour

nettoyer le filtre, suivre les

indications ci-dessous:

● Disponible sur certains

modèles uniquement :

Sortez le tuyau, ôtez le

bouchon et videz l’eau

● Avant de retirer le filtre,

placez un tissue absorbant

en dessous de ce dernier

afin de récupérer le résidu

d’eau contenu dans la

● Tourner le filtre dans le

sens contraire des aiguilles

d’une montre jusqu’à l’arrêt,

en position verticale.

● Enlever et nettoyer.

● Apres avoir nettoyé,

utilisez l’entaille et remontez

le filtre en faisant toutes les

opérations précédentes

dans le sens inverse.

DEMENAGEMENTS OU LONGUES PERIODES D’ARRET DE LA MACHINE En cas de déménagement,

ou de longues périodes

d’arrêt de la machine dans

des endroits non chauffés, il

soigneusement tous ses

Débrancher le courant et se

Enlever la bague sur le tuyau

et le plier vers le bas, dans le

seau, jusqu’à ce qu’il ne

Après cette opération, la

répéter en sens inverse.

PULIZIA FILTRO La lavatrice è dotata di uno

NETTO YAGE ET ENTRETIEN ORDINAIRE Ne jamais utiliser de produits

abrasifs, d’alcool et/ou de

diluant, pour laver l’extérieur

de votre machine; il suffit de

passer un chiffon humide.

La machine n’a besoin que

● Nettoyage des bacs.

longues périodes d’arrêt de

NETTOYAGE DES BACS Même si cette opération

n’est pas strictement

nécessaire, il vaut mieux

nettoyer de temps en temps

les bacs à produits lessiviels.

Il suffit de tirer légèrement

sur le tiroir pour l’extraire.

Nettoyer le tiroir sous un jet

Remettre le tiroir dans sa

Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d’Assistance Technique;

communiquez le nom du modèle indiqué sur la plaquette se trouvant sur la carrosserie à

l’intérieur du hublot ou sur le bulletin de garantie.

En indiquant ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace.

1 L’utilisation des produits écologiques sans phosphates peut produire les effets suivants:

- L’eau de vidange du rinçage est trouble à cause de zéolites en suspension; l’efficacité du

rinçage n’est absolument pas compromis;

- Présence de poudre blanche (zéolites) sur le linge à la fin du lavage: cette poudre ne pénètre

pas dans le tissu et n’en altère pas la couleur;

- présence de mousse dans l’eau du dernier rinçage: elle ne signifie pas pour autant un mauvais

- Les tensioactifs anioniques de la formule des produits pour machines à laver, s’enlèvent

difficilement du linge et, même en toute petite quantité, ils peuvent provoquer d’importants

phénomènes de formation de mousse;

- L’exécution d’autres cycles de rinçage, en de tels cas, n’apporte aucun avantage.

2 Avant d’appeler le Centre d’Assistance technique, si votre machine ne fonctionne pas,

effectuer les contrôles susmentionnés.

Les rotations rapides du tambour au début du programme sont normales et ne sont pas dû à un défaut de

Pendant la phase de séchage, le tambour effectue des rotations à grande vitesse pour brasser

le linge et ainsi optimiser le cycle.

4. Présence d’eau sur

7. L’affichage indique

11. L’affichage indique

La fiche n’est pas introduite dans la prise

L’interrupteur géneral n’est pas branché

L’énergie électrique est coupée

Les valves de l’installation électrique sont

Robinet de l’eau fermé

Programmateur mal positionné

Tuyau de vidange plié

Présence de corps étrangers dans le filtre

Fuite du joint se trouvant entre le robinet

et le tuyau de remplissage

La machine n’a pas encore évacué

La fonction “suppression d’essorage”est

introduite (exclusivement sur certains modèles)

La détection d’une trop grande quantité

de mousse n’a pas permis de passer en

La machine n’est pas à niveau

Les étriers de transport n’ont pas été enlevés

La charge de linge n’est pas répartie de

Pas de remplissage d’eau.

Trop-plein d’eau dans la machine.

Brancher l’interrupteur général

Ouvrir le robinet d’alimentation d’eau

Positionner correctement le timer

Redresser le tuyau de vidange

Remplacer le joint et serrer à fond le

Attendre quelques minutes et la

machine évacuera l’eau

Relever la touche “exclusion

Utiliser une quantité de lessive

Enlever les étriers de transport

Répartir le linge de façon uniforme

Appelez le service technique.

Vérifiez que les robinets d’eau sont bien

Vérifiez que le tuyau d’évacuation

Vérifiez que le tuyau d’évacuation

Coupez l’alimentation en eau de la

machine.Appelez le service technique.

Attendre 10-15 secondes et effectuer le

programme à nouveau.

nuovamente il programma

CAUSA RIMEDIO Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie

contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter

toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant

en compromettre les caractéristiques essentielles.

La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti

nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si

renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.12.10 - 41038044 - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en Italie

FR IT Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des

équipements électriques et électroniques (DEEE).

En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des

conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise

au rebut inappropriée de ce produit.

Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être

rapporté jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques.

La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales

concernant la mise au rebut de ce type de déchets.

Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de

contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce