Lupus Electronics LE808 Plus - Enregistreur de voix

LE808 Plus - Enregistreur de voix Lupus Electronics - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LE808 Plus Lupus Electronics au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Lupus Electronics LE808 Plus - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enregistreur vidéo numérique (DVR) 8 canaux
Marque Lupus Electronics
Modèle LE808 Plus
Dimensions (L x H x P) 430 x 70 x 360 mm
Alimentation DC 12 V (adaptateur secteur inclus)
Compression vidéo H.264
Résolution d'enregistrement Jusqu'à 720 x 576 (PAL) / 720 x 480 (NTSC)
Taux d'images max. 100 ips (PAL) / 120 ips (NTSC)
Entrées vidéo 8 x BNC
Sorties vidéo 1 BNC principale, 1 BNC SPOT, 1 VGA (en option)
Entrées audio 4 x RCA
Sortie audio 1 x RCA
Stockage interne 1 disque dur SATA (non inclus)
Ports USB 2 x USB 2.0 (1 façade, 1 arrière)
Réseau Ethernet RJ45, DHCP, LAN, ADSL, DDNS, SMTP
Contrôle Souris USB, télécommande IR, façade, logiciel PC
Modes d'enregistrement Manuel, programmé, sur événement (mouvement, capteur, perte vidéo)
Détection de mouvement Programmable par zone, sensibilité réglable
PTZ Prise en charge (protocoles PELCO-P, PELCO-D, KND)
Recherche Par date/heure, par événement
Sauvegarde Périphérique USB, CD/DVD (option), réseau
Langues Français, anglais, allemand, etc.
Sécurité Mot de passe administrateur, 4 comptes utilisateur
Accessoires inclus Câble alimentation, adaptateur, télécommande, piles, câble SATA, vis, support HDD, CD logiciel
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec. Éviter l'humidité et la poussière. Ne pas exposer à la pluie.
Sécurité d'utilisation Ne pas ouvrir (risque de choc électrique). Utiliser dans un endroit bien ventilé. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Contacter un service qualifié.

FOIRE AUX QUESTIONS - LE808 Plus Lupus Electronics

Comment installer un disque dur dans le LE808 Plus ?
Retirez le capot en dévissant les 4 vis à l'arrière. Fixez le disque dur sur les rails à l'aide des vis fournies. Connectez les câbles SATA et d'alimentation au disque dur, puis replacez le capot. Après le démarrage, formatez le disque dur via le menu Utility > Initialisation HDD.
Comment formater le disque dur ?
Allez dans Menu Principal > Utility > Initialisation HDD. Arrêtez d'abord l'enregistrement. Sélectionnez le disque dur affiché et appuyez sur Start. Le formatage est réussi lorsque le statut indique 'Réussi'.
Comment configurer l'accès à distance via Internet ?
Connectez l'enregistreur à votre routeur. Allez dans Menu > Paramètres Internet > Type et choisissez DHCP (ou LAN/ADSL). Activez le serveur HTTP dans HTTP Setup. Pour un accès depuis l'extérieur, configurez la redirection de port sur votre routeur (port 80 par défaut). Créez un compte DynDNS si votre adresse IP est dynamique.
J'ai oublié le mot de passe administrateur. Que faire ?
Le mot de passe administrateur par défaut est 123456. Si vous l'avez modifié et oublié, vous devez renvoyer l'enregistreur à Lupus Electronics pour une réinitialisation. Il n'existe pas de procédure de récupération logicielle.
Comment régler la détection de mouvement ?
Allez dans Menu > Paramètres événements > Mouvement. Vous pouvez activer/désactiver la détection par canal, régler la sensibilité (0-10) et définir les zones de détection en cliquant sur Paramètres de l'aire de mouvement. L'écran se divise en une grille 16x12 ; les zones rouges sont masquées.
Comment sauvegarder des enregistrements sur une clé USB ?
Connectez une clé USB à l'enregistreur. Allez dans Menu > Recherche et Sauvegarde > Sauvegarde. Réglez les dates de début et de fin, sélectionnez le périphérique USB, calculez l'espace nécessaire, puis appuyez sur Start. N'éteignez pas et ne débranchez pas la clé pendant l'opération.
Comment connecter l'enregistreur à un routeur ?
Utilisez un câble Ethernet pour relier le port LAN de l'enregistreur à un port libre de votre routeur. Dans les paramètres réseau de l'enregistreur, sélectionnez le type DHCP pour obtenir une adresse IP automatiquement. Vérifiez l'adresse IP dans Diagnostique > Adresse IP.
Comment utiliser l'application mobile pour surveiller ?
Installez l'application 'DVRH264.jar' (Symbian) ou 'Jrviewer.CAB' et 'H264Pocket.CAB' (Windows Mobile) depuis le CD ou le site constructeur. Assurez-vous que le serveur HTTP est activé sur l'enregistreur. Ajoutez l'enregistreur dans l'application en entrant son adresse IP, le port, votre identifiant et mot de passe. Connectez-vous pour voir les flux en direct.
Comment réinitialiser l'enregistreur aux paramètres d'usine ?
Allez dans Menu > Utility > Système de réinitialisation. Confirmez l'opération. Tous les paramètres seront restaurés aux valeurs par défaut, mais les enregistrements sur le disque dur seront conservés.
Comment changer la langue de l'interface ?
Allez dans Menu > Paramètres du système > Langue. Cliquez sur le menu déroulant et sélectionnez la langue souhaitée (français, anglais, allemand, etc.). Validez avec OK. L'interface se mettra à jour immédiatement.

Questions des utilisateurs sur LE808 Plus Lupus Electronics

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur de voix au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LE808 Plus - Lupus Electronics et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LE808 Plus de la marque Lupus Electronics.

MODE D'EMPLOI LE808 Plus Lupus Electronics

Manuel de l'Utilisateur

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

NE PAS OUVRIR – RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

Lupus Electronics LE808 Plus - NE PAS OUVRIR – RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - 1

Ce symbole est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de "dangereuses tensions" non protégées à l'intérieur du produit qui peuvent être assez forte pour causer un risque de choc électrique.

Lupus Electronics LE808 Plus - NE PAS OUVRIR – RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - 2

Ce symbole est destiné à alerter l'utilisateur de la présence importante de fonctionnement et de maintenance (réparation) dans la présente documentation accompagnant l'appareil.

ATTENTION

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ.

NOTE: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux normes d'un appareil de classe numérique, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, celui-ci peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres frais.

Lupus Electronics LE808 Plus - ATTENTION - 1

L'élimination des vieux équipements électriques et électroniques (applicable dans l'Union européenne et d'autres pays européens avec des systèmes de collecte)

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traités comme des déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Vous devez veiller à ce que ce produit soit éliminé correctement, et ainsi aider à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé qui pourraient être causés par un traitement inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux aidera à préserver l'environnement. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, merci de contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant que l'appareil soit exploité.

  • Assurez-vous de mettre l'appareil sur "off" avant d'installer l'enregistreur.
  • Des risques de choc électriques existente si l'enregistreur est ouvert par une personne non qualifiée, préférez un véritable service d'ingénieur ou d'installateurs.
  • Évitez d'utiliser l'enregistreur au delà des températures et du taux d'humidité de référence indiqués dans le cahier des charges.
  • Évitez d'exposer le DVR à des mouvements violents ou à des vibrations.
  • Ne pas utiliser ou stocker les enregistreurs à la lumière directe du soleil ou à proximité de toute source de chaleur.
  • Ne pas placer d'objets autour des espaces utilisés pour la circulation de l'air.
  • Toujours utiliser le DVR dans un endroit bien ventilé pour éviter la surchauffe.
  • Risque d'explosion si la batterie est remplacée par une autre non homologuée.
  • Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions.

SOMMAIRE

Chaptitre 1 CARACTERISTIQUES .... 1

Chapitre 2 CONTENU de votre package....2

Chapter 3 EMPLACEMENT et CONTRÔLE....4

3.1 Boutons de contrôle en façade ....4
3.2 Plan des connexions à l'arrière de l'appareil....6
3.3 Télécommande....6
3.4 Contrôle à la souris....8
3.5 Playback Mode....13
3.6 PTZ Mode....14

OPERATIONS de BASE et CONFIGURATION 21

5.1 Configuration du menu principal ....21
5.2 Configuration d'enregistrement....23
5.3 Configuration d'événements....25
5.4 Paramétrage d'actions planifiées....29
5.5 Configuration de vos caméras....31
5.6 Configuration de votre compte....21
5.7 Configuration réseau ....33
5.8 Configuration PTZ & RS-485 Setup....36
5.9 Configuration Système ....37
5.10 Utility Setup....42
5.11 Diagnostique....43

Chapitre 6 RECHERCHE & SAUVEGARDE....44

6.1 Configurez vos recherches....44
6.2 Configuration de vos sauvegardes ....48

Chapitre 7 SPÉCIFICATION ....50

Chapitre 8 SURVEILLANCE RÉSEAU....52

8.1 Installation et configuration du logiciel AP....52
8.2 Fonctionnement du logiciel AP....53

Chapitre 9....57

Connexion à votre téléphone mobile....57

L'auteur n'assume aucune responsabilité quand aux éventuels erreurs ou omissions qui peuvent apparaître dans le présent document, et aucun engagement de mis à jour sur les presentes informations

Chaptitre 1 CARACTERISTIQUES

  • Enregistrement en temps réel
  • Deux ports USB (pour souris et sauvegarde)
  • Compression H.264, idéale pour économiser de l'espace sur votre disque dur
  • Affichage en temps reel
  • Jusqu'à 360x288 pixels @ 400 images/seconde en enregistrement (PAL)
  • Sortie vidéo VGA avec résolution allant jusqu'à 1920x1200 Pixel
  • Affichage, enregistrement, sauvegarde, lecture et accès réseau en direct
  • Les méthodes de contrôle: en façade, avec une souris USB, la télécommande IR, et le “client viewer”
  • Interface graphique intuitive qui facilite la configuration et le fonctionnement des menus
  • 4 canaux d'enregistrement audio et de lecture
  • Prise en charge de disques dur SATA
  • Contrôle des mouvements latéraux, inclinaison et zoon de votre(vos) caméra(s) (caméras PTZ requises)
  • Les données de sauvegarde: périphériques USB et le réseau
  • Événement déclenché avec notification par e-mail: détection de mouvement, alarme
  • Logiciel inclus sur le CD permettant de connecter plusieurs enregistreurs LE800
  • Système multilingue

L'auteur décline toute responsabilité pour les erreurs ou omissions qui pourraient apparaître dans ce document et tout engagement quant à à mettre à jour les informations contenues ici.

Chapitre 2 CONTENU de votre package

LUPUS WALAWA 0 1 2 3 -10 4 5 6 7 8 9 EAST MULT LOOK PLUS STATUS PRINCE WRITE HDD PIP ZOOM AUTO

Un enregistreur LE808 / LE816

Lupus Electronics LE808 Plus - Chapitre 2 CONTENU de votre package - 2
2. CD logiciel Client Viewer

MANUAL

  1. Manuel utilisateur

Lupus Electronics LE808 Plus - Chapitre 2 CONTENU de votre package - 4
4. Télécommande

Lupus Electronics LE808 Plus - Chapitre 2 CONTENU de votre package - 5
5. Câble d'alimentation

Lupus Electronics LE808 Plus - Chapitre 2 CONTENU de votre package - 6
6. Adaptateur secteur

Lupus Electronics LE808 Plus - Chapitre 2 CONTENU de votre package - 7
7. Piles

Lupus Electronics LE808 Plus - Chapitre 2 CONTENU de votre package - 8
8. Cordon SATA

Lupus Electronics LE808 Plus - Chapitre 2 CONTENU de votre package - 9
9. Vis pour disque dur

Lupus Electronics LE808 Plus - Chapitre 2 CONTENU de votre package - 10

  1. Cordon d'alimentation SATA

Lupus Electronics LE808 Plus - Chapitre 2 CONTENU de votre package - 11

  1. Support de fixation disque dur

Lupus Electronics LE808 Plus - Chapitre 2 CONTENU de votre package - 12
12. I/O (Câble Alarme)

Contenu

  1. Enregistreur
  2. CD logiciel Client Viewer
  3. Manuel utilisateur
  4. Télécommande
  5. Câble d'alimentation
  6. Adaptateur secteur
  7. Piles
  8. Cordon SATA
  9. Vis pour disque dur
  10. Cordon d'alimentation SATA
  11. Support de fixation disque dur
  12. I/O (Câble Alarme)

Chapter 3 EMPLACEMENT et CONTRÔLE

3.1 Boutons de contrôle en façade

H.264 Digital Video Recorder 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 EJECT 0 1 2 3 +10 4 5 6 7 8 9 MULTI LOCK PTZ REC POWER LAN STATUS FREEZE MUTE HDD PIP ZOOM AUTO MENU/IE ESC/BACKUP SEARCH PLAY

Item Description
DVD-RWUn lecteur DVD-RW est installé sur le pannau frontal de l'enregistreur.
Capteur IRCapteur infra-rouge de la télécommande.
EJECTAppuyez sur eject pour ouvrir/fermer le lecteur DVD-RW.
USB 2.0Le port USB 2.0 peut être utilisé pour connecter tout périphérique de stockage USB ou une souris.
BOUTTONS NUMERIC / SELECTIONNER CAMERASélectionner la Caméra par rapport au Boutton numérique. Appuyez sur le boutton [+10] pour atteindre les chaînes.
LOCKPour vérouiller/dévérouiller les fonctions des touches.
PTZDémarrer/Arrêter le contrôle PTZ.
RECDémarrer/Arrêter l'enregistrement.
Status LEDStatut de l'enregistreur: fonctionnement, lecture/écriture du disque dur et indication réseau par les indicateurs LED.
LEFT DIRECTIONAL BUTTON/ REWIND (◄/◄◄)Touche directionnel gauche Lecture arrière rapide, Vitesse: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x.
UP DIRECTI►NAL BUTTON/ SLOW ( / )Touche directionnel haut. Lecture au ralenti, Vitesse: 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x.
RIGHT DIRECTIONAL BUTTON/ FAST (►/►)Touche directionnelle droite. Lecture rapide vers l'avant, Vitesse: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x.
DOWN DIRECTIONAL BUTTON/ STOP (▼ ■)Touche directionnel bas. Arrêter la lecture.
PLAY Commencer la lecture
SEARCHEntrez dans le menu de recherche, utilisez les touches haut/bas pour naviguer. Appuyez sur ENTRER pour accéder à l'élément sélectionné.
ESC/ BACKUPSortir des diverses fonctions et retourner à l'écran du menu Entrer dans le menu de sauvegarde
ENTER/ MODE (MODE)Basculez de plein écran à écran divisé et vice-versa
MENU/ PAUSE ( MENU/■■ )Entrez dans le menu, utilisez les boutons haut/baspour naviguer dans le menu. Appuyer pour faire une pause lors de la lecture
MUTEFonction muet: arête la voie audio en cours
AUTOMettre mode Auto pour changer de chaines automatiquement. Appuyez sur MENU pour revenir en mode normal.
FREEZETpour afficher/enlever les fonctions Live FREZZE.
ZOOMActivez/Désactivez l'affichage double écran. Appuyez sur ENTER pour changer de canal.
STATUS Affichage du statut.
PIPChangez les images sur le mode "image dans image", utilisez les touches haut/bas pour naviguer. Appuyez sur ENTRER pour accéder à l'élément sélectionné
MULTICe bouton est utilize pour basculer entre les multiples modes d'affichage: 16, 13, 10, 9 et 4 chaines peuvent être partagées à l'écran.

3.2 Plan des connexions à l'arrière de l'appareil

1 2 3 4 5 AUDIO OUT AUDIO IN MAIN NTSC PAL SPOT VIDEO IR VGA CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF EYES OR ELECTRIC SHOCK DC IN 12V E-SATA LAN External/IC 9 8 7 6

Modèle LE 816

1 2 3 4 AUDIO OUT AUDIO IN MAIN NTSC PAL SPOT VIDEO IN 5 VGA CAUTIONI RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE ON ELECTRIC SHOCK DC IN 12V E-SATA LAN External/IC 9 8 7 6 11 10

Modèle LE 808

ItemDescription
1SORTIE AUDIO Sortie RCA pour signal audio
2ENTRÉE AUDIO Port d'entrée RCA pour signal audio
3ÉCRAN PRINCIPALPort BNC pour l'écran principal, le menu et le contenu de vos caméras
4ENTRÉE VIDÉOPorts d'entrée BNC pour vos cameras, 8 ou 16 au total (suivant le modèle)
5VGA Sortie VGA pour moniteur secondaire (option)
6NTSC/ PAL SWITCHBasculer entre le format PAL et NTSC
7ÉCRAN SPOTPort BNC pour afficher sur un écran secondaire en plein écran toutes les sequences de vos caméras
8E-SATA Interface SATA externe.
9LAN Entrée réseau
10RS485/ RELAY/ IR/ SENSOREntrée et sortie extérieur
11EXTERNAL I/OPort EXTERNAL I/O
12DC 12V Connexion pour l'adaptateur secteur 12V

3.3 Télécommande

1 REC 2 STATUS 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 0 MUTE 4 5 PIP 6 7 8 ZOOM 10 ESC SEARCH PLAY MENU 11 12 13 14 15 ▲/▶ 16 ENTER 19 18 ▼/■ 17 COPY FREEZE AUTO 20 PTZ LOCK OSD 23 24 25 26 28 30 PRESET 32 IRIS ZOOM FOCUS TOUR 33 27 29 31

Télécommande – Définition des touches
○,1 RECCommencer/Arrêter l'enregistrement
○,2 STATUSAffchage du Statut
○,3 CAMERA BUTTONSSélectionner une caméra / Bouton NumériqueAppuyez sur [+10] pour sélectionner les chaînes
○,4 MUTEArrêter/Redémarrer la piste audio.
○,5 PIPActiver/Désactiver le format « Image dans Image ».Utiliser le bouton directionnel pour naviguer dans le menu, et presser sur le bouton entrer pour entrer dans la fonction choisie du menu.
○,6 [IMAGE]Basculer en mode affichage 4 canaux (écran divisé en 4)
○,7 [IMAGE]Basculer en mode affichage 9 canaux (écran divisé en 9). Les modèles 4-CH ne supportent pas cette fonction.
○,8 [IMAGE]Basculer en mode affichage 13 canaux (écran divisé en 13). Les modèles 4-CH ne supportent pas cette fonction.
○,9 [IMAGE]Basculer en mode affichage 16 canaux. Les modèles 4-CH ne supportent pas cette fonction.
○,10 ZOOMActiver / Désactiver le zoom *2 affiché à l'écran.Utilisez le bouton directionnel pour naviguer dans l'affichage de l'écran, et appuyez sur le bouton Entrée pour changer les canaux.
○,11 ESCBoutton de sortie (Exit).
○,12 SEARCHPour entrer dans le menu Rechercher.Utilisez les boutons directionnels haut/bas pour naviguer dans le menu, appuyez sur Entrée pour entrer dans le menu choisi.
○,13 PLAYDémarrer la lecture.
○,14 MENU/ [IMAGE]Activer / Désactiver le Menu.Pause Lecture.
○,15 / ▲ ▶Bouton directionnel haut.Lecture ralentie, Vitesse: 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x.
○,16 ▶ ▶▶Bouton directionnel droit.Lecture avance rapide, Vitesse: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x.
○,17 / ▼ ▪Bouton directionnel Bas.Arrêter la lecture.
○,18 / ◀ ◀◀Bouton directionnel gauche.Lecture rapide arrière, Vitesse: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x.
○,19 ENTER/ MODEBasculer d'un seul écran à l'écran divisé en 4 et vice-versa.
○,20 COPYEntrer dans le menu COPY (copier)
○,21 FREEZEAllumer/Éteindre l'affichage en direct et les function dites “ gelé ”
○,22 AUTOEn mode AUTO, toutes les chaînes sont disponibles en boucle et en plein écran
○,23 PTZDémarrer/Arrêter le contrôle PTZ
○,24 LOCKActiver/Désactiver les fonctions des boutons situés à l'avant de l'enregistreur
○,25 OSDActiver/Désactiver l'affichage de l'écran
○,26 IRIS +PTZ Ouvrir Iris.
○,27 IRIS -PTZ Fermer Iris.
○,28 ZOOM +PTZ Zoom Avant.
○,29 ZOOM -PTZ Zoom Arrière
○,30 FOCUS +PTZ Permet de régler le Focus en l'ouvrant
○,31 FOCUS -PTZ Diminuer Focus
○,32 PRESETConfigurer la mise au point de préselection de l'objectif Appuyez sur le bouton PRESET + 2 numéros numérique pour enregistrer le réglage actuel de l'objectif. Le bouton PLAY + un numéro permet de changer la sélection de la mise au point de l'objectif.
○,33 TOURActiver PTZ Tour. Une sélection de positions de vos caméras que vous pouvez préselectionner.

3.4 Contrôle à la souris

Lupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 1

Mode « En direct » - « Live »

Affichage d’un seul canalDéplacez le curseur sur la chaîne souhaitée et double-clic gauche.
Passez d’un affichage mono canal à multi-canauxDouble-clic gauche
Souris – Menu
Entrer dans configuration MenuClic droit
Selectionner / EntrerClic gauche
Retourner à la page précédenteClic droit
Souris - Icônes Graphiques
Lupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 2En cliquant sur cette icône vous afficherez les quatre icônes des principaux menus (Menu Principal / Recherche / Sauvegarde / PTZ).Lupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 3 MENU PRINCIPALLupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 4 CONFIGURATION DE RECHERCHELupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 5 SAUVEGARDELupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 6 CONTRÔLE PTZ
Lupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 7Enclencher/Étteindre un enregistrement
Lupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 8LECTURE
Lupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 9Laissez le curseur sur cette icône pour afficher 5 autres icônes (PAUSE/PIP/ ZOOM/ AUTO SEQ/ LOCK)Lupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 10 PAUSE, pour faire une pause sur les images en directLupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 11 PIP, image dans une autreLupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 12 ZOOM, zoomer x2 l'écranLupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 13 AUTO-SEQ, séquence automatiqueLupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 14 LOCK, activer une clé pour verrouiller l'accés
Lupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 15Affichage plein écran, cliquez autant de fois que vous voulez changer de canal
Lupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 16Affichage divisé en 4 à l'écran
Lupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 179CH partage d'écran en 9 canaux.
Lupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 1813CH partage d'écran en 13 canaux.
Lupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 1916CH partage d'écran en 16 canaux.
Lupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 20Maintenez le curseur sur cette icône pour faire apparaître les quatre icônes de menu (Menu principal / Recherche / Sauvegarde / PTZ).

Lupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 21

Lupus Electronics LE808 Plus - Contrôle à la souris - 22

Mouse – GUI Hints and Tips
Un enregistrement est en cours
Le son est activé, le numéro correspond au canal de son en direct
Le son est désactivé
Mouvement détecté sur le canal
Capteur déclenché sur le canal
Perte de capture vidéo détectée par le canal
Périphérique USB détecté
L'enregistreur a été connecté sur internet
AUTO-SEQ Le mode séquence automatique est activé
FREEZE est activé, l'écran est "gelé"
LOCK est activé -> ceci vérouille la station
Le contrôle PTZ est activé
Indique l'espace disque dur actuel utilisé-up (99% signifie que l'espace disque dur a été utilisé jusqu'à 99%, et l'espace restant du disque dur est de 1%)
2009/12/24 15:42:33Heure courante qui est utilisée lors de la conversion des fichiers AVI. Elle est affiché en bas à droite de chaque écran du DVR.
Enregistrement en cours

3.4.1 Contrôle Réseau

L'interface à partir d'internet explorer est la même que sur l'enregistreur lui-même. La seule différence est la barre d'outils de réseau qui se trouve en bas à droite en bas.

DVR Remote Desktop 36% 4/1/2010 12:19:02 VIDEOLOSS VIDEOLOSS 2010/04/01 12:19:00 CH01 CH02 CH03 CH04 VIDEOLOSS VIDEOLOSS 2010/04/01 12:19:00 2010/04/01 12:19:00

Icon Description
Basse qualité d'image (LQ)Haute qualité d'image (HQ)* Please refet to 4.7.2 HTTP setup
Plein écran
Enregistrer
Capture d'Image
Sauvegarde et capture de fichiers
Ouvrir / Fermer cette barre d'outilsthis

3.5 Mode de lecture

Lupus Electronics LE808 Plus - Mode de lecture - 1

En mode de lecture « en live » (en direct), l'icône graphique [ ▶ ] apparaît sur la partie supérieure du centre de l'écran et la partie opérationnelle de l'écran (voir photo ci-dessous) apparaît sur la partie inférieure droite de l'écran. Vous pouvez faire glisser le panneau à l'aide de votre souris et ainsi le positionner dans n'importe quel endroit de votre écran.

Playback – Quick Function Icon
Lupus Electronics LE808 Plus - Mode de lecture - 2Appuyer sur 「◀◀ / ◀」 pour rembobinerVitesse : 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x
Lupus Electronics LE808 Plus - Mode de lecture - 3Appuyer sur 「▶▶ / ▶」 pour faire une avance rapideVitesse : 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x
Lupus Electronics LE808 Plus - Mode de lecture - 4 Lupus Electronics LE808 Plus - Mode de lecture - 5Appuyer sur 「PLAY」/ 「■」 pour lire ou faire des pauses
Lupus Electronics LE808 Plus - Mode de lecture - 6「▲ / ▶」 Lecture au ralentiVitesse : 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x
Lupus Electronics LE808 Plus - Mode de lecture - 7「▼ / ■」 Stop – Arrêter la lectureSpeed : 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x
Lupus Electronics LE808 Plus - Mode de lecture - 8Lecture canal par canal avec capture d'écran
Lupus Electronics LE808 Plus - Mode de lecture - 9Affichage plein écran
Lupus Electronics LE808 Plus - Mode de lecture - 10Affichage divisé en 4
Lupus Electronics LE808 Plus - Mode de lecture - 11Affichage divisé en 9
Lupus Electronics LE808 Plus - Mode de lecture - 12Affichage divisé en 16
Lupus Electronics LE808 Plus - Mode de lecture - 13Zoom dans l'image vidéo

3.6 Mode PTZ

36% 4/1/2010 12:31:11 Zoom Fokus Iris 1 2 3 4 5 6 7 8 VIDEOLOSS CH01 2010/04/01 12:31:10

En mode « live » (direct), l'icône PTZ [ 📊 ] apparaît sur le coin supérieur gauche de l'écran et peut être re-situé sur n'importe quelle partie de votre écran en faisant glisser la souris

PTZ – Contrôle à distance
▲ / SLOWBouger la direction de la caméra vers le haut.
▼ / ■Bouger la direction de la caméra vers le bas.
◀◀ / ◀Bouger la direction de la caméra vers la gauche.
▶▶ / ▶Bouger la direction de la caméra vers la droite.
ZOOM +Zoom avant
ZOOM -Zoom arrière
FOCUS +Focus - ouvrir
FOCUS -Focus - Fermer
IRIS +Ouvrir d’avantage l’iris.
IRIS -Fermer d’avantage l’iris.
TOURActiver un tour présélectionné
PRESET + NUMBERPour enregistrer un emplacement prédéfini. Appuyez sur PRESET et une touche numérique. L’enregistreur permet d’enregistrer l'emplacement actuel.
PLAY + NUMBERPour accéder à un emplacement predefine. Appuyez sur la touche PLAY
et la touche d'un numéro. L'enregistreur va passer à l'emplacement prédéfini.
ZOOMEnregistrer le réglage actuel comme référence pour le scanage de lignes.
PIPEnregistrer le réglage actuel comme référence pour le scanage de lignes.
FREEZEActiver le scanage de lignes

Icône de raccourcis pour fonctions principales PTZ

X |→₁ |→₁ |↓ + ZOOM - + FOCUS - + IRIS - 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8

Lupus Electronics LE808 Plus - Icône de raccourcis pour fonctions principales PTZ - 2

Lupus Electronics LE808 Plus - Icône de raccourcis pour fonctions principales PTZ - 3

Lupus Electronics LE808 Plus - Icône de raccourcis pour fonctions principales PTZ - 4

Lupus Electronics LE808 Plus - Icône de raccourcis pour fonctions principales PTZ - 5

Lupus Electronics LE808 Plus - Icône de raccourcis pour fonctions principales PTZ - 6

Lupus Electronics LE808 Plus - Icône de raccourcis pour fonctions principales PTZ - 7

Lupus Electronics LE808 Plus - Icône de raccourcis pour fonctions principales PTZ - 8

Lupus Electronics LE808 Plus - Icône de raccourcis pour fonctions principales PTZ - 9

Lupus Electronics LE808 Plus - Icône de raccourcis pour fonctions principales PTZ - 10

Lupus Electronics LE808 Plus - Icône de raccourcis pour fonctions principales PTZ - 11

Lupus Electronics LE808 Plus - Icône de raccourcis pour fonctions principales PTZ - 12

Lupus Electronics LE808 Plus - Icône de raccourcis pour fonctions principales PTZ - 13

Ci-dessous, les fonctions PTZ spécifiques prises en charge. S'il vous plaît vérifiez le manuel de votre fabricant pour plus de détails PTZ.

4.2 Système de configuration – 8 canaux

Lupus Electronics LE808 Plus - Système de configuration – 8 canaux - 1

flowchart
graph TD
    A["Computer"] -->|SPOT MONITOR OUTPUT| B["PC"]
    B --> C["DC IN 12V"]
    C --> D["MAIN MONITOR OUTPUT"]
    D --> E["Power SUPPLY"]
    E --> F["TVDA"]
    F --> G["VIDEO IN"]
    G --> H["MAIN"]
    H --> I["Audio OUTPUT"]
    I --> J["MOUSE"]
    J --> K["RS485/ RELAY/ SENSOR"]
    L["TVDA"] --> M["MAIN OUT"]
    N["TVGA"] --> O["PC"]
    P["Network Connection"] --> Q["VGA OUTPUT (OPTION)"]
    R["RS485 D- 9~13, 21~25"] --> S["1"]
    T["RS485 D+"] --> U["2"]
    V["GND 15"] --> W["RELAY1 NO"]
    X["RELAY1 NC"] --> Y["RELAY1 NO"]
    Z["SENSOR2 16"] --> AA["RELAY1 NC"]
    AB["SENSOR4 17"] --> AC["SENSOR1"]
    AD["SENSOR6 18"] --> AE["SENSOR3"]
    AF["SENSOR8 19"] --> AG["SENSOR5"]
    AH["GND 20"] --> AI["SENSOR7"]

4.3 Installation du disque dur

1ère étape: Enlevez le capot en dévissant les 4 vis à l'arrière de l'enregistreur et munissez vous des rails et des vis de fioxation du disque dur (Illustration 1).

Lupus Electronics LE808 Plus - Installation du disque dur - 1

2ème étape: Fixez le disque dur à l'aide des vis prévu à cet effet (Illustration 2 et 3)

SATA&POWER Seagate 92.0.3 76 V/100V SATA&POWER Seagate 100V 100V 100V 100V 100V 100V 100V 100V 100V 100V 100V 100V 100V 100V 100V 100V 100V 100V 100V 100V 100V

Connectez ensuite les câbles d'alimentation et SATA au disque dur

Lupus Electronics LE808 Plus - Installation du disque dur - 3

Fixez le(s) disque(s) dur à l'enregistreur (Illustratior)

Lupus Electronics LE808 Plus - Installation du disque dur - 4

Repositionnez ensuite le capot à l'aide de ses vis, votre disque dur est maintenant physiquement installé.

Note

  1. S'il vous plaît assurez-vous que tous les câbles soient bien fixés avec le disque dur. Si ces derniers sont mal connectés, le disque dur pourrait être endommagé et l'enregistreur ne pourra pas détecter le disque dur installé.

  2. Après avoir démarré l'enregistreur, vous devez formater le disque dur en premier. Vous pouvez vérifier sur le statut du Menu si le disque dur fonctionne correctement.

4.3.1 Changer la resolution d'affichage

Ouvrez l'enregistreur pour accede à la carte mere afin d'accéder à l'élément illustré ci-dessous.

SWITCH 1024 X 768 1280 X 1024 1440 X 900 1680 X 1024 1920 X 1200 R337 R704 12 3 NO R426 C454 R420 ON NO R337 R704 R426 C454 R420 ON R337 R704 R426 C454 R420 ON R337 R704 R426 C454 R420 ON R337 R704 R426 C454 R420 ON R337 R704 R426 C454 R 420 ON R337 R704 R426 C454 R 420 ON R337 R704 R426 C454 R 420 ON R337 R704 R426 C454 R 420 ON R337 R704 R4?

L'enregistreur est dans les paramètres d'usine par défaut avec tous les commutateurs en position OFF-position, comme illustré ci-dessus pour une résolution de 1024x768 standard. Si vous voulez changer la résolution s'il vous plaît définir les commutateurs comme suit:

1024x7681280x10241440x9001680x10241920x1200
1OFFONOFFONOFF
2OFFOFFONONOFF
3OFFOFFOFFOFFON

Chapitre 5

OPERATIONS de BASE et CONFIGURATION

5.1 Configuration du menu principal

4/1/2010 12:42:34 36% VIEVOLOSS Admin USER1 USER2 USER3 USER4 12:42:35 CH01 CH02 CH03 CH04 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * - @ # . _ VIDEOLOSS 2010/04/01 12:42:35 2010/04/01 12:42:35

Pour entrer dans le menu principal et configurer votre enregistreur, s'il vous plaît identifiez-vous et entrez le mot de passe. Le mot de passe par défaut de l'administrateur est "123456". S'il vous plaît référez-vous à la "Configuration du compte" pour changer la configuration de connexion d'autres utilisateurs.

Menu Principal – Contrôle souris
Pour passer des lettres minuscules à majuscules et vice-versa.
/ ABCPour passer des chiffres aux lettres et vice-versa.
EscPour annuler la configuration, et entrer de nouveau vos identifiants.
Effacer une frappe de touche.
Pour valider votre password. Vous entrerez alors dans le menu de configuration si le mot de passe est correct.

Lupus Electronics LE808 Plus - Configuration du menu principal - 2

Menu Principal – Télécommande et touches sur la partie avant de l'enregistreur
◀ ▶Changez d'option dans le menu en faisant défiler un par un
▲ ▼ Changez d'optionsTions en faisant défiler rapidement
MENUSauver la configuration et revenir en mode vue en direct
ESCRetour au niveau supérieur du menu
ENTEREntrez dans le menu, ou afficher le clavier virtuel

5.2 Paramètres d'enregistrement

1 2 3 4 □□□ □ 10 □□□ □13 □□□ 59% 2/3/2010 13:21:49 RECORD SETUP HDD Full: Overwrite 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 OSD Position X: 38 OSD Position Y: 170 OSD Position Setup... Video Preservation(Hours) 24 Quality & Frame Rate Setup... [MENU] OK; [ESC] Cancel OK Cancel

SymbolesDescription
HDD PleinSélectionnez Arrêt pour arrêter l'enregistrement ou réécriture pour réutiliser le disque dur lorsque celui-ci est plein..[Arrêt] : Arrêter l'enregistrement[récriture]:Recommencez à enregistrer sur le HDD lorsque celui-ci est plein, l'enregistrement effacera les données les plus anciennes en 1er.
Enregistrement normalActiver/Désactiver l'enregistrement normal
Enregistrement des mouvementsActiver/Désactiver l'enregistrement quand un mouvement est détecté
Enregistrement de la sondeActiver/Désactiver l'enregistrement quand un capteur est déclenché
Enregistrement pré-AlarmeActiver/Désactiver le pré-enregistrement de tout événement t ou lorsqu'un mouvement est détecté, mais pas dans le mode d'enregistrement. Cette option détermine si vous voulez pré-enregistrer les 10 secondes de temps d'enregistrement de données ou non.
Enregistrement audioActiver/Désactiver l'enregistrement audio.
Video PreservationLes informations stockées dans le disque dur est conservé pour une durée déterminée.
Paramètre du taux de qualité etcConfiguration de la qualité et de la vitesse de défilement de chaque canal dans des conditions normales d'enregistrement et en cas de déclenchement par un événement.

5.2.1 Paramètre du taux de qualité d'enregistrement
Lupus Electronics LE808 Plus - Paramètres d'enregistrement - 2

ItemDescription
ResolutionChoisissez la résolution d'enregistrement, cette résolution sera utilisée par tous les canaux.
Type d'enregistrementVous pouvez configurer la qualité et la fréquence images/seconde séparément.
No.Cochez/décochez la case vous permettra d'activer ou de désactiver l'enregistrement de ce canal.
QualitéChoisissez parmi les qualités plus bas/bas/normal/haut/le plus haut.
FPSChoisissez le taux d'images par seconde pour votre enregistrement.

5.3 Paramètres des événements
Lupus Electronics LE808 Plus - Paramètres d'enregistrement - 3

ItemDescription
Durée de l’alarme (Secondes)Paramétrez la durée de l’alarme en secondes (Ne peut pas être 0 sec).Faites glisser la barre de couleur blanche, ou appuyez sur ◀▶ pour ajuster la valeur.
Paramètre du mouvementPour mettre en place la détection de mouvement
Paramètre de la sondePour configurer le capteur de détection

5.3.1 Paramètre du mouvement

Lupus Electronics LE808 Plus - Paramètre du mouvement - 1

ItemDescription
Durée de l’alarme (Secondes)Paramétrez la durée de l’alarme en secondes (Ne peut pas être 0 sec, de 1 à 60 sec.).Faites glisser la barre de couleur blanche, ou appuyez sur ◀▶ pour ajuster la valeur.
Affichage MouvementCochez la case Activer / Désactiver la fonction popup écran pour tous les canaux. Lorsqu'un mouvement est détecté en mode LIVE, l'image de canal détecté apparaîtra dans l'affichage plein écran.
SensibilitéChanger la barre ou utilisez les bouttons ◀▶ pour régler la sensibilité de 0 à 10 pour chaque canal. La plus faible valeur eest la plus faible sensibilité
Paramètres de l’air de mouvementPour déterminer la zone où vous voulez que les détections de mouvements soient prises en compte

5.3.1.1 Configuration de la zone de détection de mouvement

Lupus Electronics LE808 Plus - Configuration de la zone de détection de mouvement - 1

L'écran est divisé en partitions de 16x12 afin de déterminer la zone où vous voulez prendre en compte la détection de mouvement. Initialement, toute la zone est prise en compte mais vous pouvez autoriser le mouvement dans certaines zones sans que cela soit pris en compte. La zone de détection est teintée en transparente, la zone non détectée est rouge. En violet lorsque toute la zone est en mode détection.

ItemDescription
Sélection du masque à la sourisSélectionnez la surface d l'image voulue pour la détection de mouvement.
Sélectionnez toute l'imageSélectionnez toute la surface comme zone à détection de mouvement
Masque toute l'imageAnnule la détaection de mouvement sur tout l'écran
ContinueContinuer les réglages
Quitter & SauvegarderSauvegarder et quitter les réglages
Quitter & AnnulerQuitter sans conserver les réglages

5.3.2 Paramètres de la sonde

Lupus Electronics LE808 Plus - Paramètres de la sonde - 1

ItemDescription
Détection de la sondeCocher/Décocher la case pour Activer / Désactiver le capteur de détection pour tous les canaux.
Popup de la sondeCocher/Décocher la case pour Activer / Désactiver la fonction d'un nouvel affichage lors d'une détection et ce pour tous les canaux. En l'activant, et lorsqu'un événement est détecté par le capteur, la chaîne est détectée et l'image s'affiche en plein écran.
PolaritéCliquez sur▼ pour sélectionner une priorité Haute/Basse de déclenchement du capteur de détection ou OFF pour désactiver la polarité de chaqueBasse Polarité : Le capteur n'a pas été déclenché. Lorsque vous êtes connecté, capteur est activé.Haute Polarité : Le capteur n'a pas été déclenché. Une fois connecté, l'état du capteur est désactivé.Éteint : Le capteur est désactivé et ne sera pas activé/désactivé.

5.4 Paramétrage de l'emploi du temps

Lupus Electronics LE808 Plus - Paramétrage de l'emploi du temps - 1

En dehors de l'enregistrement manuel, vous pouvez également configurer le temps d'enregistrement par semaine et programmer des enregistrements « normaux », par détection de mouvement, ou déclencher par tout événement avec le capteur de détection.

ItemDescription
PageCliquez sur ▼ pour choisir la page. Chaque page contient 10 plages de programmation. 5 pages au total.
Paramétrage des vacancesProgrammez vos vacances jusqu'à 50 jours
ConfigurationVue Normal / Mouvement normal / Sonde normal

5.4.1 Paramétrer une plage

Lupus Electronics LE808 Plus - Paramétrer une plage - 1

Cliquez sur l'icône temps sur le côté gauche. Le menu de configuration s'affiche.

Vous pouvez avoir les détails de configuration par date, heure et événement.

FonctionDescription
Autoriser l'enregistrement planifiéEnclanche l'enregistrement au temps programmé (voir ci-dessus)
Autoriser temps planifié/programmé et detection de mouvementEnclanche l'enregistrement au temps programmé et sur détection de mouvement(voir ci-dessus)
Autoriser capteur programméEnclanche l'enregistrement au temps programmé et sur enclanchement du capteur (voir ci-dessus)

5.4.2 Paramètres des vacances

4/1/2010 12:49:52 Feiertag Einstellungen 10/50 Januar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [MENU] OK; [ESC] Abbrechen OK Abbrechen 2010/04/01 12:49:55 2010/04/01 12:49:55

Étant donné que les vacances sont différentes entre les pays et régions, vous pouvez configurer l'emplacement de vos vacances en conséquence (maximum de l'installation: 50).

5.5 Paramétrage de vos caméras (« appareil photo » sur le menu)

Lupus Electronics LE808 Plus - Paramétrage de vos caméras (« appareil photo » sur le menu) - 1

ItemDescription
12345678910111213141516Vous pouvez configurer de façon indépendante pour chaque canal.
MasqueCocher la case pour activer/désactiver les fonctions du mode « live »
LuminositéFaites glisser la barre de couleur blanche, ou appuyez sur ◀► pour ajuster la luminosité de votre appareil-photo de valeur 1 à 255. La valeur par défaut est 128.
ContrasteFaites glisser la barre de couleur blanche, ou appuyez sur ◀► d'ajuster le contraste de votre appareil-photo de valeur 1 à 255. La valeur par défaut est 128.
SaturationFaites glisser la barre de couleur blanche, ou appuyez sur ◀► pour ajuster la saturation de votre appareil-photo de valeur 1 à 255. La valeur par défaut est 128.
NuanceFaites glisser la barre de couleur blanche, ou appuyez sur pour régler ◀► Hue de votre appareil-photo de valeur 1 à 255. La valeur par défaut est 128. (Cette fonction est inopérante en système PAL).
NomDéfinir le nom de chaque canal.
VolumeSélectionnez cette option pour régler le volume audio de la CH1 à 4 dans le mode LIVE et le mode d'enregistrement.

NOTE!

Les vidéos live ne peuvent pas être éteintes lors de l'application de la fonction masque. Pour éviter de transmettre des vidéos sur réseau LIVE, s'il vous plaît utiliser les permissions utilisateur des fonctions de lecture masque (l'administrateur n'a pas de telles permissions).

5.6 Paramètre de votre compte

Lupus Electronics LE808 Plus - Paramètre de votre compte - 1

Le menu de configuration de votre compte est utilisé pour donner l'autorisation de base de façon indépendante pour chaque utilisateur (maximum de 4 utilisateurs) pour accéder à la au réseau. Le compte administrateur par défaut est [admin] et le mot de passe est "123456".

ItemDescription
No.Cochez pour activer le compte de l'utilisateur.
Nom utilisateurEditez un nom d'utilisateur
Mot de passePour mettre en place un mot de passe pour chaque utilisateur. Chaque mot de passe doit contenir au moins 8 caractères, avec des lettres et des chiffres. Une réinitialisation de mot de passe doit contenir au moins 8 chiffres.
AutorisationsParamétrez les droits pour chaque utilisateur
ChangeChangez l'image avec un fichier BMP
Modifier le mot de passeChanger le mot de passe administrateur (ATTENTION RETENEZ-LE, ceci est IRREVERSIBLE)

ATTENTION : Si vous oubliez votre mot de passe, vous devez renvoyer votre enregistreur à Lupus-Electronics pour que l'enregistreur soit réinitialisé

5.6.1 Configuration des autorisations

7/8/2009 16:44:24 ACC Setup Network Auto Playback Utility User Backup PTZ No. Password Expiry Date 2009/07/08 1 2 3 4 Playback Mask: CH01 CH02 CH03 CH04 CH05 CH06 CH07 CH08 CH09 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 [MENU] OK Cancel OK Cancel

Les parameters du compte sont configures pour fournir à chaque utilisateur (avec un maximum de 4 utilisateurs) les autorisations de base, ainsi que l'accès au menu, l'accès au fonctionnement en réseau, la fonction PTZ, la lecture, l'utilitaire de sauvegarde et de masque sur les chaînes lors de la lecture.

5.7 Paramètres de l'internet

DHCP SETUP Type: DHCP HTTP Setup... DDNS Setup... Mail Setup... [MENU] OK: [ESC] Cancel IP : 192.168.1.56 OK Cancel

ItemDescription
Type de connexionMode de configuration pour la connexion réseau:: DHCP、LAN、
ADSL.
Paramètres HTTPEntrez dans les paramètres HTTP pour mettre en place l'accès distant de votre enregistreur.
Paramètres DDNSCocher/Décocher pour activer/désactiver la fonction DDNS et ses paramètres.
Paramètres de MailCocher/Décocher pour Activer/Désactiver la notification par email et ses paramètres.

5.7.1 Paramètre Internet - Réseau

L'enregistreur supporte les connexions réseaux suivant : DHCP, LAN et ADSL.

5.7.1.1 DHCP

Lupus Electronics LE808 Plus - DHCP - 1

Si l'option DHCP est utilisé pour la connexion réseau de l'enregistreur, une adresse IP est alors attribuée par le serveur DHCP automatiquement.

5.7.1.2 Configuration LAN

LAN SETUP Type: IP Address: 192 . 168 . 1 . 77 Subnet Mask: 255 . 255 . 255 . 0 Gateway: 192 . 168 . 1 . 1 DNS: 168 . 95 . 1 . 1

Sélectionnez LAN pour la connexion réseau, l'information suivante est requise.

ItemDescription
Addresse IPEntrez l'adresse IP fourni par votre fournisseur d'accés internet
Subnet MaskEntrez l'adresse du masque de sous réseau fourni par votre fournisseur d'accés internet
Portail d'entréeEntrez l'adresse IP du Portail d'entrée fourni par votre FAI
DNSEntrez l'adresse DNS fournis par votre Fournisseur d'Accès Internet. (Note: La bonne adresse DNS doit être saisie pour fonction DDNS).

5.7.1.3 Configuration ADSL

Lorsque vous sélectionnez l'ADSL pour la connexion réseau, les informations suivantes sont nécessaires.

Lupus Electronics LE808 Plus - Configuration ADSL - 1

ItemDescription
Nom d’utilisateurEntrez votre nom d’utilisateur fourni par votre fournisseur d’accés internet
Mot de passeEntrez votre mot de passe fourni par votre fournisseur d’accés internet

5.7.2 Configuration HTTP

9/26/2008 03:08:02PM HTTP SETUP Enable HTTP Server Port: 10 MENU OK ESC Cancel OK Cancel

ItemDescription
Activer le serveur HTTPCochez pour activer le serveur HTTP. Les utilisateurs peuvent accéder à distance à leur enregistreur sur le réseau si la fonction HTTP est activée.
PortEntrez une valeur de port valable de 1 à 65000. La valeur par défaut est 80.
Qualité et fréquence pour la transmission réseau
No.Cochez pour active la transmission de chaque caméra.
QualitéChoisir entre très Basic / Basic/ Normal/ Haute/ la plus haute.
FPS (images par seconde)Choisir la fréquence (1~30FPS).
AutoLa fréquence maximale moyenne est distribuée sur chaque canal

5.7.3 Configuration DDNS

Lupus Electronics LE808 Plus - Configuration DDNS - 1

ItemDescription
Enable DDNSCocher/Décocher pour activer/désactiver la fonction DDNS.
DDNS ServerEntrer le serveur SMTP enregistré: DYNDNS.ORG, NO-IP.ORG, CUSTOM.COM
SMTP ServerEntrer le serveur SMTP enregistré.
User NameEntrer le nom d'utilisateur.
PasswordEntrer le mot de passe.

5.7.4 Paramètres de l'eMail

MAIL SETUP Enable E-mail Notification SMTP Server: smtp.pchome.com.tw User Name: lcatchtw Password: ********** Sender E-mail: lcatchtw@pchome.com.tw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Receiver E-mail: steven.yin@lcatchinc.com Trigger Events... OK Cancel 5/22/2008 17:53:54

L'envoi d'E-mail peut être utilisé comme une forme de notification quand un événement se produit (perte de vue, mouvement, et capture extérieure)

ItemDescription
Notification de l’application E-mailCochez/Décochez la case pour activer/désactiver la fonction de notification par e-mail.
Serveur SMTPConfigurez le nom du serveur SMTP.
Nom d’utilisateurConfigurez le nom d’utilisateur.
Mot de passeConfigurez votre mot de passe.
Expéditeur de l’emailConfigurer les emails des destinataires.
Destinataires de l’E-mailCréer des entrées pour 10 destinataires avec leurs emails.
Déclenchement des événementsSélectionner des événements nécessitant des notifications par courrier électronique lorsque les circonstances suivantes se produisent: Mouvement, le capteur est en alerte ou une perte de vidéo.

5.8 Paramètres du PTZ & RS-485

Lupus Electronics LE808 Plus - Paramètres du PTZ & RS-485 - 1

L'enregistreur permet aux utilisateurs de contrôler les fonctions PTZ de vos caméras. Pour permettre à la fonction PTZ, le câble 485 doit être relié au port RS-485 de l'enregistreur.

ItemDescription
Application PTZCochez/décochez la case pour activer/désactiver la fonction PTZ pour chaque canal.
ProtocoleConfigurez le protocole PTZ des caméras. Les protocoles pris en charge sont PELCO-P, PELCO-D, et KND
PTZ IDCliquez sur ◀▶ pour mettre en place l'identification PTZ. Les identifiants valides oscillent entre les valeurs 1 et 64.
Taux BaudSélectionnez le débit de PTZ : 2400,4800, ou 9600

5.9 Paramètres du Système

Lupus Electronics LE808 Plus - Paramètres du Système - 1

ItemDescription
Nom du DVRLe nom de l'enregistreur sera affiché lorsque l'utilisateur se connectera à distance.
Localisation du DVRL'emplacement de l'enregistreur sera affiché lorsque l'utilisateur se connectera à distance.
LangueCliquez sur ▼ pour sélectionner la langue du système d'exploitation.
Intervalle Auto-Seq (Secondes)Cliquez sur ◀ ▶ pour configurer la durée en secondes pour l'intervalle entre l'affichage des différents canaux en mode Auto-Seq.
Commande IDConserver les fonctions.
Paramètres de l'affichageConfigurez l'affichage
Paramètre de la date et de l'heureConfigurez la Date et l'Heure
Paramètre du buzzer et du relaisConfigurez Buzzer & Relais
Paramètre du spotConfigurez l'écran secondaire dit Spot

5.9.1 Paramètres de l'affichage
Lupus Electronics LE808 Plus - Paramètres du Système - 2

ItemDescription
OSDActiver/désactiver l'affichage du menu
État du DVRActiver / désactiver les illustrations et l'affichage des enregistrements
Date et heureActiver / désactiver l'affichage de la date et de l'heure
Nom du canalActiver / désactiver le nom de la chaîne d'affichage
Paramètres des brochuresMettre en place la couleur des bords de fenêtres, en LIVE, en mode de lecture. (Noir, gris clair, gris foncé, et blanc)

5.9.2 Paramètres de la date et de l'heure
1 2 3 4 10 13 59% 2/3/2010 11:58:35 CHANGE DATE & TIME 2010 / 2 Time: 11 : 54 : 42 S M T W T F S 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [MENU] OK; [ESC] Cancel OK Cancel

ItemDescription
Format de l'heureChoisissez le format voulu : 12H/24H
Format de la dateMM-JJ-AA / JJ-MM-AA / AA-MM-JJ
Position de la date et de l'heureChoisir l'emplacement de l'affichage de la date et de l'heure
Changement de la Date et de l'heureConfigurez l'heure et la date de l'enregistreur
Paramètres de la zone de tempsConfigurez votre fuseau horaire
Paramètres du temps de l'internetLe programme d'installation automatique de la synchronisation avec le serveur internet

5.9.2.1 Changer la Date & l'heure

Les utilisateurs sont autorisés à configurer la date et l'heure de l'enregistreur.

5.9.2.2 Paramètre de la zone de temps - Fuseau horaire

Lupus Electronics LE808 Plus - Paramètre de la zone de temps - Fuseau horaire - 1

Dans la configuration du fuseau horaire, les utilisateurs peuvent modifier le fuseau horaire et activer l'heure d'été en fonction de l'emplacement de votre enregistreur.

ItemDescription
Selection de la Zone de tempsModifier les fuseaux horaires de GMT - 13 à GMT+ 13
Sauvegarde du changement d'heureCochez pour sauvegarder le changement d'heure

5.9.2.3 Paramètres du temps pour l'internet

Lupus Electronics LE808 Plus - Paramètres du temps pour l'internet - 1

Synchronisez votre enregistreur avec l'heure du serveur Internet.

ItemDescription
Synchronisation automatiqueCochez pour activer la fonction de synchronisation automatique de l'enregistreur. Sélectionnez cette option pour activer la fonction, l'enregistreur va automatiquement synchroniser l'heure sur lors du prochain redémarrage ou après les 24 heures qui suivent le démarrage.
Mise à jourLa date et l'heure affichés sur l'enregistreur numérique correspondront immédiatement à celles du serveur Internet.

5.9.3 Paramètres du buzzer et du relais

Lupus Electronics LE808 Plus - Paramètres du buzzer et du relais - 1

ItemDescription
Son des touchesActiver/Désactiver les sons des touches
Vitesse de la sourisRéglez la vitesse de la souris
Relais Switch ConnectionConfigurez le signal relais en mode fermé nomal (N.C.) ou ouverture normale (N.O.). Seulement en mode PAL
Durée du buzzerParamétrez la durée du buzzer entre 1 et 999 secondes.
BUZZERActiver / Désactiver le signal sonore lorsque l'alarme est déclenchée pour les capteurs de mouvement et perte de signal vidéo.

5.9.4 Paramètres du spot - écran secondaire

1 2 3 4 10 13 59% 2/3/2010 12:03:05 SPOT SETUP Auto-Seq Interval(Seconds): Skip Video Loss Channel Channels: CH01 CH02 CH03 CH04 CH05 CH06 CH07 CH08 CH09 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 [MENU] OK; [ESC] Cancel OK Cancel

Le DVR possède deux modes de sortie vidéo, l'un est la sortie vidéo principale, et l'autre la sortie vidéo secondaire dite SPOT. La sortie SPOT est configurée pour le contrôle des commandes de chaînes (canaux) que le système gère en cycles en mode SPOT. L'utilisateur peut contrôler tous les canaux dans le mode SPOT.

ItemDescription
Auto-Seq Interval (seconds)Intervalle de temps entre chaque affichage d’un nouveau canal ( de 1 à 999 secondes)
Intervalle (Secondes)La durée de l’intervalle de temps entre les canaux est en seconde dans le mode SPOT (ne peut pas être réglé à 0 secondes).
Passer le canal de perte de vidéoSauter des canaux sans signal vidéo.

5.10 Utilité
Lupus Electronics LE808 Plus - Paramètres du spot - écran secondaire - 2

ItemDescription
Initialisation HDDSélectionnez ce menu pour entrer dans le menu d'initialisation du disque dur. S'il vous plaît arrêter l'enregistrement avant d'entrer dans ce menu. Une fois dans le menu, le système affichera toutes les données (modèle / volume) du disque dur qui est installé dans votre enregistreur. Vérifier le disque dur que vous souhaitez initialiser, puis appuyez sur "Démarrer". L'initialisation du disque dur est réussi lorsque le statut indique "réussi".
Initialisation USBEffacez toutes les données sur le périphérique USB. Entrez dans l'initialisation et appuyez sur "OUI" pour nettoyer toutes les données sur votre périphérique USB. L'initialisation se fait quand il affiche "réussi".
Système de réinitialisationRestaurer les valeurs par défaut du système.
Événement du système de ResetRéinitialiser tous les enregistrement des événements dans l'enregistreur numérique.
Paramètres de copie vers l'USBCopier la configuration d'un périphérique USB. Il y aura un fichier nommé "sdvr.config" sur votre port USB.
Paramètres de téléchargement de données de l'USBTélécharger la configuration d'un périphérique USB dans l'enregistreur numérique
Mise à jourMise à jour de l'enregistreur par USB.S'il vous plaît arrêter l'enregistrement et la sauvegarde de la configuration d'installation avant la mise à niveau.Le système redémarrera automatiquement lorsque la mise à niveau est terminée.

NOTE! N'ÉTEIGNEZ PAS L'APPAREIL ET NE DÉBRANCHER LE PÉRIPHÉRIQUE USB pendant la mise à niveau cela pourrait causer une mise à niveau incomplète des microprogrammes et des dommages à votre enregistreur!

5.11 Diagnostique

Lupus Electronics LE808 Plus - Diagnostique - 1

ItemDescription
VersionLa version actuelle du logiciel de l'enregistreur
Adresse IPL'adresse IP de l'enregistreur. Lorsqu'il est déconnecté au réseau, l'écran affiche "RESEAU DECONNECTE".
Addresse MACAdresse MAC de l'enregistreur
Volume du HDDLa capacité du disque dur
Volume utilisé du HDDLe pourcentage d'espace utilisé sur le disque dur.
État du HDDAffiche l'état du disque dur.Utilisé signifie que le disque dur est main tenant utilisé pour l'enregistrement.Bien/Mauvais veut dire que le disque dur aun format connu/inconnu pour l'enregistreur. (Note: S'il vous plaît formatez votre disque dur nouvellement installé avant de l'utiliser, sinon il peut être reconnu comme BAD par le DVR).
Format de l'heureLe dernier format de l'heure reconnu du disque dur

Chapitre 6 RECHERCHE & SAUVEGARDE

6.1 Paramètres de la recherche

Lupus Electronics LE808 Plus - Paramètres de la recherche - 1

ItemDescription
Rechercher des événementsRentrez dans le menu de recherche d'événement.
Rechercher le tempsRentrez dans le menu de recherche temporel

6.1.1 Rechercher des événement

Lupus Electronics LE808 Plus - Rechercher des événement - 1

L'enregistreur numérique enregistre automatiquement les vidéos avec leur type d'événement, l'heure et le canal d'information. S'il l'enregistrement des données est un événement déclenché par un mouvement par exemple, une icône de couleur jaune entouré de violet ▶ sera affiché sur la gauche de l'affichage du temps. Cliquez à l'aide du curseur dans la fenêtre et appuyez sur "entrée" ou un cliquez gauche avec votre souris pour lire les données d'enregistrement.

ItemDescription
CritèresSetup conditions of the event search function
PageConvert pages of events
Date/TempsDate/ time when the event occurred.
Type d’événementEvent type, defined as following:Perte de la vidéo : Perte du signal vidéoMouvement : Détection de mouvementSonde : Détection d’un événement par la sondeCommande de déconnexion : L’utilisateur se déconnecte du réseauCommande de connexion : L’utilisateur se connecte au réseauAllumer : Pour redémarrer le systèmeVérouillage du clavier : Le système de clavier est bloquéDévérouillage du clavier : Le système de clavier est débloquéSystems error HDD plein : Le disque dur n’a plus d’espace libre
CanalLa chaîne où l’événement s’est produit.

6.1.1.1 Critère de recherche pour un événement

Lupus Electronics LE808 Plus - Critère de recherche pour un événement - 1

En réalité le nombre d'événements peut être nombreux. Par conséquent, votre enregistreur vous facilite la tâche en vous proposant de faire le tri des événements en les classant par «critères». Vous trouverez en haut du panneau de recherche d'événement inscrit "De" et "à" ceci vous permet de fixer l'intervalle de temps dans lequel vous souhaitez effectuer votre recherche, et ce pour chaque nouvelle recherche d'événement. Seuls les événements et les canaux qui seront seront cochés ☑ □ seront pris en compte dans votre recherche.

6.1.2 Rechercher le temps

Zeitsuche 2010 / 4 S M T W T F S 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ESC] Schließen Schließen 2010/04/01 13:48:44

La recherche de temps, vous pouvez faire une recherche d'un moment précis de l'enregistrement des données puis passer en mode lecture. Les dates d'enregistrement sont marqués par un symbole en forme de carré rouge [☐]. Le système commencera la lecture en fonction de la date que vous avez sélectionné. Le calendrier sera affiché en cliquant à l'aide de la souris sur "année" et "mois".

Zeitsuche 2010 / 4 S M T W T F S 07 44 40 OK Abbrechen 25 26 27 28 29 30 [ESC] Schließen Schließen 2010/04/01 13:48:59

Cliquez sur "date" pour afficher le temps d'enregistrement de la date voulu à l'aide de la barre temporel. Vous pouvez alors changer le temps (heure/ minute/seconde) ou cliquer sur un moment spécifique en cliquant à l'aide de la souris sur le moment choisi de la barre temporel, puis cliquer sur "Oui". L'enregistreur va

lire et afficher la séquence d'enregistrement à partir de l'instant choisi.

6.2 Configuration de vos sauvegardes

L'utilisateur peut sauvegarder n'importe quel segment de données enregistrées dans un temps qu'il aura défini. Pour ce faire, connecter un périphérique au lecteur numérique. Le format de fichier de sauvegarde est Nom_de_fichier.IRF et peut être joué par "DVRemoteDesktop.exe" ou "SGIC".

BACKUP From: 2008/08/21 09:00:00 To: 2008/03/25 16:57:25 Device: USB Flash Drive Free Space: 2.44 GB Refresh Required Space: Calculate Start ESC Close Close

ItemDescription
DeParamétrez le moment à partir duquel vous voulez avoir les vidéos en sauvegarde
AFin du temps du fichier de sauvegarde
PériphériqueSélectionnez le port USB comme périphérique de référence pour vos sauvegardes
Espace libreEspace disponible sur votre périphérique
RafraîchirRecalculer l'espace disponible de mon périphérique USB
CalculerCalcul la taille du fichier à sauvegarder
Commencer/AllumerCommencer les opérations de sauvegarde. Soyez sûr d'avoir préalablement calculer l'espace de votre fichier de sauvegarde et que votre périphérique contient l'espace libre en conséquent AVANT de lancer les operations de sauvegarde.

6.2.2 CD/DVD-R/RW

L'utilisateur peut sauvegarder n'importe quel segment de données enregistrées dans un laps de temps spécifié en utilisant un périphérique USB, un CD ou un DVD-R/RW. Pour ce faire, utilisez par exemple une clé USB, connectez un pilote USB au DVR. Le format de fichier de sauvegarde est .IRF et un lecteur multimédia pour ce type de fichiers est également enregistré dans le périphérique USB.

Lupus Electronics LE808 Plus - CD/DVD-R/RW - 1

ItemDescription
DeParamétrez le moment à partir duquel vous voulez avoir les vidéos en sauvegarde
AFin du temps du fichier de sauvegarde
PériphériqueSélectionnez le port USB comme périphérique de référence pour vos sauvegardes
Espace libreEspace disponible sur votre périphérique
RafraîchirRecalculer l'espace disponible de mon périphérique USB
CalculerCalcul la taille du fichier à sauvegarder
Commencer/AllumerCommencer les opérations de sauvegarde. Soyez sûr d'avoir préalablement calculer l'espace de votre fichier de sauvegarde et que votre périphérique contient l'espace libre en conséquent AVANT de lancer les operations de sauvegarde.

NOTE ! Ne débranchez pas un périphérique USB et N'éteignez pas l'enregistreur numérique lorsque celui-ci exécute les opérations de sauvegarde. Ceci afin d'éviter toute erreur irrécupérable !

Chapitre 7 SPÉCIFICATION

VIDEOSystème vidéoNTSC/ PAL Selectable
Entrée4CH BNC
LOOPN/A
Sortie vidéo1CH, BNC
Sortie SPOT1CH, BNC
Sortie VGAOption
AUDIOEntrée4CH, RCA
Sortie 1CH, RCA
TERMINALCapteurs8 ou 16 Inputs/ 1 Outputs
Interface RS-485Plan/ inclinaison/ et Zoom de la Camera
CONTROLESourisEntrée pour souris USB
Télécommande IROui
STORAGEDEVICESupporte les disques durs SATA
DVD WRITERN/A
DISPLAYDIVISION1,4, 9, 16
ZOOM2X
OSDGraphic OSD
ENREGISTREMENTCOMPRESSIONH.264
RESOLUTION720x480, 720x240, 360x240 (NTSC)720x576, 720x288, 360x288 (PAL)
FRAME RATENTSC30, 60, 120FPS
PAL25, 50, 100FPS
QUALITELa plus Haute/Haute/Normale/Basse/La plus basse
MODE ENREGISTREMENTManuel, Programmé, Evènement (Détection de mouvement, Capteur, Perte de signal vidéo)
MOTION DETECTIONL'utilisateur peut sélectionner la détection de mouvement pour chaque caméra individuellement
Sensibilité: 5 niveaux
PRE-ALARM16 MB
POST-ALARM16 MB
WATERMARKN/A
LECTUREMODE DE RECHERCHETemps, Evènement
VITESSENormal, REW&FF[2x/4x/8x/16x/32x/64x], Picture to Picture, Pause
INTERNEHDD
EXTERNALN/A
RÉSEAUCOMPRESSIONH.264
INTERFACENavigateur Interne
SERVICETCP/ IP, SMTP, HTTP, DHCP, DDNS, PPPoE
SAUVEGARDEINTERNEN/A
EXTERNE2 x USB 2.0 (1 Port sur la facade avant) : USB Flash Driver
RÉSEAUYES
Fichier de sauvegardeCompression H.264
MONITORINGLogiciel Watchdog
RECOVERYAuto-Reboot par Watchdog
mise à jour FIREWAREUSB 2.0 Port (1 Port at Front Panel)
MULTILINGUEAnglais/ Chinois / Italien/ Japonais / Portugais / Espagnol / Allemand / Français / Russe / Polonais
DIMENSION430mm (W) x 70mm (H) x 360mm (D)
ALIMENTATIONDC 12V

Chapitre 8 SURVEILLANCE RÉSEAU

8.1 Installation et configuration du logiciel AP

Étape 1 : Entrez l'adresse IP de votre enregistreur dans une fenêtre du navigateur web Internet Explorer.

Lupus Electronics LE808 Plus - Installation et configuration du logiciel AP - 1

Étape 2: Une nouvelle fenêtre s'affiche alors à l'écran. Il vous est alors demandé de renseigner les champs utilisateur et mot de passe. Par défaut, utilisez alors le nom d'utilisateur admin et le mot de passe 123456. Pour plus d'information sur la configuration du compte référez-vous au chapitre 5.6.

Lupus Electronics LE808 Plus - Installation et configuration du logiciel AP - 2

Etape 3: Voici l'écran lorsque vous êtes entré avec les bons idenatifiants

1 2 3 4 0 % 12/25/2009 16:16:32 CH01 CH02 CH03 CH04

Internet Explorer
DVR Remote Desktop 1 2 3 4 0% 12/25/2009 16:21:25 CH01 2 CH03 4 Logiciel livré

8.2 Fonctionnement du logiciel AP

Grâce à son interface puissante et conviviale, l'enregistreur permet de se connecter à distance et ce avec la même interface que lorsque vous êtes sur l'appareil !

4/1/2009 06:24:24 CH01 CH02 CH03 Setup CH04

8.2.1 Enregistrement à distance

Lupus Electronics LE808 Plus - Enregistrement à distance - 1

Cliquez sur l'icône Enregistrer pour sélectionner entre 3 options d'enregistrement (Enregistrer On / Off, sauvegarder en local, capture d'écran [F2]). Changer de mode d'enregistrement peut activer l'enregistreur sur enregistrer. En enregistrant sur un client local vous pouvez effectuer vos sauvegardes sur un PC. Vous pouvez également utiliser les captures d'écran durant la vidéo sur le PC.

8.2.2 Vérouiller

4/1/2009 06:27:07 CH01 CH03 Lock CH02 CH04

Cliquez sur l'icône de verrouillage pour verrouiller à distance du site et de la même manière vous pouvez déverrouiller. Vos identifiants et mot de passe seront requis à chaque étape.

8.2.3 Plein écran

0000 4/1/2009 06:27:23 CH01 CH02 CH03 CH04 FULL SCREEN

Cliquez sur l'icône « écran complet » pour permettre un visionnage en plein écran.

8.2.4 Donnez un nom à vos caméras

CAMERA SETUP 1 2 3 4 ■ Mask Brightness: 128 Contrast: 128 Saturation: 128 Hue: 128 Name: CHO1 Volume: MENU OK ESC Cancel OK Cancel 0000 4/1/2009 06:25:19 CHO1 CH02 CHO3 CH04

Vous pouvez donner un nom à chacune de vos caméras dans ce menu, quelque soit le language que vous utilisez.

8.2.5 Sauvegarde à distance

Lupus Electronics LE808 Plus - Sauvegarde à distance - 1

Selectionnez le menu « backup » pour pouvoir enregistrer des données de sauvegarde vidéo sur votre PC.

Chapitre 9

Connexion à votre téléphone mobile

Application Mobile

Vous pouvez contrôler à distance toutes les chaînes de l'enregistreur par l'intermédiaire de votre appareil mobile. L'application mobile requis provient du même fabricant de l'enregistreur et il est compatible avec les systèmes d'exploitation moblie "Windows Mobile 5.0" et "Symbian".

Avant d'établir une quelconque connexion avec votre mobile, soyez sure que vous ayiez activé le serveur web en faisant la démarche suivante, allez dans :

Menu → Paramètre de l'internet → Paramètres de http... → Cochez la case "serveur de l'application HTTP".

1 Application Mobile, Installation et Opération avec Symbian

Appareils mobiles des plus grandes marques: Nokia, SonyEricsson etc.

Système requis: Vous devez posséder une connexion GPRS/ 3G sur votre service de téléphonie mobile.

Votre téléphone doit être doté des protocoles GPRS/ 3G et d'un environnement Java cldc1.0/midp 2.0.

1.1 Installation de l'application mobile

Veuillez suivre les étapes décrites ci-dessous pour permettre la connexion et les fonctionnalités depuis votre mobile.

Étape 1: Vous devez installer l'application mobile "DVRH264.jar" sur votre téléphone. Cette application se trouve sur le CD fourni et sur http://www.lupus-electronics.de/file/803/. Vous pouvez l'installer via Bluetooth ou USB.

Étape 2: Une fois le logiciel “DVRH264.jar” téléchargé sur votre mobile. L’application doit s’exécuter automatiquement; Sinon, s#electionnez le fichier pour l’installer. (suivez les indications suivant votre mobile)

Lupus Electronics LE808 Plus - Installation de l'application mobile - 1

1.2 Exploitation de l'Application Mobile

Une fois le logiciel installé, entrez dans le menu du programme depuis votre téléphone pour lancer le fichier appelé "H264 MIDlet".

Sélectionnez "Menu" affiché à droite sur l'écran de votre téléphone, vous trouverez alors 4 commandes, Login Add Modify et Delete, s'afficheront.

1.2.1 Ajouter un nouvel identifiant à votre enregistreur

Pour entrer en interaction avec l'enregistreur, vous devez vous connectez avec vos identifiants. Choisissez "Add" dans le cadre du "Menu" puis entrez l'adresse IP de votre enregistreur, le numéro de port, votre identifiant et votre mot de passe. Appuyez sur "Add" pour enregistrer ces informations une fois que vous les avez saisies.

Existing Record 1:admin SizeAvailable : 999869 Menu 1 Login 2 Add 3 Modify 4 Delete Exit Menu

1.2.2 Se connecter à l'enregistreur

Utilisez la commande "Login" "se connecter" pour vous identifier sur l'enregistreur et accédez aux images en direct. Si plusieurs mobile ont été ajoutés à l'application mobile, ils seront énumérés par nom, vous pouvez sélectionner celui de la liste auquel vous voulez établir la connexion.

Un écran illustrant la connexion peut apparaître et illustrer le chargement de la connexion. Le prix de la connexion dépend de votre forfait et la compagnie de téléphone auquel vous avez souscrit.

La connexion au réseau peut prendre un certain temps. Cela dépend de l'environnement et de la bande passante du réseau. Les images en direct apparaitront une fois la connexion réussie.

Lupus Electronics LE808 Plus - Se connecter à l'enregistreur - 1

PS. Les images en direct ne pourront pas être retransmises sur votre mobile si les paramètres d'enregistrement sont sur off sur l'enregistreur.

1.2.3 Modifiez les informations d'identification de l'enregistreur

Vous pouvez utiliser "Modify" pour modifier les informations de connexion de l'enregistreur. Le dialogue est identique à celui de "Add" vu précédemment.

Lupus Electronics LE808 Plus - Modifiez les informations d'identification de l'enregistreur - 1

1.2.4 Effacer les informations de connexion de l'enregistreur

La commande "Delete" permet d'effacer les informations dont vous n'avez plus usage sur votre enregistreur. Sélectionnez dans la liste et appuyez sur "Delete".

Existing Record 1:admin 2:user SizeA Menu 1 Login 2 Add 3 Modify 4 Delete Exit Menu

1.3 opération de surveillance en direct

Ce paragraphe décrit une opération de surveillance dans le cadre du mode en direct dans votre appareil mobile.

1.3.1 Faîtes défiler l'image

Vous pouvez utiliser les touches de votre appareil mobile pour faire défiler l'image quand celle-ci est surdimensionnée.

ToucheAction
2Défiler vers le haut
4Défiler vers la gauche
6Défiler vers la droite
8Défiler vers le bas

1.3.2 Paramétrez la qualité de l'image

Dans le menu du programme sur votre mobile, allez dans "Quality". 5 niveaux de qualité sont disponibles: « Low, Normal, Middle, High and Highest ». Respectivement Basse, Normale, Moyenne, Haute, et Très haute.

Lupus Electronics LE808 Plus - Paramétrez la qualité de l'image - 1

1.3.3 Affichage d'une chaîne

Sélectionnez "Single" dans le "Menu", une liste avec toutes les chaînes disponibles est établie pour vous permettre de faire votre choix.

Single Ch. Single ch6 Single ch7 Single ch8 Single ch9 Single ch10 Cancel Menu Quality Single Multi Size Rotate Alarm Cancel Menu

PS. Les images en direct « Live » peuvent ne pas s'afficher sur votre téléphone mobile si l'option d'enregistrement est éteinte « off » sur l'enregistreur lui-même, veillez à le paramétrer au préalable.

1.3.4 Taille des images

Size Original Fit Screen Cancel Menu Quality Single Multi Size Rotate Alarm 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Cancel Menu

La taille de l'écran diffère suivant les mobiles. Vous pouvez sélectionner "Size" dans le "Menu" pour choisir "Original" ou "Fit Screen" pour redimensionner l'image sur écran

ItemDescription
OriginalLa taille originale de l'image sera retransmis sur votre mobile
Fit ScreenL'image redimmensionné sera affiché à l'écran de votre mobile

1.3.5 Faîtes pivoter l'image

Lupus Electronics LE808 Plus - Faîtes pivoter l'image - 1

Les images en direct peut être affichée dans différentes orientation, ainsi vous pouvez pivoter l'image recu de 90 degrés. Sélectionnez "Rotate" dans le "Menu" pour cette opération.

1.3.6 Alarme

Alarm Alarm OFF Alarm ON Cancel Menu Quality Single Multi Size Rotate Alarm Cancel Menu

Cette application permettra non seulement aux utilisateurs de surveiller à distance par l'intermédiaire de votre téléphone mobile, mais aussi de recevoir l'alarme qui a été déclenché par des événements tels que la Détection de mouvement, capteurs Déclenchées et perte de vidéo.

Sélectionnez l'option "Alarm" dans le "Menu" pour passer cette fonction active ou inactive.

ItemDescription
Mouvement détecté
Capteur déclenché
Perte de signal vidéo

2 Application Mobile. Installation et Operation pour les systèmes Windows Mobile

Il existe deux sortes d'applications pour les systèmes d'exploitation Windows Mobile: la JPEG compression et la compression H.264. La compression H.264 peut transférer aussi bien le signal audio que vidéo sur votre téléphone mobile.

Système Requis:

Système d'exploitation de votre mobile : Windows mobile 5.0 ou versions ultérieures.

Le téléphone doit recevoir internet par GPRS / 3G / Wifi etc.

2.1 Installation de l'Application Mobile

Suivez les étapes décrites ci-dessous pour accéder aux fonctionnalités sur votre mobile (téléphone, PDA etc).

Étape 1: Les applications mobile “Jrviewer.CAB” et “H264Pocket.CAB” doivent être installées sur votre appareil portable. L’application peut être téléchargée directement depuis le site web constructeur à partir de votre mobile, vous pouvez également le transférer sur votre mobile depuis votre PC via le câble USB de votre téléphone ou encore via bluetooth si vos appareils le permettent. Notez que les applications sont disponibles sur le CD fourni ou sur internet: http://www.lupus-electronics.de/file/803/.

Étape 2: Instalez les application "Jrviewer.CAB" et "H264Pocket.CAB" sur votre appareil mobile, allez dans les dossiers nommés "Jrviewer" et

"H264Pocket" will be created. Cela doit être installé automatiquement une fois l'application téléchargée; Si ce n'est pas le cas, sélectionnez et lancez les fichiers téléchargés.

Start My Documents Name Business My Music My Pictures Personal Templates Jrviewer 07/14/08 77.5K Up Menu

Start 6:11 Choose a location to install "Default Company Name DVRViewerCab"; ● Device ○ \Storage Card Space Needed: 177 KB Space Available: 29786 KB Install Cancel

Start 2:05 Installing PocketDVR.CAB ...

Lupus Electronics LE808 Plus - Installation de l'Application Mobile - 4

2.2 Opération sur les Applications Mobiles

Une fois les applications installées sur votre appareil mobile, vous pouvez entrer dans le menu de l'application mobile et lancer les fichiers nommés "Jrviewer" et "H264Pocket".

Cette application vous permet de surveiller à distance l'ouverture de session et des fonctions de l'enregistreur. Appuyez sur "OK" pour faire apparaître le menu de fonctionnement, voir le tableau ci-dessous pour de plus amples informations.

ItemFonctionDescription
AddAjouter un utilisateur à l'enregistreurPrécisez le nom de l'enregistreur, l'adresse IP, le Port, le compte utilisateur, le mot de passe puis cliquez sur "OK"
LoginConnectez un enregistreur·Choisissez l'enregistreur que vous souhaitez pour la connexion, puis appuyez sur "OK" ·PS. Les images en direct ne peuvent pas être affichés dans votre mobile lorsque l'enregistrement est éteint.. ·PS. La connexion réseau sera affectée par l'environnement et le flux de la bande passante. Le tarif de connexion mobile dépend de votre forfait souscrit avec votre opérateur.
ModifyModifier les identifiants enregistreurChoisir l'enregistreur désiré, appuyez sur "Modify" puis "OK" pour sauvegarder les changements.
DeleteEffacer les identifiants enregistreurChoisir l'enregistreur désiré et appuyez sur "Delete" pour effacer les informations de l'enregistreur.

Lupus Electronics LE808 Plus - Opération sur les Applications Mobiles - 1

Après l'ouverture de votre session en lien avec votre enregistreur, appuyez sur "View" pour faire apparaître le menu opération. Vous pouvez choisir le canal, redimensionner l'image, choisir la qualité, et activer/désactiver la barre d'état, alarme, affichage plein écran Etc.

2.3.1 Opération avec "jrviewer" en direct de votre partable

DVR - FPS 2.00 7:07 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Exit View

Lupus Electronics LE808 Plus - Opération avec "jrviewer" en direct de votre partable - 2

ItemFunctionDescription
Channel 1~16Affichage pour les canaux 1 à 16Choisir un canal entre les chaines 1 à 16 pour l'afficher
Screen Taille de l'imageOriginal : Taille originale de l'affichage
Stretch : Étirez en mode plein écranFit: Redimensionnez l'image comme vous le désirez
Quality QualitéChangez la qualité de l'image. Veuillez noter que plus vous choisirez une qualité d'image élevée plus le temps de transfert sera long.
Status Bar Etat de la barreLes icônes graphiques ci-dessous seront affichés sur la barre d'état si de tels cas sont détectés tels que mouvement, capteurs d'évènement ou une perte de signal vidéo, pour être détecté sur n'importe quel canal. Vous pouvez également désactiver la "status bar" "barre d'état" afin de désactiver cette fonction.Lupus Electronics LE808 Plus - Opération avec "jrviewer" en direct de votre partable - 3
Alarm AlarmeL'alarme à partir de votre appareil mobile peut être déclenchée si la manifestation d'évènement a été déclanchée. Vous pouvez également décocher "Alarm" dans "View" pour désactiver cette fonction.

2.3.2 Operation en direct de votre partable pour les Pocket H264

Lupus Electronics LE808 Plus - Operation en direct de votre partable pour les Pocket H264 - 1

ItemFunctionDescription
Canaux1~16Affichage pour les canaux 1~16Choisissez un canal entre 1 et 16 pour l'afficher. Les canaux 1 à 4 peuvent recevoir le signal audio.
Status Bar Etat de la barreLes icônes graphiques ci-dessous seront affichés sur la barre d'état si de tels cas sont détectés tels que mouvement, capteurs d'évènement ou une perte de signal vidéo, pour être détecté sur n'importe quel canal. Vous pouvez également désactiver la "status bar" "barre d'état" afin de désactiver cette fonction.Lupus Electronics LE808 Plus - Operation en direct de votre partable pour les Pocket H264 - 2
Alarm AlarmeL'alarme à partir de votre appareil mobile peut être déclenchée si la manifestation d'évènement a été déclanchée. Vous pouvez également décocher "Alarm" dans "View" pour désactiver cette fonction.
Full ScreenAffichage plein écran☑ Cochez cette fonctionnalité pour choisir quel écran vous voulez afficher en mode plein écran.

a. Routeur and Enregistreur doivent être correctement connectés
b. Enregistreur et camera(s) sont déjà accessible via le réseau interne/local
c. La configuration des adresses réseau se fait via DHCP (si ce n'est pas le cas veuillez svp changer les paramètres de votre routeur sur DHCP)

Si vous souhaitez vous connecter en direct et accéder aux images ou aux enregistrements de votre enregistreur, vous devez d'abord permettre cet accès à votre réseau depuis l'extérieur. Cette configuration doit être faite dans le système de votre routeur.

  1. Ouvrez le panneau de configuration de votre routeur

Pour cela vous devez souvent renseigner l'adresse ip interne: http://192.168.2.1 dans votre navigateur web.

  1. Allez dans le menu „réseau“.

  2. Allez dans ‘redirection des ports’ (“Port forwarding”) ou “NAT”

4.

Mettre en place une nouvelle redirection Port (TCP / IP, serveur web). Pour ce faire, vous devez entrer le port (Le Port Standard est à 80, mais vous pouvez également utiliser 888) ainsi que l'Adresse IP de votre enregistreur. L'Adresse IP ainsi que le port de votre enregistreur se trouvent dans les propriétés du menu internet/réseau de votre enregistreur ou dans le statut de l'appareil.

  1. Ensuite, rendez-vous sur le site web http://www.dyndns.com/ et créez gratuitement un compte (ceci dans le but d'avoir une adresse IP fixe, par défaut, votre adresse IP se renouvelle toutes les 24h environ) :

  2. Entrez sur le site internet DynDNS. Cliquez sur le lien "Create Account" en haut à droite pour créer un nouveau compte. Veuillez retenir les nom d'utilisateur et mot de passe que vous allez utiliser car ce sera vos identifiants pour vous connecter dans le

Lupus Electronics LE808 Plus - Operation en direct de votre partable pour les Pocket H264 - 3

  1. Une fois cliqué sur "Create Account", DynDNS va vous demander de créer un compte. Merci de suivre les instructions suivante pour créer votre compte DyNDNS:

a. « Username »: Entrez le nom de votre compte. Si le nom que vous voulez est déjà pris, veuillez changer de nom svp.
b. « E-mail Address »: Entrez une adresse email valide et Dyndns et dynDNS vous enverra des informations de confirmation sur cette adresse. Entrez de nouveau votre adresse email pour confirmer.
c. «Password»: Entrer votre mot de passe DynDNS et entrez le une nouvelle fois pour confirmer.

Lupus Electronics LE808 Plus - Operation en direct de votre partable pour les Pocket H264 - 4

  1. Veuillez lire et accepter les conditions d'utilisation (AUP) afin de créer votre compte. Cochez “I agree to the AUP” et “I will only create one (1) free account”, et soyez sure que les informations fournies soient correctes, cliquez sur [Create Account].

Terms of Service

  1. Ensuite, vous allez voir l'écran "Account Created", et Dyndns vous enverra un email avec les instructions pour valider votre compte.

Your DynDNS Account Information

Inbox | x

Lupus Electronics LE808 Plus - Your DynDNS Account Information - 1

  1. Cliquez sur le lien reçu dans l'email et vous verrez s'afficher: "Account Confirmed". Votre compte est alors créé avec succès ! Vous pouvez vous connecter avec vos identifiants

Account Confirmed

  1. Retournez sur le site internet DynDNS. En haut à droite entrez le “User”(nom utilisateur) et “Pass” (mot de passe) du compte que vous venez de créer. Cliquer sur

Lupus Electronics LE808 Plus - Account Confirmed - 1

[Login] pour entrer.

  1. Une fois connecté, cliquez sur "My Service".

Lupus Electronics LE808 Plus - Account Confirmed - 2

  1. Maintenant cliquez sur l'icône "Dynamic DNS"

Lupus Electronics LE808 Plus - Account Confirmed - 3

13.Cliquez alors sur "Get Started" pour paramétrer un nouveau nom de domaine

Lupus Electronics LE808 Plus - Account Confirmed - 4

  1. Choisissez et saisissez le nom d'hôte choisi (ex: IPCAM) et son Adresse IP (L'adresse IP peut être la même que votre adresse IP de IPCAM). Cliquez sur "Create Host" une fois que tous les champs sont remplis. Fixed IP users can fill-in Fixed IP and Dynamic IP users can click "Use Auto Detected IP Address" and acquire auto detected IP Address.

Lupus Electronics LE808 Plus - Account Confirmed - 5

  1. L'image ci-dessous vous montre que vous avez bien créé le nom d'hôte. Vous serez connecté à l'adresse IP correspondante chaque fois que vous entrez ce nom d'hôte.

→ Maintenant, retournez à votre menu de configuration de votre routeur et recherchez un élément de menu, appelé DDNS ou DNS dynamique

  1. Entrez votre nom d'utilisateur, mot de passe ainsi que votre nom d'hôte, que vous venez de choisir sur le site web DynDns.
  2. Félicitations. Vous avez terminé la configuration!. Votre enregistreur devrait être accessible via Internet Explorer et l'URL que vous avez choisi, par exemple. http://myserver.dyndns.org
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lupus Electronics

Modèle : LE808 Plus

Catégorie : Enregistreur de voix