
DX319p - Projecteur OPTOMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DX319p OPTOMA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de projecteur | Projecteur DLP |
| Résolution native | SVGA (800 x 600) |
| Luminosité | 3000 lumens |
| Contraste | 4000:1 |
| Durée de vie de la lampe | 5000 heures (mode économique) |
| Connectivité | VGA, Composite, S-Video, HDMI (via adaptateur) |
| Dimensions | 300 x 230 x 100 mm |
| Poids | 2,2 kg |
| Niveau sonore | 28 dB (mode économique) |
| Utilisation recommandée | Présentations, projections éducatives, home cinéma |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface plane |
| Garantie | 2 ans sur le projecteur, 90 jours sur la lampe |
FOIRE AUX QUESTIONS - DX319p OPTOMA
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DX319p - OPTOMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DX319p de la marque OPTOMA.
DX319p OPTOMA
Réglage du Zoom/Mise au point du Projecteur 16
Réglage de la taille de l'image projetée 16
Commandes utilisateur17
Remplacement de la lampe 44
Modes de Compatibilité 46
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité 54
d'un fonctionnement able du projecteur et de le protéger contre
toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui
ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le
projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc.
Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou
un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les
radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres
appareils (y compris les ampli cateurs) produisant de la chaleur.
4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse
et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un
9. Le projecteur ne doit être réparé que par un personnel de
Notice d'utilisation3
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises
en garde et les consignes recommandés dans ce
guide d’utilisation.
▀■ AVERTISSEMENT- Ne pas regarder dans l’objectif du
projecteur lorsque la lampe est allumée.
La force de la lumière risque de vous
▀■ AVERTISSEMENT- Pour réduire les risques d’incendie
ou d’électrocution, ne pas exposer le
projecteur à la pluie ou à l’humidité.
▀■ AVERTISSEMENT- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter
le projecteur car cela pourrait provoquer
▀■ AVERTISSEMENT- Lorsque vous voulez remplacez la lampe,
veuillez laisser l'unité se refroidir. Suivez
la durée de vie de la lampe. Veuillez vous
assurer de changer la lampe lorsqu'il
affiche des messages d'avertissement.
▀■ AVERTISSEMENT- Réinitialisez la fonction «Mise à zéro
lampe» depuis le menu OSD «OPTIONS
▀■ AVERTISSEMENT- Lorsque vous éteignez le projecteur,
veuillez vous assurer que le cycle de
refroidissement est terminé avant de
couper l’alimentation. Attendez 90
secondes pour que le projecteur se
▀■ AVERTISSEMENT- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque
▀■ AVERTISSEMENT- Lorsque la lampe arrive en fin de vie, le
message «Avertissement lampe : Durée
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour
nettoyer le boîtier de l’appareil.
Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le
produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
Bloquer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs
- A proximité de tout appareil générant un champ
magnétique puissant.
▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe,
surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande
de montrer quelque chose sur l’écran.
▀■ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux
du projecteur constamment.
Caractéristiques du Produit
▀■ Résolution native XGA (1024x768) / SVGA (800x600)
bien là. Si quelque chose venait à manquer, veuillez
contacter votre service clientèle le plus proche.
modèles qui fonctionnent avec un modèle XGA:
11. Connecteur Entrée VGA2-In
3. Allumez la lampe en pressant le bouton «MARCHE-ARRÊT»
situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. La
DEL d'alimentation deviendra Verte.
L'écran de démarrage s'af chera dans environ 10 secondes.
une fois l'écran de démarrage af ché.
4. Allumez et connectez la source que vous voulez voir af cher
sur l'écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur vidéo,
pressez le bouton «SOURCE» sur le panneau de
commandes ou les touches de source directe sur la
télécommande pour passer de l'une à l'autre.
Mise sous/hors tension du projecteur
« MARCHE-ARRÊT » clignote en rouge), il indique
que le projecteur a surchauffé. Le projecteur s’éteindra
ventilateur est tombé en panne.
Mise hors tension du projecteur
1. Appuyez sur le bouton «MARCHE-ARRÊT» pour éteindre
la lampe du projecteur. Le message suivant sera afché sur
2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de
fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de
refroidissement. Lorsque la DEL d’alimentation s’allume en
rouge, cela signie que le projecteur est entré en mode veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez
attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de
refroidissement et qu'il soit passé en mode veille. Une fois
en mode veille, pressez simplement le bouton «MARCHE-
ARRÊT» pour redémarrer le projecteur.
3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et
4. N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis
plus d’informations.15
Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la
1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le
projecteur ou dans le sens des aiguilles d’une montre pour
le baisser. Répétez cette opération avec les autres pieds
Pied de réglage inclinableAnneau de réglage de l’inclinaison16
Vous pouvez tourner la bague de réglage du zoom pour
faire un zoom avant ou arrière. Pour faire la mise au point de
l’image, faites tourner la bague de réglage de la focale jusqu'à
ce que l'image soit claire. Le projecteur fera la mise au point
sur des distances entre 3,9 et 39,4 pieds (entre 1,2 et 12,0
Utilisation du panneau de commandes
SOURCE Pressez sur «SOURCE» pour sélectionner un signal d'entrée. Quatre Touches
Utilisez pour choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. Trapèze Utilisez pour régler la distorsion de l’image provoquée en inclinant le projecteur. (±40 degrés) DEL de la lampe Indique l’état de la lampe du projecteur. DEL de la
Indique l’état de la température du projecteur. DEL le zoom.19
Commandes utilisateur
zones les plus claires et les plus sombres
Appuyez sur «Figer» pour faire une pause
modifi er toute une gamme de paramètres. Le projecteur
détectera automatiquement la source.
1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez «MENU» sur la
Télécommande ou le Pavé de Touches du Projecteur.
2 Lorsque lOSD saf che, utilisez les touches
un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une
page en particulier, pressez
ou «Entrer» pour entrer dans le
3. Utilisez les touches
réglez les paramètres avec les touches
4. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et
dans Utilisateur2 seront sauvegardés dans ce mode pour
l’utilisation ultérieure.
plus claires et les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste
modi e la quantité de noir et de blanc dans l'image.
Appuyez sur pour augmenter la quantité de rouge dans
Les fonctionsa «Sturation» et «Teinte» sont disponibles uniquement dans le mode Vidéo.24
permettre une luminosité plus importante en fournissant des
couleurs vraies et dynamiques dans l'image. Les valeurs peuvent
aller de «0» à «10». Si vous préférez une image plus lumineuse,
réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et
plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal.
sources désirée. Pressez «Entrer» pour terminer votre sélection.
Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées.26
Commandes utilisateur
vidéo sur le bord de la source vidéo.
Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.31
utiliser cette fonction pour la corriger.
Modi e la fréquence des données d'af chage pour correspondre
cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement.
être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à
nouveau entrer votre mot de passe.34
3. Utilisez les boutons à numéros sur la télécommande pour
saisir votre nouveau mot de passe et ensuite pressez sur
« » pour conrmer votre mot de passe.
les boutons à numéros sur la télécommande et ensuite
pressez sur « » pour conrmer.
4. Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et
pressez sur « » pour conrmer.
où l'air est raréé.
peut être utilisé avec la télécommande. En sélectionnant «Arrêt»,
vous pourrez réutiliser le panneau de commandes.
tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.
Pour désactiver le verrouillage du clavier, pressez et maintenez la touche «Entrer» sur le dessus du projecteur pendant 5 secondes.37
l’alimentation secteur, sans avoir à presser sur le bouton «Marche-
Arrêt» sur le panneau de contrôle du projecteur ou sur la touche
«Marche/Arrêt» de la télécommande.
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera
Ceci désactie la sortie VGA et le contrôle RJ45 lorsque le projecteur est en mode veille (<1W).38
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le
message d'avertissement lorsque le message de changement de
courant et prolongera la durée de vie de la lampe
Assurez-vous que la fonction «AV muet» est bien désactivée.
Image afchée partiellement, en délement ou incorrecte
référez-vous aux informations suivantes. Si des
problèmes persistent, contactez votre revendeur
régional ou le centre de service.
2. Appuyez sur les touches indiquées ci-dessous pour que le
fabricant de votre ordinateur portable envoie le signal de
l’ordinateur vers le projecteur. Exemple: [Fn]+[F4]
compris le projecteur.
L’écran de l’ordinateur portable ou de l’ordinateur
PowerBook n’af che pas de présentation
projecteur. Reportez-vous à la page 16.
L'image est étirée lors de l'afchage d'un DVD 16:9
Veuillez congurer le format d'afchage pour un rapport d'aspect
que les côtés soient verticaux.
L'image est renversée
La lampe grille ou émet un claquement
projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est
pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui
gurent dans la section «Remplacement de la lampe» en pages
Erreur (surchauffe)Clignotante en rougeErreur (Panne du ventilateur )Clignotante en rougeClignotanteErreur (panne de la lampe)Clignotante en rougeAllumé Pas allumé 43
Si la télécommande ne fonctionne pas
Vériez que l’angle d’utilisation de la télécommande est ±15°
lampe. Lorsque la lampe atteint presque la n de sa durée de
vie, vous verrez un message d'avertissement.
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre
revendeur régional ou le centre de service pour changer
la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le
projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de
Avertissement: le compartiment de la lampe peut être chaud !
Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!
Avertissement: pour réduire les risques de blessures
corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne
touchez pas l'ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se
briser et de provoquer des blessures si elle tombe.
Avertissement: Pour un montage au plafond, prenez des
précautions lorsque vous ouvrez le panneau d’accès à la
lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité
lorsque vous changez l’ampoule pour un montage au plafond.
«Des précautions doivent être obligatoirement prises a n
7. Soulevez la lampe avec la poignée et enlevez le module de la lampe
doucement et gentiment. 4
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans
8. Rallumez le projecteur et utilisez la fonction «Mise à zéro lampe» une fois
de la lampe et de la
peut pas être tourné
Installation au plafond
plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le
projecteur au support sont conformes aux spécifications
vis correcte. La taille
plafond et le bas du
3. Eviter d'installer le
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et,
peut provoquer des interférences dans les communications
appareil provoque des interférences néfastes pour la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est
encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision
expérimenté pour l’aide.
Avis: Câbles blindés
expressément par le fabricant pourraient annuler la
compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la
FCC, à opérer ce projecteur.55
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant provoquer un
Déclaration de Conformité pour les pays
dans l'Union Européenne
• Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les
Ne pas jeter cet appareil électronique dans
Notice Facile