Compact Plus - Scanner HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Compact Plus HAMA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de scanner | Scanner à plat |
| Résolution maximale | 2400 x 4800 dpi |
| Connectivité | USB 2.0 |
| Compatibilité système | Windows et Mac OS |
| Dimensions | 250 x 370 x 60 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Numérisation de documents, photos et livres |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la vitre et des rouleaux |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ou à la chaleur excessive |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les logiciels de numérisation avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Compact Plus HAMA
Questions des utilisateurs sur Compact Plus HAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scanner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Compact Plus - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Compact Plus de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI Compact Plus HAMA
Informations sur cette notice d'utilisation 51
Droits d'auteur 51
Mises en garde 52
Utilisation conforme à l'application . 53
Limitation de la responsabilité 53
Sécurité 54
Mesures de sécurité fondamentales 54
Risque d'electrocution 55
Structure et fonctionnement 56
Scanner photo numérique
vue avant 56
vue arrêté 56
Mise en marche. 57
Mesures de sécurité 57
Contenu du paquet et verification du transport. 57
Déballage 58
Elimination de l'emballage 58
Emplacement 58
Branchementélectrique. 59
Installer et brancher 59
Commande et utilisation 60
Calibrage du scanner 60
Scanner 61
Branchement à l'ordinateur 62
Logiciel 64
Connexion du scanneur a un cadre photo numérique. 65
Nettoyage et entretien 66
Consignes de sécurité 66
Nettoyage de I'optique du scanner 66
Nettoyage des rouleaux d'alimentation 67
Elimination des pannes 68
Consignes de sécurité 68
Causes et élimination des pannes 69
Entreposage 71
Elimination 71
Elimination de I'appareil 71
Annexe. 72
Spécificités techniques 72
Structure du menu du scanner... 73
Avec l'achat de ce scanner numérique vous avez besoin un produit de qualite de Hama, qui correspond a la norme de développement la plus recente, en ce qui concerne la technologie et la fonctionnalite.
Veuillez dire les informations con tenues dans cette notice afin que vous puissiez vous familiariser rapidement avec cet apparéil et utiliser toutes ses fonctions.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de l'utilisation.
Informations sur cette notice d'utilisation
Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du scanner numérique (ensuite désigné par l'appareil) et vous donne des indications importantes sur l'utilisation conformément à son application, sur la sécurité, sur le branchement ainsi que sur la manipulation de l'appareil.
Ce mode d'emploi doit toujours être pres de l'appareil. Chaque personne qui utilise cet apparéil ou qui remédie aux dérangements doit la lire et s'en servir.
Veuillez conserve r ce tice d'utilisation et la donner avec l'appareil au prochain propriete..
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par le droit d'auteur.
Chaque reproduction ou chaque réimpression, même un extrait ainsi que la reproduction des illustrations, également dans un état modifié est uniquement permis avec le consentement écrit du fabricant.
Mises en garde
Dans cette notice d'utilisation, les averissements suivants sont utilisés :

DANGER
Une mise en garde de ce niveau de danger caractérisse une situation dangereuse et menacante.
Au cas où cette situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut conduire à la mort ou a des blessures graves.
Respecter les instructions de cet avertissemanet afin d'eviter le danger de mort ou de graves blessures de personnes

AVERTISSEMENT
Une mise en garde de ce niveau de danger caractérisse une possible situation dangereuse.
Au cas où la situation dangereuse n'est pas évité, cela peut conduire à des blessures et/ou à des dommages matériels.
Respecter les instructions de cet avertissement afin d'eviter des blessures de personnes ou des dommages matériels.
ATTENTION
Une mise en garde de ce niveau de danger caractérisse un possible dommage matériel.
Au cas où la situation dangereuse n'est pas évité, cela peut conduire à des dommages matériels
Respecter les instructions de cet avertissement afin d'eviter des dommages matériels.
REMARQUE
- Une remarque contient des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil.
Utilisation conforme à l'application
Cet apparéil est uniquement destiné à être utilisé à l'intérieur de locaux pour scanner des photos, des documents et des cartes de visite.
Toute autre utilisation est consideree comme non conforme.

AVENTISSEMENT
Danger en cas d'utilisation non conforme!
L'appareil est susceptible de provoquer des situations dangereuses en cas d'utilisation non conforme et/ou divergente.
Utilisez uniquement l'appareil conformément a sa destination.
Respectez les marches à suivre indiquées dans ce mode d'emploi.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages resultant d'une utilisation non conforme. L'exploitant est seul responsable des risques.
Limitation de la responsabilité
Toutes les informations techniques containes dans ce mode d'emploi, les données et les remarques concernant l'utilisation sont à jour au moment de l'impression et sont effectuees en toute conscience, en tenant compte de nos experiences et de nos constatations faites jusqu'à ce jour.
Aucun droit ne peut découler des données, illustrations et descriptions dans cette notice d'utilisation. Le fabricant n'assume pas la responsabilité pour les dommages dus au non-respect de la notice, à la mauvaise utilisation, à des réparations non appropriées, à des modifications effectuees sans permission ou à l'utilisation de pieces de rechange non autorisées.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation de l'ordinateur.
Cet apparéil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. L'utilisation nor conforme peut cependant entraîner des dommages matériels et corporels.
Mesures de sécurité fondamentales
Pour une manipulation sure de l'appareil, veuillez observer les mesures de sécurité suivantes:
- Avant l'utilisation de l'appareil veuilles vérifier qu'il n'a pas de dommages extérieurs visibles. Ne faites pas fonctionner un apparéil endommagé.
Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation de l'appareil. Le droit de garantie expire en cas de réparations de façon inappropriée. - Les éléments de construction défectueux peuvent uniquement être échangées contre des pieces de rechange d'origine. Seules ces pieces réponden aux exigences de sécurité.
En cas de dérangements, d'orage ou avant le nettoyage de l'appareil, dé branchez l'adaptateur secteur de la prise. - Protégez l'appareil contre l'humidité et la pénetration de liquides ou d'objets Veuillez de suite débrancher l'adaptateur secteur en cas de contact avec ur liquide.
Ne placez pas d'objet sur l'appareil.
Risque d'électrocution

DANGER
Danger de mort en raison du courant electrique!
Danger de mort en cas de contact avec des cables ou composants sous tension!
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter toute mise en danger due au courant électrique :
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur contenu dans la livraison afin de ne pas endommager l'appareil.
Ne mettez pas l'appareil en service en cas d'endommagement de l'adaptateur secteur, du cordon de connexion ou de la fiche.
N'ouvrez enaucun cas le boitier de I'appareil ou de I'adaptateur secteur. Risque d'électrocution en cas de contact avec des raccords conducteurs de tension et de modification de la structure électrique et mécanique.
Structure et fonctionnement
Scanner photo numérique (vue avant)

| 1. | Touchche Marche/Arrêt | Appuyez sur la touche pendant 2 secondes pour allumer et éteindre l'appareil |
| 2. | Touchche de nettoyage | Appuyez sur la touche pour démarrer le nettoy- age de l'appareil. |
| 3. | Guidage de l'alimentation | Pour la fixation de la photo/du document à scanner. |
| 4. | LED de contrôle | Indique l'état de l'appareil. |
| 5. | Dispositif de charge- ment du scanner | |
| 6. | SD / SDHC / MMC / MS / MS Pro / MS Duo | Pour l'insertion d'une carte mémoire |
Scanner photo numérique (vue arrrière)

| 7. | Prise de raccordement pour adaptateur secteur | 5V 2A |
| 8. | Mini connexion USB | Raccordement à un autre apparéil/ordinateur |
Mise en marche
Mesures de sécurité

AVERTISSEMENT
Risque de dommages corporels et matériels lors de la mise en service de l'appareil !
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité suivantes pour éviter les dangers.
Les matériaux d'emballage ne doivent pas etre utilisés pour jouer. Risque d'etouffement.
Veuillez respecter les consignes concernant l'emplacement destiné à l'appareil ainsi que le branchement électrique de l'appareil afin d'écarter tout risque de dommage corporel et matériel.
Contenu du paquet et vérification du transport
L'appareil, dans la version standard, est livre avec les composants suivants :

- Scanner photo numérique
Adaptateur secteur
Kit de nettoyage
Mode d'emploi (sans illustration) - Pilote / logiciel sur CD (sans illustration)
Document de calibrage
- Pochette de protection photos
Cable USB
REMARQUE
Vérifiez que la livraison est complète et que les éléments neprésent pas de dommages visibles. Les livraisons incomplètes ou endommagées doivent être immédiatement signalées au livreur/fournisseur.
Déballage
Procedez comme suitleurs du déballage:
Sortez l'appareil du carton et retirez l'emballage.
Retirez l'emballage des accessoires.
Retirez le film de protection de l'écran LCD.
Elimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil des dommages de transport. Les matériel d'emballage ont ete selectionnés selon des criteres environnementaux e d'élimination et sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux permet d'économise des matières premières et de réduire les déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus nécessaires conformément au prescriptions locales en vigueur.
REMARQUE
- Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant toute la durée de la garantie afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours à la garantie.
Emplacement
Le lieu d'installation de l'appareil doit replir les conditions suivantes afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité et sans défaut de l'appareil :
Placez I'appareil sur une surface plane et horizontale.
- N'installez pas l'appareil dans un environnement excessivement chaud ou humide.
- Une bonne circulation de l'air est nécessaire au bon fonctionnement de l'appareil. Pendant son fonctionnement, ne placez pas l'appareil sur une surface molle, un tapis ou d'autres matériaux susceptibles d'empecher la circulation de l'air.
La prise de courant doit être facilement accessible, de telle sorte que vous puissiez facilement débrancher le cordon secteur en cas d'urgence.
Branchementélectrique
Respectez les conditions suivantes lors du branchement électrique de l'appareil afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité et sans défaut de l'appareil :
Avant le branchement, comparez les caractéristiques de votre réseau électrique à celles de la plaque signalétique de l'adaptateur secteur (tension et fréquence). Assurez-vous que ces caractéristiques correspondent parfaîtrement afin d'éviter toute détérioration de l'appareil.
- Protégez le cordon contre les surfaces chaudes et les bords vifs.
Veillez à ce que le cordon ne soit pas exagérément tendu ni plie.
Installer et brancher
Après utiliseation (scannage), veuillez entreposer l'appareil dans un endroit exempt de poussière afin de garantir un parfait résultat lors d'utilisations ultérieures. Avant d'utiliser l'appareil, placez-le sur une surface plane.
ATTENTION
Risques de détérioration de l'appareil en cas de chute.
Assurez-vous que l'appareil ne peut pas basculer.
- Branchez le cable de raccordement à la prise de raccordement de l'appareil et insérez l'adaptateur secteur dans une prise de courant.
REMARQUE
Utilisez uniquement I'adaptateur secteur fourni.
Insérez un support d'enregistrement approprié dans l'appareil. L'appareil est capable de dire les supports d'enregistrement suivants :
cartes SD/SDHC
cartes MMC
cartes MS/MS Pro/MS Duo
Appuyez sur la touche pendant env. 2 secondes afin de mettre l'appareil sous tension.
Commande et utilisation
Calibrage du scanner
L'appareil doit être calibré chaque fois que la représentation des couleurs diverge fortement des couleurs d'origine ou lorsque des surfaces blanches apparaissent en couleurs sur l'aperçu. Il est également conseillé de proceeder à ur calibrage dans les cas suivants :
Première mise en service
Immobilisation prolongée de l'appareil
Avec successes
Photo mal scannée
Procedez comme suit:
- Nettoyez d'abord les rouleaux d'alimentation et l'optique du scanner (voir page 66/67)
- Insérez un support d'enregistrement dans l'appareil.
- Appuyez sur la touche ON/OFF ① pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux vert s'allume.
- Appuyez alors sur la touche de nettoyage pendant plus de 4 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux vert clignote.
- Insérez la fiche de calibrage de sorte que la flèche soit dirigée versle dispositi de chargement du scanner

- La fiche de calibrage est insérée et le processus de calibrage dé marre automatiquement.
- Le calibrage est terminé lorsque le témoin de contrôle vert est à nouveau allumé en permanence.
- Retirez ensuite la fiche de calibrage et placez-la dans un endroitASFRE exeempt de poussieres.
Scanner
- Insérez un support d'enregistrement dans l'appareil.
- Appuyez sur la touche ON/OFF ① pendant 2 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux vert s'allume.
- Placez à présent la photo à scanner au milieu dans la pochette de protection fournie

REMARQUE
Utilisez toujours la pochette de protection pour photos fournie lorsque vous scannez vos photos
- Fixez notamment la pochette de protection à gauche et à droit sur le système de guidage des documents. Le système de guidage des documents doit toucher légarement la pochette de protection.
- Insérez horizontally le pochette de protection contenant la photo dans le dispositif de chargement du scanner jusqu'à ce qu'elle soit prise en charge automatiquement et que le processus de scannage démarre. Le tímoin de contrôle vert clignote lors du scannage"

ATTENTION
Veillez à ce qu'il n'y ait ni agrafes, ni trombones, épinges ou autres sur le document/la photo à scanner.
- Patientez jusqu'à ce que le scannage soit terminé et que le témoin de contrôle vert s'allume à nouveau en permanence. La procédure de scannage est à présent terminée et les données sont enregistrées sur le support sous forme de « img xxx.jpg »
- ÀpRES le processus de scannage, dessortez la photo de la pochette de protection pour éviter que la photo et la pochette de protection ne collent.
REMARQUE
Rangez la pochette de protection dans un endroit souvent et exempt de poussières.
Branchement à l'ordinateur
L'appareil dispose d'une fonction Host / Device, ce qui signifie que vous pouvez éoperator et enregistrer votre photo/document scanned sur votre ordinateur ; procédez de la manière suivante :
- Mettez d'abord l'appareil hors tension (appuyez sur la touche ON/OFF pendant 2 secondes, le témoin de contrôle s'éteint).
- Raccordez ensuite les deux appareils en branchant le cable USB livre à la min prise USB de l'appareil et à votre ordinateur.
- Insérez un support d'enregistrement dans l'appareil.
- Mettez à nouveau l'appareil sous tension. (Appuyez sur la touche ON/OFF pendant ① environ 2 secondes, le témoin lumineux s'allume).
- Si la connexion USB fonctionne correctement sur votre ordinateur, l'apparéit est détesté automatiquement et une dette de lecteur est attribuée.
- Vous pouvez alors acceder au support d'enregistrement inséré et éoperator, copier et effacer les données enregistrées.
ATTENTION
Si vous souhaitez raccorder l'appareil à un concentrateur USB (répartiteur USB), assurez-vous que ce dernier est connecté à votre ordinateur et fonctionne correctement.

REMARQUE
Veuillez prendre en compte le format de la photo (portrait/paysage) que vous désirez scanner.

Logiciel
Le logiciel « Scan to PC Manager » vous permet de scanner facilement vos photos/documents et de les enregistrer directement sur votre ordinateur ou d'autres supports d'enregistrement.
Démarrez le logiciel de la manière suivante:
- Ilnallez le logiciel figurant sur le CD fourni.
- Vous pouvez maintainant connecter votre appareil à l'ordinateur (voir page 62/63).
- Si la connexion USB fonctionne correctement sur votre ordinateur et si le calculer est installé correctement, l'ordinateil est detecté auto matiquement, une collette de lecteur est attribuée et le calculer « Scan to PC Manager » s'ouvre automatiquement.

REMARQUE
Si le logiciel ne démarre pas automatiquement, cliquez sur le symbole dans la barre des tâches ou sur le bureau de votre ordinateur.
- Pour enregistrer vos photos sur le support souhaite, Sélectionnez à créé le type (Save Type) et l'emplacement de mémorisation (Select a Location).
- Cliquez sur « Apply » (Appliqueur) pour sauvegarder vos réglages.
- Démarrez maintainant le scannage ; toutes les photos scannées sont alors enregistrées sur l'emplacement choisi avec « Photo xxx »
REMARQUE
- Une carte mémoire doit être insérée dans l'emplacement des cartes en guise de mémoire intermédiaire pour chaque processus de scannage.
Connexion du scanneur à un cadre photo numérique
Le scanner photo numérique A6 portable de Hama dispose d'une fonction supplémentaire permettant le raccordement à un cadre photo numérique Hama.
Compatible avec les cadres numériques suivants (Hama Art. Nr. 90916, 90917, 90919, 90921, 95216, 95217, 95218, 95219, 95222, 95255, 95256, 95257, 95258) précisé comme suit :
- Insérez un support d'enregistrement dans le scanner photo numérique.
- Mettez le cadre photo numérique sous tension.
- Mettez ensuite le scanner numérique sous tension (appuyez sur la touche ON/OFF pendant 2 secondes, le témoin lumineux s'allume).
- Branchez le cable USB fourni au scanner photo numérique ①.
- Introduisez ensuite le connecteur USB type A dans le port USB du cadre photo numérique (explications dans le mode d'emploi de l'appareil).
- Le cadre photo numérique se met automatiquement en mode USB (explications dans le mode d'emploi de l'appareil).
- Scannez maintainant les photos de votrechioix dans le scanner photo numérique.
- Avec avoir scanné vos photos, mettez le cadre photo numérique hors tension.
- Remettez le cadre photo numérique sous tension ; les photos que vous ave scannées sont automatiquement affichées selon le type de fonctionnement de votre cadre photo numérique.
REMARQUE
Dans le cas où vous cadre photo numérique estirqé d'une mémoire interne, vous pouvez enregistrer les photos que vous avez scannées sur le cadre numérique (explications dans le mode d'emploi de l'appareil).
Nettoyage et entretien
Vous trouvez, dans ce chapitre, des remarques importantes concernant le net toyage de votre apparéil et les soins à lui apporter.
Consignes de sécurité
ATTENTION
Deterioration de l'appareil en cas d'humidité!
Assurez-vous qu'aucune humidité ne pénétre dans l'appareil pendant le nettoyage; l'humidité est susceptible de provoquer des déteriorations irréparables de l'unité.
N'utilisez enaucun cas des produits de nettoyage liquides ou hautement inflammables pour nettoyer la surface ou l'intérieur de I'appareil
REMARQUE
Lors du nettoyage de l'appareil, utilisez uniquement le kit de nettoyage fourni.
Nettoyage de I'optique du scanner
Si des lignes ou des points apparaissent sur votre photo scanned ou si la photo est floue, cela signifie que vous doivent nettoyer l'optique du scanner.
Procedez comme suit:
- Mettez l'appareil hors tension et débranchez l'adaptateur secteur de l'appareil ③.
- Insérez le crayon de nettoyage à gauche dans le compartment de chargement et effectuez des petits mouvements circulaires jusqu'en butée du crayon de nettoyage vers la droite jusqu'au bout du com partiment de chargement.
- Repetez plusieurs fois cette procédure pour obtenir un bon effet nettoyant.
- Au terme du nettoyage, retirez le crayon de nettoyage et rangezle dans ur endroit exempt de poussiere.
REMARQUE
Le crayon de nettoyage doit etre absolument propre (pas de saletes ni de poussieres)



Nettoyage des rouleaux d'alimentation
- Mettez l'appareil hors tension.
- Insérez un support d'enregistrement dans l'appareil.
- Appuyez sur la touche ON/OFF pendant ① environ 2 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux vert s'allume.
- Appuyez alors sur la touche de nettoyage , le témoin lumineux vert clignote et démarre.

- Insérez la feuille de nettoyage dans le dispositif de chargement du scanner
- La feuille de nettoyage rentre automatiquement dans le scanner et le processus de nettoyage commence. Le témoin de contrôle vert clignote lors du nettoyage
- Lorsque le nettoyage a eté réalisé avec succès, la feuille de nettoyage es éjectée et le témoin de contrôle vert s'allume à nouveau en continu.

REMARQUE
Respectez le sens d'insertion. La surface de l'éponge doit se couver sur bas.
N'utilisez pas de liquides de nettoyage, ils pourraient endommager durablement les rouleaux d'alimentation.
Elimination des pannes
Vous trouverez, dans ce chapitre, des remarques importantes concernant la localisation et l'élimination des dysfonctionnements. Veuillez respecter ces remarques afin d'écarter tout danger et éviter toute détérioration.
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité suivantes afin d'écarter tout danger et éviter tout dommage matériel :
- Faites réalisier les réparations sur les appareils électriques exclusivement par des spécialistes formés par le fabricant. Des réparations effectuees de manière non conforme sont susceptible d'être à l'origine de dangers considérables pour l'utilisateur et de dommages sur l'appareil.
Causes et élimination des pannes
Le tableau suivant vous aide à localiser et à éliminer les petits dysfonctionnements :
| Problème | Cause possible | Dépannage | |
| Généralités | La LED de contrôle est allumée/ne clignote pas | L'appareil est hors tension | Allumez I unité |
| L'adaptateur réseau n'est pas correctement raccordé | Assurez-vous que l'adaptateur réseau est bien connecté à la prise de courant et à l'appareil. | ||
| Aucune tension provenant de la prise de courant | Vérifiez les fusibles de votre installation. | ||
| Appareil défectueux | Consultez notre service après-vente. | ||
| L'appareil semble chauffer | Après une certaine période de fonctionnement, l'appareil chauffe à une température d'env. 35 °C. Cette température est parfaitement normale. | ||
| Scanner | Des lignes apparaisent sur les photos que vous avez scannées ou elles ne sont pas totalement nettes. | Présence de particules de saleté pendant le scannage | - vérifiez si la fonction la photo est sale ou rayée - utilisez toujours la pochette de protection photo - nettoyez et calibrez l'appareil |
| Des parties de la photo que vous avez scannedée sont coupées. | Le scanner estirquépéd'une fonction automatique de découvertes des bords noirs. Pour les pe-tites photos, l'image est ainsi enregistrée sans bord. Il est possible que cette fonction provoque des découvertes de photos représentant un fond noir (photos de nuit, etc.). | Faites pivoter la photo est rescannez-la. | |
| Scanner | La photo s'est bloquée pendant le scannage. | L'image n'a pas été correctement introduite dans la fente d'alimentation. | Appuyez sur la touche ON/OFF ⓥ. La photo est ejectée automatiquement. Ajustez la fente d'alimentation et rescannez la photo. |
| La transmission des données à un cadre photo numérique ne fonctionne pas | Cette fonction est possiblule uniquement avec certains cadres photo. | - nous vous conseillons d'utiliser un cadre photo numérique de Hama (voir p. 65) - contrôle si votre cadre photo numérique est équi-pé d'une connexion USB Host/Device | |
| La LED cligno-te en rouge | Aucun son | Insérez une carte SD/SDHC/MMC ou une mémoire USB. | |
| La protection en écriture est activée sur le support d'enregistrement | Désactivez la protection en écriture. | ||
| Espace libre insuffi-sant sur le support d'enregistrement | Effacez des données du support d'enregistrement | ||
| Vérifiez si le support d'enregistrement est formaté correctement | Le scanner reconnait un-quèment les formats des FAT et FAT32 |
REMARQUE
Veuillez contacter le service après-vente dans le cas ou les mesures mentionnées ci-dessus ne vous permettent pas de résoudre le problème.
Entreposage
Dans le cas où vous ne comptez pas utiliser votre apparéil pendant un certain temps, mettez-le hors tension, séparez-le de l'alimentation électrique et entreprisesz-le dans un endroit propre et sec, et protégéz-le des rayons directs du soleil.
Elimination
Elimination de l'appareil

Ne jetez enaucun cas I'appareil avec les ordures menagères. Ce produit entre dans le cadre de la directive europeenne 2002/96/CE-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
L'appareil doit être recyclé par une entreprise habitée ou par le centre de recyclage des déchets de votre commune. Veuillez respecter les prescriptions en vigueur. En cas de doute, veuillez consulterer toute centre de recyclage des déchets.
Annexe
Spécificités techniques
| Généralités | |
| Alimentation en électricité, entrée | 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max |
| Alimentation en électricité, sortie | 5 V DC / 2 A |
| Dimensions (L x l x H) | 195 x 80 x 42 mm |
| Poids | ca. 450 g |
| Puisance absorbée lors du fon-c-tionnement | < 6 W |
| Environnement recommandé de l'appareil | 15 - 35 °C |
| Humidité relative de l'air | 20 - 70 % [sans condensation] |
Caracteristiques techniques
| Résolution | photo scannée 300 dpi |
| résolution optique 1200 dpi | |
| Format d'entrée | 48 bits, couleur |
| Format de sortie | 24 bits |
| Formats de sortie des fischiers | JPEG comprimé |
| USB Device | mini USB 2.0 highspeed |
| Emplacement carte | SD / SDHC / MMC / MS / MS Pro |
| Compatibilité | Windows XP, Vista, Win7 |
Insertion des documents
| Minimum (1 x L) | 50,8 x 50,8 mm |
| Maximum (1 x L) | 127 x 178 mm |
| Epaisseur/maxime du papier | 0,5 mm |
Structure du menu du scanner

Support technique
En cas de produit defectueux, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au département de conseil produits de Hama :
Assistance technique - Conseil produits Hama (allemand/anglais) :
Tel. +49 (0) 9091 / 502 - 115
Fax +49 (0) 9091 / 502 - 272
E-mail: mailto:produkteratung@hama.de
Pour de plus amples informations sur les produits, consultez
Internet: www.hama.com
C E
Indices
Introduccion 75
Prefacio. 75
Colocacion y connexion 83
Zamyslané pouzivanie
Tento pristroj je urceny iba na pouzivanie v uzavretych priestoroch na skeanova. nie fotografiai, dokumentov a vizitiek.