Movie 260 - Haut-parleur CANTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Movie 260 CANTON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Puissance de sortie | 260 Watts |
| Fréquence de réponse | 40 Hz - 20 kHz |
| Connectivité | Bluetooth, entrée AUX, USB |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Poids léger pour une portabilité optimale |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les soirées, événements en extérieur, et utilisation domestique |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité Bluetooth avec vos appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Movie 260 CANTON
Questions des utilisateurs sur Movie 260 CANTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Movie 260 - CANTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Movie 260 de la marque CANTON.
MODE D'EMPLOI Movie 260 CANTON
FRA Bienvenue dans le monde de la pure musique
Nosu亜s réjouissons que you ayez
choisi des enceintes de marque Canton.
Elles réunisss les avantages qu'offrent
des composants haut de gamme, notre
longue experience dans le développement
audio et une fabrication très soignée. Il
vous suffira de suivre quelques consignes
pour vous assurer un maximum de plaisir.
Vous les trouvez dans la presente notice
d'utilisation.
Nous vous souhaitons un plaisir acoustique sans égal!
Consignes de sécurité page 15
Positionnement dans la pierce.....page 17
Montage et installation.. page 18
Branchement subwoofer.. page 20
Branchement des satellites.. page 23
Configuration.. page 23
Utilisation page 24
Rodage.. page 26
Diagnostic de defaults.. page 26
Garantie page 39
ESP Contenido
L'utilisateur est seul responsable de l'installation et du branchement conformés du Movie System. Canton n'assume enaucen cas la responsabilité pour les dommages ou les accidents causés par une installation ou un branchement techniquement non conformés.
FRA Consignes de sécurité
Prière de respecter les consignes de sécurité pour lechioit de l'emplacement de votre Movie System, ainsi que lors de son utilisation et de son entretien!
FRA Consignes de sécurité
SWE Sakerhetsanvisiningar
L'enceinte centrale doit être positionnées à proximite immediate de l'écran, au-dessus ou au-dessous du téléviseur. Les subwoo-fers Canton peuvent être placés en tout point du local d'audition. Leur emplacement idéal est cependant entre les deux enceinte frontales.
ESP Ubicación
FRA Montage et installation Montage des absorbeurs
Si les enceintes sont posées sur une surface dure, il est recommendé d'utiliser les absorbeurs de silicone fournis avec l'enceinte (voir schema). Pour le positionnement au milieu de la pierce, il existe des piètements dans le commerce spécialise.
NED Montage en opstelling Montage absorbers
Fixez you enceintes dans le support mural comme indiqued sur le schema et vérifie qu'elles y sont correctement placées.
ESP Montaje
Prière de vérifier que tous les composants électriques sont bien hors circuit avant d'effectuer le branchement! Suivant le type et l'équipment de votre amplificateur ou récepteur, il existe plusieurs possiblés permettant de connecter le subwoofer actif Canton.
- Amplificateur ou recepteur AV avec sortie PRE-OUT ou sortie spéciale stéreo subwoofer (LFE): connexion sur low level input (entree à niveau logique bas) (III. 3)
Cable: cable Cinch courant
- Amplificateur ou recepteur AV avec borne de sortie mono de subwoofer: connexion sur mono low level input (III. 2)
Cable: cable Cinch à double blindage magnétique
- Amplificateur ou recepteur AV sans sortie spéciale subwoofer: connexion aux sorties haut-parleurs de l' amplificateur sur high level input (entree a niveau logique haut) (ill. 1
Cable: cable de haut-parleur courant
Veiller à respecter la polarite correcte: rouge = pole positif, noir = pole négatif
Important: Ne pas connecter en même temps des cables sur les 2 entres low level et high level!
FRA Branchement des satellites Cable:cable de haut-parleur courant Veiller a respecter la polarite correcte: rouge = pole positif, noir = pole negatif
Pour oblirer une sonorité optimale, les enceintes de votre Movie System Canton doivent être adaptées à l'espace d'audition (set-up). Consultez la notice d'utilisation de votre ampli surround pour savoir commentproceder.
ESP Configuración
FRA Mode d'amplification pourCHOISER entre deux types de fonctionnement
- AMPLIFIER MODE sur AUTO: Le subwoofer est automatiquement mis en circuit à la réception du signal musical; si la musique s'arrête, le subwoofer se met en mode standby au bout de 5 à 15 minutes.
AMPLIFIER MODE sur ON: Le低保der me多家 heures en circuit.
Attention clipping! Faites attention au réglage du volume, surtout avec les amplificateurs peu puissants, car un niveau sonore trop élevé peut déterminer les enceintes. Baissez immeditatement le volume des qu'il y a distorsion du son.
Phase du rodeage jusqu' a epanoulement maximal des caractéristiques acoustiques;
15 à 20 heures de fonctionnement.
- Ecoute uniquement à volume normal pendant cette phase
- Evitez les niveaux de volume élevés
- Ecoutez différents types de musique
ESP Rodaje
Vouresourez ici un tableau synoptique des problemes les plus fréquents. Si vous ayez d'autres questions, adressésez-vous à votre revendeur Canton, contactez notre hotline au n^ + 49 (0) 6083 / 287-57 ou envoyez un e-mail à info@canton.de.
SWE Felsökning
Nedan finner du en oversikt over de problem som oftast forekommer. Om du har fier fragor vand dig till din Canton-aterforsäjare,kontakte var Service hotline pa tel +49 (0) 6083 / 287-57 er skicka ett c-mail till info@canton.de.
| Problème Cause | possible Solution | |
| Le subwooferRonflé | 1. Le cable de transmission des signaux de l'amplificateur au subwoofer est trop long | Utiliser un cable de transmission des signaux plus court |
| 2. Le cable de transmission des signaux utilisé n'est pas déparasité ou le blindage du cable utilisé est interrompu (déflectieux) | Remplacer le cable par un cable blinde | |
| 3. Boucle de mise à la terre (boucle de renflement) « généraee» | Une boucle de mise à la terre peut être générée lorsqu'au moins deux apparciels reliés par des cables de transmission des signaux (Cinch) à fiches de prise de courant de sécurité (par ex. amplificateur et ordinateur) sont connectés à des prises de courant séparées dans l'espace. Connecter chacun des apparciels reliés à l'amplificateur par une fiche de prise de courant de sécurité sur un même bloc multiprise. | |
| 4. Un consommateur non déparasité (un réfrigérateur, par ex.) sur le secteur | Mettre les sources de parasites possibles hors circuit pour le test; faire déparasiter l'appareil concerné si le renflement disparait ou, dans un premier temps, connecter la source de parasites à une autre phase du secteur (L1, L2 oder L3). (Si nécessaire, consulter un spécialiste.) Connecter un « filtre de courant sur la gaine » spécial (en vente dans le commerce spécialisé) entre l'amplificateur et le subwoofer pour éliminer le renflementFaire pivotier la prise secteur pour réduire la tension dite d'ondulation.(Particulilèrement important quand l'amplificateur n'est pas mis à la terre.) |
FRA
| Problème Cause possible Solution | ||
| Enceintes restitu-ent des niveauxsonores différents | Le niveau est mal régé sur l'ampli | Adapter le niveau sur l'ampli (consulter aussi la notice d'utilisation de l'ampli pour savoircomment procédé) |
| Restitution du son trop faible | 1. Volume du subwoofer régé trop bas Augmenter le volume | sur le régulateur de volume |
| 2. Uniquement pour l'entrée high level: entrées inversées | Vérifier la polarité: les sorties de l'amplificateur rouges ou marquées d'un + doivent êtreconnectées aux bornés d'entrée rouges du subwoofer | |
| 3. Niveau de sortie à l'amplificateur pour la sortie subwoofer-sortie Cinch) régé trop bas | Augmenter le niveau de sortie sur l'amplificateur. Si le niveau de sortie du subwoofer ne peutplus être augmente, baisser le niveau des autres sorties d'autant | |
| Le subwoofer ne se met pas en marche | 1. Le cable secteur n'est pas connecté à la prise secteur etau subwoofer | Vérifier la connexion |
| 2. Interruptionsur secteur n'est pas en position ON Interrupteur surON | Sur ON | |
| 3. Interruptionsour la mise en marche automatique n'estpas en position ON ou AUTO ou AUTO HIGH | Vérifier la position de l'interrupteur | |
| 4. Le subwoofer n'est pas connecté à l'amplificateur (récep-teur) par la sortie haut-parleurs de celui-ci (haut niveau) oupar la sortie subwoofer (Cinch) | Vérifier la connexion | |
| 5. Le cable transmettant le signal (Cinch) est défectueux | Tester avec un autre cable Cinch et, le cas échéant, replacer le cable | |
| 6. Le niveau sur lequel l'amplificateur est régé (volume) esttrop bas | Augmenter le volume sonore pour tester | |
| 7. Dans le cas d'un récepteur Dolby Digital (amplificateur):le récepteur n'est pas régé sur le mode subwoofer (type defonctionnement «Small» ou «ActiveSub = On») | Vérifier le mode de fonctionnement | |
| 8. Niveau de sortie sur l'amplificateur pour la sortiesubwoofer (sortie Cinch) est régé trop bas | Augmenter le niveau de sortie de l'amplificateur | |
| 9. Dispositif de sécurité déclenché dans le subwoofer(fusible «sauté») | Faire replacer le dispositif de sécurité par un spécialiste | |
| Le subwoofer ne se met pas horscircuit | 1. Interruptionsour la mise en circuit automatique(standby) sur ON | Mettre l'interrupteur sur AUTO ou OFF |
| 2. Signal constant de renflement à l'entrée du subwoofer | Utiliser un cable plus court pour relier l'amplificateur au subwoofer ou faire déparasiterles sources possibles de parasites (voir au point: Le subwoofer ronflé) | |
ESP
Au-delà de la garantie légale prescrite, Canton accordé cinq ans de garantie sur tous les haut-parfleurs passifs. Pour les subwoofoers actifs et les enceintes partiellement actives, la garantie accordé est de 2 ans. La durée de la garantie commence à la date de l'achat et n'est valable que pour le premier achéette. Il n'y a droit à la garantie que si l'enceinte est dans son emballage d'origine. Sont exclus du garantie les dommages dus au transport et les dommages occasionnés par une utilisation incorrecte des enceintes, L'échange de pieces pendant la durée de garantie ne prolongée pas les droits à la garantie. Ceci est valable pour tous les haut-parfleurs qui ont été achéants chez un redevendur agreeé par Canton. En cas de dommage, adressée-vous à VOUIRE redevendur spécialiste Canton ou directement au service après-vente de Canton.
ES2 Garantia
Tel. +49 (0) 60 83 28 70 · Fax +49 (0) 60 83 28 113