MDMG5121 - Moniteur Barco - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDMG5121 Barco au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: Barco

Modèle: MDMG5121

Catégorie: Moniteur

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDMG5121 - Barco et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDMG5121 de la marque Barco.

MODE D'EMPLOI

MDMG5121 Barco

Coronis 5MP Mammo(Cette page est volontairement laissée vierge.)

recherche de données, sans la permission écrite de Barco.

© 2009 Barco N.V. Tous droits réservés.

l’exactitude technique de ce document, nous n’assumons aucune

responsabilité pour les erreurs éventuelles. Notre but est de vous

fournir la documentation la plus précise et la mieux exploitable

possible. Si vous découvrez des erreurs, n’hésitez pas à nous les

Les produits logiciels Barco sont la propriété de Barco. Ils sont

Déclaration de la FCC pour la carte graphique 9

Avis relatif au marquage CE 10

Informations environnementales 11

Qu’est-ce que la carte graphique? 28

Installation d’une carte graphique Barco 28

Conditions requises pour l’installation des pilotes et

Installation des pilotes et du logiciel B ARCO MXRT 53

Installation des pilotes et du logiciel

B ARCOMED CORONIS ou Nio 58

cet appareil ne peut pas provoquer d interférences nuisibles et (2) il

doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles qui sont

conformément à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces

limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable

contre les interférences nuisibles dans une installation

résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l

énergie hautes fréquences et, s il n est pas installé et utilisé

conformément aux instructions, il peut interférer de manière

intempestive avec des communications radio. Il n est toutefois

pas garantit qu aucune interférence ne se produira dans une

installation particulière. Si cet appareil interfère de manière

intempestive la réception radio ou télévision, ce qui peut être

déterminé en mettant l appareil hors tension, puis sous tension,

des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une

protection raisonnable contre les interférences intempestives lorsque l

appareil est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet appareil

n est pas installé et utilisé conformément aux instructions du

fabricant, il peut interférer de manière intempestive avec des

communications radio. L utilisation de cet appareil dans une zone

résidentielle engendrera probablement des interférences

intempestives auxquelles l utilisateur devra remédier à ses propres

2. Il doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles

qui sont susceptibles d engendrer un fonctionnement

règlements de la FCC. Toute modification ou altération apportée à

cet appareil sans l accord expresse de Barco peut annuler l autori-

de la classe II b), et pour ce produit, les procédures de l Annexe II ont

été appliquées pour son identification avec l étiquette CE.Informations environnementales

du mercure. Celui-ci doit être recyclé ou mis au rebut dans le respect

de la législation locale, régionale ou nationale en vigueur. (Les

lampes du rétroéclairage de l’écran du moniteur de ce système

contiennent du mercure.)

La production de cet appareil a nécessité l'extraction et l'utilisation de

ressources naturelles. Il peut contenir des substances dangereuses

pour la santé et l'environnement.

Pour éviter la dissémination de ces substances dans l'environnement

et diminuer la pression sur les ressources naturelles, nous vous

encourageons à utiliser les systèmes de reprise appropriés.

Ces systèmes réutilisent ou recyclent la plupart des matériaux de

votre appareil usagé d'une manière saine.

Pour plus d'informations sur les systèmes de collecte, de

réemploi et de recyclage, contactez votre responsable des déchets

contenu, comme requis par les méthodes de gestion chinoises pour le

contrôle de la pollution par des produits d’information électroniques

matériaux homogènes de cette pièce est inférieure à la limite requise par la norme SJ/

T11363-2006.Informations environnementales

Respectez tous les avertissements figurant sur l’écran ainsi que dans

son manuel d’instructions d’utilisation.

Respectez toutes les instructions d’utilisation.

conçu pour être employé là où le contact avec un patient est peu

probable.Instructions de sécurité

applications 120 V, ou 6-15 pôles pour les applications 240 V.

• Ne surchargez pas les prises murales et les cordons

prolongateurs, car cela risque de provoquer un incendie ou

attentif à la disposition des cordons au niveau des fiches et

N’exposez jamais l’écran à la pluie ou à l’humidité.

N’utilisez jamais l’écran à proximité d’une source d’eau, qu’il s’agisse

ou un chariot instable, l’écran risque de tomber, de blesser gravement

un enfant ou un adulte et d’endommager sérieusement

pendant une durée déterminée. Par défaut, le système DPMS est

activé sur votre écran, mais il doit également être activé sur votre

station de travail. Dans ce but, accédez à la fenêtre Propriétés de

Options d alimentation dans le Panneau de configuration .

Barco recommande d activer le système DPMS après

veille, accédez à la fenêtre Propriétés de Affichage sur votre station

Barco recommande d activer l écran de veille après 5 minutes d

inactivité. Un bon écran de veille affiche un contenu en

image statiques (de sorte que l écran de veille ne s active pas),

changez régulièrement le contenu de l image afin d éviter toute

cadre d une tolérance normale en matière de fabrication des écrans

LCD, un nombre limité de ces pixels peuvent rester foncés ou allumés

en permanence sans que cela affecte les performances de diagnostic

du produit. Afin de garantir une qualité optimale des produits, Barco

applique des critères de sélection stricts pour ses panneaux LCD.

Pour en savoir davantage sur la technologie LCD et les pixels

manquants, consultez le livre blanc consacré à ce sujet sur le

site www.barcomedical.com.

plusieurs têtes est conforme à la norme la plus élevée du marché.

Barco recommande de rassembler les écrans à correspondance

de couleurs. Par ailleurs, il est important d utiliser tous les

écrans d une configuration à plusieurs têtes au même taux afin

de préserver la correspondance des couleurs tout au long de la

durée de vie économique du système.

5. Optimisation de l assurance de qualité

Le système MediCal QAWeb propose un service en ligne pour l

assurance de qualité haut niveau offrant une fiabilité des diagnostics

et une disponibilité optimales.

Apprenez-en davantage et inscrivez-vous au niveau Essentiel de

MediCal QAWeb sur le site Web www.barcomedical.com/qa.Explication des symboles

Indique la date de fabrication

Indique les limites de température à

respecter pour que l’écran fonctionne confor-

mément aux spécificationsExplication des symboles

Consultez les instructions d’utilisation

Indique que cet appareil ne doit pas être jeté

à la poubelle, mais doit être recyclé confor-

mément à la directive européenne WEEE

(Waste Electrical and Electronic Equipment).

légèrement afin de ne pas

endommager le mécanisme d

inclinaison et d orientation.

câbles dans les clips et les guides

prévus à cet effet dans le pied

inclinable et orientable. Fermez

les couvercles et démarrez l ordi-

nateur ainsi que l affichage.

optimales de l écran tout au long

de sa vie utile.Eléments, commandes et connecteurs de l’écran

lorsque la fonction DEL est désactivée au niveau du menu de

Le témoin DEL est vert lorsque l’écran est allumé (lorsqu’il est

activé au niveau du menu de réglage à l’écran).

Le témoin DEL brille en orange lorsque l’écran est en mode

d’économie d’énergie (mode de veille).

2. Port USB en réception. Voir aussi le point “9.” on page 26

de réglage à l’écran et de modifier leurs valeurs.

Figure 2: Face arrière

le bas les 2 clips situés sur le dessus du couvercle.

2. Couvercle du pied inclinable et orientable

Ce couvercle est emballé dans une boîte distincte lorsque l’écran

est expédié au client.

3. Pied inclinable et orientable

connecter des périphériques USB au port USB en réception de

pied de l’écran afin de le protéger pendant le transport. Il doit

être retiré après déballage.

Votre écran médical Barco est compatible avec une vaste gamme de

cartes graphiques Barco et non-Barco. Selon les informations de

commande du client, l’écran peut être livré avec ou sans carte

Si vous utilisez une carte graphique Barco, conformez-vous aux

instructions d’installation fournies dans cette section. Si vous utilisez

une carte graphique non-Barco, consultez la documentation

que vous installez ou manipulez la carte graphique. Les

décharges électrostatiques peuvent endommager la carte.Installation de la carte graphique

Si vous utilisez une carte graphique dotée d’un cavalier VGA, vous

devez déterminer si vous allez exploiter ses fonctionnalités VGA

embarquées. Si c’est le cas, vérifiez le réglage du cavalier J-1 sur la

carte graphique (voir la figure 3). Par défaut, VGA est normalement

activé, sur les deux broches supérieures. Pour désactiver les

fonctionnalités VGA embarquées, déplacez le cavalier en le plaçant

sur les broches du milieu et du bas.

Modèle de carte Cavalier VGA Emplacement PCIe/PCI

autres cartes graphiques BarcoMed. Pour utiliser une carte

graphique BarcoMed avec une carte VGA tierce ou avec une ou

plusieurs cartes graphiques Barco MXRT, n’activez PAS la

fonctionnalité VGA sur la carte graphique BarcoMed.

Quel emplacement PCI/PCIe choisir

4. Retirez le couvercle de l’ordinateur.

Pour plus d’informations sur le retrait du couvercle de

l’ordinateur, consultez éventuellement le manuel de

solution graphique embarquée et si vous ne souhaitez pas

l’utiliser dans le cadre d’une installation à plusieurs écrans,

ATTENTION – Portez un bracelet de protection contre les

décharges électrostatiques raccordé à la masse pendant

que vous installez ou manipulez la carte graphique. Les

décharges électrostatiques peuvent endommager la carte.

Attention – Patientez environ 20 secondes après avoir

mère pour éviter d’endommager celle-ci.Installation de la carte graphique

l’ordinateur (un ventilateur de refroidissement, par exemple).

Figure 6: Raccordement électrique des cartes MXRT 5100 et 7100

raccordement des signaux, reportez-vous à la section “Display

installation” de ce manuel.

procédure d’amorçage est terminée.

Remarque: Votre (vos) écran(s) Barco fonctionne(nt) en mode

1 536 x 2 048 à 60 Hz, ne sont pas disponibles à cette étape de

l’installation. Une fois que vous avez installé les pilotes et le

logiciel du B ARCO CORONIS MAMMO Display System, le logiciel Plug

13. Installez les pilotes, le logiciel QAWeb et la documentation de

votre B ARCO CORONIS MAMMO Display System en suivant les

instructions de la section Installation des pilotes et du logiciel

AVERTISSEMENT - Mettez le (les) écrans(s) sous tension

avant l’ordinateur. Sinon, vous risquez d’endommager

dégagement périphérique suffisant pour une ventilation

pression. Vous risqueriez de l'endommager de manière

irrémédiable.Après déballage de l’écran

l'appareil soit endommagé pendant le transport.

Avant d'installer l'écran, vous devez retirer cette bande.

est préférable de sélectionner l’orientation paysage ou portrait avant

de raccorder les câbles.

Pour modifier l’orientation du panneau :

1. Placez-vous face au panneau et saisissez ses deux côtés.

2. Très important : Inclinez le panneau avant de modifier

le mécanisme d’inclinaison et d’orientation.

Figure 13: Orientation portrait Figure 14: Orientation paysage

tournez le panneau dans le sens des aiguilles d’une montre.

Remarque: Si, après avoir installé l’écran ou le système, vous

modifiez l’orientation du panneau alors que l’image est affichée,

le résultat obtenu dépend de la carte graphique et de la

BARC ORéglage de l’orientation du panneau

exemple si la rotation doit entraîner une perte de pixels). Le cas

échéant, modifiez la résolution d’image dans le Panneau de

configuration Affichage et redémarrez le système une fois

l’orientation modifiée.Connexion des câbles de signal

Pour accéder aux connecteurs, retirez le couvercle du compartiment

des connecteurs en tirant vers le bas les 2 clips situés sur le dessus du

USB en émission de l’écran à l’aide d’un câble USB (3).

• Raccordez n’importe quel périphérique USB à l’un des

est fourni dans l’emballage.

Figure 19: Alimentation CC externe

Attention : Si l’écran est éloigné de la source d’alimentation,

pas dans les airs, car cela peut entraîner une tension excessive

du câble et des fiches.

1Acheminement des câbles

• Attachez les câbles à l'intérieur du compartiment des

connecteurs à l'aide du lien pour câble situé à l'intérieur de

bombement du couvercle.

• Enfoncez les câbles dans les clips à l'arrière du pied inclinable

• Attachez les câbles au-dessus et en dessous du pied à l'aide

des 2 bandes velcro fixées à l'intérieur du couvercle du pied

(que vous trouverez dans la boîte d'accessoires).

• Pour terminer, replacez le couvercle du pied.

Pour replacer le couvercle du pied :

sous les bombements à l'arrière du pied.

(2)Acheminement des câbles

3. Appuyez le couvercle sur le pied afin qu'il se verrouille en

émettant un déclic.Installation avec fixation VESA

être utilisé avec un bras conforme à la norme VESA 100 mm.

Si c'est le cas, le pied inclinable et orientable doit être détaché du

pas endommager la surface du panneau.

2. Retirez le couvercle du pied inclinable et orientable.

3. Retirez la petite vis (A) qui maintient le petit couvercle en

plastique sur le dessus du pied. Retirez ensuite le petit couvercle

bagues et le filtre avant.

• N’appliquez aucune pression au filtre avant ou à la dalle LCD.

• N’appliquez pas et ne vaporisez pas de liquide directement

sur le filtre avant, l’écran ou son coffret, car l’excès de liquide

risque d’endommager les circuits électroniques internes.

Appliquez plutôt le liquide sur le chiffon de nettoyage.

légèrement humidifié avec un des produits suivants qui a été testé

simplement de l’eau.

• Alcool/solvants d’une concentration > 5%Instructions de nettoyage

Ce chapitre vous guide dans l’installation des pilotes, du logiciel et de

la documentation relative à votre (vos) B ARCO CORONIS MAMMO Display

Conditions requises pour l’installation des

pilotes et du logiciel

Remarque: Pour installer ou supprimer les pilotes, le logiciel

ou la documentation, vous devez être connecté en tant

qu’utilisateur avec des administrator privileges.

Votre système d’exploitation doit être installé et exécuté avant de

pouvoir installer le pilote, le logiciel et la documentation de la (des)

display controller(s) for your B ARCO CORONIS MAMMO Display System.

décrites.Installation des pilotes et du logiciel

Ce processus s’applique aux versions suivantes de Windows :

• Windows XP Professional,

d’exploitation. Si la fonction d’exécution automatique de votreInstallation des pilotes et du logiciel

l’installation que si vous acceptez les termes des deux contrats

de licence. Si vous cliquez sur Non, l’Assistant se termine.

5. Suivez les instructions affichées à l’écran par l’Assistant pour

terminer l’installation.

6. Quand l’installation du pilote est terminée, cliquez sur le bouton

et que votre système a redémarré, le logiciel Plug-and-Plan de

l’écran Barco détecte en principe automatiquement vos écrans Barco

et les associe au bureau avec la résolution correcte. Si le logiciel Plug-

and-Plan de l’écran Barco ne détecte pas vos écrans Barco ou ne les

associe pas correctement au bureau, consultez la section Définition

de la résolution de votre écran Barco du chapitre Configuration

Windows de ce manuel.

Réinstallation des pilotes

Vous pouvez installer de nouveaux pilotes ou réinstaller des pilotes

existants à tout moment en exécutant l’Assistant d’installation Barco

utilisez Programmes et fonctionnalités.

Remarque: Pendant la désinstallation des pilotes Barco MXRT,

sélectionnez le pilote mentionné dans la boîte de dialogue

illustrée à la figure 23 lorsqu’elle s’affiche.

Figure 23: Assistant de désinstallation du pilote Barco MXRT (la version du pilote peut être

Installation (silencieuse) des pilotes et du logiciel sur

la ligne de commande

(Non pris en charge sous Windows Vista)

L’activation de l’option d’installation silencieuse entraîne la

au programme d’installation. Une fenêtre de progression est toujours

visible à l’arrière-plan, mais aucune intervention de l’utilisateur n’est

requise.Installation des pilotes et du logiciel

Le comportement de l’installation silencieuse est dicté par le fichier

SETUP.INI. Chaque application est autorisée à posséder des paramètres

de ligne de commande séparés pour les installations normale et

Pour installer les pilotes et le logiciel en silence, suivez les étapes ci-

4. Cliquez sur Parcourir et

a) Naviguez jusqu’au répertoire racine du CD-ROM

de la ligne de texte qui est affichée, puis ajoutez le texte suivant

après Setup.exe, un espace et -silent. Cliquez sur OK.

Exemple (où D désigne votre lecteur de CD/DVD) :

devez désinstaller la version précédente avant d’installer le

nouveau pilote. Nous vous recommandons aussi d’exécuter les

étapes suivantes pour supprimer complètement les fichiers

installés précédemment :

anglais si la langue de votre système d’exploitation n’est pas

Ce processus s’applique aux versions suivantes de Windows :

• Windows 2000 Professional,

fonction d’exécution automatique de votre lecteur de CD/DVD

n’est pas activée ou si l’Barco Product Installation Wizard ne

démarre pas automatiquement, vous pouvez exécuter Barco

Product Installation Wizard manuellement en procédant comme

Ouvrir.Installation des pilotes et du logiciel

par défaut ou si vous connaissez les paramètres requis pour

votre application d’affichage, vous pouvez les sélectionner, puis

cliquer sur Suivant. Vous pouvez modifier ces paramètres

ultérieurement en accédant à l’onglet du pilote Barco dans le

Panneau de configuration Affichage de Windows.

appropriés.Installation des pilotes et du logiciel

5. Quand l’installation du pilote est terminée, cliquez sur le bouton

et que votre système a redémarré, le logiciel Plug-and-Plan de

l’écran Barco détecte en principe automatiquement vos écrans Barco

et les associe au bureau avec la résolution correcte. Si le logiciel Plug-

and-Plan de l’écran Barco ne détecte pas vos écrans Barco ou ne les

associe pas correctement au bureau, consultez la section Définition

de la résolution de votre écran Barco Coronis du chapitre

Configuration Windows de ce manuel.

Réinstallation des pilotes

Vous pouvez installer de nouveaux pilotes ou réinstaller des pilotes

existants à tout moment en exécutant l’Assistant d’installation Barco

Pour désinstaller les pilotes Barco, le logiciel ou la documentation de

vos systèmes d’MDMG-5121, exécutez l’utilitaire Ajout/SuppressionInstallation des pilotes et du logiciel

utilisez Programmes et fonctionnalités

pilotes. Cela est tout à fait normal. Suivez les invites de

la ligne de commande

(Non pris en charge sous Windows Vista)

L’activation de l’option d’installation silencieuse entraîne la

au programme d’installation. Une fenêtre de progression est toujours

visible à l’arrière-plan, mais aucune intervention de l’utilisateur n’est

4. Cliquez sur Parcourir et

a) Naviguez jusqu’au répertoire racine du CD-ROM

de la ligne de texte qui est affichée, puis ajoutez le texte suivant

après Setup.exe, un espace et -silent. Cliquez sur OK.

Exemple (où D désigne votre lecteur de CD/DVD) :

Le guide de l'utilisateur en ligne est installé sur le PC système en

même temps que le pilote du système. Pour ouvrir le guide de

l'utilisateur en ligne, sélectionnez Start>Program

Files>Barco>Documentation>Coronis online user guide dans le menu

Le guide de l'utilisateur en ligne utilise des scripts Java pour créer les

pages html. Sous Windows XP, SP2, il est possible qu'Internet Explorer

les bloque pour des raisons de sécurité. Pour afficher les pages,

procédez comme suit :

Document Emplacement Information

PC Description détaillée des pan-

neaux de commande de la

carte graphique ainsi que des

commandes et fonctions de

mais dans un format PDF facile

PDF facile à imprimerSources d’informations

les alimentations. Vous pouvez ainsi déterminer si le

problème se situe bien au niveau de l'écran.

Si l’écran reste noir après l’installation :

3. Sélectionnez le rectangle qui représente l écran Barco dont vous voulez modifier les paramètres.Remarque: Si vous utilisez les fonctionnalités VGA de votre carte graphique B ARCOMED, votre premier écran est réglé sur la

résolution VGA 640 x 480 pixels avec 16 couleurs et un taux de rafraîchissement par défaut. Si votre carte BarcoMed n exécute pas VGA, l écran n a peut-être pas encore été activé.

Pour l activer, activez la case à cocher Étendre le BureauConfiguration de Windows

Windows à ce moniteur , mais ne cliquez PAS sur le bouton

Appliquer pour l instant.

chaque sortie de la carte graphique BarcoMed.

représentant chaque tête commandée par chaque sortie de la

carte graphique. Cela est vrai, même si un seul écran est

raccordé à votre carte BarcoMed. Les deux écrans d une carte

graphique ne peuvent pas être activés simultanément si leurs

propriétés d affichage ne concordent pas. Si nécessaire, détachez

le deuxième écran de la carte graphique BarcoMed que vous

utilisez, en cliquant avec le bouton droit sur le rectangle qui le

représente, désactivez Attachée et cliquez sur le bouton

tous les modes. Dans la boîte de dialogue, sélectionnez la

résolution et le taux de rafraîchissement pris en charge par votre

B ARCO CORONIS MAMMO Display, puis cliquez sur OK.

6. Cliquez sur OK au bas du Panneau de configuration Carte. Si le

bouton OK en bas du Panneau de configuration Carte n estConfiguration de Windows

7. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Windows doit

maintenant appliquer vos nouveaux paramètres de Bureau .

Paramètres du Panneau de configuration Propriétés de

Affichage . Le cas échéant, connectez le second écran que vous

avez déconnecté à l étape 2 ci-dessus, en cliquant avec le

bouton droit sur le rectangle qui le représente, puis en

sélectionnant Attachée.

Répétez à présent les étapes 5-8 ci-dessus pour l écran.

les étapes ci-dessus pour les deux écrans de la seconde carte

pas d attacher la deuxième tête. Cela est normal. Il ne s agit pas

Après avoir activé DualView et défini les résolutions dans une

configuration à quatre têtes, il est possible que vous deviez faire

glisser les têtes dans la position correcte au sein de la fenêtre de

l onglet Paramètres afin que la disposition au sein de la

fenêtre de cet onglet corresponde à la disposition physique de

votre configuration.

la carte Barco de ce manuel)Configuration de Windows

Configuration du bureau Windows

avant de régler le paramètre de résolution des écrans à échelle de

gris Barco.Spécifications techniques

et accès aux menus de réglage à l’écran

Connecteurs d’entrée Canal double DVI Systèmes de signaux DVI Numérique

aux spécifications en vigueur à la date de la livraison et (ii) exempts de défauts de matériau et de

main-d’oeuvre (les « Garanties »).

Logiciel : Barco garantit que le logiciel créé par Barco fonctionnera dans une large mesure selon les

présenter des bogues et des erreurs. Barco ne donne aucune garantie quant au logiciel fourni « en

l’état » au Client et ne garantit pas que les Produits fonctionneront de manière ininterrompue ou

Sauf stipulation contraire dans le manuel du Produit Barco ou dans le contrat conclu entre Barco et le

Client, la période de garantie est de

(a) Matériel : 12 mois à compter de la date de la facture Barco.

(a) Logiciel : 3 mois à compter de la date de la facture Barco.

Nonobstant les dispositions de la clause 2, la réparation et le remplacement de pièces défectueuses

et/ou la main-d’oeuvre se font dans nos ateliers, conformément aux termes et conditions définis ci-

concerné une description complète du problème, y compris le modèle et le numéro de série de

l’équipement concerné.

l’équipement ou des sous-ensembles défectueux à Barco nv ou au centre de support technique de

MID (ou à un centre de réparation agréé) en vue de leur réparation. En aucun cas le Client ne peut

retourner une pièce ou un Produit défectueux à Barco sans avoir obtenu au préalable l’accord écrit

Si Barco autorise le retour du Produit défectueux dans ces locaux, il délivrera une ARP (autorisation

de retour du produit) au Client.

Sauf stipulation contraire, le Client doit demander un numéro ARP au centre de support technique

MID de Barco nv (ou à un centre de réparation agréé) le plus proche dont il trouvera les coordonnées

sur www.barcomedical.com.

Les frais d’emballage, de transport et d’assurance liés à l’expédition de la pièce ou du Produit

prétendument défectueux à Barco pour réparation ou remplacement seront pris en charge par le

Client. Les frais d’emballage, de transport et d’assurance liés à l’expédition au Client de la pièce ou

du Produit réparé ou remplacé seront pris en charge par Barco.

période de garantie d’origine de l’équipement. Toutes les pièces remplacées et renvoyées à Barco

nv, MID (ou à un centre de réparation agréé) deviendront la propriété de Barco nv, MID (ou du centre

de réparation agréé).

d’une configuration d’écrans de diagnostic à plusieurs têtes.

Barco expédiera normalement le nouveau produit de remplacement dans les 2 jours ouvrés qui

suivent la réception de notification écrite du Client.

les conditions spécifiées par Barco (comme un lieu couvert et sécurisé, des températures minimale

et maximale, une humidité maximale, etc.) ou, en l’absence de celles-ci, au moins dans des

conditions compatibles avec les méthodes généralement acceptées pour ce type de produits ;

(ii) ont toujours été maniés en suivant les instructions de Barco ou, en l’absence de celles-ci, au

moins en prenant des précautions compatibles avec les méthodes généralement acceptées pour ce

(iii) ont été installés en suivant strictement les instructions et les consignes données par Barco (si et

dans la mesure où les Produits n’ont pas été installés par Barco ou par ses sous-traitants habilités) ;

(iv) n’ont pas fait l’objet d’un accès non autorisé, d’un changement, d’une modification, d’une

réparation quelconques ou d’une de ces tentatives ;

conformité avec les instructions d’utilisation indiquées dans le guide d’utilisation du Produit en

question, et plus généralement n’ont pas été utilisés à mauvais escient, de façon inconsidérée ou

endommagés. Pour l’application de la présente clause, par « utilisés normalement » il faut

entendre une utilisation normale, ordinaire et habituelle du Produit en question tel que prévu et/ou

recommandé par Barco ;

(vi) ont toujours été entretenus conformément aux instructions de Barco ou, en l’absence de celles-

ci, au moins dans des délais et d’une manière compatibles avec les méthodes généralement

acceptées pour ce type de produits.

B. La présente garantie ne couvre pas les éléments suivants :

sont à l’origine du mauvais fonctionnement du matériel couvert par la présente Garantie.

• La luminance étalonnée en usine ne peut plus être respectée après 4 ans, ce qui

correspond donc à environ 11 680 heures.

• Réultat : le remplacement du rétro-éclairage est effectué sous garantie.

• La durée de vie garantie du rétro-éclairage de ce modèle est de 17 000 heures.

• La luminance étalonnée en usine ne peut plus être respectée après 2,5 ans, ce qui

correspond donc à environ 21 900 heures.

• Réultat : le remplacement du rétro-éclairage ne fait pas partie de la couverture de la

(1) : Les « consommables » peuvent être remplacés par l’utilisateur.

Cette valeur est imprimée sur le certificat de garantie de chaque écran ou peut être obtenue

après de votre agence Barco locale.

(4) : La « luminance étalonnée en usine » est la valeur de luminance normale à laquelle un

modèle d’écran de diagnostic spécifique est étalonné pendant le processus de production.

Cette valeur est imprimée sur le certificat de garantie de chaque écran ou peut être obtenue

après de votre agence Barco locale.

c. Lampes, composants optiques des projecteurs

ii. une différence de température de couleur inférieure à la différence totale autoriséeDéclaration de garantie

d’une configuration à plusieurs têtes au même taux.

v. l’uniformité de la luminance LCD qui est comprise dans les spécifications du produit ou la

performance de l’uniformité de la luminance qui est inhérente à la technologie LCD.

Barco nv, MID ne garantit pas de durée de vie minimale ou de performance minimale d’aucun

Toute panne résultant d’un accident, d’une négligence (notamment, mais sans limitation,

dus au feu, à l’eau, à l’orage ou à la foudre, les pannes d’alimentation ou les variations de tension,

les défaillances des lignes de communication ou les cas de force majeure, ou encore toute autre

raison étrangère à l’équipement.

ARTICLE 3 : OBLIGATIONS DU CLIENT Par la présente, le Client assume les obligations suivantes en contrepartie partielle de l’exécution

des engagements de Barco nv, MID dans le cadre de la présente Garantie. Si le client ne satisfait pas

à ses obligations telles que définies dans le présent paragraphe, il exempte Barco nv, MID de

l’exécution des engagements stipulés dans la présente :

représentants, seront supportées par le Client, à ses propres frais.

respectant pas les spécifications prévues, Barco nv, MID est autorisé à ne pas exécuter les

réparations sous garantie et à mettre un terme au contrat de garantie. Toute action prise par Barco

nv, MID à cet égard peut être facturée au client au prix normal.

ARTICLE 4 : MOYENS D’OBTENIR REPARATION SOUS GARANTIE

rapidement et dans un délai de 20 jours ouvrés, soit : (i) réparer ou corriger le Produit ou la pièce en

question ; ou (ii) remplacer le Produit ou fournir une (des) pièce(s) ou un (des) composant(s),Déclaration de garantie

deviennent la propriété de Barco et doivent, à la demande de Barco, lui être retournés par le Client

(b) Logiciel : l’unique obligation de Barco est de rectifier les sérieux dysfonctionnements du logiciel

(dans la mesure où cela est raisonnablement possible sur le plan technique) en modifiant le logiciel

ou en fournissant une autre version du logiciel.

(c) La réparation ou le remplacement sous Garantie couvre les frais de pièce et main-d’œuvre.

une mobilisation, une réquisition, un embargo, une interdiction de transférer des devises, une

insurrection, l’absence de moyen de transport, la restriction de l’utilisation d’énergie, et en règle

générale toute circonstance hors de tout contrôle des parties et qui empêche une de celles-ci de se

conformer à ses obligations.

ARTICLE 8 : GENERALITES

raisonnablement pas contrôler.Déclaration de garantie

83Barco nv Medical Imaging