Pro9000 - Projecteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro9000 VIEWSONIC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Résolution | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Luminosité | 5000 lumens |
| Contraste | 15000:1 |
| Technologie de projection | DLP (Digital Light Processing) |
| Durée de vie de la lampe | 3000 heures (normale), 5000 heures (éco) |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, RS-232 |
| Utilisation recommandée | Présentations professionnelles, projections de films, événements en plein air |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas toucher la lampe chaude |
| Poids | 3,5 kg |
| Dimensions | 31,5 x 24,5 x 10,5 cm |
| Garantie | 2 ans sur le projecteur, 1 an sur la lampe |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pro9000 VIEWSONIC
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro9000 - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro9000 de la marque VIEWSONIC.
MODE D'EMPLOI Pro9000 VIEWSONIC
l’utilisateur est encouragé à essayer de résoudre le problème en essayant ces différentes
y Connecter l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui du
y Cet appareil numérique Classe B est conforme avec la norme canadienne ICES-003.
y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformité CE pour les pays européens.
Cet appareil est conforme avec la Directive de l’EMC 2004/108/EC et la
Directive Basses Tensions 2006/95/EC.
Les informations suivantes sont seulement à destination
disponible de retour et de collecte.
Si les batteries, accumulateurs et piles boutons incluses dans cet équipement afches
les Hg, Cd ou Pb, cela signie que la batterie contient a une conteneur en métaux
lourds de plus de 0,0005% en Mercure ou plus de 0,002% en Cadmium ou encore
plus de 0,004% en Plomb.
Informations importantes liées à la sécurité
7. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du
8. Ne pas installer à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une pompe à chaleur,
isent de la chaleur.
9. Ne sous-estimez pas la protection offerte par la prise de terre ou polarisée. Une prise po-
larisée possède deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise de terre possède
trois lames et un troisième élément relié à la terre. La lame large et le troisième élément
sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise murale, con-
sultez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation des passages ou des pincements, surtout au niveau
des prises. Veillez à avoir accès aux points d’entrée/sortie et si possible ayez la prise près
du périphérique pour plus de facilité.
11. Utilisez uniquement des périphériques/accessoires spéciés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table spéciée par
le fabricant ou vendue avec l’unité. Quand un chariot est utilisé, attention lorsque
vous le déplacez à ne pas trébucher et vous blesser.
13. Débranchez l’unité si elle restera inutilisée pendant une longue période.
14. Faites appel à du personnel qualié en cas de réparations nécessaires tel que pour une
alimentation ou un cordon électrique endommagé, si un liquide a été renversé sur l’unité,
si celle-ci a été exposée à la pluie ou la moisissure, si l’unité ne fonctionne pas normale-
ment ou est tombée.3
Conformité RoHS Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec la Directive 2002/95/EC du Parlement eu-
ropéen et le Conseil de limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses au sein
d’un équipement électrique ou électronique (Directive RoHS) et a pour but d’être conforme
avec les valeurs de concentration maximale requises par le Comité d’Adaptation Européen
(TAC) comme indiqué ci-dessous :
2. Le plomb dans les soudures à hautes températures (c’est-à-dire pour les alliages qui
contiennent 85% ou plus en masse de plomb).
3. Le plomb contenu dans l’acier à hauteur de 0,35% de la masse, dans l’aluminium à hau-
teur de 0,4% de la masse et en tant qu’alliage de cuivre à hauteur de 4%.4
Copyright © ViewSonic
tions techniques sans avertissement. Les informations dans ce document peuvent changer
Ce document ne peut ni totalement ni en partie être copié, reproduit ou transmis par aucun
moyen ou pour aucune raison sans accord écrit préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Pour vos besoins futurs et pour recevoir des informations produit supplémentaires lorsqu’elles
sont disponibles, vous pouvez enregistrer votre produit sur Internet à l’adresse suivante : www.
viewsonic.com. Le CD-ROM ViewSonic
La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous et pour
l’environnement. Veuillez faire attention et mettre le produit au rebut dans le respect des lois
locales ou nationales en vigueur.
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement
de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et
plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639
jecteur. Merci de vérier votre type de prise (courant alternatif) grâce aux dessins ci-dessous
pour vous assurer que la bonne prise est utilisée. Si la prise fournie ne correspond pas à
votre prise murale, merci de contacter votre revendeur. Ce projecteur est équipé d’une prise
de terre en courant alternatif. Merci de vous assurer que la prise murale correspond à la prise
de l’appareil. Ne sous-estimez pas la protection offerte par ce type de prise de terre. Nous
vous recommandons d’utiliser une source vidéo utilisant aussi une prise de terre en courant
alternatif pour éviter les interférences de signal dues aux uctuations électriques.
Pour l’Europe continentale Pour le Royaume-Uni6
Réglage du zoom et de la mise au
point du projecteur 18
Réglage de la taille de l’image
nouveau pour passer en mode
à rendre l’image rectangulaire.
Réinitialiser tous les réglages d’usine par défaut. Pour plus d’informations dé-
taillées, voir « Factory Default » (défaut d’usine) à la page 34.
Verrouille la fonction clavier dans le panneau de contrôle du projecteur, à
l’exclusion sur la touche Power.
26. RGBCMY Accéde au reglage de la page gestion des couleurs.
» sur le panneau de contrôle.
La DEL d’alimentation deviendra bleu.
4. Allumez la source désirée pour l’afchage à l’écran (ordinateur, portable, lecteur
2. Vous pouvez à présent débrancher le cordon d’alimentation.
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de
Bague de réglage de la focale Pour régler la mise au point de l’image, faites pivoter la bague de mise au point
jusqu’à ce que l’image soit nette.
Réglage de la taille de l’image projetée
Comment optimiser la taille et la distance d’écran
Consulter la table ci-dessous pour trouver les tailles d’écran optimales réalisables
quand le projecteur est placé à une distance désirée de l’écran. Exemple : Si le
projecteur est à 2,5 m de l’écran, une bonne qualité d’image est possible pour des
images de tailles entre 63 “ et 75 “.
d’image de 60” mettre le projecteur à une distance de 2,0 m et 2,4 m de l’écran et
ajuster le niveau de zoom en conséquence.
Taille d’écran par rapport à table de distance
Taille de l’écran Distance (m) Dessus (cm)
DEL de la lampe Indique l’état de la lampe du projecteur.
Indique l’état de la température du projecteur.22
d’effectuer des réglages d’image et de modier toute une gamme de
paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
1. Pour ouvrir le menu OSD, presser le bouton « Menu » sur le panneau de com-
lière, pressez le bouton ▼ pour entrer dans le sous menu.
3. Utilisez les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément voulu et ajuster les
paramètres avec les boutons ◄►.
4. Si le paramètre a une
icône, vous pouvez presser le bouton ► pour entrer
dans un autre sous menu. Pressez le bouton « Menu » pour fermer le sous
entrer dans le sous-menu.
Gestion des couleurs
Pressez le bouton ◄ ou ► pour réduire le niveau de bruit.
Réglez le niveau du volume.
Réglez le volume. Voir page 29.
Choisissiez « Désact. » pour retourner en mode normale.
Choisissez « Marche » pour activer cette fonction.
sur le bouton « » sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande.33
OPTIONS Informations
Activer le mode de sécurité et changer le mot de passe. Reportez-vous à la page
numériques de la télécommande et
pressez « Entrer » pour conrmer.
Le mot de passe doit être de 4 ~ 8 chiffres.
position de l'image agrandie.
L’Ajustement de la position de l’image agrandie n’est disponible qu’avec la télécommande, et n’est pas
disponible dans le Panneau de contrôle de projet.
Afcher un motif de test.39
régional ou le centre de service.
Référez-vous aux étapes suivantes.
1. Sélectionnez le bouton « Changer » sous l’onglet « Moniteur ».
l’ordinateur portable
Touche(s) correspondante(s)
Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans
lorsqu’un second appareil d’afchage est utilisé. Chaque machine se réactive
Attendez au moins 20 secondes avant de rebrancher le courant.43
vériez que les vis utilisées pour attacher le projecteur respectent ces spécications
au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa
discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire. Le
produit ou les parties de rechange peuvent inclure des parties ou composants refrabriqués ou
ans de garantie pour la main-d’œuvre et un (1) an de garantie pour la lampe originale, à compter
de la date de l’achat d’origine. Pour l’Europe à l’exception de la Pologne : Trois (3) ans de
garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, trois (3) ans de garantie pour la main-
d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date
de l’achat d’origine. Pour la Pologne : Deux (2) ans de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion
de la lampe, deux (2) ans de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de
garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine.
garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-
d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date
de l’achat d’origine. Pour l’Europe : Un (1) an de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion
de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de
garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine.
Autres régions ou pays : Veuillez vérier auprès de votre revendeur local ou du bureau local
de ViewSonic pour obtenir les informations sur la garantie.
Garantie de la lampe soumise à des conditions, à vérication et à approbation. S’applique
uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes achetées séparément sont
garanties pour une période de 90 jours.
D’un usage du produit dans un autre but que celui prévu pour le produit ou dans des
conditions anormales d’utilisation.
g. De causes externes au produit, telles que des uctuations du courant électrique ou
d’une panne de courant.
h. De l’usage d’accessoires ou de pièces non conformes aux spécications de
3. Frais de service liés à la désinstallation, à l’installation et à la conguration
Comment obtneir un service:
1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter
l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous
aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.
3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un centre
de réparation autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic.
4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de
ViewSonic, veuillez contacter ViewSonic.
Limite des garanties implicites:
conformité à un objectif particulier.
Exclusion des dommages:
La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du
produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour:
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en
relation avec une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une perte de temps,
une perte de prots, une perte d’opportunité commerciale, une perte de clientele, une
interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si
averti de la possiblité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors
Notice Facile