Moccamaster CD10 - Machine à café Technivorm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Moccamaster CD10 Technivorm au format PDF.
| Type de produit | Machine à café filtre |
| Marque | Technivorm |
| Modèle | Moccamaster CD10 |
| Capacité | 1,25 litre (10 tasses) |
| Système anti-goutte | Oui, fermeture automatique du porte-filtre |
| Plaque chauffante | PTC avec réglage de puissance (position haute et 1/4 pour maintien au chaud) |
| Type de filtre | Papier n°4 |
| Verseuse | Verre avec couvercle |
| Garantie | 3 ans (hors pièces d'usure et calcaire) |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Puissance | Environ 1400 W |
| Détartrage | Recommandé, avec vinaigre de ménage ou produit détartrant |
| Indicateur de tartre | Oui (clignotant pour rappeler le détartrage) |
| Fonction arrêt automatique | Oui, la résistance principale s'éteint quand l'eau est écoulée |
| Accessoires optionnels | Kit thé (verseuse, porte-filtre, couvercles) |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon humide, ne pas immerger |
| Protection contre le gel | Vider l'appareil si risque de gel |
| Couleur | Design argenté/noir (selon version) |
| Pays d'origine | Pays-Bas |
FOIRE AUX QUESTIONS - Moccamaster CD10 Technivorm
Questions des utilisateurs sur Moccamaster CD10 Technivorm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Moccamaster CD10 - Technivorm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Moccamaster CD10 de la marque Technivorm.
MODE D'EMPLOI Moccamaster CD10 Technivorm
Mode d'emploi pour cafetière électrique
FR Moccamaster, type 40 et 741, GCS et CD Capacité de production: 1,25 litres = 10 tasses.
Avant emploi lire les informations générales relatives à la sécurité. Lisez attentivement ce mode d'emploi et n'utilisez cette cafetière électrique qu'en respectant les indications qui vous sont données dans le mode d'emploi. Conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
- N'utilisez la cafetière que sous la surveillance d'une personne avant lu le mode d'emploi
- En cas de problème pendant l'utilisation de la cafetière, débranchez la machine à café.
Mode d'emploi
Attention: avant la première mise en service ou lorsque l'appareil n'a pas été utilisé depuis longtemps, il est conseillé d'effectuer un cycle sans café pour rincer la cafetière.
Préparation du café
-
Placez l'appareil en position horizontale sur une surface plane, branchez-le sur le réseau électrique en veillant à ce que l'appareil soit en position off.
-
Placez le tuyau d'eau chaude chromé sur le joint en caoutchouc situé dans le réservoir d'eau et tournez-le dans la position adéquate.
-
Remplissez le réservoir avec de l'eau froide et remettez le couvercle en place.
-
Placez un filtre no 4 dans le porte-filtre et remplissez-le avec la quantité de café moulu désirée. Une cuillère de dosage remplie rase (livrée avec l'appareil) est suffisante pour ^1/_2 de litre d'eau (2 tasses). Placez le couvercle sur le porte-filtre pour que la température reste constante.
-
Placez la verseuse en verre vide avec son couvercle sur la plaque chauffante et mettez en marche la cafetière électrique à l'aide de l'interrupteur de marche / arrêt. Allumez également la plaque chauffante et réglez sa puissance de chauffe, si possible sur la position la plus haute (le voyant s'allume).
-
Quand il n'y a plus d'eau dans le réservoir, la résistance principale est désactivée mais la plaque chauffante reste allumée.
-
Le goût du café est optimal immédiatement après qu'il ait été passé. N'attendez donc pas trop longtemps avant de le servir. Lorsque vous devez le tenir au chaud pendant une courte période de temps, nous vous conseillons de régler la plaque chauffante sur les ^1/4 de sa puissance (le voyant est éteint). Le café restera alors à la bonne température et ne surchauffera pas. La plaque dispensera une chauchette, il n'a été diffisés à un peu
leur proportionnelle à la quantité de café contenue dans la verseuse. 8. Si vous devez conserver le café pendant plus longtemps, transva- hous. (Tha) il va pas un autre
sez-le dans un thermos; il conserverà ainsi son gout et son arome. 9. Lorsque la cafetière n'est pas utilisée, éteignez-la au moyen de l'interrupteur marche / arrêt (ON/OFF). N'utilisez jamais la plaque chauffante pour réchauffer du café ou tout autre liquide. Rincez correctement la verseuse après usage. Enlevez toujours le filtre du porte-filtre, après chaque utilisation.
- Le porte-filtre des modèles KBG, GCS et CD est équipé d'un système anti-goutte. Le porte-filtre se ferme automatiquement lorsque l'on retire la verseuse pendant la filtration et si on enlève le porte-filtre.
Le modèle GCS est également équipé d'un contact de sécurité supplémentaire qui coupe le courant de la résistance principale lorsque l'on enlève la verseuse en verre. Pour cette raison, veillez à ce que la verseuse et le porte-filtre soient toujours bien placés.
Conseils pour un usage optimal de la cafetière électrique 1. Lorsque vous placez le filtre à café, plaquez-le bien contre la paroi du porte-filtre.
- Lorsque vous préparez une petite quantité de café (1-2 tasses), nous vous conseillons de basculer l'interrupteur de la plaque chauffante sur la position + et de mettre une verseuse vide sur la
plaque chauffante. Ainsi cette-ci se réchauffera progressivement pendant que vous remplissez le café et l'eau. Le café restera alors chaud plus longtemps.
- Le porte-filtre des modèles à système anti-goutte est équipé de trois positions: entièrement ouvert (quantité normale de café), à moitié
ouvert (petite quantité de café) et fermé (arrêt du goutte-à-goutte). 4. Il est possible d'acheter des accessoires supplémentaires pour la
préparation de thé. Ces accessoires se composent d'une verseuse en verre, d'un porte-filtre à partir de sachet ou de thé en vrac et de deux couvercles. Exclusivement destinés aux types les types KBG, GCS et CD.
Entretien
Débranchez la machine. Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le avec un chiffon sec.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. Les autres éléments comme la verseuse, le porte-filtre et les couver
Les autres éléments comme la Perseaux cles - peuvent être lavés normalement.
Dans certaines régions, où l'eau est très calcaire, il est conseillé de détartrer l'appareil.
Détartrage de la cafetière électrique
-
Remplissez le réservoir avec un demi-litre d'eau et un demi-litre de vinaigre de ménage.
-
Mettez l'appareil en marche et attendez que l'eau s'écoule dans la versetue
-
Répétez le processus à deux reprises avec de l'eau propre pour nettover l'appareil.
Attention:
Si l'indicateur de tartre clignote, cela signifie que l'appareil doit être immédiatement détatré. Si l'appareil n'est pas équipé d'un indicateur de tartre, l'appareil doit être détatré lorsqu'il commence à "bourdonner" pendant la préparation du café ou quand il y a du tartre visible dans le tuyau de montée d'eau (au centre du réservoir). Dans ces 3 cas, la préparation du café sera interrompue pendant quelques instants.
L'appareil doit être immédiatement détartré en profondeur. Versez l'eau et le vinaigre de ménage dans le réservoir et laissez reposer un minimum d'une demi-heure sans mettre dans l'appareil en marche. Démarrez ensuite l'appareil et laissez le liquide s'écouler. Répétez ce cycle 2 fois.
Protection contre le gel
-
Arrétez l'appareil et débranchez-le.
-
Enlevez le tuyau d'eau chaude.
-
Videz l'appareil en le tenant renversé au-dessus de l'évier.
-
Remettez le tuyau d'eau chaude en place avant de remettre l'appareil en service
Conseils environnementaux
-
Le filtre et le marc de café peuvent être jetés dans le collecteur
-
Si la cafetière, s'avère totalement hors d'usage, vous devez pour respecter l'environnement, l'amener à une station de recyclage ou à votre fournisseur.
La cafetière peut être démontée et les différents matériaux qui la composent peuvent être recyclés.
Importateur et service technique:
[Non-Text]
Certificat de garantie de trois ans
Nous vous félicitons de l'acquisition de votre nouvelle Moccamaster. Le nouvel utilisateur que vous êtes pourra déguster, pendant les années à venir, un café au goût optimal, confirmant par-là la réputation méritée de Moccamaster.
La construction robuste de la cafetière Moccamaster est, en fait, tout aussi importante que le goût. C'est la raison pour laquelle nous accordons une garantie de trois ans sur cette cafetière.
Cette garantie couvre les manquements éventuels constatés lors de l'achat de cette cafetière Moecamaster - ainsi que les fautes techniques et les fautes de fabrication éventuelles se révélant dans trois ans suivant la date d'achat. Le fournisseurs ont tous d'informer l'immortateurs des fautes ou managements du ventu
Le rattachée et sans d'améric l'impossible des modes en manquéniques cérivels. Lorsqu'ils résultent d'une installation incorrecte, les fautes, manquements ou domnages ne sont pas couverts par la garantie. Les mêmes conditions n'appliquent pour la verseuse en verre, le porte-filtre, les différents couvercles et le tuyan d'au chaud. Cette garantie de trois ans ne s'applique pas pour le commerce en gros, c'est-à-dire aux apparels destinés aux bureaux, associations, cafés, bars, restaurants, cantines, institutions, etc.
Attention : les dommages occasionnes par l'enfartrage ne sont pas couverts par la garantie









| a | Données techniques |
| maker with top system | Caférière électrèque Design avec système d'arrêt automatique du goutie-a-goutte |
| maker with or | Caférière électrèque Design avec filtre pouvant être fermé |
| maker with-system | Caférière électrèque Design sans système d'arrêt du goutie-a-goutte |
| maker with or | Caférière électrèque Design avec filtre pouvant être fermé |
| maker with top system | Caférière électrèque Design avec système d'arrêt automatique du goutie-a-goutte |
| maker with top system | Caférière électrèque Design avec système d'arrêt automatique du goutie-a-goutte |
| maker with or | Caférière électrèque Design avec système d'arrêt automatique du goutie-a-goutte |
| reservoir water | 1. Réservoir deau frode2. Couvercle du riservoir deau frode3. Couvercle du portre-filtre4. Préventeur deMarche / Arrêt5. Tayau d'eau chaude6. Couvercle du portre-filtre7. Portre-filtre8. Couvercle de la versouise9. Versouise en verre10. Pléche chauffante PTC11. Interrupter de sélec-le-vis le formée12. Sup included |

Importeur en service:
Calita Mocca Equipment E-mail: info@calita.nl www.calita.nl
NL 11.2004