GSR 10 8LI - Visseuse Bosch Blauw - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSR 10 8LI Bosch Blauw au format PDF.
| Type d'appareil | Perceuse électrique sans fil |
| Tension | 10,8 V |
| Technologie de batterie | Li-ion |
| Vitesse à vide | Non précisé |
| Couple maximal | Non précisé |
| Mandrin | Mandrin sans clé |
| Capacité du mandrin | Non précisé |
| Nombre de vitesses | 2 |
| Poids | Non précisé |
| Fonction percussion | Non |
| Éclairage LED | Oui |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Perçage et vissage |
| Garantie | Non précisé |
| Origine | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - GSR 10 8LI Bosch Blauw
Questions des utilisateurs sur GSR 10 8LI Bosch Blauw
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSR 10 8LI - Bosch Blauw et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSR 10 8LI de la marque Bosch Blauw.
MODE D'EMPLOI GSR 10 8LI Bosch Blauw
Lire tous les avertissements
instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Sécurité de la zone de travail
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
Sécurité électrique
Il faut que les fiches de l’utilité électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique. Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique. - Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique.
Sécurité des personnes
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l'utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué, sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisées pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes. Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de la
Masser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes. Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues. S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
Utilisation et entretien de l'outil
Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalise moins le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer. Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil. Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices. Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi
Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de baterie.
teries peut créer un risque de feu lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
N'utiliser les outils qu'avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuit des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu. Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être ejecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide ejecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.
Avertissements de sécurité pour perceuses et visseuses
- Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au cours de laquelle l'organe de coupe ou la vis peut entrer en contact avec un câblage non apparent. Le contact avec un fil « sous tension » peut également mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur. Utiliser la(les) poigné âts matériels. Arrêtez immédiatement l'appareil électrique lorsqu' l'outil coince. Attendez-vous à des couples de réaction importants causant un contrecoup. L'outil se bloque lorsque:
- l'appareil électrique est surchargé ou
- lorsqu'il coince dans la pièce à travailler.
Bien tenir l'appareil electroportatif. Lors du vissage ou du dévissage, il peut y avoir des couples de réaction instantanés élevés. - Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un état est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains. Avant de déposer l'outil electroportatif, attendre que celui-ci soit complètement à l'arrêt. L'outil risque de se coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l'outil electroportatif.
Ne pas ouvrir l'accu. Risque de court-circuit. Protéger l'accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l'exposition directe au soleil, au feu, à l'eau et à l'humidité. Il y a risque d'explosion. En cas d'endommagement et d'utilisation non conforme de l'accu, des vapeurs peuvent s'échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires. N'utiliser l'accu qu'avec votre outil electroportatif Bosch. Seulement ainsi l'accu est protégé contre une surcharge dangereuse. N'utiliser que des accus d'origine Bosch qui ont la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'outil electroportatif. Lors de l'utilisation d'autres accus, p. ex. d'accus non authentiques, d'accus modifiés ou d'autres fabricants, il y a danger de blessures et de dommages matériels causés par des accus qui explosent.
Description et performances du produit

Il est impératif de suivre toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Dépliez le volet sur lequel l'appareil est représenté de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d'utilisation.
Utilisation conforme
L'outil électroportatif est conçu pour le vissage et le dévissage de vis ainsi que pour le perçage du bois, du métal, de la céramique et des matières plastiques.
Éléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la représentation de l'outil electroportatif sur la page graphique.
1 Mandrin automatique 2 Bague de préselection du couple 3 Commutateur de vitesse 4 Touche de déverrouillage de l'accumulateur 5 Accumulateur 6 Commutateur du sens de rotation 7 Interrupteur Marche/Arrêt 8 Voyant lumineux indiquant l'état de charge de l'accumulateur 9 Lampe « Power Light »
10 Poignée (surface de préhension isolante)
11 Porte-embout universel 12 Emboute réglage
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d'accessoires.
Français | 19
Caractéristiques techniques
| Perceuse-visseuse sans fil GSR 10,8-2-LI | ||
| Professional | ||
| N° d'article | 3601 H68 1.. | |
| Tension nominale | V= 10,8 | |
| Vitesse à vide | ||
| - 1ère vitesse | tr/min | 0 - 350 |
| - 2ème vitesse | tr/min | 0 - 1300 |
| Couple max. vissage dur/tendre suivant ISO 5393 | Nm 30/13 | |
| Ø perçage max. | ||
| - Acier | mm | 10 |
| - B o i s | mm | 19 |
| Ø max. de vis mm 7 | ||
| Plage de serrage du mandrin | mm | 1,0 - 10 |
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003
kg 0.95
Caractéristiques techniques déterminées avec l'accu fourni avec l'appareil.
Respectez impérativement le numéro d'article se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil electroportatif. Les désignations commerciales des différents outils electroportatifs peuvent varier.
Niveau sonore et vibrations
Valeurs de mesure du niveau sonore pertinentes conformément à la norme EN 60745.
Les mesures réelles (A) du niveau de pression acoustique de l'appareil sont de 71 dB(A). Incertitude K = 3 dB.
Lors du travail, le niveau sonore peut dépasser 80 dB(A).
Porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations a_H (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60745 :
Percage du métal: a_h < 2,5m / s, K = 1,5m / s^2 Vissage: a_h < 2,5m / s, K = 1,5m / s^2
Le niveau d'oscillation indiqué dans ces instructions d'utilisation a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d'outils electroportatifs. Il est également approprié pour une estimation préliminaire de la charge vibratoire.
Le niveau d'oscillation correspond aux utilisations principales de l'outil electroportatif. Si l'outil électrique est cependant utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou avec un entretien non approprié, le niveau d'oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l'appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets de vibrations, telles que par exemple : entretien de l'outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation judicieuse des opérations de travail.
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants: EN 60745 conformément aux termes des règlementations en vigueur 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Dossier technique (2006/42/CE) auprès de: Robert Bosch GmbH, PT/ESC.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Chargement de l'accu (voir figure a)
N'utilisez que les chargeurs indiqués sur la page des accessoires. Seuls ces chargeurs sont adaptés à l'accu lithium utilisé dans tout outil electroportatif.
Note: L'accu est fourni en état de charge faible. Afin de garantir la puissance complète de l'accu, chargez complètement l'accu dans le chargeur avant la première mise en service. L'accu Lithium-ion peut être rechargé à tout moment, sans que sa durée de vie n'en soit réduite. Le fait d'interrompre compromis le processus de charge n'endommage pas l'accu.
Grâce à la Protection Electronique des Cellules «Electronic Cell Protection (ECP)», l'accu à ions lithium est protégé contre une décharge profonde. Lorsque l'accumulateur est déchargé, l'outil électroportatif s'arrête grâce à un dispositif d'arrêt de protection : l'outil de travail ne tourne plus.
Attention
Après la mise hors fonctionnement automatique de l'outil electroportatif
tif, n'appuyez plus sur l'interrupteur Marche/Arrêt. Ceci pourrait endommager l'accu.
Pour sortir l'accu, appuyez sur les touches de déverrouillage 4 et retirez l'accu de l'outil électroportatif en tirant vers le bas. Ne pas forcer.
L'accu est équipé d'une surveillance NTC de température qui ne permet de charger l'accu que sur une plage de température entre 0°C et 45°C. La durée de vie de l'accu s'en trouve ainsi augmentée.
Respectez les indications concernant l'élimination.
Changement d'outil (voir figure b)
Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil (p. ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez l'accu de l'appareil electroportatif. Il y a risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Lorsque l'interrupteur Marche/Arrêt 7 n'est pas appuyé, la broche de perçage est bloquée. Ceci permet un changement aisé, facile et rapide de l'outil de travail dans le mandrin de perçage.
Ouvrez le mandrin automatique 1 en le tournant dans le sens de rotation ① jusqu'à ce que l'util puisse être monté. Mettez en place l'util.
Tourner fortement à la main la douille du mandrin automatique 1 dans le sens de rotation ②.
Aspiration de poussières/de copeaux
Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires approches de l'utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité.
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérégènes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
- Veillez à bien aérer la zone de travail.
- Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les règlements spécifiques aux matériels à traiter en vigueur dans votre pays.
Evitez toute accumulation de poussières à l'emplacement de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.
Montage de l'accu
N'utilise que des accus à ions lithium d'origine BOSCH dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'outil electroportatif. L'utilisation de tout autre accumulateur peut entrainer des blessures et des risques d'incendie.
Note: L'utilisation d'accus non appropriés pour votre outil electroportatif peut entrainer des dysfonctionnements ou endommager l'outil electroportatif.
Mettez le commutateur de sens de rotation 6 en position médiane pour éviter une mise en marche non-intentionnelle de l'appareil. Montez l'accu chargé 5 dans la poignée jusqu'à ce qu'il s'encliquète de façon perceptible et correcte.
Sélection du sens de rotation (voir figure c)
Le commutateur de sens de rotation 6 permet d'inverser les sens de rotation de l'outil électropotatif. Ceci n'est cependant pas possible, quand l'interrupteur Marche/Arrêt 7 est en fonction.
Rotation droite : Pour pincer et visser, tournez le commutateur du sens de rotation 6 à fond vers la gauche.
Rotation gauche : Pour desserrer ou dévisser des vis et des écrous, tournez le commutateur du sens de rotation 6 à fond vers la droite.
Présélection du couple
À l'aide de la bague de présélection du couple 2, il est possible de présélectionner le couple nécessaire par 20 étapes. Par un réglage correct, l'outil de travail s'arrête dès que la vis est encastrée dans le matériel ou que le couple préréglé est atteint. Dans la position « Embrayage à crans » est désactivée,
p. ex. pour le percage
Pour dévisser les vis, CHOISIR eventuellement un réglage plus élevé ou régler sur le symbole «
Sélection mécanique de la vitesse
N'actionne le commutateur de vitesse 3 qu'à l'arrêt total de l'appareil electroportatif.
Le commutateur de vitesse 3 peut de préselectionner deux plages de vitesse de rotation.
Vitesse i:
Faible plage de vitesse de rotation ; pour le vissage ou pour travailler avec des diamètres de perçage importants.
Vitesse II:
Plage de vitesse de rotation élevée ; pour petits diamètres de perçage.
Au cas où le commutateur de vitesse 3 ne se laisserait pas pousser à fond, tournez légèrement le mandrin de perçage avec le foret.
Mise en marche/arrêt
Pour permettre l'utilisation de l'électroportatif en marche, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt 7 et maintenez-le appuyé.
La lampe 9 s'allume lorsque l'interrupteur Marche / Arrêt 7 est enfoncé un peu ou complètement et permet d'éclairer la zone de travail lorsque l'éclairage est mauvais.
Pour arrêter l'outil électropotatif, relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt 7.
Réglage de la vitesse de rotation
Il est possible de régler en continu la vitesse de rotation de l'outil electroportatif en fonction de la pression exercée sur l'interrupteur Marche/Arrêt 7.
Une pression légère sur l'interrupteur Marche/Arrêt 7 entraîne une faible vitesse de rotation. Plus la pression augmente, plus la vitesse de rotation est élevée.
Blocage automatique de la broche (Auto-Lock)
L'interrupteur Marche/Arrêt 7 n'était pas appuyé, la broche de perçage et donc le porte-outil sont bloqués.
Ceci permet de visser des vis même si l'accu est déchargé ou bien de se servir de l'utilélectroportatif comme d'un tournevis classique.
Frein déralentissement
Dès qu'on relâche l'interrupteur Marche/Arrêt 7, le mandrin de perçage est freiné afin d'empêcher le ralentissement par inertie de l'outil de travail.
Lors du serrage de vis, ne relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt 7 que lorsque la vis est encastrée dans la pièce à travailler. Ceci prévient l'enfoncement de la vis dans la pièce à travailler.
Voyant lumineux indiquant l'état de charge de l'accu
Le voyant lumineux indiquant l'état de charge de l'accu 8 individue l'état de charge de l'accu pendant quelques secondes,
Français|21
lorsque l'interrupteur Marche/Arrêt 7 est enfoncé à moitié ou complètement, et consiste en trois LED vertes.
LED capacité
Lumière permanente 3× verte ≥ 2 / 3
Lumière permanente 2 × verte ≥ 1/3
Lumière permanente 1 x verte < 1/3
Lumière clignotante 1 x verte Réserve
Protection contre surcharge en fonction de la température
Si vous utilisez l'outil electroportatif conformément à sa conception, il ne peut pas subir de surcharge. Lors d'une sollicitation trop elevated ou lors d'un dépassement de la plaque de température d'accumulateur admissible de 0 - 70°C la vitesse de rotation est réduite. L'outil electroportatif ne tourne de nouveau à pleine vitesse qu'après avoir atteint la température d'accu admissible.
Instructions d'utilisation
Ne posez l'util électroportatif sur la vis que lorsqu'il est arrêté. Les outils de travail en rotation peuvent glisser.
Après avoir travaillé à une vitesse de rotation faible pendant une période relativement longue, faites travailler l'util électroportatif à vide à la vitesse de rotation maximale pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser se refroidir.
Pour pincer dans le métal, n'utilise que des forets HSS aiguisés et en parfait état (HSS = aciers super rapides). La gamme d'accessoires BOSCH vous assure la qualité nécessaire.
Avant de visser des vis d'un gros diamètre ou très longues dans des matériaux durs, il est recommandé d'effectuer un préperçage du diamètre du filet de la vis sur approximativement 2/3 de la longueur de la vis.
Nettoyage et entretien
Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil (p. ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez l'accu de l'appareil electroportatif. Il y a risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt. Veillez que l'outil electroportatif ainsi que les ouies de ventilation soient propres afin d'obtenir un travail impeccable et sûr.
Au cas où l'accu ne fonctionnerait plus, veillez-vous adresser à une station de Service ÀPRES-Vente agréée pour outillage Bosch.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'appareil, celui-ci présentait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch.
Pour toute commande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d'article à dix chiffres de l'utilelectroportatif indiqué sur la plaque signalétique.
Service après-vente et assistance des clients
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :
Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l'achat, l'utilisation et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
Vous êtes un utilisateur, contactez
Le Service Clientèle Bosch Outilage Electroportatif
Tel.: 0811360122
(coût d'une communication locale)
Fax : +33(0)149454767
E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez
Service Après-Vente Électroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 Drancy Cedex
Tel.: +33 (0) 143 11 90 06
Fax: +33 (0) 143119033
E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Tel.: +32 25880589
Fax: +3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Tel.: +41 (044) 847 15 12
Fax: +41 (044) 847 1552
Transport
Les accumulateurs Lithium-ion sont soumis aux réglements de transport des matières dangereuses. L'utilitaire peut transporter les accumulateurs par voie routière sans mesures supplémentaires.
Lors d'une expulsion par tiers (par ex. : transport aérien ou entreprises de transport), les mesures à prendre spécifiques à l'emballage et au marquage doivent être observées. Dans un tel cas, lors de la préparation de l'envoi, il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dangereuses.
N’expediez les accus que si le carter n’est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas déplacer dans l'emballage. Veuillez également respecter les règlementations supplémentaires éventuelles en vigueur.
Élimination des déchets

Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec les ordures ménagères!
Seulement pour les pays de l'union européenne :

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les équipements électriques dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Les accus/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposés directement auprès de :
Batrec AG
3752 Wimmis BE

Lithium ion :
Respectez les indications données dans le chapitre « Transport », page 21.
Sous réserve de modifications.
juiliet g yjy jj LIVOO 0o o o
GLG 10000000000000000000000000000000000000
aspirateur jetable
aaii oaii j. jyj yj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jyj jy
lis g lalato
1 1
Notice Facile