Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Automobile Cupra - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) Cupra au format PDF.

📄 432 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - page 1
Caractéristiques techniques Motorisation : Moteur essence 2.0 TSI, puissance de 245 ch
Transmission Boîte de vitesses automatique DSG à 7 rapports
Dimensions Longueur : 4 688 mm, Largeur : 1 839 mm, Hauteur : 1 440 mm
Capacité du coffre 470 litres
Consommation de carburant Environ 6,4 L/100 km en cycle mixte
Émissions de CO2 Environ 145 g/km
Système de sécurité ABS, ESP, airbags frontaux et latéraux, aide au freinage d'urgence
Technologies d'assistance Régulateur de vitesse adaptatif, aide au maintien de voie
Équipements intérieurs Écran tactile 10 pouces, système audio premium, climatisation automatique
Entretien recommandé Révisions tous les 15 000 km ou 1 an, selon l'usage
Garantie 2 ans sans limitation de kilométrage
Informations générales Modèle disponible en version hybride rechargeable et essence

FOIRE AUX QUESTIONS - Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) Cupra

Quels types de carburant puis-je utiliser avec ma Cupra Leon 5D SPORTSTOURER ?
La Cupra Leon 5D SPORTSTOURER peut utiliser de l'essence sans plomb de 95 octanes ou plus. Vérifiez le manuel du propriétaire pour des recommandations spécifiques.
Comment réinitialiser le système d'infodivertissement ?
Pour réinitialiser le système d'infodivertissement, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne, puis relâchez-le.
Quelle est la capacité du coffre ?
La capacité du coffre de la Cupra Leon 5D SPORTSTOURER est de 620 litres lorsque les sièges arrière sont en place.
Comment vérifier la pression des pneus ?
Vous pouvez vérifier la pression des pneus en utilisant un manomètre de pression. La pression recommandée pour les pneus avant et arrière est indiquée dans le manuel du propriétaire et sur l'étiquette située dans l'encadrement de la porte.
Comment activer le mode sport ?
Pour activer le mode sport, utilisez le bouton 'Drive Mode' situé sur la console centrale et sélectionnez le mode 'Sport'.
Comment entretenir les freins ?
Pour maintenir les freins en bon état, faites vérifier les plaquettes et les disques régulièrement par un professionnel et remplacez-les si nécessaire.
Où se trouve le réservoir de lave-glace ?
Le réservoir de lave-glace se trouve sous le capot, généralement près du côté conducteur, identifiable par un symbole de lave-glace sur le couvercle.
Comment régler les sièges avant ?
Les sièges avant peuvent être réglés manuellement ou électriquement, selon l'équipement. Utilisez le levier ou les boutons situés sur le côté du siège pour ajuster la position.
Quelle est la durée de la garantie ?
La Cupra Leon 5D SPORTSTOURER est généralement couverte par une garantie de 2 ans sans limite de kilométrage, ainsi qu'une garantie de 5 ans pour la corrosion.
Comment mettre à jour le logiciel du véhicule ?
Les mises à jour logicielles peuvent être effectuées via l'interface du système d'infodivertissement. Vérifiez les notifications dans le menu 'Paramètres' ou rendez-vous chez un concessionnaire pour une mise à jour manuelle.

Questions des utilisateurs sur Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) Cupra

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Cupra et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) de la marque Cupra.

MODE D'EMPLOI Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) Cupra

Modèle :
Numéro d'immatriculation :
Numéro d'identification du vehicule :
Jour d'immatriculation ou de remise du vehicule :
Partenaire SEAT / Service autorisé CUPRA :
Conseiller service :
Téléphone :

Accusé de réception des documents et des clés du véhicule

Ont été remis avec le vehicule :OUINON
Documentation de bord
Clé principale
Double de clé
Le bon fonctionnement de toutes les clés a été contrôle
Lieu:
Date:
Signature du propriétaire du vehicule :

Merci de votre confiance

Votre nouvelle CUPRA vous permettra de bénéficier d'un véhicule pourvu d'une technologie avancée et d'équipements d'excellente qualité.

Nous vous recommandons de lire attentivement cette Notice d'utilisation pour vous y familiariser et profiter de toutes ses fonctionnalités lors de vos déplacements quotidiens.

Les informations concernant la conduite du véhicule sont accompagnées des instructions de fonctionnement et d'entretien afin de garantir votre sécurité et le maintien de la valeur de votre véhicule. Nous vous fournissons en outre de précieux conseils pratiques ainsi que des suggestions vous permettant de conduire efficacement en respectant l'environnement.

Nous vous souhaitons beaucoup de etonne route au volant de notre véhicule.

Mise en GARDE

Veillez tenir compte des avertissements importants de sécurité concernant l'airbag frontal du passager avant >> page 64, Positionnement et utilisation des sièges pour enfants.

Sommaire

Ouverture et fermeture 93

Jeux de clés du véhicule 93

Système Keyless Access 96

Verrouillage centralisé 98

Alarme antivol 103

Portes 105

Hayon 107

Commandes des glaces 112

Toit ouvrant 114

Volant 118

Volant multifonction 118

Sièges et appuie-têtes 120

Sièges avant 120

Banquettes arrière 121

Appui-tete 122

Fonctions des sièges 125

Feux 128

Éclairage du véhicule 128

Éclairage intérieur 134

Visibilité 137

Systèmes d'essuie-glace avant et arrêté 137

Rétroviseurs 139

Protection solaire 142

Climatisation 144

Chauffage, ventilation et refroidissement 144

Climatisation stationnaire 153

Conduite 156

Indications pour la conduite 156

Démarrer et arrêter le moteur 162

Conduite avec propulsion électrique 166

Sélection du mode de fonctionnement 168

Système Start-Stop 170

Boîte de vitesses manuelle 173

Boîte automatique DSG 174

Conduite en pente 180

Direction 180

Profils de conduite (Drive Profile) 181

Système de freinage 183

Systèmes d'assistance au freinage 185

Systèmes d'aide à la conduite 190

Généralités 190

Capteurs et caméras d'aide à la conduite 191

Régulateur de vitesse 195

Limiteur de vitesse 196

Régulateur de vitesse adaptatif (ACC Adaptive

Cruise Control) 198

Régulation prédictive de la vitesse 204

Système d'assistance au freinage d'urgence

Assistant à la conduite (Travel Assist) 213

Assistant de changement de voie (Side Assist) 220

Stationnement et manœuvres 224

Garer le véhicule 224

Frein de stationnement électronique 225

Indications générales relatives aux systèmes de stationnement 228

Aide au stationnement Plus 230

Aide au stationnement arrière 233

Système de stationnement assisté (Park Assist) 234

Assistant de marche arrière (Rear View Camera) 242

Assistant de sortie de stationnement (RCTA) 245

Assistant d'ouverture des portes (Exit Assist) 246

Équipement pratique 249

Rangement 249

Prises de courant 251

Transmission de données 254

CUPRA CONNECT 254

Mode confidentialité 258

Point d'accès WLAN 259

Full Link 261

Connexions cablées et sans fil 266

Système d'infodivertissement 267

Se familiariser 267

Synoptique et éléments de commande 271

Consignes générales de commande 272

Commande vocale 277

Mode radio 280

Mode média 285

Navigation 289

Interface du téléphone 298

Transport d'objets 305

Placer les bagages et la charge 305

Coffre à bagages 306

Filtre de séparation 310

Évaporation du coffre à bagages 312

Galerie porte-bagages 315

Conduite avec remorque 318

Combustible et épuration des gaz d'échappement 330

Plein effectué 330

Types de carburant 332

Gestion du moteur et système d’épuration des gaz d’échappement 333

Situations diverses 336

Outillage de bord 336

Remplacement des balais 336

Aide au démarrage 338

Remorquer le véhicule 340

Fusibles 345

Remplacement des ampoules 348

Vérification et appoint de niveaux 349

Compartment-moteur 349

Liquides et milieux opérationnels 352

Système de refroidissement 353

Liquide de freins 357

Réservoir de liquide lave-glace 358

Huile moteur 359

Batterie de 12 volts 363

Batteriede48volts 368

Gestion de l'énergie 369

Roues et pneus 371

Informations importantes relatives aux roues et aux pneus 371

Changer une roue 378

Système de contrôle de la pression des pneus 383

Réparation des pneus 385

Entretien 389

Service 389

Offres de service supplémentaires 391

Conservation et nettoyage du véhicule 392

Accessoires, pièces de rechange et travaux de réparation 398

Informations destinées à l'utilisateur 400

Garantie 400

Informations enregistrées par les unités de contrôle 400

Antennes du véhicule 401

Informations sur matériaux et recyclage 401

Appareils radioélectriques 402

Données techniques 407

Indications sur les données techniques 407

Index alphabétique 415

Cette notice d'utilisation est valable pour toutes les variantes et versions de votre modèle CUPRA. Elle décrit tous les équipements et modèles sans préciser s'il s'agit d'équipements optionnels ou de variantes de modèles. C'est pourquoi il est possible qu'elle décrive des équipements non inclus sur votre véhicule, ou seulement disponibles dans certains pays. Consultez l'équipement de votre véhicule dans la documentation livrée avec celui-ci, et pour obtenir des informations plus détaillées à ce sujet, adressez-vous à votre Service Spécialisé CUPRA ou partenaire SEAT.

Toutes les données apportées dans cette notice d'utilisation correspondant aux informations disponibles à la fermeture de la réduction. Étant donné que le véhicule est en développement continu, il est possible qu'il présente des différences par rapport aux données figurant dans cette notice. Pour cette raison, aucune réclamation ne peut être présentée dans le cas où les données, illustrations et descriptions ne seraient pas les mêmes.

Si vous vendez ou prêtez le véhicule à des tiers, veillez systématiquement à ce que le livre de bord complet se trouve dans le véhicule. De plus, CUPRA recommande de réinitialiser le système d'infodivertissement aux réglages d'usine pour effacer toutes les données personnelles.

Certains détails des illustrations peuvent différer de chaque véhicule et doivent être considérés comme des schémas de principe.

Sauf indication contraire, les indications de direction (gauche, droite, avant, arrière) figurant dans cette notice se rapportent au sens de conduite du véhicule.

Ce manuel a été rédigé pour véhicules avec le volant à gauche. Sur les véhicules avec le volant à droite, la disposition des commandes diffère en partie de celle indiquée sur les illustrations ou décrite dans les/textes.

Les modifications techniques du véhicule ou les thèmes critiques pour la sécurité survenus après la fermeture de l'édition figuront dans un supplément joint à la documentation de bord.

Les marques déposées sont signalées par le symbole. L'omission de ce sigle ne signifie pas qu'il ne s'agit pas d'un terme déposé.

Dans cette notice, vous pouvez accéder aux informations par le biais des index suivants :

  • Index thématique avec la structure générale de la notice par chapitres.
  • Index visuel, indiquant graphiquement la page où vous pouvez trouver les informations « essentielles », lesquelles sont développées dans les chapitres correspondants.
  • Index alphabétique comprenant de nombreux termes et synonymes qui facilitent la recherche d'information.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Index alphabétique 415 - 1

Mise en GARDE

Les textes précédés de ce symbole contiennent des informations destinées à leur sécurité et attirent votre attention sur d'éventuels risques d'accident ou de blessures.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

Les textes précédés de ce symbole sont destinés à attirer votre attention sur les dégâts éventuels pouvant être subis par votre véhicule.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Conseil antipollution

Les textes précédés de ce symbole contiennent des remarques relatives à la protection de l'environnement.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Conseil antipollution - 1

Notice

Les textes précédés de ce symbole contiennent des informations supplémentaires

Notice d'utilisation numérique

Sur le site officiel de CUPRA, vous pourrez consulter la version numérique de cette notice :

Fig. 1 Page Web de CUPRA

  • Scanf le code QR. OU saisissez l'adresse suivante dans un navigateur:

https://www.cupraofficial.com/owners/your-cupra/cupra-cars-manuals.html et sélectionnez votre véhicule.

Valable pour le marché de hollande

Seuls les Services spécialisés CUPRA peuvent réparer les véhicules CUPRA et fournir des services sous garantie.

Vue extérieure avant

B5C-0176

Capteurs d'aide à la conduite

1 Camera avant multifonction ② Radar avant 3 Capteurs aide au stationnement 4 Capteur stationnement assisté Contrôle des niveaux

Huile >> page 359

Liquide de frein >> page 357

Capot-moteur

Levier de déverrouillage >> page 351

Ouverture/Fermeture >> page 351

Remorquage du véhicule

Démarrage du remorquage >> page 342

Oeillet de remorquage >> page 343

Prise de charge (véhicules hybrides)

Indicateur de l'opération de charge

page 83

Déverrouillage d'urgence >> page 86

Vue extérieure avant

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Vue extérieure avant - 1

B5C-0175

Capteurs d'aide à la conduite

1 Camera avant multifonction ② Radar avant ③ Capteurs aide au stationnement ④ Capteur stationnement assisté A Contrôle des niveaux

Huile >> page 359

Liquide de frein >> page 357

Batterie >> page 363

B Capot-moteur

Levier de déverrouillage >> page 351

Ouverture/Fermeture >> page 351

Remorquage du véhicule

Démarrage du remorquage >> page 342

Oeillet de remorquage >> page 343

Prise de charge (véhicules hybrides)

Indicateur de l'opération de charge

page 83

Déverrouillage d'urgence >> page 86

Vue extérieure arrêté

B5C-0140

Capteurs d'aide à la conduite

1 Caméra de vision arrêté ② Capteurs aide au stationnement ③ Radars arrêté 4 Capteur stationnement assisté

Ouverture de l'extérieur >> page 108

Ouverture d'urgence >> page 111

Démarrage par remorquage >> page 342

Câble de remorquage >> page 344

Portes >> page 105

Verrouillage centralisé >> page 98

Verrouillage d'urgence >> page 106

Capacité de remplissage >> page 407

Ouvrir/fermer le bouchon >> page 330

Instructions en cas de crevaison

Kit de crevaison >> page 385

Changement de roue >> page 378

Vue extérieure arrêté

B5C-0140

Capteurs d'aide à la conduite

1 Caméra de vision arrêté ② Capteurs aide au stationnement ③ Radars arrêté 4 Capteur stationnement assisté

Ouverture de l'extérieur >> page 108

Ouverture d'urgence >> page 111

Démarrage par remorquage >> page 342

Câble de remorquage >> page 344

Portes >> page 105

Verrouillage centralisé >> page 98

Verrouillage d'urgence >> page 106

Capacité de remplissage >> page 407

Ouvrir/fermer le bouchon >> page 330

Instructions en cas de crevaison

Kit de crevaison >> page 385

Changement de roue >> page 378

Vue intérieure

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Vue intérieure - 1

Accoudoirs >>> page 126 Ancrages Isofix >> page 66 Ceintures de sécurité >> page 47 Toit ouvrant >> page 114 Rétroviseur intérieur >> page 140 Réglage des sièges >> page 120 Démarrage d'urgence >> page 165

Boîte de vitesses automatique DSG

page 174 / Boîte de vitesses manuelle page 173 Connectivity Box / Wireless Charger >> page 303 10 Boîte à gants >> page 249 11 Airbag du passager avant >> page 57

12 Déconnexion de l'airbag frontal du passager avant >> page 58

Vue d'ensemble (volant à gauche)

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Vue d'ensemble (volant à gauche) - 1

① Lève-vitres électriques >> page 112 ② Réglage des rétroviseurs extérieurs >> page 141 ③ Commande pour l'éclairage et le désembuage des vitres >> page 128 ④ Levier des clignotants et des feux de route >> page 130 ⑤ Panneaux de commandes du volant multifonction >> page 118 ⑥ Digital Cockpit >> page 17 Témoins >> page 13

⑦ Essuie-glaces >> page 137 Système d'infodivertissement >> page 34, >> page 267 ⑨ Levier pour ouvrir le capot >> page 351 10 Fusions >> page 345 11 Réglage du volant >> page 119 12 Volant avec klaxon et airbag du conducteur >> page 57 Palettes pour le Tiptronic >> page 176 13 Feux de détresse >> page 73

Bouton de démar rage >> page 162 ou désactivation de l'ESC >> page 187. 15 Auto Hold >> page 227 16 Frein de stationnement électronique >> page 225 ⑰ Verrouillage centralisé >> page 98

Vue d'ensemble (volant à droite)

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Vue d'ensemble (volant à droite) - 1

① Système d'infodivertissement >> page 34, >> page 267 ② Levier des clignotants et des feux de route >> page 130 ③ Panneaux de commandes du volant multifonction >> page 118 ④ Digital Cockpit >> page 17 Témoins >> page 13 ⑤ Essuie-glaces >> page 137 ⑥ Commande pour l'éclairage et le désembuage des vitres >> page 128

⑦ Réglage des rétroviseurs extérieurs >> page 141 Lève-vitres électriques >> page 112 9 Feux de détresse >> page 73 Levier pour ouvrir le capot >> page 351 11 Bouton de démarriage >> page 162 ou désactivation de l'ESC >> page 187 Frein de stationnement électronique >> page 225 13 Auto Hold >> page 227

14 Verrouillage centralisé >> page 98 15 Réglage du volant >> page 119 16 Volant avec klaxon et airbag du conducteur >> page 57 Palettes pour le Tiptronic >> page 176 Fusibles >> page 345

Témoins d'alerte et de contrôle

Les témoins d'alerte et de contrôle peuvent s'allumer individuellement ou en combinaison et sont utilisés pour indiquer la présence d'une anomalie ou pour avertir de l'activation de certaines fonctions. Certains s'allument lorsque le contact est mis et doivent s'éteindre après un certain temps.

En fonction du modèle, l'écran du combiné d'instruments peut afficher des messages de texte supplémentaires, soit à titre d'informations soit pour vous demander d'effectuer une action spécifique.

En fonction de l'équipement du véhicule, il se peut qu'au lieu d'avoir un témoin qui s'allume, un symbole s'affiche sur l'écran du combiné d'instruments.

Les témoins de contrôle qui s'allument sur la commande des feux sont expliqués au chapitre >> page 128, Feux.

Mise en GARDE

Si les témoins d'alerte et les messages ne sont pas pris en compte, le véhicule pourrait être endommagé et arrêté dans la circulation, ou des accidents et des blessures graves pourraient en résulter.

  • N'ignorez jamais les voyants d'alerte ni les messages de texte.
  • Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que possible.
SymboleSignification
ASTOP Ne continuez pas votre route! Témoin central d'alerte >>> page 25
BBoucler la ceinture de sécurité >>> page 47
CFrein de stationnementlectroni-que activé >>> page 225
DSTOP Ne continuez pas votre route! Panne sur le système de démarriage >>> page 185
STOP Ne continuez pas votre route Niveau du liquide de frein bas >>> page 357
SymboleSignification
Prenez le contrôle du vehicule et soyez prét à freiner ! >>> page 199
Stop Ne continuez pas Your route! Panne dans le système de refroidissement du moteur >>> page 21
Stop Ne continuez pas Your route! Panne dans le système de refroidissement du système de haute tension >>> page 21
Pression d'huile moteur >>> page 362
Stop Ne continuez pas Your route! Anomalie dans la direction >>> page 181
Stop Ne continuez pas Your route! Panne du système à haute tension >>> page 84
Stop Ne continuez pas Your route! D'éfaut du système à propulsion électrique >>> page 168

Informations pour le conducteur

SymboleSignification
Cessez de rouler!Batterie de 12 volts >>> page 366
Ne continue pas votre route!Panne sur l'alternateur>>> page 366
Cessez de rouler!Batterie de 48 volts >>> page 368
Avertissement de collision>>> page 207
Prenez immédiatement le contrôlede la direction >>> page 217
Témoin central d'alerte>>> page 25
Dysfonctionnement du systèmed'airbag ou des prétensionneurs deceinture >>> page 56
OFFAirbag passager avant déactivé>>> page 56
ONAirbag passager avant activé>>> page 56
Anomalie du frein de stationnement'électronique >>> page 226
SymboleSignification
Veuillez contrôle les plaquettes de frein >> page 185
S'allume : dysfonctionnement du contrôle électronique de stabilité (ESC) >> page 188
Clignote : Régulation du contrôle électronique de stabilité (ESC) ou du contrôle de traction (TCS) >> page 188
Dysfonctionnement de l'ABS >> page 188
Changement de voie assisté non disponible >> page 218
Travel Assist non disponible >> page 217
Dysfonctionnement de l'éclairage du vehicule >> page 128
Défaut du système de contrôle des émissions >> page 335
Filtre à particules bouché >> page 335
Défaut de la gestion du moteur à essence >> page 335
Feu antibrouillard arrêté allumé >> page 128
SymboleSignification
Réservoir de carburant pratique-ment vide >> page 20
Niveau d'huile moteur >> page 362
Anomalie dans la direction >> page 181
Panne du système de contrôle des pneus >> page 385
Ne continues pas votre route!Pression des pneus faible >> page 385
Panne du système de propulsion électrique >> page 168
Panne du son du moteur électronique >> page 168
Front Assist indisponible >> page 209
Avertissement de collision désac-tivé >> page 210
Panne du régulateur de vitesse (GRA) >> page 196
Limueur de vitesse non disponible >> page 198
Défaut de la boîte de vitesse >> page 179, >> page 179
SOSRégulator de distance (ACC) non disponible >>> page 203
Emergency Assist non disponible >>> page 219
Assistant de maintainien de voie (Lane Assist) indisponible >>> page 213
AAssistant d'urgence (Emergency Assist) en cours de régulation >>> page 218
Assistant de maintainien de voie (Lane Assist) en cours de régulation >>> page 212
AAssistant d'ouverture des portes (Exit Assist) non disponible >>> page 193
PAssistant de changement de voie (Side Assist) non disponible >>> page 193
BAssistant de sortie de stationnement (RCTA) non disponible >>> page 193
BBatterie / alimentation de 12V >>> page 367
Batterie / alimentation de 48V >>> page 369
SymboleSignification
←→Clignotants >>> page 128
AAuto Hold activé (allumé en vert), ou Auto Hold en pause (allumé en blanc) >>> page 227
←→Clignotants de remorque >>> page 128
RRégulateur de vitesse (GRA) >>> page 195
LUMLimiteur de vitesse activé >>> page 197
LL'assistant de mainien de voie (Lane Assist) est actif. >>> page 212
OAppuyez sur la pédale de frein >>> page 179
TTravel Assist actif >>> page 214
RRégulateur de distance (ACC) en fonctionnement, aucun vehicule détecté devant >>> page 200
RRégulateur de distance (ACC) en fonctionnement, vehicule détecté devant >>> page 200
DVehicule en cours de charge >>> page 82
SymboleSignification
DFeux de route allumés ou appeals de phares actionnés >>> page 128
LIMLe limiter de vitesse n'est pas ac-tivé >>> page 197
ASystème Start-Stop activé >>> page 170
ASystème Start-Stop indisponible >>> page 170
Température extérieure inférieure à +4 °C (+39 °F) >>> page 23
AAssistant de feu de route activé >>> page 132
Prenez le contrôle de la direction >>> page 217
Front Assist en train de se connec-ter >>> page 209
Avertissement de distance >>> page 207
Conduite en mode électrique non disponible >>> page 170
iRéférence à des informations four-nies dans la documentation de bord >>> page 26
Retirez le pied de l'accéléateur >>> page 30

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Informations pour le conducteur - 1

Signification

Indicateur périodicité d'entretien >> page 32

Brève introduction

Après avoir démarré le moteur avec une batterie 12 volts entièrement déchargée ou récemment remplacée, il est possible que certains réglages du système (tels que l'heure, la date, les réglages de confort personnalisés et les programmations) aient été déréglés ou effacés. Contrôlez et corrigez ces réglages une fois que la batterie sera suffisamment chargée.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Brève introduction - 1

Mise en GARDE

Toute distraction peut donner lieu à un accident, avec le risque de blessures que cela suppose.

  • Ne touchez pas les commandes du combiné d'instruments pendant la conduite.
  • Afin de réduire les risques d'accident et de blessures, arrêtez le véhicule avant de procéder à des réglages concernant les indications de l'écran du combiné d'instruments et du système d'infodivertissement.

Combé d'instruments numériques (digital cockpit)

Fig. 2 Digital Cockpit sur le tableau de bord (vue classique).

1 Témoins d'alerte et de contrôle >> page 13. ② Compte-tours. Nombre de tours par minute du moteur en fonctionnement >> page 19.

③ Vitesse engagée ou position du levier sélecteur. Indications à l'écran >> page 23. ⑤ Tachymètre

⑥ Indicateur numérique de la vitesse. ⑦ Profils d'information >> page 18.

Fig. 3 Véhicules hybrides : Digital Cockpit sur le tableau de bord (vue classique).

Témoins d'alerte et de contrôle >> page 13. ② Compte-tours et Powermeter. Nombre de tours par minute du moteur en fonctionnement >> page 22. ③ Vitesse engagée ou position du levier sélecteur. Indications à l'écran >> page 23. ⑤ Tachymètre ⑥ Indicateur numérique de la vitesse ⑦ Profils d'information >> page 18.

Le Digital Cockpit est un combiné d'instruments numériques équipé d'un écran TFT couleur haute résolution. Il offre 5 vues sélectionnables en appuyant sur la touche VIEW du volant multifonction.

En fonction du profil d'information sélectionné, le combiné peut afficher diverses indications en plus des cadrans classiques tels que les données multimédia, de navigation ou de voyage.

Les 6 vues sont :

Classique Dynamic - Assistants Navigation

Night CUPRA

Dans toutes les vues, des informations sur l'audio, le téléphone, les données de conduite, le statut du véhicule, la navigation1 et les aides à la conduite seront affichées à l'écran1.

Profils d'information

Les touches / du volant multifonction permettent de naviguer dans les différentes informations du Digital Cockpit.

La partie gauche indique l'information sur : l'état du véhicule, les données du voyage et les assistants.

La partie droite indique l'information sur : l'audio, le téléphone, la boussole, les manœuvres de navigation et le mesureur de forces G.

Combé d'instruments

En fonction de la vue dans la zone centrale du Digital Cockpit, l'information suivante est affichée :

  • Vue Classique et Vue Dynamic : Données initiales, date, distance parcourue et autonomie. En tournant la molette droite du volant multifonction : carte de navigation, panneaux de signalisation, données conduite (la commande OK permet de passer de mémoire en mémoire).
  • Vue Assistants: On accède à cette vue en appuyant sur la touche OK ou sur la touche VIEW du volant multifonction. En tournant la molette droite du volant multifonction, on accède à la liste des assistants; appuyez sur OK pour activer/désactiver l'assistant souhaité.
  • Vue Navigation : Appuyez sur la touche OK du volant multifonction puis faites tourner la molette pour modifier le zoom de la carte. Si vous reapppuyez sur la touche OK, la carte revient à l'échelle automatique.
  • Vue Night: La vitesse est affichée sous format numérique.
  • Vue CUPRA : Le tuyau de révolutions est affiché au centre.

Vue classique

Les aiguilles du compte-tours et du tachymètre sont affichées en entier à l'aide d'une pression prolongée sur la touche VIEW du volant multifonction, quel que soit le menu affiché dans la zone centrale fig.2,>>fig.3.

Une autre pression prolongée sur la touche VIEW permet de revenir à la vue précédente.

Ou en recherchant dans le menu du combiné d'instruments la fonction X. Fermer avec la molette droite du volant multifonction, puis en appuyant sur OK.

Informations pouvant apparaître dans la zone centrale du tachymètre du digital cockpit

Radio - Téléphone - Boussole - Indications de navigation (les dernières destinations s'affichent en appuyant sur la flèche de droite du volant multifonction) - Mesureur de forces G - X > 0 (fermer la vue classique).

Informations pouvant apparaître dans la zone centrale du compte-tours du digital cockpit

  • Consommation et consommation moyenne. La flèche gauche du volant multifonction permet de naviguer dans les différentes mémoires des données de conduite. Autonomie (niveau du réservoir de carburant).
  • Température de l'huile lubrifiante et du liquide de refroidissement.

Vitesse moyenne. La flèche gauche du volant multifonction permet de naviguer dans les différentes mémoires des données de conduite. - Autres données de conduite: km parcourus et temps de conduite. La flèche gauche du volant multifonction permet de naviguer dans les différentes mémoires des données de conduite. - Assistants. - Puissance et couple moteur. - X > 0 (fermer la vue classique).

Vue CUPRA

En faisant tourner la molette droite du volant multifonction, les informations qui apparaissent sur la zone centrale du compte-tours sont :

Vitesse et rapport. Chronomètre.

Sur l'extérieur de la sphère du compte-tours apparaissent les informations suivantes:

Zone droite : mesureur de forces G. Zone gauche : puissance et couple moteur.

Compte-tours

Le compte-tours indique le nombre de tours du moteur par minute.

Le compte-tours vous offre, en plus de l'indication des rapports, la possibilité d'utiliser le moteur de votre véhicule à un régime moteur approprié.

Le principe de la zone rouge du compte-tours indique le régime maximum d'un rapport quelconque après le rodage et lorsque le moteur est chaud. Il est recommandé de placer la commande de sélection en position D, ou de lever le pied de l'accélérateur ①.

Il est particulièrement recommandé d’éviter les régimes élevés et de se laisser guider selon les recommandations de l’indicateur du rapport le plus économique. Pour plus d’informations, consultez >> page 156, Sélectionner le rapport optimal.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Compte-tours - 1

Avertissement

Pour ne pas endommager le moteur, l'aiguille du compte-tours ne peut rester dans la zone rouge qu'un bref instant. Évitez les régimes élevés, les accélérations à plein gaz et les fortes sollicitations sur moteur froid.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Conseil antipollution

Une montée en vitesse précoce vous permet d'économiser du carburant, de réduire les émissions et d'atténuer les bruits de fonctionnement du moteur.

Indicateur du niveau de carburant

Fig. 4 Indicateur de niveau de carburant détecté dans différentes positions en fonction de la vue.

Témoins de contrôle

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Témoins de contrôle - 1

Le voyant s'allume en jaune. Réservoir de carburant pratiquement vide. Le carburant a atteint le niveau de la réserve.

Faites le plein dès que possible.

L'indicateur fonctionne uniquement après avoir mis le contact.

L'autonomie du niveau de carburant s'affiche sur l'écran du tableau de bord.

Si vous souhaitez connaître la capacité du réservoir de carburant de votre véhicule, vous pouvez la consulter dans la section >> page 407.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Témoins de contrôle - 2

Mise en GARDE

Si vous circulez avec un niveau trop faible de carburant, le véhicule risque de s'arrêter en pleine circulation et de provoquer des accidents et des blessures graves.

  • Si le niveau de carburant est trop faible, le carburant risque d'alimenter irrégulièrement le moteur, en particulier dans les montées et les descentes.
  • La direction et les systèmes d'aide à la conduite et au freinage ne fonctionnent pas si le moteur tourne irrégulièrement ou s'arrête en raison d'un manque ou d'une alimentation irrégulière de carburant.
  • CUPRA vous recommande de faire le plein lorsqu'il reste environ un quart de la capacité du réservoir pour éviter que le véhicule ne cale en raison d'un manque de carburant.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

Ne roulez jamais jusqu'à épuisement complet du réservoir de carburant. Une alimentation en carburant irrégulière peut causer des dysfonctionnements de combustion et provoquer l'entrée de carburant non brûlé dans le système d'échappement. Risque d'endommagement du catalyseur et du filtre à particules!

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

La petite flèche située à côté du symbole de la pompe à essence de l'indicateur du niveau de carburant indique le côté du véhicule où se trouve la trappe à carburant.

Indicateur du niveau de batterie

Valable pour : véhicules hybrides

Fig. 5 Combiné d'instruments numérique : indicateur du niveau de batterie.

La petite flèche située à côté du symbole de la batterie sur l'indicateur du niveau de carburant indique de quel côté du véhicule se trouve la trappe de charge.

① Avertissement

  • Ne conduisez jamais avec le réservoir complètement vide. Dans certaines circonstances, l'énergie stockée sur la batterie haute tension peut ne pas être suffisante pour arriver jusqu'à la station la plus proche.
  • Lorsque la température extérieure est très faible, et la batterie haute tension étant donc très froide, il peut y avoir des problèmes pour démarrer le moteur à combustion interne, et l'autonomie de la conduite en mode électrique peut se voir réduite.

Indicateur de température du liquide de refroidissement

Il est possible de sélectionner de visualiser la température du liquide de refroidissement dans le menu correspondant >> page 17.

Témoins d'alerte et de contrôle

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Témoins d'alerte et de contrôle - 1

Panne sur le système de refroidissement du moteur

Le témoin clignote en rouge.

Liquide de refroidissement du moteur

Le témoin s'allume en rouge.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Témoins d'alerte et de contrôle - 2

La température du liquide de refroidissement du moteur est excessive, ou le niveau du liquide de refroidissement du moteur est trop bas.

Ne continuez pas votre route ! Arrêtez-vous dès que possible dans un endroit sûr. - Coupez le moteur et laissez-le refroidir. - Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement dans le vase d'expansion >> page 355.

Si le témoin d'alerte ne s'éteint pas alors que le niveau de liquide de refroidissement est correct, cessez de rouler et arrêtez le moteur. Faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.

Témoins d'alerte et de contrôle (valable pour les véhicules hybrides)

avec

Panne sur le circuit de refroidissement haute tension

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Témoins d'alerte et de contrôle (valable pour les véhicules hybrides) - 1

Les témoins clignotent en rouge.

Liquide de refroidissement du moteur

Le témoin s'allume en rouge.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Liquide de refroidissement du moteur - 1

Niveau de liquide de refroidissement du moteur ou du système haute tension trop bas, température du liquide de refroidissement du moteur ou du système haute tension trop haute.

Ne continuez pas votre route! Arrêtez-vous dès que possible dans un endroit sûr. - Coupez le moteur et laissez-le refroidir. Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement dans le vase d'expansion >> page 355.

  • Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement du circuit de refroidissement haute tension >> page 354. Si le niveau est trop bas N'ajoutez PAS de liquide de refroidissement. Faites immédiatement appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.

Si le témoin d'alerte ne s'éteint pas alors que le niveau de liquide de refroidissement est correct, cessez de rouler et arrêtez le moteur. Faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Liquide de refroidissement du moteur - 2

Avertissement

  • Pour garantir une longue durée de vie du moteur, il est recommandé d'éviter les régimes élevés, les accélérations à petit gaz et les fortes sollicitations sur moteur froid pendant les 15 premières minutes environ, tant que le moteur est froid. La phase de chauffage du moteur dépend également de la température extérieure. Dans ce cas, laissez-vous guider par la température de l'huile moteur >> page 24.
  • Le montage de projecteurs additionnels et autres pièces rapportées devant la prise d'air frais affaiblit l'effet refroidissant du liquide de refroidissement. Vous risquez donc de provoquer une surchauffe du moteur si vous le sollicitiez fortement lorsque la température extérieure est élevée.
  • Le spoiler avant assure également une bonne répartition de l'air de refroidissement pendant la marche du véhicule. Si le baffle est endommagé, l'effet de refroidissement

diminue et il existe alors un risque important de surchauffe du moteur! Faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.

Powermeter (indicateur de performance du système)

Valable pour : véhicules hybrides

Fig.6 Combiné d'instruments numérique : Powermeter (vue classique)

Fig.7 Combiné d'instruments numérique : Powermeter (vue Cupra)

Le compte-tours affiche sur la partie inférieure gauche, deux zones différentielles par couleurs :

Vert Charge: zone de récupération d'énergie.

Bleu Power % : zone de traction électrique. Indique le pourcentage de puissance utilisée et la quantité maximale de puissance disponible à ce moment-là.

Le powermeter informe sur le niveau d'utilisation de la propulsion électrique. La barre du powermeter montre le niveau d'utilisation actuel.

Un bord plus fin en couleur indique jusqu'à quel point il est possible d'utiliser la propulsion actuellement. En fonction du programme de conduite sélectionné et de la disponibilité actuelle de puissance électrique, les limites de différentes couleurs peuvent varier.

Combé d'instruments

On peut observer sur le Powermeter les indications suivantes: >> fig. 6, >> fig. 7.

Le véhicule récupère de l'énergie électrique. Conduite électrique e-Mode. Le moteur à combustion n'est pas en marche. Dans la fonction Boost, le véhicule circule pour un temps bref à puissance maximale du moteur électrique et du moteur à combustion.

Indications possibles à l'écran du combiné d'instruments

Le combiné d'instruments peut afficher différentes informations en fonction de l'équipement du véhicule :

  • Portes, capot-moteur et hayon du coffre à bagages ouverts
  • Messages d'alerte et d'information
  • Compteur kilométrique Heure >> page 31
  • Indications de la radio et du système de navigation
  • Indications du téléphone
  • Température extérieure
  • Indication de la boussole
  • Positions du levier de sélection
  • Recommandation de rapport Autonomie combinée (véhicules hybrides)
  • Indication des données de conduite (indicateur multifonction) et menus permettant de réaliser différents réglages >> page 24 Indicateur de périodicité d'entretien >> page 32
  • Alerte de vitesse
  • Alerte de vitesse des pneus d'hiver
  • Indication du statut du dispositif Start-Stop page 170
  • Panneaux détectés par le système de détection de signalisation routière et alerte de dépassement de la vitesse maximale autorisée >> page 27
  • Indication de l'état de la gestion active des cylindres (ACT®) >> page 157 Conduite économique en carburant
  • Indications des systèmes d'aide à la conduite

Portes, capot-moteur et hayon du coffre à bagages ouverts

Après avoir déverrouillé le véhicule et en cours de conduite, l'écran du combiné d'instruments indique si l'une des portes, le capot-moteur ou le hayon du coffre à bagages est ouvert. Dans certains cas, un signal sonore retentit également.

Positions du levier de sélection

La position actuelle du levier de sélection est indiquée à côté du levier et sur l'écran du combiné d'instruments. Lorsque le levier est placé en position D/S ou Tiptronic, l'écran du combiné d'instruments indique parfois le rapport actuellement engagé.

Affichage de la température extérieure

Si la température extérieure est inférieure à environ +4°C (+39^), le témoin de la température extérieure s allume en plus du « symbole du flocon de neige » *. Ce symbole reste allumé tant que la température extérieure ne dépasse pas +6°C (+43^).

Dans les situations suivantes, la température extérieure indiquée peut être supérieure à la température réelle en raison de la chaleur émise par le moteur :

Lorsque le véhicule est à l'arrêt. Lorsque le véhicule circule très lentement.

Recommandation de rapport

En cours de conduite, le rapport recommandé perceptant d'économiser du carburant peut être indiqué à l'écran du combiné d'instruments >> page 156.

Compteur kilométrique

Le compteur kilométrique total enregistre la distance totale parcourue par le véhicule.

Indicateur d'autonomie combinée (véhicules hybrides)

La valeur indiquée est calculée et mise à jour en fonction du style de conduite. Par conséquent, l'autonomie peut varier même lorsque le réservoir de carburant est plein et la batterie haute tension complètement chargée.

L'autonomie peut augmenter si les consommateurs de comport sont réduits ou déactivés, par ex. la climatisation ou le chauffage des sièges.

Alerte de vitesse des pneus d'hiver

En cas de dépassement de la vitesse maximale définie, l'écran du combiné d'instruments affiche.

Les réglages d'alerte de vitesse peuvent être définis dans le système d'infodivertissement >> page 39.

Conduite économique en carburant

En cours de conduite et en fonction de l'équipement, l'indication s'affiche sur l'écran du tableau de bord lorsque le véhicule est en état de faible consommation sous l'action de la gestion active des cylindres (ACT®) >> page 157.

Mise en GARDE

Même lorsque la température extérieure est supérieure au point de gel, certaines routes ou certains ponts peuvent geler.

Le « symbole du flocon de neige » indique un risque de gel. - À une température extérieure supérieure à +4 °C (+39 °F), un risque de gel existe même en l'absence du « symbole flocon de neige » - Le capteur de température extérieure réalise une mesure estimative.

Notice

  • Il existe plusieurs versions du combiné d'instruments, dont les versions et les indications à l'écran peuvent varier. Sur les véhicules équipés d'un écran neaffichant pas les messages d'advertisement ou d'information, les dysfonctionnements sont exclusivement indiqués par des témoins.
  • Certaines indications sur l'écran du combiné d'instruments peuvent être masquées par un événement soudain, par exemple un appel entrant.
  • En fonction de l'équipement, certains réglages et certaines indications peuvent également être réalisés ou configurés dans le système d'infodivertissement.
  • Lorsque plusieurs averissements surviennent simultanement, les symboles s'affichent successivement pendant quelques secondes. Les symboles restent allumés tant que le dysfonctionnement n'est pas résolu.
  • Àprous avoir mis le contact, si des averissements s'affichent concernant des dysfonctionnements existants, il n'est pas toujours possible de réaliser les réglages ni d'afficher les informations selon la méthode indiquée. Dans ce cas, demandez à un atelier spécialisé de réparer les pannes.

Indicateur des données de voyage

L'indicateur des données de conduite affiche différentes données de conduite et valeurs de consommation.

Dégagement des indications

  • Faites tourner la molette droite du volant multifonction >> page 33.

Changement de mémoire

  • En fonction de la vue affichée, sélectionnez Donn. cond. et appuyez sur la flèche gauche ou sur la touche OK du volant multifonction.
  • Depuis le départ : si vous interrompez votre trajet pendant plus de deux heures, la mémoire est effacée.
  • Depuis le plein : affichage et mémorisation des données de conduite et des valeurs de consommation recueillies. Lors d'un plein de carburant, la mémoire s'efface.

Combé d'instruments

  • Calcul total : cette mémoire recueille les données de conduite au maximum pendant 19 heures et 59 minutes ou 99 heures et 59 minutes, et 1999,9 km ou 9999,9 km. Lorsque l'une de ces valeurs maximales est atteinte (en fonction de la version du combiné d'instruments), la mémoire est effacée.

Effacement de la mémoire des données de conduite

  • Sélectionnez la mémoire que vous souhaitez effacer.
  • Maintenez enfoncée la touche 0x du volant multifonction pendant 2 secondes.

Sélection des indications

Sur le combiné d'instruments, la sélection se fait manuellement à travers la touche du volant multifonction. Pour accéder aux contenus du tuyau, tournez la molette droite vers la bas/le haut.

Consommation en cours : l'indication de la consommation actuelle s'affiche pendant la conduite, en L/100 km. Lorsque le moteur est en marche et que le véhicule est à l'arrêt, l'indication s'affiche en L/h. - Consommation moyenne : la consommation moyenne de carburant s'affiche après avoir parcouru environ 300 mètres.

Durée du trajet : indique les heures (h) et les minutes (min) qui se sont écoulées depuis que le contact a été mis la dernière fois. Autonomie : distance approximative en km pouvant encore être parcourue en conservant le même style de conduite. Trajet : distance parcourue en km après avoir mis le contact d'allumage. Vitesse moyenne : la vitesse moyenne s'affiche après avoir parcouru environ 100 mètres. - Boost/Torque : Indique la puissance et le couple du moteur à combustion (n'indique pas le mode électrique). FAS : Indication réduite des assistants.

Indication de température d'huile

Le moteur atteint sa température de fonctionnement lorsque, dans des conditions normales de circulation, la température de l'huile se trouve entre 80°C (176°F) et 120°C (248°F). Si le moteur est très sollicité et que la température extérieure est très élevée, la température de l'huile moteur risque d'augmenter. Cela ne suppose aucun inconvénient pourvu que les témoins ou >> page 362 ne s'affichent pas à l'écran.

Messages d'alerte et d'information

L'etat de certaines fonctions et de certains composants du vehicule est contrôle après avoir mis le contact et en cours de conduite. Les dysfonctionnements s'affichent sur l'écran du combiné d'instruments sous forme de symboles d'alerte rouges ou jaunes >> page 13assortis de messages et, selon le cas, d'un signal sonore. La représentation des messages et des symboles peut varier en fonction de la version du tableau de bord.

Les dysfonctionnements existants peuvent également être consultés manuellement. Pour ce faire, ouvrez le menu état du véhicule >> page 33.

Message d'alerte priorité 1 (en rouge)

Le symbole clignote ou s'allume (parfois accompagné de signaux sonores d'avertissement). Ne continuez pas votre route ! Danger ! Contrôlez la fonction défectueuse et remédiez au dysfonctionnement. Le cas échéant, faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.

Message d'alerte priorité 2 (en jaune)

Le symbole clignote ou s'allume (parfois accompagné de signaux sonores d'avertissement). Les dysfonctionnements ou l'absence de fluides peuvent endommager le véhicule et provoquer des pannes. Vérifie la fonction

défectueuse dès que possible. Le cas échéant, faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Message d'alerte priorité 2 (en jaune) - 1

Référence aux informations de la notice d'utilisation

Vous trouvez de plus amples informations sur l'avertissement existant dans la notice d'utilisation.

Message d'information

Fournit des informations concernant les processus du véhicule.

Accéder aux messages d'alerte et aux informations

Les dysfonctionnements existants peuvent également être consultés sur le système d'infodivertissement :

Appuyez sur >

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Accéder aux messages d'alerte et aux informations - 1

Données véhicule

Statut véhicule >> page 38.

Détecteur de fatigue (recommandation de se reposer)

Fig. 8 Sur l'écran du combiné d'instruments : symbole du détecteur de fatigue.

Le système de détection de fatigue informe le conducteur lorsqu'il en déduit que celui-ci est fatigué du fait de son comportement au volant.

Fonctionnement et commande

La détection de la fatigue détermine le comportement de conduite du conducteur au début d'un voyage et calcule ensuite la fatigue. Ce calcul est constamment comparé avec le comportement de conduite en cours. Si le système détecte la fatigue du conducteur, il vous alerte par un signal sonore et un symbole visuel sur l'écran du combiné d'instruments >> fig. 8 accompagné d'un message texte supplémentaire. Le message sur l'écran du combiné d'instruments

instruments apparaît pendant environ 5 secondes et réapparaît dans certains cas. Le système enregistre le dernier message affiché.

Il est possible de masquer l'alerte de l'écran du combiné d'instruments en procédant comme suit :

  • Appuyez sur la touche 0x du volant multifonction.

Conditions de fonctionnement

Le comportement de conduite ne sera calculé qu'à des vitesses supérieures à environ 65km / h (40 mph) et jusqu'à 200km / h (125 mph).

Activation et déactivation

Le détecteur de fatigue peut être activé ou déactivé dans le système d'infodivertissement à l'aide de la touche de fonction > Assistants > Alertes au conducteur.

Lorsque le contact est mis, le système de détection de fatigue est toujours activé >> page 39.

Restrictions fonctionnelles

Le détecteur de fatigue dispose de certaines limites inhérentes au système. Les conditions suivantes peuvent limiter ou désactiver la détection de la fatigue:

  • Sur des routes sinueuses.
  • En présence de travaux.
  • Sur des routes en mauvais état.
  • Dans des conditions météorologiques défavorables. Avec un style de conduite sportif.
  • En cas de grave distraction du conducteur.

La détection de la fatigue sera réactivée lorsque le véhicule sera à l'arrêt pendant plus de 15 minutes, que le contact d'allumage sera coupé ou que le conducteur aura détaché sa ceinture de sécurité et ouvert la porte.

En cas de conduite lente pendant une longue période (moins de 60km / h 40 mph), le système rétablira automatiquement le calcul de la fatigue. En conduitant plus rapidement, le comportement de conduite sera recalculé.

Mise en GARDE

La technologie intelligente du système de détection de fatigue ne peut pas franchir les limites imposées par les lois physiques et ne fonctionne que dans les limites du système. Le comportement accru que fournit la détection de la fatigue ne devra en aucun cas vous inciter à prendre des risques ! Lors de longs voyages, faites des pauses régulières et suffisamment longues.

  • La responsabilité de conduire au maximum de ses capacités incombe toujours au conducteur.
  • Ne conduisez jamais si vous êtes fatigué.
  • Le système ne détecte pas toujours la fatigue du conducteur. Consultez les informations dans la rubrique >> page 26, Conditions de fonctionnement.
  • Dans certaines situations, le système peut interpréter à tort une manœuvre volontaire comme un signe de fatigue du conducteur. Aucun avertissement n'intervient en cas de micro-sommeil!
  • Observe les indications du combiné d'instruments et intervienne en conséquence.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Notice

  • Le détecteur de fatigue n'a été coupé que pour conduire sur autoroutes et sur des routes stabilisées.
  • En cas de défaut de l'assistant, rendez-vous dans un atelier spécialisé pour le faire contrôler.

Système de détection de signalisation ROUTIÈRE1)

Fig. 9 Sur l'écran du combiné d'instruments : exemple de signaux reconnus.

Le système de détection de signalisation routière enregistre les signalisations routières standard au moyen d'une caméra située à la base du rétroviseur, et informe sur les limitations de vitesse, les interdictions de dépassement et les信号警告,它能识别。 看起来在最后有一部分文本被错误地翻译成了中文,根据规则我不能添加或修改任何未在原文中出现的内容,因此只能保持原文的完整性,不进行这部分的纠正。正确的做法是仅基于提供的内容进行纠正,而不引入任何新的信息或语言。以下是仅基于可确认的部分进行的纠正: Le système de détection de signalisation routière enregistre les signalisations routières standard au moyen d'une caméra située à la base du rétroviseur, et informe sur les limitations de vitesse, les interdictions de dépassement et les信号警告,它能识别。 由于规则限制,我无法对最后一部分进行有效纠正,因为它包含了非法语文本且没有足够的上下文来准确恢复原始内容。

Dans ses limites, le système affiche aussi un panneau complémentaire pour indiquer par ex. des interdictions temporaires. Y compris sur des trajets sans panneaux, le système peut afficher, le cas échéant, les limites de vitesse en vigueur.

Le système de détection de signalisation routière est toujours activé en mettant le contact. Le système de détection de signalisation routière ne fonctionne pas dans tous les pays. Tenez-en compte lorsque vous voyagez à l'étranger.

Affichage à l'écran

Sur les autoroutes et les voies rapides allemandes, le système affiche les panneaux de fin d'interdiction en plus des limites de vitesse et des interdictions de dépassement. Dans les autres pays, la limite de vitesse actuellement en vigueur est affichée à la place.

Les panneaux de signalisation détectés par le système s'affichent sur l'écran du combiné d'instruments >> fig. 9 et, en fonction du système de navigation équipant le véhicule, sur le système d'infodivertissement.

Les panneaux de signalisation de danger ne sont pas affichés dans le système d'infodivertissement.

Messages du système de détection de signalisation routière :

Aucun panneau de signalisation disponible

  • Le système se trouve en phase d'initialisation.
  • Ou : la camera n'a reconnu aucun panneau d'obligation ou d'interdiction.

Erreur : détection de signalisation routière

Dysfonctionnement du système. Faites contrôler le système par un atelier spécialisé.

Alerte de vitesse indisponible actuellement

  • La fonction d'alerte de vitesse du système de signalisation routière est défectueuse. Faites contrôler le système par un atelier spécialisé.

Détect. des panneaux de signalisation : nettoyez le pare-brise !

  • Le pare-brise est sale dans la zone de la caméra ou la visibilité de celle-ci est réduite par des facteurs météorologiques. Nettoyez le pare-brise.

Détecttion de signalisation routière : limite pour le moment

  • Il n'y a pas de transmission de données par le système de navigation. Vérifiez si le système de navigation possède des cartes actuelles.
  • Ou: le véhicule se trouve dans une région non comprise sur la carte du système de navigation.

Aucune donnée n'est disponible

  • Le système de détection de signalisation routière ne fonctionne pas dans le pays où vous circulez actuellement.

Affichage des panneaux de signalisation

Après avoir examiné et évalué les informations de la caméra, du système d'infodivertissement et des données actuelles du véhicule, le système affiche jusqu'à deux panneaux de signalisation valables et un panneau complémentaire générique >> fig. 9:

  • En premier lieu: Le panneau actuellément valable pour le conducteur s'affiche à gauche de l'écran, par ex., une interdiction de circuler à plus de 130km / h (80 mph).
  • En deuxième lieu : En outre, un autre panneau de signalisation peut être affiché, comme un panneau de danger.
  • Panneau supplémentaire : si l'essieu-glace fonctionne en cours de route, le panneau avec le panneau supplémentaire de pluie s'affichera en premier lieu à gauche car c'est celui qui prévaut à ce moment-là. Un panneau qui n'est

Combé d'instruments

valable qu'avec des restrictions peut être affiché, par exemple une interdiction de dépasser à certaines heures.

La visualisation des signalisations de danger n'est pas disponible dans tous les pays, et, le cas échéant, le système ne peut pas détecter toutes les signalisations existantes.

Alerte de vitesse

Si le système détecte le dépassement de la vitesse actuellement autorisée, il émet parfois un signal sonore sous forme de « gong » et une indication visuelle sous forme de message sur l'écran du combiné d'instruments.

L'alerte de vitesse peut être complètement régée ou désactivée dans le système d'infodivertissement, dans le menu □ > Assistants > Alertes au conducteur > Détection de signalisation routière

page 39. L'alerte de vitesse peut être régliée à une valeur de 0, 5 ou 10km / h (0, 3 ou 5 mph) au-dessus de la vitesse permise.

Mode avec remorque

Sur les véhicules équipés en usine d'un attelage pour remorque et d'une remorque connectée électriquement, il est possible d'activer ou de désactiver l'affichage des panneaux de signalisation spécifiques aux véhicules circulant avec remorque, comme par exemple les limitations de vitesse ou les interdictions de dépasser.

Cet affichage peut être activé et désactivé depuis le système d'infodivertissement à l'aide de la touche de fonction > Systèmes d'aide à la conduite > Alertes au conducteur > Détection de signalisation routière > Considérer remorque>> page 39.

Le mode remorque permet de configurer l'in-dication des limites de vitesse en vigueur au type de remorque ou aux dispositions legales. Le réglage a lieu par incréments de 10km / h (5 mph) entre 60 et 130km / h (40 and 80 mph). Si vous sélectionné une vitesse supérieure à la vitesse autorisée dans le pays en question avec une remorque, le système affiche automatiquement les limites de vitesse habituelles, par exemple 80km / h (50 mph) en Allemagne. Si l'alerte de vitesse est désactivée pour la remorque, le système affiche les limites de vitesse comme si aucune remorque n'était presente.

Signal de sens interdit

Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation avertit de manière sonore et visuelle sur le combiné d'instruments en cas de franchissement d'un panneau de sens interdit sur une voie en sens unique ou sur une bretelle d'autoroute ou de voie rapide.

Fonctionnement limite

Le système de détection de signalisation routière présente certaines limites. Les situations suivantes peuvent entraîner le fonctionnement limite ou le non-fonctionnement du système :

  • En cas de mauvaise visibilité, par exemple en présence de neige, de pluie ou de brouillard intense.
  • En cas d'éblouissement, par exemple en raison du trafic circulant en sens contraire ou des radiations solaires.
  • En cas de circulation à grande vitesse.
  • Si la lampe est recouverte ou sale.
  • Si les panneaux de signalisation sont entièrement ou partiellement masqués, par exemple par des arbres, de la neige, de la saleté ou d'autres véhicules.
  • Si les panneaux de signalisation ne correspondent pas aux réglementations.
  • Si les panneaux de signalisation sont endommagés ou courbés.
  • Pour les panneaux à message variable situés sur les portiques de signalisation (indication variable des panneaux de signalisation à LED ou autres dispositifs d'éclairage).
  • Si les cartes du système de navigation ne sont pas à jour.
  • Dans le cas d'autocollants apposés sur des véhicules représentant des panneaux de signalisation, par exemple les limites de vitesse sur les camions.

Mise en GARDE

La technologie du système de détection de signalisation routière ne peut pas dépasser les limites imposées par les lois de la physique, et fonctionne uniquement dans les limites du système. Le comportement accru offert par le système de détection de signalisation routière ne doit jamais inciter à prendre des risques. Le système ne remplace en aucun cas la vigilance du conducteur.

  • Adaptez la vitesse du véhicule et votre style de conduite aux conditions météorologiques et de visibilité ainsi qu'à l'état de la chaussée et à la circulation.
  • La mauvaise visibilité, l'obscurité, la neige, la pluie et le brouillard peuvent entraîner une absence d'affichage, ou un affichage incorrect, des panneaux de signalisation. Si le champ de vision de la caméra est sali, recouvert ou endommagé, le fonctionnement du système peut être affecté.

Mise en GARDE

Les recommandations de conduite et les panneaux de signalisation affichés sur le système de détection de signalisation routière peuvent différer de la situation réelle. - Le système ne peut pas toujours reconnaître ni montrer correctement tous les panneaux de signalisation.

  • Les panneaux de signalisation de la chaussée et les prescriptions du code de la route ont toujours priorité sur les recommandations et indications du système.

Notice

Pour ne pas entraver le fonctionnement correct du système, tenez compte des points suivants:

  • Nettoyez régulièrement le champ de vision de la caméra et maintenez-le propre, exempt de neige et de gel.
  • Ne couvrez pas le champ de vision de la caméra.
  • Remplacez toujours les balais d'essuie-glace endommagés ou usés en temps utile pour que laamera dispose d'un champ de vision non obstrué.
  • Vérifiez que le pare-brise, dans la zone du champ de vision de laamera, n'est pas endommagé.
  • L'utilisation de cartes anciennes dans le système de navigation peut entraîner un affichage incorrect des panneaux de signalisation.
  • Si le système de navigation est en mode points d'itinéraire, le système de détection de signalisation routière n'est que partiellement disponible.

Assistance pour une conduite écologique

Fig. 10 Indication de l'assistance pour une conduite écologique (représentation schématique).

L'assistance pour une conduite écologique vous aide à conduire de manière prévoyante et avec une faible consommation d'énergie au moyen d'indications qui se superposent au combiné d'instruments numérique en fonction de la situation.

À l'approche, par exemple, d'une intersection, d'un rond-point ou d'un tronçon à vitesse limitée, le symbole est affiché avec un indicateur sur le combiné d'instruments numérique >>> fig. 10.

Dès que vous suivez l'indication et que vous levez le pied de l'accélérateur, le véhicule adapte la récupération de l'énergie de freinage

et la vitesse en fonction du profil de conduite sélectionné et de la distance par rapport à l'incident.

L'assistance pour une conduite écologique utilise les données de trajet du système d'infodivertissement et les capteurs de certains systèmes d'aide. S'il n'y a aucune guidance de destination active, l'itinéraire le plus probable est utilisé.

En appuyant sur l'accélérer, vous pouvez à tout moment annuler l'intervention de l'assistance.

L'assistance pour une conduite écologique peut être activée et désactivée sur le système d'infodivertissement, dans les réglages des systèmes d'aide >> page 39.

L'assistance pour une conduite écologique est temporairement désactivée si :

Le selecteur de vitesses est sur la position S. Le profil de conduite Performance ou CUPRA est utilisé. - Vouss circulez avec le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) ou le régulateur de vitesse (GRA).

Lorsque ces conditions n'existent plus, l'assistance est réactivée si elle est activée dans les réglages des systèmes d'aide.

L'assistance pour une conduite écologique est disponible en fonction de l'équipement, et pas dans tous les pays.

Mise en GARDE

Le système ne remplace en aucun cas la vigilance du conducteur.

  • Adaptez toute la vitesse et le style de conduite aux conditions de visibilité, à la météo, à la chaussée et à la circulation.
  • Les panneaux de signalisation de la chaussée et les prescriptions du code de la route ont plusieurs priorités sur les conseils de conduite écologique.

Notice

  • L'aspect des symboles peut varier légèrement en fonction de l'équipement et du modèle. Une mise à jour du système permet de modifier ou d'ajouter des symboles.
  • Lorsque le système est actif, l'assistance pour une conduite écologique peut également augmenter la récupération sans qu'une indication ne soit affichée. Ce peut se produire par exemple si vous relâchez la pédale de l'accélérateur lorsque un véhicule circule devant vous. Dans ce cas, la récupération de l'énergie s'adapte au véhicule qui précède, sans qu'une indication ne s'affiche.

Heure et date

Réglage de l'heure sur le système d'infodivertissement

Appuyez sur > Réglages >> page 34. - Sélectionnez l'option de menu Date et heures.

Le menu Entretien permet d'effectuer différents réglages en fonction de l'équipement.

Ouvrir le menu entretien

  • Dans la Vue classique, allez dans l'écran des Données initiales, appuyez sur la touche OK du volant multifonction pendant environ 5 secondes et relâchez-la. Apparaît alors le menu Liste de configuration, où il est possible de choisir entre Menu entretien ou Sélection de vue ou activer ou désactiver les vues du combiné d'instruments.

Remise à zéro de l'indicateur de périodicité d'entretien

Sélectionnez le menu Entretien et suivez les indications de l'écran du combiné d'instruments.

Remise à zéro du service de vidange d'huile

Sélectionnez le menu Remise à zéro. Service de vidange d'huile et suivez les instructions de l'écran du combiné d'instruments.

Lettres-repères du moteur (LDM)

Sélectionne le menu Lettres-repères moteur. Les lettres distinctives du moteur seront affichées sur l'écran du combiné d'instruments en bas à gauche.

Prochain entretien

Sécurité : quand est prévue la prochaine révision en atelier.

Périodicité d'entretien

L'indication de la période d'entretien s'affiche sur l'écran du combiné d'instruments et du système d'infodivertissement.

Il existe plusieurs versions du combiné d'instruments et du système d'infodivertissement, dont les versions et les indications à l'écran peuvent varier.

CUPRA distingue les services avec vidange d'huile moteur (par ex., le Service de vidange d'huile) et les services sans vidange d'huile moteur (par ex., l'Inspection).

Sur les véhicules avec Service relatif au temps ou au kilométrage, les périodicités d'entretien sont déjà préfixées.

Sur les véhicules avec Service de longue durée, les périodicités sont déterminées individuellement. Grâce aux développements de la technique, les travaux d'entretien se sont beaucoup réduits. Il ne reste que vidanger l'huile lorsque le véhicule en a besoin. Pour calculer cette vidange (maximum 2 ans), les conditions d'utilisation du véhicule et le style de conduite sont pris en compte. L'alerte préventive apparaît la première fois 20 jours avant la date calculée pour le service correspondant. Les km restants indiqués sont always arrondis à 100 km et le temps au nombre de jours complets. Le message de service actuel ne peut pas être consulté avant que 500 km n'aient été parcourus depuis le dernier service réalisé. Jusque-là, l'indicateur n'affichera que des petits traits.

Rappel d'entretien

Si une révision ou une inspection est nécessaire à court terme, un rappel d'entretien s'affiche après avoir mis le contact.

Le chiffre indiqué correspond au nombre de kilomètres pouvant encore être parcourus ou au temps restant jusqu'à la date de la prochaine révision.

Date d'entretien

Lorsqu'un entretien ou une inspection arrive à échéance, il est possible qu'un signal sonore retentisse après avoir mis le contact et

que le symbole clé plate s'affiche à l'écran du combiné d'instruments, accompagné des messages suivants :

  • Entretien maintenanc!
  • Faites inspecter le véhicule. Service de vidange d'huile nécessaire!
  • Vidange d'huile et entretien nécessaires!

Consulter une notification d'entretien

Lorsque le contact est mis et que le moteur ainsi que le véhicule sont arrêtés, vous pouvez consulter la notification d'entretien actuelle :

Consultation de la date d'entretien actuelle dans le système d'infodivertissement :

  • Appuyez sur Réglages.
  • Sélectionnez l'option de menu Connexion de données pour afficher les informations relatives à l'entretien.

Consultation de la date sur le tableau de bord numérique :

  • La date d'entretien peut uniquement être consultée dans le menu Entretien.

Remettre à zéro l'indicateur d'entretien

Si l'entretien n'a pas été réalisé chez un concessionnaire spécialisé CUPRA ou tout autre concessionnaire du réseau SEAT, vous pouvez réinitialiser l'indicateur de la manière suivante :

L'indicateur de périodicité d'entretien peut être remis à zéro uniquement depuis le menu Entretien >> page 31.

Ne remettez pas l'indicateur à zéro entre deux révisions, car les indications fournies seraient erronées.

Si vous remettez à zéro manuellement le service vidange d'huile, l'indicateur de périodicité d'entretien adopte une périodicité fixe, même sur les véhicules bénéficiant du service de vidange d'huile flexible.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Remettre à zéro l'indicateur d'entretien - 1

Notice

  • Le message d'entretien disparaît après quelques secondes, au démarrage du moteur ou en appuyant sur la touche 0x du volant multifonction.
  • Sur des véhicules avec un entretien de longue durée dont la batterie est restée déconnectée durant une période prolongée, vous ne pourrez pas calculer la date du prochain entretien. C'est pourquoi les indications de service peuvent afficher des calculs erronés. Dans ce cas, veuillez observer la périodicité d'entretien maximale autorisée >> page 389.
  • Si l'indicateur est remis à zéro manuellement, la prochaine périodicité d'entretien sera indiquée comme pour les véhicules à intervalles d'entretien fixes. Pour cette raison, nous vous recommandons de faire effectuer la remise à zéro de l'indicateur de périodicités d'entretien au sein d'un réparateur agréé.

Brève introduction

Le contact d'allumage étant mis, vous pouvez consulter les différentes fonctions de l'écran en naviguant dans les menus.

Sur les véhicules avec volant multifonction, l'indicateur multifonction ne s'utilise qu'avec les touches du volant.

Certaines options du menu ne peuvent être consultées qu'avec le véhicule à l'arrêt.

Le nombre de menus disponibles et de messages d'information dépend du système électronique et de l'équipement du véhicule.

  • État du véhicule >> page 25. Données de conduite >> page 24.
  • Assistants.
  • Front Assist On/Off >> page 206
  • ACC (affichage unique) >> page 198 Lane Assist On/Off >> page 211
  • Side Assist On/Off >> page 220
  • Navigation. Audio.
  • Telefone.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Menu du combiné d'instruments - 1

Mise en GARDE

Toute distraction du conducteur peut entraîner un accident et des blessures. - N'utilise jamais les menus de l'écran du combiné d'instruments en cours de conduite.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

Après avoir chargé ou remplacé la batterie 12 volts, contrôlez les réglages du système. Une interruption de l'alimentation en courant peut dérégler ou effacer les réglages du système.

Commande à l'aide du volant multifonction

Fig.11 Côté droit du volant multifonction : touches permettant d'utiliser les menus et les messages d'information du combiné d'instruments (selon les versions).

Lorsqu'un message d'alerte de priorité 1 page 25 s'affiche, aucun menu n'est accessible. Certaines alertes peuvent être confirmées et masquées en appuyant sur la touche OK du volant multifonction >>>> fig.11.

Sélection d'un menu ou d'un message d'information

  • Mettez le contact.
  • Si le système affiche un message ou le pictogramme d'un véhicule, appuyez sur la touche OK >> fig. 11 plusieurs fois si nécessaire. Pour changer de menu, utilisez les touches ou.
  • Pour ouvrir le menu ou le message d'information affiché, appuyez sur la touche OK ou patientez quelques secondes jusqu'à ce que le menu ou le message d'information s'ouvre automatiquement.

Réalisation de réglages dans les menus

  • Dans le menu affiché, faites tourner la molette droite du volant multifonction jusqu'à ce que l'option de menu désirée soit sélectionnée. L'option s'affiche en surbrillance.
  • Appuyez sur la touche 0x pour réaliser les modifications souhaitées. Une marque indique l'activation de la fonction ou du système concerné.

Retour à la sélection des menus

  • Appuyez sur la touche ou.

Brève introduction

Le système d'infodivertissement concentre les fonctions et systèmes importants du véhicule dans une seule unité de commande centrale, par exemple, le climatiseur, les réglages des menus, l'équipement radio ou le système de navigation.

Le nombre de menus disponibles et l'appellation des différentes options dépendent de l'électronique et de l'équipement du véhicule.

Informations générales sur la commande

Les informations générales sur la commande du système d'infodivertissement, ainsi que sur les consignes d'avertissement et de sécurité à prendre en compte, figurent à la section >> page 267.

Comment naviguer dans les différents menus et les sélectionner

  • Mettez le contact.
  • S'il est éteint, allumez le système d'infodivertissement.
  • La sélection des différents menus se fait directement sur l'écran tactile en appuyant sur du texte, des icônes ou des touches.

Si la case est cochée , la fonction est activée.

Si vous appuyez sur la touche de menu <, vous activerez toujours le dernier menu activé.

Les modifications effectuées dans les menus de réglages s'enregistrent automatiquement une fois ces menus fermés.

Touche de défilement : Certains menus et certaines fonctions indiquent d'autres contenus au-dessus ou en-dessous de ceux affichés à l'écran, par exemple les longues listes de réglages. Appuyez sur la barre de défilement et déplacez-la vers le haut ou vers le bas.

Tutoriel

La première fois que vous connectez le système d'infodivertissement, un tutoriel du système s'affichera avec une brève description des principales fonctions et du mode d'utilisation.

Aide

Le menu Aide contient de plus amples informations et des conseils pour une bonne utilisation du système d'infodivertissement.

Mise en GARDE

Toute distraction peut donner lieu à un accident, avec le risque de blessures que cela suppose. La commande du système d'infodivertissement peut détourner notre attention de la circulation.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Après avoir mis le moteur en marche avec la batterie de 12 volts profondément déchargée ou nouvellement remplacée, certains réglages du système, tels que l'heure, la date, les réglages de comportement personnalisés, les programmations et les comptes d'utilisateur peuvent avoir été déréglés ou effacés. Vérifiez et corrigez ces réglages une fois que la batterie est suffisamment chargée.

Explication des touches de fonction

Fig. 12 Représentation schématique : Vue d'ensemble des touches de fonction possibles à l'écran.

Partie supérieure de l'écran

L'information suivante est toujours affichée, même avec le système d'infodividissement éteint >> fig. 12:

Heure, appel entrant ou bien allumage/extinction de la pré-climatisation. Climabar >> page 152. Barre d'état. Barre d'information sur l'état du système, par exemple : réception du réseau de téléphonie, état de charge du téléphone, état du chargeur Qi, mode confidentialité de l'utilisateur, notifications du système, appels entrants et accès à la centrale d'appels.

Partie inférieure de l'écran

Mode de visualisation du menu principal :: menu principal avec les 6 principales fonctions réparties sur 2 écrans (3 + 3) pouvant être personnalisées par l'utilisateur en maintenant le doigt sur la fonction correspondante. ⊕ : menu principal en mode mosaïque (toutes les fonctions du système d'infodivertissement). € Accès directs aux fonctions du système d'infodivertissement (jusqu'à 5 fonctions). Pour accéder aux fonctions ou au contexte en question, cliquer sur l'icône. F Accès direct aux assistants d'aide et aux réglages du véhicule >> page 39.

Assistant de configuration initiale

Fig. 13 Représentation schématique : Assistant de configuration initiale.

L'assistant de configuration initiale vous aidera à configurer votre système d'infodivertissement le premier fois que vous y accédez.

Chaque fois que vous activez le système d'infodivertissement, l'écran initial de configuration >> fig. 13 s'affichera si vous n'avez pas configuré tous les paramètres (identifiés par « √ ») ou si vous n'avez pas appuyé sur la touche de fonction Ne plus afficher.

Boutons de fonction :

A Sélectionnez cette option pour configurer la date et l'heure. 8 Sélectionnez cette option pour rechercher et mémoriser les stations radio offrant actuellement la meilleure réception.

Sélectionnez cette option pour aller aux réglages de Online 1) Media. Sélectionnez cette option pour raccorder votre téléphone mobile au système d'infodivertissement. E Sélectionnez cette option pour sélectionner l'adresse du domicile à l'aide de la position actuelle ou de la saisie manuelle d'une adresse.

Ne plus afficher Cette option permet de désactiver la possibilité de configurer le système d'infodivertissement. Si vous souhaitez réaliser la configuration initiale, vous devrez y accéder à travers le menu Aide.

Lancer Lance l'assistant de configuration.

Arrête cette fonction Après avoir effectué un ou plusieurs réglages, dans le menu principal de l'assistant, sélectionnez cette option pour terminer la configuration.

Fermer l'assistant de configuration.

Informations du véhicule

Fig. 14 Représentation schématique : Information et état du véhicule.

L'option Données du menu principal permet d'ouvrir le menu Information du véhicule contenant les sous-menus suivants:

  • Données de conduite: Ce menu indique la consommation moyenne, la vitesse moyenne, la distance parcourue, la durée du voyage et l'autonomie. Il comprend 3 mémoires: « Depuis le départ », « Calcul total » et « Depuis le ravitaillement »
  • Statut du véhicule: L'écran indique les notifications de pannes, d'incidents, la mémoration de la pression des pneus ou l'information de la prochaine révision. e-Info: Affiche l'autonomie électrique et le flux d'énergie.

Assistants et réglages du véhicule

Fig.15 Représentation schématique : Assistants et réglages du véhicule.

En appuyant sur fig.15 A, ou, dans le menu principal, sur Réglages du véhicule, le menu des assistants et des réglages du véhicule s'ouvre. Ensuite, en appuyant sur l'un des menus situés dans la zone de gauche B, l'écran affiche le menu de réglages ou d'assistants sélectionné.

Le nombre d'assistants et de réglages dépend de la version et du pays correspondant.

Stationnement

  • Activation automatique du frein de stationnement >> page 225.

-Aide au stationnement >> page 230. -Aide à la sortie du stationnement >> page 245.

  • Activer/désactiver l'ESC, les systèmes de stabilisation et l'assistance au freinage >> page 185.
  • Activer / désactiver le dispositif Start-Stop page 170
  • Régulateur de distance (ACC) page 198.
  • Assistant de maintien de voie (Lane Assist) page 211.
  • Système d'assistance au freinage d'urgence (Front Assist) >> page 206.
  • Assistant à la conduite (Travel Assist) page 213
  • Assistant d'urgence (Emergency Assist) page 218
  • Assistant de descente de pente (HDC).
  • Réglage prédictif de la vitesse page 204.

Alertes au conducteur

  • Détecteur de fatigue >> page 26.
  • Détecteur de signalisation routière page 27.
  • Assistant de changement de voie (Side Assistant) >> page 220.
  • Assistant de conduite eco-efficace >> page 30.

Gestionnaire batterie >> page 86 Éclairage d'ambiance >> page 135

Réglages

  • Combiné d'instruments >> page 23. Éclairage >> page 134. Rétroviseurs >> page 139.
  • Verrouillage >> page 93.
  • Feux >> page 128.
  • Vitres >> page 139. Pneus >> page 383. Essuie-glace >> page 137
  • Propulsion électrique (véhicules hybrides PHEV) Sièges >> page 120

Fig. 16 Représentation schématique : menu de sortie.

Le menu de sortie permet d'effectuer des réglages pour certaines fonctions avant de quitter le véhicule. Lorsque vous coupez le contact d'allumage, le menu de sortie s'affiche sur le système d'infodivertissement.

Les entrées affichées dépendent de l'équipement et, le cas échéant, elles sont seulement disponibles dans certaines conditions. Les fonctions de réglage sont, entre autres :

Fermer glaces Protection volumétrique - Feux de sortie

Masquer

Lorsque vous quittez le véhicule, le menu de sortie est automatiquement masqué. En fonction de l'équipement, il est également masqué au bout d'un certain temps.

  • Pour cacher manuellement le menu de sortie, appuyez sur X

Conduite sûre

La sécurité avant tout!

Mise en GARDE

  • Ce chapitre comporte des informations importantes sur l'utilisation du véhicule à l'attention du conducteur et des passagers. Vous trouvez aussi, dans les autres chapitres de votre Livre de Bord, d'autres informations importantes à connaître concernant votre propre sécurité et celle de vos passagers. Veillez systématiquement à ce que le Livre de Bord complet se trouve dans le véhicule. Cette précaution est valable en particulier lorsque vous prêtez le véhicule à un tiers ou lorsque vous le revendez.

Avant de démarrer

Pour votre propre sécurité et celle de vos passagers, veuillez respecter les points suivants avant tout déplacement :

Assurez-vous du bon fonctionnement de l'éclairage et des clignotants du véhicule. - Contrôlez la pression de gonflage des pneus. Assurez-vous que toutes les glaces vous offrent une vue claire et dégagée vers l'extérieur.

  • Attachez solidement les bagages embarqués à bord du véhicule >> page 305. Assurez-vous qu'aucun objet ne vient entraver le fonctionnement des pédales.
  • Réglez les rétroviseurs, le siège avant et l'appuie-tête en fonction de votre taille. Veillez à ce que les passagers de la banquette arrière aient placé les appuie-tête en position d'utilisation >> page 122.
  • Donnez à vos passagers les instructions nécessaires pour ajuster les appuie-têtes en fonction de leur taille.
  • Protegez les enfants en les asseyant dans un siège pour enfants ajustable et en ajustant correctement leur ceinture de sécurité >> page 62.
  • Adoptez une position assise correcte. Donnez également à vos passagers les instructions nécessaires pour adopter une position assise correcte >> page 43.
  • Réglez toujours correctement votre ceinture de sécurité avant de prendre la route. Donnez également à vos passagers les instructions nécessaires au réglage correct de leur ceinture >> page 46.

Facteurs qui influent sur la sécurité

En tant que conducteur, vous êtes responsable de vous-même et de vos passagers.

  • Ne laissez pas détourner votre attention de ce qui se passe sur la route, par vos passagers ou par des conversations téléphoniques, par exemple.
  • Ne prenez jamais le volant lorsque votre aptitude à conduire est diminuée (par la prise de médicaments, la consommation d'alcool ou de drogues, par exemple).
  • Respectez le Code de la route et les limitations de vitesse.
  • Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la route, ainsi qu'aux conditions météorologiques et de circulation.
  • Sur de longs trajets, faites des pauses à intervalles réguliers - au moins toutes les deux heures.
  • Évitez si possible de prendre le volant lorsque vous êtes fatigué ou tendu.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Facteurs qui influent sur la sécurité - 1

Mise en GARDE

Conduire sous l'emprise de l'alcool, de stupéfiants, de médicaments ou de narcotiques peut provoquer de graves accidents qui peuvent entraîner la mort.

  • L'alcool, les stupéfiants, les médicaments et les narcotiques peuvent alterer de manière considérable la perception, le temps de réaction et la sécurité durant la conduite, ce qui peut entraîner la perte de contrôle du véhicule.

Équipements de sécurité

Ne mettez pas en jeu votre sécurité ni celle des passagers. En cas d'accident, les équipements de sécurité permettent de réduire les risques de blessures. Les points suivants indiquent certains des équipements de sécurité de votre CUPRA 1) :

  • Ceintures de sécurité optimisées sur toutes les places.
  • Retracteurs érales de la banquette arrière.
  • Limiteurs de force ière. Témoin d'alerte rouge à et, le cas échéant, indication de l'état des ceintures de sécurité. Airbags frontaux pour le conducteur et le passager avant. Airbags latéraux pour le conducteur et le passager. Airbags latéraux pour les places arrière. Airbags rideaux des deux côtés du véhicule. Airbag central entre le conducteur et le passager avant. Airbag de genoux.
  • Témoin de contrôle jaune de l'airbag.

Témoin de contrôle jaune PASSENGER AIR BAG OFF* sur la console du pavillon. Témoin de contrôle jaune PASSENGER AIR BAG ON sur la console du pavillon. - Unités de contrôle et capteurs. - Appuie-tête optimisés et réglables en hauteur. - Colonne de direction réglable. - Points d'ancrage ISOFIX/i-Size pour les sièges enfants. - Points de fixation pour la ceinture de fixation supérieure (Top Tether) des sièges enfants.

Les équipements de sécurité mentionnés se complètent pour vous faire bénéficier, vous et vos passagers, d’une protection maximale en cas d’accident. Ces équipements de sécurité ne vous sont d’aucune utilisation si vous ou vos passagers adoptez une position assise incorrecte ou si vous ne reglez ou n’utilisez pas ces équipements correctement.

La sécurité est l'affaire de tous.

Position correcte des occupants du véhicule

Position correcte sur le siège Fig.17 La distance correcte entre le conducteur et le volant doit être de 25 cm minimum (10 pouces).

Fig.18 Sangle bien ajustée et appuie-tête correctement réglé.

Vous trouverez ci-après les positions correctes sur le siège pour le conducteur et les passagers.

Les personnes qui, de par leur constitution physique, ne peuvent pas atteindre la position correcte sur le siège devront s'informer des dispositifs spéciaux disponibles dans un atelier spécialisé. La protection optimale de la ceinture de sécurité et de l'airbag n'est obtenue qu'en adoptant une position correcte. CUPRA vous recommande de vous adresser au service technique.

Pour votre sécurité et pour éviter des blessures en cas de freinage, de manoeuvre brusque ou d'accident, CUPRA recommends les positions suivantes:

S'applique à tous les passagers du véhicule :

  • Réglez l'appuie-tête de manière à ce que son bord supérieur soit, dans la mesure du possible, à la même hauteur que la partie supérieure de votre tête, et au moins à la hauteur de vos yeux 1). Gardez la nuque le plus près de l'appuie-tête >> fig. 18.
  • Les personnes de petite taille devront abaisser complètement l'appuie-tête 1), même si leur tête se trouve en dessous du bord supérieur de ce dernier.
  • Les personnes de grande taille devront lever complètement l'appuie-tête 1).
  • Gardez toujours les pieds au plancher pendant la conduite.
  • Réglez toujours correctement votre ceinture de sécurité.

Ce qui suit s'applique au conducteur :

  • Positionnez le dossier du siège presque à la verticale afin que le dos repose complètement dessus.
  • ir à deux mains sur les côtes, par l'extérieur, les bras légèrement fléchis. Le volant doit toujours pointer dans la direction du thorax et jamais vers le visage.
  • Réglez le siège dans la longueur de manière à pouvoir actionner à fond les pédales avec les genoux légè
  • Réglez la hauteur du siège de manière à atteindre le point le plus élevé du volant.
  • Maintenez toujours les pieds au niveau du plancher pour garder le contrôle du véhicule à tout moment.

Pour le passager avant, ce qui suit s'applique également:

  • Positionnez le dossier du siège presque à la verticale afin que le dos repose complètement dessus.
  • Reculez le siège le plus possible vers l'arrière (minimum 25 cm entre le thorax et le combiné d'instruments). Si la distance est inférieure à 25 cm, le système d'airbag ne peut pas vous protéger correctement.

Nombre de places

Le véhicule a 5 places, 2 à l'avant et 3 à l'arrière. Toutes les places sont équipées d'une ceinture de sécurité.

Vérifiez dans la documentation officielle le nombre d'occupants homologué pour votre véhicule.

Mise en GARDE

Le fait d'être assis dans le véhicule dans une mauvaise position peut augmenter le risque de blessures graves, voire mortelles, en cas de freinage et de manœuvres soudaines, en cas de collision ou d'accident, et en cas de déclenchement des airbags.

  • Avant de démarrer, tous les occupants doivent toujours s'asseoir dans une position correcte et la maintenir tout au long du trajet. Ceci s'applique également à la mise en place de la ceinture de sécurité.
  • Transportez autant de personnes que de places possédant des ceintures de sécurité dont dispose le véhicule.
  • Pour le transport des enfants, utilisez toujours un système de retenue qui est homologué et adapté à leur poids et à leur taille. page 62.
  • Pendant la conduite, maintenez toujours les pieds au niveau du plancher. Ne les placez jamais, p. ex., sur le pare-chocs ou sur le tableau de bord, ne les sortez jamais par la fenêtre. Sinon, l'airbag et la ceinture de sécurité ne pourraient offrir aucune protection; au contraire même, ils pourraient augmenter le risque de blessures en cas d'accident.

Risques de blessures en cas de mauvaise position assise

Si vous ne portez pas votre ceinture de sécurité ou si vous ne l'avez pas ajustée correctement, les risques de blessures graves ou mortelles augmentent. Les ceintures de sécurité garantissent une protection optimale que si elles sont correctement placées. Le fait de s'asseoir dans une position incorrecte réduit considérablement la fonction de protection de la ceinture de sécurité et peut donc entraîner des blessures graves, voir mortelles. Le risque de blessures graves, voir mortelles, augmente sur tout si, lors du déclenchement d'un airbag, celui-ci heurte un occupant du véhicule mal assis. Le conducteur est responsable de tous les passagères qu'il transporte dans le véhicule, en particulier des enfants.

Ce qui suit est un exemple d'une série de positions incorrectement pouvant être dangereuses pour les occupants du véhicule.

Lorsque le véhicule est en mouvement :

  • Ne vous tenez jamais debout dans le véhicule.
  • Ne vous tenez jamais sur les sièges.
  • Ne vous agenouillez jamais sur les sièges. N'inclinez jamais le dossier du siège excessivement vers l'arrière.
  • Ne vous appuyez jamais sur le combiné d'instruments.
  • Ne vous allongez jamais sur la banquette arrêté.
  • Ne vous asseyez jamais aller assis seul à l'avant du siège.
  • Ne vous asseyez jamais en étant tourné vers le côté.
  • Ne vous penchez jamais par la fenêtre.
  • Ne faites jamais dépasser les pieds au dehors.
  • Ne posez jamais les pieds sur le combiné d'instruments.
  • Ne posez jamais vos pieds sur le rebord de la banquette ou sur le dossier du siège.
  • Ne vous installez jamais sur le plancher du véhicule.
  • Ne vous asseyez jamais sur les accoudoirs.
  • Ne voyagez jamais sans vous asseoir sur le siège avec la ceinture de sécurité en place.
  • Ne restez jamais dans le coffre.

Mise en GARDE

Le fait d'être aussi dans le véhicule dans une position incorrecte augmente le risque de blessures graves, voire mortelles, en cas d'accident, de freinage et de manœuvres soudaines.

  • Tous les occupants doivent toujours être correctement assis pendant la conduite et toujours porter la ceinture de sécurité correctement mise en place.

Sécurité

  • Les occupants du véhicule qui ne sont pas correctement assis, qui ne portent pas de ceinture de sécurité ou qui ne sont pas suffisamment éloignés de l'airbag risquent des blessures très graves, voir mortelles, en particulier si ceux-ci sont touchés.

Brève introduction

Fig. 19 Les conducteurs qui ont correctement bouclé leur ceinture de sécurité ne seront pas projetés en cas de freinage soudain.

Lorsqu'elles sont correctement positionnées, les ceintures de sécurité maintiennent les passagers dans la bonne position assise. Les ceintures de sécurité empêchent aussi les mouvements incontrôlés susceptibles d'entraîner des blessures graves et réduisent le risque d'être projeté hors du véhicule en cas d'accident.

Les occupants du véhicule dont la ceinture de sécurité est correctement ajustée bénéficient dans une large mesure du fait que celle-ci absorbe l'énergie cinétique de manière optimale. La structure avant de la carrosserie, ainsi que d'autres éléments de sécurité passive de votre véhicule, tel le système d'airbag, garantissent également une absorption de l'énergie cinétique libérée. L'énergie générée est alors plus faible et les risques de blessures sont moins grands. Vous devez donc boucler cette ceinture de sécurité avant tout voyage, même pour réaliser un trajet court.

Assurez-vous aussi que vos passagers ont bouclé correctement leur ceinture. Les statistiques sur les accidents de la route ont démontré que le port de la ceinture de sécurité réduit considérablement les risques de blessures graves et augmente les chances de survie en cas d'accident. En outre, lorsqu'elle est bien ajustée, la ceinture de sécurité améliore l'effet de protection des airbags déclenchés en cas d'accident. C'est la raison pour laquelle la législation prescrit dans la plupart des pays le port des ceintures de sécurité.

Bien que votre véhicule soit équipé d'airbags, les occupants doivent boucler correctement leur ceinture de sécurité. Les airbags frontaux, par exemple, ne se déclenchent que dans certains types de collisions frontales. Les airbags frontaux ne se déclenchent pas en cas de collisions frontales ou latérales légères, de collisions par l'arrête, de tonneaux ou d'accidents

ou la valeur de déclenchement de l'airbag programmée dans le calculateur n'a pas été dépassée.

Consignes de sécurité importantes pour l'utilisation des ceintures de sécurité

  • Bouclez toujours votre ceinture de sécurité comme décrit dans ce chapitre. Assurez-vous que les ceintures de sécurité peuvent être bouclées à tout moment et ne sont pas endommagées.

Mise en GARDE

  • Si vous ne portez pas votre ceinture de sécurité ou si vous ne l'avez pas ajustée correctement, les risques de blessures graves ou mortelles augmentent. Les ceintures de sécurité vous protégent de façon optimale uniquement si vous les utilisez correctement.
  • Il ne faut jamais utiliser une seule ceinture pour attacher deux personnes à la fois (pas même des enfants).
  • Ne détachez jamais votre ceinture de sécurité tant que le véhicule est en marche - DANGER de mort!
  • La sangle ne doit pas passer sur des objets rigides ou cassants (lunettes, stylos à bille, etc.), car cela risque de provoquer des blessures en cas d'accident.
  • La sangle de ceinture de sécurité ne doit pas être coincée ou endommagée, et elle ne doit pas frotter sur des arêtes vives.
  • Ne faites jamais passerverse ceinture de sécurité sous le bras et ne la portez jamais dans une autre position incorrecte.
  • Les vêtements très amples et non attachés (manteau porté par-dessus un sweat-shirt, par exemple) gênent le bon positionnement et le fonctionnement des ceintures de sécurité.
  • L'orifice d'introduction du pêne dans le boîtier de verrouillage ne doit pas être obstrué par du papier ou des matériaux semblables, sinon le pêne ne peut pas s'encliqueter correctement.
  • Ne modifies jamais le positionnement de la sangle de la ceinture de sécurité par l'utilisation de pinces, d'anneaux de fixation ou d'accessoires similaires.
  • Des ceintures de sécurité effrangées ou déchirées ainsi qu'un endommagement des attaches de ceintures, de l'enrouleur automatique ou du boîtier de verrouillage risquent de provoquer de graves blessures en cas d'accident. Vous devez donc contrôler régulièrement l'état de toutes les ceintures de sécurité.
  • é. Le remplacement peut être nécessaire même si aucun dommage n'est visible. Les ancrages des ceintures de sécurité doivent également être vérifiés.
  • quelque manière que ce soit, et ne les démontez jamais.
  • La sangle doit toujours être propre car un fort enroulement peut compromettre le fonctionnement de l'enrouleur automatique.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

S'allume en rouge

Le conducteur ou l'un des passagers n'a pas bouclé sa ceinture de sécurité.

Ce témoin de contrôle vous rappelle que vous devez boucler votre ceinture de sécurité. Avant de démarrer :

  • Réglez toujours correctement votre ceinture de sécurité avant de prendre la route.
  • Indique également à vos passagers les instructions nécessaires pour ajuster correctement les ceintures de sécurité avant de prendre la route.
  • Protégez les enfants avec un siège spécial correspondant à leur taille et à leur âge >> page 62.

Si au début du trajet vous dépassez 25 km/h (15 mph) environ sans que les ceintures de sécurité du conducteur ou du passager avant ne soient bouclées, ou si elles se détachent pendant la conduite, un signal sonore retentit.

tira pendant quelques secondes. Un témoin d'alerte clignotera également sur l'écran du combiné d'instruments.

Le témoin A s'éteint lorsque, contact mis, le conducteur et tous les passagers ont bouclé leur ceinture de sécurité.

Indication du bouclage des ceintures de la banquette arrière

Fig. 20 Combiné d'instruments : indication de l'état des ceintures de sécurité des sièges arrière.

En fonction de la version du modèle, lors de la mise du contact d'allumage, l'indicateur d'état des ceintures fig. 20 informe le conducteur sur l'écran du combiné d'instruments si les occupants de la banquette arrière ont bouclé leur ceinture de sécurité respective.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - S'allume en rouge - 1

Indique que la place correspondante n'est pas occupée.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - S'allume en rouge - 2

Indique que la place est occupée et que la ceinte de sécurité de l'occupant est bouclée.

Si un passager des sièges arrière a défait sa ceinture pendant la marche, le symbole restera allumé pendant 60 secondes maximum. Si vous circulez à plus de 25 km/h (15 mph) environ, un signal sonore pendant quelques secondes.

Si une ceinture de sécurité est attachée ou détachée pendant la conduite sur l'une des places arrière, son statut sera indiqué pendant environ 30 secondes.

Collisions frontales et lois physiques

Fig. 21 Le conducteur n'ayant pas bouclé sa ceinture sera projeté en avant.

Fig. 22 L'occupant de la banquette arrière non attaché est projeté en avant et vient heurter le conducteur attaché.

Les lois de la physique intervenant en cas de collision frontale sont faciles à expliquer : dès que le véhicule se déplace, une énergie est générée à la fois sur le véhicule et les passagers : cette énergie est appelée « énergie cinétique »

La quantité d'« énergie cinétique » dégagée dépend essentiellement de la vitesse du véhicule, de son poids et de celui de ses passagers. Plus elle est élevée, plus l'énergie qui doit être « absorbée » en cas d'accident est grande.

La vitesse du véhicule est néanmoins le facteur prépondérant. Par exemple, si la vitesse double, passant de 25 (15 mph) à 50 km/h (30 mph), l'énergie cinétique correspondante est multipliée par quatre.

Comme les occupants du véhicule représentés dans notre exemple ne portent pas de ceinture de sécurité, toute leur énergie cinétique est seulement dissipée par un impact en cas de collision.

Même si vous ne roulez qu'à une vitesse de 30 (19 mph) à 50 km/h (30 mph), les forces exercées sur tout corps en cas d'accident peuvent facilement dépasser une tonne (1 000 kg). Les forces agissant sur tout corps augmentent même davantage à des vitesses plus élevées.

Les passagers qui n’ont pas attaché leur ceinture de sécurité ne sont donc pas « solidaires » du véhicule. En cas de collision frontale, ces personnes continuent à se déplacer à la vitesse à laquelle roulait le véhicule avant le choc. Cet exemple ne s’applique pas seulement aux collisions frontales ; il vaut aussi pour tous les types d’accidents et de collisions.

Même lors de collisions à vitesse réduite, les forces qui s'exercent sur le corps ne peuvent plus être retenues avec les mains. En cas de collision frontale, les passagers qui n'ont pas bouclé leur ceinture sont projetés en avant et percutent de façon incontrôlée des éléments de l'habitacle tels que le volant de direction, le tableau de bord ou le pare-brise >> fig. 21.

Il est important que les occupants de la banque arrière bouclent également leur ceinture de sécurité puisqu'ils pourraient être projetés à travers le véhicule en cas d'accident. Si l'un des passagers de la banque arrière ne porte pas sa ceinture bouclée, il met non

Ceintures de sécurité

seulement sa propre vie en danger, mais aussi celle du conducteur et/ou du passager avant >> fig. 22.

Attacher et détacher la ceinture de sécurité

Fig. 23 Insérer la languette de la ceinture de sécurité dans son boîtier de verrouillage.

Fig. 24 Relacher la languette du boîtier de verrouillage, la fermeture de la ceinture.

Les ceintures de sécurité portées correctement maintiennent les passagers dans la position qui les protège le plus en cas de freinage brusque ou d'accident.

Boucler la ceinture

Bouclez votre ceinture de sécurité avant chaque voyage.

  • Réglez correctement le siège avant et l'appuie-tête >> page 43.
  • Encastrez le dossier du siège arrêté à la verticale. Tirez sur le pêne de la ceinture et placez la sangle de manière uniforme sur le buste et devant le bassin. Ne tordez pas la ceinture en le faisant. Le pêne doit être inséré dans le boîtier de verrouillage du siège lui correspondant >> fig. 23. Tirez sur la ceinture pour vérifier que le pêne est bien encastré dans le boîtier de verrouillage.

Déboucler la ceinture de sécurité

Déboucler la ceinture de sécurité uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt >> △.

  • Appuyez sur la touche rouge du boîtier de verrouillage >> fig. 24. Le pêne sera expulsé du boîtier de verrouillage.
  • Accompagnez la ceinture à la main pour que la sangle s'enroule plus facilement, que la ceinture ne se torde pas et ainsi ne pas endommager la garniture.

Mise en GARDE

  • La ceinture de sécurité n'assurera une protection optimale que lorsque le dossier se trouvera à la verticale et que la ceinture sera placée correctement en fonction de la taille.
  • Détacher la ceinture de sécurité en cours de route peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, en cas d'accident ou de freinage brusque.
  • La ceinture de sécurité du passager avant, ou toute autre ceinture de sécurité non attachée, peut provoquer de graves blessures si la ceinture se déplace des zones dures du corps vers celles plus molles (par exemple l'abdomen).

Mise en place correcte de la sangle de la ceinture

Fig.25 Sangle de ceinture de sécurité bien ajustée et appuie-tête correctement réglé (vue de face et de côté).

Fig.26 Ajustement de la commande de la sangle de ceinture de sécurité pour les femmes enceintes.

Les ceintures de sécurité offrent une protection optimale en cas d'accident et réduisent le risque de blessures graves, voie mortelles, uniquement lorsque la sangle est correctement positionnée. En outre, si la sangle est correctement positionnée, la ceinture maintiendra les passagers dans la position optimale pour que l'airbag offre la protection maximale. C'est pourquoi il faut toujours boucler sa ceinture de sécurité et s'assurer que la sangle est correctement positionnée.

Une position incorrecte sur le siège peut provoquer des blessures graves, voir mortelles >> page 43, Position correcte des occupants du véhicule.

  • La sangle baudrier doit toujours passer sur le centre de l'épaule, jamais sur le cou, sur le bras, sous le bras ou derrière le dos.
  • La sangle sous-abdominale de la ceinture de sécurité doit toujours passer devant le bassin et jamais sur le ventre.
  • Placez toujours la ceinture à plat et près du corps. Si nécessaire, tirez légèrement sur la sangle de la ceinture.

Dans le cas des femmes enceintes, la ceinture de sécurité doit passer de manière uniforme sur le buste et à plat le plus bas possible devant le bassin pour ne pas faire pression sur le ventre ; en outre, elle doit être utilisée pendant toute la grossesse >> fig. 26.

Adapter le parcours de la sangle de la ceinture à la taille

Il est possible d'adapter le parcours de la sangle de la ceinture en réglant la hauteur des sièges avant.

Mise en GARDE

Un mauvais positionnement de la sangle risque de provoquer des blessures graves, voire mortelles, en cas d'accident.

  • La sangle baudrier doit passer au milieu de l'épaule, jamais sur le cou ou sous le bras.
  • La ceinture de sécurité doit s'appliquer bien à plat et bien serrée sur le buste.
  • La sangle sous-abdominale de la ceinture de sécurité doit passer devant le bassin, jamais sur le ventre. La ceinture de sécurité doit s'appliquer bien à plat et bien serrée sur le bassin. Si nécessaire, tirez légèrement sur la sangle de la ceinture.
  • Dans le cas des femmes enceintes, la sangle sous-abdominale de la ceinture de sécurité doit passer le plus bas possible devant le bassin, à plat et « en contournant » le ventre >> fig. 26.
  • Ne tordez pas la sangle de la ceinture tant que vous la portez.
  • Une fois la ceinture correctement placée, ne l'éloignez pas du corps avec la main.
  • Ne faites pas passer la sangle de la ceinture sur des objets solides ou fragiles, par exemple des lunettes, des crayons ou des clés.

Ceintures de sécurité

  • Ne modifies jamais le parcours de la sangle avec des pinces pour ceinture, des oeillets de retenue ou similaires.

Notice

Les personnes qui, de par leur constitution physique, ne peuvent pas atteindre la position optimale de la sangle de la ceinture doivent s'informer, auprès d'un atelier spécialisé, des dispositifs spéciaux disponibles pour obtenir la protection optimale de la ceinture et de l'airbag. CUPRA vous recommande de vous adresser au service technique.

Enrouleur automatique, rétracteur et limiteur de force de la ceinture

Les ceintures de sécurité du véhicule font partie du système de sécurité du véhicule >> page 43. Ce système dispose des importantes fonctions suivantes :

Enrouleur automatique de la ceinture

Les ceintures de sécurité des sièges du conducteur et du passager avant ainsi que celles des places latérales de la banquette arrière (et, en fonction de l'équipement, celle de la place arrière centrale également) sont équipées d'un enrouleur automatique sur la sangle baudrier. Ce dispositif garantit une liberté totale de mouvement si l'on tire doucement.

sur la bande de l'épaule ou pendant la marche normale. Cependant, l'enrouleur bloque la ceinture de sécurité si celle-ci est extraite rapidement en cas de freinage brusque, de sections montagneuses, dans les virages et lors des accélérations.

Dans des situations de marche critiques, par ex. en cas de freinage d'urgence ou de survirage et sous-virage, la protection proactive des occupants peut tendre les ceintures de sécurité avant automatiquement si elles sont en place1. S'il n'y a pas d'accident ou lorsque la situation critique est passée, les deux ceintures se détendent à nouveau. La protection proactive des occupants est à nouveau prête à fonctionner >> page 52.

Rétracteur de la ceinture

Les ceintures de sécurité des sièges avant et, en fonction de l'équipement, celles des places latérales de la banquette arrière, sont équipées de retracteurs.

Les rétracteurs sont activés au moyen de capteurs en cas de collisions frontales, latérales et arrière graves (sur les véhicules hybrides, ils s'activent aussi en cas de tonneau), et tendent les ceintures de sécurité en direction contraire à leur sortie.

Si la ceinture de sécurité est peu tendue, le retracteur la tendra. Cela permet d'amortir le mouvement des occupants vers l'avant et dans la direction de l'impact.

Les prétentionneurs de ceinture fonctionnent conjointement avec le système d'airbag. Les rétracteurs sont activés avec certains des airbags, en fonction du type de collision.

En s'activant, ils peuvent dégager une poussière fine. Ceci est entièrement normal et ne signifie pas qu'un incendie se soit produit dans le véhicule.

Tension de ceinture réversible (protection proactive des occupants)

Dans certaines situations de conduite, une tension réversible des ceintures de sécurité peut se produire >> page 52. Par exemple :

  • en cas de freinage brusque, en cas de survirage ou de sous-virage, en cas de collision mineure

Liminateur de force de la ceinture

En fonction de l'équipement ou du pays, en cas d'accident, le limiteur de force de la ceinture de sécurité réduit la force que celle-ci exerce sur le corps.

Notice

  • À propos certaines situations de marche, les rétracteurs réversibles des ceintures peuvent rester tendus1). Dans ce cas, pour détendre la ceinture, enlevez-la manuellement avec le véhicule à l'arrêt et remettez-la correctement.
  • Quand le véhicule ou des composants du système sont mis au rebut, il faut impérativement respecter les dispositions de sécurité correspondantes. Les ateliers spécialisés connaissent ces dispositions.

Entretien et mise au rebut des retraiteurs de ceinture

Les rétracteurs de ceintures font partie intégrante des ceintures de sécurité qui équipent les places assises de votre véhicule. Lorsque vous effectuez des interventions sur le rétracteur de ceinture ou déposez et reposez des composants du système en raison d'autres réparations, la ceinture de sécurité risque d'être endommagée. Il peut s'ensuivre que les rétracteurs de ceintures ne fonctionnent pas correctement ou pas du tout en cas d'accident.

Pour ne pas compromettre l'efficacité des rétracteurs de ceintures et empêcher que les composants déposés ne provoquent des blessures

sures ou polluant l'environnement, il faut respecter les directives connues des ateliers spécialisés.

Mise en GARDE

La manipulation inappropriée et les réparations effectuées soi-même sur les ceintures de sécurité et les enrouleurs automatiques et retraiteurs des ceintures peuvent augmenter le risque de blessures graves ou mortelles. Les retraiteurs pourraient ne pas s'activer alors qu'ils le devraient, ou pourraient le faire de manière inattendue.

  • Ne jamais réparer, ajuster, démonter ni monter des composants des ceintures de sécurité et de leurs retraçateurs. Confiez tous les jours ces tâches à un atelier spécialisé.
  • Les ceintures de sécurité et les retracteurs et leurs enrouleurs automatiques ne peuvent pas être réparés, et doivent être remplacés.

Conseil antipollution

Les modules de l'airbag et les rétracteurs de ceinture peuvent contenir du perchlorate.

Tenez compte des dispositions légales pour les mettre au rebut.

Fonctionnement

Le système PreCrash est un système d'assistance qui active une série de mesures destinées à protéger les passagers du véhicule dans des situations potentiellément dangereuses, mais il ne peut pas éviter une collision.

Il fonctionne pleinement uniquement lorsqu'aucun profil de conduite spécial n'est sélectionné et en l'absence de toute anomalie de fonctionnement.

Fonctions de base

Selon les dispositions légales du pays concerné et l'équipement du véhicule, dans les situations critiques (par exemple, dans certains cas de freinage d'urgence ou de perte de contrôle du véhicule par le conducteur), les fonctions suivantes peuvent être activées séparément ou en même temps à partir d'une vitesse d'environ 30 km/h (20 mph).

Tension réversible des ceintures de sécurité avant qui sont bouclées. - Actionnement des feux de détresse. Fermeture automatique des vitres jusqu'à laisser une fente, et, en fonction de l'équipement, du tout ouvrant.

  • En cas de retournement, et en fonction de l'équipement, activation des rétracteurs des ceintures de sécurité.

En fonction de la gravité de la situation, les ceintures de sécurité peuvent se tendre de manière individuelle, ou les deux ceintures à la fois.

En plus du système d'assistance au freinage d'urgence (front assist)

Dans les véhicules équipés de Front Assist >> page 206, dans les limites du système, les informations du risque de collision avec le véhicule qui précède sont évaluées. En cas de forte probabilité de collision par l'arrêt ou lors de l'activation de Front Assist, les fonctions du système PreCrash peuvent également être activées.

En plus du système d'assistance d'urgence (emergency assist)

Sur les véhicules équipés d'assistance d'urgence, dans les limites de ce système, les informations sur l'état du conducteur sont évaluées. En cas de détention d'inactivité, les systèmes suivants du PreCrash peuvent être activés:

Tension de ceinture du conducteur réversible. - Fermeture automatique des vitres jusqu'à laisser une fente, et, en fonction de l'équipement, du toit ouvrant.

Activation du système precrash

Le système PreCrash peut être partiellement déactivé en désactivant le contrôle de traction et/ou stabilité, selon l'équipement. Lorsque ces contrôles de sécurité du véhicule sont actifs (par défaut, à chaque fois qu'est mis le contact d'allumage), le système est pleinement actif.

Réglage de la sélection du profil de conduite

Dans les véhicules permettant de sélectionner un profil de conduite, le système PreCrash s'adapte à la configuration spéciale du véhicule du profil correspondant >> page 181.

Fonctionnement limite

Dans les cas suivants, le système PreCrash n'est pas disponible ou uniquement de manière limitée:

Lorsque le TCS et/ou l'ESC est désactivé. Lorsque le véhicule circule en marche arrière. Lorsque le calculateur de l'airbag ne fonctionne pas correctement. Lorsqu'il y a une panne sur le système, l'ESC ou le Front Assist.

Résolution de problèmes

Si le système PreCrash ne fonctionne pas correctement, le message Système indisponible ou Système avec fonction limité

s'affiche en permanence sur l'écran du combiné d'instruments. Faites contrôler le système par un service spécialisé CUPRA ou service officiel SEAT.

Mise en GARDE

Le système PreCrash ne peut pas dépasser les limites imposées par les lois de la physique et fonctionne uniquement dans les limites du système. Son utilisation ne justifie en aucun cas la prise de risques compromettant la sécurité du véhicule. Le système ne remplace en aucun cas la vigilance du conducteur et ne peut pas éviter une collision.

  • Adaptez toujours la vitesse et la distance de sécurité par rapport au véhicule précédent selon les conditions de visibilité, la météo, la chaussée et la circulation.
  • Le système ne peut pas toujours reconnaître les objets.
  • Il est possible que le système ne réagisse pas aux personnes ou aux animaux, ni aux objets qui surgissent de manière transversale ou sont difficilement détectés.
  • Les objets métalliques (par exemple, des barrières de protection) ou d'autres éléments de la voie publique ou les conditions météorologiques défavorables peuvent nuir au fonctionnement du système, et donc à sa capacité à détecter le risque de collision.
  • N'ignorez jamais les témoins d'alerte qui s'allument, ni les messages affichés sur le combiné d'instruments.

Mise en GARDE

Toute distraction du conducteur peut entraîner un accident et des blessures.

N'effectuez jamais de réglages du système d'infotainment en conduisant.

Système d'airbags

Pourquoi est-il important de boucler sa ceinture de sécurité et d'adopter une position correcte?

Afin que les airbags puissent offrir une protection maximale lorsqu'ils se déclenchent, les occupants doivent avoir bouclé et bien ajusté leur ceinture de sécurité et être correctement assis.

Le système d'airbags ne remplace pas la ceinture de sécurité, mais fait partie intégrante du concept global de sécurité passive du véhicule. N'oubliez pas que le système d'airbags n'offre une protection optimale que si les occupants du véhicule portent correctement leur ceinture de sécurité et ont bien réglé leur appuie-tête. C'est pourquoi il faut toujours boucler correctement les ceintures de sécurité, non seulement en raison des prescriptions du code de la route, mais aussi pour des questions de sécurité >> page 46, Ceintures de sécurité.

L'airbag se déploie en quelques fractions de seconde. Si vous n'êtes pas correctement assis, vous risquez de subir des blessures mortelles en cas de déclenchement de l'airbag. Pour cette raison, il est impératif que tous les occupants du véhicule adoptent une position assise correcte au cours de tout déplacement.

Un coup de frein brusque juste avant un accident peut avoir pour conséquence qu'un occupant du véhicule non attaché soit projeté en avant dans la zone de déploiement de l'airbag. Dans ce cas, l'occupant peut être très grièvement, voire mortellement blessé par l'airbag qui se déclenche. Cette remarque concerne bien évidemment aussi les enfants.

Maintenez toujours la plus grande distance possible entre vous et l'airbag frontal. Ainsi, les airbags frontaux peuvent se déployer entièrement en cas de déclenchement et offrir une protection maximale.

Les principaux facteurs à l'origine du déclenchement des airbags sont l'origine de collision, l'angle de collision et la vitesse du véhicule.

La décelération qui se produit au moment de la collision et que l'unité de contrôle enregistre est décisive pour l'activation des airbags. Si la décelération survenue et mesurée pendant la collision est inférieure aux valeurs de référence prédéfinies dans le calculateur, les airbags frontaux, latéraux et/ou rideaux ne se déclenchent pas. Veillez tenir compte du fait que les dommages apparents sur le véhicule-

cule sinistré, même s'ils sont considérables, ne constituent pas un indice déterminant de l'activation des airbags.

Mise en GARDE

Un mauvais ajustement des ceintures de sécurité ainsi que toute position assise incorrecte risquent d'entraîner des blessures très graves, voire mortelles.

  • Tous les occupants du véhicule, y compris les enfants, qui n'ont pas correctement bouclé leur ceinture, peuvent être grièvement, voire mortellement blessés lorsque l'airbag se déclenche. Les enfants jusqu'à l'âge de 12 ans doivent toujours voyager sur les sièges arrière. Ne transportez jamais des enfants s'ils ne sont pas protégés ou si la protection n'est pas adaptée à leur poids. Pour réduire les risques de blessures par un airbag qui se déclenche, ajustez toutes les ceintures de sécurité correctement >> page 46.

Description du système d'airbag

Le système d'airbag offre, en combinaison avec les ceintures de sécurité, une protection supplémentaire pour les occupants.

Système d'airbags

Les principaux composants du système d'airbag (en fonction de l'équipement du véhicule) sont les suivants :

  • Unité de contrôle électronique Airbags frontaux pour le conducteur et le passager avant Airbag de genoux du conducteur Airbags latéraux Airbag central pour le conducteur Airbags rideaux
  • Témoin de contrôle de l'airbag sur le tableau de bord >> page 56 Commande à clé de l'airbag frontal du passager avant Témoin de contrôle d'activation/désactivation de l'airbag frontal du passager avant.

Le bon fonctionnement du système d'airbags est surveillé par un dispositif électronique.

Chaque fois que vous mettez le contact d'alumage, le témoin d'airbags s'allume pendant quelques secondes (autodiagnostic).

Le système est défaillant lorsque le témoin

  • ne s'allume pas au moment où vous mettez le contact d'allumage >> page 56,
  • ne s'éteint pas environ quatre secondes après que vous ayez mis le contact d'allumage;
  • s'éteint puis se rallume après que vous ayez mis le contact d'allumage;
  • s'allume ou clignote au cours de la conduite.

Le système d'airbags ne se déclenchera pas en cas de :

contact d'allumage coupé; - collisions frontales sans gravité; - collisions latérales sans gravité; - collisions par l'arrière; - en cas de tonneau du véhicule, si les caractéristiques dynamiques mesurées par l'unité de contrôle sont trop faibles; - la vitesse d'impact est inférieure à la valeur de référence programmée sur l'unité de contrôle.

Mise en GARDE

  • Seule une parfaite position assise confère aux ceintures de sécurité et au système d'air-bags leur pleine efficacité >> page 43.
  • En présence d'une perturbation, faites contrôler au plus vite le système d'airbags dans un atelier spécialisé. Le système d'airbags risquerait sinon de ne pas se déclencher correctement ou de ne pas se déclencher du tout en cas d'accident.

Activation de l'airbag

Le déploiement de l'airbag se produit en fractions de seconde, à très grande vitesse, afin de garantir une protection supplémentaire en cas d'accident. Une fine poussière peut être libérée lors du déploiement de l'airbag. Ce phénomène tout à fait normal n'est pas le signe d'un incendie à bord du véhicule.

Le système d'airbag fonctionne uniquement lorsque le contact d'allumage est mis.

Dans certaines situations particulières en cas d'accident, plusieurs airbags peuvent se déclencher en même temps.

Les airbags ne s'activent pas en cas de collisions frontales et latérales légères, de collisions par l'arrière ou de tonneaux.

L'activation des airbags en cas de tonneau se produit seulement sur la version hybride branchable du véhicule.

Facteurs d'activation

Il est impossible de généraliser quant aux conditions qui provoquent l'activation du système d'airbag selon chaque situation. Certains facteurs jouent un rôle important, par exemple les propriétés de l'objet percuté par le véhicule (dur ou souple), l'angle d'impact, la vitesse du véhicule, etc.

La trajectoire de décelération est déterminante pour l'activation des airbags.

Sécurité

Le calculateur analyse la trajectoire de la collision et active le système de retenue correspondant.

Les airbags ne se déclenchent pas lorsque la décelération générale et mesurée se produit à la suite de la collision demeure en dessous des valeurs de référence programmées dans le calculateur et ce, même si le véhicule est fortement déformé à la suite de l'accident.

En cas de collision frontale grave, les airbags suivants seront activés :

Airbag frontal du conducteur. Airbag frontal du passager avant. Airbag de genoux du conducteur. Airbags rideaux.

En cas de collisions latérales graves, certains (ou tous) des airbags suivants peuvent s'activer (en fonction de l'intensité de la collision):

Airbag rideau du côté de l'accident. Airbag latéral avant du côté de l'accident. Airbag latéral arrière du côté de l'accident. Airbag central.

En cas d'accident avec déclenchement de l'airbag:

  • l'éclairage intérieur s'enclenche automatiquement (si la commande pour l'éclairage intérieur est dans la position du contacteur de porte);
  • les feux de détresse s'enclenchent automatiquement;
  • toutes les portes seront déverrouillées;
  • l'alimentation en carburant du moteur sera coupée;
  • sur les véhicules hybrides, le système haute tension est coupé;
  • un appel de secours est établi.

Témoins de contrôle du système d'airbag

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Témoins de contrôle du système d'airbag - 1

S'allume sur le combiné d'instruments Dysfonctionnement du système d'airbag ou des prétentionneurs de ceinture. Faites contrôter immédiatement le système par un atelier spécialisé.

OFF: s'allume sur la console de pavillon

Airbag passager avant déactivé. Vérifiez si l'airbag doit rester déactivé.

On s'allume sur la console de pavillon

Airbag passager avant activé. Le témoin de contrôle s'éteint automatiquement 60 secondes après avoir mis le contact.

En mettant le contact, certains témoins d'avertissement et de contrôle s'allument pendant quelques secondes, lorsqu'un contrôle de la fonction est effectué. Ils s'éteindront après quelques secondes.

Si le témoin de contrôle du système d'airbag et des prétentionneurs de ceinture reste allumé ou clignote, cela indique une anomalie de ce système. Faites contrôler immédiatement le système par un atelier spécialisé.

Si vous avez déactivé l'airbag passager avant, le témoin d'alerte OFF; reste allumé sur la console du pavillon pour vous rappeler cette déactivation. Lorsque l'airbag passager avant est déactivé, si le témoin correspondant ne reste pas allumé, ou s'il s'allume accompagné du témoin de contrôle du combiné d'instruments, il s'agit d'un défaut du système d'airbag △. Le clignotement du témoin de contrôle indique une panne du système de déconnexion de l'airbag △. Faites contrôle immédiatement le système par un atelier spécialisé.

Mise en GARDE

En cas de dysfonctionnement du système d'airbag et des prétentionneurs de ceinture, ces équipements peuvent se déclencher difficilement, ne pas se déclencher tout à fait ou même se déclencher de manière inattendue.

  • Les occupants du véhicule courent des risques de blessures graves ou mortelles. Faites immédiatement contrôler le système dans un atelier spécialisé.

Système d'airbags

  • Ne montez pas un siège pour enfants sur le siège du passager avant ou retirez le siège pour enfants monté! En cas d'accident, l'air-bag frontal du passager avant risquerait de se déclencher malgré le défaut.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Système d'airbags - 1

Avertissement

Veuillez toujours tenir compte des témoins allumés ainsi que des descriptions et des indicateurs correspondants pour éviter d'endommager le véhicule ou de blesser ses occupants.

Airbags frontaux

Fig. 27 Airbag du conducteur dans le volant.

Fig. 28 Airbag du passager avant sur le combiné d'instruments.

L'airbag frontal du conducteur est logé dans le volant et celui du passager avant se trouve dans le tableau de bord. Les airbags sont repérés par les monogrammes « AIRBAG »

Les caches des airbags se rabattent et restent attachés au volant de direction et au tableau de bord lorsque les airbags du conducteur et du passager se déclenchent, respectivement >>> fig. 27, >>> fig. 28.

Le système d'airbags frontaux offre, en complément des ceintures de sécurité, une protection supplémentaire de la tête et du buste du conducteur et du passager lors de collisions frontales correspondant à un accident de gravité supérieure △.

De plus, dans certaines collisions frontales, l'air-bag se déclenche pour la tête des deux côtés du véhicule.

Sa conception particulière permet l’évacuation contrôlée du gaz lorsque le passager exerce une pression sur l’airbag. Ainsi, la tête et le buste sont protégés par l’airbag. Après un accident, l’airbag est donc suffisamment dégonflé pour dégager la vue vers l’avant.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Airbags frontaux - 1

Mise en GARDE

  • Aucune autre personne, aucun animal ni jusqu'à un objet ne doit se trouver entre les passagers ainsi qu'à l'avant et la zone d'action de l'airbag.
  • Les airbags ne protègent que pour un accident ; une fois déclenchés, ils doivent être remplacés.
  • De même, aucun objet, tel qu'un porte-gobelets ou un support de téléphone, ne doit être fixé sur les caches des modules d'airbags.

Activer et désactiver l'airbag passager avant 1)

Fig. 29 Commande à clé permettant d'activer et de désactiver l'airbag passager avant.

Fig. 30 Dans la console du tout : témoin de contrôle de la désactivation de l'airbag du passager avant.

Désactivez l'airbag passager avant si, à titre tout à fait exceptionnel, vous devez placer un siège pour enfants à orienter dos à la route sur le siège du passager avant.

CUPRA vous recommande d'installer le siège pour enfants sur la banquette arrière pour éviter de désactiver l'airbag du passager avant.

Lorsque l'airbag du passager avant est désactivé, cela signifie que seul l'airbag frontal du passager avant est désactivé. Tous les autres airbags équipant le véhicule restent opérationnels.

Désactiver et activer l'airbag frontal du passager avant

  • Coupe le contact d'allumage. Ouvre la porte coffre passager avant.
  • Retirez le panneton de la clé du véhicule.
  • Introduisez le panneton de la clé dans la rainure prévue à cet effet de la commande de désactivation d'airbag du côté passager fig. 29. La clé doit entrer sur 3/4 environ de sa longueur, jusqu'à atteindre la butée.
  • Tournez doucement la clé pour passer à la position OFF (déactiver) ou ON (activer). Si vous avez des difficultés, assurez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au bout. Fermez la porte du passager avant.

Lors de la déactivation de l'airbag, vérifie si, avec le contact mis, le témoin de contrôle OFF est allumé >> fig. 30. - Lors de la réactivation de l'airbag, vérifie, avec le contact d'allumage mis, que le témoin de contrôle OFF n'est pas allumé et que le témoin ON s'allume pendant 60 secondes, puis s'éteint.

Mise en GARDE

  • Le conducteur du véhicule est responsable de l'activation ou de la désactivation de l'air-bag.
  • Ne déactivez l'airbag que lorsque le contact d'allumage est coupé! Sinon, vous pourriez provoquer une panne dans le système de déconnexion de l'airbag.
  • Vous ne devez en aucun cas laisser la clé dans le contacteur de déconnexion de l'airbag, car cela risque de l'endommager, ou, pendant la conduite, d'activer ou de désactiver l'airbag.
  • Il faut réactiver les airbags déactivés lorsqu’oblique, qu’il s’pute recouvrer leur rôle protecteur.

Airbag central

Fig. 31 Dans le rembourse intérieur du dossier du siège du conducteur : airbag central.

Fig. 32 Airbag central complètement gonflé (zone de déploiement).

L'airbag central est monté pour les places avant et se trouve dans le rembourss interieur du dossier du siège du conducteur.

L'emplacement de l'airbag central est indiqué par l'inscription « AIRBAG » >> fig. 31.

Lorsqu'il se déclenche, l'airbag central occupe la zone marquée (zone de déploiement) >> fig. 32. Pour cette raison, ne posez ni ne fixez jamais d'objets dans cette zone >>

L'airbag central se déclenche en cas de collision latérale ou de tonneau du véhicule, et réduit ainsi le risque que les occupants du véhicule subissent des blessures.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Airbag central - 1

Mise en GARDE

En se déclenchant, l'airbag se gonfle en quelques millièmes de seconde à grande vitesse.

Laissez toujours libre la zone de déploiement de l'airbag central. - Ne fixez aucun objet sur le couvercle ni sur la zone de déploiement de l'airbag central. - Ne laïsez pas des personnes, animaux ou autres objets s'interposer entre les passagers de la banquette arrière et la zone de déploiement de l'airbag. Assurez-vous que ceci est observé pour tous les passagiers du véhicule, y compris les enfants. - N'utilisez jamais de revêtements ou de housses qui n'ont pas été expressément autorisés pour les sièges de ce véhicule. Dans le cas contraire, l'airbag central ne pourrait pas se déployer en cas de déclenchement.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

La manipulation inappropriée des sièges du conducteur et du passager avant peut empêcher le fonctionnement correct de l'airbag central et provoquer de graves blessures.

  • Ne démontez jamais les sièges avant du véhicule, et ne modifiez pas leurs composants. Si les cotes du dossier sont soumises à une force importante, il est possible que l'airbag central ne se déclenche pas correctement, qu'il ne se déclenche pas du tout, ou qu'il le fasse de manière inattendue.
  • Confiez immédiatement à un atelier spécialisé la réparation des dégâts produits sur les tapisseries originales des sièges ou sur la couture de la zone du module de l'airbag central.

Airbags latéraux

Fig. 33 Airbag latéral sur le siège du conducteur et du passager avant.

Fig. 34 Airbags latéraux complètement gonflés du côté gauche du véhicule.

Les airbags latéraux sont situés dans les dossiers des sièges avant et sur les côtés du siège arrière, selon la configuration du véhicule >> fig. 33, >> fig. 34.

Les emplacements de montage sont repérés par les monogrammes « AIRBAG » sur le haut du dossier des sièges ou sur les revêtements inférieurs, avec le mot AIRBAG en relief.

Le système d'airbags latéraux offre, en complément des ceintures de sécurité, une protection supplémentaire du buste lors de collisions latérales correspondant à un accident de gravité supérieure >> △.

Lors de collisions latérales, les airbags latéraux diminuent les risques de blessures corporelles du côté exposé au choc. Outre leur fonction protectrice normale, les ceintures de sécurité maintiennent également les passagers dans une position conférant à l'airbag latéral un maximum d'efficacité en cas de collision latérale.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Airbags latéraux - 1

Mise en GARDE

  • Si vous n'avez pas bouclé votre ceinture de sécurité, ou si vous vous penchez en avant pendant la conduite ou adoptez une mauvaise position assise, vous encourez un plus grand risque de blessures lors d'un accident avec déclenchement du système d'airbag. Pour que les airbags latéraux puissent déployer leur effet protecteur maximal, la position corporelle correcte avec les ceintures de sécurité attachées doit toujours être conservée pendant la conduite du véhicule. Lors d'une collision latérale, les airbags latéraux ne fonctionnent pas si les capteurs ne mesurent pas correctement l'augmentation

de pression à l'intérieur des portes lorsque l'air sort par des zones représentant des trous ou par des ouvertures du panneau de porte.

  • Ne conduisez jamais si des parties des panneaux internes de porte ont été démontées et qu'ils ne sont pas bien ajustés.
  • Aucune autre personne, aucun animal ni jusqu'à un objet ne doit se couvrir entre les occupants essayant aux places gauche et droite et la zone d'action des airbags. En raison de la présence des airbags latéraux, vous ne devez fixer jusqu'à accessoire aux portes, tel que des porte-gobelets.
  • Ne suspends que des vêtements légers aux patères situées dans l'habitacle. Veillez à ce que les poches de ces vêtements ne contiennent aucun objet lourd ou pointus.
  • Il ne faut pas exercer une trop grande force (choc violent ou coup de pied, par exemple) sur les parties latérales des dossiers de sièges sous peine d'endommager le système. Les airbags latéraux risqueraient alors de ne plus pouvoir se déclencher!
  • Il ne faut en aucun cas revêtir les sièges incorporant un airbag latéral de garnitures ou de housses de protection non explicitement homologuées pour une utilisation dans notre véhicule. Étant que l'airbag se déploie en sortant de la partie latérale du dossier de siège, la protection offerte par notre airbag laté ées.
  • atéral doit être répéré sans retard par un atelier spécialisé.
  • Les airbags ne protègent que pour un accident ; une fois déclenchés, ils doivent être remplacés.
  • Il est préféirable de faire effectuer toutes les interventions sur les airbags latéraux ainsi que le démontage/montage de composants de ce système occasionnés par d'autres réparations (le démontage du siège avant, par exemple) uniquement dans un atelier spécifique. Cela peut éviter toute perturbation dans le fonctionnement du système d'airbag.

Airbags rideaux Fig. 35 Emplacement des airbags rideaux.

Les airbags rideaux se trouvent des deux côtés de l'habitacle, au-dessus des portières.

fig. 35, reprises par les monogrammes « AIRBAG »

Le système d'airbags rideaux offre, en complément des ceintures de sécurité, une protection supplémentaire de la tête et du buste des occupants du véhicule lors de collisions latérales graves ou de retournement du véhicule

Lorsqu'il se déclenche, l'airbag rideau occupe la zone marquée (zone de déploiement) >> fig. 35. C'est pourquoi il ne faut jamais déposer ou fixer des objets dans cette zone >> △.

Lors de collisions latérales, l'airbag rideau se déclenche du côté du véhicule exposé au choc.

Les airbags rideaux réduisent le risque que les passagers des sièges avant et des places arrière sèntes se blessent sur la partie du corps la plus directement exposée au choc.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

Pour que les airbags rideaux puissent déployer leur effet protecteur maximal, la position assise est correcte avec les ceintures de sécurité attachées doit toujours être conservée pendant la conduite du véhicule. Pour raisons de sécurité, il faut obligatoirement désactiver l'airbag rideau sur les véhicules équipés d'une cloison de séparation de l'habitacle. Rendez-vous auprès du Service Technique pour réaliser cette déconnexion. - Aucune autre personne, notamment animale ni jusqu'à un objet ne doit se trouver entre les occupants du véhicule et la zone de déploiement des airbags rideaux afin que l'airbag rideau puisse se déployer librement et exercer son effet protecteur maximal. C'est pourquoi il ne faut en aucun cas installer sur les glaces latérales des stores pare-soleil non explicitement homologués pour une utilisation dans tout véhicule. - Ne suspendez que des vêtements légers aux patères situées dans l'habitacle. Veillez à ce que les poches de ces vêtements ne contiennent aucun objet lourd ou pointu. Par ailleurs, vous ne devez pas utiliser de cintres pour suspendre des vêtements. - Les airbags ne protègent que pour un accident ; une fois déclenchés, ils doivent être remplacés. - Il est préférable de faire effectuer toutes les interventions sur les airbags rideaux ainsi que le démontage/montage de composants de ce système occasionnés par d'autres ré

préparations (par exemple, le démontage du revêtement du toit) uniquement dans un atelier spécialisé. Cela permet d'éviter toute perturbation dans le fonctionnement du système d'airbag.

  • La gestion des airbags latéraux et rideaux est réalisée à l'aide de capteurs situés à l'intérieur des portes avant. Pour ne pas gêner le fonctionnement correct des airbags latéraux et rideaux, il ne faut modifier ni les portes ni les panneaux de portes (en montant des haut-parleurs en deuxième monte, par exemple). Des dommages occasionnés sur la porte avant pourraient gêner le fonctionnement correct du système. Toutes les interventions sur la porte avant doivent être réalisées dans un atelier spécialisé.

Airbags de genoux Fig.36 Du côté conducteur : emplacement de l'airbag de genoux.

Fig.37 Du côté conducteur : rayon d'action de l'airbag de genoux.

L'airbag de genoux se trouve côté conducteur, dans la zone inférieure du combiné d'instruments >> fig. 36. Les airbags sont repérés par les monogrammes « AIRBAG »

La zone encadrée (champ d'action) >> fig. 37 est couverte par l'airbag lorsque celui-ci se déclenche. Il ne jamais placer ou fixer des objets dans cette zone.

Mise en GARDE

L'airbag de genoux se déploie face aux genoux du conducteur. Laissez dégagé à tout moment le champ d'action de l'airbag de genoux. - Ne fixez jamais d'objets sur le cache ni dans le champ d'action de l'airbag de genoux. - Réglez le siège du conducteur de manière à obtenir une distance minimale de 10 cm (4 pouces) entre les genoux et l'emplacement.

ment de cet airbag. S'il vous est impossible de respecter ces exigences, de par votre constitution physique, contactez sans tarder un atelier spécialisé.

Transport d'enfants en toute sécurité

Pour des raisons de sécurité et comme le montrent les statistiques sur les accidents de la route, les enfants de moins de 12 ans sont, dans la plupart des cas, plus en sécurité sur la banquette arrière que sur le siège du passager avant. Les enfants doivent être installés sur la banquette arrière soit dans un siège pour enfants, soit avec les ceintures de sécurité existantes, suivant leur âge, leur taille et leur poids. Pour des raisons de sécurité, le siège pour enfants devrait être installé au milieu de la banquette arrière ou derrière le siège du passager avant.

Il va de soi que le principe physique d'un accident s'applique aussi aux enfants. Les muscles et l'ossature des enfants ne sont pas encore, à la différence de ceux des adultes, entièrement développés. Les enfants encaissent donc un plus grand risque de blessure.

Transport d'enfants en toute sécurité

Afin de réduire ce risque de blessure, il est permis de transporter des enfants uniquement dans des sièges qui leur sont spécialement adaptés!

Nous vous recommandons d'utiliser pour votre véhicule les systèmes de retenue pour enfants du Programme d'Accessoires d'Origine qui comprenaient des systèmes pour tous les âges sous le nom de « Peke » (non disponible pour tous les pays) (voir www.cupraofficial.com).

Ces systèmes ont été spécialement conçus et homologués et sont conformes à la réglementation ECE-R44.

CUPRA recommande de fixer les sièges pour enfants figurant sur le site Web en fonction de la description suivante :

Sièges pour enfant orientés dans le sens contraire de la marche (groupe 0+): ISOFIX et pied d'appui (ROMER BABY SAFE PLUS SHR II + ISOFIX BASE / PEKE GO I-SIZE + I-SIZE BASE). - Sièges pour enfant orientés dans le sens de la marche (groupe 1): ISOFIX et Top Tether (ROMER DUO PLUS + TOP TETHER / PEKE G1 TRIFIX I-SIZE). Sièges pour enfant orientés dans le sens de la marche (groupe 2): ceinture de sécurité et ISOFIX (ROMER BRITAX KIDFIX2 S). - Sièges pour enfant orientés dans le sens de la marche (groupe 3): ceinture de sécurité (TAKATA MAXI).

Pour la pose et l'utilisation des sièges pour enfants, respectez les dispositions légales et les consignes de leur fabricant. Veuillez impérativement lire et tenir compte de la section >> page 64.

Nous vous conseillons de joindre la notice d'utilisation du fabricant de votre siège pour enfants à la documentation de bord et de conserver ces documents à bord.

Classification des sièges pour enfants par groupes

Fig. 38 Exemples de sièges pour enfants.

Seuls les sièges pour enfants homologués et adaptés à l'enfant sont autorisés.

Pour ces sièges, la norme ECE-R44 ou ECE-R129 est applicable. ECE-R signifie : Règlement de la Commission Économique pour l'Europe.

Sièges pour enfants par groupe de poids

Les sièges pour enfants sont classés en 5 groupes :

GroupePoids de l'enfant
Groupe 0Jusqu'à 10 kg
Groupe 0+Jusqu'à 13 kg
Groupe 1De 9 à 18 kg
Groupe 2De 15 à 25 kg
Groupe 3De 22 à 36 kg

Les sièges pour enfants homologués selon la norme ECE-R44 ou ECE-R129 portent sur le siège le label de contrôle ECE-R44 ou ECE-R129 (E majuscule encerclé et le numéro d'homologation en dessous).

Pour la pose et l'utilisation des sièges pour enfants, respectez les dispositions légales et les consignes de leur fabricant.

Nous vous conseillons de joindre la notice d'utilisation du fabricant de votre siège pour enfants à la Documentation de Bord et de toujours conserver ces documents à bord.

CUPRA recommande d'utiliser des sièges pour enfants du Catalogue d'Accessoires d'Origine. Ces sièges ont été sélectionnés et testés pour une utilisation dans nos véhicules. Chez nos revendeurs, vous pouvez acheter le siège adapté à votre méthode et à votre groupe d'âge.

Sièges pour enfants par catégories d'homologation

Les sièges pour enfants peuvent posséder une catégorie d'homologation universelle, semi-universelle, spécifique à un véhicule (toutes selon le règlement ECE-R44) ou i-Size (selon le règlement ECE-R129).

Homologation universelle : les sièges pour enfants possédant une homologation universelle peuvent être montés sur tous les véhicules. Il n'est pas nécessaire de consulter la liste des modèles. En cas d'homologation universelle pour ISOFIX, le siège pour enfants dispose également d'une ceinture de retenue supérieure (Top Tether). Homologation semi-universelle : outre les exigences standard de l'homologation universelle, l'homologation semi-universelle requiert des dispositifs de sécurité permettant de fixer le siège pour enfants devant faire l'objet de tests supplémentaires. Les sièges pour enfants possédant une homologation semi-universelle comprennent la liste des modèles de véhicules où ils peuvent être montés. Homologation spécifique à un véhicule : l'homologation spécifique à un véhicule exige un test dynamique du siège pour enfants séparément pour chaque modèle de véhicule. Les sièges pour enfants possédant une homologation spécifique à un véhicule comprennent également la liste des modèles de véhicules où ils peuvent être montés.

  • Homologation i-Size : les sièges pour enfants disposant de l'homologation i-Size doivent respecter les exigences prescrites par le règlement ECE-R 129 en matière de montage et de sécurité. Les fabricants de sièges pour enfants pourront indiquer les sièges disposant de l'homologation i-Size pour ce véhicule.

Positionnement et utilisation des sièges pour enfants

Fig. 39 Autocollant de l'airbag : sur le pare-soleil du côté passager avant.

Fig. 40 Autocollant de l'airbag : sur le cadre arrêté de la porte du passager avant. B7C-0219

Avertissements sur le positionnement d'un siège infant

Lorsque vous placez un siège pour enfants, tenez compte des avertissements généraux suivants, valables pour tous les sièges pour enfants, quel que soit leur système de fixation.

  • Lisez et observez la notice d'utilisation du fabricant du siège pour enfants.
  • Placez le siège pour enfants de préférence sur la banquette arrière, derrière le passager avant, de sorte que l'enfant puisse sortir du véhicule du côté du trottoir.
  • Réglez la hauteur de la ceinture de sécurité de sorte qu'elle s'adapte naturellement au siège pour enfants, sans pli. Dans le cas de sièges pour enfants placés dans le sens contraire

de la marche, il convient d'utiliser la position la plus basse du dispositif de réglage en hauteur de la ceinture.

Pour une bonne utilisation des sièges sur les places arrière, il faut régler les dossiers avant pour qu'il n'y ait pas de contact avec le siège pour enfants de la place arrière en cas de sens contraire à la marche. Dans le cas de systèmes de retenue dans le sens de la marche, il faut régler le dossier avant pour qu'il n'y ait pas de contact avec les pieds de l'enfant. - Pour un montage correct du siège enfant sur la banquette arrière, réglez ou démontez l'appuie-tête afin d'éviter tout contact avec le siège. - Si vous souhaitez monter un siège semi-universel dont le système de fixation au véhicule fait appel à une ceinture de sécurité et un pied d'appui, ne le montez jamais sur le siège arrière central, car sa distance au sol est réduite par rapport aux autres places et le pied d'appui ne pourra pas assurer correctement la stabilité du siège pour enfants. - Pour placer un siège pour enfants sur le siège du passager avant, vous devez reculer le plus loin possible et le placer dans la position la plus haute. En outre, le dossier du siège doit être mis en position verticale 3).

Indications importantes sur l'airbag passager avant

Un autocollant comportant des informations importantes concernant l'airbag passager avant que l'on trouve sur le pare-soleil du passager avant et/ou sur le cadre arrière de la porte du passager avant >> fig. 39.

Veuillez tenir compte des indications de sécurité des chapitres suivants :

  • Distance de sécurité de l'airbag passager avant >> page 54.
  • Objets situés entre le passager avant et l'airbag passager avant >>> au chapitre Airbags frontaux à la page 57.

L'airbag passager avant, s'il est activé, représente un très grand danger pour un enfant s'il voyage dos à la route : le siège risque d'être percuté très violemment en cas de déclenchement de l'airbag passager avant, ce qui peut provoquer des blessures graves, voir mortelles. Les enfants jusqu'à l'âge de 12 ans doivent toujours voyager sur les sièges arrière.

Pour cette raison, nous vous recommandons vivement de faire voyager les enfants sur la banquette arrière. Il s'agit de l'emplacement le plus sûr du véhicule. Une autre solution consiste à désactiver l'airbag passager avant à l'aide de la commande à clé >> page 58. Utilisez un siège enfant adapté à l'âge et à la taille de l'enfant >> page 63.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Indications importantes sur l'airbag passager avant - 1

Mise en GARDE

  • En cas d'accident, les risques de blessures graves ou mortelles sont d'autant plus importants pour l'enfant quand le siège pour enfants est monté sur le siège du passager avant.
  • Si l'airbag du passager avant se déclenche, il risque de percuter le siège pour enfants dos à la route et de le projeter très violemment contre la porte, le ciel de pavillon ou le dossier de siège.
  • vé : danger de mort ! Toutefois, si nécessaire, l'airbag passager avant doit être désactivé >> page 58. Si le siège du passager avant peut être réglé en hauteur, le placer dans sa position la plus haute et reculée. Si le siège est fixe, n'installez aucun système de retenue pour infant à cet emplacement.
  • Sur les versions qui ne sont pas équipées d'un interrupteur à clé pour la déconnexion de l'airbag, vous devez vous rendre auprès d'un Service Technique pour réaliser cette déconnexion. N'oubliez pas de reconnectcer l'airbag lorsqu'un adulte voudra s'asseoir sur le siège du passager avant.
  • N'autorisez jamais un enfant à être transporté sans être attaché, à se tenir debout pendant la marche du véhicule ou encore

Sécurité

s'agenouiller sur les sièges. En cas d'accident, votre enfant serait projeté dans l'habitacle et risquerait de mettre en danger sa vie ainsi que celle des autres occupants du véhicule.

  • Ne laissez jamais un enfant seul dans son siège ou dans le véhicule.
  • S'ils ne sont pas installés dans un siège pour enfant, les enfants de moins de 1,50 m ne doivent pas être attachés avec une ceinture de sécurité standard, car ils risquent d'être blessés au niveau de l'abdomen et du cou en cas de freinage brusque ou d'accident. Lorsque vous montez un siège enfant sur les sièges arrière, il est recommandé d'activer le système de sécurité infant des portes >> page 106.

Systèmes de fixation

En fonction du pays, différents systèmes de fixation sont utilisés pour monter les sièges pour enfants en toute sécurité.

Synthèse des systèmes de fixation

  • ISOFIX: ISOFIX est un système de fixation normalisé permettant de fixer rapidement et de façon sûre les sièges pour enfants dans le véhicule. La fixation ISOFIX établit une union rigide entre le siège pour enfants et la carrosserie.

Le siège pour enfants dispose de deux étriers de fixation rigides appelés connecteurs. Ces connecteurs s'encastrent dans des oeillets ISOFIX situés entre la banquette et le dossier de la banquette arrière du véhicule (aux places latérales). Les systèmes de fixation ISOFIX sont surtout utilisés en Europe >> page 67. Le cas échéant, il est parfois nécessaire de compléter la fixation ISOFIX par une ceinture de retenue supérieure (Top Tether) ou un pied d'appui. - Ceinture de sécurité trois points automatique. Dans la mesure du possible, les sièges pour enfants dotés du système ISOFIX doivent être fixés avec une ceinture de sécurité trois points automatique >> page 71.

Fixations supplémentaires :

  • Top Tether : la ceinture supérieure de fixation est guidée au-dessus du dossier du siège arrière et est fixée à un point d'ancrage à l'aide d'un crochet. Les points d'ancrage sont situés à l'arrière du dossier du siège arrière, du côté du coffre à bagages >> page 70. Les oeillets de fixation de la ceinture Top Tether sont indiqués par un symbole en forme d'ancre.
  • Pied d'appui : certains sièges pour enfants s'appuient sur le plancher du véhicule à l'aide d'un pied d'appui. Le pied d'appui empêche le siège pour enfants de se basculer vers l'avant en cas d'impact. Les sièges pour enfants équipés d'un pied d'appui doivent uniquement être utilisés sur le siège du passager avant et sur les places latérales du siège arrière △. Si vous montez ce type de sièges, vous devez

également utiliser la liste des véhicules autorisés pour ce montage, disponible dans le mode d'emploi du système de retenue pour enfant.

Systèmes recommandés pour fixer les sièges pour enfants

CUPRA commande de fixer les sièges pour enfants comme suit :

  • Sièges pour bébés ou sièges pour infants orientés dans le sens contraire de la marche : ISOFIX et pied d'appui ou i-Size.
  • Sièges pour enfant orientés dans le sens de la marche : ISOFIX et Top Tether.

Mise en GARDE

L'utilisation incorrecte du pied d'appui peut provoquer des blessures graves ou mortelles.

Veillez à installer le pied d'appui de manière correcte et sûre. - Lorsque la base du siège pour enfants supporté déjà le poids de l'enfant, le pied d'appui ne doit pas se retrouver dans l'air, ni être chargé d'objets. De plus, assurez-vous que la base du siège pour enfants est en permanence appuyée sur la surface du siège du véhicule. Le pied d'appui du siège pour enfants ne doit pas lever de la base du siège pour enfants de la surface du siège du véhicule.

Fixation d'un siège pour enfants avec le système ISOFIX ou i-size

La signalisation des points d'ancrage ISOFIX ou i-Size dépend de l'équipement et du pays.

Pour connaître la compatibilité des systèmes ISOFIX ou i-Size sur le véhicule, consultez les tableaux suivants :

Positions ISOFIX du véhicule

Groupe de poidsType de taillea)AppareilSiège passager avantSiège arrêté latéralSiège arrêté central
airbag activéairbag désactivé
TransatFISO/L1XXXX
GISO/L2XXXX
Groupe 0 jusqu'à 10 kgEISO/R1XILILX
Groupe 0+ jusqu'à 13 kgEISO/R1XILILX
DISO/R2XILILX
CSO/R3XILILX
Groupe I de 9 à 18 kgDISO/R2XILILX
CISO/R3XILILX
BISO/F2XIL, IUFIL, IUFX
B1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFX
AISO/F3XIL, IUFIL, IUFX
Groupe II de 15 à 25 kgB2/B3ISO/B2/B3b)XILILX
Groupe III de 22 à 36 kgB2/B3ISO/B2/B3b)XILILX

IUF: Adapté pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX universels orientés vers l'avant homologués pour être utilisés dans ce groupe de masse. IL: Adapté à certains systèmes de retenue pour enfants (SRE) ISOFIX qui peuvent appartenir à la catégorie spécifique à un véhicule, restreinte ou semi-universelle. Tenez compte de la liste des véhicules du fabricant du siège enfants. X: Position ISOFIX non adaptée pour systèmes de retenue pour enfants ISOFIX de ce groupe de poids ou de cette classe de taille.

Positions i-Size du véhicule

Siège passager avantSiège arrêté létalSiège arrêté central
airbag actiféairbag désactifé
Xi-Ui-UX

i-U: Position appropriée pour systèmes de détention pour enfants i-Size avec homologation universelle, aussi bien dans le sens de la marche que dans le sens inverse de la marche. X: Position non appropriée pour systèmes de détention pour enfants i-Size.

Fixation du siège pour enfants avec le système ISOFIX ou i-Size Fig.41 Siège arrêté: fentes découvertes pour accéder aux anneaux de fixation ISOFIX/i-Size.

Fig.42 Siège passager avant : emplacement des anneaux de fixation i-Size.

Fig.43 Sièges arrière : pose des sièges enfants avec le système ISOFIX.

Il est obligatoire de tenir compte des indications du fabricant du siège pour enfants.

L'emplacement des points d'ancrage ISO-FIX ou i-Size est indiqué par un symbole

fig. 41, >>> fig. 42 1). Sur certains véhicules, les anneaux sont fixés à l'armature de siège et à d'autres sur le plancher arrière.

Sécurité

  • Procédez d'abord à l'ouverture manuelle de la prédictreuse située derrière les rainures indiquées pour accéder aux oeillets de fixation >> fig. 41.
  • Accrochez le siège pour enfants aux oeillets de fixation ISOFIX ou i-Size jusqu'à ce qu'il s'encastre de manière audible >> fig. 43. Si le siège pour enfants dispose d'un ancrage Top Tether, connectez-le à l'anneau respectif >> page 70. Suivez les instructions du fabricant du siège pour enfants. Tirez des deux côtés du siège pour enfants afin d'assurer l'ancrage correct.

Les sièges pour enfants avec système de fixation ISOFIX ou i-Size et Top Tether peuvent être achetés dans les services techniques.

Mise en GARDE

Les anneaux de fixation sont conçus équivalent pour les sièges pour enfants équipés des systèmes ISOFIX ou i-Size et Top Tether.

  • Ne fixez jamais sur les anneaux de fixation des sièges pour enfants sans système ISO-FIX/i-Size ou Top Tether, des ceintures ou tout autre objet : danger de mort ! Veillez à ce que le siège pour enfants soit bien fixé aux anneaux ISOFIX ou i-Size et Top Tether.

Sangles de fixation top tether

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Sangles de fixation top tether - 1

Fig. 44 Banquette arrière : réglage et montage en fonction de la ceinture Top Tether.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Sangles de fixation top tether - 2

Fig. 45 Siège du passager avant : réglage et montage en fonction de la ceinture Top Tether.

Fig. 46 Arrière de la banquette arrière : ancrage pour la ceinture Top Tether.

Fig. 47 Arrière du dossier du siège du passager avant : ancrage pour la ceinture Top Tether (non disponible sur tous les marchés).

Les sièges pour enfants avec système Top Tether sont équipés d'une sangle supplémentaire pour les fixer à un point d'ancrage du véhicule. Ce point d'ancrage est situé à l'arrière

du dossier de la banquette arrière et du passager avant1) (identifié par le symbole), et il procure une (Meilleure retenue.

L'objectif de ce système est de réduire le mouvement du siège pour enfants vers l'avant en cas de collision avant, et de réduire par conséquent le risque de blessures pouvant être causées à la tête de l'enfant après avoir heurté tout élément de l'intérieur du véhicule.

Utilisation du top tether sur les sièges pour enfants orientés dos à la route

Actuellement, il existe très peu de sièges de sécurité pour infant montés dos à la route avec Top Tether. Nous vous prions de dire attention et de suivre les instructions du fabricant du siège pour enfants afin de déterminer comment installer la sangle Top Tether de façon ajustée.

Fixer la sangle de fixation

  • Dépliez la sangle de fixation Top Tether du siècle pour enfants conformément aux instructions du fabricant.
  • z l'appuie-tête si nécessaire) >>> fig. 444, >>> fig. 45.
  • Faites glisser la sangle et fixez-la correctement à l'aide de l'ancrage derrière le dossier fig.46, fig.47.
  • Tendez la sangle fermement en suivant les instructions du fabricant.

Retrait de la sangle de fixation

  • Déte ndez la sangle en suivant les instructions du fabricant.
  • Appuyez sur le boîtier de verrouillage et dé-tachez la fixation d'ancrage.

Mise en GARDE

Une mauvaise installation des sièges de sécurité augmente le risque de blessures en cas d'accident.

  • N'attachez jamais la sangle de fixation à un crochet de fixation du coffre à bagages.
  • Ne fixez jamais de bagages ou autres objets aux points d'ancrage inférieurs (ISOFIX) ni aux supérieurs (Top Tether).

Mise en GARDE

Les ancrages de détention pour enfants sont conçus pour supporter les charges des systèmes de détention pour enfants réglés correctement. Ils ne doivent en aucun cas être utilisés pour fixer des ceintures de sécurité d'adultes, des harnais ou autres articles ou équipement au véhicule.

Fixation du siège pour enfants avec la ceinture de sécurité

Si vous souhaitez placer dans votre véhicule un siège pour enfants de la catégorie d'homologation universelle (U), vous devez vérifier que ce siège est homologué pour ce véhicule.

Vous trouvez les informations nécessaires sur l'étiquette d'homologation ECE orange du siège pour enfants.

Dans le tableau suivant, vous trouverez les différentes options de positionnement.

Sécurité

Groupe de poidsSiège passager avanta)Siège arrêté létalSiège arrêté centralb)
Airbag actiféAirbag désactivéc)
Groupe O jusqu'à 10 kgXUUU
Groupe O+ jusqu'à 13 kgXUUU
Groupe I de 9 à 18 kgXUUU
Groupe II de 15 à 25 kgXUFUFUF
Groupe III de 22 à 36 kgXUFUFUF

X: Ne convient pas au montage de sièges dans cette configuration. U: Convient pour les systèmes de retenue universels homologués pour être utilisés dans ce groupe de poids. UF: Acceptable pour les systèmes de retenue pour enfants de catégorie universelle orientés vers l'avant homologues pour ce groupe de masse. a) Il est nécessaire de respecter la législation en vigueur dans chaque pays ainsi que les normes du constructeur pour l'utilisation et l'installation des sièges infant. b) Dans le cas des sièges semi-universels dont le système de fixation est la ceinture de sécurité du véhicule et le pied d'appui, ne les utilisez pas sur le siège arrière central. c) Les sièges non réglables en hauteur devront être reculés au maximum. Les sièges réglables en hauteur devront être reculés et remontés au maximum.

Fixation du siège pour enfants avec la ceinture de sécurité

Fig. 48 Dans les sièges arrêté : montage du siège pour enfant.

  • Placez la ceinture de sécurité et passez-la à travers le siège pour enfants en suivant les instructions du fabricant du siège pour enfants. Assurez-vous que la ceinture de sécurité n'est pas tordue.
  • Insérez la languette de la ceinture dans la fermeture correspondante du siège jusqu'à ce que vous entendiez bien comment elle s'ajuste.

Mise en GARDE

Durant la marche du véhicule, les enfants doivent être attachés par un système de retenue correspondant à leur âge, leur poids et leur taille.

  • Veuillez dans tous les cas lire et respecter les informations et avertissements concernant l'utilisation des sièges pour infant >> page 64.

Feux de détresse

Fig. 49 Combiné d'instruments : interrupteur des yeux de détresse.

Les feux de détresse servent à attirer l'attention des autres usagers de la route sur votre véhicule en cas de danger.

Si vous véhicule doit être arrêté :

  1. Garez votre véhicule à une distance de sécurité suffisante de la circulation.
  2. Appuyez sur l'interrupteur pour activer les yeux de détresse.
  3. Activez le frein de stationnement électronique.
  4. Coupez moteur.
  5. Enclenchez la 1re vitesse en cas de boîte manuelle ou appuyez sur le bouton de verrouillage de stationnement P en cas de boîte automatique.
  6. Respectez les dispositions légales de chaque pays (gilet réfléchissant, triangles d'avertissement, balise lumineuse, etc.).
  7. Lorsque vous quittez le véhicule, n'oubliez jamais la clé.

Lorsque les feux de détresse sont activés, tous les clignotants du véhicule clignotent en même temps. En d'autres termes, les témoins des clignotants et le témoin de l'interrupteur clignotent simultanément. Les feux de détresse fonctionnent aussi lorsque le contact d'allumage est coupé.

Avec deux feux de détresse connectés, il est possible de signaler le changement de direction ou de voie, par ex. en étant remorqué, en actionnant le levier des clignotants. Les deux feux de détresse sont désactivés pendant ce temps.

Avis de freinage d'urgence

Si vous freinez brusquement et en continu à une vitesse supérieure d'environ 80 km/h (50 mph), les feux stop clignotent plusieurs fois par seconde afin de prévenir les véhicules derrière vous. Si le frein reste appliqué, les feux de détresse s'allument automatiquement quand le véhicule s'arrête. Ceux-ci sont automatiquement désactivés lorsque le véhicule recommence à rouler.

Mise en GARDE

  • Un véhicule en panne représente un grand risque d'accident. Utilisez toujours les yeux de détresse et un triangle de signalisation ou une balise lumineuse (en fonction du pays) pour que les autres usagers de la route remarquent votre véhicule à l'arrêt.
  • Ne laissez jamais personne pouvant avoir besoin d'aide à l'intérieur du véhicule, en particulier un enfant. Ceci est spécialement important lorsque les portes sont verrouillées. Les personnes enfermées dans le véhicule peuvent être exposées à des températures très élevées ou très basses.
  • En raison des températures élevées du catalyseur, il ne faut jamais garer le véhicule à proximité de matières facilement inflammables, comme des herbes séchées ou des traces d'essence: risque d'incendie!

Notice

  • La batterie de 12 volts du véhicule se décharge si les périres de détresse restent actifs durant une période prolongée (même lorsque le contact d'allumage est coupé).
  • Lors de l'utilisation des feux de détresse, respectez les prescriptions du Code de la route.

Comment agir en cas d'incendie ou d'accident

Pour votre sécurité et celle des vos passagers, tenez compte des points suivants dans l'ordre indiqué :

  • Coupe le moteur.
  • Si possible, activez les yeux de détresse.
  • Respectez les dispositions légales de chaque pays (gilet réfléchissant, triangles d'avertissement, balise lumineuse, etc.).
  • Les cas échéant, éloignez de la zone de danger les personnes qui peuvent s'y trouver et portez les premiers secours.
  • Alertez les services d'urgence.
  • Attendez à une distance suffisante du lieu de l'accident l'arrivée des services de secours.
  • En cas d'incendie, n'essayez pas d'éteindre le feu vous-même et ne restez pas à proximité du véhicule.

Mise en GARDE

Pour votre propre sécurité, respectez absolument cette liste de vérifications. Dans le cas contraire, des accidents pourraient se produire et engendrer de graves blessures. - Suivez toujours les opérations de la liste de vérifications et prenez toujours les mesures de sécurité d'ordre général.

Mise en GARDE

En cas d'incendie, une explosion peut se produire et des substances nocives pour la santé peuvent se dégager, qui peuvent provoquer de graves blessures.

  • Ne restez jamais à proximité du véhicule incendié.

Service d'appel de secours

Fig. 50 Sur la console du pavillon : commandes pour les services vocaux.

Fig. 51 Bouton pour appel d'urgence.

En fonction de l'équipement, il peut y avoir sur la console de pavillon un système d'appel d'urgence.

Les touches i, > et sos >>> fig. 50 permettent d'exécuter les services vocaux suivants:

  • appel informatif
  • appel de dépannage
  • service d'appui de secours.

Un calculateur monté en usine établit la connexion nécessaire.

Lorsqu'un service vocal est activé, une connexion est établie avec un correspondant téléphonique.

Témoin de contrôle

Sur la commande se trouve un témoin de contrôle >> fig. 50 (flèche). Indiquez les états suivants :

Éteint: le service eCall n'est pas disponible. - Clignote en rouge, environ 20 secondes après avoir mis le contact : le service eCall est désactivé. - Allumé en rouge : panne du système. Le service eCall est disponible avec des restrictions. CUPRA recommende de se rendre dans un atelier spécialisé. - Allumé en vert : le service eCall est disponible. Le système fonctionne sans problèmes. - Clignote en vert : il y a une connexion vocale active.

SOS service d'appel d'urgence1)

L'appel d'urgence automatique s'active seulement si le contact d'allumage est mis.

Si les airbags ou, le cas échéant, les rétracteurs des ceintures se déclenchent, une connexion au centre de coordination des secours est automatiquement établie. L'appel d'urgence automatique ne peut pas être interrompu en appuyant sur la touche SOS >> fig. 51①.

Si vous ne répondez pas aux questions du centre de coordination des secours, les mesures de secours correspondantes sont mises en marche.

L'interlocuteur téléphonique utilise la langue du pays dans lequel vous vous trouvez.

Activer manuellement un appel d'urgence

  • Appuyez brièvement sur le cache de la touche sous et ouvrez le cache >> fig. 51.
  • Maintenez enfoncée la touche d'appel d'urgence pendant quelques secondes >> fig. 51 ①. L'appel d'urgence s'active, et une connexion vocale est établie avec le centre de coordination des urgences.

Si vous appuyez accidentellement sur la touche d'appel d'urgence, interrompez immédiatement l'appel!

Sécurité

  • Appuyez à nouveau sur la touche d'appel d'urgence jusqu'à ce que le témoin de contrôle reste allumé en vert.

Batterie intégrée

La batterie intégrée garantit que le système d'appel d'urgence (eCall) reste disponible un certain temps même si la batterie de 12 volts est déconnectée ou en panne.

Si la batterie intégrée est déchargée ou en panne, un message s'affiche sur l'écran du combiné d'instruments. Faibles contrôler le système par un atelier spécialisé.

Transmission de données EDR >> page 400

Lorsqu'un appel d'urgence est effectué, les données prescrites par la loi sont transmises au centre de coordination des urgences afin de déterminer les mesures d'aide nécessaires.

Les données sur la position du véhicule sont substituées en continu. Ainsi, le véhicule ne peut pas faire l'objet d'un suivi permanent.

Les données relatives à l'essai d'urgence sont seulement traitées pour garantir le fonctionnement correct du système d'essai d'urgence (eCall). Le système effacera automatiquement les données associées à l'essai quelques heures après son activation.

Les données suivantes sont envoyées, entre autres :

  • La position actuelle du véhicule au moment de l'activation de l'appel d'urgence.
  • Numéro d'identification du véhicule (NIV).
  • Type de véhicule et type de propulsion.
  • Type d'activation (automatique ou manuelle).
  • Type d'appeal.
  • Direction dans laquelle circulait le véhicule au moment de l'activation de l'appel d'urgence. Moment de la collision. Estimation du nombre d'occupants du véhicule.

Situations dans lesquelles le service d'appel d'urgence peut être limité

  • L'appel de secours est effectué dans une zone avec peu ou pas de couverture pour téléphones portables et GPS, ainsi que, par exemple, dans des tunnels, des zones confinées entre des bâtiments très hauts, des garages, des passages souterrains, des montagnes et des vallées.
  • Les composants du véhicule nécessaires à l'appel de secours sont endommagés ou ne reçoivent pas assez d'électricité.
  • Dans certains pays, le service d'appel d'urgence peut ne pas être disponible et, en fonction de la localisation du véhicule, les LEDs

du voyant de contrôle, et même le fonctionnement des différents types d'appels, peuvent représenter un comportement spécifique.

Appel de DÉPANNAGE1)

L'appel de dépannage permet de demander directement une assistance spécialisée en cas de panne.

Parallèlement à l'appel vocal, certaines données du véhicule sont transmises, par exemple son emplacement actuel.

A. appel INFORMATIF1)

L'appoint informatif consiste à passer un appel au Service Client SEAT. S. A.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - appel INFORMATIF1) - 1

Notice

  • Les appels d'assistance et informations peuvent entraîner un coût supplémentaire dans cette consommation téléphonique. Le fonctionnement du système d'appel d'urgence (eCall), obligatoire selon la loi, peut se voir limité si un système d'infodivertissement est monté ultérieurement.

Consignes de sécurité

Valable pour : véhicules hybrides

Mise en GARDE

Le réseau à haute tension du véhicule et la batterie à haute tension sont dangereux et peuvent provoquer des brûlures et autres blessures, voir une décharge électrique mortelle.

  • Vous devez toujours supposer que la batterie haute tension est complètement chargée et que tous ses composants sont sous tension. Cela peut aussi être le cas lorsque le contact est coupé.
  • Ne touchez jamais les câbles à haute tension ni la batterie haute tension ou ses pôles. Ne les laissez jamais entrer en contact avec des bijoux ou d'autres objets métalliques, en particulier lorsque les câbles haute tension, la batterie haute tension ou ses pôles sont endommagés.
  • N'effectuez jamais de vous-même aucun type d'intervention sur le réseau à haute tension, sur les câbles ou sur la batterie à haute tension.
  • N'ouvrez jamais, et n'effectuez aucun entretien ni réparation sur les composants et les pièces du réseau haute tension, et ne réperez pas ce réseau.
  • N'endommagez, ne modifiez et ne séparez jamais du réseau haute tension les câbles orange à haute tension. N'ouvrez, ne modifiez et ne démontez jamais le cache de la batterie à haute tension.
  • Les travaux sur le système de haute tension ainsi que les travaux sur les systèmes indirectement touchés par ce système peuvent seulement être réalisés par du personnel spécialisé ayant la formation et la qualification correspondantes.
  • Les travaux à proximité des câbles à haute tension et des composants à haute tension avec des outils aiguisés, qui déforment ou qui dégagent des copeaux ou des sources de chaleur, tels que de l'air chaud, le collage thermique ou les travaux de soudure, peuvent uniquement être réalisés après avoir déconnecté le courant. La déconnexion du courant à haute tension doit seulement être réalisée par du personnel spécialisé ayant la formation et la qualification correspondantes.
  • Pendant tous les travaux sur le système à haute tension et sur la batterie à haute tension, les normes et les directives de CUPRA doivent être respectées.
  • Les gaz émis ou dégagés par la batterie à haute tension peuvent être toxiques et inflammables.
  • Les dommages sur le vehicule ou sur la batterie à haute tension peuvent donner lieu à un dégagement de gaz toxiques immédiat ou retardé. Les gaz émis peuvent également provoquer un incendie. N'inhalez jamais les gaz.
  • Ne touchez jamais les liquides sortant de la batterie à haute tension et n'entrez pas en contact avec les gaz émis, en particulier s'il s'agit d’une batterie endommagée.
  • En cas d'incendie, éloignez-vous de la zone de danger et appelez les pompiers.
  • Indiquez toujours aux pompiers et aux services de secours que le véhicule est équipé d'une batterie à haute tension.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

Une intervention mal réalisée sur le système à haute tension et sur les composants à haute tension peut provoquer des dysfonctionnements, des accidents et des blessures. - Les travaux sur le système à haute tension doivent seulement être réalisés par des services spécialisés autorisés, disposant de l'autorisation correspondante.

① Avertissement

Après un accident ou une collision du véhicule contre un obstacle, la batterie à haute tension doit être contrôlée par du personnel spécialisé ayant la formation et la qualification correspondantes.

① Avertissement

Si la batterie de 12 V du véhicule est déconnectée, déchargeée ou remplacée, il est possible que le moteur à combustion ne soit pas automatiquement coupé en principe après le démarrage. Si cette situation se prolonge plusieurs jours, adressez-vous à atelier qualifié spécialisé. Pour cela, CUPRA recommande de vous rendre chez des associés de CUPRA.

Étiquettes d'avertissement pour haute tension

Valable pour : véhicules hybrides

DANGER

ONACHOCTb

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - DANGER - 1

PELIGRO

PERIGO

NEBEZPEC

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - DANGER - 1

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - DANGER - 2

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - DANGER - 3

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - DANGER - 4

B5C-0149 Fig. 52 Étiquettes d'avertissement.

Fig. 53 Étiquette d'avertissement sur la batterie à haute tension.

Étiquettes d'avertissement sur le véhicule

Les parties suivantes du véhicule peuvent être identifiées avec les étiquettes d'avertissement représentées >> fig. 52, >> fig. 53:

  • Caches et capots derrière lesquels se trouvent des composants à haute tension soumis à une tension élémentaire.
  • Tous les composants à haute tension, y compris la batterie à haute tension. Sous le capot avant.

Les étiquettes d'avertissement >> fig. 52 A et B indiquent une tension électrique élevée.

Les parties du système à haute tension peuvent beaucoupchauffer et ne doivent pasetre touchées>>fig.52C

1 Une tension élevée peut engendrer de graves blessures, voir la mort. Ne touchez jamais les pôles de la batterie avec les doigts, des outils, des bijoux ou tout autre objet métallique. La batterie à haute tension contient des liquides et des solides dangereux. Si des gaz sont émis, ils peuvent provoquer de graves brûlures et la cécité. Pendant les travaux sur la batterie haute tension, portez toujours une protection oculaire et des vêtements de protection appropriés pour éviter le contact du liquide de la batterie avec la peau et les yeux. Si le liquide de la

batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez les zones affectées à l'eau courante pendant au moins 15 minutes puis consultez immédiatement un medicine.

3 La batterie à haute tension peut prendre feu. La batterie à haute tension ne doit jamais être exposée au feu, à des étincelles ni à des flammes nues. La batterie à haute tension doit always être manipulée avec précaution pour éviter les dommages et la sortie de liquides. 4 La batterie à haute tension doit toujours être maintenue hors de portée des enfants. (5) Vous trouverez plus d'informations et d'avertissements dans le mode d'emploi et sur la documentation de l'atelier. (6) Une commande inappropriée de la batterie à haute tension peut provoquer de graves blessures et même entraîner la mort. Ne démontez jamais la batterie à haute tension et ne retirez jamais son cache. ⑦ Les travaux d'entretien sur la batterie à haute tension doivent être confiés exclusively à du personnel spécialisé ayant la formation et la qualification correspondantes. N'effectuez jamais de modifications sur la batterie à haute tension. La batterie à haute tension ne doit pas entrer en contact avec l'eau ou tout autre lique. Les liquides peuvent provoquer des courts-circuits, des décharges électriques et des brûlures.

Indications pour l'entretien

Valable pour : véhicules hybrides

Fiabilité et capacité de la batterie à haute tension

En principe, une batterie à ions de lithium est soumise à un processus de vieillissement et d'usure tout au long de sa durée de vie en raison de ses caractéristiques physiques et chimiques. Une commande correcte de la batterie haute tension contribue grandement à maintenir son état fiable à long terme et à obtenir une capacité utile ou une autonomie de la batterie élevées. Par conséquent, il est très important de respecter les indications d'entretien suivantes pour la batterie haute tension. Ces indications d'entretien sont fondamentales pour l'entretien durable de la valeur du véhicule.

Observe aussi les conditions applicables de garantie de CUPRA pour la batterie haute tension.

Indications d'entretien

CUPRA commande les indications d'entretien suivantes :

  • Si possible, chargez la batterie à haute tension lorsqu'un état de charge faible est affiché sur le combiné d'instruments ou lorsque l'autonomie électrique est faible >> page 21.
  • Il est recommandé de ne pas charger la batterie à haute tension lorsque seul un court trajet a été effectué en mode purement électrique.
  • Évitez dans la mesure du possible le déchargement complet de la batterie haute tension, par exemple en cas de temps de stationnement prolongé avec un état de charge faible. L'état de charge ne doit pas descendre au-dessous de 20% pendant de longues périodes >> ①.
  • Lorsque la batterie haute tension est chargée à 100%, démarrez immédiatement dans la mesure du possible.

Temps de stationnement du véhicule

  • En cas de gel, ne stationnez pas le véhicule pendant plusieurs heures avec un état de charge inférieur à 40%.
  • Si vous planifiez des temps d'arrêt prolongés du véhicule, stationnez avec un état de charge d'au moins 30 %, par exemple à l'aéroport avant un voyage.
  • N'exposez pas le véhicule pendant plus de 24 heures à des températures extérieures inférieures à -30 °C ou supérieures à 60 °C.

Batterie à haute tension

  • Pour améliorer le comportement et le rendement, utilisez la climatisation stationnaire (en fonction de l'équipement), surtout à des températures inférieures à -15 °C >> page 154.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Batterie à haute tension - 1

Avertissement

La batterie haute tension ne doit pas être utilisée comme source de courant stationnaire. Sinon, des dommages irréversibles pourraient se produire sur la batterie haute tension.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Si le véhicule est stationné longtemps avec la batterie haute tension déchargée, il se peut qu'il ne soit plus possible de la charger ou que le véhicule ne puisse pas démarrer. À long terme, des dommages irréversibles se produisent sur la batterie haute tension.

  • Rechargez la batterie à haute tension à intervalles réguliers.

Brève introduction

Valable pour : véhicules hybrides

Vérifiez que le mode de conduite est désactivé et que le câble et l'infrastructure de chargement sont en parfait état.

Types de charge

Les types de charge suivants sont possibles pour le véhicule :

  • Charge avec du courant alternatif (CA) sur une borne de charge publique ou domestique (Charge Mode 3) >> page 82 :

La charge se fait à haute puissance. La puissance de charge maximale qu'il est possible d'atteindre dépend de la borne de charge, du câble de charge utilisé et des prestations du chargeur du véhicule.

  • Charge avec du courant alternatif (CA) sur une prise de courant domestique (Charge Mode 2) >> page 82:

L'installation électrique de l'habitation devra avoir été revue et être en parfait état de marche>>△. Veillez prévoir un temps de chargement plus long, par ex. pendant la nuit.

  • Charge avec du courant continu (CC) sur une borne de charge rapide (Charge Mode 4): Le changement en courant continu n'est pas compatible avec ce véhicule.

Protection contre les dérivesations de courant

Le véhicule dispose d'un dispositif contre les dérivations de courant continu (CC). Cela évite que se produisent des dérivations de courant,

qui pourrait se produire pendant la charge, arrivent à l'installation électrique de la maison à travers le câble de charge.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Protection contre les dérivesations de courant - 1

Mise en GARDE

Une mauvaise mise en charge de la batterie, le non-respect des mesures de sécurité pertinentes, ou une mauvaise utilisation de la batterie haute tension peuvent provoquer des courts-circuits, des décharges électriques, des explosions, un incendie, des brûlures, de graves blessures, et la mort.

  • Respectez toujours l'ordre indiqué des opérations afin d'éviter tout risque d'électrocution et de blessures graves pouvant être provoquées par l'énergie résiduelle de l'accumulateur de charge. Tenez compte des indications de sécurité et de manipulation du câble de charge fourni avec le véhicule >> page 88. Pour la mise en charge, n'utilisez que des prises de courant correctement installées, vérifiées et en bon état, ainsi que des installations électriques fonctionnant parfaitement. Faites un contrôle régulier des prises de courant et de l'installation électrique par du personnel technique dûment qualifié.
  • âble de charge peuvent provoquer des étincelles et s'enflammer, ainsi que des vapeurs inflammables ou explosives.
  • Protégez toujours les connecteurs de l'humidité et de l'entrée directe d'eau ou d'autres liquides.
  • Pendant le processus de charge, pour des raisons de sécurité, n'effectuez aucun autre travail sur le véhicule.
  • Avant de débrancher la fiche du secteur, attendez toujours la fin du processus de charge. Sinon, le câble de charge et l'installation électrique pourrait être endommagés.

Notice

  • Pour charger la batterie haute tension avec du courant alternatif (CA), CUPRA recommande d'utiliser une borne de charge domestique ou d'un autre type, et de charger à la puissance maximale. Ces modalités de charge sont plus efficaces que depuis une prise de courant domestique. Tenez compte des données techniques sur la puissance de charge de votre véhicule. Consultez plus d'informations sur cette question auprès d'un concessionnaire spécialisé CUPRA ou de tout concessionnaire du réseau SEAT.
  • La batterie haute tension ne peut être chargée que dans des bornes de charge qui répondent aux exigences du pays en question et à au moins l'une des normes suivantes:
  • IEC 61851 et IEC 62196 (Europe)
  • Si les températures sont très basses ou très élevées, il se peut que la charge de la batterie haute tension soit limitée.

Identification d'infrastructures de charge compatibles

Valable pour : véhicules hybrides

Fig. 54 Identification du courant alternatif (CA) et du connecteur de type 2.

Fig. 55 Identification du courant continu (CC) et du connecteur CCS du véhicule

Compatibilité entre véhicules et infrastructures de charge

Les indicateurs suivants selon la norme EN 17186 indiquent si les connecteurs de charge de l'infrastructure sont appropriés pour le véhicule △.

Indicateurs > fig. 54

A Sur le véhicule B Sur la borne de rechargeMENT

Indicateurs > fig. 55

Tension jusqu'à 500 volts. Tension jusqu'à 1000 volts.

Les indicateurs sont situés sur la prise de charge du véhicule, sur les composants de l'infrastructure de chargement locale (borne de chargement, prise de courant) et sur le câble de charge. Les indicateurs font référence à des standards de connexion charge normalisés selon la norme IEC 62196.

Mise en GARDE

Le chargement du véhicule dans des installations électrique non vérifiées peut provoquer des dommages et des blessures graves.

  • S'il n'y a pas un indicateur ou si l'infrastructure de chargement n'est pas connue, consulter d'abord un expert en installations électriques.

Charger avec courant alternatif (CA)

Valable pour : véhicules hybrides

Fig. 56 Derrière le cache de charge de la batterie sur la partie avant gauche : Prise de charge.

fig.56

Indicateur de l'opération de chargement. Prise de charge.

Le chargeur de batterie installé sur le véhicule transforme le courant alternatif du secteur public en courant continu.

Borne de recharge CA ou câble de prise de courant : La batterie à haute tension du véhicule peut être rechargée avec du courant alternatif (CA) à travers la prise de charge correspondante ②

Brancher le câble de charge

  • En premier lieu, le câble de charge doit être connecté à la prise de courant ou à la borne de recharge publique ou domestique. Il doit ensuite être totalement déroulé.
  • Câble de charge pour prises de courant domestiques : Le dispositif de protection effectue un auto-test >> page 90.
  • Avec le véhicule déverrouillé, appuyez sur le cache de charge de la batterie et celui-ci s'ouvrira >> fig. 56.
  • Branchez le connecteur de charge tout droit sur la prise de charge. Vérifiez si le connecteur de charge est complètement branché.

Le connecteur se verrouille automatiquement.

La LED (indicateur de l'opération de charge) de la prise de charge s'allume ①. Le témoin de contrôle ② s'allume sur l'écran du combiné d'instruments.

Vous pouvez effectuer les réglages souhaités pour la charge dans le système d'infodividu, page 86.

Démarrage automatique du processus de charge

Si la charge programmée n'est pas activée, l'opération de chargement commence immédiatement. L'infrastructure de recharge externe doit être active.

Dans la plupart des bornes publiques de rechargement, il faut s'identifier pour commencer le processus. Il est important de vérifier si l'identification a été réalisée correctement, au contraire un mauvais fonctionnement du système pourrait se produire.

Pendant la charge

Le témoin de contrôle clignote en vert sur le combiné d'instruments.

L'indicateur de l'opération de charge sur la prise de charge clignote en vert ①. Le connecteur de charge est verrouillé.

L'indicateur de l'opération de chargement ne s'allume en rouge que s'il y a une panne. >> page 83.

Interrompre l'opération de charge

L'opération de charge peut être interrompue :

  • Déverrouillez le véhicule.
  • Appuyez sur le bouton de fonction pour terminer l'opération de charge. L'indicateur de l'opération de charge sur la prise de charge s'allume en blanc ①.
  • Déverrouillez le véhicule pour déverrouiller le connecteur de charge.

Pour réinitialiser l'opération de charge, il est nécessaire d'appuyer sur le bouton de fonction pour lancer l'opération de charge.

Après la charge

Lorsque la batterie à haute tension est complètement chargée, l'indicateur du processus de charge de la prise de charge s'allume en vert.

  • Déverrouillez le véhicule.
  • Débranche le connecteur de charge de la prise de charge dans les 30 secondes.
  • Déconnectez le câble de charge de l'arrivée de courant et placez le capuchon protecteur. Fermez le cache de charge jusqu'à entendre qu'il s'encastre.

Première charge et charge après une longue période

Si la batterie haute tension est neuve ou n'a pas été chargée pendant longtemps, l'état de charge maximal de la batterie peut seulement être atteint après plusieurs opérations de charge. Cela est dû à des raisons techniques, et ne constitue pas un mauvais fonctionnement du véhicule.

Si le véhicule n'est pas utilisé pendant longtemps, la batterie haute tension doit être chargée au maximum au bout de quatre mois.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Première charge et charge après une longue période - 1

Notice

Si vous laissiez le cable connecté après la charge, les consommateurs électriques du véhicule ne déchargeront pas la batterie haute tension.

Indicateur de l'opération de charge

Valable pour : véhicules hybrides

Fig. 57 Sous la trappe de la prise de charge de la batterie : indicateur de la mise en charge.

Fig. 58 Sur le côté intérieur de la trappe de la prise de charge de la batterie : autocollant avec information relative à l'indicateur de progression du rechargement.

Un témoin LED sur la prise de charge

fig. 57 (flèche) montre l'état de l'opération de charge.

Une étiquette adhésive sur la trappe de charge de la batterie donne des informations sur la signification des témoins LED >> fig. 58.

Témoin LED vert >> fig. 58

1 Allumé en permanence : La charge est correctement complète. ② Clignotant : La batterie à haute tension est en cours de chargement. ③ Clignotant à pulsations courtes : La charge programmée est activée. Le processus de charge n'a pas encore commencé.

Témoin LED jaune >> fig. 58

4 Clignotant : Le blocage de stationnement P n'a pas été activé. 5 Allumé en permanence : Aucun réseau électrique n'a été détecté. Vous devez faire réviser l'alimentation de courant et le secteur. Demandez l'aide d'un professionnel.

Témoin LED rouge >> fig. 58

6 Clignotant : Erreur dans le système de charge. L'opération de rechargement ne peut pas démarrer ou a été interrompue. Allumé en permanence : Le connecteur de charge n'a pas été déverrouillé. Débranchez le connecteur de charge et branchez-le à nouveau dans la prise de charge en vous assurant de son insertion correcte. Si le problème persiste, vérifie la compatibilité du cable ou demandez l'aide d'un professionnel.

Éclairage de la prise de charge

Dans l'obscurité, l'éclairage latéral (LED blanc) de la prise de charge peut faciliter l'orientation dans le véhicule :

Allumé

Le véhicule a été débloqué. OU: Le connecteur de charge a été débranché de la prise de charge.

Éteint

  • Approuve avoir déverrouillé ou verrouillé le véhicule, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout d'un moment.

Résolution de problèmes

Valable pour : véhicules hybrides

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Résolution de problèmes - 1

Panne du système à haute tension

Le témoin d'alerte s'allume en rouge. Un message à ce sujet s'affiche.

Dysfonctionnement du système haute tension. Les composants à haute tension peuvent être endommagés.

Impossible de charger la batterie haute tension.

Il est indispensable de stationner le véhicule dans un endroit sûr. Stationnez le véhicule en plein air dès que cela est possible et sur.

  • Éteignez le système de propulsion.
  • Demandez l'aide d'un professionnel.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Panne du système à haute tension - 1

Propulsion: panne! stationnez le véhicule dans un endroit sûr

Si ce message apparait sur le combiné d'instruments et que vous détectez une odeur de brûlé ou de gaz ou que de la fumée se dégage, tenez compte de et procédez comme suit :

Ne continuez pas votre route ! Arrêtez immédiatement le véhicule en tenant compte des conditions de circulation. - Choisissez pour cela un endroit sûr en plein air, loin de bâtiments ou de véhicules, d'abris, de stationnements couverts ou autres endroits similaires. - Coupez le contact d'allumage. - Avant de quitter le véhicule, assurez-vous qu'il reste immobilisé (frein de stationnement, verrouillage de stationnement P). - Laissez les clés de contact sur le tableau de bord ou en lieu visible. Assurez-vous qu'il ne reste aucune personne et chaque animal à l'intérieur du véhicule. - Alertez les services d'urgence.

Mise en GARDE

En cas de risque d'incendie sur les cellules de la batterie haute tension, il est possible que celles-ci générent des gaz toxiques ou qu'il y ait des composants haute tension sous tension. Il existe un risque de brûlures ou de blessures graves, ou de recevoir une décharge électrique mortelle.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Risque d'incendie!

Le témoin d'avertissement s'allume en rouge et s'affiche à côté d'un message de texte sur le combiné d'instruments, accompagné d'une alerte sonore continue.

La température de la batterie haute tension est trop élevée

Si ce message apparait sur le combiné d'instruments, tenez compte de et procédez comme suit:

Ne continuez pas votre route ! Arrêtez immédiatement le véhicule en tenant compte des conditions de circulation. - Choisissez pour cela un endroit en plein air, loin de bâtiments, de véhicules, d'abris, de stationnements couverts ou autres endroits similaires. - Avant de quitter le véhicule, assurez-vous qu'il reste immobilisé (frein de stationnement, verrouillage de stationnement P).

  • Déconnectez le contact d'allumage et laissez les clés de contact sur le tableau de bord ou en lieu visible.
  • Sortez du véhicule et assurez-vous qu'il ne reste aucune personne et aucun animal à l'intérieur du véhicule. Assurez-vous d'abandonner la zone de danger avec tous les autres passagers du véhicule et que tous restent dans une zone protégée de la circulation (par exemple, derrière la glissière de sécurité).
  • Alertez les services d'urgence.

Si le message est caché, le témoin d'alerte reste visible.

L'alerte sonore peut seulement être éteinte par un atelier qualifié. CUPRA recommande de vous rendre chez un concessionnaire officiel.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Risque d'incendie! - 1

Mise en GARDE

S'il existe un risque d'incendie sur la batterie haute tension, des gaz toxiques ou des composants de la batterie haute tension peuvent s'en dégager. Il existe un risque de graves blessures, de brûlures ou de décharges électriques mortelles.

  • Stationnez le véhicule de manière sécurisée dès que possible >> page 74, Comportement en cas d'accident ou d'incendie.
  • Sortez du véhicule et éloignez-vous en.
  • Appelez immédiatement les pompiers.

L'opération de rechargement n'est pas possible ou a été interrompue

L'indicateur de l'opération de charge situé à côté de prise de charge s'allume en rouge.

Avant de vous adresser à un atelier spécialisé, vous pouvez essayer les solutions suivantes :

Rebranche le câble de charge. - Vérifiez que la configuration de charge est celle souhaitée : « immédiate » ou « programme ». - Vérifiez si le connecteur de charge est correctement branché. - Vérifiez si une anomalie est indiquée sur la borne de recharge ou, en fonction de l'équipement, sur le dispositif de protection du câble de charge.

Si vous ne pouvez pas résoudre l'anomalie, adressez-vous immédiatement à un atelier spécialisé.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

Les composants haute tension, y compris la batterie et les câbles haute tension, peuvent être sous tension et causer des dommages. La tension du système haute tension est dangereuse et peut provoquer des brûlures, d'autres blessures et une décharge électrique mortelle. - Ne pas toucher les composants haute tension!

Déverrouillage d'urgence du connecteur de charge

Valable pour : véhicules hybrides

Fig. 59 Entre l'aileron gauche et la charnière du capot du moteur : Poignée de déverrouillage manuel d'urgence du connecteur de charge.

Déroverrouiller le connecteur de charge

Conditions préalables :

  • Le connecteur de charge a été correctement branché. Le véhicule est déverrouillé.
  • L'opération de charge est terminée ou a été interrompue >> page 80.

Si ces conditions préalables ne sont pas remplies et qu'il est encore possible de débrancher le connecteur de charge, utilisez le déverrouillage d'urgence >>

Déverrouillage manuel d'urgence du connecteur de charge

La poignée de déverrouillage manuel d'urgence est située sur le côté gauche du compartiment moteur, au-dessus de la prise de charge >> fig.59.

  • Interrompez l'alimentation de courant sur la borne de recharge ou sur la prise de courant.
  • Ouvrez le capot du moteur et fixez-le à l'aide de la tige de fixation. Tirez sur la poignée >> fig. 59.
  • Débranchez immédiatement le connecteur de charge.

Mise en GARDE

Si le connecteur de charge reste verrouillé de manière imprévue, la défaillance peut être due au véhicule ou à la borne de rechargement.

Le déverrouillage d'urgence manuel peut permettre l'accès à des contacts soumis à tension. Dans ce cas, si vous touchez les contacts de la prise de charge, des brûlures et autres blessures peuvent se produire, voire une décharge électrique mortelle.

  • Ne touchez jamais les contacts de la prise de charge ou du connecteur de charge.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Notice

Le déverrouillage d'urgence du connecteur de charge peut seulement être utilisé en cas de panne.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Notice - 1

Notice

Après avoir utilisé le déverrouillage d'urgence du connecteur de charge, la prise de charge doit être immédiatement révisée par un professionnel.

Valable pour : véhicules hybrides

Le Gestionnaire de batterie vous permet de configurer ou de sélectionner des heures de départ par le chargement programme de la batterie haute tension et pour le chauffage et le refroidissement électriques du véhicule.

Ouvrir le menu gestionnaire de batterie

  • Mettez le contact.
  • Allumez le système d'infodivertissement.
  • Sélectionnez Gestionnaire de batterie dans le menu principal.

Réglage de chargement sur l'infodivertissement

Il est possible d'effectuer des réglages pour le chargement immédiat (opération de charge proche).

  • Réduisez le courant de charge, par ex. lorsque d'autres grands consommateurs fonctionnent simultanément sur une même ligne de l'installation électrique. La puissance de la charge est réduite et le temps de charge est plus long.
  • Réglez la température souhaitée pour la climatisation stationnaire >> page 153.

Il est possible de réaliser des réglages pour la charge programmée (temps de départ) >> page 87. - Sélectionnez le temps souhaité pendant lequel la batterie haute tension doit être chargée et l'habitacle doit être climatisé.

  • Réglez la température souhaitée pour la climatisation stationnaire >> page 153.
  • Chauffer les sièges et le pare-brise pour le département : sélectionnez les sièges sur l'infodivertissement ou activez le chauffage du pare-brise. Les fonctions actives s'allumeront pendant une climatisation stationnaire (que ce soit par allumage immédiat ou programmation d'un département) dans le cas où le climatiseur l'estime nécessaire (conditions de froid).

Le climatiseur fonctionne aussi bien avec le véhicule connecté au réseau ou déconnecté. Si vous souhaitez utiliser la batterie haute tension comme source d'alimentation, effectuez le réglage approprié dans le menu Réglages.

Il est possible d'effectuer des réglages généraux pour l'opération de chargement.

  • Limite inférieure de charge de la batterie (niveau minimum de charge souhaitée de la batterie haute tension) : il est possible de garantir une autonomie minimale avec cette fonction. Elle est chargée directement après que le véhicule a été connecté à une borne de recharge ou à une prise de courant. La fonction est disponible si une heure de départ a été activée >> page 87.
  • Climatisation à travers la batterie haute tension : Avec le véhicule débranché du réseau externe et cette option activée, l'autonomie électrique du véhicule peut être significativement réduite !

Valable pour : véhicules hybrides

Avec le chargement programme, en connectant le véhicule à la prise de charge, il est possible de programmer et de retarder le chargement de la batterie de manière à atteindre le niveau souhaité de la batterie à une heure déterminée.

Visualisation des heures de départ

  • Sélectionnez Gestionnaire de batterie dans le menu principal de l'infodivertissement.
  • Sélectionnez ① pour ouvrir la vue générale des heures de départ.

Réglages de l'heure de départ

Pour effectuer le réglage souhaité de l'heure de départ, touchez le bouton de fonction correspondant ou cochez la case ✓.

  • Heure de départ : Heure, jour de la période ou réglage d'une heure de départ unique ou hebdomadaire.
  • Climatisation: l'habitacle est chauffé ou refroidi à l'heure du départ >> page 153.
  • Tarif bas ou nocturne: il est possible d'établir une période préférée pour le chargement.

Activation de l'heure de départ

Activez l'heure de départ en cochant la case sur la vue générale des heures de départ.

Indications :

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Activation de l'heure de départ - 1

Charge activée à une heure de départ.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Activation de l'heure de départ - 2

Climatisation activée à une heure de départ.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Activation de l'heure de départ - 3

L'heure de départ est utilisée régulièrement.

Câble de charge

Valable pour : véhicules hybrides

Le type de câble de charge fourni avec le véhicule dépend du volume de livraison et des spécifications techniques spécifiques de chaque pays, par ex., des connexions du connecteur de charge pour prises de courant.

CUPRA recommande d'utiliser exclusivement le câble de charge fourni.

Remarques concernant le câble de charge

Le traiter avec soin. L'enrouler et le dérouler complètement. - Ne pas le tordre ni le plier sur des bords tranchants. - Ne pas l'écraser et éviter que le véhicule roule dessus. - Toujours le débrancher en tirant sur le connecteur. - Les enfants ne peuvent pas utiliser le cable de charge. - Tenir les animaux à l'écart du cable de charge. - À chaque utilisation, le ranger en lieu sûr et sans le tordre.

Remarques concernant les connecteurs de charge et le dispositif de protection du câble de charge

  • Ne pas toucher les contacts du connecteur de charge.
  • Protégé de la lumière solaire intense (températures extérieures non supérieures à 50 °C ou 122 °F).
  • Ne pas les laisser tomber.
  • Protégé de l'immersion dans des liquides, par ex. dans l'eau de pluie.
  • Placer les capuchons protecteurs après chaque utilisation.

Nettoyer le câble de charge

Nettoyer la superficie du câble de charge avec un chiffon sec ou légèrement humide.

Mise en GARDE

Les articles non attachés ou mal attachés peuvent causer de graves blessures dans les manœuvres, en cas de freinage brusque ou d'accident.

  • Rangez le câble de manière sûre dans le coffre à bagages.
  • Utilisez pour cela l'étui de rangement fourni avec le câble.

Mise en GARDE

L'utilisation d'un cable de charge endommagé ou manipulé peut provoquer de graves blessures et des décharges électriques mortelles.

  • Avant chaque utilisation, vérifie que les connecteurs et le cable de charge ne sont pas endommagés, par exemple qu'ils ne sont pas fissurés.
  • Ne démontez jamais le câble de charge ni ses composants. N'utilisez jamais un câble de charge endommagé ou manipulé.
  • Si le câble de charge ne fonctionne pas correctement, adressez-vous à un concessionnaire spécialisé CUPRA ou à tout concessionnaire du réseau SEAT pour le faire réviser.

Mise en GARDE

Le câble de charge pour prises de courant doit toujours être connecté directement à une prise de courant. Sinon, vous pourriez provoquer des dégâts dus à des incendies et des dégâts sur le câble de charge ou sur l'installation électrique domestique.

  • Ne connectez jamais le câble de charge à une rallonge, un tambour de câbles, une rallonge multiprise ou un adaptateur, par ex. un adaptateur Lander, ou un temporisateur.

Mise en GARDE

La tension du système haute tension est dangereuse et peut provoquer des brûlures, d'autres blessures et une décharge électrique mortelle. - Nettoyez le câble de charge uniquement lorsqu'il est débranché.

① Avertissement

Avant de voyager à l'étranger, informez-vous sur le câble de charge dont vous aurez besoin, et sur le courant de charge maximal permis. Si possible, utilisez le câble de charge fourni dans le pays en question.

① Avertissement

Il est possible que le câble de charge ait à être soumis à des révisions périodiques en tant qu’équipement électrique portable. Pour cela, un adaptateur d’essai est nécessaire.

① Avertissement

Le câble de charge peut être endommagé s'il n'est pas nettoyé correctement.

  • Vous devez utiliser uniquement de l'eau, jamais de produits de nettoyage.
  • Vous devez vérifier que l'eau entre dans les contacts.

Conseil antipollution

Les câbles de charge doivent être éliminés dans le respect de l'environnement et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.

Notice

Observe la capacité de charge maximale du circuit de sécurité utilisé. Si le câble de charge est branché avec d'autres consommateurs sur une prise de courant du même circuit, les fusibles du circuit pourraient sauter.

Cable de charge pour bornes de rechargement en courant alternatif (CA)

Valable pour : véhicules hybrides

Fig. 60 Cable de charge pour bornes de recharge en courant alternatif (CA).

Le courant de charge maximal est de 16 ou 32 ampères, et dépend de l'équipement du véhicule et du câble de charge fourni >> △.

Mise en GARDE

Le fait de recharger la batterie à haute tension avec un câble de charge inapproprié peut provoquer des courts-circuits, de graves blessures et des électrocutions mortelles.

Mise en GARDE

Le câble de charge ne doit pas être utilisé comme rallonge. L'opération de charge peut se voir affectée.

① Avertissement

Pour utiliser la borne de rechargement, observez instructions et indications d'utilisation du fabricant.

Notice

La charge avec un câble de charge pour 16 A n'est pas possible sur certaines bornes de charge supportant 32 A. Cela dépend de l'équipement de la borne de charge. - Avant de charger le véhicule, informez-vous sur la technologie de chargement disponible.

Cable de charge pour prises de courant

Valable pour : véhicules hybrides

Fig. 61 Câble de charge pour prises de courant.

Fig. 62 Sur le câble de charge pour prises de courant : Témoins de contrôle sur le dispositif de protection.

① Témoin de contrôle du connecteur et de l'alimentation. ② Témoin de contrôle du dispositif de protection

③ Témoin de contrôle du véhicule Témoin d'alerte de panne

Informations concernant le câble de charge

Avant d'utiliser le cable de charge, observez également les indications qui figurent sur le cable et à l'arrête du dispositif de protection.

Dispositif de protection

Le dispositif électronique de protection >>fig.62 fait que le connecteur de charge demeure sans courant tant que la prise de charge du véhicule n'est pas branchée.

Auto-test

Lorsque le câble de charge est branché sur la prise de courant, le dispositif de protection effectue automatiquement un auto-test. Pendant ce test, tous les témoins d'alerte et de contrôle s'allument brièvement et s'éteignent l'un après l'autre. Un fois terminé, l'état opérationnel en cours s'affiche.

Indicateurs de fonctionnement

Un ou plusieurs des témoins de contrôle

fig. 62 (1), (2) ou (3) s'allument en vert.

Signification

Le câble de charge est branché au réseau électrique

Indication >>> fig. 62Signification
①, ② allumés, ③ clignote lentement >>> page 90La batterie à haute ten-sion est en cours dechargement.
①, ② et ③ allu-mésL'opération de chargeest terminée. La batte-rie à haute tension a étéchargeée.

Régler le courant de charge

Le câble de charge limite le courant de charge selon l'alimentation de courant disponible.

Si l'alimentation de courant locale ne permet pas de charger au courant de charge maximal, le courant de charge peut être réduit en fonction de l'équipement dans les règles de charge du système d'infodivertissement >> page 87.

Contrôle de température

Le contrôle de température du câble de charge s'active lorsque le câble de charge chauffe trop, par ex. parce qu'il était rangé dans un coffre à bagages exposé à des températures élevées ou à la lumière solaire intense.

Indication >>> fig. 62Signification
①, ④clignotentLe connecteur pour l'habitation a beaucoupchauffé.
②, ④clignotentLe dispositif de protection a beaucoupchauffé.

Si l'opération de charge continue avec un courant inférieur, le témoin d'alerte >> fig. 62④ clignote en rouge en plus de l'indicateur de fonctionnement.

  • Débranchez le câble de charge du réseau électrique et laissez-le refroidir.
  • Si une déconnexion ou une réduction du courant de charge se produit à nouveau et que l'exposition à une source de chaleur externe ne semble pas en être la cause, notez que le témoin de contrôle vert clignote >> fig. 62. Pour vérifier le câble de charge, adressez-vous à un concessionnaire spécialisé CUPRA ou à tout concessionnaire du réseau SEAT. Pour la vérification de la connexion de l'infrastructure, adressez-vous à un établissement spécialisé en installations électriques.

Indicateurs de panne

Si le témoin d'alerte ④ rouge clignote ou s'allume sans qu'un des témoins de contrôle >> fig. 62 ①, ② ou ③ l'indicateur de fonctionnement ne s'allume de façon permanente, il y a une panne.

Indication >>>fig. 62Signification
① clignote, ④ al-lumé ou clignotePanne sur l'alimentation de courant.
② clignote, ④ al-lumé ou clignotePanne dans le dispositif de protection.
③ clignote, ④ al-lumé ou clignotePanne du vehicule.

L'opération de charge est interrompue ou annulée.

  • Suivre les indications situées sur la partie postérieure des dispositifs de protection.
  • Si le problème persiste, demandez l'aide d'un professionnel.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Indicateurs de panne - 1

Notice

Si, pendant l'opération de charge, il y a une autre connexion au réseau ou si le véhicule est juste à côté de câbles haute tension, dans certains cas la charge sur une prise de courant n'est pas possible. Connexions supplémentaires au réseau:

Batterie à haute tension

  • Connexion d'un chargeur de la batterie de 12 volts.
  • Contact avec un outil de travail connecté au réseau, par ex. l'élevateur.

Jeu de clés du véhicule

Clé du véhicule

Fig. 63 Clé du véhicule.

Fig. 64 Console centrale : logement de la clé du véhicule.

① Déverrouillage du véhicule ② Verrouillage du véhicule ③ Déverrouiller uniquement le hayon du coffre.

Appuyez sur la touche jusqu'à ce que tous les clignotants du véhicule s'allument brièvement.

Vous disposez de 2 minutes pour ouvrir le hayon. Une fois ce temps écoulé, il se verrouillera de nouveau. D'autre part, le témoin de la clé clignotera.

Témoin de contrôle 5 Bouton d'alarme. Appuyez uniquement en cas d'urgence! Après avoir appuyé sur le bouton, l'avertisseur sonore retentira dans le véhicule et les clignotants s'allumeront brièvement. Il se désactivera en appuyant à nouveau dessus.

Avec la clé du véhicule, il est possible de verrouiller et déverrouiller le véhicule à distance >> page 100.

L'émetteur et la pile sont intégrés à la clé du véhicule. Le récepteur se trouve dans l'habitacle du véhicule. Le rayon de portée de la clé du véhicule avec une pile neuve est de plusieurs mètres autour du véhicule.

Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fermer le véhicule à l'aide de la clé, vous devrez procéder à une nouvelle synchronisation de la clé >> page 95 ou en remplacer la pile >> page 95.

Vous pouvez utiliser plusieurs clés du véhicule.

Témoin de contrôle sur la clé du véhicule

Lorsque vous appuyez brièvement sur un bouton de la clé du véhicule, le voyant ④

fig. 63 clignote une fois brièvement, mais si vous appuyez plus longtemps, il clignotera plusieurs fois, par exemple, lors de l'ouverture de porteur.

Si le témoin de la clé du véhicule ne s'allume pas en appuyant sur le bouton, il faudra changer la pile de la clé du véhicule >> page 95.

Logement de la clé

En fonction de la version, il existe un logement pour la clé à côté du bouton de démarrage

fig. 64. Attention! Ne pas confondre avec l'emplacement pour le démarrage d'urgence

page 165.

Clé de rechange

Pour obtenir une clé de rechange ou d'autres clés du véhicule, vous avez besoin du numéro de chassis du véhicule.

Chaque nouvelle clé de véhicule doit contenir une puce qui doit être codée avec les données de l'antidémarrage électronique du véhicule. Une clé de véhicule ne fonctionne pas si elle ne contient aucune puce ou si elle contient une puce non codée. Cela est également valable pour des clés spécialement faites pour le véhicule.

Vous pouvez obtenir les clés du véhicule ou les clés de rechange neuves chez un partenaire spécialisé CUPRA ou partenaire officiel SEAT, dans un atelier spécialisé ou un service de clé autorisé qualifié pour créer ces clés.

Les clés neuves ou de rechange doivent être synchronisées avant utilisation >> page 95.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Clé de rechange - 1

Mise en GARDE

  • Ne laissez comme des enfants ou des personnes dépendant de l'aide d'autrui dans le véhicule car ils ne pourraient pas en sortir ni se débrouiller tous seuls en cas d'urgence.
  • Toute utilisation indue de la clé du véhicule par un tiers peut entraîner l'actionnement d'un équipement électrique (lèves-glaces électriques, par exemple). Risque d'accident! Les portes du véhicule peuvent être refermées à l'aide de la télécommande, ce qui rend difficile l'aide en cas d'urgence.
  • Ne laissez jamais une clé du véhicule à bord. Votre véhicule risquerait d’être endommagé par des tiers, voir même volé. C'est pourquoi vous devez toujours vous munir de la clé lorsque vous quittez le véhicule.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

Toutes les clés du véhicule contiennent des composants électroniques. Protégez-les contre les dégâts, les chocs et l'humidité.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Notice

  • Appuyez uniquement sur la touche de la clé du véhicule lorsque vous avez simplement besoin de la fonction correspondante. Si vous appuyez sur le bouton lorsque cela n'est pas nécessaire, vous risquez de déverrouiller le véhicule involontairement ou de déclencher l'alarme. Cela est valable même si vous pensez être hors du rayon d'action.
  • Le fonctionnement de la clé du véhicule peut être temporairement affecté par le chevauchement d’émissions situées à proximité du véhicule, travaillant sur la même gamme de fréquences (des émetteurs radio, des téléphones mobiles, par exemple).
  • Les obstacles situés entre la clé du véhicule et le véhicule, les mauvaises conditions météorologiques et la décharge des piles diminuant la portée de la télécommande.
  • Si vous appuyez sur les touches de la clé du véhicule ou sur l'une des touches du verrouillage centralisé >> page 101 plusieurs fois de suite pendant une brève période, le verrouillage centralisé se désactive brièvement pour se protéger contre les surcharges. Le véhicule est donc déverrouillé. Bloquez-le si nécessaire.
  • Voiture service technique peut fournir d'autres clés avec télécommande, qui doivent être synchronisées dans le même établissement.

Retirer le paneton de la cle

Fig. 65 Clé du véhicule : retirer le panneton.

L'intérieur de la clé du véhicule comporte un panneton servant en cas de verrouillage/déverrouillage d'urgence de la porte du conducteur >> page 105.

  • Appuyez sur le bouton >> fig. 65① pour faire sortir l'anneau comme un portec-clés et pouvoir retirer le panneton ②. Si vous appuyez légèrement sur l'anneau, il restera fixe comme un portec-clés.
  • Appuyez sur le bouton >> fig. 65① pour déverrouiller. Maintenez le bouton enfoncé① tout en tirant sur l'anneau dans le sens de la flèche >> fig. 65② pour extraire entièrement le panneton.

Remplacer la pile

Fig. 66 Clé du véhicule: ouvrir le cache du logement de la pile.

Fig. 67 Clé du véhicule: retirer la pile.

CUPRA vous recommande de faire remplacer la pile par un atelier spécialisé.

La pile se trouve à l'arrière de la clé du véhicule, sous un couvercle.

Remplacement de la pile

  • Retirez le panneton de la clé du véhicule >> page 95.
  • Introduisez le panneton dans la rainure fig. 66, appuyez-
  • Retirez la pile du compartiment à l'aide d'un objet pointu adapté >> fig. 67.
  • Insérez la pile neuve et appuyez-la dans le logement à pile >> ①.
  • Posez le cache et appuyez-le sur le boîtier de la clé du véhicule jusqu'à ce qu'il s'encastre.

Mise en GARDE

Avaler une pile de 20 mm de diamètre ou toute autre pile bouton peut causer des blessures graves, voire mortelles, en unlaps de temps très court.

  • Maintenez la clé du véhicule et les porte-cles à pile hors de portée des enfants.
  • Si vous pensez que quelqu'un a pu avaler une pile, consultez immédiatement un médecin.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

  • Si vous ne changez pas la pile correctement, vous pouvez endommager la clé du véhicule.
  • L'utilisation de piles inadéquates peut endommager la clé du véhicule. Pour cela, remplacez toujours la pile usée par une autre de taille, tension et specifications identiques. Lors de la pose de la pile, vérifie que la polarité est correcte.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Conseil antipollution

Débarrasssez-vous des piles dans le respect de l'environnement.

Synchroniser la clé du véhicule

Si vous appuyez souvent sur le bouton à hors du champ d'action, il est possible que le véhicule ne puisse plus être verrouillé ou déverrouillé avec la clé qui lui correspond. Si nécessaire, vous devrez synchroniser à nouveau la clé du véhicule comme indiqué ci-après :

  • Situez-vous à proximité du véhicule.
  • Appuyez brièvement deux fois de suite sur la touche de la clé du véhicule.

Retirez la clé de secours >> page 93. - Appuyez sur la touche de la clé.

Ouverture et fermeture

  • Déverrouillez le véhicule à l'aide de la clé de secours.
  • Ouvrez la porte du conducteur. Si le véhicule est équipé de système d'alarme antivol, il se déclenchera immédiatement >> page 103.
  • Mettez le contact. N'oubliez pas : pour mettre le contact, déposez la clé du véhicule au fond du tiroir de l'accoudoir central, le plus près possible du logo KESSY.

Ainsi termine la synchronisation.

Système keyless access

Déverrouiller et verrouiller avec le système Keyless Access

Fig. 68 Keyless Access : zones de proximité.

Fig. 69 Poignée de la porte : surfaces sensibles.

fig.69

Surface sensitive de déverrouillage vers l'intérieur de la poignée de porte. Surface sensitive de verrouillage vers l'extérieur de la poignée.

En fonction de l'équipement, le véhicule peut disposer du système Keyless Access. C'est un système de fermeture et de démarriage sans clé qui permet de déverrouiller ou de verrouiller le véhicule sans utiliser activement sa clé. Pour ce faire, il suffit d'approcher l'une des clés du véhicule vers la zone de détection correspondant à la tentative d'accès au véhicule.

Configurer le système keyless access

Le comportement du système Keyless Access peut être ajusté dans le menu Réglages du véhicule du système d'infodivertissement >> page 39.

Si la fonction Keyless Access est désactivée, son fonctionnement est limité.

Déverrouillage du véhicule

  • Touchez la surface sensitive située sur la partie interieure de la poignée de porte (A). Tous les clignotants clignotent deux fois.

Si le véhicule est équipé d'ouverture sélective, si vous touchez deux fois la surface sensitive, tout le véhicule est déverrouillé.

Si vous ne déverrouillez pas le véhicule pendant une période prolongée, la fonction se désactive. La fonction redeviendra active la prochaine fois que le véhicule sera déverrouillé avec la radiocommande.

Verrouillage du véhicule

Garez le véhicule. - Touchez la surface sensitive >> fig. 69 (B) située sur la face extérieure de la poignée de porte. Tous les clignotants clignotent en même temps.

Pour vérifier le verrouillage du véhicule, la fonction de déverrouillage reste désactivée pendant quelques secondes.

Dérober le hayon du coffre

Lorsque le véhicule est verrouillé, le hayon du coffre se déverrouille automatiquement lorsque vous l'ouvrez, s'il y a une clé du véhicule dans sa zone de proximité. Le hayon est à nouveau verrouillé une fois fermé.

Désactiver temporairement le système keyless access

La fonction de déverrouillage du système « Keyless Access » peut être temporairement désactivée:

  • Placez le sélecteur de vitesses en position P, sinon, le véhicule ne peut pas être verrouillé.
  • Verrouillez le véhicule avec la touche de la clé du véhicule.
  • Dans les 5 secondes qui suivent, touchez une fois le capteur sur la face extérieure de la poignée de porte >> fig. 69 (B). Ce faisant, ne saisissez pas la poignée. Le système Key-less Access est temporairement déactivé.
  • Vérifiez la déactivation en tirant une fois sur la poignée de la porte au bout d'au moins 10 secondes. Il ne devra pas être possible d'ouvrir la porte.

La prochaine fois, le véhicule pourra seulement être verrouillé électroniquement avec la clé du véhicule. À proc le déverrouillage suivant, le système Keyless Access sera à nouveau activé ①.

Désactiver le système keyless access de manière permanente

Le système Keyless Access peut également être désactivé de manière permanente dans le système d'infodivertissement ①.

Fonctions de comportement

Pour fermer à l'aide de la fonction confort toutes les vitres électriques et le toit ouvrant, maintenez appuyé quelques secondes un doigt sur la surface sensitive de verrouillage >> fig. 69 (B) de la poignée de porte jusqu'à ce que les vitres et le toit se ferment.

L'ouverture des portes en touchant la surface sensible de la poignée de porte est effectuée en fonction des réglages activés dans le système d'infodivertissement en appuyant sur la touche de fonction Vehicule > Exterieur > Verrouillage centralisé.

① Avertissement

Lorsque le système Keyless Access est désactivé, l'ouverture et la fermeture contrôlées par capteur du hayon du coffre le sont également, même si la fonction apparait « active » dans le menu du véhicule.

Notice

  • eux d'orientation s'allumeront automatiquement lors du déverrouillage du véhicule via la surface sensible située dans les poignées des portes conducteur et passager.
  • Si le vehicule est équipé d'une boîte automatique, il ne pourrait être verrouillé qu'en appuyant sur le bouton de verrouillage de stationnement P.
  • Afin d'améliorer la sécurité du véhicule, la télécommande du système est équipée d'un capteur de position. Si la télécommande ne détecte aucun mouvement pendant un certain temps (par exemple lorsqu'elle reste sur une table pendant la nuit), le système considère que vous ne cherchez pas à ouvrir le véhicule et la déactive.

Résolution de problèmes

Le système Keyless Access ne fonctionne pas

Le fonctionnement des surfaces sensibles peut être limité s'il y a beaucoup de saleté.

Nettoyez les surfaces sensibles.

Tous les clignotants clignotent quatre fois

La dernière clé utilisée est encore dans le véhicule.

  • Retirez la clé et verrouillez le véhicule.

Désactivation automatique des surfaces sensibles

Les surfaces sensibles se désactivent dans les cas suivants :

  • Si le véhicule n'est pas déverrouillé ou verrouillé pendant longtemps. Si l'une des surfaces sensibles est fréquemment activée de manière inhabituelle.

Pour activer à nouveau les surfaces sensibles : - Déverrouillez le véhicule avec la touche de la clé du véhicule.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Résolution de problèmes - 1

Avertissement

Les surfaces sensibles des poignées des portes pourraient s'activer si elles reçoivent un jet d'eau ou de vapeur à grande pression, si une clé du véhicule valable se trouve dans la zone de proximité. Si au moins l'une des glaces est ouverte et que les surfaces sensibles de l'une des poignées sont activées en permanence, toutes les glaces se fermeront. Si le jet d'eau ou de vapeur sur les surfaces sensibles de l'une des poignées s'arrête brièvement puis reprend, cela pourrait entraîner une ouverture de toutes les vitres.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Notice

Si l'écran du combiné d'instruments affiche le message Système Keyless défectueux, il est possible que se produisent des anomalies de fonctionnement du système Keyless Access. Adressez-vous à un atelier spécialisé.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Notice - 1

Notice

Si aucune clé valide du véhicule n'est présente dans le véhicule ou si le système ne la détecte pas, un avertissement s'affiche sur l'écran du combiné d'instruments. Cette situation peut se produire si un autre signal radio interfère avec le signal de la clé ou si la clé est couverte par un autre objet (par exemple une mallette en métal).

Brève introduction

Le verrouillage centralisé fonctionne correctement lorsque toutes les portes et le hayon arrière sont complètement fermés. Si la porte du conducteur est ouverte, le véhicule ne peut pas être verrouillé avec la clé du véhicule.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Brève introduction - 1

Mise en GARDE

L'utilisation incorrecte du verrouillage centralisé peut entraîner des blessures graves.

Le verrouillage centralisé verrouille toutes les portes. Un véhicule verrouillé de l'intérieur peut empêcher que les personnes non autorisées n'ouvrent les portes depuis l'extérieur et accèdent au véhicule. Cependant, en cas d'urgence ou d'accident, les portes verrouillées compliquent l'accès à l'intérieur du véhicule pour secourir les passagers.

  • Ne laissez jamais seuls à l'intérieur du véhicule des enfants ou des personnes dépendant de l'aide d'autrui. La touche de verrouillage centralisé permet de bloquer toutes les portes depuis l'intérieur. De cette manière, les passagers seront enfermés à l'intérieur du véhicule. Les personnes enfermées peuvent être exposées à des températures très élevées ou très basses.
  • Selon l'époque de l'année, l'intérieur d'un véhicule fermé peut atteindre des températures très élevées ou très basses, qui peuvent entraîner de graves blessures et maladies, voir la mort, en particulier chez les jeunes enfants.
  • Ne laissez jamais personne à l'intérieur d'un véhicule verrouillé. En cas d'urgence, ces personnes pourraient ne pas être en mesure de quitter le véhicule d'elles-mêmes ou de recevoir de l'aide.

Description

Le verrouillage centralisé permet de verrouiller et déverrouiller de manière centralisée toutes les portes, le hayon et le bouchon du réservoir de carburant :

Véhicules hybrides : le bouchon du réservoir de carburant ne se déverrouille pas avec le verrouillage centralisé >> page 331.

Verrouillage centralisé

  • De l'extérieur, à l'aide de la clé du véhicule page 100.
  • De l'extérieur, avec le système Keyless Access >> page 96.
  • De l'intérieur, à l'aide de la touche de verrouillage centralisé >> page 101.

Système de verrouillage automatique en cas d'ouverture involontaire

Il s'agit d'un système de sécurité antivol qui permet d'éviter que le véhicule ne reste ouvert par inadvertance. Si le véhicule est déverrouillé et que ni les portes, ni le hayon arrière n'ont été ouverts après 45 secondes, il sera automatiquement re-verrouillé.

Verrouillage automatique (auto lock)

À partir d'une vitesse d'environ 15 km/h (9 mph), le véhicule se verrouille automatiquement. Le bouchon du réservoir de carburant est déverrouillé afin que vous puissiez faire le plein sans avoir à sortir du véhicule.

Véhicules hybrides : le bouchon du réservoir de carburant reste verrouillé >> page 331.

Lorsque le véhicule est verrouillé, le témoin de contrôle à côté du verrouillage centralisé s'allume en jaune.

Déverrouillage automatique (auto unlock)

Si l'une des conditions suivantes est remplie, toutes les portes et le hayon du coffre se déverrouillent automatiquement :

Le frein de stationnement électronique est connecté et le contact d'allumage est coupé. - OU: vous avez tiré de la poignée intérieure de la porte. Ceci est valable si le véhicule circule à moins de 15km/h (9 mph). OU: en cas d'accident, un airbag s'est déclenché >> page 102.

Le déverrouillage automatique permet l'accès à l'intérieur du véhicule à des personnes tierces pour apporter leur aide si nécessaire.

Clignotants

Lors du déverrouillage, les clignotants clignotent deux fois et lors du verrouillage une fois.

Si elle ne clignote pas, ceci peut être du au fait qu'une porte, le hayon ou le capot n'est pas fermé.

Verrouillage du véhicule par inadvertance (les clés étant à l'intérieur de ce dernier)

Remarques pour éviter d'enfermer la clé à radiocommande dans le véhicule :

  • Si la porte du conducteur est ouverte, le véhicule ne pourrait pas se verrouiller avec la commande de verrouillage centralisé page 101.

Verrouillez votre véhicule avec la clé à radio-commande uniquement lorsque les portes et le hayon seront fermés. Vous ne risquez ainsi pas de vous trouver à l'extérieur du véhicule avec les portes verrouillées et les clés à l'intérieur.

Réglages du verrouillage centralisé

Dans le système d'infodivertissement, des réglages du verrouillage centralisé peuvent être effectués.

Déverrouillage sélectif des portes

  • Appuyez sur le bouton de fonction > Véhicule > Extérieur > Verrouillage centralisé > Déverrouillage des portes.

Vous pouvez décider lors du déverrouillage de déverrouiller toutes les portes ou uniquement la porte du conducteur. Toutes les options déverrouillent également la trappe à carburant.

Dans le réglage Conducteur, appuyez une fois sur la touche de la clé à radiocommande pour ne déverrouiller que la porte du conducteur. Appuyez deux fois sur cette touche pour déverrouiller les autres portes et le hayon.

Si vous appuyez sur la touche, vous verrouillerez toutes les portes du véhicule. Un signal de confirmation retentira simultanément.

Notice

  • Ne laisses jamais des objets de valeur sans surveillance dans le véhicule. Même verrouillé, un véhicule n'est pas un coffre-fort!
  • Si la LED située dans le seuil de la porte du conducteur reste allumée pendant environ 30 secondes après le verrouillage du véhicule, le système de verrouillage centralisé ou le système d'alarme antivol est perturbé. Contactez un partenaire spécialisé CUPRA, un partenaire officiel SEAT ou un atelier spécialisé pour réparer le défaut.
  • Le dispositif de surveillance de l'habitacle du système d'alarme antivol fonctionne parfaitement lorsque les glaces et le toit sont fermés.

Déverrouiller et verrouiller avec la clé Fig. 70 Clé à télécommande : touches.

  • Verrouiller: appuyez sur le bouton >> fig. 70.
  • Verrouiller le véhicule sans le système de sécurité « Safe »: appuyez une deuxième fois sur le bouton pendant les 2 secondes suivantes.
  • Déverrouiller : appuyez sur le bouton.
  • Déverrouiller le hayon arrière : maintenez enfoncé le bouton ≈ pendant au moins 1 seconde.

Si vous déverrouillez-vous véhicule et que vous n'ouvre aucune porte ni le hayon dans les 45 secondes qui suivent, le véhicule se verrouille de nouveau automatiquement. Cette fonction permet d'éviter que le véhicule ne reste déverrouillé indéfiniment de façon involontaire. Ceci n'est pas valable si vous maintenez enfoncée la touche plus d'une seconde.

Système de déverrouillage sélectif

Le système de déverrouillage sélectif permet de déverrouiller uniquement la porte du conducteur et la trappe à carburant. Les autres serrures du véhicule restent verrouillées.

Déverrouillage de la porte du conducteur et de la trappe à carburant:

  • Appuyez une fois sur la touche de la clé à radiocommande, ou tournez la clé une fois dans le sens de l'ouverture.

Déverrouiller toutes les portes, le hayon arrière et la trappe à carburant :

  • Dans un délai de cinq secondes, appuyez deux fois sur la touche de la clé à radiocommande ou tournez la clé deux fois dans un délai de 5 secondes dans le sens de l'ouverture.

Même si vous ne déverrouillez que la porte du conducteur, le système de sécurité « Safe » et l'alarme antivol sont immédiatement désactivés.

Sur les véhicules avec système d'infodivertissement, vous pouvez régler directement le verrouillage centralisé de sécurité >> page 98.

Mise en GARDE

Lisez et tenez compte des avertissements de sécurité >> page 101, Système de sécurité Safe.

Notice

  • Activez la clé à radiocommande uniquement lorsque vous véhicule se trouve dans votre champ de vision. Autres fonctions de la clé à radiocommande >> page 112, Ouverture et fermeture des glaces.

Déverrouiller et verrouiller de l'intérieur

Fig. 71 Sur la console centrale : commutateur de verrouillage centralisé

  • Verrouiller : appuyez sur le bouton >>> fig. 71. Déverrouiller : appuyez à nouveau sur le bouton >> fig. 71.

Lorsque vous verrouillez votre véhicule avec la commande de verrouillage centralisé, vous devez tenir compte de ce qui suit :

  • Il n'est pas possible d'ouvrir les portes et le hayon de l'extérieur (pour des raisons de sécurité, à l'arrêt aux yeux de circulation, par exemple).
  • La diode intégrée dans la commande de verrouillage centralisé s'allume lorsque toutes les portes sont fermées et verrouillées.
  • Vous pouvez ouvrir chaque porte séparément de l'intérieur en tirant la poignée d'ouverture.
  • Le bouchon du réservoir de carburant reste déverrouillé.

Véhicules hybrides : le cache du réservoir de carburant resté verrouillé >> page 331. - En cas d'accident avec déclenchement de l'airbag, les portes verrouillées de l'intérieur se déverrouillent automatiquement pour permettre aux sauveteurs de pénétrer dans l'habitacle.

Mise en GARDE

La commande de verrouillage centralisé fonctionne également avec le contact coupé, sauf lorsque le système de sécurité « Safe » est activé. - La commande de verrouillage centralisé est hors service si le véhicule est verrouillé de l'extérieur avec le système de sécurité activé. - En verrouillant les portes, vous rendez plus difficile l'intervention des secours de l'extérieur. Aucune personne, et surtout pas d'enfant, ne doit se coucher à bord du véhicule.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Notice

Votre vehicule est automatiquement verrouille (Auto Lock) lorsque vous roulez à 15km / h (9 mph) >> page 98. Vous pouvez déverrouiller à nouveau le vehicule avec la touche de la commande de verrouillage centralisé.

Système de sécurité « safe

En fonction de l'équipement, le véhicule peut disposer du système de sécurité « Safe »

Lorsque le véhicule est verrouillé, le système de sécurité « Safe » désactive les poignées de porte et empêche ainsi des tentatives d'accès au véhicule par des tiers. Les portes ne peuvent plus être ouvertes de l'intérieur.

Désactiver le système de sécurité « safe

Le système de sécurité « Safe » peut être désactivé de l'une des façons suivantes:

  • Appuyez à nouveau sur la touche à de la clé du véhicule dans les 2 secondes.
  • Touchez à nouveau la surface sensitive à l'extérieur de la poignée de porte dans les 2 secondes >> page 96.
  • Mettez le contact.
  • Ou: désactivez la protection volumétrique et le système anti-soulèvement >> page 104.

En fonction de l'équipement, avant de verrouiller le véhicule, désactiver temporairement la protection volumétrique et le système antisoulèvement dans le menu des Réglages du véhicule du système d'infodivertissement >> page 104.

Sur le combiné d'instruments peut apparaître une indication selon laquelle le système de sécurité « Safe » est activé.

Lorsque le système de sécurité « Safe » est désactivé, il faut tenir compte des conséquences suivantes:

Le véhicule peut être déverrouillé et ouvert depuis l'intérieur à l'aide de la poignée de la porte. L'alarme antivol est activée >> page 103. - La protection volumétrique et le système anti-soulèvement sont désactivés

page 104.

Etat du système « safe

La fréquence de clignotement de la diode sur le seuil de porte confirme immédiatement le processus. Au début, la diode clignote brièvement dans une série rapide, ensuite elle s'éteint pendant environ 30 secondes et, enfin, elle continue à clignoter lentement.

Mise en GARDE

L'utilisation du système de sécurité « Safe » de façon négligente ou peu soignée peut entraîner des blessures graves.

  • Ne laissez jamais personne à l'intérieur du véhicule lorsque vous le verrouillez avec la clé. Lorsque le système de sécurité « Safe » est activé, les portes ne peuvent pas être ouvertes depuis l'intérieur!

Notice

Si la porte du conducteur est déverrouillée manuellement avec la clé du véhicule, seule cette porte est verrouillée et non pas l'ensemble du véhicule. Lorsque le contact est mis, le système de sécurité « Safe » de toutes les portes est désactivé (bien qu'elles restent verrouillées) et la touche de verrouillage centralisé est activée.

Le témoin de contrôle reste allumé

La diode lumineuse rouge (LED) de la porte du conducteur clignote à intervalles courts puis reste allumée. Dysfonctionnement du système de verrouillage.

  • Adressez-vous à un atelier spécialisé. CUPRA recommande de vous rendre chez un partenaire CUPRA.

Les clignotants ne clignotent pas

Si lorsque vous verrouillez le véhicule, les clignotants ne clignotent pas en guise de confirmation:

  • Au moins une porte ou le hayon du coffre n'est pas fermé, ou Le capot du moteur avant n'est pas fermé.

Le véhicule est automatiquement déverrouillé

Si une des conditions suivantes est remplie, le véhicule se verrouille automatiquement à nouveau au bout d'environ 45 secondes:

Le véhicule a été déverrouillé, mais ne s'est pas ouvert. Le contact d'allumage n'a pas été mis. Le hayon du coffre ne s'est pas ouvert. Le véhicule a été déverrouillé à travers le barillet de la serrure. Le véhicule a été verrouillé avec le bouton situé dans l'habitacle.

Qu'advient-il lors du verrouillage du véhicule à l'aide d'une seconde clé

La clé à l'intérieur du véhicule est verrouillée pour le démarriage du moteur dès que le véhicule est verrouillé depuis l'extérieur avec une clé. Pour permettre à la clé à l'intérieur du véhicule de démarrer le moteur, appuyez sur la touche de cette clé.

Verrouiller le véhicule après le déclenchement d'un airbag

Lorsqu'un airbag est déclenché en raison d'un accident, le véhicule se déverrouille complètement. En fonction de l'étendue des dégâts, le véhicule peut être à nouveau verrouillé après l'accident, comme indiqué ci-dessous:

  • Coupez le contact d'allumage. Ouvrez la portière du conducteur et fermez-la à nouveau.
  • Verrouillez le véhicule.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Verrouiller le véhicule après le déclenchement d'un airbag - 1

Notice

Si la batterie de 12 volts est en partie ou complètement déchargée, ou que la pile bouton de la clé du véhicule est vide ou presque vide, il est possible que le véhicule ne puisse pas être verrouillé ou déverrouillé avec le système Keyless Access. Il est possible de déverrouiller et de verrouiller manuellement le véhicule >> page 105.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Notice - 1

Notice

Si aucune clé du véhicule valide n'est présentée dans le véhicule ou si le système ne la détecte pas, une alerte s'affichera sur le Combiné d'instruments. Cette situation peut se produire si un autre signal radio interfère avec le signal de la clé ou si la clé est couverte par un autre objet (par exemple une mallette en métal).

Description

En fonction de l'équipement, le véhicule peut disposer d'une alarme antivol.

L'alarme antivol surveille les portes, le capot du moteur et le hayon du coffre.

L'alarme antivol s'active automatiquement au verrouillage du véhicule.

Si le véhicule ne s'ouvre pas électroniquement avec une clé variable, l'alarme se déclenche et émet des signaux acoustiques et lumineux pendant environ 5 minutes maximum.

Dans quel cas l'alarme anti-vol se déclenche-t-elle

  • Si une porte déverrouillée est ouverte mécaniquement avec la clé du véhicule, vous avez 15 secondes pour mettre le contact avant que l'alarme se déclenche (selon les marches, les 15 secondes d'attente disparaissent et l'alarme s'active immédiatement à l'ouverture de la porte).
  • Si le capot du moteur est ouvert.
  • Si le hayon du coffre est ouvert.
  • Si une clé du véhicule non valable est utilisée.
  • En cas de mouvement à l'intérieur du vehicule (lorsque la protection volumétrique est active >> page 104).
  • Si le véhicule est relevé ou remorqué (dans des véhicules avec un système anti-remorquage >> page 104).
  • Si le véhicule est transporté par ferry ou par train (dans des véhicules avec système anti-remorquage ou protection volumétrique >> page 104). Si la batterie de 12 volts est disconnected.
  • Si la lunette arrière est cassée. Si une remorque raccordée au système d'alarme antivol est décrochée.

Déactualiser l'alarme

  • Déverrouillez le véhicule avec la touche de déverrouillage de la clé du véhicule. Saisissez la poignée de porte.
  • Mettez le contact. Veuillez tenir en compte : pour permettre le contact, placez la clé du véhicule dans la zone réservée à cet effet pour effectuer un démarrage d'urgence.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Déactualiser l'alarme - 1

Notice

  • Après 28 jours, le témoin s'éteint pour ne pas épuiser la batterie si le véhicule reste garé pendant une longue période. Le système d'alarme reste actif.
  • Si un intrus accède à une autre zone surveillée après l'extinction du signal d'alarme (par exemple, s'il ouvre le hayon après l'ouverture d'une porte), le signal d'alarme se déclenche de nouveau.

Ouverture et fermeture

L'alarme antivol ne s'active pas si l'on verrouille le véhicule de l'intérieur à l'aide de la touche de verrouillage centralisé. - Si la porte du conducteur est déverrouillée mécaniquement à l'aide de la clé, seule cette porte sera déverrouillée, et pas l'ensemble du véhicule. Ce n'est qu'après avoir connecté le contact d'allumage que la sécurité des portes sera désactivée (les portes restant verrouillées) et que la touche de verrouillage centralisé s'activera. Lorsque l'alarme est activée, la protection antivol du véhicule reste garantie, même si la batterie est débranchée ou défecteuse.

Protection volumétrique et système anti-soulèvement

si des mouvements sont détectés dans l'habitacle alors que le véhicule est verrouillé, la protection volumétrique déclenche l'alarme.

S'il est détecté que le véhicule est en train d'être élevé, le système anti-soulèvement déclenche l'alarme.

Connecter la protection volumétrique et le système anti-soulèvement

  • Verrouillez le véhicule. Lorsque l'alarme antivol est activée, la protection volumétrique et le système anti-soulèvement le sont aussi.

En fonction de l'équipement, l'utilisation d'un filet de séparation peut entraver le fonctionnement de la protection volumétrique.

DÉconnecter temporairement la protection volumétrique et le système anti-soulèvement

  • Ouvrez le véhicule avec la clé, de façon mécanique ou en appuyant sur la touche de la radiocommande. Le temps écoulé entre l'ouverture de la porte et la mise du contact ne doit pas dépasser 15 secondes ; dans le cas contraire, l'alarme se déclenchera.
  • Appuyez deux fois sur la touche de la radiocommande. La protection volumétrique et le système anti-soulèvement se désactiveront. Le système d'alarme reste activé.

Désactiver via le système d'infodivertissement

  • Appuyez sur la touche de fonction > Véhicule > Extérieur > Verrouillage centralisé > Protection volumétrique.

La protection volumétrique et le système antisoulèvement restent désactifs jusqu'à la prochaine fois que le véhicule est verrouillé.

La protection volumétrique et le système antisoulèvement peuvent aussi être déconnectés dans le menu du système d'infodivertissement, dans le sous-menu de sortie. Pour ce faire, le contact doit être coupé >> page 162.

Pour éviter les fausses alarmes, désactive la protection volumétrique et le système antisoulèvement dans les situations suivantes :

Lorsque des personnes ou des animaux restent à l'intérieur du véhicule. Lorsque le véhicule doit être chargé sur un autre moyen de transport, transporté ou remorqué. Lorsque le véhicule doit être laissé dans un tunnel de lavage ou va être stationné sur une place de garde de deux hauteurs.

Risque de fausses alarmes de la protection volumétrique

La protection volumétrique fonctionnera seulement si le véhicule est complètement fermé. Veuillez tenir compte des dispositions légales. Une fausse alarme peut se produire dans les situations suivantes :

  • S'il y a une ou plusieurs glaces partiellement ou complètement ouvertes.
  • Si le toit ouvrant/relevable est ouvert (en partie ou complètement). Si des objets légers sont laissés dans le véhicule, par ex. des papiers volants ou pendant sur rétroviseur intérieur.
  • Si la fonction de vibration d'un téléphone portable laissé dans le véhicule s'active.

Notice

  • Il n'est pas possible de désactiver en permanence la protection volumétrique et le système anti-soulèvement.
  • Si vous activez l'alarme antivol, une porte ou le hayon du coffre est encore ouvert, seule l'alarme se déclenchera. La protection volumétrique et le système anti-soulèvement ne s'activeront qu'une fois que toutes les portes et le hayon du coffre auront été fermés. Lorsque la protection volumétrique et le système anti-soulèvement sont déactivés, le système de sécurité « Safe » est également déactivé >> page 101.

Portes

Les portes et le hayon arrière peuvent être verrouillés manuellement et déverrouillés partiellement, par exemple, si la clé ou le verrouillage centralisé sont abimés.

Mise en GARDE

Effectuer une ouverture ou un verrouillage de secours sans prendre attention peut entraîner des blessures graves. - Si le véhicule est verrouillé de l'extérieur, les portes et les glaces ne pourront pas être ouvertes de l'intérieur!

  • Ne laissez jamais seuls à bord des enfants ou des personnes dépendant de l'aide d'autrui. Ils ne seraient pas à même de sortir du véhicule ou de se porter secours dans une situation d'urgence.
  • Selon l'époque de l'année, l'intérieur d'un véhicule fermé peut atteindre des températures très élevées ou très basses, qui peuvent entraîner de graves blessures et maladies, voir la mort, en particulier chez les jeunes enfants.

Mise en GARDE

La zone de fonctionnement des portes et du hayon est dangereuse et peut provoquer des blessures.

  • Ouvrez ou fermez les portes et le hayon uniquement lorsqu'il n'y a personne sur la course.

① Avertissement

Lorsque vous effectuez un verrouillage ou une ouverture de secours, démontez et remontez soigneusement et de manière correcte les composants afin d'éviter des dégâts dans le véhicule.

Déverrouillage ou verrouillage d'urgence de la porte du conducteur

Fig. 72 Poignée de la portière du conducteur : barillet de serrure.

En cas de défaillance du verrouillage centralisé, vous pouvez verrouiller et déverrouiller la porte du conducteur depuis le barillet.

En général, lorsque la porte du conducteur est verrouillée manuellement, toutes les portes sont verrouillées. Lors du déverrouillage manuel, seule la porte du conducteur est déverrouillée. Prenez en compte les instructions relatives au système d'alarme antivol >> page 103.

  • Retirez le panneau de la clé du véhicule page 94.
  • Introduisez le panneau dans le barillet de serrure et déverrouillez ou verrouillez le véhicule.

Particularités

L'alarme antivol reste activée sur les véhicules déverrouillés. Cependant, elle ne se déclenche pas >> page 103. - Lorsque vous ouvrez la porte du conducteur, vous disposez de 1 5 secondes pour permettre le contact d'allumage. Passé ce délai, l'alarme se déclenche. - Mettez the contact. L'antidémarrage électronique détecte une clé de véhicule valable et désactive l'alarme antivol.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Particularités - 1

Notice

L'alarme antivol ne s'active pas lorsque le véhicule est verrouillé manuellement avec le panneton >> page 98.

Verrouillage d'urgence des portes sans barillet de serrure

Fig. 73 Verrouillage d'urgence de la porte.

En cas de panne du verrouillage centralisé, les portes sans barillet de serrure doivent être verrouillées séparément.

Le verrouillage d'urgence est situé à l'avant de la porte du passager avant et des portes arrêtée. Vous voyagez seulement si la porte est ouverte.

Si nécessaire, retirez le joint en caoutchouc sur la partie avant de la porte >> fig. 73. - Insérez la clé dans la fente et tournez-la jusqu'à en butée vers la droite (porte droite) ou vers la gauche (porte gauche). - Remettez le cache en place.

Une fois que vous avez fermé la porte, il n'est plus possible de l'ouvrir de l'extérieur. Vous ne pouvez déverrouiller puis ouvrir la porte simultanément de l'intérieur qu'en tirant une fois la poignée d'ouverture de la porte.

Sécurité enfants

Fig. 74 Sécurité enfants de la porte gauche.

La sécurité enfants empêche l'ouverture des portes arrière de l'intérieur. Vous devez éviter que les mineurs n'ouvrent une porte par inadvertance lorsque le véhicule est en circulation.

Cette fonction est indépendante des systèmes électroniques d'ouverture et de verrouillage du véhicule. Elle affecte exclusivement les portes arrière. Elle ne peut être activée et désactivée que de manière mécanique, comme décrit ci-après.

Activation de la sécurité enfants

Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte sur laquelle vous désirez activer la sécurité. Lorsque la portière est ouverte, tournez la rainure avec la clé du véhicule dans le sens des aiguilles d'une montre pour les portières de gauche >> fig. 74 et dans le sens contraire pour les portières de droite.

Lorsque la sécurité enfants est activée, la porte ne peut être ouverte que de l'extérieur.

Déactivation de la sécurité enfants

  • Déverrouillez le véhicule et ouvrez les portes sur lesquelles vous désirez désactiver la sécurité.
  • Lorsque la portière est ouverte, tournez la rainure avec la clé du véhicule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour les portières de gauche >> fig. 74 et dans le sens des aiguilles d'une montre pour les portières de droite.

Brève introduction

Le hayon du coffre se déverrouille et se verrouille conjointement avec les portes.

Sur les véhicules équipés du système de verrouillage et de démarrage sans clé Keyless Access, le hayon du coffre est automatiquement déverrouillé à l'ouverture >> page 96.

Mise en GARDE

Verrouiller, ouvrir ou fermer le hayon arrière de manière non appropriée ou incontrôlée peut entraîner des accidents et des blessures graves.

  • Ne fermez pas le hayon en appuyant sur la lunette arrière avec la main. La glace pourrait voler en éclats et causer des blessures!
  • Avant de fermer le hayon, assurez-vous qu'il est bien verrouillé car sinon il pourrait s'ouvrir de manière inattendue lorsque le véhicule est en marche.
  • Ne fermez jamais le hayon sans faire attention ou de manière incontrôlée, car vous pourriez vous blesser grièvement vous-même ou blesser un tiers. Assurez-vous que personne ne se trouve dans la course du hayon.
  • Ne roulez jamais avec le hayon entrouvert ou grand ouvert car les gaz d'échappement pourraient pénétrer dans l'habitacle. Risque d'intoxication! N'ouvre jamais le hayon du coffre si une charge y est fixée (vélos, par exemple). Le hayon pourrait se fermer de lui-même à cause du poids supplémentaire. Le cas échéant, tenez le hayon ou retirez la charge au préalable.
  • Ne laissez jamais le véhicule sans surveillance et ne permettez pas à des enfants de jouer à l'intérieur ou à proximité de celui-ci, en particulier si le hayon arrêté est ouvert. Les enfants risqueraient de s'introduire dans le coffre à bagages, fermer le hayon et rester

enfermés. Un véhicule fermé à clé peut, selon la saison, chauffer ou refroidir de façon extrême et entraîner des blessures ou des maladies graves, voir la mort.

① Avertissement

  • Avant d'ouvrir ou de fermer le hayon arrière, veillez à disposer d'un espace suffisant pour l'ouvrir ou le fermer, par exemple lorsqu'une remorque est attelée ou que le véhicule se trouve dans un garage.
  • N'utilisez jamais l'essuie-glace arrière ni le bacquet arrière pour fixer une charge, ni pour vous tenir. Cela pourrait provoquer des dommages qui entraîneraient la rupture de l'essuie-glace arrière ou du bacquet.

Notice

Avant de fermer le hayon, vérifie que la clé n'est pas restée dans le coffre.

Ouverture et fermeture du hayon arrière

Fig. 75 Hayon arrêté : ouverture de l'extérieur.

Le fonctionnement du système d'ouverture du hayon est électrique.

Pour verrouiller ou déverrouiller le hayon, appuyez sur la touche ou de la clé du véhicule.

Ouverture et fermeture

  • Ouvrir: appuyez sur la partie supérieure du logo CUPRA et levez le hayon. Le hayon arrêté s'ouvre automatiquement >> fig. 75. Fermeture: maintenez le hayon par l'une des poignées du revêtement intérieur et fermez-le en le déplaçant vers le bas.

OU: appuyez sur la touche située sur le hayon arrêté >> fig. 76.

Si les portes sont verrouillées, le hayon du coffre à bagages est également verrouillé.

Si le hayon est ouvert ou mal fermé, un message correspondant apparait sur l'écran du combiné d'instruments.

Le hayon se verrouille automatiquement pendant la marche.

Lorsque la température extérieure est proche du point de congélation, le mécanisme d'ouverture ne peut pas toujours lever automatiquement le hayon du coffre ouvert partiellement. Levez le hayon à la main.

Notice

Si après avoir déverrouillé le hayon, il ne s'ouvre pas dans quelques minutes, le hayon sera automatiquement reverrouillé.

Hayon arrêté à ouverture et fermeture électriques

Valable pour : Leon Sporttourer

Fig. 76 Hayon arrêté : touche de fermeture du hayon.

Fig. 77 Sur la porte du conducteur : touche d'ouverture et de fermeture du hayon arrière.

Ouverture du coffre à bagages

  • Déverrouillez le véhicule et appuyez brièvement sur la poignée du hayon arrière. Sur les véhicules équipés du Keyless Access, il est possible d'appuyer directement sur la poignée

du hayon arrière. Le hayon arrière se déverrouille si l'une des clés autorisées est détectée à proximité du véhicule.

  • OU: tirez vers le haut la touche ≈ située sur la porte du conducteur >> fig. 77. La touche s'allume même lorsque le contact d'allumage est coupé.
  • OU: maintenez enfoncée la touche de la clé du véhicule pendant environ 1 seconde. Si le véhicule est verrouillé, seul le hayon arrière est déverrouillé (les portes restent verrouillées).
  • OU: sur les véhicules équipés de Keyless Access et de l'ouverture contrôle par capteurs, il est possible d'ouvrir le hayon arrière en déplaçant le pied dans la zone des capteurs situés sous le pare-chocs arrière (Easy Open >> page 110). Le hayon arrière s'ouvre automatiquement.

Fermeture du coffre à bagages

  • Appuyez brièvement sur la touche située dans le hayon arrière >> fig. 76, >> au chapitre Brève introduction à la page 107.
  • OU: tirez vers le haut la touche « située sur la porte du conducteur » fig. 77 (uniquement avec le contact d'allumage activé).
  • OU: sur les véhicules équipés de Keyless Access, appuyez longuement sur la touche à de la clé du véhicule jusqu'à ce que le hayon arrière soit verrouillé ou déplacez votre pied dans la zone des capteurs situés sous le pare-chocs.

chocs arrière (Easy Open >> page 110). La clé du véhicule doit se couvrir dans la zone de détection du système Keyless Access sur la partie postérieure hors du véhicule.

  • OU: déplacez manuellement le hayon arrêté dans le sens de fermeture jusqu'à ce qu'il se ferme automatiquement.
  • Le hayon arrêté s'abaisse automatiquement jusqu'en position finale et se ferme également automatiquement >> au chapitre Brève introduction à la page 107.

Interrompre l'ouverture ou la fermeture

Après avoir commencé, l'ouverture et la fermeture du hayon arrivent peuvent être interrompues en appuyant sur l'une des touches

Si vous rappuyez sur l'une des touches , le hayon se déplacera à nouveau dans la direction correspondante.

Si le hayon arrive à rencontrer une résistance ou un obstacle lors de l'ouverture ou de la fermeture automatique, l'opération s'interrompra immédiatement. Dans le cas d'une fermeture, le hayon se rouvre un peu.

  • Vérifiez pourquoi le hayon n'a pas pu parvenir à s'ouvrir ou se fermer. Réessayez d'ouvrir ou de fermer le hayon. Il est parfois possible d'ouvrir ou de fermer le hayon à la main en exerçant une force importante.

Particularités en cas de présence d'une remorque

Le hayon arrière électrique peut être ouvert ou fermé à l'aide de ses touches et à travers la fonction Easy Open uniquement si le dispositif de remorquage monte en urine est relié électriquement à une remorque >> page 318.

Signaux acoustiques

Des signaux sonores sont émis lors de l'ouverture ou de la fermeture du hayon. Exception : lorsque le hayon est ouvert manuellement à l'aide de la poignée ou via la fonction Easy Open avec un mouvement du pied ou qu'il est fermé à l'aide de sa touche >> fig. 76.

Modifier et mémoriser l'angle d'ouverture

Si l'espace disponible à l'arrière ou au-dessus du véhicule est inférieur à la zone d'ouverture du hayon arrière, il est possible de modifier son angle d'ouverture.

Pour minimiser un nouvel angle d'ouverture, le hayon arrêté doit être au moins ouvert de moitié.

  • Interrompez le processus d'ouverture à la position souhaitée.
  • Appuyez sur la touche >> fig. 76 située dans le hayon pendant au moins trois secondes.

Ouverture et fermeture

L'angle d'ouverture est mémorisé. La mémorisation est indiquée par le clignotement des deux lumières de détresse et l'émission d'un signal sonore.

Rétablir et mémoriser l'angle d'ouverture

Pour que le hayon arrière puisse être entièrement ouvert, il est nécessaire de rétablir et de mémoriser à nouveau l'angle d'ouverture.

Déverrouillez le hayon arrière et ouvrez-le jusqu'à la hauteur mémorisée. - Relevez le hayon arrière à la main jusqu'à l'arrêté. Vous devrez pour cela exercer une force importante. - Appuyez sur la touche >> fig. 76 située dans le hayon pendant au moins trois secondes. - L'angle d'ouverture programme en usine est rétabli et mémorisé. La mémorisation est indiquée par le clignotement des yeux de détresse et l'émission d'un signal sonore.

Protection automatique contre la surchauffe

Si le système est activé à plusieurs reprises, il se désactive automatiquement afin d'éviter toute surchauffe.

Une fois le système refroidi, il est possible de réutiliser la fonction. Dans l'intervalle, le hayon arrière peut uniquement être ouvert ou fermé à la main en exerçant une force assez importante.

Si lorsque le hayon arrière est ouvert, la batterie du véhicule est déconnectée

page 365 ou le fusible correspondant fond page 346, le système devra être réinitialisé. Pour ce faire, il est nécessaire de fermer entièrement le hayon.

Déverrouillage d'urgence

page 111.

Mise en GARDE

Si une quantité importante de neige s'accumule sur le hayon arrêté ou si celui-ci supporte une charge importante, il est possible que le hayon ne puisse pas s'ouvrir ou qu'une fois ouvert, il descende de lui-même en raison de ce poids supplémentaire et provoque des blessures graves.

  • N'ouvre jamais le hayon arrêté lorsqu'il est recouvert d'une quantité importante de neige ou qu'il supporte une charge, par exemple un porte-bagages.
  • Avant d'ouvrir le hayon, retirez la neige ou la charge.

Hayon arrêté à ouverture et fermeture contrôle par capteurs (easy open)

Valable pour : Leon Sportstourer

Fig. 78 Hayon du coffre à bagages à ouverture contrôlée par capteur (Easy Open).

Si une clé valide se trouve dans la zone de proximité du hayon arrêté, il est possible de déverrouiller et d'ouvrir ce dernier en déplaçant son pied dans la zone de capteurs située sous le pare-chocs arrière.

  • Coupez le contact d'allumage.
  • Placez-vous devant et au centre du pare-choc. Arrestez-vous.
  • Approchez rapidement votre pied et le bas de votre jambe le plus près possible du pare-chocs. Le bas de la jambe doit s'approcher de la zone du capteur supérieur et le pied de la zone du capteur inférieur >> fig. 78 (1).
  • Retirez rapidement votre pied et le bas de votre jambe de la zone des capteurs >> fig. 78 ②. Le hayon arrête s'ouvre automatique.

Hayon

Si le hayon arrêté ne s'ouvre pas, répétez l'opération au bout de quelques secondes. Il est possible que la zone de détection du capteur n'ait pas été atteinte.

Vous pouvez fermer le hayon en déplaçant votre pied comme avec l'ouverture du moment qu'une clé de véhicule valide se trouve dans la zone située à proximité du hayon arrêté.

Une fois fermé, le hayon arrêté s'enverrouillera automatiquement si vous avez préalablement verrouillé le véhicule et qu'aucune clé valide ne se trouve à l'intérieur.

Lorsque le hayon est en mouvement d'ouverture ou de fermeture, vous pouvez l'arrêter en déplaçant votre pied de manière similaire du moment qu'une clé de véhicule valide se trouve dans la zone située à proximité du hayon arrêté.

Dans les cas suivants, la fonction Easy Open ne sera pas disponible ou ne le sera que partiellement (exemples):

  • Si le pare-choc arrière est très sale.
  • Si le pare-choc arrière est mouillé avec de l'eau salée, par exemple si vous avez circulé sur des routes sur lesquelles du sel de déneigement a été répandu.
  • Si le véhicule a été ultérieurement équipéd'un dispositif d'attelage.

En cas de fortes précipitations, il est possible que la fonction Easy Open prenne plus de temps à ouvrir le hayon arrêté ou qu'elle se

désactive automatiquement afin d'éviter que le hayon s'ouvre accidentellement, par exemple en cas de chute d'eau.

La fonction Easy Open peut être activée ou déactivée de manière permanente dans le système d'infodivertissement en appuyant sur la touche > Véhicule > Extérieur > Verrouillage centralisé.

Mise en GARDE

Si une clé valide se trouve dans la zone proche du hayon arrière, il est possible que dans certains cas, la fonction Easy Open se déclenche accidentellement et ouvre le hayon, par exemple si vous balayez sous le pare-chocs arrière, si vous orientez un jet d'eau ou de vapeur haute pression à cet endroit, ou si vous y réalisez des travaux d'entretien ou de réparation. En cas d'ouverture accidentelle, le hayon arrière risque de blesser les personnes situées sur sa course et d'occasionner des dommages matériels.

  • Par conséquent, assurez-vous à tout moment qu'aucune clé valide non surveillée ne se trouve à proximité du hayon arrière.
  • Avant de réaliser les travaux d'entretien ou de réparation du véhicule, désactivez la fonction Easy Open via le système d'infodivertissement.
  • Avant de laver le vehicule, désactiver tous jours la fonction Easy Open via le système d'infodivertissement.
  • Avant de monter un porte-évulos ou d'accrocher une remorque >> page 318, désactivez toujours la fonction Easy Open via le système d'infodivertissement.

Déverrouillage d'urgence du hayon arrêté

Fig. 79 Détail du coffre à bagages : déverrouillage d'urgence (Leon).

Fig. 80 Détail du coffre à bagages : déverrouillage d'urgence (Leon Sportstourer).

Le hayon peut être déverrouillé de l'intérieur en cas d'urgence (par exemple, si la batterie de 12 volts est déchargée).

Sur le revêtement du coffre à bagages, il existe une rainure qui permet d'accéder au mécanisme d'ouverture d'urgence.

Déverrouillage du hayon de l'intérieur du coffre à bagages

  • Introduisez le paneton de la clé dans la rainure et déplacez la clé dans le sens de la flèche jusqu'à ce que vous déverrouilliez la serrure fig. 79, >>> fig. 80.

Ouverture et fermeture des glaces

Fig. 81 Détail de la portière du conducteur : commandes des vitres.

Ouvrir la glace : appuyez sur le bouton Refermer la glace : tirez sur le bouton

Boutons de la porte du conducteur

Fenêtre de la porte avant gauche ② Fenêtre de la porte avant droite ③ Fenêtre de la porte arrière gauche ④ Fenêtre de la porte arrière droite ⑤ Commande de sécurité pour la désactivation des boutons de lève-glaces sur les portes arrière

Les éléments de commande intégrés à la porte du conducteur permettent de commander les glaces avant et arrière. Les autres portes comportent des touches séparées pour la glace respective.

Lorsque vous garez le véhicule ou que vous le laissez sans surveillance, fermez toujours complètement les glaces.

Après avoir coupé le contact, vous pouvez encore actionner les glaces pendant environ 10 minutes, tant que la porte du conducteur ou du passager avant n'est pas ouverte et que vous n'avez pas retiré la clé de contact (selon l'équipement).

Commande de sécurité 2

La commande de sécurité >> fig. 81⑤ située sur la porte du conducteur vous permet de désactiver les touches des lève-glaces sur les portes arrêtées.

Commande de sécurité non enclenchée : les touches des portières arrêtè sont activées.

Commande de sécurité enclenchée : les touches des portières arrêtées sont désactivées.

Le symbole de la commande de sécurité s'allumera en jaune si les touches des portes arrière sont désactivées.

Ouverture/fermeture comportement

Les glaces peuvent s'ouvrir et se fermer depuis l'extérieur avec la clé du véhicule :

Ouverture de compartiment :

  • Appuyez sur la touche de la télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que toutes les fenêtres et le toit ouvrant aient atteint la position souhaitée.
  • OU: Déverrouillez d'abord le véhicule avec la touche de la clé à radiocommande et maintenez ensuite la clé dans la serrure de la porte du conducteur jusqu'à ce que toutes les glaces et le toit ouvrant aient atteint la position souhaitée.

Fermeture de compartiment :

  • Maintenez enfoncée la touche à de la clé à radiocommande jusqu'à ce que toutes les glaces et le toit ouvrant soient fermés
  • OU: Maintenez la clé dans la serrure de la porte du conducteur en position fermée jusqu'à ce que toutes les glaces et le toit ouvrant soient fermés.
  • OU: À l'aide du système Keyless Access (verrouillage uniquement) : Appuyez un doigt pendant quelques secondes sur la surface sensitive de verrouillage >> fig. 83 (flèche) de la poignée de porte jusqu'à ce que les vitres et le toit ouvrant se ferment. Si vous cessez de toucher la surface sensitive, la fonction d'ouverture/fermeture s'interrrompt.

Dans le cas de la fermeture comforts, ce sont d'abord les glaces qui se ferment, puis le toit coulissant panoramaique.

Dans le système d'infodivertissement, vous pouvez effectuer différents réglages à l'aide de la touche de fonction > Véhicule > Extérieur > Vitres > Ouverture de coffre.

Remontée et abaissement automatique

La remontée et l'abaissement automatiques permettent l'ouverture et la fermeture complètes des glaces. Pour cela, il est nécessaire de maintenir enfoncée la touche correspondante du l'évier-glace.

Pour la fonction de remontée automatique : tirez sur la touche de la vitre correspondante vers le haut jusqu'au deuxième niveau.

Pour la fonction de descente automatique : appuyez sur la touche de la vitre correspondante vers le bas jusqu'au deuxième niveau.

Interrompt le fonctionnement automatique : appuyez ou tirez à nouveau sur la touche de la vitre correspondante.

Rétablissement de la fonction remontée/abaissement automatiques

Si la batterie de 12 volts est déconnectée ou déchargeée et que les glaces ne sont pas complètement fermées, la fonction de descente et de montée automatique des lève-glaces se désactive, et il faut la rétablir :

  • Mettez le contact. Fermez toutes les portes et vitres.

Tirez sur la touche de la glace correspondante vers le haut et maintenez-la dans cette position pendant quelques secondes. - Lâchez la touche, tirez-la à nouveau vers le haut, et maintenez-la dans cette position. La remontée et l'abaissement automatiques sont ainsi rétablis.

La fonction peut être rétablie pour une seule glace ou pour toutes à la fois.

Mise en GARDE

Lisez et tenez compte des avertissements de sécurité >> au chapitre Introduction à la page 105.

  • Toute utilisation incorrecte des lève-glaces électriques peut entraîner des blessures.
  • Ne fermez jamais les glaces sans faire attention ou de manière incontrôlée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou blesser un tiers. Vous devez donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de fonctionnement des glaces.
  • Si le contact d'allumage est mis, les équipements électriques peuvent être mis en marche et entraîner des blessures, comme par exemple avec les lève-glaces électriques.
  • Les portes du véhicule peuvent être verrouillées à l'aide de la télécommande, ce qui rend difficile l'aide en cas d'urgence. C'est pourquoi vous devez toujours vous munir de la clé lorsque vous quittez le véhicule.

Ouverture et fermeture

  • Les lève-glaces sont désactivés lorsque le contact d'allumage est coupé et que l'une des portes avant est ouverte.
  • Si nécessaire, déactivez les lève-glaces arrêtés avec la commande de sécurité. Assurez-vous ensuite qu'ils sont bien déactivés.
  • Pour des raisons de sécurité, ne fermez et n'ouvrez les glaces de votre véhicule à l'aide de la clé à radiocommande que lorsque vous vous trouverez à environ 2 mètres du véhicule. Pendant que vous appuyez sur le bouton de fermeture, observez toujours les glaces pour prévenir les accidents. Le processus de fermeture s'interrompt immédiatement lorsque vous relâchez la touche.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Ouverture et fermeture - 1

Notice

Si la remontée d'une glace est difficile ou entravée par un obstacle, la glace se rabaisse immédiatement >> page 114. Dans ce cas, vérifie que la glace n'a pas pu remonter avant de tenter de la refermer.

Dispositif anti-pincement des vitres

Le dispositif anti-pincement réduit le risque de blessures lors de la fermeture des vitres électriques.

Si une vitre rencontre une résistance ou un obstacle en se fermant, elle se rouvrira immédiatement.

  • Vérifiez pourquoi la vitre ne ferme pas.
  • Essayez de fermer la vitre à nouveau.
  • Si le processus de fermeture s'interrompt à nouveau, le dispositif anti-pincement cesse de fonctionner pendant quelques secondes.
  • Si la vitre ne peut toujours pas se fermer, elle s'arrête dans la position correspondante. En tirant à nouveau sur la touche dans les quelques secondes qui suivent, la vitre se ferme sans le dispositif anti-pincement △.

Fermer les vitres sans le dispositif anti-pincement

  • Essayez de fermer à nouveau la vitre en tirant sur la touche, sans la lâcher, dans les secondes qui suivront. La fonction anti-pincement est maintenant désactivée!
  • Si le processus de fermeture dure plus de quelques secondes, le dispositif anti-pincement se reactive. La vitre s'arrête à nouveau si elle rencontre une résistance ou un obstacle, et s'ouvrira à nouveau automatiquement.
  • Si la vitre ne parvient toujours pas à se fermer, adressez-vous à un atelier spécialisé.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Fermer les vitres sans le dispositif anti-pincement - 1

Mise en GARDE

Lisez et tenez compte des avertissements de sécurité >> au chapitre Ouverture et fermeture des glissières à la page 113. - Le dispositif anti-pincement n’empêche pas la compression des doigts ou d’autres parties du corps contre le cadre de la fenêtre : risque de blessures !

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Notice

Le dispositif anti-pincement fonctionne aussi lorsque les vitres se ferment avec la fonction bip, avec la clé du véhicule.

Brève introduction

Le toit ouvrant fonctionne lorsque le contact d'allumage est mis. Une fois le contact d'allumage coupé, le toit ouvrant pourra être ouvert ou fermé pendant quelques minutes à condition que ni la porte du conducteur, ni celle du passager avant ne soient ouvertes.

Mise en GARDE

L'utilisation du toit ouvrant de façon négligente ou peu soignée peut entraîner des blessures graves.

  • Ouvrez ou fermez le toit ouvrant et le store pare-soleil uniquement lorsque personne ne se trouve dans leur zone de fonctionnement.
  • Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du véhicule lorsque vous le quittez.
  • Ne laissez jamais un enfant ou une personne pouvant avoir besoin d'aide seuls à l'intérieur du véhicule, en particulier s'ils ont accès à la clé du véhicule. S'ils utilisaient la clé sans surveillance, ils pourraient verrouiller le véhicule, démarrer le moteur, mettre le contact d'allumage et actionner le toit ouvrant.
  • Une fois le contact d'allumage coupé, le toit ouvrant pourrait être momentanément ouvert ou fermé à condition que ni la porte du conducteur, ni celle du passager avant ne soient ouvertes.

① Avertissement

  • Afin d'éviter des dommages, lorsque les températures sont hivernales, éliminez la glace ou la neige qu'il peut y avoir sur le toit du véhicule avant d'ouvrir le toit ouvrant ou de régler sa position déflectrice.
  • Avant de quitter le véhicule ou en cas de précipitations, fermez toujours le toit ouvrant. Si le toit ouvrant est ouvert ou en position déflectrice, l'eau entre dans l'habitacle.

et peut endommager sérieusement le système électrique. Cela peut provoquer d'autres dommages sur le véhicule.

Notice

  • Retirez périodiquement, manuellement ou avec un aspirateur, les feuilles mortes ou tout autre objet qui se déposent dans les rails du toit ouvrant.
  • Si le toit ouvrant ne fonctionne pas correctement, le dispositif anti-pincement ne fonctionnera pas non plus. Adressez-vous à un atelier spécialisé.

Fonctionnement du toit ouvrant

Fig. 82 Dans le revêtement intérieur du toit : touche du toit ouvrant.

La zone fonctionnelle ne peut fonctionner de deux manières : en la faisant glisser ou en appuyant dessus.

Faire glisser : le toit s'ouvre ou se ferme en partie ou entièrement. - Appuyer dessus : le toit se relève, s'ouvre ou se ferme en partie ou entièrement. Appuyez de nouveau dessus pour interrompre le mouvement automatique.

Relever, ouvrir ou fermer le toit ouvrant

Ouvrir le toit ouvrant :

  • Mouvement automatique: faites glisser le doigt vers l'arrière de la zone fonctionnelle ⇔ >> fig. 82 A.
  • Mouvement manuel: faites glisser le doigt vers l'arête de la zone fonctionnelle en le maintenant.

Fermer le toit ouvrant :

  • Mouvement automatique : faites glisser le doigt vers l'avant de la zone fonctionnelle (A).
  • Mouvement manuel : faites glisser le doigt vers l'avant de la zone fonctionnelle en le maintenant.

Relever le toit ouvrant (il ne peut être relevé que s'il est fermé):

  • Mouvement automatique: appuyez brièvement au centre de la zone fonctionnelle.

Ouverture et fermeture

Fermer le toit ouvrant relève:

  • Mouvement automatique: faites glisser le doigt vers l'avant de la zone fonctionnelle A
  • Ou appuyez brièvement au centre de la zone fonctionnelle (B).

Interrompre le mouvement automatique d'ouverture ou de fermeture : Appuyez brièvement au centre de la zone fonctionnelle (B).

Réappuyez sur la zone fonctionnelle A

Fonction comportant d'ouvrir ou fermer le toit ouvrant

Fig. 83 Poignée de la porte : surface sensitive.

Comme les glaces, le toit ouvrant peut être ouvert et fermé avec la fonction commande.

Avec la serrure de la porte

  • Maintenez la clé en position d'ouverture ou de fermeture dans la serrure de la porte du conducteur pour ouvrir le toit en position relevée ou le fermer. Relâchez la clé pour interrompre cette opération.

Avec la radiocommande

  • Maintenez la touche de verrouillage ou de déverrouillage enfoncée pour ouvrir ou fermer le toit. Si vous arrêtez d'appuyer sur la touche sur laquelle vous appuyez, la fonction d'ouverture ou de fermeture est interrompue.

Au moyen du système keyless access (fermeture seulement)

Appuyez un doigt pendant quelques secondes sur la surface sensitive de verrouillage

fig. 83 (flèche) de la poignée de porte jusqu'à ce que le toit ouvrant se ferme. Si vous cessez de toucher la surface sensitive, la fonction d'ouverture/fermeture s'interrrompt.

Dispositif anti-pincement du toit coulissant panoramique

Le dispositif anti-pincement permet de réduire le risque de contusions lors de la fermeture du toit ouvrant . Si le toit ouvrant rencontre une résistance ou un obstacle en se fermant, il se rouvre immédiatement.

  • Vérifiez pourquoi le toit ne s'est pas fermé.
  • Essayez de le fermer à nouveau.
  • Si le toit ne peut pas se fermer en raison d'un obstacle ou d'une résistance, il s'arrête dans la position correspondante puis s'ouvrira. Si la fonction automatique est active, il est possible qu'une nouvelle tentative de fermeture soit entreprise.
  • Si le toit ne parvient toujours pas à se fermer, fermez-le sans activer le dispositif anti-pincement.

Fermeture du toit ouvrant sans intervention du dispositif anti-pincement

  • Dans les 5 secondes après avoir activé la fonction anti-pincement, faites glisser le doigt vers l'avant de la zone fonctionnelle ⇔ fig. 82 (A) et maintenez-le appuyé jusqu'à ce que le toit ouvrant soit entièrement refermé.
  • Le toit se ferme sans intervention du dispositif anti-pincement!
  • Si le toit ne parvient toujours pas à se fermer, adressez-vous à un atelier spécialisé.

Mise en GARDE

Fermer le toit ouvrant sans intervention du dispositif anti-pincement peut provoquer des blessures graves.

  • Fermez toujours le toit avec précaution.
  • Personne ne doit se trouver sur la course du toit, en particulier lorsqu'il se ferme sans intervention du dispositif anti-pincement.
  • Le dispositif anti-pincement n’empêche pas le pincement des doigts ou d’autres parties du corps contre le cadre du toit et les blessures.

Fonctions

Fig. 84 Commandes au volant.

Fig. 85 Commandes au volant.

Le volant comprend des modules multifonction depuis lesquels il est possible de contrôler des fonctions d'audio, de téléphonie, de navigation, de commande vocale et des assistants d'aide à la conduite sans qu'il ne soit nécessaire de dévier l'attention de la conduite.

Boutons disponibles en fonction de la version

Tourner : Augmenter ou diminuer le volume. Appuyer dessus : Couper le son.
Tourner : Recherche dans le menu du combiné d'instruments. En mode Navigation, tourner pour augmenter/diminuer la carte dans le combiné d'instruments. Appuyer dessus : Sélectionner l'option en surbrillance sur le combiné d'instruments.
K DRadio : Recherche de la station pré-cédente/suivante. Média : Pression courte : passer à la plage précédente/suivante. Pres-sion longue :回头/avance rapide.
Activer le menu téléphone (répondre un appel, terminer un appel).
Passer de sources Média à la radio.
Changer le menu du combiné d'instruments (précessent/suivant).
Activer/désactiver la commande vocale.
VIEWChanger les vues du combiné d'instruments. >> page 17
Activer ou désactiver le chauffage du volant >> page 151
Connector l'ACC ou déconnecter l'ACC >> page 198/Régulateur de vitesse >> page 195/Limiteur de vitesse >> page 196/Travel Assist >> page 213.
SETActiver ACC/Travel Assist/Limiteur de vitesse.
RESRétablier la vitesse programmée.
- ++: Augmenter la vitesse programmée. - : Diminuer la vitesse programmée.
/Sélectionner le Travel Assist/ACC.
Ouvre le menu des assistants d'aide à la conduite sur le combiné d'instruments.
Modifie la distance programmée de l'ACC.

Boutons satellite

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Boutons satellite - 1

Sélection des profils de conduite

page 182

START ENGINE STOP

Démarrer et arrêter le moteur >> page 162

Régler la position du volant

Fig. 86 Levier sur la partie inférieure latérale de la colonne de direction.

Réglez le volant avant le voyage et uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt.

Tirez le levier >> fig. 86 (1) vers le bas, déplacez le volant jusqu'à la position souhaitée et relevez le levier en position de verrouillage.

Mise en GARDE

Une utilisation inadaptée du réglage de la position du volant et un réglage incorrect du volant peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.

  • Àprouvavo régèle la colonne de direction, poussez fermement le levier >> fig. 86 (1) vers le haut pour que le volant ne change pas de position accidentellement en cours de route.
  • Ne réglez jamais le volant en cours de route. En cours de route, si vous sentez qu’il faut régler le volant, arrêtez-vous en toute sécurité et procédez au réglage correct. Le volant réglé ’airbag frontal du conducteur en cas d’accident.
  • Pendant la conduite, tenez toujours le volant des deux mains par la partie extérieure (position de 9 heures et 3 heures) afin de réduire les blessures en cas de déclenchement de l'airbag frontal du conducteur.
  • Ne maintenez jamais le volant dans la position de 12 heures ou d'une autre façon, par exemple par le centre. Vous pourriez souffrir de graves blessures aux bras, aux mains et à la tête en cas de déclenchement de l'airbag du conducteur.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

Veuillez dans tous les cas lire et respecter les informations et avertissements concernant la sécurité du chapitre >> page 43, Position correcte des occupants du véhicule.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

Le mauvais réglage des sièges peut provoquer des accidents et des blessures graves.

  • Réglez les sièges uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt, car sinon les sièges pourraient se déplacer de manière inattendue pendant la conduite et vous pourriez perdre le contrôle du véhicule. De plus, une position incorrecte est adoptée lors du réglage.
  • Réglez les sièges avant à la verticale, en longueur et en inclinaison uniquement lorsque personne ne se trouve dans la zone de réglage.
  • Ne laissez aucun objet obstruer la zone des sièges.
  • Ne laissez pas les zones de réglage et de verrouillage des sièges sales.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

L'utilisation incorrecte des remboursages et des housses pourrait entraîner l'activation accidentelle du réglage électrique du siège et provoquer le mouvement inattendu du siège pendant la conduite. Cela pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule, ainsi que des accidents et des blessures. De plus, des dommages matériels aux composants électriques des sièges avant peuvent survenir.

  • Ne fixez et ne placez jamais de revêtements ou de housses sur leurs commandes électriques.
  • N'utilisez jamais de revêtements ou de housses qui n'ont pas été expressément autorisés pour les sièges de ce véhicule.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

Les objets à bords tranchants peuvent endommager les sièges.

  • N'effleurez pas les sièges avec des objets tranchants. Les objets tranchants, tels que les fermetures éclair, les oeillets de vêtements ou les ceintures peuvent endommager les surfaces. Les fermetures à velcro ouvertes peuvent aussi provoquer des dommages.

Réglage manuel des sièges avant

Fig. 87 Sièges avant : réglage manuel du siège.

Tirez le levier pour déplacer le siège vers l'avant ou vers l'arrière. Le siège doit s'encastrer en relâchant le levier. ② Déplacez le levier vers le haut ou le bas pour régler la hauteur du siège, si nécessaire à plusieurs reprises. ③ Sans forcer le dossier du siège, tournez la roue pour régler le siège. Pour régler l'appui lombaire, déplacez le levier jusqu'à atteindre la position souhaitée.

Réglage électrique des sièges avant

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Réglage électrique des sièges avant - 1

Fig. 88 Siège du conducteur : réglage électrique du siège.

A Régler l'appui lombaire : appuyez sur la touche selon la position voulue. B Siège vers l'avant/l'arrière : appuyez sur la touche vers l'avant ou l'arrière. Siège vers le haut/le bas : appuyez sur la partie arrière de la touche vers le haut ou le bas. Pour régler l'inclinaison du coussin, appuyez sur le haut / le bas de la touche. Dossier plus ou moins incliné : appuyez sur la touche vers l'avant ou l'arrière.

La position sera automatiquement mémorisée lors de la coupure du contact d'allumage sur l'utilisateur de CUPRA Connect Actif.

Mise en GARDE

Une mauvaise utilisation des sièges avant électriques ou un manque d'attention peut entraîner des blessures graves.

Il est également possible de régler les sièges avant électriquement lorsque le contact est coupé. Ne laissez jamais un enfant ou une personne pouvant avoir besoin d'aide à l'intérieur du véhicule. - En cas d'urgence, arrêtez le réglage électrique en appuyant sur une autre touche.

① Avertissement

Pour ne pas endommager les composants électriques des sièges, évitez de vous agenouiller sur les sièges ou de concentrer une charge en un point précis de l'assise ou du dossier.

Notice

  • Si la batterie du véhicule est très déchargée, il se peut qu'il ne soit pas possible de régler électriquement le siège.
  • Si vous démarrez le moteur pendant le réglage électrique du siège, ce dernier sera interrompu.

Notice

Pendant le changement d'utilisateur, un avertissement s'affichera sur l'écran du système d'infodivertissement pendant le temps où le siège se déplace vers la position mémorisée. Ce mouvement peut être arrêté en appuyant sur le bouton d'arrêt sur l'écran.

Banquettes arrière

Rabattre et lever le dossier de la banquette arrêté

Fig. 89 Siège arrêté : pince pour attacher la ceinture de sécurité.

Fig. 90 Banquette arrêté : rabattre le dossier.

Le dossier de la banquette arrière est divisé et chaque partie peut être rabattue séparément pour agrandir le coffre à bagages.

Rabattement du dossier

  • Placez les ceintures de sécurité latérales dans la pince du revêtement >> fig. 89.
  • Abaissez entièrement les appuie-têtes. Arrêté page 123.
  • Appuyez sur la touche de déverrouillage fig. 90 (1) vers l'avant en rabaissant simultanément le dossier. Le dossier arrêté est débloqué quand le repère rouge est visible sur la touche (2).

Redressement du dossier après avoir transformé celui-ci en table

  • Levez le dossier jusqu'à ce qu'il s'emboîte correctement dans le cran. Le dossier est enclenché correctement lorsque le repère rouge de la touche (2) cesse d'être visible.

Mise en GARDE

Si le dossier de la banquette arrière est rabattu ou redressé de façon incontrolée ou avec inattention, cela risque d'entraîner des lésions graves.

  • Ne rabattez ni ne redressez jamais le dossier de la banquette arrêté en cours de route.
  • En redressant le dossier de la banquette arrêté, assurez-vous de ne pas bloquer ni endommager la ceinture de sécurité.
  • En rabattant ou en redressant le dossier de la banquette arrêté, gardez toujours les mains, les doigts et les pieds ou d'autres parties du corps hors de la zone des rails de celui-ci. Pour que les ceintures de sécurité des sièges arrière offrent la protection nécessaire, toutes les parties du dossier arrière devront toujours être correctement encastrées. Ceci est particulièrement important dans le cas du siège arrière central. Si une personne s'assoit sur un siège dont le dossier n'est pas bien encastré, il sera projeté vers l'avant en

en même temps que le dossier en cas de freinage ou de manoeuvre brusque ou d'accident.

  • Un repère rouge sur la touche (2) indique que le dossier arrêté n'est pas encastré. Vérifiez toujours que la marque rouge n'est pas visible quand le dossier est en position verticale.
  • Quand le dossier de la banquette arrière est rabattu ou n'est pas bien encastré, personne ne doit voyager aux places correspondantes (et encore moins un enfant).

① Avertissement

Si le dossier de la banquette arrêtée est rabattu ou redressé de façon incontrolée ou avec inattention, cela risque d'entraîner des dégâts pour le véhicule et d'autres objets.

  • Avant de rabattre le dossier de la banquette arrière, règle toujours les sièges avant de manière à ce que ni les appuie-têtes ni le rembourrage du dossier arrière n'entrent en contact avec ceux-ci.

Brève introduction

Les possibilités de réglage et le démontage des appuie-têtes sont décrites ci-dessous. Assurez-vous toujours que les sièges sont réglés correctement >> page 43.

Toutes les places sont équipées d'appuie-têtes. L'appuie-tête central arrêté est uniquement destiné à la place centrale du siège arrêté. Par conséquent, ne le montez pas ailleurs.

Réglage correct de l'appuie-tête1)

Ajustez l'appuie-tête de sorte que son bord supérieur soit à la même hauteur que la partie supérieure de votre tête, mais jamais sous les yeux. Gardez l'arrière de la tête aussi loin que possible de l'appuie-tête.

Réglage de l'appuie-tête chez les personnes de petite taille 1)

Abaissez l'appuie-tête jusqu'à la butée, même si la tête se trouve en dessous du bord supérieur de celui-ci. Dans la position la plus BASSE, il peut y avoir un petit espace entre l'appuie-tête et le dossier du siège.

Réglage de l'appuie-tête chez les personnes de grande taille 1)

Relevez l'appuie-tête jusqu'à ce qu'il s'arrête.

Mise en GARDE

Si vous conduisez avec l'appuie-tête retiré ou mal réglé, vous augmentez le risque de blessures graves ou mortelles en cas d'accident, de freinage et de manœuvres soudaines.

Voyagez toujours voyager avec l'appuie-tête monté et réglé correctement. Pour réduire les risques de blessures au cou en cas d'accident, régalez correctement l'appuie-tête en fonction de votre taille, en tenant compte du fait que son bord supérieur se trouve à la hauteur du sommet de la tête, mais jamais sous les yeux. Gardez l'arrête de la tête aussi proche que possible de l'appuie-tête et centrée.

  • Ne réglez jamais l'appuie-tête pendant la conduite.
  • En aucun cas les passagers arrêtés ne voyageront avec les appuie-têtes en position de non-utilisation.

① Avertissement

Lors du démontage et du montage des appuie-têtes, ne les laissez pas heurter le revêtement intérieur du toit, le dossier du siège avant ou d'autres parties du véhicule. Sinon, des dommages peuvent survenir.

Régler les appuie-têtes

Fig. 91 Siège avant : réglage de l'appuie-tête.

Fig. 92 Appuie-tête arrière : réglage de l'appuie-tête.

Régler la hauteur des appuie-têtes

Saisissez l'appuie-tête des deux côtés avec les mains puis poussez-le vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans la position désirée. Pour le rabaisser, faites de même en appuyant sur le bouton latéral ① >> fig. 91, >> fig. 92. L'appuie-tête doit s'encastrer correctement dans une position.

Démonter et monter les appuie-têtes Fig. 93 Appuie-tête avant : démontage.

Fig. 94 Appuie-tête arrière : démontage.

Retirer les appuie-têtes avant

  • Si nécessaire, abaissez l'appuie-tête. Pour le déverrouiller, localisez l'évidement à l'arrière du dossier sur la zone marquée et appuyez dans le sens de la flèche >> fig. 93 (1).
  • Retirez l'appuie-tête dans la direction de la flèche ②.

Ajuster les appuie-têtes avant

  • Placez l'appui-tête dans la bonne position sur les guides du dossier correspondant et insérez-le dans ces-derniers.
  • Appuyez sur l'appui-tête jusqu'à ce que les barres s'encastrent.
  • Réglez l'appuie-tête en suivant les indications pour obtenir la position correcte sur le siège.

Déposez les appuie-têtes arrière

Pour démonter l'appui-tête, rabatte partiellement le dossier correspondant vers l'avant.

  • Déverrouillez le dossier >> page 121.
  • Déplacez l'appui-tête vers le haut, jusqu'en butée.
  • Appuyez sur la touche >>> fig. 94 (1), en appuyant plusieurs fois sur l'orifice de sécurité (2) avec un tournevis plat de 5 mm de largeur maximum et retirez l'appuie-tête.
  • Relever le dossier jusqu'à ce qu'il s'encastre correctement >>> au chapitre Rabattre et lever le dossier de la banquette arrêté à la page 122.

Monter les appuie-têtes arrière

Pour installer les appuie-têtes extérieurs, rabatte partiellement le dossier correspondant vers l'avant.

  • Déverrouillez le dossier >> page 121.
  • Introduisez les barres de l'appuie-tête dans leurs guides jusqu'à ce qu'elles s'encastrent correctement. L'appuie-tête ne doit pas pouvoir être retiré du dossier.
  • Relever le dossier jusqu'à ce qu'il s'encastre correctement. Voir au chapitre Rabattre et lever le dossier de la banquette arrêté à la page 122.

Mise en GARDE

Ne déinstallez les appuie-têtes arrière que si vous souhaitez fixer un siège pour enfants. Si vous retirez le siège pour enfants, replacez immédiatement les appuie-têtes.

Fonction de mémoire

Fig. 95 Sur le côté extérieur du siège conducteur : touches de mémoire.

Touches de préselection

Les réglages du conducteur et des rétroviseurs extérieurs peuvent être enregistrés grâce aux touches de mémoire.

Les réglages seront également enregistrés dans l'utilisateur des services en ligne 1).

Mémoriser les réglages du siège du conducteur et des rétroviseurs extérieurs pour la marche avant

  • Actionnez le frein de stationnement électronique.
  • Mettez la boîte de vitesse en position neutre.
  • Mettez le contact.
  • Réglez le siège du conducteur et les rétroviseurs extérieurs.
  • Appuyez sur la touche SET pendant plus de 1 seconde.
  • Appuyez sur la touche de mémorisation sur laquelle vous souhaitez enregistrer les réglages avant que ne s'écoulent environ 10 secondes. Un signal sonore confirmera qu'ils ont été enregistrés.

Mémoriser les réglages du rétroviseur extérieur du passager avant pour la marche arrière

  • Actionnez le frein de stationnement électronique.
  • Mettez la boîte de vitesse en position neutre.
  • Mettez le contact.
  • Appuyez sur la touche de mémorisation souhaitée.
  • Engagez la marche arrière.
  • Reglez le rétroviseur extérieur du passager avant de manière, par exemple, à bien voir le bord du trottoir.
  • La position régée pour le rétroviseur est automatiquement enregistrée et attribuée à la clé avec laquelle vous avez déverrouillé le véhicule.

Activer les réglages

  • Lorsque le véhicule est arrêté et le contact est mis, maintenez enfoncée la touche de mise en mémoire correspondante jusqu'à ce que vous parveniez à la position mémorisée.
  • OU: lorsque le contact est coupé et la porte du conducteur est ouverte, appuyez brièvement sur la touche correspondante.

Le rétroviseur extérieur du côte passager quitter automatiquement la position méorisée pour la marche arrêté lorsque le vehicule avance à une vitesse d'au moins 15km / h (10 mph), ou lorsque la commande est tournée dans une position autre que R >> page 141.

Initialiser la mémoire de positions des sièges

Si, par exemple, le siège du conducteur a été changé, il faut réinitialiser le système de mémorisation des positions.

La réinitialisation efface toutes les mémoires et assignations du siège à mémoire de positions. Ensuite, les touches de mémoire peuvent à nouveau être programmées.

  • Ouvrez la porte du conducteur mais ne montez pas dans le véhicule. Effectuez les réglages des sièges depuis l'extérieur.
  • Inclinez complètement le dossier du siège vers l'avant.
  • Relâchez la commande de réglage de l'inclinaison et actionnez-la de nouveau jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Initialiser la mémoire de positions des sièges - 1

Mise en GARDE

Ajustez la fonction de mémorisation uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Notice

Si la porte du conducteur est ouverte 10 minutes environ après le déverrouillage du véhicule, le siège du conducteur et les rétroviseurs extérieurs ne se réglement pas automatiquement.

Accoudoir central avant

Fig. 96 Accoudoir central avant.

Pour relever l'accoudoir, tirez dessus vers le haut dans le sens de la flèche >> fig. 96 jusqu'au maximum, ou petit à petit en fonction de l'ouverture voulue.

Pour abaisser l'accoudoir, tirez d'abord dessus jusqu'à la butée. Ensuite, baissez-le.

Pour régler l'accoudoir, déplacez-le entièrement vers l'avant >>> fig. 96 ou entièrement vers l'arête dans le sens de la flèche correspondante.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Accoudoir central avant - 1

Mise en GARDE

L'accoudoir central avant peut entraver la liberté de mouvement des bras du conducteur et provoquer des accidents et des blessures graves.

  • Gardez les rangements de l'accoudoir central toujours fermés pendant la conduite.
  • Ne laissez jamais personne s'asseoir sur l'accoudoir central, pas même un enfant.

Cette position est incorrecte et peut provoquer des blessures graves.

Accoudoir central arrière

Fig. 97 Accoudoir central arrière rabattable (représentation schématique).

Le dossier de la place centrale arrière peut disposer d'un accoudoir rabattable.

Fonctions des sièges

  • Pour abaisser l'accoudoir, tirez sur la boucle dans le sens de la flèche >> fig. 97. Pour relever l'accoudoir, poulez-le vers le haut dans le sens opposé à la flèche et rabattez-le au maximum dans le dossier du siège.

Quand l'accoudoir central est abaissé, ne laissez personne voyager sur la place centrale de la banquette arrière.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Fonctions des sièges - 1

Mise en GARDE

Pour réduire les risques de blessures en cours de conduite, l'accoudoir central arrêté doit toujours être relevé. Lorsque l'accoudoir central est abaisé, ne laissez jamais personne voyager, pas même un enfant, dans le siège central de la banquette arrière. Être assis dans une mauvaise position peut entraîner des blessures graves.

Rabattre le dossier de la banquette arrière depuis le coffre à bagages

Valable pour : Leon Sportstourer Rabattre le dossier de la banquette arrière depuis le coffre à bagages

Fig. 98 Dans le coffre à bagages : leviers de déverrouillage du dossier arrêté.

  • Abaissez les appuie-têtes au maximum. Ouvrez le hayon. Tirez le levier de déverrouillage à distance de la partie gauche >> fig. 98 (1) ou droite (2) du dossier dans le sens de la flèche. La partie débloquée du dossier arrêté se rabat automatiquement vers l'avant. Le cas échéant, refermez le hayon.

Le dossier arrêté est débloqué quand le repère rouge est visible sur la touche >> fig. 90 ②.

Témoins de contrôle

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Témoins de contrôle - 1

S'allume en jaune

Panne totale ou partielle de l'éclairage extérieur.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Témoins de contrôle - 2

S'allume en jaune

Feu antibrouillard arrière allumé.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Témoins de contrôle - 3

S'allume en vert

Clignotent gauche ou droite. Le voyant clignote deux fois plus rapidement lorsqu'un clignotent du véhicule est défectueux.

Feux de détresse allumés >> page 73.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Témoins de contrôle - 4

S'allume en vert

Clignotants de remorque

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Témoins de contrôle - 5

S'allume en bleu Feux de route allumés ou appels de phares actionnés >> page 130.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Témoins de contrôle - 6

S'allume en bleu

L'assistant des feux de route (Light Assist) est activé >> page 131.

Touches d'éclairage et de visibilité

Fig. 99 Tableau de bord : commande des feux.

En appuyant sur la touche, vous pouvez sélectionner parmi les fonctions suivantes (le voyant correspondant s'allume) :

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Touches d'éclairage et de visibilité - 1

Allumer les yeux de croisement.

Allumage automatique des yeux de croisement et des yeux de jour.

Allumer les feuels de stationnement. La connexion automatique des feuels de conduite AUTO s'active à partir d'une vièsse d'environ 10km / h (6 mph).

  • Feux éteints. La connexion automatique des feux de conduite AUTO s'active à partir d'une vitesse d'environ 10 km/h (6 mph) ou après avoir parcouru 100 m (0,062 mi).

De même, les fonctions d'éclairage suivantes peuvent être activées en appuyant sur le symbole correspondant.

En activant la fonction, le symbole correspondant s'allume. Appuyer de nouveau sur le symbole pour désactiver la fonction.

FRONT

Allumer ou éteindre les antibrouillards.

Allumer ou éteindre le voyant antibrouillard. De plus, le témoin de contrôle 1 s'allume sur le combiné d'instruments.

MAX

Activer ou désactiver la fonction de désembuage du pare-brise >> page 147.

REAR

Activer ou désactiver le dégivrage de la lunette arrière >> page 147.

La responsabilité du réglage des projecteurs et du bon éclairage du véhicule en déplacement incombe always au conducteur.

Feux de position

Lorsque les feux de position «« sont allumés, les feux de position des deux phares, certaines zones des groupes optiques arrêté, l'éclairage de plaque d'immatriculation et les touches du combiné d'instruments s'allument. La connexion automatique des feux de croissance s'active à partir d'environ 10 km/h (6 mph).

Allumage automatique des projecteurs AUTO

Lorsque la connexion automatique des feux de croissance est connectée, l'éclairage du véhicule et l'éclairage des instruments et des commandes s'allument et s'éteignent dans les conditions suivantes :

Le capteur de lumière détecte l'obscurité. L'essuie-glace est connecté depuis assez longtemps.

Lorsque les feux sont allumés, le témoin de contrôle s'allume en jaune.

La connexion automatique des feux de croissance est seulement une fonction auxiliaire et elle ne peut pas toujours identifier avec suffisamment de précision toutes les situations qui se présentent pendant la conduite.

Si vous disposez de l'équipement correspondant, il est possible, dans le menu des réglages du véhicule du système d'infodivertissement, de régler le moment d'allumage automatique des projecteurs >> page 39.

Fonction feu de virage

Les feux de virage constituent une fonction complémentaire des feux de croisement permettant d'améliorer l'éclairage de l'extérieur de la chaussée dans les virages serrés à faible vitesse.

Lorsque les projecteurs sont allumés, un feu de virage statique s'allume lorsque vous circulez à une vitesse inférieure à 40km/h (25 mph) ou dans des virages très serrés.

  • En tournant le volant ou en activant le clignotant, le projecteur antibrouillard correspondant s'allume progressivement. Une fois le virage passé, les feux de virage s'éteignent progressivement.
  • En engageant la marche arrière, les deux projecteurs antibrouillard s'allument simultanément.

Feux de jour

Les feux de jour peuvent augmenter la visibilité du véhicule lorsqu'il circule de jour, et s'alimentent automatiquement lorsque le contact d'allumage est mis (si la luminosité est détectée).

Feux d'autoroute

Les feux d'autoroute ne sont pas disponibles sur les véhicules équipés de projecteurs LED High.

La fonction s'active et se désactive dans le menu correspondant du système d'infodivertissement.

  • Activation: si le vé x de croisement s'élève légèrement pour augmenter la distance de visibilité du conducteur.
  • Désactivation : dès que la vitesse du véhicule tombe en dessous de 100 km/h (62 mph), le faisceau lumineux des feux de croissance retourne immédiatement à sa position normale.

Signaux sonores pour avertir que les feux ne sont pas éteints

Si le contact n'est pas mis et que la portière du conducteur est ouverte, des signaux d'avertissement retentissent dans les cas suivants pour vous rappeler d'éteindre la lampe.

Lorsque les feux de stationnement sont allumés >> page 130. Lorsque l'étémoin ou est allumé.

Avec les feux de sortie (fonction « Coming Home »), lorsque vous quittez le véhicule, aucun signal sonore ne retentira pour avertir que les feux sont allumés.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Signaux sonores pour avertir que les feux ne sont pas éteints - 1

Mise en GARDE

Si la voie n'est pas bien éclairée et que d'autres usagers ne voient pas le véhicule ou qu'ils le voient mal, cela peut provoquer des accidents.

  • L'allumage automatique des projecteurs (AUTO) allume les projecteurs seulement lorsque les conditions de luminosité changent, par exemple lorsqu'il y a du brouillard.

Mise en GARDE

Les feux des positions ou feux de jour ne sont pas assez lumineux pour éclairer suffisamment la route et pour que les autres usagers de la route vous voient.

  • C'est pourquoi vous ne devez toujours allumer les feux de croisement s'il pleut ou en cas de mauvaise visibilité.
  • Il ne faut jamais circuler avec les yeux de jour lorsque la voie n'est pas bien éclairée à cause des conditions climatiques ou d'éclairage.

Mise en GARDE

Si les projecteurs sont réglés trop hauts et en cas d'utilisation inappropriée des feux de route, cela risque de distraire et d'éblouir les autres conducteurs. Cela pourrait entraîner un accident grave. Assurez-vous à tout moment que les projecteurs sont réglés correctement.

Notice

  • Il faut respecter les dispositions légales propres à chaque pays concernant l'utilisation de l'éclairage du véhicule.
  • Les feux de croissement ne s'allument que si le contact d'allumage est mis. Lorsque le contact d'allumage est déconnecté, les feux de position se connectent automatiquement.

Le feu arrière de brouillard peut éblouir les véhicules qui vous suivent. Utilisez le feu arrière antibrouillard uniquement en cas de visibilité très limitée. - Lorsque les feux sont éteints ou en position AUTO ou et que les feux pour mauvais temps s'allument, les projecteurs s'allument aussi, indépendamment de la luminosité extérieure.

Lever des clignotants et des feux de route

Fig. 100 Levier des clignotants et des feux de route (selon les versions).

Déplacez le levier dans la position souhaitée :

① Clignotant droit ou feu de stationnement droit (contact d'allumage coupé). ② Clignotant gauche ou feu de stationnement gauche (contact d'allumage coupé).

③ Allumer les feux de route. Le témoin de contrôle s'allume dans le combiné d'instruments. L'appel de phares s'active en actionnant le levier. Le témoin de contrôle ÉD s'allume dans le combiné d'instruments.

Placez le levier dans sa position de repos pour désactiver la fonction correspondante.

Clignotants comfort

Avec le contact d'allumage, déplacez le levier jusqu'à la butée vers le haut ou vers le bas et relâchez-le. Le clignotant clignotera trois fois.

Pour désactiver le clignotement de comport à l'avance, actionnez à nouveau le levier dans la direction contraire jusqu'au point où vous sentez une résistance, puis lâchez-le.

Les clignotants comport peuvent être activés et déactivés dans le système d'infodivertissement, dans le menu des réglages du véhicule >> page 39.

Feux de stationnement p 1

Les feux de stationnement ne s'allument que si le contact d'allumage est coupé. Lorsque le feu en question est allumé, un signal sonore retentit tant que la portière du conducteur est ouverte.

  • Coupez le contact d'allumage.
  • Déplacez le levier des clignotants vers le haut ou le bas.

Lorsque les feux de stationnement sont allumés, les feux de position avant et arrêté du côté correspondant et une partie des feux arrière s'allument également.

Feux de stationnement des deux côtés

  • Coupez le contact d'allumage. Appuyez sur le bouton pour sélectionner ≥ 0
  • Verrouillez le véhicule de l'extérieur.

Seuls les feux de position des deux projecteurs s'allument alors, ainsi que les feux arrière.

Mise en GARDE

L'utilisation des clignotants de manière inappropriée, leur non-utilisation ou non-désactivation peut induire en erreur les usagers de la route. Cela pourrait entraîner un accident grave.

  • Prévenez à chaque fois que vous changez de voie, que vous doublez ou que vous braquez le volant en activant le clignotant suffisamment à l'avance.
  • Désactivez le clignotant dès que vous avez fini la manœuvre, changé de voie, doublé ou braqué le volant.

Mise en GARDE

L'utilisation incorrecte des feux de route peut causer des accidents et des blessures graves, car les feux de route peuvent distraire et éblouir les autres conducteurs.

Notice

  • Un signal d'alerte retentit si vous coupez le contact sans avoir éteint les clignotants et tant que la porte du conducteur reste ouverte. Ce signal vous rappelle que vous devez désactiver les clignotants, à moins que vous ne vouliez laisser allumés les feux de stationnement.
  • Si les clignotants comportent sont allumés (trois clignotements) et que le clignotant comport du côté opposé allume, le côté actif cesse de clignoter et le côté nouvellement sélectionné ne clignote qu'une fois.
  • Le clignotant ne fonctionne que lorsque le contact d'allumage est mis. Le signal de détresse fonctionne aussi lorsque le contact d'allumage est coupé.
  • Les feux de route ne peuvent être allumés que si les feux de croisement sont allumés.
  • En cas de défaut sur l'un des clignotants de la remorque, le témoin cesse de clignoter (clignotants de la remorque) et le clignotant du vehicule cesse de clignoter deux fois plus vite.
  • Dans des conditions météorologiques froides ou humides, les projecteurs, les feux arrière et les clignotants pour éhicule.
  • Si vous laissiez le clignotant gauche ou droit activé et que vous coupez le contact d'allumage, les feux de stationnement ne s'allument pas automatiquement.

L'assistant des yeux de route évite automatiquement d'éblouir les véhicules venant dans l'autre sens ou ceux vous précédant. De plus, il détecte les zones éclairées et ajuste les yeux de route en passant, par exemple, dans les agglomérations.

Parmi ses restrictions, l'assistant allume ou éteint automatiquement les yeux de route en fonction des conditions ambiantes et de circulation, ainsi qu'en fonction de la vitesse.

Assistant avancé de feuille de route (Matrix LED)

L'assistant avancé des feux de route fournit l'éclairage maximum pour la route et les bords de la route. Il évite également d'éblouir les véhicules qui circulent devant ou en sens contraire.

Feux

Le système utilise une caméra pour détecter d'autres utilisateurs de la route, et désactive certaines zones dans la distribution de la lumière de manière spécifique. Si le système ne peut pas éviter d'éblouir d'autres usagers de la route, les feux de route s'éteignent complètement.

L'assistant avancé des feux de route reconnaît normalement des zones éclairées telles que les villes, et désactive les feux de route lorsque vous y circulez.

Dans les limites du système, l'assistant allume ou éteint automatiquement les feux de route en fonction des conditions environnementales, du traffic, et de la vitesse de circulation.

L'assistant avancé des feux de route peut être activé ou désactivé dans la configuration du véhicule sur le système d'infodivertissement.

Activer l'assistant des feux de route ou l'assistant avancé des feux de route (Matrix LED)

  • Mettez le contact et sélectionnez le mode AUTO sur la commande d'éclairage >> fig. 99.
  • À partir de la position de base, poussez vers l'avant le levier des clignotants et de deux deroute >> fig. 100 ③.

Lorsque l'assistant des feux de route est connecté, le témoin de contrôle © s'allume sur l'écran du combiné d'instruments. Lorsque les

feux de route sont activés, le témoin de contrôle bleu © de feux de route s'allume sur le combiné d'instruments.

Déactiver l'assistant des feux de route ou l'assistant avancé des feux de route (matrix LED)

Désactivez le mode AUTO sur la commande d’éclairage >> fig. 99. - OU: avec l’assistant des feux de route activé, tirez vers l’arrière le levier des clignotants et des feux de route >> fig. 100④. - OU: si l’assistant des feux de route est activé, mais que les feux de route ne sont pas activés, poussez le levier des clignotants et des feux de route vers l’avant pour allumer les feux de route manuellement. Tirez le levier des clignotants et des feux de route vers l’arrêt pour, le moment venu, éteindre manuellement les feux de route. OU: coupez le contact.

Limites du système

Dans les cas suivants, les feux de route doivent être éteints manuellement car l'assistant de feux de route ne les éteindra pas à temps ou ne les éteindra pas du tout:

  • Sur les routes peu éclairées avec des panneaux de signalisation très réfléchissants.
  • En cas de présence d'usagers de la route peu ou pas éclairés, par exemple des piétons ou des cyclistes.
  • Dans des virages serrés, lorsque la circulation dans l'autre sens est en partie cachée, dans les montées ou les descentes prononçées.
  • Sur les axes avec une circulation dans l'autre sens, avec la présence de rails de séparation des voies, lorsque le conducteur peut voir largement au-dessus, par exemple au volant d'un camion.
  • Par temps de brouillard, en cas de neige ou de forte pluie.
  • Dans des tourbillons de poussière ou de sable. Lorsque le pare-brise est endommagé dans le champ de vision de laamera. Lorsque le champ de vision de laamera est embué, sale ou recouvert d'autocollants, de neige ou de givre.
  • Si la caméra est en panne ou si son alimentation électrique est coupée.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Limites du système - 1

Mise en GARDE

Les performances de comportement de l'assistant des feux de route ne doivent pas vous inciter à prendre des risques. Le système ne remplace en aucun cas la concentration du conducteur.

  • Gardez toujours le contrôle des yeux de route et adaptez-les aux conditions de luminosité, de visibilité et de circulation.
  • Il se peut que le régulateur des droits de route ne reconnaiss caméra est sale, couvert ou endommagé, le fonctionnement du régulateur des feux de route peut être affecté. Ceci est également valable lorsque vous modifiez l'installation d'éclairage du véhicule, en faisant installer par exemple des phares supplémentaires.

Notice

  • Les appels de phare peuvent être activés et désactivés manuellement à tout moment avec le levier des clignotants et des feux de route >> page 130.
  • Si des objets projetant de la lumière se trouvent dans la zone d'influence de la caméra, par exemple un système portable de navigation, le fonctionnement de l'assistant de feux de route peut en être affecté.

Prenez les points suivants en compte afin de ne pas endommager le fonctionnement du système :

  • Nettoyez régulièrement l'objet de laamera et maintenez-le exempt de neige et de glace.
  • Ne couvrez pas l'objet de laamera.
  • Vérifie que le pare-brise, situé dans la zone de l'objet de laamera, n'est pas endommagé.

Fonction « coming home » et « leaving home » (éclairage extérieur d'orientation)

Les feux « Coming Home » et « Leaving Home » éclairent l'environnement le plus proche du véhicule en montant et sortant de ce dernier en cas d'obscurité.

Ces feux sont contrôlés automatiquement à travers un capteur de lumière.

Allumer les feux « coming home

  • Déverrouillez le véhicule (si l'activation automatique des feux de croissance AUTO est activée et que le capteur de luminosité détecte l'obscurité).

Éteindre les feux « coming home

  • Ils s'éteignent automatiquement une fois écoulé le temps de retard d'extinction des feux. OU: verrouillez le véhicule.
  • OU: appuyez sur la commande des feux autant de fois que nécessaire pour que le combiné d'instruments affiche le réglage OFF. OU: mettez le contact.

Allumer les feux « leaving home

  • Coupe le contact d'allumage.

Les feux «Leaving home» s'allument si l'activation automatique des feux de croisement AUTO est activée et que le capteur de luminosité détection l'obscurité).

Le retard d'extinction des feux commence au moment de la fermeture de la porte du véhicule ou du hayon du coffre.

Éteindre les feux « leaving home

  • Ils s'extinguent automatiquement une fois écoulé le temps réglé pour le retard d'extinction des feux.
  • OU: ils s'é éhicule ou le hayon du coffre sont tous ouverts.
  • OU: appuyez sur la commande des yeux autant de fois que nécessaire pour que le combiné d'instruments affiche le réglage OFF. OU: mettezlecontact.

Réglages de « coming home » et « leaving home

Dans le menu des réglages du véhicule du système d'infodivertissement, vous pouvez régler la durée du délai d'extinction des feux, ainsi que l'activation et la désactivation de la fonction >> page 39.

Réglage dynamique du site des projecteurs

La portée des phares s'adapte automatiquement à l'état de charge du véhicule lorsque ceux-ci s'allument.

Mise en GARDE

Si le réglage dynamique du site des projecteurs tombe en panne ou ne fonctionne pas correctement, les phares peuvent aveugler et distraire les autres usagers de la route. Cela peut provoquer des accidents et de graves blessures. - Adressez-vous immédiatement à un atelier spécialisé et faites réviser le réglage du site des projecteurs.

Conduite à l'étranger

Le faisceau lumineux des feux de croisure est asymétrique : le côté de la route par lequel vous voyagez est éclairé plus intensément.

Lorsqu'un véhicule conçu pour un pays avec conduite à droite voyage dans un pays avec conduite à gauche (ou vice versa), il faut normalement couvrir une partie de la tulipe des phares avec des masques adhésifs ou changer le réglage des phares afin de ne pas éblouir les autres conducteurs.

Dans ces cas-là, la réglementation précise des valeurs d'éclairage qui doivent être respectées dans certains points de la distribution lumineuse. Il s'agit du « Mode de voyage »

La répartition lumineuse des phares permet de respecter les valeurs spécifiques du « Mode de voyage » sans avoir à utiliser de masques autocollants ni à modifier les réglages.

Notice

Le « Mode de voyage » n'est autorisé que temporairement. Si quelqu'un prévoit un long séjour dans un pays où le mode de circulation est différent, il devra se rendre chez un partenaire SEAT pour faire replacer ses projecteurs.

Éclairage du combiné d'instruments, des écrans et des commandes

L'intensité d'éclairage des cadrans et des commandes peut être réglée dans le menu de réglages du véhicule du système d'infodivertissement >> page 39.

L'intensité régée s'adapte automatiquement aux changements de luminosité ambience dans le véhicule.

Lorsque la connexion automatique du feu de croissement AUTO est activée, un capteur allume ou éteint automatiquement le feu de croissement, de même que l'éclairage des cadrans et des commandes, en fonction de la luminosité ambiantes.

Dans certains cas, par exemple, en traversant un tunnel sans la connexion automatique du feu de croisement AUTO branchée, l'éclairage du combiné d'instruments peut s'éteindre. Le but de cette fonction est d'indiquer visuellement au conducteur qu'il doit activer les feux de croisement. Si votre véhicule est equipped d'un tableau de bord numérique, le combiné d'instruments affiche l'avertissement Allumez les feux.

Éclairage intérieur et de lecture

Fig. 101 Détail du revêtement du toit : éclairage avant de l'habitacle.

Allumer ou éteindre l'éclairage intérieur.

OFF Connexion par contact de la porte. L'éclairage intérieur s'active automatiquement lors du déverrouillage du véhicule, de l'ouverture d'une porte ou en coupant le contact. L'éclairage s'éteint quelques secondes après la fermeture de toutes les portes, lors du verrouillage du véhicule ou la mise du contact.

Lamp de lecture

Chaque lampe de lecture est tactile ; elle s'allume et s'éteint de manière individuelle en appuyant dans la zone centrale respective. De plus, l'intensité de l'éclairage peut être réglée en fonction de la pression exercée.

Pour allumer les deux lampes ensemble, appuyer sur le symbole » fig. 101.

Éclairage du coffre à bagages et de la boîte à gants

Lors de l'ouverture et de la fermeture de la boîte à gants, du côté du passager avant, et du hayon, l'éclairage correspondant s'allumera et s'éteindra.

Éclairage du plancher

L'éclairage du plancher dans la zone inférieure du combiné d'instruments (conducteur et passager avant) s'allume lorsque les portes sont ouvertes et diminue en intensité en cours de route. Cette intensité peut être réglée dans le menu du système d'infodivertissement à l'aide de la touche de fonction > Éclairage d'ambiance >> page 39.

Notice

Les lampes de lecture s’éteignent en verrouillant le véhicule ou quelques minutes après avoir coupé le contact. Cela empêche la batterie du véhicule de se décharger.

Éclairage d'ambiance

Fig. 102 Représentation schématique : Eclairage d'ambiance.

L'éclairage d'ambiance apporte un éclairage dans différentes zones de l'habitacle.

Il existe des versions d'éclairage d'ambiance prédéfinies >> fig. 102.

L'intensité de l'éclairage peut être ajustée à l'aide de la touche de fonction :

Drive profile Éclaire l'intérieur du véhicule en fonction du profil de conduite sélectionné.

Pour régler l'intensité de l'éclairage d'ambiance dans chaque zone et pour modifier la couleur sur les versions avec éclairage du panneau des portes avant et de la ligne du combiné d'instruments.

Off Eteint la lumière d'ambiance.

Fonctions supplémentaires de l'éclairage d'ambiance

  • Alerte de porto ouverte : représentation sur la ligne de la porte avant respective, si le vehicule atteint 10km / h alors que les portes avant ne sont pas correctement fermées.
  • Alerte de fenêtres arrêtées verrouillées : Représentation sur la ligne de la porte avant respective lors de la manipulation des interrupteurs de levé-glace des fenêtres arrêtées si ceux-ci sont verrouillés par le bouton de sécurité page 112, et que le véhicule est verrouillé (Auto Lock).
  • Représentation des feux x de détresse est active.
  • Répresentation de l'accélération : animation sur la ligne de l'éclairage d'ambiance complète au moment de l'accé

La représentation de ces fonctions sur l'éclairage d'ambiance pourra être activée et désactivée individuellement ou conjointement dans le système d'infodivertissement : □ >

Éclairage d'ambiance > Réglages.

Systèmes d'essuie-glace avant et arrêté

Lever d'essuie-glace

Fig.103Commande de I'essuie-glace avant et arrriere.

Déplacez le levier dans la position souhaitée :

OFF ① Essuie-glace déconnecté. INT ① Balayage à intervalles de l'essuie-glace ou activation du détecteur de pluie. Le balayage intermittent de l'essuie-glace s'effectue en fonction de la vitesse à laquelle vous circulez. Plus vous circulez vite, plus la fréquence de l'essuie-glace sera élevée. LOW ② Balayage lent. HIGH ③ Balayage rapide.

4 Balayage bref. Si vous maintenez le levier appuyé plus longtemps, le balayage s'accélère. ⑤ Le lavage automatique de l'essuie-glace est activé en tirant le levier. Le Climatronic connecte le recyclage d'air pendant environ 30 secondes pour éviter que l'odeur du liquide lave-glace pénètre dans l'habitacle. 6 Le balayage automatique de la lunette arrière est activé. L'essuie-glace arrière fonctionne à intervalles d'environ 6 secondes. ⑦ Le lavage automatique de la lunette arrière est activé en maintenant le levier enfoncé. Commande de réglage de la durée des intervalles de balayage (véhicules sans détecteur de pluie et de luminosité) ou de la sensibilité du détecteur de pluie.

Mise en GARDE

Si vous n'ajoutez asseze d'antigel au liquide lave-glace, celui-ci pourrait geler sur la vitre et compromettre la visibilité.

  • Par températures hivernales, n'utilisez pas le système d'essuie-glace sans avoir auparavant réchauffé le pare-brise à l'aide du système de chauffage et de ventilation. Le nettoyant pour glaces pourrait sinon geler sur le pare-brise et limiter la visibilité vers l'avant.

Mise en GARDE

L'utilisation de balais d'essuie-glace usés ou sales réduit la visibilité et augmente le risque d'accidents et de blessures graves.

  • Remplacez les balais d'essuie-glace dès qu'ils sont en mauvais état ou usés et qu'ils ne nettoient plus les vitres correctement >> page 337.

① Avertissement

Avant de démarrer et avant de mettre le contact d'allumage, vérifie les points suivants pour éviter des endommagements sur la vitre, sur les balais de l'essuie-glace et sur le moteur de l'essuie-glace:

Le levier de l'essuie-glace se trouve en position de repos. - Vous avez retiré ou éliminé la neige et la glace de l'essuie-glace et des vitres. - Vous avez décollé les balais d'essuie-glace qui ont été congélées. Pour cela, CUPRA recommande un aérosol antigel.

① Avertissement

N'activez pas l'essuie-glace si le pare-brise est sec. Le balayage avec des balais de l'essuie-glace peut endommager la vitre.

Notice

Lorsque le véhicule s'arrête avec les essuie-glaces connectés, ceux-ci passeront immédiatement au niveau de balayage inférieur. Si avec le véhicule à l'arrêt, la porte du conducteur ou celle du passager avant s'ouvre, les essuie-glaces reviennent à la position de départ et se déconnectent. Si la porte se ferme ou que le levier de l'essuie-glaces est actionné dans les quelques secondes, l'essuie-glace se reconnecte à nouveau. - En hiver, la position d'entretien des essuie-glaces peut être utile pour pouvoir moins soulever les balais d'essuie-glace du pare-brise lorsque vous laissez le véhicule stationné >> page 337.

Fonctions de l'essuie-glace

Balayage automatique de l'essuie-glace arrière

L'essuie-glace arrière s'active automatiquement lorsque, avec l'essuie-glace activé, vous engagez la marche arrière. Lorsque la marche est engagée, la connexion automatique de l'essuie-glace arrière peut être activée et désactivée dans le système d'infodivertissement, dans le menu des réglages du véhicule >> page 39.

Notice

Après l'actionnement du lave-glace, un second balayage est effectué après environ 5 secondes si le véhicule est en circulation (fonction « d'interrimittance »). Si au cours d'une période de temps inférieure à 10 secondes, la fonction « essuie-glace » est actionnée à nouveau après la fonction d'interrimittance, un nouveau cycle de lavage débutera sans réaliser le dernier balayage. Pour disposer à nouveau de la fonction « d'interrimittance », il faudra désactiver et activer l'alumage.

Notice

Lorsqu'un obstacle se trouve sur la vitre, l'essuie-glace essaie de le balayer sur le côté. Si l'obstacle continue à bloquer l'essuie-glace, ce dernier s'arrête. Retirez l'obstacle et actionnez à nouveau l'essuie-glace.

Détecteur de pluie et de luminosité

Fig.104 Levier des essuie-glaces : régler le détecteur de pluie A

Fig.105 Surface sensible du détecteur de pluie.

Le détecteur de pluie activé contrôle lui-même les intervalles de balayage de l'essuie-glace en fonction de la quantité de pluie.

Poussez le levier dans la position souhaitée

fig. 104.

Détecteur de pluie désactivé. 1 Détecteur du pluie activé ; balayage automatique si nécessaire. Réglage de la sensibilité du détecteur de pluie:

  • Déplacer la commande vers la droite : niveau de sensibilité élevé.
  • Déplacer la commande vers la gauche : niveau de sensibilité faible.

Après avoir coupé le contact et l'avoir remis, le capteur de pluie reste activé et reprend sa marche lorsque l'essuie-glace se trouve dans la position >> fig. 104 (1) et que vous circulez à plus de 16 km/h (10 mph).

Fonctionnement anormal du détecteur de pluie et de luminosité

Les possibles causes d'anomalies et d'interprétations erronées dans la zone de la surface sensible >> fig. 105 du détecteur de pluie peuvent être :

  • Balais endommagés : une pellicule d'eau sur les balais endommagés peut allonger le temps d'activation, réduire les intervalles de lavage ou provoquer un balayage rapide et continu.
  • Insectes: la présence d'insectes peut causer l'activation de l'essuie-glace.
  • Sel déversé sur les axes: en hiver, le sel utilisé sur les routes peut provoquer un balayage exagérément long alors que le pare-brise est presque sec.
  • eur de pluie, ralentir son temps de réaction ou annuler son fonctionnement. Nettoyez régulièrement la surface sensible du détecteur de pluie >> fig. 105 (flèche) et vérifie l'état des balais.
  • Fissure sur le pare-brise : l'impact d'une pierre déclenche un cycle unique de balayage lorsque le détecteur de pluie est activé. Le détecteur de pluie intègre ensuite la réduction de la surface sensible et se règle. En fonction de la taille de l'impact de la pierre, le comportement du détecteur peut varier.

Mise en GARDE

Il est possible que le capteur de pluie ne capte pas suffisamment cette dernière et qu’il n’active pas l’essuie-glace. - Si nécessaire, activez l’essuie-glace manuellement lorsque l’eau réduit la visibilité sur le pare-brise.

Notice

  • Pour retirer les cires et les revêtements, nous recommandons d'utiliser un détergent pour vitres contenant de l'alcool.
  • Ne mettez pas d'autocollants sur le pare-brise devant le capteur de pluie. Cela pourrait provoquer des perturbations ou des défauts de celui-ci.

Consignes générales de sécurité

Les rétroviseurs extérieurs et le rétroviseur intérieur permettent au conducteur d'observer les véhicules qui circulent derrière et d'adapter son comportement au volant en conséquence.

Pour une conduite sûre, il est important que le conducteur règle correctement les rétroviseurs extérieurs et intérieurs avant de partir.

En regardant dans les rétroviseurs extérieurs et dans le rétroviseur intérieur, il n'est pas possible de voir l'ensemble de la zone située à l'arrière et sur les côtés du véhicule. Ces zones hors du champ de vision sont appelées angle mort. Il peut y avoir d'autres usagers de la voie et des objets dans l'angle mort.

Mise en GARDE

Le réglage des rétroviseurs extérieurs et du rétroviseur intérieur pendant la conduite peut distraire le conducteur. Cela peut provoquer des accidents et de graves blessures.

  • Réglez les rétroviseurs extérieurs et le rétroviseur intérieur seulement lorsque le véhicule est à l'arrêt. Lorsque you stationnez, changez de voie, dépassez ou tournez, observez toujours attentivement l'environnement, car il pourrait y avoir d'autres usagers de la voie ou des objets dans l'angle mort.

Assurez-vous always que les rétroviseurs sont correctement réglés et que la visibilité vers l'arrière n'est pas réduite par le gel, la neige, l'embuage ou un objet.

Mise en GARDE

Si vous ne calculiez pas avec précision la distance à laquelle se trouvent les véhicules qui circulent derrière vous, des accidents et de graves blessures peuvent se produire.

  • Les rétroviseurs courbés (convexes ou non sphériques) augmentent le champ de vision, et les objets y apparaissent plus petits et plus éloignés.
  • Les rétroviseurs courbés ne permettent pas de calculer avec précision la distance à laquelle se trouvent les véhicules qui circulent derrière vous, ce pourquoi leur utilisation lors du changement de voie pourrait provoquer des accidents et de graves lésions.
  • Dans la mesure du possible, utilisez le rétroviseur intérieur pour calculer exactement la distance par rapport aux véhicules qui vous précèdent ou à autres objets. Assurez-vous toujours d'avoir assez de visibilité vers l'arrière.

Mise en GARDE

Les rétroviseurs intérieurs photosensibles contiennent un liquide electrolytique qui pourrait faire en cas de rupture du miroir.

S'il fuit, le liquide electrolytique peut irriter la peau, les yeux et les organes respiratoires, en particulier chez les personnes asthmatiques ou souffrant de maladies similaires. Inhalez immédiatement assez d'air frais et sortez du véhicule, ou, si cela n'est pas possible, ouvrez toutes les glaces et les portes. - Si le liquide electrolytique entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez immédiatement la zone concernée à l'eau abondante pendant au moins 15 minutes et consultez un médecin. - Si le liquide entre en contact avec des chaussures ou des vêtements, rincez-les immédiatement avec l'eau abondante pendant au moins 15 minutes. Avant de réutiliser les chaussures ou les vêtements, nettoyez-les à fond. - Si vous avez ingéré du liquide electrolytique, rincez-vous immédiatement la bouche à l'eau abondante pendant au moins 15 minutes. Ne provoquez pas le vomissement tant qu'un médecin ne l'a pas conseillé. Faites immédiatement appel à un médecin.

① Avertissement

En cas de rupture d'un rétroviseur intérieur photosensible, du liquide électrolytique peut s'échapper. Ce liquide attaque les surfaces plastiques. C'est pourquoi vous devez l'enlever dès possible avec une éponge humide, par exemple.

Rétroviseur intérieur

Rétroviseur intérieur équipé de la fonction anti-éblouissement automatique

Avec le contact d'allumage mis, les capteurs du rétroviseur mesurent l'incidence de la lumière à l'arrière et à l'avant.

Le rétroviseur intérieur s'obscurcit automatiquement en fonction des valeurs mesurées.

Lorsque l'incidence de la lumière sur les capteurs est gênée ou interrompue, par ex. par un store pare-soleil ou des objets qui pendent, le rétroviseur intérieur photosensible automatique ne fonctionne pas ou fonctionne mal. De plus, l'utilisation de dispositifs portables de navigation fixés au pare-brise ou à proximité du rétroviseur intérieur photosensible automatique peut affecter le fonctionnement des capteurs.

La fonction photosensible automatique se désactive dans certaines situations, par exemple lorsque vous engagez la marche arrière.

Mise en GARDE

La lumière de l'écran des dispositifs portables de navigation peut provoquer des dysfonctionnements du rétroviseur intérieur photosensible automatique et provoquer un accident et de graves blessures. - Le fonctionnement anormal de la fonction photosensible automatique peut faire qu'il ne soit pas possible d'utiliser le rétroviseur intérieur pour calculer exactement la distance par rapport aux véhicules qui vous précédent ou à d'autres objets.

Régler les rétroviseurs extérieurs Fig. 106 Détail de la portière du conducteur : commande du rétroviseur extérieur.

Tournez la commande vers la position correspondante.

L/R En déplaçant la commande sur la position désirée, réglez les rétroviseurs côté conducteur (L, gauche) et côté passager avant (R, droite) dans la direction souhaitée. Selon l'équipement, les miroirs des rétroviseurs sont chauffés en fonction de la température extérieure. Rabattement des rétroviseurs >> △. Le rétroviseur extérieur ne peut pas être réglé, et toutes les fonctions sont désactivées.

Activer les fonctions des rétroviseurs extérieurs

Les fonctions suivantes des rétroviseurs extérieurs peuvent être activées et désactivées sur le système d'infodivertissement, dans le menu des réglages du véhicule >> page 39.

Réglage synchrone des rétroviseurs extérieurs

Le réglage synchronisé des rétroviseurs règle simultanément le rétroviseur extérieur droit lorsque vous réglez le gauche

  • Tournez la commande sur la position L^1)
  • Reglez le rétroviseur extérieur gauche. Le rétroviseur droit est alors réglé simultanément (de manière synchrone).
  • Si nécessaire, corrigez le réglage du rétroviseur du côté droit : tournez la commande jusqu'à la position R1.

Rabattement des rétroviseurs extérieurs lors de la fermeture du véhicule

Lorsque le véhicule est verrouillé ou déverrouillé depuis l'extérieur, les rétroviseurs extérieurs peuvent être rabattus ou déployés automatiquement en fonction de l'équipement. Pour cela, la commande giratoire doit se trouver sur la position , L, R, ou 0.

Si la commande giratoire des rétroviseurs extérieurs électriques est sur la position pliée, les rétroviseurs extérieurs resteront rabattus.

Fonction de mémoire

Les touches de mémoire >> page 125 vous permettent d'enregistrer et d'activer les réglages des rétroviseurs extérieurs.

Les réglages seront également enregistrés dans l'utilisateur des services en ligne.

Visibilité

Mémoriser le réglage du rétroviseur extérieur du passager avant pour la marche arrière

  • Mettez le contact.
  • Sur le système d'infodivertissement, sélectionnez > Véhicule > Extérieur > Rétroviseurs >> page 39. Sur la commande, sélectionnez la position R 1).
  • Engagez la marche arrière.
  • Réglez le rétroviseur extérieur du côté passager avant de manière à bien voir, par exemple, le bord du trottoir. Déengagez la marche arrière.
  • La position réglée pour le rétroviseur est mémorisée.

Activer les réglages du rétroviseur extérieur du passager avant pour la marche arrêtée

  • Tournez la commande des rétroviseurs extérieurs sur la position R1.
  • Engagez la marche arrière lorsque le contact d'allumage est mis. Le rétroviseur extérieur doit se situer sur la position memorisée.

Le rétroviseur extérieur du côté passager quitte automatiquement la position mémorisée pour la marche arrière lorsque le véhicule

avance à plus de 15 km/h (9 mph) environ, ou lorsque la commande est tournée dans une position autre que R.

Mise en GARDE

Rabattre et déployer le rétroviseur extérieur sans prendre de précautions peut provoquer des blessures.

Rabattez ou déployez le rétroviseur extérieur si personne ne se trouve sur le parcours du rétroviseur. - En déplaçant le rétroviseur, veillez à ne pas vous coincer les doigts entre le miroir et son support.

① Avertissement

  • Si vous lavez le véhicule dans une station de lavage automatique, rabattez les rétroviseurs pour éviter de les endommager.
  • Les rétroviseurs extérieurs rabattables électriquement ne doivent pas être actionnés manuellement car cela pourrait endommager leur actionnement électrique.

Conseil antipollution

Ne laissez pas le dégivrage des rétroviseurs extérieurs allumé plus longtemps que nécessaire. Sinon, vous consommez inutilement de l'énergie.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Conseil antipollution - 1

Notice

Si le réglage électrique des rétroviseurs est défaillant, vous pouvez régler manuellement les deux miroirs de rétroviseurs extérieurs en appuyant sur le bord.

Possibilités de réglage des pare-soleil pour le conducteur et le passager avant

Baisser le pare-soileil vers le pare-brise. - Le pare-soleil peut être retiré du support et rabattu contre la portière >> fig. 107①. - Basculez le pare-soleil vers la porte, en longueur vers l'arrière.

Un miroir de courtoisie, couvert par un cache, se trouve dans le pare-soleil. Lorsque l'on fait coulisser le volet (2) une lumière s'active.

La lumière s'éteint lorsque vous fermez le volet du miroir de courtoisie ou lorsque vous rabattez le pare-soleil vers le haut.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Possibilités de réglage des pare-soleil pour le conducteur et le passager avant - 1

Mise en GARDE

Les pare-soleils ouverts peuvent réduire la visibilité.

  • Replacez toujours les pare-soleils dans leurs fixations si vous n'en avez plus besoin.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Notice

La lumière qui se trouve au-dessus du pare-soleil s'éteint automatiquement dans certaines conditions après quelques minutes. Cela empêche la batterie du véhicule de se décharger.

Chauffage, ventilation et refroidissement

Le Climatronic à 3 zones chauffe, ventile, refroidit et déshumidifie l'habitacle en le traitant comme 3 zones indépendantes à climatiser (conducteur, passager avant et places arrière).

Il existe plusieurs manières d'allumer la climatisation:

  • Appuyez sur C dans le menu de climatisation >> page 147. OU: Appuyez sur o dans le menu de climatisation >> page 147 o dans la commande d'éclairage >> page 128. OU: Modifiez la température souhaitée. OU: Appuyez sur AUTO

Certaines fonctions et sous-menus dépendent de l'équipement.

Utilisation économique du climatiseur

Avec le climatiseur connecté, le compresseur peut avoir une consommation extraordinaire de carburant (moteurs à combustion) ou électrique (hybride en mode électrique).

Le climatiseur fonctionne de façon optimale lorsque les vitres et le toit ouvrant sont fermés. Cependant, si l'habitaté a été trop chauffé, par exemple avec le véhicule arrêté en plein soleil, vous pouvez accélérer le refroidissement en ouvrant les vitres et le toit ouvrant pendant quelques instants.

Manipuler le climatiseur avec les commandes vocales

En fonction de l'équipement, certaines fonctions du climatiseur peuvent être contrôlées avec la voix >> page 277.

Fonction de reconnaissance de passagers

La fonction de reconnaissance du passager avant et zone arrière permet de réduire la climatisation sur cette zone lorsqu'aucune occupation n'y est détectée, en vue de réduire la consommation énergétique du véhicule.

Avec le contact d'allumage activé, le véhicule reconnaît s'il y a une personne assise sur un siège.

La réduction de la climatisation est indiquée :

Zone du passager avant: sur le réglage de la température de copilote, où s'affichera ÉCO à la place de la température sélectionnée.

Zone arrière: Sur le réglage de la température arrière, où s'affichera ÉCO à la place de la température sélectionnée. Cette réduction de la climatisation sera aussi indiquée sur la zone arrière.

Fonction de pourcentage de climatisation atteint

Affiche le pourcentage restant pour atteindre la température de confort objectif.

Une fois atteinte, l'écran affichera 100%. Il y a un indicateur pour la zone du conducteur et un autre pour la zone du passager avant.

Filtre à poussière et à pollen

Le filtre à poussière et à pollen avec cartouche de charbon actif réduit les impuretés dans l'air introduit dans l'habitat.

Le filtre à poussière et à pollen doit être remplacé régulièrement afin que la puissance du climatiseur ne soit pas affectée.

Si le rendement du filtre diminue prématurément à cause de l'utilisation du véhicule dans un environnement où l'air contient de nombreuses impuretés, il faut le remplacer sans attendre le moment prévu.

Diffuseurs d'air

Pour garantir le chauffage, le refroidissement et la ventilation à l'intérieur de l'habitacle, les diffuseurs d'air doivent rester ouverts.

Il existe d'autres diffuseurs d'air supplémentaires et non réglables sur le combiné d'instruments, au niveau du plancher et à l'arrête de l'habitacle.

Mise en GARDE

L'absence d'une bonne visibilité à travers les vitres augmente le risque d'accident grave.

Veuillez à ce que les vitres soient dépourvues de gel et de neige, et qu'elles ne soient pas embuées, de manière à avoir une bonne visibilité à l'extérieur du véhicule. - Ne démarrez que lorsque vous disposez d'une bonne visibilité. Assurez-vous de toujours utiliser correctement le climatiseur, ainsi que le dégivrage de la lunette arrière afin de bien voir ce qui se passe à l'extérieur. - Ne laissez jamais le recyclage d'air fonctionner durant une période prolongée. Lorsque le système de refroidissement est désactivé et le mode de recyclage de l'air activé, les vitres peuvent s'embuer très rapidement et limiter considérablement la visibilité. Désactivez le mode de recyclage de l'air quand vous n'en avez pas besoin.

① Avertissement

Ils pourraient se détériorer ou devenir inutilisables à cause de l'air qui sort des diffuseurs.

  • Ne placez pas d'aliments, de médicaments ou d'autres objets sensibles au froid ou à la chaleur devant les diffuseurs d'air.

Notice

  • Si le système de refroidissement est désactivé, l'air qui entre depuis l'extérieur ne sera pas déshumidifié. Pour éviter que les vitres ne s'embuent, CUPRA recommande de laisser le système de refroidissement activé. Pour ce faire, appuyez sur la touche de fonction A/C. L'icône doit s'allumer. La puissance calorifique maximale et le dégivrage le plus rapide possible des glaces sont obtenus lorsque le moteur atteint sa température normale de fonctionnement.
  • Pour éviter de nuire aux performances de chauffage ou de refroidissement et pour éviter la formation de buée sur les vitres, l'entrée d'air devant le pare-brise ne doit pas être obstruée par de la glace, de la neige ou des feuilles.
  • L'air qui sort des diffuseurs et circule à travers tout l'habitacle est évacué par les ouies de sortie d'air disposées dans le coffre à bagages à cet effet. Par conséquent, évitez d'obstruer ces ouies avec des objets, quel que soit leur type.
  • Quand on exige un effort extrême au moyen, le compresseur se déconnecte temporairement.

Commandes du climatronic

Fig. 108 Représentation schématique : fonctions de climatisation.

Barre fixe en haut de l'écran du système d'infodivertissement >> fig. 108 (A) (même si la fonction est désactivée) contenant les fonctions de climatisation suivantes:

CLIMA Cette touche permet d'accéder au menu de Climatisation >> page 147.

Accès au sous-menu de chauffage des sièges >> page 149.

La température voulue se règle en faisant glisser le doigt sur les chiffres de gauche à droite et de croite à gauche du côté correspondant. En appuyant sur ces chiffres, on accède au sous-menu de réglage des températures.

Ou: les zones tactiles ① et ② (bleue/rouge) permettent de régler la température du climatiseur >> fig. 108.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Commandes du climatronic - 1

Activer/désactiver le recyclage d'air ambiant >> page 149.

Sous-menus de réglage des températures

/ Appuyez pour régler la température souhaitée sur le côté du conducteur ou du passager avant. Vous pouvez aussi glisser le doigt sur la barre pour effectuer le réglage.

SYNC Synchronise la température du côté du conducteur avec les autres zones.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Menu de climatisation - 1

Le menu Climatisation comprend les sous-menus suivants en fonction de l'équipement :

Sous-menu avant

Sous-menu concernant la climatisation de la partie avant dans lequel se trouvent les fonctions suivantes :

Fig. 109 Représentation schématique : Menu climatisation.

Diffuseurs En appuyant sur les flèches situées sur les diffuseurs d'air, on sélectionne la distribution de l'air vers une ou plusieurs des zones suivantes : pieds, haut du corps ou pare-brise. La couleur des flèches n'indique pas la température de sortie de l'air mais la température régée en fonction des conditions ambiantes.

La vitesse du ventilateur se règle manuellement en appuyant sur ou Réglage manuel du chauffage du volant avec trois niveaux de chauffage. Appuyez plusieurs fois sur la touche de fonction jusqu'à atteindre le niveau souhaité. Pour le déconnecter, appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que toutes les LED soient éteintes >> page 151. La fonction de dégivrage/désembuage du Climatronic fait fondre le givre/dissipe la buée du pare-brise. L'air est asséché et le ventilateur se met à fonctionner à haute puissance.

Lorsque cette fonction est active, la climatisation arrière reste désactivée.

Connectez ou déconnectez le Dégiv. glace AR avec le moteur en marche. Elle se déconnecte automatiquement au bout de 10 minutes maximum. Elle doit être désactivée que la glace ne présente plus de trace de buée. Une plus faible consommation de courant se répercute positivement sur la consommation de carburant. Afin d'éviter d'endommager la batterie, une désactivation-temporaire automatique de cette fonction est possible, celle-ci pouvant être rétablie dans des conditions normales de fonctionnement.

A/C Activer/désactiver le système de refroidissement et de désembuage.

Climatisation

Dans ce mode, le système règle automatiquement la température intérieure, la vitesse du ventilateur et la distribution de l'air pour obtenir un confort thermique optimal. Le mode AUTO sera désactivé dès que la vitesse du ventilateur, répartition de l'air, le désembuage du pare-brise ou le recyclage d'air est modifié manuellement.

La vitesse du ventilateur en mode AUTO peut être réglée dans le Climaprofile (faible, moyenne ou élevée) par pressions successives sur la touche de fonction AUTO. Le Climaprofile peut également être réglé dans le sous-menu des Réglages.

Sous-menu arrière

Sous-menu concernant la climatisation de la partie arrière dans lequel se trouvent les fonctions suivantes :

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Sous-menu arrière - 1

Si l'ocne est allumée, le réglage de la température depuis la zone arrière est impossible.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Sous-menu arrière - 2

Appuyez pour régler la température de la zone arrière.

Sous-menu iclimate

Sous-menu dans lequel se trouvent différentes fonctionnalités intelligentes et/ou automatiques en fonction de la version :

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Sous-menu iclimate - 1

Chauffer les main chauffer la zone du volant.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Sous-menu iclimate - 2

Refroidir les pieds refroidir la zone des pieds.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Sous-menu iclimate - 3

Désembuer le pare-brise désembuer le pare-brise.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Sous-menu iclimate - 4

  • Chauffer les pieds chauffer la zone des pieds.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Sous-menu iclimate - 5

: Fresh Air : cette fonction ajuste automatiquement et pendant un certain temps le climatiseur pour ventiler l'habitacle.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Sous-menu iclimate - 6

Refroidissement rapide refroidir l'habitacle.

Sous-menu aircare clima

Le système de climatisation est pourvu d'un filtre qui peut limiter les agents polluants allergènes.

Avec la fonction Air Care activée, le mode de recyclage de l'air est activé et il se régule automatiquement et en continu tant qu'aucun risque de formation de buée n'est détecté.

  • La fonction AirCare s'active/sé désactive en appuyant sur la touche C.
  • La touche i permet d'accéder à l'information relative à la fonction du système AirCare.

Sous-menu réglages

Sous-menu contenant les réglages suivants :

Recyclage automatique de l'air ambiant : pour activer et désactiver le recyclage automatique de l'air ambiant >> page 149. - Climaprofile : Pour régler la vitesse du ventilateur (faible, moyen ou élevé) pendant le fonctionnement en mode AUTO. - Siège chauffant intelligent : En appuyant sur ①, vous connectez/déconnectez la fonction des sièges chauffants intelligents pour conducteur et le passager avant >> page 149.

Commandes arrêtées

Fig. 110 Dans la partie arrêt de la console centrale : commandes pour la banquette arrêt.

Régler la température

  • Appuyez sur les touches ① et ② >> fig. 110 pour régler la température de la zone arrêté.

Recyclage de l'air ambiant

Le mode de recyclage de l'air ambiant évite que l'habitacle ne se remplisse d'air provenant de l'extérieur.

Si la température extérieure est très élevée, il faudra sélectionner le mode de recyclage de l'air ambient manuel pendant une courte durée afin de rafraîchir l'habitacle plus rapidement.

Pour des raisons de sécurité, le recyclage de l'air ambient se désactive lorsque vous appuyez sur ou lorsqu'un capteur détecte que les vitres du véhicule peuvent s'embruer.

Activation et déactivation du recyclage manuel de l'air ambiant

  • Appuyez sur la touche ≈ pour activer ou désactiver le recyclage manuel de l'air.

Mode automatique de recyclage de l'air ambiant climatronic

Lorsque le mode de recyclage automatique d'air est activé, l'air frais a libre accès à l'habitacle. Lorsque le système détecte une concentration élevée de substances nocives dans l'air extérieur, le recyclage de l'air ambiant s'active automatiquement. Lorsque le niveau d'impu-tétés revient dans une gamme normale, le mode de recyclage se désactive.

Le système n'est pas capable de détecter les mauvaises odeurs.

  • L'activation et la désactivation automatique du recyclage de l'air ambiant s'effectuent dans le menu Régimes du climatiseur. Un A s'affichera à côté de l'icône de recyclage de la Climabar, indiquant que la fonction est active page 152.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mode automatique de recyclage de l'air ambiant climatronic - 1

Mise en GARDE

L'air vicié augmente la fatigue et la perte de concentration du conducteur, ce qui peut entraîner un accident grave.

  • Ne laissez jamais le ventilateur déconnecté pendant longtemps, n'utilisez pas non plus le mode de recyclage durant une période prolongée, puisque l'air de l'habitacle ne sera pas renouvelé.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

Dans les véhicules équipés d'un climatiseur, ne fumez pas lorsque le recyclage de l'air est activé. La fumée peut se déposer sur l'évaporateur du refroidissement et dans le filtre combiné actif, et produit des odeurs désagréables de manière permanente.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Notice

Lorsque la température extérieure est très élevée, la brève connexion du mode de recyclage d'air ambiant contribue au refroidissement plus rapide de l'habitacle.

Chauffage des sièges

Les sièges avant peuvent être chauffés électriquement sur trois niveaux.

Gérer le chauffage des sièges

L'icône de la Climabar >> fig. 108 A met de dérouler le menu du chauffage des sièges.

  • Appuyez sur le bouton de fonction du siège de gauche ou de droite pour activer le chauffage du siège à la puissance maximale.
  • Appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton de fonction du siège de gauche ou de droite pour le régler sur le niveau souhaité.
  • Pour désactiver le chauffage du siège, appuyez plusieurs fois sur le bouton de fonction du siège correspondant jusqu'à ce que plus aucune LED ne soit allumée.
  • Vous pouvez aussi régler le niveau de chauffage du siège en appuyant avec deux doigts sur la zone tactile fig. 108 (1) ou (2) (siège gauche ou droit).

Si le contact est remis dans les 10 minutes, le chiffre du siège conducteur passe automatiquement au dernier niveau réglé.

Il s'agit d'une fonction intelligente qui active et régule de manière autonome le chauffage des sièges du conducteur et du passager avant, pour apporter plus de confort.

Le chauffage des sièges conducteur et passager avant est réglé indépendamment l'un de l'autre, afin d'obtenir un comportement totalement personnalisé.

Pour accéder à la fonction de siège chauffant intelligent, il est nécessaire d'avoir activé au préalable le service Personalisation de CUPRA CONNECT >> page 256.

  • Pour activer/désactiver la fonction, accédez au menu Réglages > Utilisation du siège chauffant intelligent du conducteur/passager avant.

La fonction de siège chauffant intelligent exige une période d'apprentissage des habitudes d'utilisation. Le début du processus d'apprentissage est signalé dans le sous-menu du chauffage du siège via l'écran d'infodivertissement. Pendant le processus, l'état APPRENTISSAGE s'affichera, ainsi que son évolution au moyen d'une barre de progression.

Pour un apprentissage correct des habitudes, il est nécessaire d'utiliser le niveau 3 (maximum) de chauffage du siège.

Pendant le processus d'apprentissage, il est recommandé d'utiliser le chauffage du siège à différentes températures ambiantes pour obtenir un fonctionnement optimal du chauffage du siège autonome.

Aucun apprentissage ne sera tiré de l'utilisation du chauffage de siège si cette utilisation a été effectuée juste après avoir utilisé le chauffage de siège dans une climatisation stationnaire1).

Une fois terminée la période d'apprentissage, l'activation et le réglage du niveau de température sont effectués de manière autonome, et l'état AUTO s'affiche dans le sous-menu de chauffage de siège.

Pour optimiser la température fournie par le système pendant la régulation autonome (AUTO), réglez manuellement les trois niveaux de chauffage de sièges, et la fonction s'optimisera. Le processus d'optimisation s'affichera dans le sous-menu des sièges de l'écran d'infodivrissement (Optimisation).

Pour réinitialiser le processus et commencer la période d'apprentissage, allez au sous-menu Régler > Réinitialiser profil du conducteur / passager avant.

Cas dans lesquels le chauffage des sièges ne devrait pas être activé

Si l'une des conditions suivantes se présente, n'activez pas le chauffage du siège :

  • Le siège est occupé par une personne ayant une perception limitée de la douleur ou de la température. Le siège n'est pas occupé.
  • Le siège est revêtu d'une housse.

Chauffage, ventilation et refroidissement

  • La banquette est équipée d'un siège pour enfants.
  • La banquette du siège est humide ou mouilée.
  • La température extérieure ou celle de l'habitacle est supérieure à +25°C (77°F).

Mise en GARDE

Les personnes qui, à cause de médicaments, d’une paralysie ou de maladies chroniques (telles que le diabète), ne perçoivent pas la douleur ou la température, ou manifestent une perception limitée et les enfants peuvent souffrir de brûlures dans le dos, sur les fesses ou les jambes en utilisant le chauffage des sièges.

  • Les personnes dont la perception de la douleur et de la température est altérée ne doivent jamais utiliser le chauffage du siège.
  • Si une anomalie liée au contrôle de température du dispositif est détectée, veuillez le faire réviser par un atelier spécialisé.

Mise en GARDE

Si le tissu du coussin est mouillé, cela peut affecter négativement le fonctionnement du siège chauffant et augmenter le risque de brûlures.

  • Vérifier que la banquette est sèche avant d'utiliser le siège chauffant.
  • Ne vous asseyez pas avec des vêtements humides ou mouillés sur le siège.
  • Ne laissez pas d'objets ni de vêtements humides ou mouillés sur le siège.
  • Ne versez pas de liquides sur le siège.

① Avertissement

  • Afin de ne pas endommager les éléments chauffants du siège, ne vous agenouillez pas sur les sièges et n'appliquez aucune pression excessive concentrée en un point sur la banquette ou le dossier.
  • Les liquides, objets pointus et matériaux isolants (une housse ou un siège pour enfants, par exemple) peuvent endommager le siège chauffant.
  • En cas d'odeur, déactivez immédiatement le siège chauffant et faites-le contrôler dans un atelier spécialisé.
  • Si la tapisserie originale du siège a été remplacée par une autre matière, le chauffage du siège peut surchauffer ou son fonctionnement peut être limité.

Conseil antipollution

Laissez le chauffage des sièges allumé pendant le temps nécessaire. Sinon, vous consommez inutilement de l'énergie.

Notice

Pour la fonction de siège chauffant intelligent, tenez compte de ce qui suit:

  • Le système pourra réinitialiser le processus d'apprentissage si celui-ci n'est pas satisfaisant.
  • Un apprentissage indépendant du siège du conducteur sera nécessaire pour chaque utilisateur enregistré.
  • L'apprentissage du siège du passager avant est indépendant de l'utilisateur enregistré actif.
  • Sur les véhicules hybrides, l'utilisation de la fonction climatisation stationnaire avec des consommateurs électriques >> page 153 peut avoir une influence sur le temps d'apprentissage de la fonction.

Chauffage du volant

Le niveau de chauffage sélectionné du volant est affiché sur l'écran du combiné d'instruments et dans le menu de climatisation.

Régler le chauffage du volant au moyen de la touche du volant multifonction

  • Pression courte (moins de 1 seconde):

Le chauffage commence à fonctionner au niveau maximum. Appuyez plusieurs fois sur la touche du volant jusqu'à atteindre le niveau souhaité. Pour désactiver le chauffage du volant,

Climatisation

appuyez plusieurs fois sur la touche du volant jusqu'à ce que l'icone OFF du volant chauffé apparaisse sur le combiné d'instruments.

  • Pression longue (plus de 1 seconde):

Le chauffage se désactive directement quel que soit son niveau de fonctionnement en cours. Si vous appuyez de nouveau pendant plus d'une seconde, le chauffage reprend directement avec le dernier niveau d'intensité mémorisé.

Régler le chauffage du volant depuis le système d'infodivertissement

  • Dans le menu Climatisation, appuyez sur le bouton de fonction de chauffage du volant. Le chauffage commence à fonctionner au niveau maximum.
  • Appuyez plusieurs fois sur le bouton de fonction jusqu'à obtenir le niveau souhaité.
  • Pour désactiver le chauffage du volant, appuyez plusieurs fois sur le bouton de fonction jusqu'à ce que plus aucune LED ne soit allumée.

Désactivation automatique

Le chauffage du volant se désactive automatiquement dès que l'une des conditions suivantes est remplie:

  • La consommation d'énergie électrique est trop élevée.
  • Si le système de chauffage du volant est endommagé.
  • Si le contact est coupé.

Ventilation stationnaire

Avec la fonction de ventilation stationnaire, l'habitacle du véhicule peut être ventilé.

La puissance nécessaire pour la ventilation stationnaire est fournie par la batterie de 12 volts du véhicule.

Le contrôle de la fonction de ventilation se fait à travers l'application mobile de CUPRA CONNECT ou à travers le site MyCUPRA.

Activation de la ventilation stationnaire

L'allumage de la fonction sera effectué :

  • La touche d'allumage/arrêt immédiat de l'application ou du site MyCUPRA permet d'activer immédiatement la fonction de ventilation stationnaire.
  • En programmant sa mise en route en fonction d'une heure de départ.

Si le niveau de la batterie de 12 volts est faible, la ventilation stationnaire ne s'allumera pas.

Déactivation de la ventilation stationnaire

La ventilation stationnaire s'interrompt dans les situations suivantes :

  • Au terme de la durée de fonctionnement sélectionnée par l'utilisateur dans l'application ou sur le site MyCUPRA pour le mode d'allumage/arrêt immédiat.
  • La touche d'allumage/arrêt immédiat de l'application ou du site MyCUPRA permet d'éteindre immédiatement la fonction de ventilation stationnaire.

La durée maximale de fonctionnement de la ventilation stationnaire est de 60 minutes.

Programmation de départ/début du voyage

L'activation de la ventilation stationnaire pour une heure programmée n'est possible que pour une seule opération de ventilation. L'heure de départ doit être programmée de nouveau pour chaque ventilation.

Avant de programmer l'heure de départ, vérifie que l'heure et la date du véhicule sont bien réglées.

Une fois l'heure de départ programmée, le véhicule calcule automatiquement le temps nécessaire de fonctionnement de la ventilation stationnaire en fonction des conditions ambiantes.

① Avertissement

Les aliments sensibles au chaud ou au froid, les médicaments et autres effets peuvent être endommagés par le flux d'air de sortie. - Ne placez aucun aliment, médicament ou autre objet sensible aux changements de température à proximité des diffuseurs de ventilation.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - ① Avertissement - 1

Notice

Si la ventilation stationnaire fonctionne de manière répétée pendant de longues périodes, le niveau de la batterie de 12 V diminuera. Pour récapérer le niveau de la batterie, nous recommandons de faire un long trajet.

Résolution de problèmes

Le système de refroidissement ne peut pas être activé ou fonctionne de manière limitée

Si le système de réfrigeration ne fonctionne pas, les causes peuvent être les suivantes :

Le moteur n'est pas démarré. Le ventilateur est désactivé. Le fusible du climatiseur a grillé. - La température extérieure est inférieure à environ 0°C (+32^).

  • Le compresseur du climatiseur s'est désactivé temporairement car le liquide de refroidissement du moteur est trop chaud.
  • Le véhicule présente un autre défaut. Faites contrôler le climatiseur dans un atelier spécialisé.

Changer l'unité de température (climatronic)

Le changement d'indication de la température de degrés Celsius à Fahrenheit sur l'écran du système d'infodivertissement s'effectue en appuyant sur la touche de fonction > Réglages > Unités.

Eau ou vapeur sous le véhicule

Lorsque l'humidité et la température extérieure sont élevées, l'eau condensée par l'évaporateur du système de refroidissement peut goutter et former une flaque sous le véhicule. Ce phénomène est normal et n'est pas le signe d'un défaut d'étanchéité!

Notice

Après avoir démarré le moteur, l'humidité résiduelle accumulée dans le climatiseur peut embuer le pare-brise. Activez la fonction de dégivrage pour désembuer le pare-brise dès que possible.

Brève introduction

✓ Valable pour : véhicules hybrides.

Avec la climatisation stationnaire, il est possible de refroidir, aérer et chauffer l'habitacle lorsque le véhicule est stationné. En hiver, le pare-brise peut également être désembué et le givre ou la neige peuvent être retirés (s'il s'agit d'une fine couche).

La climatisation stationnaire est alimentée par une prise de courant ou la batterie haute tension du véhicule. La climatisation stationnaire peut être programmée et contrôlée sur le système d'infodivertissement, à travers l'application mobile CUPRA CONNECT et sur le site MyCUPRA.

Veuillez consulter sur Internet l'information relative à l'application, sa disponibilité et les conditions requises pour l'utiliser, ainsi que les smartphones compatibles >> page 254.

① Avertissement

Ne placez pas d'aliments, de médicaments ou d'autres objets sensibles au froid ou à la chaleur devant les diffuseurs d'air. Ils pourraient se déteriorer ou devenir inutilisables à cause de l'air qui sort des diffuseurs.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - ① Avertissement - 1

Si la climatisation stationnaire est utilisée sans que le câble de charge ne soit connecté, l'autonomie du véhicule se voit réduite. À des températures extérieures extrêmes, il se peut que la puissance calorifique ou frigorifique de la climatisation stationnaire ne soit pas suffisante pour atteindre la température souhaitée.

Gérer la climatisation stationnaire

✓ Valable pour : véhicules hybrides.

La climatisation stationnaire fonctionne seulement si la batterie à haute tension est suffisamment chargée.

La climatisation stationnaire peut fonctionner sans le connecteur de charge branché. Lorsque le connecteur de charge n'est pas branché, la climatisation stationnaire fonctionne avec la batterie à haute tension.

  • Ouvrez le menu Gestionnaire de batterie.
  • Sélectionnez le menu Régler les âges.
  • Activez la fonction Alimentation de la batterie haute tension si nécessaire.

Régler la température souhaitée

  • Ouvrez le menu Gestionnaire de batterie sur le système d'infodivertissement.
  • Réglez la température souhaitée au moyen de et de .

Activer la climatisation stationnaire

Elle peut être activée de manières suivantes :

  • Appuyez sur l'icône d'allumage immédiat dans le système d'infodivertissement (avec le véhicule éteint). La climatisation immédiate permet de climatiser le véhicule pendant une durée maximum de 30 minutes.
  • Appuyez sur le bouton d'allumage/arrêt immédiat sur l'application mobile ou sur le site MyCUPRA.
  • En programmant automatiquement une de départ sur l'application mobile, sur le site MyCUPRA ou sur le système d'infodivertissement, dans le menu Gestionnaire de batterie >> page 155.

Désactivé la climatisation stationnaire

Elle peut être activée de manières suivantes :

  • Appuyez sur le bouton d'allumage/arrêtimmédiat sur l'application mobile ou sur le site MyCUPRA.
  • Appuyez sur l'icône d'allumage/extinction immédiate dans le système d'infodivertissement (avec le véhicule éteint). La désactivation est seulement possible lorsque la climatisation stationnaire a été allumée avec ce bouton.
  • Appuyez sur le bouton de déconnexion de la climatisation sur le menu de Climatisation du système d'infodivertissement (lorsque le véhicule est éteint).
  • Automatiquement, quelques minutes après l'heure de départ programmée.
  • Automatiquement, si le niveau de charge de la batterie haute tension du véhicule a trop baissé.

Notice

  • Lorsque la climatisation stationnaire est activée, des bruits sont émis, causés par le fonctionnement de cette dernière.
  • Lorsque l'humidité extérieure est élevée et que la température ambiantes est BASSE, il est possible que de l'eau condensée provenant du système de climatisation s'évapore lorsque la climatisation stationnaire est en marche. Dans ce cas, il est possible que de la vapeur sorte du dessous du véhicule. Cela ne signifie pas qu'il y ait un défaut sur le véhicule.

Programmation de la climatisation stationnaire

✓ Valable pour : véhicules hybrides.

La climatisation stationnaire peut être programmée sur le système d'infodivertissement pour une heure de départ prévue. Vous pouvez programmer la température souhaitée dans l'habitacle pour l'heure de départ prévue du véhicule.

À partir de la température souhaitée, le véhicule calcule le moment où la climatisation stationnaire doit se connecter pour atteindre la température souhaitée à l'heure du départ.

Climatiser le véhicule avant le départ

  • Ouvrez le menu Gestionnaire de batterie.
  • Établissez l'heure de départ prévue.
  • Allumez les fonctions de climatisation et charge selon les besoins.

Si les deux fonctions de climatisation et charge sont allumées en même temps, la batterie haute tension se charge en premier, puis le véhicule est climatisé. L'horaire de départ peut seulement être activé lorsque l'une des deux fonctions a été activée.

Avec le connecteur de charge branché, le véhicule commence à se climatiser pendant environ 30 minutes avant l'heure de départ pré-

vue. Si la disposition a circuler après l'heure de départ prévu n'est pas tabell, le véhicule sera climatisé pendant encore 15 minutes.

Si le connecteur de chargement n'est pas branché, le temps de fonctionnement de la climatisation est réduit à 10 minutes. L'extension du temps de fonctionnement si le véhicule n'est pas disposé à circuler est de 5 minutes.

La climatisation stationnaire est automatiquement désactivée.

Climatisation stationnaire étendue

Le menu Gestionnaire de batterie permet d'ajouter la climatisation étendue qui veut dire que si le véhicule est climatisé (par allumage immédiat ou par programmation d'un départ), les consommateurs de confort, par ex. le chauffage du siège ou le dégivrage de la lunette arrière peuvent s'allumer automatiquement avant l'heure de départ si le Climatronic l'estime nécessaire (en conditions de froid).

En cas d'allumage immédiat de la climatisation, les consommateurs électriques de confort s'activent aussi.

Les consommateurs de confort dépendent de l'équipement.

  • Ouvrez le menu Gestionnaire de batterie.
  • Appuyez sur l'icone des sièges dont les consommateurs de confort exigent d'être allumés en plus de la climatisation stationnaire. Par dé

faux, l'icone du siège du conducteur est toujours maintenu actif (l'icone du siège du conducteur inclut les consommateurs de confort, de chauffage de siège et de chauffage du volant).

Pour allumer le chauffage de la lunette arrière avant l'heure de départ, activez la fonction Chauffage automatique de la lunette.

Le temps maximum d'attente pour les consommateurs de confort est d'environ 10 minutes avant l'heure de départ.

Activation immédiate du dégivrage de la lunette arrière

À travers l'application mobile CUPRA CONNECT ou le site MyCUPRA, il est possible d'activer/désactiver le dégivrage de la lunette arrière, indépendamment de si la climatisation stationnaire est activée ou non.

Climatisez le véhicule après l'avoir déverrouillé

  • Ouvrez le menu Gestionnaire de batterie sur le système d'infodivertissement.
  • Appuyez sur Réglages.
  • Activez la fonction Au déverrouillage du véhicule.

Vérifier la programmation

Lorsque vous coupez le contact d'allumage, le système d'infodivertissement affiche la minuterie suivante activée et les fonctions réglées.

Pédales

Assurez-vous que les pédales d'accélérateur, de frein et d'embrayage peuvent être enfoncées complètement et sans gène à tout moment. Assurez-vous que les pédales peuvent revenir librement à leur position initiale. Assurez-vous que les tapis de sol sont bien fixés pendant la marche et qu'ils n'entravent pas l'actionnement des pédales.

N'utilisez que des tapis de sol qui laissent la zone du pédalier libre et ne risquent pas de glisser. Vous trouverez des tapis de sol appropriés dans un atelier spécialisé. Des éléments de fixation pour tapis de sol ont été installés au plancher.

Portez des chaussures appropriées

Portez des chaussures qui assurent un bon maintien du pied et qui vous permettent d'avoir une bonne sensation au niveau du pédalier.

Mise en GARDE

Lorsque l'actionnement des pédales est entravé, il peut en résulter des situations de conduite critiques. - Ne posez jamais de tapis ou d'autres résentements de sol sur ceux qui sont déjà installés, car cela réduit la zone du pédalier et pourrait entraver l'actionnement des pédales: risque d'accident! - Ne déposez jamais d'objets sur le plancher du côté du conducteur. Un objet pourrait se retrouver dans la zone du pédalier et entraver l'utilisation des pédales.

Sélectionner le rapport optimal

Selon l'équipement affiché à l'écran du combiné d'instruments, une Recommendation affiche le rapport conseillé pour optimiser la consommation.

Sur les véhicules avec boîte de vitesses automatique, il s'affiche seulement lorsqu'on circule en mode Tiptronic >> page 176.

Si le rapport optimal est engagé, aucune recommandation n'apparaît. Le rapport engagé à ce moment-là s'affiche.

Signification

Vitesse optimale.

Recommandation de passer un rapport supérieur.

Recommandation de passer un rapport inférieur.

Informations relatives au « nettoyage » du filtre à particules

Lorsque le système d'échappement détecte que le filtre à particules est sur le point de saturer, la fonction d'auto-nettoyage du système recommandé le rapport optimal à cet effet >> page 334.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Informations relatives au « nettoyage » du filtre à particules - 1

Mise en GARDE

L'indicateur de rapport n'est qu'une fonction auxiliaire et ne se substitue en aucun cas à la vigilance du conducteur.

  • La responsabilité de choisir le bon rapport en fonction des circonstances repose uniquement sur le conducteur.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Conseil antipollution

En choisissant le rapport optimal, il est possible d'économiser du carburant.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Conseil antipollution - 1

L'indication de la vitesse recommandée s'est éteinte lorsque vous quittez le mode tiptronic.

Conduite économique et respectueuse de l'environnement

La consommation de carburant, la pollution et l'usure du moteur, des freins et des pneus dépendent de votre style de conduite. La consommation peut être réduite de 10 à 15 % avec un type de conduite efficace. Voici des conseils pouvant vous aider à préserver l'environnement tout en réduisant les coûts de fonctionnement.

Gestion active de cylindres (ACT®)

En fonction de l'équipement du véhicule, la gestion active des cylindres (ACT®) peut désactiver certains cylindres du moteur si la situation de conduite ne requiert pas autant de puissance. Le nombre de cylindres actifs peut être affiché à l'écran du combiné d'instruments >> page 17.

Prévision durant la conduite

Anticipez, cela vous permettra de freiner et d'accélérer moins souvent. Profitez de l'inertie du véhicule chaque fois que possible, avec un rapport engagé. Le frein-moteur permet ainsi

d'économiser l'usure des freins et des pneus ; le véhicule ne consomme pas de carburant et ne rejette pas de gaz d'échappement.

Passez les vitesses de façon économique

Une autre façon d'économiser du carburant consiste à enclencher à l'avance la vitesse supérieure.

Boîte manuelle : passez la deuxième vitesse dès que possible. Le choix de la vitesse appropriée contribue à réduire la consommation de carburant. Sélectionnez une vitesse aussi haute que possible en veillant toutefois à ce que le moteur tourne encore rond.

Boîte automatique : appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur et évitez de l'enfoncer en position « Kick-down ».

Évitez d'accélérer à fond

Évitez, dans la mesure du possible, d'atteindre la vitesse maximale de votre véhicule. La consommation de carburant, l'émission de gaz nocifs et la pollution sonore se multiplient à mesure que la vitesse augmente. En conduisant lentement, vous économisez du carburant.

Réduisez le ralenti

Sur les véhicules équipés du système Start-Stop, le ralenti est automatiquement réduit. Sur les véhicules non équipés du système Start-Stop, il est utile de couper le moteur, à des passages à niveaux ou à des feux restant

longtemps au rouge, par exemple. Lorsqu'un moteur a atteint sa température de fonctionnement, et en fonction de la cylindrée, le laisser éteint pendant 5 secondes permet déjà d'économiser plus de carburant que ce dont il a besoin pour redémarrer.

Au ralenti, la montée en température du moteur est très longue. Pendant la phase de réchauffage, l'usure et les émissions polluantes sont très importantes. Par conséquent, démarrez tout de suite après le lancement du moteur. Évitez les régimes élevés.

Entretien régulier

Les travaux d'entretien réalisés régulièrement sont essentiels pour économiser du carburant avant même de commencer à rouler. En effet, l'état de conservation de votre véhicule se répercute non seulement sur la sécurité routière et le maintien de la valeur de celui-ci, mais aussi sur la diminution de la consommation de carburant. La consommation d'un moteur mal réglé peut augmenter de 10% par rapport à la normale.

Évitez le porte-à-porte

Le moteur et le catalyseur doivent atteindre leur température de fonctionnement optimale pour réduire de manière efficace la consommation et les émissions de gaz polluants.

Conduite

Le moteur à froid consomme une quantité disproportionnée de carburant. Il faut avoir parcouru environ 4 kilomètres pour que le moteur chauffe et que la consommation se normalise.

Contrôlez la pression des pneus

Assurez-vous de toujours avoir les pneus à la pression adéquate >> page 373 pour économiser du carburant. Si la pression est inférieure d'un demi bar, la consommation de carburant peut augmenter de 5%. Une pression trop basse des pneus entraîne également, du fait de l'augmentation de la résistance au roulement, une plus grande usure des pneus et une dégradation des qualités routières du véhicule.

Ne roulez pas toute l'année avec des pneus d'hiver, cela peut faire augmenter votre consommation de carburant jusqu'à 10%.

Évitez les charges inutiles

Étant donné que chaque kilo de poids transporté en plus augmente la consommation de carburant, il est recommandé d'éviter les charges inutiles.

Étant donné que la garèrie augmente la résistance à l'air du véhicule, démantez-la lorsque vous n'en avez pas besoin. Vous économiserez ainsi 12 % de carburant à une vitesse de 100-120 km/h (62-75 mph).

Économie d'énergie électrique

Le moteur entraîne l'alternateur, ce qui produit de l'électricité. Cela implique qu'une hausse de la consommation électrique augmente également la consommation en carburant! Débranchez donc les dispositifs électriques dont vous n'avez pas besoin. Les dispositifs gros consommateurs sont par exemple le ventilateur à haut régime, le dégivrage de la lunette arrière ou le chauffage des sièges.

Propulsion d'hybride branchable : freinez à temps et de manière uniforme pour profiter de la récupération énergétique.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Économie d'énergie électrique - 1

Notice

  • Si vous disposez du système Start-Stop, il est recommandé de ne pas le déconnecter.
  • Il est recommendé de fermer les fenêtres si vous conduisez à plus de 60km/h (37 mph).
  • Ne conduisez pas avec le pied sur la pédale d'embrayage, la pression de l'embrayage pourrait faire patiner le disque qui s''userait alors davantage et pourrait endommager le disque d'embrayage.
  • Ne maintenez pas le véhicule dans une pente en faisant travailler sur l'embrayage, utilisez le frein. La consommation se réduira et vous évitez d'endommager le disque d'embrayage. Utilisez le frein moteur dans les descentes en utilisant le rapport qui convient le mieux à la pente. La consommation sera « nulle » et les freins ne seront pas endommagés.

Circuler avec le véhicule chargé

Pour obtenir des propriétés de conduite appropriées avec le véhicule charge, tenez compte des points suivants :

  • Placer tous les bagages en toute sécurité >> page 305.
  • Accélérez avec prudence.
  • Évitez les freinages et les manœuvres brusques. Freinez avec plus d'avance que d'habitude.
  • Dans ce cas, tenez compte de l'information relative au porte-bagages du toit >> page 315.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Circuler avec le véhicule chargé - 1

Mise en GARDE

Un déplacement de la charge pourrait menacer gravement la stabilité et la sécurité du véhicule, rallonger la distance de freinage en cas de freinage à fond ou d'urgence, et provoquer des accidents ou des graves blessures.

Fixez correctement la charge pour éviter qu'elle se déplace. Fixez les objets lourds avec des courroies d'amarrage ou des rubans de fixation adaptés. - Encastrez bien les dossiers de la banquette arrière.

Circuler avec le hayon du coffre ouvert

Circuler avec le hayon du coffre ouvert est spécialement dangereux. Fixer correctement tous les objets et le hayon du coffre ouvert et prenez les mesures nécessaires.

Circuler avec le hayon du coffre ouvert augmente la résistance aérodynamique du véhicule, et par conséquent la consommation de carburant. C'est pourquoi il est recommandé de ne pas circuler avec le hayon du coffre ouvert.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Circuler avec le hayon du coffre ouvert - 1

Mise en GARDE

Circuler avec le hayon du coffre déverrouillé ou ouvert peut provoquer de graves blessures.

  • Circule always have le hayon du coffre fermé.
  • Placez tous les objets dans le coffre en toute sécurité. Sinon, les objets non fixés pourraient sortir du coffre et blesser les usagers de la voie circulant derrière vous. Conduisez toujours avec soin et en particulier, en anticipant.
  • Évitez les freinages et les manœuvres brusques car le hayon du coffre ouvert pourrait bouger de manière incontrôlée.
  • lement pour avertir les autres usagers de la voie. Veuillez tenir compte des dispositions légales.
  • N'utilisez jamais le hayon du coffre pour fixer ou immobiliser les objets qui dépassent du coffre.
  • Si vous avez monté un porte-bagages sur le hayon du coffre, démontez-le avec la charge lorsque vous nevez circuler avec le hayon ouvert.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

Avec le hayon du coffre ouvert, la hauteur change et, le cas échéant, la longueur du véhicule.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Notice

En fonction du pays, il peut être interdit et circuler avec le hayon du coffre ouvert. Observe les dispositions légales du pays en question.

Passage à gué de chaussées inondées

Pour éviter d'endommager le véhicule lors de la traversée de routes inondées, gardez à l'esprit les points suivants :

L'eau ne devra en aucun cas dépasser le bord inférieur de la carrosserie. - Circulez à très faible vitesse. - N'arrêtez jamais le véhicule dans l'eau, ne conduisez jamais en marche arrêtée et n'arrêtez jamais le moteur. - Les véhicules qui circulent en direction contraire forment des vagues qui peuvent élever le niveau de l'eau pour le véhicule à tel point qu'il ne soit pas possible de traverser l'eau en toute sécurité.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Passage à gué de chaussées inondées - 1

Mise en GARDE

Après avoir traversé des zones inondées, l'efficacité des freins peut être diminuée si les disques ou plaquettes de frein sont mouillés >> page 183.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Notice

  • La traversée de zones d'eau peut gravement endommager les composants du véhicule, tels que le moteur, le train de roulement ou le système électrique.
  • Éviter de traverser de l'eau salée (corrosion) >> page 392.
  • Chaque fois que vous effectuerez un passage à gué, désactivez le système Start-Stop. page 170.

Rodage

Suivez les instructions pour effectuer le rodage des nouveaux composants.

Rodage du moteur

Un moteur neuf doit, pendant les 1500 premiers kilomètres (1000 milles), subir une période de rodage. Pendant les premières heures de fonctionnement, le moteur subit des frottements internes plus élevés qu'ultérieurement, une fois que toutes les pièces mobiles sont rodées.

La conduite lors des 1500 premiers kilomètres (1000 milles) influencera également le fonctionnement futur du moteur. Par la suite, il faudra également conduire à un régime modéré, en particulier lorsque le moteur sera froid, afin de réduire son usure et d'augmenter sa longévité. Ne conduisez jamais à un régime trop bas. Rétrogradez toujours d'une vitesse lorsque le moteur fonctionne « de manière irrégulière ». Prenez en compte les instructions suivantes jusqu'à 1000 kilomètres (600 milles):

N'accélérez pas à fond. - Ne forcez pas le moteur au-delà des 2/3 de son régime maximal. - Ne tractez pas de remorque.

1000 milles), augmentez la puissance doucement jusqu'à atteindre la vitesse maximale et un régime élevé.

Rodage des pneus et des plaquettes de frein neufs

  • Remplacement des jantes et des pneus neufs >> page 372.
  • Informations relatives aux freins page 183.

Conseil antipollution

Si le moteur est ménagé lors du rodage, sa durée de vie s'en verra prolongée et sa consommation d'huile s'en trouvera également réduite.

Transmission intégrale (4DRIVE)

Sur les véhicules à transmission intégrale, la force motrice provient des quatre roues.

Généralités

Dans le cas d'un véhicule avec transmission intégrale, la force motrice est répartie sur les 4 roues. Cela se fait automatiquement en fonction de cette conduite et de l'état de la chaussée. Voir également >> page 185.

Le concept de transmission intégrale est adapté à un rendement élevé du moteur. Notre véhicule est particulièrement performant et possède d'excellentes qualités routières aussi bien sur route normale que sur route enneigée ou verglacée. Aussi est-il indispensable que vous respectiez certaines consignes de sécurité >>

Pneus d'hiver

La transmission intégrale confère à votre véhicule une excellente motricité sur les routes hivernales et ce, même avec des pneus de série. Malgré ce fait, nous vous recommandons d'utiliser en hiver sur les quatre roues, des pneus d'hiver ou des pneus tous temps qui améliorent surtout l'effet de freinage.

Chaînes à neige

Équipez les véhicules à transmission intégrale de chaînes à neige lorsque l'utilisation de celles-ci est obligatoire >> page 377.

Remplacement des pneus

Sur les véhicules à transmission intégrale, utilisez uniquement des pneus possédant la même circonférence de roulement. Évitez d'utiliser des pneus dont la profondeur des sculptures est différente >> page 372.

Voiture tout terrain

Votre CUPRA n'est pas un véhicule tout terrain : la distance de la carrosserie par rapport au sol n'est pas suffisante pour qu'il le soit. Évitez par conséquent les routes non goudronnées.

Mise en GARDE

  • Disposer de la transmission intégrale ne vous dispense nullement de tous jours adapter votre conduite à l'état de la route et aux conditions de circulation. La sécurité accrue qui vous est offerte ne doit en aucun cas vous inciter à prendre des risques. Risque d'accident!
  • La capacité de freinage de votre véhicule est limitée par l'adhérence des pneus. Elle ne diffère donc pas de celle d'un véhicule à deux roues motrices. Ne vous laissez pas entraîner par une vitesse trop élevée en raison des bonnes accélérations possibles même sur chaussée glissante ou verglacée. Risque d'accident! Tenez compte du fait que, sur une chaussée mouillée et à grande vitesse, les roues avant peuvent « flotter » (aquaplanage). À la différence des voitures à traction avant, un début d'aquaplanage n'est pas signalé par une brusque augmentation du régime moteur. Pour cette raison, nous vous recommandons d'adapter vos vitesses aux conditions de la chaussée. Risque d'accident!

Voyages à l'étranger

Le véhicule a été fabriqué pour un certain pays et respecte les dispositions d'homologation en vigueur dans ce pays au moment de la fabrication du véhicule.

Si vous allez temporairement utiliser le véhicule à l'étranger, tenez compte des indications correspondantes.

Dans certains pays, il y a des normes de sécurité et des dispositions spéciales que votre véhicule peut ne pas observer. Avant de voyager à l'étranger, CUPRA recommande de vous informer auprès de l'un de ses concessionnaires au sujet des dispositions légales en vigueur dans le pays de destination.

Si vous allez vendre le véhicule dans un autre pays ou que vous allez l'utiliser dans un autre pays pendant un certain temps, tenez compte des dispositions légales en vigueur dans le pays en question.

Dans certains cas, il sera nécessaire de monter ou démonter ensuite certains équipements, et de désactiver certaines fonctions. De plus, les ensembles et types de services peuvent se voir affectés. Cela peut se produire en particulier lorsque vous allez utiliser le véhicule dans une autre région climatique pendant un certain temps.

Étant donné les différentes bandes de fréquences existant dans le monde, le système d'infodivertissement monté en usine pourrait ne pas fonctionner dans un autre pays.

Pour les véhicules essence, il faut tenir compte de la disponibilité de l'essence sans plomb tout au long du trajet. Renseignez-vous sur le réseau de stations-service qui proposent de l'essence sans plomb.

En raison des différentes normes techniques existantes, il se peut que dans d'autres pays le rechargement de la batterie haute tension ne soit pas possible sur des bornes de recharge, ou qu'il soit possible seulement avec un câble de charge approprié. Consultez plus d'informations sur cette question auprès d'un concessionnaire spécialisé CUPRA ou de tout concessionnaire du réseau SEAT.

① Avertissement

  • CUPRA n'assume aucune responsabilité concernant les dommages subis par le véhicule en raison de travaux insuffisants ou de l'inadéquation des pièces de rechange originales. CUPRA n'assume aucune responsabilité si le véhicule ne répond pas aux exigences légales en vigueur dans d'autres pays ou s'il y répond en partie seulement.

Mètre et couper le contact

Fig. 111 Touche de démarrage.

Le moteur démarre à l'aide d'un bouton de démarrage (Press & Drive). Pour ce faire, une clé valide doit se trouver à l'intérieur de l'habitacle.

Le bouton START ENGINE STOP est situé sur la partie inférieure de la console centrale, ou, en fonction de la version, sur le volant multifonction.

Le blocage électronique de la colonne de direction s'active lorsque vous sortez du véhicule si le contact est coupé en ouvrant la porte du conducteur.

Mettre et couper le contact

Si vous souhaitez uniquement mettre le contact (sans démarrer le moteur), appuyez brièvement sur la touche de démarrage sans appuyer sur la pédale de frein ni sur la pédale d'embrayage >> page 163.

Le texte du bouton START ENGINE STOP clignote au rythme d'un cœur qui bat lorsque le système est prêt pour la connexion et la déconnexion du contact 1).

Coupure automatique du contact

Lorsque le véhicule détecte l'absence de conducteur après avoir arrêté le moteur, il coupe automatiquement le contact au bout d'un certain temps. Si les feux de route sont toujours allumés, les feux de stationnement restent allumés pendant encore 30 minutes. Les feux de stationnement peuvent s’éteindre en verrouillant le véhicule >> page 101, ou manuellement >> page 128.

Désactivation automatique de l'allumage des véhicules avec système start-stop

L'allumage du véhicule est automatiquement désactivé lorsque le véhicule est arrêté et que l'extinction automatique du moteur est active si:

  • la ceinture de sécurité du conducteur n'est pas attachée,
  • le conducteur n'appuie sur aucune pédale,
  • la portedu conducteur s'ouvre.

Suite à la déactivation automatique de l'allumage, si les feux de croisement sont allumés, les feux de position demeurent également allumés pendant environ 30 minutes (si la batterie est suffisamment chargée). Si le conducteur verrouille le véhicule ou éteint manuellement les feux, les feux de position s'éteignent.

Coupure du contact en quittant le véhicule à propulsion hybride

Lorsqu'en mode de fonctionnement E-MODE, le contact d'allumage n'est pas coupé une fois la marche terminée et après avoir quitté le véhicule, au bout d'un moment, le contact est automatiquement déconnecté pour éviter que la batterie de 12 volts se décharge.

Fonction « my beat »1)

La fonction « My Beat » est disponible sur les véhicules dotés d'une clé programmée. Cette fonction offre une indication supplémentaire du système de démarrage du véhicule.

Lorsque vous accédez au véhicule, le bouton de démarrage >> fig. 111 clignote pour attirer l'attention.

Lorsque le contact est allumé/éteint, le bouton de démarrage clignote.

Lorsque le contact est éteint, au bout de quelques secondes, le bouton de démarrage s'éteint.

Une fois le moteur en marche, le voyant du bouton de démarrage reste fixe pour indiquer que le moteur tourne. Le délai qui s'écoule entre le démarrage du moteur à l'aide du bouton de démarrage et le moment où l'éclairage clignotant devient fixe dépend des caractéristiques spécifiques à chaque motorisation. Lorsque le moteur est arrêté par le bouton de démarrage, il clignote à nouveau.

Sur les véhicules avec système Start-Stop, la fonction « My Beat » offre des informations supplémentaires :

  • Lorsque le moteur s'arrête pendant la phase Stop, le bouton de démar rage reste allumé, car même si le moteur est arrêté, le système Start-Stop est actif.
  • Si le moteur ne parvient pas à redémarrer via le système Start-Stop, >> page 170, et doit être démarré manuellement, le bouton clignote pour indiquer cette situation.

Mise en GARDE

Lorsque vous mettez le contact, n'enforcez pas la pédale de frein ou d'embrayage ou le moteur risque de se mettre immédiatement en marche.

Mise en GARDE

Une mauvaise utilisation des clés du véhicule ou un manque d'attention peut entraîner des accidents et des blessures graves.

  • Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du véhicule lorsque vous le quittez. Simons, un enfant ou une personne non autorisée risqueraient de verrouiller le véhicule, démettre le moteur en marche ou de mettre le contact, ce qui pourrait ainsi actionner un dispositif électrique.

Notice

  • Avant de quitter le véhicule, désactivez toujours l'allumage manuellement et le cas échéant, tenez compte des messages à l'écran du combiné d'instruments.
  • Si le véhicule reste longtemps avec le moteur arrêté et le contact allumé, la batterie du véhicule peut se décharger et le moteur ne plus démarrer.
  • Si, pendant la phase de STOP, vous appuyez sur START ENGINE STOP, le contact est coupé et le bouton-poussoir se met à clignoter 1).
  • Si l'indication s'affiche à l'écran du combiné d'instruments : « Système Start-Stop désactivé : Démarrez manuellement le moteur », le bouton-poussoir START ENGINE STOP se mettra à clignoter1).

Mettre le moteur en marche

Véhicule avec boîte manuelle : mettez le levier de vitesses au point mort, actionnez l'embrayage et maintenez-le jusqu'à ce que le moteur démarre. - Véhicule avec boîte automatique : actionnez la pédale de frein et maintenez-la jusqu'à ce que le moteur démarre. - Appuyez sur la touche de démarrage

fig. 111 sans appuyer sur l'accélérer. Le moteur ne pourrait démarrer qu'en présence d'une clé valide dans le véhicule. Après le démarrage du moteur, l'éclairage du bouton START ENGINE STOP reste allumé, indiquant que le moteur tourne 1). Lorsque le moteur aura démarré, relâchez le bouton de démarrage. - Si le moteur ne démarre pas, interrompez la procédure de lancement et retentez-la au bout d'une minute environ. Si nécessaire, réalisez un démarrage d'urgence >> page 165.

Mise en GARDE

Ne laissez jamais tourner le moteur dans un endroit confiné - risque d'intoxication ! Les gaz d'échappement du moteur contiennent, entre autres, du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore dont l'inhalation peut faire perdre connaissance et entraîner la mort.

Conseil antipollution

Ne faites pas chauffer le moteur en le faisant fonctionner lorsque le véhicule est arrêté. Démarrez immédiatement et adoptez une conduite douce. Le moteur atteint ainsi plus rapidement sa température de fonctionnement et les émissions de pollutants sont moindres.

Fonction de tunnel de lavage (véhicules hy-

Lorsque le contact est coupé avec la vitesse N activée, le véhicule peut rouler pendant les 30 minutes suivantes. Passé ce délai, si le véhicule est arrêté, le verrouillage de stationnement P est automatiquement activé. Une minute avant, le message d'alerte correspondant apparaît à l'écran du combiné d'instruments.

Mise en GARDE

Ne sortez pas du véhicule avec le moteur en marche, surtout si un rapport est engagé. Le véhicule risque de se déplacer soudainement ou de provoquer une situation inattendue et provoquer des dommages, un incendie ou des blessures graves.

Mise en GARDE

N'utilise jamais d'aérosols pour démarrage à froid, ils pourraient exploser ou entraîner une montée en régime soudaine du moteur et provoquer des blessures.

① Avertissement

  • Vous risquez d'endommager le starter ou le moteur si vous essayez de le rallumer juste après l'avoir étenti. Avec le moteur à froid, évitez les régimes élevés, les accélérations à plein gaz et de trop le solliciter - risque de panne du moteur!

Notice

Lors du démarrage du moteur, les gros consommateurs électriques sont temporairement déactivés. Lors du démarrage du moteur à froid, les bruits peuvent brièvement augmenter. Ce phénomène est normal et il n'y a donc pas lieu de s'inquiéter.

Éteindre le moteur

  • Stoppez complètement le véhicule. Véhicules avec boîte manuelle : appuyez sur l'embrayage complètement ou désengagez-le.
  • Véhicules avec boîte automatique : Activez le verrouillage de stationnement en appuyant sur le bouton P.
  • Activez le frein de stationnement électronique.
  • Appuyez brièvement sur la touche de dé-marrage >> fig. 111.

Mise en GARDE

N'arrêtez jamais le moteur tant que le véhicule se déplace. Cette situation peut provoquer un accident, des blessures graves et la perte de contrôle du véhicule.

  • Les airbags et les rétracteurs de ceintures sont inactifs lorsque le contact d'allumage est coupé.
  • Le servo-frein ne fonctionne pas lorsque le moteur est coupé. Vous devez exercer une force plus importante pour freiner le véhicule.
  • La direction assistée ne fonctionne pas lorsque le moteur est coupé. Lorsque le moteur est coupé, il est nécessaire de déployer plus de force pour braquer.
  • Si vous coupez le contact, le verrouillage de la colonne de direction risque d'être activé et il vous sera impossible de contrôler le véhicule.

Mise en GARDE

Munissez-vous toujours de la clé lorsque vous quittez le véhicule. Cela est particulièrement important lorsque les enfants restent dans le véhicule, puisqu'ils pourraient faire démarrer le moteur ou actionner des équipements électriques (tels que les lève-vitres électriques) - risque d'accident!

① Avertissement

  • Si vous vous arrêtez et que le système Start-Stop coupe le moteur, le contact d'allumage reste activé. Avant de quitter le véhicule, assurez-vous que le contact d'allumage est désactivé, sinon, la batterie risquerait de se décharger.
  • Si vous avez roulé longtemps avec le moteur à haut régime, il pourrait surchauffer en l'arrêtant. Pour ne pas l'endommager, laissez-le tourner pendant deux minutes environ au ralenti et au point mort avant de l'arrêter.

Notice

Après l'arrêt du moteur, le ventilateur du radiateur peut continuer de tourner pendant encore 10 minutes - même si le contact d'alumage est coupé. Il peut aussi se remettre en marche au bout d'un certain temps si la température du liquide de refroidissement augmente en raison de la chaleur accumulée.

le dans le compartiment-moteur ou si ce dernier chauffe encore plus parce qu'il est exposé au soleil.

Antidémarrage électronique

L'antidémarrage électronique contribue à empêcher de démarrer le moteur avec une clé non autorisée, et donc, de pouvoir déplacer le véhicule.

La clé du véhicule possède une puce électronique intégrée qui désactive l'antidémarrage électronique s'il y a une clé valable dans l'habitacle.

L'antidémarrage électronique s'active automatiquement lorsqu'il n'y a plus de clé valable dans le véhicule.

C'est la raison pour laquelle le moteur ne peut démarrer qu'avec une clé originale CUPRA correctement cryptée. Vous pouvez vous procurer ce type de clés auprès d'un concessionnaire spécialisé CUPRA ou de tout concessionnaire du réseau SEAT.

① Avertissement

Le bon fonctionnement du véhicule n'est garanti qu'avec l'utilisation de ces clés originales CUPRA.

Fonction de démarrage d'urgence

Fig. 112 Dans la console centrale : démarrage d'urgence.

Si aucune clé valide n'a été reconnue à l'intérieur du véhicule, vous devrez réaliser un démarrage d'urgence. Une indication appropriée apparaitra sur l'écran du combiné d'instruments. Cela peut être le cas lorsque la pile de la clé du véhicule est très usée.

  • Immédiatement après avoir appuyé sur le bouton de démar rage, mettez la clé dans le porte-gobelets de la console centrale

Appuyez sur l'embrayage

  • Ce message s'affiche lorsque le conducteur n'appuie pas sur la pédale d'embrayage pour démarrer le moteur sur les véhicules équipés d'une boîte manuelle. Le moteur démarre uniquement si vous appuyez sur la pédale d'embrayage.

Appuyez sur la pédale de frein

  • Ce message s'affiche lorsque le conducteur n'appuie pas sur la pédale de frein pour démarer le moteur.

Pour engager une vitesse, appuyez sur la pédale de frein

  • Ce message s'affiche au moment du démar rage ou de l'arrêt du moteur lorsque le levier de sélection de la boîte automatique ne se trouve pas sur la position D ou R ou que la pédale de frein n'est pas enfoncée. Le moteur démarre et s'arrête uniquement sur ces positions.

Sélection de p; le véhicule peut se déplacer; les portes peuvent se fermer uniquement sur p

  • Ce message pour le conducteur s'affiche pour des raisons de sécurité, avec un signal sonore d'avertissement si après avoir éteint le

moteur, le bouton de verrouillage de stationnement P n'a pas été pressé. Appuyez sur le bouton P, sinon, le véhicule pourrait bouger.

Contact d'allumage mis

  • Lorsque la porte du conducteur s'ouvre et que le contact d'allumage est mis, ce message destiné au conducteur et accompagné d'un vibreur s'affiche.

Valable pour : véhicules hybrides

L'actionnement de la propulsion hybride active le système de propulsion du véhicule. Avec le système de propulsion allumé, la propulsion électrique est activée. Le moteur à combustion se met en marche automatiquement lors que le niveau de charge de la batterie haute tension n'est pas suffisant pour circuler avec la propulsion électrique ou lorsqu'une grande puissance de propulsion est nécessaire.

Pour accéder à la conduite avec propulsion électrique sur le système d'infodivertissement :

  • Gestionnaire de batterie.

Conditions requises pour allumer le système de propulsion

Le système de propulsion peut s'allumer lorsque les conditions suivantes sont remplies :

  • La batterie haute tension a un niveau de charge suffisant. Si aucun câble de recharge n'est branché.
  • Si la température de la batterie à haute tension se trouve dans la fourchette de fonctionnement.
  • Il y a une clé de contact valable dans le véhicule.

Allumer le système de propulsion

  • Appuyez une fois sur le bouton d'allumage de contact et de démarrage. Le contact d'allumage est mis.
  • Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée.
  • Mettez le levier sélecteur de vitesses sur la position N ou activez le verrouillage de stationnement P.
  • Appuyez sur le bouton d'allumage de contact et de démarrage >> fig. 111 jusqu'à ce que le témoin de contrôle READY s'allume sur le combiné d'instruments. N'accélérez pas. Relâchez le bouton d'allumage de contact et de démarrage lorsque le témoin de contrôle READY

Conduite avec propulsion électrique

s'allume sur le combiné d'instruments. La marque qui apparaît sur le témoin de puissance change de OFF à 0.

  • Si le témoin de contrôle READY ne s'allume pas, annulez et repésez l'opération.
  • Si le véhicule a été verrouillé avec la clé de contact, le bouton d'allumage de contact et de démarriage est désactivé. Si vous vous trouvez dans le véhicule et devez démarrer le moteur, déverrouillez d'abord le véhicule ou faites un démarriage d'urgence >> page 165.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Conduite avec propulsion électrique - 1

Vous entendrez un clic en connectant le système de propulsion. Ceci est tout à fait normal et n'indique pas un problème.

Avec la propulsion électrique, le moteur ne fait pas de bruit appréciable, ni lors de l'allumage du système de propulsion, ni pendant la marche. Ainsi, il n'est pas possible de détecter par le bruit du moteur si le système de propulsion du véhicule est allumé. Au lieu de cela, il est possible d'identifier que le véhicule est prêt à circuler à travers les caractéristiques suivantes :

  • Sur l'indicateur de puissance du combiné d'instruments apparaît l'indication 0 >> page 22.
  • La lumière de l'indication sur le combiné d'instruments est allumée, indépendamment du fait que l'éclairage extérieur du véhicule soit allumé ou non. Le voyant de contrôle READY du combiné d'instruments est allumé.
  • Un signal sonore retentit.

Allumer le système de propulsion avec une température extérieure très basse

Lorsque la température extérieure est très basse (environ -27 °C (-16 °F) ou moins), la batterie à haute tension peut geler et cesser de fonctionner. Dans ces cas-là, il n'est pas possible d'allumer le système de propulsion.

Dès que la température de la batterie à haute tension a suffisamment augmenté, le système de propulsion peut à nouveau être allumé.

Pour garantir de pouvoir allumer le système de propulsion même à des températures extérieures très basses, CUPRA recommande de stationner le véhicule dans un lieu à l'abri du froid.

Comportement en cas de marche ou d'arrêt

Le moteur à combustion ne fonctionne que si nécessaire. Le véhicule étant à l'arrêt normal, le moteur à combustion est éteint et les systèmes

Les systèmes électriques du véhicule sont alimentés par la batterie à haute tension. Le compte-tours du combiné d'instruments reste à 0 >> page 22.

Le fait que le moteur à combustion soit éteint en fonction des conditions de conduite est normal et visse à économiser du carburant. En règle générale, les systèmes de direction assistée et d'assistance au freinage sont toujours actifs. Dans des cas isolés, le système peut exiger que le moteur à combustion continue de fonctionner même lorsque le véhicule est à l'arrêt.

En cas d'embouteillages, le moteur à combustion peut être mis en marche lors des arrêts du véhicule afin de recharger la batterie à haute tension pour les phases de démarrage et d'arrêt suivantes.

Valable pour : véhicules hybrides

La propulsion électrique génère beaucoup moins de bruit qu'un moteur à combustion. Pour que le véhicule soit plus facilement perçu auditivement depuis l'extérieur, les versions du véhicule destinées à certains pays produisent un bruit artificiel. À des vitesses plus élevées, lorsque les bruits produits par les pneus et le vent augmentent, le bruit du véhicule disparaît automatiquement.

Mise en GARDE

Pendant la conduite électrique, il est possible que la perception auditive du véhicule par les autres usagers de la voie publique soit bien inférieure. C'est le cas particulièrement dans les zones à circulation restreinte, pendant les manœuvres ou la marche arrière. Risque d'accident!

Résolution de problèmes

Valable pour : véhicules hybrides

Propulsion: default! stationner le véhicule dans un lieu sûr

Le témoin d'alerte s'allume en rouge.

Dysfonctionnement sur le système de propulsion électrique. Le véhicule n'a plus de propulsion. Stationnez le véhicule dès que possible dans un endroit sûr. Demandez l'aide d'un professionnel.

Propulsion: défaut! la propulsion électrique ne fonctionne pas correctement. adressez-vous à l'atelier

Le témoin d'alerte s'allume en jaune.

Dysfonctionnement sur le système de propulsion électrique. Rendez-vous à vitesse réduite à un atelier spécialisé pour faire réparer la panne.

Propulsion: attention! la puissance est limitée. consultez le manuel

Le témoin d'alerte s'allume en jaune.

Les prestations sont limitées. Il est possible que la batterie haute tension ne soit pas assez chargée ou ait atteint la limite de température de fonctionnement, par exemple en cas de température extérieure très froide.

Son du véhicule: défaut! les piétons risquent de ne pas entendre le véhicule. adressez-vous à l'atelier

Le témoin d'alerte s'allume en jaune.

Dysfonctionnement du bruit du véhicule. Conduisez avec la plus grande prudence car il est possible que d'autres usagers de la voie publique n'entendent pas le véhicule électrique. Rendez-vous à un atelier spécialisé pour faire réparer la panne.

Sélection du mode de fonctionnement

Valable pour : véhicules hybrides

Le véhicule dispose de différents modes de fonctionnement qui permettent d'ajuster le véhicule de manière optimale à chaque situation pendant la conduite. Après avoir allumé le système de propulsion, et seulement si toutes les conditions de fonctionnement nécessaires sont remplies, le mode de fonctionnement E-MODE s'active toujours en premier, pour la conduite en mode électrique.

Sélection du mode de fonctionnement

  • Allumez le système de propulsion. Accédez au menu Gestionnaire de batterie du système d'infodivertissement (Gestionnaire de batterie >> page 86).
  • Appuyez sur le bouton de fonction E-Mode ou Hybrid du système d'infodivertissement. Pour plus d'informations sur le mode de fonctionnement, consultez ①.

E-MODE (conduite en mode électrique)

Dans le mode de fonctionnement E-MODE, le véhicule se déplace principalement en mode uniquement électrique. Dans la mesure du possible, le moteur à combustion du véhicule n'est pas utilisé.

Pour que le mode E-MODE puisse s'activer, toutes les conditions suivantes doivent être remplies:

  • La batterie haute tension a un niveau de charge suffisant.
  • La vitesse du véhicule est inférieure à 130 km/h (80 mph).
  • La température de la batterie haute tension est supérieure à -10 °C.

Si, pendant la conduite en mode E-MODE, les conditions nécessaires cessent d’être remplies, la conduite en mode électrique termine immédiatement à travers la mise en marche du moteur à combustion. Dans ce cas, l'indicateur s'allume sur l'écran du combiné d'instruments.

Si vous effectuez un kick-down en mode E-MODE, le moteur à combustion se met en marche. Cependant, le mode E-MODE reste activé.

Hybride (utiliser la charge de la batterie) ^1)

C'est le mode de fonctionnement qui permet d'économiser la plus grande quantité de carburant.

L'unité de contrôle du mode de fonctionnement essaie de profiter au maximum de la charge de la batterie. Pour ce faire, avec l'adressage actif, il est aussi possible d'accéder aux données de navigation.

Dans ce mode de fonctionnement, le moteur électrique et le moteur à combustion se partagent le travail de propulsion.

Dans le mode de fonctionnement Hybride, l’énergie de la charge de la batterie est utilisée de manière optimale. Si le guidage d’itinéraire est actif, il est possible que le véhicule recharge la batterie haute tension de manière autonome au moyen du moteur à combustion.

Contrôle manuel de la charge de la batterie

Le contrôle manuel de la charge de la batterie est seulement possible en mode de fonctionnement Hybride. L'option sélectionnée par l'utilisateur est seulement valable jusqu'à la coupure du contact ou au changement au mode Hybride ou au mode E-MODE.

Appuyez sur le bouton de fonction et contrôlez la charge de la batterie au moyen des symboles , = et :

En appuyant sur ce symbole, on sélectionne un niveau de charge théorique supérieur. Le véhicule essaie d'atteindre ce nouveau niveau de charge théorique de la batterie haute tension pendant la marche. Le véhicule est propulsé par le moteur à combustion. Si le moteur à combustion a « trop » de puissance, cet excès est utilisé pour charger la batterie haute tension. Cette option permet d'augmenter la consommation de combustible. CUPRA recommande donc de charger la batterie haute tension si possible à travers la prise de charge >> page 80.

Le niveau de charge de la batterie haute tension est maintenu proche du niveau actuel pendant la marche. Si vous accélérez plus brusquement ou augmentez la vitesse du véhicule, le moteur à combustion se met en marche. Dans la mesure où la commande d'accélération du conducteur et la vitesse du véhicule le permettent, le véhicule passe à nouveau au mode électrique.

En appuyant sur ce symbole, on sélectionne un niveau de charge théorique inférieur. Le véhicule utilise uniquement la charge de la batterie au-dessus du niveau de charge théorique sélectionné. Le reste est réservé jusqu'à la fin de la marche.

Conduite

L'App Intelligent Hybrid permet à l'utilisateur en un seul « clic » de garder l'énergie électrique jusqu'à arriver chez lui (point de charge). Si cette option n'est pas sélectionnée, le maximum d'énergie électrique est consommé jusqu'à arriver à la destination sélectionnée. Si l'utilisateur n'a pas d'itinéraire actif, la fonction proposera d'activer un itinéraire prédictif et le mode BMA depuis le widget en 1 seul clic.

Montrer le mode de fonctionnement actif

Le mode de fonctionnement actif s'affiche à tout moment à l'écran du combiné d'instruments, par ex. ②.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Montrer le mode de fonctionnement actif - 1

Mise en GARDE

Passer à un autre mode de fonctionnement pendant la conduite peut vous distraire des conditions de la circulation et être la cause d'accidents.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Notice

Sur l'écran du combiné d'instruments s'affichent les informations sur le mode de fonctionnement actif à tout moment, ainsi que sur le niveau de charge de la batterie haute tension.

Résolution de problèmes

Valable pour : véhicules hybrides

Le mode de fonctionnement e-mode n'est pas disponible

Le témoin de contrôle s'allume en blanc.

Le mode de fonctionnement E-MODE (conduite en mode électrique) ne peut pas être utilisé temporairement car une ou plusieurs conditions ne sont pas remplies.

  • Vous devez complir les conditions pour utiliser le mode de fonctionnement E-MODE.

Description et fonctionnement

Non valable pour les véhicules hybrides PHEV.

Le système Start-Stop peut vous aider à réduire la consommation de carburant et les émissions de CO_2.

En mode arrêt/démarrage, le moteur s'arrête automatiquement lorsque le véhicule s'arrête ou est en train de s'arrêter. Le contact d'allumage reste activé. Lorsque vous en aurez besoin, le moteur démarrera automatique.

Dans cette situation, le voyant de la touche START ENGINE STOP reste fixe.1)

Lorsque le contact est mis, le système Start-Stop est activé automatiquement.

Témoins de contrôle

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Témoins de contrôle - 1

Le système Start-Stop est disponible, mais l'extinction automatique du moteur est active.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Témoins de contrôle - 2

Le système Start-Stop n'est pas disponible ou a été déconnecté.

Arrêter et démarrer le moteur

Véhicules avec boîte de vitesses manuelle :

  • Avant d'arrêter ou lorsque celui-ci est à l'arrêt, passez au point mort et relâchez la pédale d'embrayage. Le moteur s'arrêtera. Le témoin (A) s'affichera à l'écran. Le moteur peut être arrêté avant l'arrêt complet (environ 7 km/h). Lorsque you appuierez sur la pédale d'embrayage, le moteur redémarrera. Le témoin s'éteint.

Véhicules avec boîte automatique :

Freinez jusqu'à l'arrêt et maintenez votre pied sur la pédale de frein ou activez le système Auto Hold pour que le véhicule reste immobilisé. Le moteur s'arrête. Le témoin s'affichera à l'écran (A). Le moteur peut être arrêté

avant son arrêt complet (environ 7 ou 2 km/h en fonction de la boîte de vitesses du véhicule 1).

  • Lorsque vous relâcherez la pédale de frein, le moteur redémarrera. Le témoin s’éteint. Avec le système Auto Hold activé, le moteur ne démarre pas si le conducteur ne retire pas le pied de la pédale de frein. Le démarrage a lieu lorsqu’il appuie sur la pédale d’accélérateur.

Exigences de base pour le mode arrêt/démarrage

La portière du conducteur doit être fermée. - Le conducteur doit attacher sa ceinture de sécurité. Le capot moteur est fermé. - Le moteur a atteint la température de fonctionnement. La marche arrière n'est pas enclenchée. Le véhicule ne se trouve pas dans une pente prononcée.

Le moteur ne s'éteint pas pour diverses raisons

Avant d'arrêter le véhicule, le système vérifie que certaines conditions sont remplies. Le moteur ne s'arrête pas, par exemple, dans les situations suivantes:

  • Le moteur n'a toujours pas atteint la température pour le mode d'arrêt/démarrage.
  • La température sélectionnée dans le climatiseur n'est pas atteinte.
  • La température intérieure est très élevée/ basse.
  • La touche de fonction de dégivrage est activée. Le système d'aide au stationnement est activé.
  • La batterie est très déchargée. Le volant est très braqué, ou en cours de braquage.
  • En cas de risque d'embuage.
  • En cas de pente très raide.
  • Dans un embouteillage, après le cinquième arrêt, le moteur ne s'arrête plus. Avec l'ESC désactivé.
  • Après un freinage d'urgence ou une perte d'adhérence sur la chaussée. Avec une remorque attelée.
  • Pendant la régénération du filtre à particules.

L'écran du combiné d'instruments affichera le message ; en outre, sur le système d'information du conducteur, START STOP.

Le moteur démarre de lui-même

À l'arrêt, le mode normal du système peut être interrompu dans les situations suivantes. Le moteur se remet en marche sans l'intervention du conducteur.

  • La température intérieure est différente de celle sélectionnée sur le climatiseur.
  • La touche de fonction de dégivrage est activée. Le frein a été activé plusieurs fois de suite. La batterie est trop déchargée.
  • Grande consommation électrique. Le véhicule roule vers l'avant ou vers l'arrière avec le moteur éteint. Avec l'ESC désactivé.
  • Le conducteur actionne la pédale de l'accélérateur (boîte automatique) ou de l'embrayage (boîte manuelle). Le volant 2) tourne légèrement. Lorsque l'air conditionné est allumé.

Informations supplémentaires concernant la boîte automatique

Le moteur s’éteint lorsque le levier de sélection se trouve sur les positions D, N et S, ainsi qu’en mode Tiptronic. Avec le bouton P de

Conduite

verrouillage de stationnement activé, le moteur restera éteint même lorsque vous retirez le pied de la pédale de frein.

Pour redémarrer le moteur, vous devez actionner la pédale de l'accélérateur ou enclencher d'autres vitesses et relâcher le frein.

Si vous placez le levier sélecteur sur R à l'arrêt, le moteur redémarre.

Informations supplémentaires concernant le système adaptive cruise control (ACC)

Sur les véhicules équipés de l'ACC, le moteur redémarre dans certaines circonstances si le capteur radar détecte que le véhicule précédent se remet à avancer.

Mise en GARDE

  • Ne coupez jamais le moteur avant que le véhicule ne soit complètement à l'arrêt. Le fonctionnement des freins et de la direction n'est pas totalement garanti. De même, vous aurez besoin de plus de force pour manœuvrer le volant ou pour freiner. Vous pourriez subir un accident et même des blessures graves. Pour éviter des blessures, assurez-vous que le système Start-Stop est désactivé lorsque vous travaillez dans le compartiment-moteur >> page 172.

① Avertissement

Le système Start-Stop devra toujours être désactivé lors du passage à gué de zones inondées >> page 159.

Notice

  • Sur les véhicules équipés d'une boîte automatique, vous pouvez contrô marriages fréquents, aucune arrêt du moteur ne se produit tant que le véhicule sera à l'arrêt. Dès que vous appuierez fortement sur la pédale de frein, le moteur s'arrête.
  • À l'arrêt, vous devez maintenir la pédale de frein enfoncée pour vous assurer qu'elle ne rougue pas.
  • Sur avec boîte manuelle, si le moteur « cale », vous pouvez le redémarrer en appuyant immédiatement sur la pédale d'embrayage.
  • Si le sélecteur de vitesses est sur D, N ou S après avoir passé la marche arrêté, vous nevez atteindre 10km / h (6 mph) en marche avant pour que le système puisse arrêté le moteur.

Activer et désactiver manuellement le système start-stop

Non valable pour les véhicules hybrides PHEV.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Activer et désactiver manuellement le système start-stop - 1

Fig. 113 Sur l'écran du système d'infodivertissement : système Start-Stop connecté. A Vue dans le menu principal. B Vue avec le système d'infodivertissement éteint.

Si vous ne souhaitez pas utiliser le système, vous pouvez le désactiver manuellement :

  • Dans le système d'infodivertissement, sélectionnez □ > Assistants > Smart assistants.

Lorsque le symbole (A) est allumé de couleur orange >> fig. 113, le système est activé et procédera à l’arrêt et au démar-rage. Si le symbole (A) est allumé en blanc, le système est désactivé.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Activer et désactiver manuellement le système start-stop - 2

Notice

Le système se met en marche chaque fois que le moteur est éteint volontairement.

Résolution de problèmes

Non valable pour les véhicules hybrides PHEV.

Indications destinées au conducteur à l'écran du combiné d'instruments

Système Start-Stop désactivé. Démarrez le moteur manuellement.

  • Cette indication s'affiche lorsque le système Start-Stop ne peut pas redémarrer le moteur.

Les raisons en sont 2 : si la porte conducteur a été ouverte ou si le conducteur a débouclé sa ceinture de sécurité.

Système Start-Stop : Défaut ! Fonction indisponible

  • Il existe un dysfonctionnement sur le système Start-Stop. Rendez-vous en atelier pour y remédier.

Changer de vitesse

Fig.114Grille des vitesses de la boite manuelle a 6 vitesses.

Les positions des vitesses sont représentées sur le levier de vitesses >> fig. 114.

  • Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
  • Amenez le levier de vitesses sur la position souhaitée. Relâchez l'embrayage.

Engager la marche arrière

Passez la marche arrière uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt.

  • Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
  • Au point mort, appuyez sur le levier de vitesse, déplacez-le complètement vers la gauche puis vers l'avant pour passer la marche arrière >>> fig. 114 (R). Relâchez l'embrayage.

Rétrogradage

En conduisant, le rétrogradage doit toujours s'effectuer de manière progressive, c'est-à-dire, à la vitesse immédiatement inférieure et lorsque le régime-moteur n'est pas trop élevé △. Rétrograder en sautant une ou plusieurs vitesses à haute vitesse ou à des régimes élevés du moteur peut endomager l'embrayage et la boîte de vitesse, même si la pédale d'embrayage est enfoncée ①.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Rétrogradage - 1

Mise en GARDE

Quand le moteur tourne, le véhicule se déplace dès qu'une vitesse est enclenchée et que vous levez le pied de la pédale d'embrayage. Cela se produit également si le frein de stationnement est connecté.

  • Ne passez jamais la marche arrière tant que le véhicule est en mouvement.

Mise en GARDE

Si vous rétrogradez de manière inappropriée en sélectionnant une vitesse trop BASSE, vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et provoquer un accident: risque de blessures graves.

Avertissement

En circulant à grande vitesse ou à des régimes élevés, si vous passez à une vitesse trop basse, vous pouvez provoquer des dommages considérables sur l'embrayage et la boîte de vitesse. Ceci peut arriver même en maintenant la pédale d'embrayage enfoncée sans embrayer.

① Avertissement

Tenez compte de ce qui suit afin d'éviter des dégâts et une usure prématurée :

  • En conduisant, ne posez pas votre main sur le levier de vitesse. La pression de la main est transmise aux fourchettes de la boîte de vitesse.
  • fiante, cela peut provoquer une usure prématurée du disque d'embrayage. Utilisez le repose-pied tant que vous ne devez pas changer de vitesse. Assurez-vous que le véhicule est totalement arrêté avant de passer la marche arrière.
  • Appuyez toujours à fond sur la pédale d'embrayage à chaque fois que vous changez de vitesse.
  • Ne laissez pas le véhicule à l'arrêt dans une pente avec le moteur en marche et l'embrayage « en train de patiner »

Brève introduction

Votre véhicule est équipé d'une boîte manuelle à régulation électronique. La transmission des forces entre le moteur et la boîte de vitesses s'opère via deux embrayages indépendants. Ceux-ci remplacent le convertisseur de couple des boîtes automatiques conventionnelles et vous permettent d'accélérer le véhicule sans interruption sensible de la force de traction.

Le système Tiptronic permet également de changer les vitesses manuellement

Passer les rapports en mode Tiptronic.

Positions du sélecteur de vitesses

Fig. 115 Sur la console centrale : levier de sélection.

La position du sélecteur de vitesses est indiquée par l’éclairage du symbole correspondant. Apparaît aussi à l’écran pour les positions de boîte manuelle M, D, S et E (lorsque le moteur en réglage Eco est sélectionné dans le profil Individual >> page 181), la vitesse enclenchée.

P - frein de parking

Le bouton-poussoir P permet de bloquer les roues motrices. Vous ne devez appuyer sur P que lorsque le véhicule est à l'arrêt >> △.

Pour que le bouton P fonctionne, vous devez en même temps actionner la pédale de frein.

R-marche arrière

La marche arrière doit être uniquement engagée lorsque le véhicule est à l'arrêt et le moteur tourne au ralenti △.

Pour engager la marche arrière R, vous devez en même temps actionner la pédale de frein. Avec le contact mis, les feux de recul s'allument en engageant la marche arrière R.

N - point mort

Dans cette position, la boîte de vitesse est au point mort.

Appuyez sur la pédale de frein pour passer de la position N à D/S à des vitesses inférieures à 3 km/h (2 mph) ou avec le véhicule à l'arrêt

D/s - position permanente de marche avant

La position D/S permet d'utiliser la boite de vitesses en mode Normal (D) ou Sport (S). Pour sélectionner le mode Sport S, poussez le levier vers l'arrière. Poussez à nouveau le levier pour revenir en mode normal D. Le mode de conduite sélectionné apparait sur l'écran du combiné d'instruments.

En mode Normal (D), la boîte sélectionne le rapport optimal. Celui-ci dépend de la charge du moteur, de la vitesse du véhicule et du programme de régulation dynamique.

Le mode Sport (S) doit être sélectionné pour une conduite sportive. La puissance du moteur est exploitée au maximum. À l'accélération, les changements de vitesses sont perceptibles.

Dans certaines circonstances (par exemple, sur les routes de montagne), il peut être judicieux de passer en mode tiptronic >> page 176 pour adapter le rapport de vitesse aux conditions de route.

Mise en GARDE

  • Lorsque le véhicule est arrêté, veillez à ne pas appuyer sur l'accélérateur. Le véhicule se met immédiatement en marche même si le frein de stationnement est serré, ce qui risquerait de provoquer un accident.
  • Ne placez jamais le levier sur la position R pendant la conduite. Il existe un risque d'accident ou de panne.
  • Avec le moteur en marche et la commande dans n'importe quelle position, vous devez maintenir la pédale de frein enfoncée, car même au ralenti la commande transmission de force n'est pas complètement interrompue. Lorsque vous sélectionnez une vitesse avec le véhicule à l'arrêt et le moteur en marche, il ne faut pas accélérer. S'il n'est pas fermé, il existe des risques d'accident! Le conducteur ne doit jamais quitter son véhicule alors que le moteur tourne et qu'une vitesse est enclenchée. Enclenchez le

frein de stationnement électronique et passez en position de verrouillage de stationnement (P).

Notice

  • Si, pendant la conduite, vous positionnez par inadvertance la commande sur la position N, relâchez la pédale de l'accélérateur et attendez que le moteur tourne au ralenti avant de repasser en position D ou S.
  • Si l'alimentation électrique est interrompue avec le verrouillage de stationnement P activé, la commande ne pourrait pas être déplacée. Dans ce cas, vous pouvez effectuer un déverrouillage d'urgence. Dans ce cas, faites appel au personnel spécialisé en mesure de vous dépanner.

Notice

Si vous avez sélectionné une vitesse, le véhicule n'avance et ne recule pas, procédez comme suit:

  • Lorsque le véhicule ne se déplace pas dans la direction souhaitée, il se peut que le système n'ait pas correctement passé la vitesse. Appuyez sur la pédale de frein et repassez la vitesse.
  • Si le véhicule ne se déplace toujours pas dans la direction souhaitée, cela signifie que vous êtes en présence d'un dysfonctionnement du système. Faites appel à un spécialiste et faites contrôler le système.

Passer les rapports en mode tiptronic

Fig. 116 Volant : leviers pour boîte automatique.

Le Tiptronic permet au conducteur de changer de vitesse manuellement.

Lors du passage au programme Tiptronic, le rapport actuel est maintenu. Ceci est possible tant que le système ne change pas de vitesse automatiquement du fait de la situation de la circulation à ce moment précis.

Commande du tiptronic à l'aide des palettes au volant

Les palettes de changement de vitesses peuvent être utilisées avec le levier de sélection sur la position D/S.

  • Appuyez sur la palette (+) pour passer à une vitesse supérieure.
  • Appuyez sur la palette pour passer à une vitesse inférieure. Pour désactiver le mode Tiptronic, tirez sur la palette de droite vers le volant pendant environ 1 seconde.

Pour maintenir les activités indéfiniment en mode Tiptronic, mettre la commande de sélection en position S. Si la commande de sélection est en position D et que les palettes ne sont pas activées pendant un certain temps, le mode Tiptronic sera automatiquement désactivé.

① Avertissement

Lors de l'accélération, si aucune vitesse supérieure n'est sélectionnée, elle changera automatiquement peu de temps avant d'atteindre le régime maximal autorisé. - De plus, si vous sélectionnez un rapport inférieur, le système ne change pas tant qu'il ne détecte pas que le moteur n'a pas atteint le régime maximal.

Conduite avec la boîte automatique

Le passage à un rapport supérieur ou inférieur est automatique.

Le moteur ne peut démarrer qu'avec la commande sur la position N et le bouton-poussoir P doit être allumé (le verrouillage de stationnement est toujours activé).

Conduite sur une route à forte déclivité

Dans certaines circonstances, il peut être avantageux d'utiliser le mode Tiptronic pour sélectionner le rapport manuellement en fonction des conditions de route.

S'arrêter

Pour se garer sur terrain plat, il suffit d'appuyer sur le bouton P >>> fig. 115. En pente, il faut tout d'abord enclencher le frein de stationnement et appuyer sur le bouton P.

Si vous ouvrez la porte du conducteur et que vous n'avez pas appuyé sur le bouton P, le véhicule pourrait se déplacer. L'avertissement suivant apparait sur l'écran du combiné d'instruments : ① Boite de vitesses : levier de selection en position de marche ! En outre, un vibreur retentit.

S'arrêter sur une route à forte déclivité

Enoncez toujours la pédale de frein fermement pour empêcher le mouvement du véhicule; enclenchez le frein de stationnement électronique si nécessaire △.

N'accélérez pas avec un rapport enclenché pour empêcher la voiture de rouler en descente △ ①

Démarrer en côte avec la fonction Auto Hold

  • Après avoir enclenché un rapport, retirez le pied de la pédale de frein et accélérez doucement.

Démarrer en côte sans la fonction Auto Hold

Tirez sur la touche de frein de stationnement électronique. - Après avoir enclenché un rapport, accélérez prudemment et appuyez sur la touche de frein de stationnement électronique.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - S'arrêter sur une route à forte déclivité - 1

Mise en GARDE

Lisez et tenez compte des avertissements de sécurité au chapitre Positions du sélecteur de vitesses à la page 175.

  • Ne faites pas patiner les freins ou n'appuyez pas trop souvent ou trop longtemps sur la pédale de frein sous peine de surchauffe des freins. Cela réduit la puissance de freinage, augmente la distance de freinage ou provoque même une panne du système de freinage.
  • Si vous ne vous arrêté en côte, maintenez le véhicule à l'arrêt avec la pédale de frein ou le frein de stationnement.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

Lors d'un arrêt en côte, n'essayez pas d'empêcher le véhicule de passer une vitesse en d'accélérer. Ceci pourrait échauffer et endommager la boîte automatique. - Si vous laissiez le véhicule rouler avec le moteur arrêté et la commande en position N, Commande automatique sera endommagée par manque de lubrification. - Dans certaines situations de conduite ou de circulation, la boîte peut surchauffer et être endommagée! Si le témoin ① s'allume, arrêtez le véhicule au plus vite et attendez qu'elle refroidisse >> page 179. - Si la boite de vitesses fonctionne avec le programme d'urgence, rendez-vous sans plus attendre dans un atelier spécialisé pour réparer le défaut.

Le dispositif kick-down permet une accélération maximale avec la boîte de vitesses sur les positions D, S ou en mode Tiptronic.

Si vous appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur, la boîte de vitesse automatique rétrograde en fonction de la vitesse et du régime moteur. Cela permet de profiter d'accélération maximale du véhicule.

Le passage à la vitesse immédiatement supérieure n'a lieu que lorsque le régime maximal prédéfini pour chaque vitesse est atteint.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Mise en GARDE

Tenez compte du fait que sur les routes verglacées ou glissantes, les roues motrices peuvent patiner lorsque vous actionnez le dispositif kick-down - risque de dérapage !

Système launch-control

Le système Launch-control offre une accélération maximale à l'arrêt.

Condition : le moteur a atteint sa température de fonctionnement et le volant n'est pas braqué.

Le régime-moteur du système Launch-control diffère pour un moteur à essence et un moteur diesel.

Pour utiliser le système Launch-control, désactiver le contrôle de traction (TCS) ou activer le mode ESC Sport ou ESC OFF, depuis le menu du système d'infodividissement : appuyez sur la touche de fonction > Assistants > Menu ESC. Le témoin restera allumé.

  • Appuyez sur la pédale de frein avec votre pied gauche et maintenez-la enfoncée pendant au moins 1 seconde.
  • Placez la commande de sélection sur la position S ou Tiptronic, ou sélectionnez le profil de conduite Sport ou Cupra du Drive Profile.

Conduite

  • Avec le pied droit, actionnez la pédale d'accélérateur à pleins gaz ou jusqu'au point de kick-down. Le régime-moteur passe à environ 3200 tr/min (moteur à essence) ou à environ 2000 tr/min (moteur diesel).
  • Enlevez le pied gauche de la pédale de frein. Le véhicule se met en marche avec l'accélération maximale.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Conduite - 1

Mise en GARDE

  • Adaptez toujours votre conduite au trafic. Utilisez le système Launch-control uniquement si l'état de la route et les conditions de circulation l'autorisent et si vous ne gênez et ne mettez pas en danger les autres usagers de la route par toute façon de conduire et le pouvoir d'accélération de votre voiture. Veillez à ce que le système ESC reste activé. N'oubliez pas que les roues peuvent patiner et que le véhicule peut déraper lorsque les systèmes TCS et ESC sont déactivés. Risque d'accident!
  • Après avoir commencé à rouler, vous devriez activer le TCS ou déactiver à nouveau le mode « Sport » de l'ESC depuis le système d'infodivertissement : touche de fonction Assistants.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Notice

  • Il est possible qu’après une conduite dynamique ou l’utilisation du système Launch-control, la température du catalyser ou de la boîte de vitesses ait considérablement augmenté. Dans ce cas, le système peut rester hors service quelques minutes. Après la phase de refroidissement, vous pourrez réutiliser le système.
  • En accélérant avec le système Launch-control, toutes les pièces du véhicule sont soumises à un grand effort. Cela peut entraîner une usure accrue.

Mode inertia

Le mode Inertie vous permet de parcourir certaines sections sans utiliser l'accélérateur, ce qui permet d'économiser du carburant. Utilisez le mode Inertie pour « laisser le véhicule en roues libres » à l'avance.

Activation du mode inertie

Condition : boîte de vitesses en position D, pente inférieure à 12 % et vitesse comprise entre 20 et 130 km/h (12 et 80 mph).

Levez doucement le pied de l'accélérateur. L'indication s'affiche sur le combiné d'instruments, la vitesse engagée disparait et dans la consommation actuelle apparait le texte Inertie.

La vitesse se désengage automatiquement et le véhicule roule en roues libres, sans frein moteur. Le moteur tourne au ralenti pendant que le véhicule roule.

Déactivation du mode d'inertie

  • Appuyez sur la pédale de frein ou l'accélérateur.

Pour activer à nouveau le mode Inertie du moteur, retirez simplement le pied de l'accélérateur.

L'application combinée du mode d'inertie (= distance prolongée avec moins d'énergie) et de la déconnexion par inertie (= distance plus courte sans besoin de carburant) permet d'améliorer la consommation de carburant et l'équilibre des émissions.

Avec le Drive Profile >> page 181, le mode Inertie peut être activé dans les profils Comfort et Individual. Si dans le profil Individual, le moteur est réglé sur Eco, l'activation fonctionne quand les conditions de fonctionnement sont remplies quelles que soient la finesse avec laquelle l'accélérateur est retirée.

Mise en GARDE

  • Si vous avez activé le mode d'inertie, n'oubliez pas, en vous approchant d'un obstacle et en relâchant l'accélérateur, que le véhicule ne décélérera pas de manière habituelle : risque d'accident ! Lorsque vous utilisez le mode d'inertie en descente, le véhicule peut prendre de la vitesse : risque d'accident!
  • Si d'autres conducteurs conduisent votre véhicule, informez-les du mode d'inertie.

① Avertissement

Le fonctionnement du mode inertie en combinaison avec des moteurs hybrides (MHEV et PHEV) peut entraîner une déconnexion du moteur à combustion.

① Avertissement

Dans des pentes supérieures à 15%, le mode Inertie se désactive automatiquement.

Le moteur ne démarre pas

Le témoin de contrôle s'allume en vert.

Vous n'appuyez pas sur la pédale de frein par exemple, lorsque vous essayez de changer le levier sélecteur de position.

  • Appuyez sur la pédale de frein pour sélectionner un rapport de vitesses.

Indications à l'écran du combiné d'instruments:

Embrayage surchauffé ! veuillez vous arrêter !

  • L'embrayage a surchauffé et pourrait être endommagé. Arrêtez-vous et attendez que la boîte refroidisse avec le moteur au ralenti et appuyez sur le bouton P de verrouillage de stationnement. Lorsque le témoin et l'indication destinée au conducteur sont éteints, rendez-vous dans un atelier spécialisé pour résoudre la panne. S'il ne s'éteignent pas, ne roulez plus. Faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.

Boite de vitesses : défaut ! arrétez-vous et placez le levier sur p

  • Un défaut est présent sur la boîte de vitesse. Arrêtez le véhicule dans un lieu sûr. Faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.

Boite de vitesses : défaut du système ! vous pouvez continuer à rouler

  • Rendez-vous sans plus attendre dans un atelier spécialisé pour résoudre la panne.

Boite de vitesses : défaut du système ! vous pouvez continuer avec des restrictions. marche arrêté désactivée

  • Rendez-vous à un atelier spécialisé pour qu'ils réparent la panne.

Boite de vitesses : défaut du système ! vous pouvez continuer sur d jusqu'à l'arrêt du moteur.

  • Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr. Faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.

Boite de vitesses : surchauffe. adaptez votre conduite en conséquence.

  • Continuez avec prudence. Vous pourrez conduire normalement lorsque le témoin se sera éteint.

Boîte de vitesses : actionnez le frein et enclenchez une nouvelle vitesse.

Si l'avertissement est du au changement de température de la boîte, cette indication destinée au conducteur s'affiche lorsqu'elle a refroidi.

Programme d'urgence

Si l'écran du combiné d'instruments indique toutes les positions de la boîte de vitesse sur fond clair, cela signifie qu'un défaut est présent sur le système ; la boîte automatique fonctionnera alors avec le programme d'urgence. Avec le programme d'urgence, il est encore possible de conduire le véhicule, mais à vitesse réduite et pas à tous les rapports. Il est également possible que la marche arrière ne soit pas disponible.

Déverrouillage d'urgence du verrouillage de stationnement

Si, en cas de panne d'énergie (par ex. déchargement de la batterie de 12 volts), le véhicule doit être remorqué, un déverrouillage d'urgence du verrouillage de stationnement peut être effectué. Dans ce cas, faites appel au personnel spécialisé en mesure de vous dépanner.

Assistant de maintien de la vitesse en descente

En fonction de la pente et avec la boîte en position D/S, la pédale de frein permet d'activer l'assistant de maintien de la vitesse en descente. La boîte engage un rapport plus court approprié.

Dans les limites de la logique, l'assistant essaie de maintenir la vitesse à laquelle le véhicule circulait au moment du freinage. Il peut être nécessaire de corriger la vitesse en appuyant sur le frein.

L'assistant ne peut réduire que jusqu'à au 3ème rapport. Dans des pentes très raides, il est possible que vous deviez passer en mode Tiptronic et réduire ainsi manuellement jusqu'à la 2e ou la 1ère vitesse pour tirer parti du frein moteur et éviter ainsi de surcharger le système de freinage.

L'assistant de maintenance de la vitesse en descente se désactive de nouveau lorsque la déclivité de la descente diminue ou lorsque vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.

Sur les véhicules équipés du régulateur de vitesse >> page 195, l'assistant de maintenance de la vitesse en descente s'active aussitôt que la vitesse a été programmée.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Assistant de maintien de la vitesse en descente - 1

Mise en GARDE

L'assistant de maintien de la vitesse en descente ne peut pas dépasser les limites imposées par les lois de la physique. C'est pourquoi il ne peut pas reprendre une vitesse constante dans toutes les situations. Soyez toujours vigilant et prêt à freiner!

Informations relatives à la direction du véhicule

Pour rendre le vol du véhicule plus difficile, verrouillez toujours la direction avant de le quitter.

La direction

Sur les véhicules à direction électromécanique, la direction assistée se règle automatiquement en fonction de la vitesse à laquelle vous circulez, du couple de braquage du volant et de l'orientation des roues. La direction électromécanique ne fonctionne qu'avec le moteur en marche.

Si la direction assistée ne fonctionne pas correctement, ou si elle ne fonctionne pas du tout, vous devrez exercer nettement plus de force sur le volant pour le tourner.

Selon l'équipement du véhicule, il peut avoir un système de direction progressive.

En cycle urbain il n'est pas nécessaire de tourner autant pour se garer, pour manœuvrer ou prendre des virages très serrés.

Sur la route ou sur l'autoroute, la direction progressive transmet, par ex. dans les virages, une sensation plus sportive, plus directe et notablement plus dynamique au volant.

Aide au contrôle de direction

Cette aide assisté le conducteur dans les situations critiques. Elle recommande de braquer le volant pour effectuer une manoeuvre de correction (contre-braquage), ce qui produit une légère rotation pour éviter le dérapage.

Mise en GARDE

L'aide au contrôle de direction est un assistant pour les situations critiques. Le conducteur doit contrôler la direction du véhicule en tout temps.

Défaillance de la direction

Le témoin d'alerte s'allume en rouge.

Il existe une défaillance sur la direction électromécanique.

  • Ne continuez pas votre route ! Faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.
  • Éviter toujours de faire remorquer le véhicule sur ses propres roues.

Défaillance de la direction

Le témoin de contrôle s'allume ou clignote en jaune.

La direction oppose plus de résistance ou réagit de manière plus sensible que d'habitude.

Le témoin de contrôle s'allume et reste allumé:

  • Redémarrez le moteur et roulez lentement sur un court trajet. Si le témoin de contrôle est toujours allumé, adressez-vous à un atelier spécialisé.
  • OU: la batterie de 12 volts était débranchée et s'est reconnectée. Roulez lentement sur un court trajet.

Le témoin clignote :

  • Tournez légèrement le volant d'un côté et de l'autre.
  • Coupez le contact et remettez-le. Tenez également compte des avertissements apparaissant sur le combiné d'instruments.
  • Si le témoin de contrôle clignote toujours après avoir mis le contact d'allumage, cessez de rouler. Faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.

Brève introduction

Grâce aux profils de conduite, le conducteur peut adapter certaines caractéristiques des systèmes du véhicule à la situation de conduite en cours, au confort de conduite souhaité et à un style de conduite économique. Certains

des systèmes qui peuvent s'adapter sont la suspension, la direction, le moteur et le climatiseur.

En fonction de l'équipement du véhicule, il est possible de sélectionner différents profils de conduite. Le niveau d'influence des systèmes du véhicule sur les différents profils de conduite dépend de l'équipement du véhicule.

Moteur

En fonction du profil sélectionné, le moteur répond plus rapidement ou plus doucement lorsqu'you appuyez sur l'accélérateur.

Sur les véhicules à boîte automatique, le comportement de la transmission est changé, entre autres, le moment de changement de vitesse ascendante ou descendante. Le niveau de ralenti et la position du rapport peuvent également être modifiés en fonction du profil sélectionné.

De plus, la fonction Mode Inertie est activée en sélectionnant le profil Comfort ou dans le profil Individuel, en sélectionnant le moteur en réglage ECO. Cela permet de réduire la consommation de carburant. D'autres facteurs peuvent provoquer son activation >> page 178.

Avec une transmission manuelle, le profil ECO change les indications de recommandation de changement de vitesses, ce qui rend la conduite plus efficace.

Son du moteur

Modifie, en fonction de l'équipement et du profil sélectionné, la sensation acoustique à l'intérieur de l'habitacle, et la sonorité vers l'extérieur. Agit sur différents composants du véhicule afin de renforcer ou d'atténuer le son du moteur et de l'admission, ainsi que celui provenant du système d'échappement. La configuration est prédéfinie pour chaque profil et peut être modifiée dans le profil Personnel.

Le DCC adapte continuellement l'amortissement du système de suspension aux caractéristiques de la chaussée et à la situation de la marche (vitesse, accélération et angle du volant) en fonction du profil de conduite sélectionné. De plus, il adapte le comportement dynamique du véhicule en améliorant la traction dans les virages et la capacité de braquage. Le profil Individual permet également d'ajuster de manière personnalisée la position de la DCC. En cas de panne de la DCC, l'écran du tableau de bord affiche le message : Panne : réglage de l'amortissement.

Transmission intégrale (4DRIVE)

Modifie la transmission pour ajuster la capacité de traction du véhicule à la chaussée. De plus, la capacité d'accélération depuis l'arrêt se verra modifiée.

Direction

La direction assistée modifie son fonctionnement et s'adapte au profil choisi, offrant ainsi le meilleur comportement pour chaque situation.

Climatisation

Le Climatronic peut fonctionner dans le mode Eco avec une consommation particulièrement réduite.

Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)

Selon le profil de conduite, les performances de l'ACC varient pour permettre une adaptation de la vitesse plus sportive ou économique en carburant.

Système precrash

Le système PreCrash s'adapte en fonction de la configuration sélectionnée >> page 52.

Le profil de conduite Cupra a des réglages spécifiques adaptés aux caractéristiques de conduite.

Sélectionner un profil de conduite

Fig. 117 Volant multifonction : bouton servant à changer le profil de conduite.

Le profil de conduite peut être sélectionné avec le contact d'allumage mis et avec le véhicule arrêté ou en marche △.

Sélectionner un profil de conduite

  • Appuyez sur la touche de fonction () > Drive Profile.
  • OU: Appuyez sur la touche de fonction () > Réglages du véhicule > Drive Profile, et les profils disponibles apparaitron.
  • OU: Appuyez sur la touche de fonction (), et faites glisser le doigt horizontalement sur l'écran jusqu'à Drive Profile. Appuyez sur > pour changer de profil de conduite ou appuyez 2 fois de suite sur l'icône pour afficher les profils disponibles.

Système de freinage

  • OU: Avec le système d'infodivertissement éteint, en appuyant sur l'icône Drive Profile, les profils de conduite disponibles apparaîtront à l'écran.
  • OU: Appuyez brièvement sur le bouton fig. 117 (flèche) pour changer le profil de conduite. Appuyez de manière prolongée sur le bouton pour accéder directement au profil Cupra.

Afficher les informations du profil de conduite

Pour visualiser plus d'informations du profil de conduite sélectionné, appuyez sur Information dans le système d'infodivertissement.

Mise en GARDE

Le fait d'ajuster le profil de conduite en marche peut détourner toute attention de la route et vous faire provoquer des accidents. - Restez toujours attentif et ayez un comportement responsable au volant.

Caractéristiques des profils de conduite

L'icône du profil sélectionné est affichée à tout moment en haut, au centre du tableau de bord, et sur l'écran du système d'infodivertissement lorsque ce dernier est éteint.

Profil de conduiteCaracteristiques
ComfortIl permet une conduite plus détenue etcomfortable, par exemple pour delongs trajets sur autoroute.
SportConfère au vehicule un com- portement général dynami- que, ce qui permet d'utiliser une conduite plus sportive.
Cupraa)Il confère au vehicule un caractère remarquablement sportif,permettant d'en tirer le rendement maximal.
IndividualPermet de personnelier la configuration. Les fonctions que vous pouvez régler dé-pendent de l'équipment du vehicule.

a) Disponible en fonction de la version.

Mise en GARDE

La vitesse et le style de conduite doivent tous les jours s'adapter aux conditions de visibilité, de circulation et météorologiques.

Notice

  • Quel que soit le profil de conduite sélectionné à la coupure du contact, tous les systèmes démarreront en mode Comfort. Pour sélectionner un autre profil de conduite, utilisez le bouton CUPRA sur le volant multifonction ou via l'écran du système d'infodivertissement.
  • La vitesse et le style de conduite doivent s'adapter aux conditions de visibilité, de circulation et météorologiques.

Informations sur les freins

Pendant les premiers 200 à 300 km, les plaquettes de frein neuves n'offrent pas leur pleine capacité de freinage et doivent encore être « rodées ». Pendant le rodage des plaquettes de frein, la distance de freinage en cas de freinage à fond ou d'urgence est plus longue qu'avant le rodage. Pendant le rodage, vous devrez éviter les freinages à fond et les situations dans lesquelles les freins sont très sollicités, par ex. circuler trop près d'un autre véhicule.

L'usure des plaquettes de frein dépend en grande partie des conditions dans lesquelles le véhicule est utilisé et du style de conduite. Si le véhicule est souvent utilisé dans la circulation urbaine et pour des trajets courts ou s'il est

Conduite

conduit de manière sportive, vous devrez faire réviser régulièrement l'épaisseur des plaquettes dans un atelier spécialisé.

Si vous circulez avec les freins mouillés, par exemple après avoir traversé une flaque, en cas de pluie intense ou après avoir lavé le véhicule, il est possible que la capacité de freinage soit réduite car les disques de frein peuvent être mouillés, voir gelés en hiver. Le conducteur doit être préparé pour freiner avec plus d'intensité.

Si les disques et les plaquettes de frein présentent une couche de sel, la capacité de freinage est réduite et la distance de freinage augmente. Lorsque vous circulez sur des routes où du sel a été épandu et que vous n'avez pas freiné pendant un certain temps, il faudra limiter le sel en effectuant quelques freinages avec précaution △.

La corrosion sur les disques de frein et la saleté des plaquettes de frein accentuent si le véhicule n'est pas utilisé pendant longtemps ou s'il ne parcourt pas beaucoup de kilomètres. S'il a de la corrosion, il est recommandé de nettoyer les disques et les plaquettes en freinant plusieurs fois avec plus d'intensité lorsque vous circulez à des vitesses élevées. Assurez-vous de ne mettre en danger aucun autre véhicule ou usager de la voie >> △.

Mise en GARDE

Si vous circulez avec les plaquettes de frein usées ou le système de freinage défectueux, des accidents et des blessures graves peuvent se produire.

  • Si vous soupçonnez que les plaquettes de frein sont usées ou que le système de freins est défaillant, adressez-vous immédiatement à un atelier spécialisé, faites réviser les plaquettes de frein et faites-les remplacer si elles sont usées.

Mise en GARDE

Au début, la capacité de freinage des plaquettes de frein n'est pas optimale.

  • Pendant les premiers 300km, les plaquettes de frein neuves n'offrent pas leur pleine capacité de freinage et doivent encore être « rôdées ». Cela peut se compenser en exerçant plus de pression sur la pédale du frein. Lorsque les plaquettes de frein sont neuves, conduisez avec précaution pour réduire le risque d'accidents, de blessures graves ou de perte de contrôle du véhicule.
  • ent. Ne mettez pas en danger les occupants d'autres véhicules. Risque d'accident!
  • Pendant le rodage des plaquettes de frein neuves, ne circulez jamais trop près d'autres véhicules, et ne provoquez pas de situations dans lesquelles vous devrez beaucoup solliciter les freins.

Mise en GARDE

Lorsque les freins sont surchauffés, leur capacité de freinage est réduite, et la distance de freinage augmente.

Lorsque vous circulez en descente, les freins sont particulièrement sollicités et chauffent très vite. - Avant un long trajet en pente raide, réduisez la vitesse et passez le rapport inférieur. Vous utilisez ainsi le frein moteur et soulagez les freins. - Si vous faites monter ultérieurement un béquille avant, des enjoliveurs intégraux ou d'autres accessoires, veillez à ce que la ventilation par les freins ne soit pas réduite, sinon le système de freinage risque de surchauffer. Respectez également les informations relatives au liquide de frein >> page 357.

Mise en GARDE

Les freins mouillés, gelés ou recouverts de sel freinent plus tard et prolongent la distance de freinage.

  • Testez les freins avec prudence.
  • Séchez et libérez toujours les freins de glace et de sel en freinant plusieurs fois avec précaution si les conditions de visibilité, climatologiques, de la chaussée et de la circulation le permettent.

Mise en GARDE

Dans les manœuvres de freinage commencent automatiquement, la pédale de frein peut bouger automatiquement dans la direction d'actionnement. Ne mettez pas le pied sous la pédale de frein. Risque de blessures!

Mise en GARDE

Évitez que le véhicule se déplace lorsque le levier de vitesse est au point mort et que le moteur est arrêté. La distance de freinage s'allonge considérablement lorsque le servo-frein ne fonctionne pas.

Notice

Ne mettez jamais les freins en état de « friction » en exerçant une légère pression sur la pédale si vous n'avez pas besoin de freiner. Cela peut provoquer la surchauffe des freins, et par conséquent l'augmentation de

la distance de freinage et de l'usure des freins. Tenez également compte des remarques importantes relatives au liquide de frein page 357.

Notice

Vérifiez régulièrement l'épaisseur des plaquettes de frein visuellement à travers les orifices des jantes ou depuis le dessous du véhicule. Si nécessaire, démontez les roues pour effectuer une révision plus approfondie. CUPRA recommande de se rendre chez un revendeur spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du réseau SEAT.

Panne du système de freinage

Le témoin d'alerte s'allume en rouge. Un message peut également s'afficher.

  • Informez un atelier spécialisé et faites réviser le système de freinage.

Indicateur d'usure des plaquettes de frein

Le voyant de contrôle s'allume en jaune. Les plaquettes de frein avant sont usées.

  • Adressez-vous immédiatement à un atelier spécialisé.
  • Faites réviser toutes les plaquettes de frein, et faites-les remplacer si nécessaire.

Informations relatives aux systèmes d'assistance au freinage

Les systèmes d'assistance au freinage peuvent aider le conducteur dans des situations de conduite ou de freinage critiques. Le conducteur est responsable de conduire le véhicule de manière sûre.

Lorsque les systèmes d'assistance au freinage sont en cours de réglage, la pédale du frein peut bouger, ou des bruits peuvent se produire. Malgré cela, continuez de freiner avec la force nécessaire et si nécessaire, contrôlez la trajectoire du véhicule.

En fonction de l'équipement, il est possible d'effectuer des réglages pour l'ESC et le TCS sur le véhicule.

  • L'ESC, l'ABS et le TCS peuvent seulement fonctionner correctement si les quatre roues sont équipées des pneus prévus △. Si une panne se produit sur l'ABS, l'ESC, le TCS et l'EDS cessent aussi de fonctionner.

Contrôle électronique de stabilité (ESC)

L'ESC contribue à réduire le risque de dérapage et à améliorer la stabilité dans certaines conditions de conduite.

Contrôle de traction (TCS)

Le TCS réduit la force motrice sur les roues qui patinent, et adapte cette force aux conditions de la chaussée. Le TCS facilite le démarrage, l'accélération et la montée de côtes.

Répartiteur électronique de la force de freinage (EBV)

La distribution électronique de la force de freinage (EBV) régule la force de freinage entre l'essieu avant et l'essieu arrêté. Cela évite un freinage excessif de l'essieu arrêté, et le véhicule reste stable pendant l'opération de freinage.

Système antiblocage des freins (ABS)

L'ABS peut empêcher que les roues se bloquent lors du freinage, jusqu'à peu de temps avant que le véhicule s'arrête, et aide le conducteur à maintenir le contrôle sur la direction et sur le véhicule

Assistant au freinage (BAS)

L'assistant au freinage (BAS) peut aider à réduire la distance de freinage. L'assistant de freinage augmente la pression qu'exercé le conducteur lorsqu'il appuie rapidement sur la pédale du frein dans des situations d'urgence.

Blocage électronique du différentiel (EDS et XDS)

L'EDS freine automatiquement les roues qui patinent et transmet la force motrice aux autres roues motrices.

Le XDS améliore la traction en intervenant sur les freins pour maintenir le véhicule sur sa voie.

Freinage multicollision

Le freinage multicollision provoque automatiquement un freinage si l'unité de contrôle de l'airbag détecte une collision en cas d'accident.

Conditions du freinage automatique :

  • Le conducteur n'appuie pas sur la pédale de l'accélérateur.

Stabilisation de l'attelage

Si vous tractez une remorque, respectez ce qui suit : l'attelage tend généralement à osciller. Lorsque l'ESC les détecte, il sera automatiquement freiner le véhicule tracteur.

Dans les limites du système et stabilise ensemble. La stabilisation de l'attelage n'est pas disponible dans tous les pays >> page 324.

Servofrein électromécanique (eBKV)

Avec le contact mis, le servofrein électromécanique (eBKV) compte la force du pied en augmentant la pression que le conducteur exerce sur la pédale de frein. Lorsqu'un système d'assistance à la conduite intervient sur les freins, par ex. l'ACC pendant son réglage ou en cas de freinage d'urgence, la pédale du frein peut bouger automatiquement.

Après avoir retiré le contact, l'assistance du servofrein est progressivement réduite. Si vous continuez de retenir le véhicule avec la pédale du frein, des messages s'affichent sur l'écran du combiné d'instruments. Dans ce cas, la fonction du servofrein est limitée.

Une fois le véhicule à l'arrêt, immobilisez-le pour éviter qu'il ne roule. >> page 224.

Application régulée de la force de freinage 1)

L'application régulée de la force de freinage combiné l'effet de freinage du moteur électrique dans la récupération d'énergie et le freinage mécanique du conducteur.

Mise en GARDE

La technologie intelligente des systèmes d'aide au freinage ne peut pas dépasser les limites imposées par les lois physiques, et fonctionnant dans les limites des systèmes. Circuler à grande vitesse sur des chaussées gelées, glissantes ou mouillées peut entraîner la perte du contrôle du véhicule, et de graves blessures sur le conducteur et ses passagers.

  • Adaptez toute la vitesse et le style de conduite aux conditions de visibilité, à la météo, à la chaussée et à la circulation. Ne prenez aucune risque compromettant la sécurité.
  • Les systèmes d'aide au freinage ne peuvent pas éviter un accident si vous circulez trop près d'autres véhicules. Utilisez toujours des pneus appropriés. La stabilité de conduite dépend de l'adhérence des pneus.

Mise en GARDE

L'efficacité de l'ESC peut être considérablement réduite si des composants ou des systèmes touchant à la dynamique de conduite n'ont pas reçu une maintenance adéquate ou ne fonctionnent pas correctement. Cela peut se produire en particulier si des modifications sont apportées sur la suspension, ou si vous utilisez des combinaisons de jante et pneus non autorisées.

  • Ne confiez les réparations et les modifications à réaliser sur le véhicule qu'à des ateliers spécialisés. Utilisez toujours des pneus appropriés. La stabilité de conduite dépend de l'adhérence des pneus.

Mise en GARDE

Si vous circulez sans servofrein ou avec la fonction du servofrein limitée, la distance de freinage peut considérablement augmenter, et des accidents et des blessures graves peuvent se produire.

  • Si le servofrein ne fonctionne pas, le conducteur doit appuyer plus fort sur la pédale de frein car la distance de freinage augmente à cause de l'absence de l'assistance du servofrein.

Activer et désactiver l'esc et le TCS

5FF-0043 Fig. 118 Dans la partie inférieure de la console centrale : touche d'activation/désactivation de l'ESC.

L'ESC s'active automatiquement en démarrant le moteur et ne fonctionne qu'avec le moteur en marche et comprend les systèmes ABS, EDS et TCS.

La fonction TCS devra être uniquement activée dans des situations pour lesquelles la traction n'est pas suffisante.

En fonction des finitions et des versions, il existe la possibilité de désactiver uniquement le TCS ou d'activer l'ESC en mode « Sport », ou de désactiver l'ESC.

Désactiver et activer l'asc en mode « sport

L'ESC en mode « Sport » peut être désactivé et activé par pulsation brève du bouton de la console centrale >> fig. 118.

Conduite

Ou: à travers le système d'infodivertissement : appuyez sur la touche de fonction

Assistants > Menu ESC > page 39.

En mode « Sport », les interventions de l'ESC pour stabiliser le véhicule sont limitées, tout comme celles du contrôle de traction (TCS). Sur les véhicules à 4 roues motrices, le TCS est entièrement désactivé. En outre, le témoin de contrôle s'allume sur le combiné d'instruments.

Désactiver et activer l'esc

L'ESC peut être désactivé et activé par pulsation longue du bouton de la console centrale >> fig. 118. OU: à travers le système d'infodivertissement: appuyez sur la touche de fonction

Assistants > Menu ESC >> page 39.

Lorsque l'ESC est désactivé, le témoin de contrôle s'allume sur le combiné d'instruments.

Mise en GARDE

Activez l'ESC Sport uniquement si l'aptitude à conduire et les conditions de circulation le permettent. Risque de dérapage!

Avec l'ESC en mode Sport, la fonction stabilisatrice est limitée ou totalement désactivée (en fonction de la version du modèle) afin d'offrir une conduite plus sportive. Le véhicule peut déraper. - Si l'ESC est désactivé, la fonction de stabilité du véhicule n'est pas disponible.

Notice

Si l'ESC est désactivé ou si le mode « Sport » est sélectionné, le régulateur de vitesse se déconnecte.

Résolution de problèmes

ABB L'ABS ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout

L'éclairage de contrôle s'allume en jaune.

  • Adressez-vous à un atelier spécialisé. Les freins du véhicule continuent de fonctionner dans l'ABS.

L'ESC ou le TCS effectue un réglage. Le témoin de contrôle clignote en jaune.

Dysfonctionnement de l'esc

Le voyant de contrôle s'allume en jaune. L'ESC s'est déconnecté.

Il y a une défaillance ou une panne.

  • Coupez le contact et remettez-le.
  • Si c'est le cas, faites un trajet court à 15-20 km/h (9-12 mph).
  • Si le voyant de contrôle reste allumé, adressez-vous à un atelier spécialisé.

Les systèmes d'assistance au freinage font du bruit.

Lorsque les systèmes d'assistance au freinage décrits interviennent, il se peut que vous entendiez des bruits.

Mise en GARDE

Lorsque vous mettez le contact, l'état du système des freins et des fonctions d'assistance de freinage est automatiquement vérifié. Les voyants de contrôle s'allument brièvement sur le combiné d'instruments et s'éteignent à nouveau. Si un voyant reste allumé de façon permanente, cela signifie qu'il y a une défaillance. Faites immédiatement appel à une assistance technique qualifiée. Si le VOYANT d'alerte du système de freinage (1) s'allume en même temps que le VOYANT de contrôle (2), il se peut que la fonction de régulation de l'ABS ne fonctionne pas et que, par conséquent, les roues arrière se bloquent relativement rapidement lors du freinage. Cela peut provoquer la perte de contrôle du véhicule! Dans la mesure du possible, réduisez la vitesse et dirigez-vous lentement et avec précaution à l'atelier spécialisé le plus proche pour faire réviser le système de freins. Pendant ce trajet, évitez les freinages brusques et toute manœuvre brusque. - Si le voyant de contrôle ne s'éteint pas, ou s'il s'allume pendant la conduite, cela indique que l'ABS ne fonctionne pas correctement. Le véhicule pourra s'arrêter seulement avec les freins normaux (sans l'ABS). Dans ce

Systèmes d'assistance au freinage

cas, la fonction protectrice de l'ABS ne sera pas disponible. Adressez-vous dès que possible à un atelier spécialisé.

Généralités

Conseils de sécurité

Mise en GARDE

  • La responsabilité de la conduite incombe à tout moment au conducteur. Les systèmes d'assistance à la conduite ne peuvent pas remplacer l'attention du conducteur. Concentrez toute votre attention sur la conduite et soyez prêt à intervenir à tout moment.
  • Utilisez les systèmes d'assistance à la conduite seulement lorsque les conditions le permettent. Le style de conduite doit tous les jours s'adapter aux conditions météorologiques, de visibilité, de la chaussée et de la circulation. Pour que des systèmes d'assistance à la conduite puissent réagir correctement, les capteurs et les caméras doivent fonctionner sans limitations. Tenez compte des notes sur les capteurs et caméras de ce chapitre.

Notice

Tenez compte des normes spécifiques de chaque pays, surtout en ce qui concerne la conduite, la formation d’un couloir d’urgence, la distance de sécurité, la vitesse, la position de stationnement, la position des roues, etc. Le conducteur est l’unique responsable de tous les jours observer la réglementation spécifique de chaque pays. - La zone située devant et autour des capteurs et caméras ne doit pas être couverte d’adhésifs, immatriculations ou similaires, car cela pourrait avoir une influence négative sur le fonctionnement des assistants. En cas de réparation inadéquate du véhicule ou de modifications structurelles, le fonctionnement des assistants peut se voir affecté. - Des connaissances et des outils spécialisés sont nécessaires pour la réparation et le réglage des capteurs et caméras. Pour cette raison, il est recommandé de s’adresser à un concessionnaire spécialisé CUPRA ou à tout concessionnaire du réseau SEAT.

Mise en GARDE

  • Les systèmes d'assistance à la conduite ne peuvent pas dépasser les limites imposées par la physique. Selon les circonstances, il est possible qu'une collision soit inévitable.
  • Les mises en garde, avertissements et les témoins de contrôle pourraient ne pas être indiqués à temps, ou être indiqués incorrectement, par ex. si un véhicule s'approche trop vite.
  • Les interventions de corrections de systèmes d'assistance à la conduite (par ex. interventions sur la direction ou sur les freins) pourraient ne pas être suffisantes, voir ne pas se produire, selon les circonstances. En tant que conducteur, vous devez être prêt à agir à tout moment.

Notice

  • En raison des limites du système en ce qui concerne la détection de l'environnement, il est possible que les systèmes n'avertissent/n'interviennent pas à temps ou qu'ils s'effectuent bien que cela ne soit pas souhaité. De plus, il peut se produire que les systèmes auxiliaires fassent une mauvaise interprétation d'une manoeuvre et avertissent le conducteur en conséquence de manière inattendue.
  • Il est possible que si le mode remorquage est sélectionné, certains systèmes d'assistance réagissent avec certaines limites, de

manière inusuelle, ou ne soient pas disponibles. Veuillez tenir compte des indications relatives au mode de remorquage.

Touches des systèmes d'aide à la conduite

Fig. 119 Dans le levier des clignotants et de feu de route: touche les systèmes d'aide à la conduite (selon les versions).

Fig. 120 Côté gauche du volant multifonction : touche pour les systèmes d'aide à la conduite (selon les versions).

Selon l'équipement, la touche des systèmes d'aide à la conduite se trouve sur le levier des clignotants et du feu de route ou sur le volant multifonction. Avec cette touche il est possible de connecter et déconnecter les systèmes d'aide à la conduite du menu Assistants.

  • Appuyez sur la touche (F) pour ouvrir le menu Assistants.
  • Sélectionnez le système d'aide en question et connectez-le ou déconnectez-le. Une marque indique que le système d'aide à la conduite est activé.
  • Confirmez ensuite la sélection à l'aide de la touche OK du volant multifonction.

Les systèmes d'aide à la conduite peuvent également être activés ou déactivés dans le système dans le menu des réglages du véhicule >> page 39 du système d'infodivertissement.

Radar avant

Fig. 121 Dans le pare-chocs avant : capteur radar.

Fig. 122 Zone de détection.

Il est possible de monter un capteur radar sur le pare-choc avant >> fig. 121. Le radar avant détecte les objets dans sa zone de détection >> fig. 122 et assiste les fonctions de :

  • Front Assist >> page 206.
  • Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) page 198.

Le radar peut avoir une portée de 120m (400 pieds) en fonction des conditions climatologiques et de la voie.

Mise en GARDE

  • La visibilité du capteur radar peut être diminuée par la saleté ou par des influences environnementales telles que pluie, brouillard, neige, boue, poussière, insectes, etc. Dans ce cas, les fonctions Front Assist et ACC peuvent cesser de fonctionner. Le message suivant apparaît sur l'écran du combiné d'instruments : Capteur sans visibilité ! Et les témoins des Front Assist non disponible et ACC non disponible s'allument.
  • Nettoyez la zone du capteur sur le pare-chocs comme indiqué dans la page 394, Nettoyage de l'extérieur. Lorsque le capteur radar détecte à nouveau correctement, le message de l'écran s'est éteint et les fonctions sont à nouveau disponibles.

① Avertissement

  • En cas de saleté ou du dérèglement du capteur radar, il est possible que le système Front Assist émette des avertissements inutiles et intervienne sur les freins inopportunément.
  • Le fonctionnement du radar peut être affecté en cas de réflexions fortes du signal émis. Cela peut se produire dans un parking fermé, des tunnels, ou en raison de la présence d'objets métalliques (par exemple garde-corps ou des plaques utilisées dans les travaux).
  • Le capteur peut se dérégler s'il reçoit un coup. Ceci peut remettre en cause l'efficacité du système ou provoquer sa déconnexion. Si vous avez l'impression que le capteur radar est endommagé ou déréglé, déconnectez le Front Assist et ACC pour éviter d'éventuels dommages. Dans ce cas, faites-le régler.

Caméra avant

Fig. 123 Sur le pare-brise : aire de champ visuel de l'assistant de maintien de voie.

En fonction de l'équipement, il est possible de monter sur le véhicule une caméra avant sur le pare-brise avant. Cette caméra détecte les limites (lignes) de la voie pour assister les fonctions :

  • Système d'alerte de maintien de voie (Lane Assist) >> page 211.
  • Assistant à la conduite (Travel Assist) page 213.
  • Assistant d'urgence (Emergency Assist) page 218.

① Avertissement

Prenez les points suivants en compte afin de ne pas endommager le fonctionnement des systèmes:

Nettoyez régulièrement l'objectif de la caméra et maintenez-le exempt de neige et de glace. - Ne couvrez pas l'objectif de la caméra. - Vérifiez que le pare-brise n'est pas endommagé dans la zone du champ de vision de la caméra.

Radar arrière Fig. 124 Vue arrière du véhicule : zones des capteurs radar.

Fig. 125 Zones de détection des capteurs.

Les capteurs radars sont situés à gauche et à droite derrière le pare-chocs arrière et ne sont pas visibles depuis l'extérieur >> fig. 124. Les capteurs contrôlent l'angle mort ainsi que le trafic provenant de la partie arrière du véhicule >> fig. 125.

Fonctions qu'elle assiste :

  • Assistant de changement de voie (Side Assist) >> page 220.
  • Assistant de sortie de stationnement (RCTA) page 245.
  • Assistant d'ouverture des portes (Exit Assist) page 246.

Désactivation automatique des fonctions supportées

Les capteurs radars arrière sont automatiquement déconnectés, par exemple lorsque le système détecte que l'un d'entre eux a été

reouvert de manière permanente. Cette situation peut survenir notamment si une couche de neige ou de givre recouvre les capteurs.

Le message correspondant s'affiche sur l'écran du combiné d'instruments.

Témoins de contrôle

Fonction Assistant de changement de voie (Side Assist) non disponible. Fonction Assistant de sortie de stationnement (RCTA) non disponible. Assistant d'ouverture des portes (Exit Assist) non disponible.

Avertissement

  • Les capteurs radars du pare-chocs arrière être endommagés ou déplacés s'ils subissent un choc, par exemple lors d’un stationnement ou d’une sortie de stationnement. Par conséquent, le système pourra se désactiver ou du moins limiter ses fonctions.
  • Afin de garantir le bon fonctionnement des capteurs radars, nettoyez la neige et la glace du pare-chocs arrêté et ne le recouvrez pas.
  • Le pare-chocs arrêté ne doit être peint qu'à l'aide de peintures autorisées par CUPRA. Dans le cas contraire, l'assistant de changement de voie risque de fonctionner de manière limitée ou incorrecte.

Le champ de vision des capteurs radar peut être affecté, par exemple par des feuilles, la neige, un brouillard épais ou de la poussière. Nettoyez la zone avant des capteurs. - N'utilisez jamais l'assistant de changement de voie ni l'assistant de sortie de stationnement si les capteurs du radar sont sales. - Le fonctionnement du radar peut aussi être affecté si la visibilité des capteurs est entravée par des objets tels que porte-évanouillis ou porte-bagages.

Capteurs à ultrason

Les pare-chocs sont équipés de capteurs à ultrason intégrés, pour les fonctions suivantes :

Park Assist >> page 234. - Aide au stationnement Plus >> page 230. Aide au stationnement arrêté >> page 233.

① Avertissement

  • Les dégâts sur la calandre, le pare-chocs, le passage de roue et les soubassements peuvent modifier l'orientation des capteurs. Cela peut affecter le fonctionnement de l'aide au stationnement. Faibles contrôle le fonctionnement chez un atelier spécialisé.
  • Une plaque d'immatriculation dont les dimensions dépassent l'emplacement prévu ou une plaque d'immatriculation courbée ou déformée peut entraîner de fausses détections ou la perte de visibilité des capteurs.

Notice

  • Pour assurer un fonctionnement correct, maintenez les capteurs propres, exempte de neige et de glace, et ne les recouvrez pas d'adhésif ou d'autres objets.
  • Si vous nettoyez les capteurs avec un équipement à haute pression ou à vapeur, procédez à un nettoyage très rapide et maintenez une distance supérieure à 10 cm.
  • Certains accessoires montés à l'avant du véhicule, tels que les supports pour plaque minéralogique publicitaire, peuvent entraver le fonctionnement de l'aide au stationnement.

Caméra arrière

Fig. 126 Sur le pare-chocs arrière : emplacement de la caméra de l'assistant de marche arrière.

Une caméra incorporée au pare-chocs arrière aide le conducteur à se garer ou à manœuvrer en marche arrière. Cette caméra assiste la fonction :

L'intégration d'un support pour plaque minéralogique peut interférer sur l'affichage de l'écran en raison de la capacité de réduction du champ de vision de la caméra.

① Avertissement

  • Pour garantir le bon fonctionnement du système, veillez à conserver la caméra propre, exempte de neige et de gel, et ne la recouvrez pas d'autocollants ni d'autres objets. N'utilisez jamais de produit d'entretien abrasif pour nettoyer l'objectif de la caméra. N'utilisez jamais de l'eau tiède ou chaude pour enlever la neige ou le givre sur l'objectif de la caméra. Vous risqueriez d'endommager l'objectif.

Brève introduction

Le régulateur de vitesse (GRA) aide à maintenir une vitesse constante ajustée par vous-même.

Fourchette de vitesse

Le régulateur de vitesse est disponible lorsque le véhicule circule en marche avant à une vitesse supérieure à 20 km/h (15 mph) environ.

Conduire avec le régulateur de vitesse

La vitesse enregistrée peut être dépassée à tout moment, par ex. pour doubler. La régulation est interrompue pendant l'accélération et reprend ensuite, avec la vitesse enregistrée.

Indications à l'écran

Lorsque le régulateur de vitesse est connecté, l'écran du combiné d'instruments affiche la vitesse enregistrée et l'état du système :

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Indications à l'écran - 1

S'allume en gris.

Le régulateur de vitesse est connecté, mais la régulation n'est pas active.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Indications à l'écran - 2

S'allume en vert.

Le régulateur de vitesse est connecté et la régulation est activée.

S'il n'y a aucune vitesse enregistrée, l'écran du combiné d'instruments affiche --- en lieu et place de la vitesse.

Changer de vitesse

Dès que la pédale d'embrayage est actionnée, la régulation est interrompue, et elle reprend une fois le changement de vitesse effectué.

Conduire dans les descentes

Rétrogradez avant de commencer une longue descente. Vous bénéficiez ainsi du frein-moteur et vous sollicitez moins les freins.

Le véhicule ne peut pas maintenir la vitesse enregistrée dans toutes les situations de conduite. Vous devez toujours être prêt pour freiner le véhicule.

Mise en GARDE

S'il n'est pas possible de circuler avec une distance de sécurité suffisante et à une vitesse constante, l'utilisation du régulateur de vitesse peut provoquer des accidents et produire de graves blessures.

N'utilisez jamais le régulateur de vitesse en cas de circulation dense, si vous ne disposez pas de la distance de sécurité suffisante, sur des sections escarpées, avec de nombreux virages ou sur une chaussée glissante (par exemple, en cas de neige, de verglas, de pluie ou sur des graviers), ni sur des routes inondées. - Utilisez le régulateur de vitesse seulement sur des voies goudronnées et à chaussée stable. - Adaptez toujours la vitesse et la distance de sécurité par rapport au véhicule qui vous précède en fonction de la visibilité, des conditions météorologiques, de l'état de la chaussée et de la circulation. - Afin d'éviter que la vitesse ne soit régée contre toute volonté, déconnectez toujours le régulateur de vitesse lorsque vous avez fini de l'utiliser. - Il est dangereux d'utiliser une vitesse enregistrée au préalable lorsqu'elle est excessive pour les conditions actuelles de la chaussée, de la circulation ou climatologiques.

Manipuler le régulateur de vitesse

Fig. 127 Sur le volant multifonction : boutons permettant d'actionner le régulateur de vitesse.

Activer

Appuyez sur la touche

Il n'y a aucune vitesse enregistrée et la régulation ne se produit pas encore.

Démarrer la régulation

  • Pendant la marche, appuyez sur la touche SET.

Le régulateur de vitesse enregistre et régule la vitesse actuelle.

Régler la vitesse

Pendant que le régulateur de vitesse régule, la vitesse mémorisée peut être ajustée :

RES +1 km/h (1 mph)

SET -1 km/h (1 mph)

  • +10km / h (5 mph)
  • -10 km/h (5 mph)

La régulation de la vitesse agit seulement sur l'accélération, elle ne freine pas le véhicule.

Sur les véhicules hybrides, le régulateur de vitesse adapte la vitesse actuelle en accélérant ou en freinant.

Interrompre la régulation

  • Appuyez brièvement sur la touche ou sur la pédale de frein.

La vitesse reste enregistrée.

Remettre le régulateur

  • Appuyez sur la touche RES.

Le régulateur de vitesse reprend la vitesse enregistrée et la régule.

Déactivation

  • Appuyez longuement sur la touche Ain

Le régulateur de vitesse se déconnecte et efface la vitesse enregistrée.

Changer le limiteur de vitesse

  • Appuyez sur la touche O.
  • Sélectionnez le limiteur de vitesse sur l'écran du combiné d'instruments.

Le régulateur de vitesse est déconnecté.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Changer le limiteur de vitesse - 1

Panne du régulateur de vitesse

Le voyant de contrôle s'allume en jaune.

Fonctionnement annormal. Déconnectez le régulateur de vitesse et adressez-vous à un atelier spécialisé.

La régulation s'interrompt automatiquement

  • Vous avez appuyé sur la pédale d'embrayage pendant un temps prolongé. Le véhicule a dépassé pendant un temps prolongé la vitesse enregistrée.
  • Aucun rapport de vitesses n'a été sélectionné pour marche avant.
  • Un système d'assistance au freinage est intervenu, par ex. le TCS ou l'ESC. Le Front Assist a freiné le véhicule.
  • Si le problème persiste, déconnectez le régulateur de vitesse et adressez-vous à un atelier spécialisé.

Brève introduction

Le limiteur de vitesse aide à ne pas dépasser une vitesse enregistrée par vous-même.

Fourchette de vitesses

Le limiteur de vitesse est disponible sur des trajets en marche avant à partir de 30 km/h (20 mph) environ.

Conduire avec le limiteur de vitesse

La limitation de vitesse peut être interrompue à tout moment en appuyant sur la pédale de l'accélérateur à fond, au-delà du point de résistance. Dès que la vitesse enregistrée est dépassée, le témoin de contrôle vert clignote et il est possible qu'un signal acoustique d'avertissement retentisse. La vitesse reste enregistrée.

La régulation s'active à nouveau lorsque vous circulez à une vitesse inférieure à la vitesse enregistrée.

Indications à l'écran

Lorsque le limiteur de vitesse est connecté, l'écran du combiné d'instruments affiche la vitesse enregistrée et l'état du système :

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Indications à l'écran - 1

S'allume en gris

Le limiteur de vitesse est connecté, mais la régulation n'est pas active.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - S'allume en gris - 1

S'allume en vert

Le limiteur de vitesse est connecté et la régulation est activée.

Conduire dans les descentes

Rétrogradez avant de commencer une longue descente. Vous bénéficiez ainsi du frein-moteur et vous sollicitez moins les freins.

Le véhicule ne peut pas maintenir la vitesse enregistrée dans toutes les situations de conduite. Vous devez toujours être prêt pour freiner le véhicule.

Mise en GARDE

Afin d’éviter que la vitesse ne soit réglée contre toute volonté, déconnectez toujours le limiteur de vitesse lorsque vous avez fini de l’utiliser.

  • Le limiteur de vitesse ne dispense pas le conducteur de sa responsabilité de circuler à la vitesse ajustée. Ne conduisez pas à grande vitesse si cela n'est pas nécessaire. L'utilisation du limiteur de vitesse dans des conditions météorologiques défavorables est dangereuse et peut provoquer de graves accidents, par ex. par aquaplanage, neige, gel, feuilles mortes, etc. Utilisez le limiteur de vitesse uniquement lorsque l'état de la chaussée et les conditions météorologiques le permettent.

Utilisation du limiteur de vitesse

Fig. 128 Sur le volant multifonction : boutons permettant d'actionner le limiteur de vitesse.

Activer

Appuyez sur la touche

La régulation n'a pas encore lieu.

Démarrer la régulation

  • Pendant la marche, appuyez sur la touche SET.

La vitesse actuelle est enregistrée comme vitesse limite.

Régler la vitesse

La vitesse enregistrée peut être ajustée :

RES +1 km/h (1 mph)

SET -1 km/h (1 mph)

Systèmes d'aide à la conduite

  • +10 km/h (5 mph)
  • -10 km/h (5 mph)

Interrompre la régulation

Appuyez sur la touche

La vitesse reste enregistrée.

Remettre le régulateur

  • Appuyez sur la touche RES.

Le limiteur s'activera à nouveau lorsque vous circulez à une vitesse inférieure à la vitesse enregistrée.

Désactivation

Appuyez longuement sur la touche AM

Le limiteur de vitesse se déconnecte et la vitesse est effacée.

Passer à un autre système d'aide à la conduite

  • Appuyez sur la touche (2).
  • Sélectionnez le système souhaité sur l'écran du combiné d'instruments. Le limiteur de vitesse est déconnecté.

Résolution de problèmes

Le limiteur de vitesse n'est pas disponible.

Le témoin de contrôle s'allume en jaune.

  • Dysfonctionnement. Déconnectez le limiteur de vitesse et adressez-vous à un atelier spécialisé.

La régulation s'interrompt automatiquement

  • Vous avez déconnecté le Contrôle électronique de stabilité (ESC).
  • Les freins ont surchauffé. Attendez que les freins refroidissent et vérifiez à nouveau le fonctionnement.
  • Si le problème persiste, faites appel à un atelier spécialisé.

Pour des raisons de sécurité, le limiteur de vitesse se déconnecte complètement seulement lorsque le conducteur appuie sur l'accélérateur ou déconnecte le système manuellement.

Brève introduction

Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC-Adaptive Cruise Control) maintient une vitesse constante ajustée par le conducteur. À l'approche d'un autre véhicule qui circule devant,

l'ACC le détecte et adapte automatiquement la vitesse en maintenant une distance configurable par le conducteur.

Mon véhicule est-il équipé d'acc?

Votre véhicule est équipé d'ACC s'il dispose des boutons de la fonction ACC sur le volant multifonction >> page 119, ou s'il dispose du menu de configuration sur le système d'infodivertissement.

Fourchette de vitesses

L'ACC régule à des vitesses compris entre 20 210 km/h (15 et 130 mph).

Sur les véhicules hybrides, en activant E-Mode, la plage de vitesses d'ACC peut varier.

L'ACC arrive à freiner le véhicule jusqu'à l'arrêter complètement devant un véhicule à l'arrêt.

Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses manuelle, vous devrez faire attention aux changements de vitesse. L'ACC pourrait se désactiver en arrivant à un régime trop bas ou trop élevé.

Conduire avec l'acc

Vous pouvez annuler la régulation de l'ACC à tout moment. Si vous freinez, la régulation s'interrompt. Si vous accélérez, la régulation s'interrompt pendant que dure l'accélération et reprend ensuite.

Demande d'intervention du conducteur

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Demande d'intervention du conducteur - 1

L'ACC est sujet à certaines limitations propres du système, c'est-à-dire que dans certaines circonstances, le conducteur devra réguler lui-même la vitesse et la distance par rapport à d'autres véhicules. Dans ce cas-là, il sera indiqué sur l'écran du combiné d'instruments que vous devez intervenir en freinant et un avertissement sonore retentira.

Captive radar

L'ACC utilise la technologie du radar avant. Lisez les indications concernant sa maintenance et ses limitations >> page 190.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Captive radar - 1

Mise en GARDE

La technologie incluant l'ACC ne peut dépasser les limites propres du système ni celles imposées par les lois de la physique. S'il est utilisé de manière négligente ou involontaire, il risque de provoquer un accident ou des lésions graves. Le système ne remplace en aucun cas la vigilance du conducteur.

  • Soyez toujours vigilant et prêt à accélérer ou à freiner à tout moment.
  • Si vous appuyez sur la pédale de l'accélérateur, l'ACC cesserà d'agir. Par conséquent, il ne freinera pas et ne demandera aucune intervention de frein.
  • Adaptez toujours la vitesse et la distance de sécurité par rapport au véhicule précédent dans les conditions de visibilité, la météo, la chaussée et la circulation.
  • N'utilise pas l'ACC en cas de mauvaise visibilité, dans les sections escarpées, avec de nouveaux virages ou une faible adhérence. N'utilisez pas l'ACC en tout-terrain ou sur des routes non goudronnées. Le système peut ne pas réagir à temps face à des obstacles immobiles (par exemple la queue d'un embouteillage), surtout à des vitesses élevées. Réagissez suffisamment à l'avance pour éviter une situation de risque. Le système peut ne pas réagir face à des véhicules à l'arrêt sur la même voie. Dans ce cas, réagissez vous-même suffisamment à l'avance.
  • Le système ne réagit pas face à des personnes, des animaux ou des véhicules qui traversent, ou qui s’approchent en direction contraire.
  • En cas de circulation avec une roue de secours, l'ACC pourrait se déconnecter automatiquement. Déactivez le système avant de prendre la route. Freinez immédiatement si l'ACC ne ralentit pas suffisamment. Freinez immédiatement lorsqu'une indication d'intervention du conducteur s'affiche à l'écran du combiné d'instruments.
  • Si le vehicule continue d'avancer involontairement après la demande d'intervention du conducteur, freinez.
  • Pendant les freinages, la pédale de frein pourrait se déplacer vers le bas. Veillez à ne pas laisser le pied sous la pédale.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Notice

Si l'ACC ne fonctionne pas comme indiqué dans ce chapitre, ne l'utilisez pas et rendez-vous dans un atelier spécialisé. Il est recommandé de se rendre chez un concessionnaire spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du réseau SEAT.

Commande de l'acc

Fig. 129 Sur l'écran du combiné d'instruments : ACC actif.

Fig. 130 Sur le volant multifonction : bouton de commande de l'ACC.

fig.129

Véhicule précédent détecté. S'allumera si la distance est réglée par rapport à celui-ci. Niveau de distance sélectionnée 2.

Cette information poursuivra's'afficher sur le tableau central de la vue Assistants ou sur le profil d'information gauche >> page 17. Si vous n'avez pas sélectionné ces vues, elle s'affichera automatiquement sur la partie inférieure centrale du combiné d'instruments de manière simplifiée.

La vitesse programmée s'affichera à côté de l'état de la fonction.

Activer

  • Appuyez sur la touche du volant multifonction >> fig. 130.

L'ACC n'est pas encore réglé (standby).

Démarrer la régulation

L'activation du système ACC implique l'activation automatique de l'ESC et du contrôle de traction (TCS).

Pour commencer le réglage, appuyez sur la touche SET>>> fig. 130.

L'ACC mémorise la vitesse actuelle et maintient la distance régée. Si la vitesse actuelle est hors de la fourchette de vitesse prédéfinie, l'ACC ajuste la vitesse minimale (si vous circulez lentement) ou la maximale (si circulez vite).

En fonction de la situation de conduite, les éléments de contrôle suivants s'allument :

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Démarrer la régulation - 1

S'allume en vert

ACC connecté, aucun véhicule détecté à l'avant.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - S'allume en vert - 1

S'allume en vert

ACC connecté, véhicule précédent détecté.

Lorsque l'ACC est en Standby, les témoins de contrôle s'allument en gris.

Mémorisation de la vitesse

Pour programme la vitesse, appuyez sur les boutons + ou - >> fig. 130 jusqu'à la vitesse sahaitée. Le réglage de la vitesse s'effectue par intervalles de 10km / h (5 mph).

Avec l'ACC actif, vous pouvez appuyer sur la touche RES pour augmenter la vitesse souhaitée de 1 km/h (1 mph). Ensuite, vous pouvez appuyer sur SET pour diminuer de 1 km/h (1 mph).

Programmation du niveau de distance

La distance peut être réglée sur 5 niveaux, de très courte à très longue :

  • Appuyez sur la touche puis sur la touche + ou ->>> fig. 130.
  • Vous pouvez aussi appuyer sur la touche autant de fois que nécessaire, jusqu'à ajuster la distance souhaitée.

Tenez compte des dispositions légales sur la distance minimale de sécurité de chaque pays.

Interrompre la régulation (standby)

  • Appuyez brièvement sur la touche

fig. 130 ou sur la pédale de frein.

Le témoin de contrôle ACC s'affiche en gris ; la vitesse et la distance sont mémorisées.

Si vous déconnectez l'ESC ou le TCS, la régulation d'ACC est automatiquement interrompue.

Remettre le régulateur

  • Appuyez sur la touche RES. L'ACC régule selon la dernière vitesse et le dernier niveau de distance réglés.
  • OU: Appuyez sur la touche SET pour régler selon la vitesse actuelle.

Désactivation

  • Appuyez longuement sur la touche _in. La vitesse réglée est effacée.

Dépasser la vitesse régée par ACC

Pendant la marche avec ACC actif, le conducteur peut augmenter la vitesse en appuyant sur la pédale de l'accélérateur. Le réglage de l'ACC est interrompu jusqu'à ce que la pédale de l'accélérateur soit relâchée.

Réglage du profil de conduite

Sur les véhicules équipés de la fonction Drive Profile, le profil de conduite sélectionné peut avoir une incidence sur le comportement en termes d'accélération et de freinage de l'ACC >> page 181.

Sur les véhicules non équipés de Drive Profile, il est également possible d'influencer le comportement de l'ACC en sélectionnant l'un des profils de conduite dans le système d'infodivertissement dans n Assistance à la conduite. Les réglages sur l'ACC seront les mêmes que ceux de Drive Profile.

Mise en GARDE

Avant de démarrer, vérifie que la route est dégagée. Le capteur radar ne détecte parfois pas les potentiels obstacles de la route. Cela risque d'entraîner un accident et de graves lésions. Appuie si nécessaire sur la pédale de frein.

① Avertissement

Si vous augmentez la vitesse au moyen de la pédale de l'accelérateur, lorsque vous la relâchez, l'ACC pourrait ne pas être capable de régler la vitesse ou la distance de manière sécurisée en raison des limitations du système.

Soyez prêt à réagir si la situation l'exige.

Situations de conduite spéciales

Fig. 131 Sur l'écran du combiné d'instruments : ACC activé, véhicule circulant à gauche détecté.

Tenez compte des limitations et des avertissements décrits au début de ce chapitre.

page 198, Brève introduction.

Éviter les dépassements par la droite 1)

Si un véhicule est détecté sur la voie gauche, circulant à une vitesse inférieure à celle établie par le conducteur, le véhicule freinera dans les limites de confort du système, pour éviter de doubler par la droite >> fig. 131.

Vous pouvez annuler ce réglage en changeant la vitesse établie ou en appuyant sur la pédale de l'accélérateur.

La fonction agit à partir de 80 km/h (50 mph). Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays.

Dépassements

Si vous activez le clignotant pour un dépassement, l'ACC réduit la distance par rapport au véhicule qui précède pour vous assister dans le dépassement. La vitesse de croisière établie ne sera pas dépassée.

La fonction agit à partir de 80 km/h (50 mph). Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays.

Fonction stop&go

L'ACC peut freiner le véhicule jusqu'à l'arrêt complet lorsque le véhicule précédent s'arrête. Véhicule à une boîte manuelle : vous devrez la pédale d'embrayage enfoncée pour permettre à la voiture de s'arrêter complètement.

L'ACC reste actif et montre pendant quelques secondes sur le combiné d'instruments le message ACC prêt à démarrer. Vous pouvez prolonger ou réactiver ce avertissement en appuyant sur le bouton RES, ou en tournant le volant, si votre vehicule est équipé de Travel Assist. Pendant ce temps, la conduite reprendra automatiquement si le vehicule précédent avance.

Pour commencer à conduire lorsque le message ACC prêt à démarrer n'est plus affiché, après que le véhicule qui vous précède a repris la conduite:

  • Appuyez brièvement sur la pédale de l'accélérateur (et levez doucement la pédale d'embrayage dans le cas des véhicules à boîte manuelle).
  • OU: appuyez sur la touche RES du volant multifonction.

L'ACC ne reste pas actif dans les cas suivants :

La phase d'arrêt dure plusieurs minutes. - Une porte du véhicule s'ouvre. - Si le contact est coupé.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Fonction stop&amp;go - 1

Mise en GARDE

Si sur l'écran du combiné d'instruments apparaît le message ACC prêt à démarrer et que le véhicule répond se met en marche, votre véhicule se mettra en marche automatique. Dans ce cas, il est possible que les éventuels obstacles se trouvant sur la voie ne soient pas détectés. Cela peut entraîner des accidents et des blessures graves.

  • Vérifiez toujours la voie avant chaque début de marche, et si nécessaire, freinez le véhicule.

Limites du système ACC

Fig. 132 A Véhicule à l'abord d'un virage.

B Motocycliste circulant à l'avant hors du rayon d'action du capteur radar.

Fig. 133 Changement de voie d'un véhicule. Véhicule tournant et un autre arrêté.

Les limites du système ACC font qu'il n'est pas approprié dans toutes les situations. au chapitre Brève introduction à la page 199.

CUPRA commande de ne pas utiliser la fonction dans les cas suivants :

  • Pluie, neige ou brouillard intense.
  • Dans la traversée de tunnels.
  • En présence de travaux.
  • sur des trajets sinueux, par ex. sur des routes de montagne.
  • Sur des trajets en tout-terrain.
  • Dans des parkings couverts.
  • Sur des voies avec des objets métalliques intégrés, par ex. des voies de train ou de tramway.
  • Sur des voies avec du gravier.

Faites spécialement attention lorsque vous utilisez l'ACC dans les situations suivantes :

Dans des virages

L'ACC pourrait ne pas détecter dans un virage le véhicule précédent, ou pourrait régler la distance par rapport à des véhicules qui se trouvent sur d'autres voies >> fig. 132 A.

Véhicules hors de la zone du capteur

Dans les situations suivantes, l'ACC pourrait ne pas réagir, réagir tard, ou de manière inopportune :

Véhicules circulant de manière non alignée ou en dehors de la zone de détection du capteur, par exemple, des motos >> fig. 132 B. - Véhicules changeant de voie pour aller sur la yourselves, à courte distance de voie véhicule >> fig. 133 c. - Véhicules portant des charges ou accessoires qui dépassent sur les côtés, à l’arrêt ou sur la partie supérieure.

Objets non détectés

La fonction ACC détecte et réagit uniquement face à des véhicules qui se déplacent dans la même direction. Par conséquent, il ne détecte pas:

  • Personnel
  • Animaux Véhicules circulant en direction contraire ou traversant transversalement
  • Autres obstacles immobiles

L'ACC peut ne pas réagir face à des véhicules arrêtés. Par ex., si un véhicule détecté par l'ACC tourne ou se détache et que devant ce dernier se trouve un véhicule à l'arrêt, l'ACC ne réagira pas face à celui-ci >> fig. 133 [D].

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Objets non détectés - 1

Mise en GARDE

Si vous utilisez l'ACC dans les situations mentionnées, des accidents et des blessures graves peuvent se produire, et vous pourriez commettre des infractions légales.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

ACC indisponible

Le voyant de contrôle s'allume en jaune :

  • Le capteur radar est sale ou déréglé. Tenez compte des indications décrites au début de ce chapitre >> page 191
  • Vérifiez la présence de panne ou de dysfonctionnement. Coupez le contact d'allumage du véhicule et remettez-le au bout de quelques minutes.
  • Si le problème persiste, faites appel à un atelier spécialisé.

L'acc ne fonctionne pas comme attendu

Assurez-vous que le capteur radar remplit les conditions de bon fonctionnement >> page 191. - Si les freins surchauffent, le réglage est automatiquement interrompu. Attendez qu'ils refroidissent et vérifiez à nouveau le fonctionnement. - Les bruits inhabituels pendant le freinage automatique de l'ACC sont normaux et ne sont pas l'indice d'un dysfonctionnement.

Il est possible que l'acc ne réagisse pas dans les conditions suivantes :

  • La pédale de l'accélérateur ou du frein est actionnée. Aucune vitesse n'est enclenchée, ou la vitesse enclenchée est R. Le véhicule circule en marche arrière. L'ESC est en marche.
  • Le conducteur n'a pas attaché la ceinture de sécurité.
  • Le régime est trop élevé ou trop faible.
  • Un feu de stop du véhicule est en panne.
  • Un feu de stop de la remorque est en panne. Le frein à main est actionné. Le véhicule circule sur une pente excessive.

Régulation prédictive de la vitesse

La régulation prédictive de la vitesse adaptée à la vitesse aux limitations de vitesse détectées et au tracé de la route (virages, intersections, ronds-points, etc.).

La régulation prédictive de la vitesse est une fonction supplémentaire de l'ACC

page 198 qui utilise le système de détection des panneaux de circulation >> page 27 et les données de navigation du système d'infodivertissement.

La régulation prédictive de la vitesse est disponible en fonction de l'équipement, mais pas dans tous les pays.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Régulation prédictive de la vitesse - 1

Mise en GARDE

La technologie intelligente de la régulation prédicte de la vitesse ne peut pas aller au-delà des limites imposées par les lois de la physique et elle fonctionne uniquement dans les limites du système. Évitez à tout moment que la plus grande assurance conférée par cette fonction ne vous fasse prendre

des risques pouvant compromettre la sécurité. L'utilisation négligente ou involontaire du système peut entraîner des accidents et des blessures graves. Le système ne remplace en aucun cas la vigilance du conducteur.

  • Adaptez toujours la vitesse à la visibilité, aux conditions météorologiques, à l'état de la circulation.
  • Soyez toujours attentif aux conditions de circulation et aux abords du véhicule.
  • Soyez toujours prêt à adapter vous-même la vitesse. Si le système de détection de panneaux de circulation ne fonctionne pas correctement ou si les données de navigation ne sont pas mises à jour, le vé De plus, la vitesse régulée par le système peut ne pas correspondre à votre style de conduite.
  • Soyez toujours prêt à adapter vous-même la vitesse. Si vous conduisez sans itinéraire guide actif, si vous sortez de l'itinéraire calculé par le système de navigation ou si la localisation du véhicule ne peut pas être déterminée correctement en absence de données précises fournies par le GPS, le vé Utilisez toujours des données de navigation mises à jour.

Régulation prédictive de la vitesse

  • Respectez toujours la vitesse maximale autorisée. Dans le cas de limitations de vitesse non inclues dans les données de navigation, il se peut que la vitesse maximale autorisée soit dépassée.

Notice

Tenez également compte des informations relatives à l'ACC importantes pour la sécurité >> page 198.

Limitations de la régulation prédictive de la vitesse

Outre les limitations du système de détection des panneaux de circulation >> page 27 et les limitations de l'ACC, la régulation prédictive de la vitesse présente les limitations suivantes inhérentes au système :

  • La régulation prédictive de la vitesse ne reconnaît que les panneaux de circulation indiquant une limitation de vitesse. Par exemple, la régulation prédictive de vitesse ne prend pas en compte les règles de priorité ni les faux tri-colores.
  • La signalisation routière montrant indirectement une limitation de vitesse, par ex. les panneaux d'entrée dans des localités, est seulement reconnaue à partir des données de navigation.
  • Sur les routes non inclues dans les données de navigation, ou incluses avec peu de précision, la régulation prédictive de vitesse n'est pas disponible.
  • Si une limitation de vitesse est noticée dans la base de données de navigation sans être détectée par le système de détection de panneaux de circulation, la vitesse indiquée sera celle enregistrée pour la première fois.
  • La régulation prédictive de vitesse n'est pas disponible en cas de limitation de vitesse inférieure à 20km/h environ (15 mph). Dans ce cas, un message s'affiche sur l'écran du combiné d'instruments.

Activer la régulation prédictive de la vitesse

Dans le système d'infodivertissement, dans le menu des assistants, vous pouvez régler séparément le type d'événement face auquel le véhicule doit réagir >> page 39:

  • Réaction au tracé particulier de la route.
  • Réaction aux vitesses autorisées.

Conduite avec la régulation prédictive de la vitesse

  • Connectez l'ACC >> page 199.
  • Ajustez la distance et la vitesse. Activez la régulation prédictive de la vitesse.

Dès que le système détecte une limitation de vitesse ou un tracé particulier de la route, il fait apparaître un avis sur le combiné d'instruments. Cet avis indique la raison et la vitesse à laquelle le véhicule sera régulé du fait de cette limitation.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Conduite avec la régulation prédictive de la vitesse - 1

Régulation du fait d'une limitation de vitesse.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Conduite avec la régulation prédictive de la vitesse - 2

Régulation du fait d'un tracé particulier de la route.

En cas de régulation du fait d'une limitation de vitesse, la vitesse détectée sera gardée en tant que nouvelle vitesse souhaitée. En cas de régulation du fait d'un tracé particulier de la route, le véhicule accélérera à nouveau après avoir franchi ce tracé particulier et reprendra la vitesse qui était mémorisée.

Les vitesses indiquées pour les virages dépendent du profil de conduite.

Interrompre l'adaptation de la vitesse

  • Pendant l'avis, appuyez sur la touche RES.
  • Pendant la régulation, appuyez sur la touche SET.

Adapter la vitesse annoncée

La vitesse annoncée ne peut être adaptée qu'en cas de régulation du fait d'une limitation de vitesse.

Volant multifonction :

RES +1 km/h (1 mph), uniquement pendant la régulation de I'ACC SET -1 km/h (1 mph), uniquement pendant que la régulation de l'ACC + 10 km/h (5 mph) -10 km/h (5 mph)

Si la vitesse indiquée est excessivement adaptée, la régulation prédictive de la vitesse est interrompue.

Notice

  • Lorsqu'une limitation de vitesse est détectée, la régulation prédictive de la vitesse adapte également la vitesse gardée même si l'ACC est étêt. Cependant, elle n'est pas régulée.
  • Si la vitesse à laquelle vous circulez est considérablement supérieure à la limite de vitesse détectée par le système de détection de panneaux de circulation, un avis s'affiche sur l'écran du combiné d'instruments.
  • En cas d'incorporation sur une autoroute sans limitation de vitesse, la vitesse recommandée est automatiquement gardée comme vitesse souhaitée. Si une vitesse plus élevée avait déjà été gardée pour une autoroute sans limitation de vitesse, cette vitesse est prise en compte à la place de la vitesse recommandée.

Résolution de problèmes

Un message s'affiche pour indiquer que la régulation prédictive de vitesse n'est pas disponible actuellement ou ne fonctionne pas dans votre pays.

  • Si ce message s'affiche pendant longtemps et que la régulation prédictive de la vitesse est disponible dans votre pays, faites appel à un atelier spécialisé.

Notice

En fonction de l'anomalie en question, des informations supplémentaires peuvent figurer dans État du véhicule >> page 38.

Brève introduction

L'objet du système est d'éviter les collisions frontales avec des objets se trouvant sur la trajectoire du véhicule, ou d'en minimiser les conséquences.

La fonction vise à éviter les collisions contre :

Des véhicules stationnés. - Des véhicules, des piétons et des cyclistes empruntant la même voie dans le même sens. - Des piétons et des cyclistes passant devant la trajectoire du véhicule.

Le Front Assist détecte ces éléments à l'aide d'une caméra située en haut du pare-brise et d'un capteur radar situé à l'avant du véhicule >> page 191.

En fonction de plusieurs facteurs et de la gravité de la situation, le système intervient par étapes.

Il avertit tout d'abord le conducteur, et si ce dernier ne réagit pas, ou pas suffisamment, il actionne un freinage autonome d'urgence ou une manœuvre pour éviter l'obstacle, en fonction des conditions décrites ci-dessous.

Le système peut être déactivé en appuyant sur la pédale de l'accélérateur ou en braquant fermement le volant.

En fonction de l'équipement du véhicule et du pays, le Front Assist peut également inclure les fonctions suivantes :

Protection contre piétons >> page 208 Protection contre cyclistes >> page 208 - Assistant d'esquive >> page 208 - Assistant de braquage >> page 208

Mise en GARDE

  • Le Front Assist est une fonction d'aide à la conduite qui ne remplace en aucun cas la vigilance du conducteur.
  • Le système Front Assist ne peut dépasser les limites imposées par les lois de la physique ni remplacer le conducteur pour conserver le contrôle du véhicule et réagir face à une situation d'urgence potentielle.
  • À propos d'une alerte d'urgence du FrontAssist, soyez immédiatement attentif à la situation et essayez d'éviter la collision de la meilleure manière possible.

Niveau d'alerte et assistance au freinage

Fig. 134 Sur l'écran du combiné d'instruments : indications d'alerte préventive.

Le Front Assist est actif à partir de 5 km/h (3 mph). En fonction de différentes conditions (vitesse du véhicule, vitesse et type d'objet re

connu, etc.), certaines étapes décrites ci-dessous sont omises pour optimiser le comportement du système.

Avertissement de distance de sécurité

Si le système détecte que le véhicule circule trop près du véhicule précédent, il en avertit le conducteur par le biais de cette indication sur l'écran du combiné d'instruments.

Le moment de l'alerte varie en fonction du comportement du conducteur, de la vitesse du véhicule, et de la vitesse relative entre les deux.

L'alerte de la distance de sécurité est activée à partir de 65km / h (40 mph) environ.

Alerte préventive

Si le système détecte une collision éventuelle avec le véhicule ou l'objet précédent, il avertit le conducteur au moyen d'un signal sonore et d'une indication sur l'écran du combiné d'instruments.

Le moment de l'avertissement varie en fonction des conditions de circulation et du comportement du conducteur. En même temps, il prépare le véhicule pour un freinage d'urgence éventuel. Voir au chapitre Brève introduction à la page 207.

Lorsque le Front Assist est connecté, les indications à l'écran des autres fonctions peuvent être masquées.

Avertissement critique

Si le conducteur ne réagit pas à l'alerte préventive, le système peut intervenir activement sur les freins en provoquant un bref freinage pour le prévenir du danger de collision imminent.

Freinage automatique

Si le conducteur ne réagit pas non plus à l'alerte critique, le système peut déclencher un freinage d'urgence autonome en augmentant progressivement le freinage en fonction de la gravité de la situation.

Assistance au freinage d'urgence du conducteur

Si, après l'alerte critique, le conducteur commence à freiner mais que le système détecte qu'il n'actionne pas suffisamment le frein, l'intensité de freinage sera augmentée. Cet assistant de freinage ne se produit que si la pédale de frein est fermement enfoncée.

Mise en GARDE

  • Le système ne peut pas empêcher la collision dans certains cas, même s'il peut considérablement en minimiser les conséquences en réduisant la vitesse et l'énergie de l'impact.
  • Quand le Front Assist provoque un freinage, la pédale de frein est « plus résistante »
  • Les interventions automatiques sur les freins du Front Assist peuvent être interrompues en appuyant sur la pédale de accelérateur ou en tournant le volant.
  • Le Front Assist peut faire décélérer le véhicule jusqu'à son arrêt complet. Cependant, le système de freinage n’arrête pas le véhicule définitivement. Appuyez sur la pédale de frein!

Reconnaissance de piétons et de cyclistes

Le système reconnaît les piétons et les cyclistes circulant dans la même voie et dans le même sens, ainsi que des piétons et des cyclistes coupant la trajectoire du véhicule perpendiculairement.

La technologie de reconnaissance de piétons et de cyclistes ne peut pas aller au-delà des limites imposées par la physique, et elle fonctionne uniquement dans les limites du système. La responsabilité du freinage dépend toujours du conducteur.

La reconnaissance de piétons et de cyclistes peut générer des alertes indésirables et provoquer des interventions non vouluès sur les freins, par exemple en cas de capteur radar brouillé ou si le champ de vision de la caméra est sale.

Soyez toujours prêt à maîtriser le véhicule à tout moment.

La fourchette de vitesse de fonctionnement de la reconnaissance de piétons et cyclistes est inférieure à celle du Front Assist.

Assistant d'esquive

Cet assistant aide le conducteur à éviter un obstacle dans des conditions critiques.

Si le Front Assist a activé une alerte critique, et si le conducteur a l'intention d'éviter l'objet, l'assistant l'aidera à l'esquiver en corrigeant la trajectoire du véhicule. S'agissant d'un système d'aide et non d'un système autonome, le conducteur doit initier et achever la manœuvre.

Ce système est activé entre 30 km/h (20 mph) et 150 km/h (90 mph) environ.

Restrictions

Ce système ne réagit pas en cas d'objets ou d'animaux coupant perpendiculairement la trajectoire du véhicule. Le conducteur doit également tenir compte des restrictions de base du Front Assist >> page 208.

Assistant de braquage

Cet assistant peut éviter la collision avec un véhicule venant sur la voie contraire en freinant le véhicule quand le conducteur a l'intention de tourner le volant.

Ce système est activé jusqu'à 15 km/h (9 mph).

Restrictions

La fonction d'assistant de braquage est disponible si on a indiqué l'intention de braquage au moyen de l'activation préalable du clignotant que l'on a tourné le volant et que l'on a commencé la trajectoire de braquage.

Il ne s'active qu'en présence de véhicules se trouvant sur la trajectoire du conducteur (non en présence d'animaux, de personnes, etc.).

Le conducteur doit également tenir compte des restrictions de base du Front Assist >> page 208.

Limites du système

Fig. 135 Sur l'écran du combiné d'instruments : indication de calibration initiale automatique du système.

Le Front Assist possède certaines limites propres au système. Ainsi, dans certaines circonstances, certaines réactions peuvent être inop-

portunés du point de vue du conducteur. C'est pourquoi il faut être toujours attentif pour intervenir si nécessaire.

Les conditions suivantes peuvent empêcher le système front assist de réagir ou ralentir ses réactions:

  • Dans les premiers instants après avoir mis le contact et pris la route, à cause du calibrage automatique du système. Pendant cette phase, l'indication suivante apparaîtra à l'écran du combiné d'instruments (3).

Objets non reconnus

  • Les véhicules circulant hors de la portée des capteurs à courte distance du véhicule.
  • Les véhicules changeant soudainement de voie de circulation.
  • Les piétons en partie ou totalement cachés.
  • Certains objets comme des murs, des pylônes, des clôtures, des arbres ou des portes de garage.
  • La charge et les accessoires des autres véhicules qui dépassent sur les côtés, à l'arrêt ou vers le haut de ces derniers.
  • Véhicules que croisent la trajectoire du véhicule.
  • Les piétons ou cyclistes arrêtés ou qui s'approchent en sens inverse.

Restrictions de fonctionnement

Dans les cas de figure suivants, le Front Assist peut fonctionner de manière limitée ou inopportune. L'icône suivante apparaît sur le combiné d'instruments avec le message Front Assist avec restrictions.

  • Si le capteur radar ou la caméra avant est désactivé(e) ou en panne.
  • Si le capteur radar ou la caméra avant est sale ou obstruée.
  • Dans les virages serrés ou les trajectoires complexes. Si l'accélérateur est actionné fermement ou à fond. Si l'ESC est en cours de réglage ou en panne.
  • Si plusieurs feux stop du véhicule ou de la remorque à branchement électrique sont en panne.
  • Si le véhicule circule en marche arrière.
  • En cas de tempête de neige ou de fortes pluies.
  • En cas d'éblouissement par le soleil ou d'obscurité totale.
  • Au niveau des entrées et sorties des tunnels.
  • Dans les situations de conduite complexes (comme les filaits de circulation, des intersections avec voies de changement de sens, etc.), le Front Assist peut avertir et intervenir sur les freins sans que cela ne soit nécessaire.

Pour plus d'informations, consultez la section >> page 190.

Activation et déactivation manuelle de la fonction

Fig. 136 Sur l'écran du combiné d'instruments : indication du Front Assist désactivé. B5F-1289

OFF

Les indicateurs du Front Assist apparaissent sur l'écran du combiné d'instruments.

Le Front Assist est activé à la mise du contact. Au démarrage du véhicule, le Front Assist peut ne pas être disponible pendant quelques instants, le temps de l'initialisation du système. Pendant cette phase, l'icône suivante apparaîtra sur l'écran du combiné d'instruments >> fig. 135.

Quand le Front Assist est déactivé, la fonction d'alerte préventive et l'avertissement de distance le sont également. CUPRA recommande de laisser le Front Assist actif, sauf dans les cas de figure décrits au point >> page 210.

Activation/désactivation du système front assist

Contact mis, le Front Assist peut être désactivé ou activé comme suit :

  • Depuis le système d'infodivertissement : appuyez sur la touche de fonction > Systèmes d'aide à la conduite > Front Assist

page 39.

  • Où : Sélectionnez l'option correspondante du menu avec la touche des systèmes d'aide à la conduite >> page 191.

Lorsque le Front Assist est désactivé, l'indication ® apparait sur le combiné d'instruments.

À chaque démarrage du véhicule, le Front Assist sera réactivé.

Activation ou déactivation de l'alerte préventive

L'alerte préventive peut être activée ou désactivée depuis le système d'infodivertissement à l'aide de la touche de fonction > Systèmes d'aide à la conduite > Smart Assistants > Front Assist >> page 39.

Le système conserve le réglage effectué à l'allumage suivant.

CUPRA recommande d'activer l'alerte préventive.

En fonction du système d'infodivertissement du véhicule, la fonction d'alerte préventive peut être adaptée dans les modes suivantes :

Anticipé Moyen - Retardé Désactivé

CUPRA commande de rouler avec la fonction en mode « Moyen »

Activer ou désactiver l'avertissement de distance

L'avertissement de distance peut être activé ou déactivé depuis le système d'infodivertissement à l'aide de la touche de fonction > Systèmes d'aide à la conduite > Smart Assistants > Front Assist >> page 39.

Le système conserve le réglage effectué à l'allumage suivant.

CUPRA commande de laisser l'ajustement de distance activé, sauf dans les cas de figure décrites au point >> page 210.

Activer ou déactiver les assistants d'esquive et de braquage

Les assistants d'esquive et de braquage peuvent être actifs ou déactivés depuis le système d'infodivertissement à l'aide de la touche de fonction > Systèmes d'aide à la conduite > Smart Assistants > Front Assist >> page 39.

Le système conserve le réglage effectué à l'allumage suivant.

CUPRA commande de laisser les assistants d'esquive et de braquage activés, sauf dans les cas de figure décrits au point >> page 210.

SEAT recommende de laisser les assistants d'esquive et de braquage activés, sauf dans les cas de figure décrites au point >> page 210.

Déactiver temporairement le front assist dans les situations suivantes

Dans les situations suivantes, il est recommandé de désactiver le système Front Assist du fait des limitations de ce système :

  • Quand le véhicule est remorqué.
  • Quand le véhicule se trouve sur un banc d'essais à rouleaux.
  • Quand le capteur radar ou la caméra avant est en panne.
  • Si le capteur radar ou laamera reçoit un impact violent. S'il intervient plusieurs fois inutillement.
  • Si le capteur radar ou la camera avant est temporairement recouverte par un accessoire. Lorsque le véhicule est chargé dans un moyen de transport.
  • Si le pare-brise est endommagé à un endroit qui gène la vision de la caméra avant.

Assistant de maintien de voie (lane assist)

L'assistant de maintien de voie (Lane Assist) aide le conducteur à rester dans sa voie dans les limites physiques du système. Cette fonction n'est pas adaptée ni conçue pour maintenir automatiquement le véhicule dans la voie.

La caméra située sur le pare-brise permet à l'assistant de maintien de voie de détecter les limites de délimitation de la voie. Si le véhicule s'approche trop des lignes de délimitation de la voie, le système avertit le conducteur à travers un mouvement correctif du volant. Le conducteur peut annuler à tout moment l'action corrective de la direction.

Lorsque les clignotants sont allumés, aucune alerte n'est émise car l'assistant de maintien de voie comprend que vous souhaitez changer de voie.

Limites du système

Utilisez l'assistant de maintien de voie uniquement sur les autoroutes et les grands axes en bon état.

Le système n'est pas disponible dans les conditions suivantes :

Lorsque la vitesse est inférieure à 55km / h (30 mph) environ. Lorsque le systeme ne detecte aucun marquage de voie au sol. - Dans les virages serrés. - Temporairement, dans des situations de conduite très dynamique. - Si le clignotant est connecté avant un changement de voie manuel. - Sile conducteur rectifie avec fermété une intervention du système. - Si une délimitation de voie est dépassée malgré l'intervention du système. - Si le conducteur ne réagit pas à une démarche d'intervention.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Limites du système - 1

Mise en GARDE

La technologie intelligente de l'assistant de maintien de voie ne peut pas dépasser les limites imposées par les lois de la physique et par sa nature même. Une utilisation inappropriée ou incontrôlée de l'assistant de maintien de voie peut provoquer des accidents et de graves blessures. Le système ne peut en aucun cas remplacer la vigilance du conducteur ni ses manœuvres au volant.

  • Adaptez toujours la vitesse et la distance de sécurité aux vé
  • Laissez toujours les mains sur le volant pour pouvoir intervenir à tout instant. Il revient toujours au conducteur de rester dans sa voie.
  • L'assistant de maintenance de voie ne détecte pas toutes les marques de la chausse. Les chaussées, les structures de ces dernières ou les objets en mauvais état peuvent être détectés de manière équivoque, comme des marques sur la chaussée, dans certains cas. Compensez immédiatement toute intervention non souhaitée du système.
  • Observez les indications du combiné d'instruments et intervenez en conséquence si les conditions de circulation le permettent.
  • Dans les situations suivantes, des interventions non souhaitées du système peuvent se produire irement le système d'alerte de maintien de voie :
  • Dans des conditions de conduite très dynamique.
  • En cas de conditions météorologiques adverses ou sur une route en mauvais état.
  • En passant dans des zones de travaux.
  • Dans le cas d'une chaussée irrégulière ou d'un passage à gué.
  • Observe toujours avec attention les alentours du véhicule et adoptez une conduite proactive.

Lorsque l'objectif de la caméra est sale, couvert ou endommagé, le fonctionnement de l'assistant de maintien de voie peut être affecté.

Conduite avec l'assistant de maintien de voie

Fig. 137 Sur l'écran du combiné d'instruments : indications de l'assistant de maintien de voie.

Ligne jaune : Le système intervient en assistant du côté représenté. Ligne blanche : Ligne de voie détectée. Le système n'intervient pas.

En fonction de l'équipement, l'écran du combiné d'instruments peut aussi afficher d'autres détails de la ligne de délimitation de la voie détectée à cet instant par la caméra, par ex. des marques discontinues au sol.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Conduite avec l'assistant de maintien de voie - 1

S'allume en vert

Assistant de maintien de voie activé et disponible.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - S'allume en vert - 1

S'allume en jaune

L'assistant de Maintien de voie intervient en modifiant la direction.

Activation ou déactivation de l'assistant de maintien de voie

Dans certains pays, l'assistant de maintien de voie (Lane Assist) s'active chaque fois que le contact est mis. L'état connecté ou déconnecté est indiqué dans le menu Système d'aide à la conduite de l'infoldivertissement ou dans le menu des systèmes d'aide à la conduite en appuyant sur la touche correspondante. Son activation et sa déactivation peuvent être effectuées dans ces menus.

Le système d'avertissement de maintien de voie est prêt à intervenir de manière active à partir d'une vitesse d'environ 60 km/h (35 mph) et s'il détecte les marquages de voie au sol (état du système : activé).

Si le voyant de contrôle du combiné d'instruments est éteint, cela signifie que le système est activé mais qu'il n'est pas prêt à intervenir, ou qu'il est désactivé.

En allumant un clignotant, le système passe ponctuellement à l'état passif pour permettre de changer de voie de circulation.

Si le conducteur tourne brusquement le volant, le système passe provisoirement au mode passif.

Demande d'intervention du conducteur

Si la direction n'est pas corrigée manuellement, le système avertit le conducteur par un message apparaissant à l'écran du combiné d'instruments et à l'aide d'avis sonores.

En absence de réaction du conducteur, le système passe à l'état passif.

Indépendamment des manœuvres effectuées sur le volant, à l'aide d'un message sur l'écran du combiné d'instruments et des avis sonores, le système avertit également le conducteur pour qu'il revienne au milieu de la voie si la correction de la direction dure plus longtemps que ce qui serait raisonnable.

Vibrations du volant

La situation suivante peut être à l'origine d'une vibration du volant :

  • En cas d'intervention brusque sur la direction, le système ne détectant plus la voie.

De plus, il est possible de sélectionner la vibration du volant dans le menu Assistants du système d'infodivertissement. Dans ce cas, lorsque le véhicule avec Lane Assist activé dépasse une limite de voie détectée, une vibration se produit sur le volant.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Vibrations du volant - 1

Si l'assistant de maintien de voie présente une panne, il est possible qu'il se déconnecte automatiquement.

Résolution de problèmes

L'assistant de maintien de voie n'est pas disponible

Le voyant de contrôle s'allume en jaune. De plus, un message s'affiche à l'écran du combiné d'instruments.

  • Le champ de vision de la caméra est sale. Nettoyez le pare-brise >> page 392.
  • La visibilité de la caméra est réduite par des accessoires ou des autocollants.
  • Vérifiez la présence de panne ou de dysfonctionnement. Arrêtez le moteur et redémarrez-le.

Le système se comporte de manière différente aux prévisions.

  • La caméra a été mal ajustée ou est endommagée, par exemple suite à des dommages sur le pare-brise. Vérifiez la présence de tout dommage visible.
  • Ne montez aucun objet sur le volant.

Si le problème persiste, faites appel à un atelier spécialisé.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Résolution de problèmes - 1

Après avoir mis le contact d'allumage, plusieurs secondes peuvent se passer avant qu'une défaillance soit détectée sur le système.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Résolution de problèmes - 2

Lorsque l'assistant de maintien de voie n'est pas disponible, l'assistant d'urgence (Emergency Assist) et l'assistant à la conduite (Travel Assist) ne le sont pas non plus.

Brève introduction

L'assistant à la conduite (Travel Assist) associe le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) à un guidage adaptatif sur la voie. Dans les limites du système, le véhicule peut rester à une distance du véhicule qui vous précède prédéfinie par le conducteur et maintenir la position de préférence dans la voie.

Travel Assist utilise les mêmes capteurs que le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) et que l'assistant de maintien de voie (Lane Assist). Par conséquent, lissez attentivement les informations relatives à l'ACC >> page 198 et au

Lane Assist >> page 211 et tenez compte des limitations de ces systèmes et des indications qui y figurent.

Comment savoir si le véhicule est équipé de Travel Assist

Le véhicule est équipé du système Travel Assist si la touche se trouve sur le volant multifonction.

Fourchette de vitesses

Travel Assist règle, en fonction du type de boîte de vitesses, à partir de 0 km/h (0 mph). La vitesse peut être réglée à partir de 30 km/h (20 mph).

Conduire avec Travel Assist

Travel Assist contrôle automatiquement la pédale de l'accélérateur, les freins et la direction. De plus, Travel Assist peut, dans la limite de ses possibilités, ralentir le véhicule jusqu'à le stopper derrière un autre arrêté, et reprendre automatiquement la marche.

Vous pouvez annuler à tout moment l'assistant à la conduite.

Indications à l'écran

Fig. 138 Sur l'écran du combiné d'instruments : visualisation avec le régulateur actif (représentation schématique).

La couleur des marques de voie indique l'état de la fonction de maintien de voie automatique.

  • Jaune : fonction de maintien de voie automatique activée.
  • Gris : fonction de maintien de voie passive.

Distance réglée.

En fonction de l'équipement, l'écran du combiné d'instruments peut aussi afficher d'autres détails, par ex. des marquages au sol discontinus et des véhicules circulant à l'avant.

Des témoins de contrôle indiquent l'état du système sur l'écran du combiné d'instruments :

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Indications à l'écran - 1

Témoin en vert : Travel Assist activé, régulateur de vitesse adaptatif et fonction de guidance adaptatif dans la voie actifs.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Indications à l'écran - 2

Témoin partiellement en vert : Travel Assist actif, régulateur de vitesse adaptatif activé et fonction de guidage adaptatif dans la voie en mode passif.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Indications à l'écran - 3

Témoin en gris : Travel Assist désactivé, sans régulateur.

Demande d'intervention du conducteur

Si vous relâchez le volant, le système vous demandera, après quelques secondes, de reprendre la maîtrise de la direction en affichant un avis sur l'écran du combiné d'instruments et en émettant des signaux sonores.

S'il ne réagit pas, Travel Assist se désactive.

À sa place, en fonction de l'équipement, l'assistant d'urgence (Emergency Assist) s'activera s'il est connecté au système d'infodivertissement.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Demande d'intervention du conducteur - 1

Mise en GARDE

La technologie intelligente de Travel Assist ne peut pas dépasser les limites imposées par les lois de la physique et fonctionne uniquement dans les limites du système. L'utilisation négligente ou involontaire de Travel Assist peut entraîner des accidents et des blessures graves. Le système ne remplace en aucun cas la vigilance du conducteur.

  • Tenez compte des limites du système et des indications du régulateur de vitesse adaptatif (ACC) et de l'assistant de maintien de voie (Lane Assist).
  • Adaptez toujours la vitesse et la distance par rapport au véhicule qui vous précède en fonction de la visibilité, des conditions météorologiques, de l'état de la chaussée et de la circulation. N'utilisez jamais Travel Assist si la visibilité est mauvaise, dans de fortes pentes, avec de nombreux virages ou sur une chaussée glissante (par exemple, en cas de neige, de verglas, de pluie ou sur des graviers), ni sur des routes inondées.
  • N'utilise jamais Travel Assist hors des routes, ni sur des axes à la chaussée meuble. Travel Assist est uniquement pour les routes goudronnées.
  • Travel Assist ne réagit pas face à des personnes ou des animaux, ni face à des véhicules qui croisent perpendiculairement le véhicule ou s'approchant de lui en sens contraire sur la même voie.

Freinez immédiatement si Travel Assist ne ralentit pas suffisamment. Freinez immédiatement lorsque apparait une indication à ce sujet sur l'écran du combiné d'instruments ou si Travel Assist ne réduit pas assez la vitesse. Freinez lorsque, après une indication de freinage, par exemple, le véhicule roule sans que cela ne soit voulu. - Dans la mesure du possible, ne conduisez pas avec des gants. Le système pourrait interpréter que vous ne tenez pas le volant. - Si une demande d'intervention du conducteur est réclamée sur l'écran du combiné d'instruments, prenez immédiatement le contrôle du véhicule. - Gardez toujours les mains sur le volant pour pouvoir contrôler la direction à tout moment. Le conducteur est always responsible de maintainir le vehicule sur sa voie. Soyez toujours prêt à adapter vous-même la vitesse.

Utiliser travel assist

Fig. 139 Côté gauche du volant multifonction.

Connecteur et démarrer la régulation

  1. pendant que vous circulez avec l'ACC activé, appuyez sur le volant multifonction.

Le véhicule passe de ACC à Travel Assist.

En fonction de la situation de conduite, le véhicule passe aux états suivants du système sur Travel Assist:

Lorsque l'ACC est en train de réguler, le Travel Assist maintient la vitesse actuelle et la distance.

Lorsque les marques de la voie sont détectées, le véhicule se maintient simultanément sur la voie à travers des mouvements de la direction.

  • Si l'ACC n'est pas en train de réguler, le Travel Assist reste sélectionné mais à l'état passif (sans réguler).
  • Appuyez sur la touche SET.

Le Travail Assist change l'état du système actif selon la situation de conduite.

Le témoin de contrôle correspondant à la situation de conduite s'allume à l'écran du combiné d'instruments. Un message s'affiche également.

Interrompre la régulation

  1. Appuyez brièvement sur la touche

OU BIEN : appuyez sur la pédale de frein.

La distance ajustée reste enregistrée.

  1. Appuyez sur la touche du volant multifonction.

Le véhicule passe de Travel Assist à l'état du système ACC qui correspond à la situation de conduite.

Effectuer d'autres réglages

Pour le reste, le Travel Assist se contrôle comme l'ACC.

Utilisation du changement de voie assisté

Le changement de voie assisté utilise le même système de capteurs que l'assistant de changement de voie (Side Assist). Par conséquent, lis attentivement les informations concernant

nant Side Assist >> page 220 et observez les limites du système et les notes qui y sont indiquées.

L'activation du clignotant comporte sur une autoroute, si les conditions préalables sont remplies et qu'aucun véhicule n'a été détecté à proximité, permet que le véhicule puisse changer de voie de manière assistée.

Conditions préalables

Le changement de voie assisté est seulement disponible, selon l'équipement du véhicule, pendant que vous conduisez vers l'avant sur les autoroutes de plusieurs voies incluses dans les données de navigation du système d'infodivertissement et à partir d'environ 90 km/h.

Travel Assist doit aussi être activé.

Indications à l'écran

Fig. 140 Sur l'écran du combiné d'instruments : affichage du changement de voie assisté (représentation graphique).

Voie contigüe en surbrillance, le changement de voie est possible sur le côté respectif. (2) Les flèches sur la voie du véhicule indiquent le changement de voie disponible. ③ Étoile jaune sur la voie de dépassement. Le changement de voie est en cours de réalisation.

Activation et déactivation du changement de voie assisté

Vous pouvez activer et désactiver le changement de voie assisté sur le système d'infodivertissement.

  1. Accédez au menu de l'assistant.
  2. Sélectionnez Travel Assist.
  3. Activez ou déactivez le changement de voie assisté comme sous-fonction de Travel Assist.

Notice

  • Si une panne se produit sur le système, le changement de voie assisté peut être automatiquement déconnecté ou interrompu pendant le changement de voie.
  • Si l'assistant de changement de voie (Side Assist) n'est pas disponible, le changement de voie assisté ne l'est pas non plus.

Activer le changement de voie assisté pendant la conduite

  1. Appuyez sur la touche SET.

Les flèches de la voie du véhicule sont indiquées à l'écran du combiné d'instruments.

Changer de voie

Si le système n'a détecté aucun objet dans le champ de détection du système de capteurs et qu'un changement de voie assisté est possible vers une voie adjacente, la voie correspondante s'affiche sur l'écran du combiné d'instruments à côté de la voie sur laquelle se trouve le conducteur.

  1. Si vous actionnez le clignotant côté souhaité, le véhicule change de voie. Un message s'affiche également.

Pendant le changement de voie, le véhicule active automatiquement le clignotant du côté correspondant. Une fois le changement de voie terminé, le clignotant s'éteint automatiquement.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Changer de voie - 1

Mise en GARDE

Le système de capteurs ne peut pas détecter de manière fiable tous les objets des alentours, et fonctionne exclusivement dans les limites du système. Si vous utilisez le changement de voie assisté de manière irresponsable, des accidents et des blessures graves peuvent se produire. Le système ne peut pas remplacer la vigilance du conducteur.

  • Avant de changer de voie, assurez-vous qu'il est sûr de le faire. Les objets qui s'approchent rapidement, en particulier, peuvent ne pas être détectés à temps.
  • Laissez les mains sur le volant à moment et préparez-vous à contrôler votre propre vitesse et la direction de la marche.

Interrompre le changement de voie assisté

  1. Appuyez brièvement sur la touche n.

OU: Appuyez sur la pédale de frein.

Le changement de voie assisté se désactive. Travel Assist se désactive aussi.

Résolution de problèmes

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Résolution de problèmes - 1

Le voyant de contrôle s'allume en jaune. De plus, un message s'affiche à l'écran du combiné d'instruments.

  • Un dysfonctionnement a été détecté au niveau des capteurs. Recherche les causes et consultez les solutions possibles décrites dans les informations sur l'ACC >> page 203ou le Lane Assist >> page 213.
  • Vérifiez la présence de panne ou de dysfonctionnement. Arrêtez le moteur et redémarrez-le.
  • Les limites du système sont dépassées. Si le problème persiste, faites appel à un atelier spécialisé. CUPRA recommande de se rendre chez un concessionnaire spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du réseau SEAT.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Résolution de problèmes - 2

Prenez le volant

Le témoin d'alerte s'allume en blanc et un message s'affiche à l'écran du combiné d'instruments.

  • Vous avez lâché le volant pendant quelques secondes. Saissez le volant et prenez le contrôle du véhicule.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Prenez le volant - 1

Prenez le volant

Le témoin d'alerte s'allume en rouge et un message s'affiche à l'écran du combiné d'instruments. En fonction de la situation, une alerte sonore retentit, ou le volant vibre.

  • Vous avez lâché le volant pendant un certain temps, ou les limites du système ont été atteintes. Saisissez immédiatement le volant et prenez le contrôle du véhicule.

Travel assist se déconnecte automatiquement

  • Vérifiez la présence de panne ou de dysfonctionnement. Arrêtez le moteur et redémarrez-le. Si le problème persiste, faites appel à un atelier spécialisé. CUPRA recommande de se rendre chez un concessionnaire spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du réseau SEAT.

La régulation s'est interrompue de manière inattendue

  • Véhicules sans assistant de maintien de voie :
  • Vous avez allumé un clignotant.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - La régulation s'est interrompue de manière inattendue - 1

Changement de voie assisté indisponible

Le voyant de contrôle s'allume en jaune. De plus, un message s'affiche à l'écran du combiné d'instruments.

  • Un dysfonctionnement a été détecté au niveau des capteurs. Dans les informations sur l'assistant de changement de voie (Side Assist), recherchez les causes et consultez les mesures correctrices décrites. Si le problème persiste, faites appel à un atelier spécialisé. CUPRA recommande de se rendre chez un concessionnaire spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du réseau SEAT.

Le changement automatique de voie s'interrompt ou est indisponible

Un message s'affiche à ce sujet sur l'écran du combiné d'instruments.

Le vehicule a cesser de détecter les marques de la voie. - Vous avez lâché le volant - Vous actionnez la direction avec une force excessive. - Vous avez plusieurs fois le clignotant, ou le levier des clignotants est bloqué. - La vitesse de conduite est inférieure à environ 85km / h

  • Le véhicule a détecté des objets à proximité, qui empêchent un changement de voie assisté.
  • Vous ne vous trouvez pas sur une autoroute à plusieurs voies.

L'assistance d'urgence (Emergency Assist) peut détecter s'il y a une inactivité de la part du conducteur et maintenir automatiquement le véhicule sur sa voie, ainsi que l’arrêter complètement, si nécessaire. Ainsi, le système peut contribuer à éviter de manière active les accidents ou à en réduire les conséquences.

L'assistant d'urgence utilise les mêmes capteurs que le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) et que l'assistant de maintien de voie (Lane Assist). Par conséquent, lisez attentivement les informations relatives à l'ACC.

page 198 et au Lane Assist >>> page 211, et tenez compte des limitations de ces systèmes et des indications qui y figurent.

Demande d'intervention du conducteur

Si l'assistant d'urgence détecte que le conducteur ne réalise aucune activité, il lui demande de prendre le contrôle du véhicule à travers des avertissements acoustiques et un coup

de frein. De plus, l'écran du combiné d'instruments montre un avertissement, et le volume du système d'infodivertissement diminue.

En fonction de l'équipement, la ceinture de sécurité du conducteur est en même temps tendue.

Intervention du système

Si le conducteur ne réagit pas, le système peut freiner le véhicule et le maintenir sur sa voie. Sur l'écran du combiné d'instruments s'allume alors le témoin de contrôle suivant:

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Intervention du système - 1

Le système est en train de réguler.

Vous pouvez annuler la régulation à tout moment en bougeant le volant, en accélérant fort ou en freinant.

Pendant la régulation de l'assistant d'urgence, les autres usagers de la route en sont avertis de la manière suivante :

L'assistant allume rapidement les feux de détresse. - Il fait retentir le klaxon (en fonction de la vitesse).

Dès que le véhicule est arrêté, l'assistant intervient de la manière suivante:

  • Il active le frein de stationnement électronique et la position P du changement de vitesse.
  • Il déverrouille toutes les portes.
  • Il allume l'éclairage de l'habitacle.
  • En fonction de l'équipement, il effectue un appel d'urgence (eCall).

Activer et désactiver

L'assistant d'urgence (Emergency Assistant) peut être activé et désactivé depuis le système d'infodivertissement, dans le menu des assistants.

Une fois activé, l'assistant d'urgence ne s'enclenche que si les conditions suivantes sont remplies :

L'assistant à la conduite (Travel Assist) ou l'assistant de maintien de voie (Lane Assist) est connecté. - Le système a détecté une ligne de délimitation de la voie des deux côtés du véhicule.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Activer et désactiver - 1

Notice

Si l'assistant d'urgence présente une panne, il est possible qu'il se déconnecte automatiquement.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Notice - 1

Notice

Lorsque l'assistant de maintien de voie (Lane Assist) n'est pas disponible, l'assistant d'urgence (Emergency Assist) ne l'est pas non plus.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Notice - 1

Mise en GARDE

La technologie intelligente de l'assistant d'urgence (Emergency Assist) ne peut pas dépasser les limites imposées par les lois de la physique et fonctionne uniquement dans les limites du système. Le conducteur est always responsible de la conduite du véhicule.

  • Adaptez toujours la vitesse et la distance de sécurité par rapport au véhicule qui vous précède en fonction de la visibilité, des conditions météorologiques, de l'état de la chaussée et de la circulation. L'assistant d'urgence ne peut pas toujours éviter de lui-seul les accidents et les blessures qui peuvent en découler.
  • Si le capteur radar ou la caméra est recouvert(e) ou mal ajusté(e) ou endommagé(e), le système peut intervenir de manière inopportune sur les freins ou sur la direction.
  • L'assistant d'urgence ne réagit pas face à des personnes ou des animaux, ni face à des véhicules qui croisent perpendiculairement le véhicule ou s'approchant de lui en sens contraire sur la même voie.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

L'utilisation négligente ou involontaire de l'assistant d'urgence (Emergency Assist) peut entraîner des accidents et des blessures graves.

  • Si le véhicule ne se comporte pas comme prévu, interrompez l'intervention de l'assistant d'urgence en accélérant fort, en freinant ou en bougeant le volant.
  • Cessez d'utiliser l'assistant à la conduite (Travel Assistant) et l'assistant de maintien de voie (Lane Assistant). Faites contrôler le système par un atelier spécialisé.

Résolution de problèmes

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Résolution de problèmes - 1

L'assistant d'urgence (Emergency Assist) n'est pas disponible

Le voyant de contrôle s'allume en jaune. De plus, un message s'affiche à l'écran du combiné d'instruments.

  • Vérifiez la présence de panne ou de dysfonctionnement. Déconnectez le système de propulsion et reconnectez-le.
  • Si le problème persiste, déconnectez l'assistant d'urgence et faites appel à un atelier spécialisé.

Les boutons réagissant de manière différente aux prévisions

L'humidité, la saleté et la graisse peuvent limiter le fonctionnement des boutons.

Assurez-vous que les boutons sont toujours propres et secs.

Brève introduction

L'assistant: de changement de voie surveille la zone située à l'arrière du vehicule à l'aide de capteurs radar >> page 6, >> page 7. Pour ce faire, le système mesure la distance et la différence de vitesse avec les autres vehicules. L'assistant: de changement de voie ne fonctionne pas à une vitesse inférieure à environ 15km / h (9 mph).

La largeur de la voie n'est pas détectée individuellement, mais prédéfinie dans le système. Par conséquent, si vous circulez sur des voies étroites ou à cheval sur deux voies, les indicateurs pourront être erronés. Le système risque de détecter les véhicules qui circulent sur la voie située à côté de la voie contiguë (le cas échéant) ou des objets fixes tels que les barrières de protection, et d'indiquer ainsi des informations erronées.

Traction d'une remorque

L'assistant de changement de voie est automatiquement désactivé et ne peut plus être activé si le dispositif d'attelage pour remorque installé en usine est raccordé électriquement à une remorque ou à un dispositif similaire.

Lorsque le conducteur commence à conduire en présence d'une remorque raccordée électriquement au véhicule, un message s'affiche sur l'écran du combiné d'instruments pour lui indiquer que l'assistant de changement de voie est désactivé. Après avoir retiré la remorque de l'attelage du véhicule, l'assistant de changement de voie revient à l'état initial qui était le sien avant le raccordement électrique de la remorque.

Si le dispositif d'attelage pour remorque équipant le véhicule n'a pas été installé en usine, il est nécessaire de désélectionner manuellement l'assistant de changement de voies avant de circuler avec une remorque.

Limitations physiques et inhérentes au système

Dans certaines circonstances de conduite, il se peut que l'assistant de changement de voie n'interprète pas correctement les conditions de circulation. Par exemple, dans les situations suivantes :

  • dans les virages serrés ; en présence de voies de largeurs différentes ; sur des chaussées très irrégulières ;
  • en cas de mauvaises conditions météorologiques; en présence de constructions spéciales sur les côtes, par exemple des barrières de protection élevées ou mal alignées.

Mise en GARDE

La technologie intelligente de l'assistant de changement de voie (Side Assist) ne peut pas dépasser les limites imposées par les lois de la physique et fonctionne uniquement dans les limites du système. L'utilisation négligente ou involontaire de l'assistant de changement de voie peut entraîner des accidents et de graves blessures. Le système ne remplace en aucun cas la vigilance du conducteur.

  • Adaptez toujours la vitesse et la distance de sécurité par rapport au véhicule précédent selon les conditions de visibilité, la météo, la chaussée et la circulation.
  • Laissez toujours les mains sur le volant pour pouvoir intervenir sur la direction à tout instant.
  • Prétez attention aux témoins de contrôle de l'assistant de changement de voie et aux messages de l'écran du combiné d'instruments et agissez selon ce qu'ils vous indiquent.
  • L'assistant de changement de voie peut se déclencher en présence d'éléments particuliers sur les cotes du vé
  • N'utilise jamais l'assistant de changement de voie sur des routes à chaussée meuble. L'assistant de changement de voie a été concu pour les routes à chaussée ferme.
  • Observez toujours avec attention les alentours du véhicule.
  • En présence du rayonnement solaire, il est possible que les voyants de l'assistant de changement de voie soient moins visibles.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Notice

Si l'assistant de changement de voie ne fonctionne pas comme décrit dans ce chapitre, ne l'utilise pas et rendez-vous dans un atelier spécialisé.

Conduire avec l'assistant de changement de voie

Fig. 141 Voyant de contrôle de l'assistant de changement de voie. Fig. 142 Voyant de contrôle de l'assistant de changement de voie.

Activer et désactiver

L'assistant de changement de voie peut être activé et désactivé depuis le menu Assistants du système d'infodivertissement.

Il peut aussi être activé et désactivé depuis le menu Assistants du combiné d'instruments.

Lorsque l'assistant de changement de voie est prêt à être utilisé, les voyants de contrôle affichent brièvement une indication à titre de confirmation.

Le dernier réglage effectué sur le système demeure actif lors de la mise du contact suivante.

Indication lumineuse

Le voyant de contrôle informe sur le côté correspondant des conditions de circulation à l'arrêt du véhicule s'il les estime critiques. Le voyant de contrôle gauche indique les con

conditions de circulation du côté gauche du véhicule, et le voyant de contrôle droit indique les conditions de circulation du côté droit.

Maintenez la zone des voyageurs d'alerte de l'assistant de changement de voie libre de tout objet, autocollant ou tout autre élément pouvant en gérer la visibilité.

Témoin allumé

Il s'allume brièvement une seule fois : l'assistant de changement de voie a été activé et est prêt à fonctionner, par exemple en allumant le système.

Il s'allume de manière prolongée : l'assistant de changement de voie a détecté un véhicule dans l'angle mort.

Clignotement

Un véhicule a été détecté sur la voie contigue et le clignotant en direction du véhicule détecté a été activé.

Sur les véhicules équipés de l'assistant de maintien de voie >> page 211, cet avertissement a également lieu lorsque le véhicule abandonne sa voie, même sans avoir actionné le clignotant (assistant de changement de voie « Plus »).

Systèmes d'aide à la conduite

Les témoins s'allument simultanément après avoir mis le contact et doivent s'éteindre au bout de 2 secondes environ, durée nécessaire à la vérification de la fonction.

Si le voyant de contrôle de l'assistant de changement de voie ne fournit aucune indication, cela signifie qu'il n'a détecté à ce moment aucun véhicule juste derrière vous.

Lorsque la luminosité extérieure est faible, l'intensité avec laquelle s'allument les voyants est atténuée. L'utilisateur peut ajuster l'intensité des voyants de contrôle sur 5 niveaux différents dans le menu du système d'infodividissement.

Assistant de changement de voie plus

La fonction Assistant de changement de voie Plus est obtenue par l'activation des fonctions Assistant de maintien de voie (Lane Assist) >> page 211 et de Assistant de changement de voie (Side Assist). Dans ce cas, ses fonctions sont élargies comme indiqué ci-dessous.

Si le conducteur commence une manœuvre de changement de voie et face à une possible situation critique :

  • Le témoin de contrôle clignote sur le côté correspondant, même si le clignotant n'a pas été actionné.
  • Le volant vibre pour avertir le conducteur du risque de collision.
  • Un couple de braquage correctif est appliqué à la direction pour faire revenir le véhicule sur sa voie.

Situations de fonctionnement

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Situations de fonctionnement - 1

Fig. 143 Représentation schématique :

Dépassement en présence de trafic à l'arrêt du véhicule. Indication de l'assistant de changement de voie sur le côté gauche.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Situations de fonctionnement - 2

Fig. 144 Représentation schématique:

A Dépassement sur la voie centrale puis retour sur la voie de droite. B Indication de l'assistant de changement de voie sur le côté droit.

Dans les situations suivantes, une indication apparaît sur le voyant de contrôle >> fig. 143

B(flèche) ou >> fig. 144 B(flèche):

Assistant de changement de voie (side assist)

Lorsque le véhicule est dépassé par un autre véhicule >> fig. 143 A. Lorsque le véhicule dépasse un autre véhicule >> fig. 144 en cas de différence de vitesse d'environ 10 km/h (6 mph). Si le dépassement est considérablement plus rapide, aucune indication ne s'affiche.

Plus un véhicule s'approche rapidement, plus l'indication s'affichera tout sur le voyant de contrôle, car l'assistant de changement de voie prend en compte la différence de vitesse avec les autres véhicules. C'est pourquoi les indications s'affichent plus ou moins rapidement pour une distance identique avec un autre véhicule.

Stationnement

Respectez les dispositions légales lorsque vous stationnez ou garez le véhicule.

  1. Actionnez le frein de stationnement électronique >> page 225.
  2. Boîte de vitesses automatique : activez le verrouillage de stationnement en appuyant sur le bouton P.
  3. Arrêtez le moteur et coupez le contact. Tournez légèrement le volant pour que le dispositif de blocage de direction s'enclenche.
  4. Boîte de vitesses manuelle : passe la première vitesse à plat ou dans des côtes, ou la marche arrière dans les pentes, puis relâche la pédale d'embrayage.
  5. Sur les pentes, tournez le volant de sorte que, si le véhicule garé entrait en mouvement, il irait vers le bord du trottoir.
  6. Sortez du véhicule. Faites attention aux autres usagers de la voie!
  7. Prenez avec vous toutes les clés du véhicule et verrouillez-le.

Pour éviter des dommages ou des situations dangereuses, garez toujours le véhicule sur une surface de stationnement appropriée.

Mise en GARDE

Si vous garez le véhicule de manière non appropriée, il pourrait partir en roulant, sur des pentes prononcées également. Cela pourrait entraîner des accidents et des blessures graves.

  • En vous garant, respectez toujours l'ordre indiqué des operations.
  • Avant de quitter le véhicule, assurez-vous que le frein de stationnement électronique est activé.

Mise en GARDE

Si des enfants, des personnes pouvant avoir besoin d'aide ou des animaux restent sans surveillance dans le véhicule, des accidents ou des blessures graves pourraient se produire.

  • Ne lais éhicule. Ils pourraient actionner le sélecteur de vitesses et déconnecter ainsi le frein de stationnement électronique. Le véhicule pourrait se mettre en mouvement.
  • Ne lais dans le véhicule. Selon la saison, l'intérieur d'un véhicule fermé peut atteindre des températures très élevées ou très basses.
  • En sortant du véhicule, emportez toutes les clés du véhicule.

① Avertissement

La présence d'irrégularités sur le sol, de sable ou de boue peut faire que le véhicule ne puisse pas être garé correctement et soit endommagé. Garez always le véhicule sur un terrain ferme et plat.

① Avertissement

Les composants situés sur la partie inférieure du véhicule, comme les pare-chocs, béquets et composants du châssis peuvent être endommagés en passant au-dessus d'objets qui dépassent du sol.

  • Circulez avec précaution sur les entrées d'immeubles, les rampes, en montant sur les rebords de trottoir ou sur les délimitations fixes dans les descentes.

① Avertissement

Évitez de garer le véhicule dans des zones où les gaz d'échappement peuvent entrer en contact avec de l'herbe sèche, des broussailles, du carburant renversé ou des matières inflammables.

Frein de stationnement électronique

Utiliser le frein de stationnement électronique

Fig. 145 Dans la partie inférieure de la console centrale : touche du frein de stationnement électronique.

Activer

Le frein de stationnement électronique peut être activé à condition que le véhicule soit à l'arrêt, même lorsque le contact est coupé. Activez-le chaque fois que vous garer ou quitter le véhicule.

Tirez la touche ② >> fig. 145 et maintenez-la en position.

Le frein de stationnement est activé lorsque le témoin de contrôle rouge du combiné d'instruments et le témoin de contrôle de la touche s'allument.

Relâchez la touche.

Déactivation

  • Mettez le contact.
  • Appuyez sur la touche ② >> fig. 145. Appuyez en même temps et avec force sur la pédale de frein ou appuyez légèrement sur la pédale d'accélérateur lorsque le moteur tourne.
  • Le témoin de contrôle de la touche et le témoin de contrôle rouge (2) du combiné d'instruments s'éteignent.

Désactivation automatique au démarrage

Le frein de stationnement électronique se désactive automatiquement au démarrage si la porte du conducteur est fermée, si ce dernier a bouclé sa ceinture de sécurité et si l'une des situations suivantes survient:

  • Véhicules équipés d'une boîte automatique : un rapport de vitesse est engagé ou modifié et la pédale d'accélérateur est légèrement enfoncée.

Véhicules équipés d'une boîte manuelle : la pédale d'embrayage est enfoncée à fond avant de prendre la route et la pédale d'accélérateur est légèrement enfoncée.

  • Pour faciliter certaines manœuvres, certaines exceptions existent pour autoriser la dé-sactivation automatique du frein de stationnement électronique sans requérir que le conducteur attache sa ceinture de sécurité.

Il est possible d'empêcher le frein de stationnement d'être automatiquement désactivé en tirant vers le haut de manière ininterrompue la touche au démarrage.

Le frein de stationnement électronique reste actif tant que la touche ⑨ n'a pas été relachée. Il est ainsi possible de faciliter le démar-rage du véhicule lorsqu'il remorque une masse importante >> page 318.

Connexion automatique en sortant du véhicule de manière inappropriée

Sur les véhicules équipés d'une boite automatique, le frein de stationnement électronique est automatiquement activé lors d'une sortie inadéquate du véhicule si :

Le sélecteur de vitesses se trouve sur la position D/S ou R ou en mode Tiptronic. - ET: le véhicule est à l'arrêt. - ET: la porte du conducteur est ouverte.

Activation automatique lors de la coupure du contact

Cette fonction peut être désactivée depuis le système d'infodivertissement. Sur les véhicules équipés d'une boîte manuelle, le frein de stationnement électronique est automatiquement activé en coupant le contact.

Fonction de freinage d'urgence

Utilisez la fonction de freinage d'urgence uniquement en cas d'urgence, si vous ne pouvez pas arrêter le véhicule avec la pédale de frein >> △!

Tirez la touche et maintenez-la en position. Le véhicule freinera brusquement. Un signal d'alerte sonore retentit au même moment. - Pour interrompre le freinage, relâchez la touche ou accélérez.

Mise en GARDE

Si vous quittez le véhicule de manière non appropriée, il pourrait partir en roulant. Cela pourrait provoquer des accidents, des blessures graves et des dégâts matériels.

Lorsque vous stationnez le véhicule, effectuez toujours les opérations correspondantes dans l'ordre indiqué page 224, Statistiques. - Avant de quitter le véhicule, assurez-vous que le frein de stationnement électronique est actionné et que le témoin de contrôle du combiné d'instruments est allumé en rouge.

Mise en GARDE

L'utilisation incorrecte du frein de stationnement électronique peut entraîner des accidents et des blessures graves.

  • N'utilisez jamais le frein de stationnement électronique pour freiner le véhicule, sauf en cas d'urgence. La distance de freinage est considérablement plus longue. Utilisez jusqu'à la pédale de frein.
  • N'accélérez jamais à partir du moteur lorsqu'une vitesse ou un rapport de vitesse est engagé et que le moteur tourne. Le véhicule peut se déplacer même lorsque le frein de stationnement électronique est activé.

① Avertissement

Pour éviter que le véhicule ne se déplace involontairement lors du stationnement, activez d'abord le frein de stationnement électronique puis retirez ensuite le pied de la pédale de frein.

Dysfonctionnement du frein de stationnement électronique

Le voyant de contrôle s'allume en jaune.

Adressez-vous à un concessionnaire CUPRA ou à un autre atelier spécialisé.

Le frein de stationnement électronique ne se désactive pas.

La batterie de 12 volts est déchargée.

Utilisez l'aide au démarrage >> page 338.

Le frein de stationnement électronique fait du bruit

  • Vous pouvez entendre des bruits lorsque le frein de stationnement Électronique est activé ou déactivé.
  • Le système réalise sporadiquement des vérifications automatiques et audibles si le véhicule est stationné au bout d'un certain temps si le frein de stationnement électronique n'a pas été utilisé.

Fonction auto-hold

Fig. 146 Dans la partie inférieure de la console centrale : touche de fonction Auto Hold.

La fonction Auto Hold retient le véhicule une fois arrêté et empêche qu'il se déplace, sans avoir à maintenir la pédale de frein pressée.

Lorsque la fonction Auto-Hold est activée, le témoin de contrôle s'allume en vert sur le combiné d'instruments. Le témoin de la touche (8) >> fig. 146 reste allumé tant que la fonction Auto Hold est active.

Caractéristiques requises

La porte du conducteur est fermée. - La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée. Le moteur tourne.

Activer et désactiver

Appuyez sur la touche Auto Hold △. Le moyen de la touche s'allume lorsque la fonction Auto Hold est activée. Maintenant la fonction est disponible pour être activée. Le moyen de la touche s'éteint lorsque la fonction Auto Hold est désactivée.

Connexion et déconnexion automatiques

Si la fonction Auto Hold a été activée avant de couper le contact à l'aide de la touche Auto Hold, cette fonction restera automatiquement active la prochaine fois que le contact sera remis.

Si cette fonction est inactiVe avant de couper le contact, elle sera désactivée une fois le contact remis.

La fonction Auto Hold ne se désactive automatiquement que si les conditions suivantes sont réunies :

  1. Si une des conditions qui exige la fonction n'est pas respectée.
  2. Si le moteur tourne de manière irrégulière ou présente un dysfonctionnement.
  3. Si le moteur cale.
  4. Boîte de vitesses automatique : Si l'un des pneus est très peu en contact avec le sol, par exemple en cas de croissement de ponts.

Activation et désactivation

La fonction Auto Hold est activée automatiquement si les conditions suivantes sont remplies (tous les points doivent être remplis simultanément):

  1. La fonction est activée.
  2. Le véhicule s'arrête avec la pédale de frein entièrement à plat ou dans une côte.
  3. Le moteur tourne correctement

La fonction Auto Hold se désactive automatiquement si l'une des conditions suivantes est réunie : 1. La conduite est reprise :

Boîte automatique : en appuyant sur la pédale d'accélérateur.

Boite manuelle : en relâchant la pédale d’embrayage et en appuyant sur la pédale d’accélérateur.

  1. La fonction est déconnectée au moyen des actions mentionnées dans les paragraphes précédents.

Mise en GARDE

La technologie intelligente de la fonction Auto-Hold ne peut pas dépasser les limites imposées par les lois de la physique et fonctionne équivalently dans les limites du système. Évitez à tout moment que la plus grande assurance conférée par la fonction Auto-Hold ne vous fasse prendre des risques pouvant compromettre votre sécurité.

Stationnement et manœuvres

  • Ne quittez jamais le véhicule avec le moteur en fonctionnement et la fonction Auto Hold activée.
  • La fonction Auto-Hold ne peut pas toujours maintenir le véhicule à l'arrêt en montée ou le freiner suffisamment dans une descente, par ex. sur des surfaces glissantes ou couvertes de gel.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Stationnement et manœuvres - 1

Avertissement

Désactivez toujours la fonction Auto-Hold avant d'entrer dans une installation de lavage automatique. Sinon, des dommages pourraient survenir à cause de la connexion automatique du frein de stationnement.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Notice

Après avoir branché les bornes de la batterie de 12 volts, il faut parcourir un court trajet afin de rétablir le bon fonctionnement de la fonction Auto Hold.

Intervention automatique sur les freins

L'intervention automatique sur les freins par un système de stationnement sert à réduire le risque de collision lorsqu'un obstacle est détecté pendant l'opération de stationnement.

Fonctions de freinage

En fonction de l'équipement, les systèmes suivants sont disponibles :

  • Fonction de freinage lors de manœuvres de l'aide au stationnement Plus >> page 230.
  • Fonction de freinage d'urgence de l'assistant de sortie de stationnement >> page 245.
  • Fonction de freinage d'urgence de l'assistant de stationnement assisté >> page 234.

Caractéristiques requises

Le véhicule circule entre 3 km/h et 8 km/h environ pendant la manœuvre - Un système de stationnement est connecté.

L'intervention automatique sur les freins ne se produit pas lorsque l'aide au stationnement s'est connectée automatiquement pendant la marche avant.

Que se passe-t-il en cas d'intervention automatique sur les freins?

En cas d'obstacle, le système freine le véhicule jusqu'à l’arrêter et le maintient à l'arrêt pendant environ 2 secondes. Appuyez sur la pédale de frein!

Activer

L'intervention automatique sur les freins s'active lorsque le conducteur connecte un système de stationnement.

Désactiver

  • La fonction d'intervention automatique sur les freins se désactive quand un système de stationnement est désactivé.
  • Ou : pour déactiver temporairement la fonction de freinage lors de la manoeuvre, appuyez sur la touche de fonction de l'écran du système d'aide au stationnement et effectuez le réglage.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Désactiver - 1

Mise en GARDE

Ne laissiez pas l'intervention automatique sur les freins des systèmes de stationnement vous faire prendre des risques pouvant promettre la sécurité. Il se peut que dans certaines situations, l'intervention automatique sur les freins fonctionne uniquement de façon limitée ou ne fonctionne pas. Les collisions contre des obstacles peuvent provoquer des blessures sur les personnes et des

Indications générales relatives aux systèmes de stationnement

dégâts sur le véhicule. Le système ne remplace en aucun cas la vigilance du conducteur.

  • Restez attentif et ne faites pas exclusivement confiance aux systèmes de stationnement.
  • Soyez toujours prêt à freiner et à contrôler la direction vous-même.
  • Ne prenez aucun risque compromettant la sécurité.
  • Agissez selon les alertes et les recommandations pour la conduite des systèmes de stationnement.

Notice

  • Si l'intervention automatique sur les freins agit trop, par ex. en circulant hors route, déconnectez le système de stationnement. Lorsque la fonction de freinage en manœuvrant du système d'aide au stationnement a freiné le véhicule, elle est inactive dans le même sens de la marche pendant 5 mètres, ou redevient active après un changement de vitesse ou de position du sélecteur de vitesse.

Résolution de problèmes

Le système de stationnement se comporte de manière différente aux prévisions

Il peut y avoir plusieurs causes :

  • Les exigences du système ne sont pas remplies.
  • Les capteurs ou la caméra sont sales ou couverts de glace ▶ page 394. L'objectif de la caméra n'est pas propre et l'image n'est pas nette ▶ page 394. Certaines sources de bruits, comme un marteau-piqueur ou une chaise de pavé, interfèrent sur le signal d'ultrason. Le véhicule est endommagé dans les zones des capteurs ou de la caméra, par exemple, en raison d'un choc lors du stationnement.
  • La zone de détection des capteurs ou le champ de vision de la caméra est bloqué par un accessoire, par exemple, un système de porte-vélos.
  • Des modifications de la peinture ou des modifications structurelles ont été effectuées dans la zone des capteurs ou de la camera, par ex. sur la partie avant du véhicule ou sur le chassis.

Tenez également compte des messages apparaissant sur l’écran du système d’infodivertissement.

Capteur ouamera sans visibilité, ou système de stationnement déconnecté

Si un capteur est défaillant, cette zone de capteurs est déconnectée en permanence. La zone de capteurs impactée est indiquée sur le système d'infodivertissement avec le symbole!

et un segment graphique gris. Si c'est le cas, le système de stationnement déconnecte la zone concernée.

Si le système d'aide au stationnement ne fonctionne pas correctement, un signal sonore continu retentit pendant quelques secondes lorsque vous le connectez. Si tel est le cas, le message correspondant s'affiche sur l'écran du combiné d'instruments.

Vérifiez si l'une des causes indiquées ci-dessus est présente. - Une fois la source du problème éliminée, vous pouvez reconnecter le système. - Si le problème persiste, faites appel à un atelier spécialisé.

Description

Fig. 147 Affichage du système d'aide au stationnement à l'écran du système d'infodivertissement.

Le Système d'aide au stationnement Plus assisté le conducteur en émettant des avertissements sonores et visuels concernant des objets détectés devant et derrière le véhicule.

Les pare-chocs possèdent des capteurs intégrés. Quand ils détectent un obstacle, ils l'indiquent par des signaux sonores et dans le système d'infodivertissement >> fig. 147.

En cas d'approche d'un obstacle, vous pouvez savoir s'il s'agit de l'avant ou de l'arrière du véhicule en fonction de la fréquence sonore.

La portée de mesure approximative des capteurs est de :

A 1,20m ⑥ 0,90m C 1,60 m D 0,90m

Au fur et à mesure que vous vous rapprochez de l'obstacle, la fréquence des signaux sonores augmente. À 0,30 m, le signal est continu : arrêtez-vous !

Si la distance est maintenue, le volume de l'avertissement diminue au bout de 2,5 secondes environ.

Messages de défaut

Si un message d'erreur ou de défaut du système d'aide au stationnement apparaît sur le système d'aide au stationnement, une anomalie existe.

Si l'anomalie ne disparait pas avant de couper le contact, lors de la prochaine activation de l'aide au stationnement, elle ne sera pas indiquée.

En cas de défaut sur l'un des capteurs arrière, seuls les obstacles présents dans la zone avant s'afficheront. En cas de défaut sur l'un des capteurs avant, seuls les obstacles présents dans la zone arrière s'afficheront. Le symbole s'affiche.

Nous vous recommandons de rendre dans un atelier spécialisé pour corriger la panne.

Traction d'une remorque

Sur les véhicules équipés d'un attelage pour remorque monté d'usine, si la remorque est attelée, les capteurs arrière ne s'activent pas lorsque la marche arrière est engagée ou si vous appuyez sur la touche PDu du système dinfodivertissement ( >Assistants), de sorte que ni l'écran ni les signaux sonores n'indiquent la présence éventuelle d'objets à l'arrière et sur les côtés du véhicule.

Seuls les objets détectés à l'avant seront affichés à l'écran et l'affichage de la projection sera masqué.

Réglages du système d'aide au stationnement

Les indications et les signaux sonores peuvent être réglées dans le système d'infodivertissement : touche de fonction > Assistants > Stationnement > P > Réglages.

  • Activation automatique : On/off Volume sonore à l'avant : Volume dans la zone avant et latérale. Volume sonore à l'arrière : Volume à l'arrière.
  • Réduire le volume : Avec l'aide au stationnement activée, le volume de la source audio est réduit en fonction de l'option.

Mise en GARDE

  • Faites attention à la circulation et aux alentours du véhicule en regardant directement. Les systèmes d'assistance ne remplacent pas l'attention du conducteur. La responsabilité incombe à tous au conducteur.
  • Les capteurs ont des zones mortes dans lesquelles ils ne peuvent détecter ni personnes ni objets. Faites particulièrement attention aux enfants et aux animaux.
  • Restez toujours attentif aux alentours du véhicule : utilisez également les rétroviseurs.

① Avertissement

Les fonctions du Système d'aide au stationnement Plus peuvent être affectées par plusieurs facteurs pouvant causer des dommages:

  • Dans certains cas, le système ne détecte et ne représente pas certains objets :
  • Des chaînes, des timons de remorque, des barres, des clôtures, des poteaux et des arbres fins.
  • Des objets se trouvant au-dessus des capteurs, tels que la saillie d'un mur.
  • Des objets présentant des surfaces ou des structures précises, tels que des grillages en fer ou de la neige poudreuse. Certaines surfaces d'objets et de vêtements ne peuvent pas refléter les signaux des capteurs à ultrason. Le système ne peut

pas détecteur, ou détecte incorrectement, les objets en question et les personnes qui portent ces vêtements.

  • Les signaux des capteurs peuvent être affectés par des sources sonores externes. Cela peut empêcher la détection de personnes ou d'objets.
  • Lorsque le système vous a averti de la proximité d’un obstacle bas, il se peut que, si vous continuez à vous rapprocher, cet obstacle bas disparaisse de la portée de mesure ; vous ne serez donc plus averti de la présence de cet obstacle. Dans certaines circonstances, des objets tels que des cordures hautes, qui pourraient endommager la partie arrière du véhicule, ne sont pas détectés.
  • Si les avertissements du Système d'aide au stationnement sont ignorés, le véhicule peut subir des dommages considérables.
  • Les dégâts sur la calandre, le pare-chocs, le passage de roue et les soubassements peuvent modifier l'orientation des capteurs. Cela peut affecter le fonctionnement de l'aide au stationnement.

Faites contrôler le fonctionnement chez un atelier spécialisé.

  • Une plaque d'immatriculation dont les dimensions dépassent l'emplacement prévu ou une plaque d'immatriculation courbée ou déformée peut entraîner de fausses détections ou la perte de visibilité des capteurs.

Notice

  • L'affichage sur l'écran du système d'info-divertissement apparaît avec un léger décalage.
  • Dans des situations concrètes, le système peut vous avertir alors qu'il n'y a peu d'obstacle dans la zone détectée:
  • Sols accidentés, pavés ou avec des herbes très développées.
  • Sources externes d'ultrasons, comme d'autres véhicules équipés de systèmes à ultrasoniques.
  • En cas de fortes averses, de chutes de neige intenses, de grêle ou de gaz d'échappement denses.
  • Si la plaque d'immatriculation n'est pas parfaitement collée à la surface du pare-chocs.
  • Pour assurer un fonctionnement correct, maintenez les capteurs propres, exempts de neige et de glace, et ne les recouvrez pas d'adhésif ou d'autres objets.
  • Si vous nettoyez les capteurs avec un équipement à haute pression ou à vapeur, procédez à un nettoyage très rapide et maintenez une distance supérieure à 10 cm.
  • Certains accessoires montés à l'avant du véhicule, tels que les supports pour plaque minéralogique publicitaire, peuvent entraver le fonctionnement de l'aide au stationnement.

Stationnement et manœuvres

  • Nous vous recommandons de vous entraîner au stationnement dans une zone sans circulation.
  • Vous pouvez modifier le volume ou la tonalité des signaux et des indications.
  • Veuillez tenir compte des remarques sur la traction d'une remorque.

Connexion et déconnexion manuelles

  • Appuyez sur la touche P 1 du système d'infodivertissement (□ > Assistants > Système d'aide au stationnement > Aide stationnement).

Activation automatique

  • Engagez la marche arrière.
  • OU: si vous roulez à moins de 15km/h (9 mph) et que vous rencontrez un obstacle, celui-ci est détecté lorsqu'il se trouve à moins de 95cm environ par signal optique ou à moins de 50cm environ par signal sonore. Si l'activation automatique est mise, un affichage réduit apparaît.
  • OU: si le véhicule recule sur une certaine distance (entre 10 et 20 cm environ, selon qu'un obstacle est détecté ou non).

Lorsque le Système d'aide au stationnement Plus est activé automatiquement, la représentation du véhicule et les segments s'affichent à l'écran. Cette fonction est disponible sauf si l'utilisateur l'a déactivée.

Fonctionne uniquement lorsque le véhicule ralentit pour la première fois à une vitesse inférieure à 15 km/h (9 mph) environ.

L'activation automatique de l'aide au stationnement peut être activée et désactivée dans le système d'infodivertissement :

  • Mettez le contact. Sur le système d'infodivertissement, sélectionnez > Assistants > Stationnement > Aide au stationnement.
  • Cochez la case Activation automatique.

Si elle a été activée automatiquement, seul un avertissement sonore sera émis lorsque les obstacles à l'avant se situent à moins de 50 cm environ.

Si elle est désactivée à l'aide de la touche P_th sur le système d'infodivertissement, l'une des actions suivantes devra être réalisée pour qu'elle s'active de nouveau automatiquement :

Couper le contact et le remetre. OU: rouler en marche avant a plus de 15km / h (9 mph) environ.

  • OU: activer ou désactiver le bouton P de verrouillage de stationnement. OU: activer et désactiver l'activation automatique dans le système d'infodivertissement.

Désactivation automatique

  • Roulez à plus de 15km/h (9 mph) en marche avant.
  • OU: appuyez sur le bouton P de verrouillage de stationnement.

Suppression temporaire du son

  • Appuyez sur la touche de fonction F de l'écran du système d'infodivertissement. OU: activez le frein de stationnement électronique.

Passage de l'affichage réduit au mode plein écran

  • Engagez la marche arrière si votre véhicule est équipé d'une caméra de marche arrière.
  • Appuyez sur la représentation du véhicule de l'affichage réduit. OU: si le véhicule recule sur une certaine distance (entre 10 et 20 cm environ, selon qu'un obstacle est détecté ou non).

Passage à l'image de l'assistant de marche arrière (Rear View Camera « RVC »)

  • Engagez la marche arrière.
  • Ou: sur l'écran du système d'infodivertissement, appuyez sur la touche RVC 1.

Lorsque le système est allumé, un signal de confirmation retentit et le symbole de la touche s'allume.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Passage de l'affichage réduit au mode plein écran - 1

Avertissement

La connexion automatique du Système d'aide au stationnement Plus ne fonctionne qu'en cas de circulation très lente. Si le style de conduite n'est pas adapté aux circonstances, il risque de provoquer un accident ou des lésions graves.

Segments de l'indication visuelle

Fig. 148 Affichage du système d'aide au stationnement sur l'écran du système d'infodivertissement.

L'indication optique des segments fonctionne de la manière suivante :

  • Segments gris : l'obstacle est à plus de 30 cm environ, hors de la trajectoire ou dans le sens contraire du déplacement. Ils s'affichent également lorsque le frein de stationnement électronique est activé. Segments jaunes : les obstacles se situent dans la trajectoire du véhicule et à plus de 30 cm de distance environ.
  • Segments rouges : les obstacles se situent à moins de 30 cm environ.

Un sillage orientatif indiquera la trajectoire estimée vers l'avant ou vers l'arrière, en fonction de la vitesse engagée.

Lorsque l'obstacle se trouve dans le sens du véhicule, l'avertissement sonore correspondant est émis.

Lorsque l'avant-dernier segment apparaît, cela signifie que vous avez atteint la zone de collision. Dans la zone de collision, les obstacles sont représentés en rouge (y compris ceux situés hors du parcours). Arrêtez-vous!>> au chapitre Description à la page 231

Description

L'aide au stationnement arrêté est un assistant optique et sonore qui indique les obstacles se trouvant derrière le véhicule.

Des capteurs sont intégrés au pare-chocs arrière. Quand ces derniers détectent un obstacle, ils l'indiquent à l'aide de signaux sonores et à l'écran du système d'infodivertissement.

Veillez particulièrement à ce que les capteurs ne soient pas recouverts, notamment par des autocollants, des résidus ou de la saleté, pour éviter de nuire au fonctionnement du système. Indications de nettoyage >> page 394.

Stationnement et manœuvres

La portée de mesure approximative des capteurs arrêté est de :

Zone latérale: 0,60 m Zone centrale:1,60m

Au fur et à mesure que vous vous rapprochez de l'obstacle, la fréquence des signaux sonores augmente. À environ 0,30 m, le signal est continu : arrêtez-vous ! >> △ à la page 231.

Si la distance est maintenue, le volume de l'avertissement diminue au bout de 2,5 secondes environ.

Activation de l'aide au stationnement

  • Engagez la marche arrière.

Déactivation de l'aide au stationnement

  • Roulez à plus de 15km/h (9 mph) en marche avant.
  • Ou bien : Sélectionnez N ou D avec le levier de sélection, ou appuyez sur le bouton P de verrouillage de stationnement.

Réglages de l'aide au stationnement

Les indications et les signaux sonores peuvent être réglés dans le système d'infodivertissement : touche de fonction > Assistants > Stationnement > P > Réglages.

Volume sonore à l'arrêt : Volume à l'arrêt. - Réduire le volume : Avec l'aide au stationnement activée, le volume de la source audio est réduit en fonction de l'option.

Messages de défaut

Si un message d'erreur ou de defaulted de l'aide au stationnement apparait sur le combiné d'instruments, une anomalie existe.

Si l'anomalie ne disparait pas avant de couper le contact, lors de la prochaine activation de l'aide au stationnement, elle ne sera pas indiquée.

Nous vous recommendons de vous rendre dans un atelier spécialisé pour corriger la panne.

Dispositif pour remorque

Sur les véhicules équipés d'un attelage pour remorque monté d'usine, lorsque la remorque est attelée, l'aide au stationnement ne s'active pas quand on enclenche la marche arrière.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Dispositif pour remorque - 1

Mise en GARDE

Lisez et tenez compte des avertissements de sécurité au chapitre Description à la page 231.

Brève introduction

Le système de stationnement assisté est une fonction supplémentaire du ParkPilot

page 230, qui aide le conducteur à trouver une place ajustée pour stationner, parmi les types suivants:

  • se garer en marche arrière en créneau et en bataille sur une place adequate,
  • se garer en marche avant en bataille sur une place adéquate,
  • sortir d'une place de stationnement en créneau en marche avant,
  • se garer en bataille en marche avant en entrant partiellement dans la place de parking sélectionnée. Le système centre le véhicule sur cette place de stationnement,
  • finir de stationner en marche arrêté en créneau sur une place sur laquelle on a essayé de stationner manuellement en rentrant partiellement l'arrêté du véhicule.

Sur les véhicules équipés de série du système de stationnement assisté et du système d'infodivertissement, la zone avant, la zone arrière et les côtés s'affichent accompagnés de la position des obstacles par rapport au véhicule.

Le système de stationnement assisté est soumis à certaines limitations inhérentes au système et son utilisation requiert une attention particulière de la part du conducteur.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Brève introduction - 1

Mise en GARDE

La technologie du système de stationnement assisté est régie par un ensemble de limitations inhérentes au système lui-même et à l'emploi de capteurs à ultrasons. L'utilisation du système de stationnement assisté ne devra en aucun cas vous inciter à prendre des risques compromettant la sécurité. Le système ne remplace en aucun cas la vigilance du conducteur.

  • Tout mouvement accidentel du véhicule peut provoquer des blessures graves.
  • Adaptez toute la vitesse et le style de conduite aux conditions de visibilité, à la météo, à la chaussée et à la circulation.
  • Certaines surfaces d'objets et de vêtements ne peuvent pas refléter les signaux des capteurs à ultrason. Le système ne peut pas détecter, ou détecte incorrectement, les objets en question et les personnes qui portent ces vêtements.
  • Les signaux des capteurs à ultrason peuvent être affectés par des sources sonores externes. Dans des circonstances déterminées, cela peut empêcher la détection de personnes ou d'objets.
  • Les capteurs à ultrason peuvent prévenir des zones mortes dans lesquelles les personnes et les objets ne peuvent pas être détectés.
  • Gardez en permanence le contrôle des environds du vehicule, car les capteurs à ultrason ne détectent pas les jeunes enfants, les animaux ou certains objets dans toutes les situations.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

Les brusques mouvements du volant lors d’un stationnement ou d’une sortie de stationnement à l’aide du système de stationnement assisté peuvent causer de graves blessures. - Ne tenez pas le volant pendant les manœuvres de stationnement et de sortie de stationnement tant que le système ne vous l’indique pas. Autrement, cela désactive le système pendant la manœuvre, se traduisant par l’annulation du stationnement.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

  • Dans certains cas, les capteurs à ultrasons ne détectent pas certains objets susceptibles d'endommager le véhicule, par exemple les timons de remorque, les barres, les clôtures, les poteaux ou les arbres fins, ou un hayon arrêté ouvert ou en train de s'ouvrir.
  • Certains accessoires montés en deuxième monte sur le véhicule, tels que les portes-vélos, peuvent entraver le fonctionnement du système de stationnement assisté et causer des dommages.
  • Le système de stationnement assisté prend comme référence les véhicules stationnés, les cordures de trottoirs et d'autres objets.

Veillez à ce que les pneus et les jantes ne soient pas endommagés lors des stationnements. Si nécessaire, interrompez la manoeuvre de stationnement au moment opportun afin d'éviter les dommages sur le véhicule.

  • Les capteurs à ultrason du pare-chocs peuvent être endommagés ou déplacés s'ils subissent un choc, par exemple lors d’un stationnement ou d’une sortie de stationnement.
  • Si vous utilisez des équipements à haute pression ou à vapeur pour nettoyer les capteurs à ultrason, ne les appliquez directement sur ces derniers que brièvement et maintenez-les à une distance supérieure à 10 cm.
  • Une plaque d'immatriculation ou un support pour plaque minéralogique à l'avant ou à l'arrière aux dimensions supérieures à celles de l'espace destiné à la plaque d'immatriculation ou une plaque d'immatriculation courbée ou déformée peut provoquer :
  • Des déceptions erronées.
  • La perte de visibilité des capteurs. L'annulation de la manette de stationnement ou un stationnement défectueux.
  • En cas de capteur à ultrason défectueux, la zone correspondant à ce groupe de capteurs (avant ou arrière) se dér dez-vous dans un atelier spécialisée.

Stationnement et manœuvres

Liséré. CUPRA recommande de se rendre chez un revendeur spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du réseau SEAT.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Stationnement et manœuvres - 1

Notice

  • Pour garantir le bon fonctionnement du système, gardez les capteurs à ultrasons du pare-chocs propres, exempts de neige et de gel, et ne les couvrez pas d'autocollants ou d'autres objets.
  • Certaines sources sonores telles que l'asphalte rugueux ou les pavés, et le bruit des autres véhicules peuvent inciter le système de stationnement assisté ou le ParkPilot à émettre des avertissements erronés. La présence d'objets métalliques peut aussi nuir à la manœuvre.
  • Pour vous familiariser avec le système et ses fonctionnalités, CUPRA conseille de vous entraîner à la manipulation du système de stationnement assisté dans un lieu peu fréquenté ou sur un parking.

Description du système de stationnement assisté

Les composants du système de stationnement assisté sont les capteurs à ultrasons situés sur les pare-chocs avant et arrière, la touche servant à connecter et déconnecter le système et les indications à l'écran du tableau de bord.

Conditions nécessaires pour se garer

  • Le contrôle de traction (TCS) doit être activé. Vitesse lors du passage à côté de la place de stationnement : ne pas dépasser 50 km/h (31 mph) environ.
  • Maintenir une distance comprise entre 0,5 et 2,0 mètres en passant à côté de la place de stationnement.
  • Longueur de la place (stationnement en créneau) : longueur du véhicule + 0,8 mètre. Largeur de la place (stationnement en bataille) : largeur du véhicule + 0,8 mètre.
  • Ne pas dépasser les 7 km/h (4 mph) environ lors du stationnement. Le véhicule effectuera une seule fois un freinage automatique si cette vitesse est dépassée. Si la vitesse est dépassée plus d'une fois, le système de stationnement assisté se déactive.

Conditions nécessaires pour sortir d'un stationnement (uniquement pour le stationnement en créneau)

  • Le contrôle de traction (TCS) doit être activé >> page 187.
  • Longueur de la place : longueur du véhicule + 0,5 mètre.
  • Ne pas dépasser une vitesse de 7 km/h (4 mph) environ lors de la sortie du stationnement.

Achèvement prématuré ou interruption automatique des manœuvres de stationnement ou de sortie de stationnement

Le système de stationnement assisté interrompt les manoeuvres de stationnement ou de sortie de stationnement dans les cas suivants :

  • La touche P est enfoncée sur le système d'infodivertissement, > Assistants > Stationnement > Système de stationnement assisté.
  • La vitesse d'environ 7 km/h (4 mph) est dépassée plus d'une fois.
  • Le conducteur prend le contrôle du volant.
  • La manœuvre de stationnement n'est pas achieved alors que 6 minutes se sont écoulées depuis l'activation de l'assistant aux manœuvres de stationnement.
  • Il y a une panne dans le système (le système est temporairement indisponible). Le TCS est désactivé. L'TCS ou l'ESC effectue un réglage. La porte du conducteur s'ouvre.

Afin de reprendre la manoeuvre, aucune de ces situations ne doit se présenter et la touche P doit à nouveau être actionnée dans le système d'infodivertissement.

Intervention automatique sur les freins pour éviter de dépasser la vitesse autorisée

Afin d'éviter de dépasser la vitesse autorisée d'environ 7 km/h (4 mph) lors du stationnement et de la sortie de stationnement, une intervention automatique peut avoir lieu sur les freins. Suite à l'intervention automatique sur les freins, les manœuvres de stationnement ou de sortie de stationnement peuvent être poursuivies.

Une intervention automatique se produit sur les freins uniquement à chaque tentative de stationnement ou de sortie de stationnement. Si les 7 km/h (4 mph) environ sont de nouveau dépassés, l'opération correspondante est interrompue.

Particularités

Le système de stationnement assisté est soumis à certaines limitations inhérentes au système. C'est pourquoi il n'est par exemple pas possible de stationner et de sortir d'un stationnement dans des virages serrés ni sur des côtes très inclinées à l'aide de ce système.

Lors d’un stationnement ou d’une sortie de stationnement, un bref signal retentit pour demander au conducteur de passer en marche avant ou marche arrière (selon le cas). Lors de manœuvres successives, l’assistant indique le changement de rapport au conducteur au plus tard lorsqu’il émet un signal sonore continu (objet présent à ≤30 cm) dans le Park Pilot.

Lorsque le système de stationnement assisté tourne le volant alors que le véhicule est à l'arrêt, le symbole (S) apparait également à l'écran du combiné d'instruments. Tandis que le symbole s'affiche sur le combiné d'instruments, appuyez sur la pédale de frein pour que les roues tournent avec le véhicule à l'arrêt. Le nombre de manœuvres requises par le système pour effectuer le stationnement sera ainsi réduit.

Conduite avec remorque

Le système de stationnement assisté ne peut pas être connecté si le dispositif de remorquage monté d'usine est relié électriquement à une remorque.

Après avoir changé une roue

Si, après avoir remplacé une roue, le véhicule cesse de stationner ou de sortir d'un stationnement correctement, il est possible que la circonférence de la nouvelle roue soit différente et que le système ait besoin de s'y adapter. Cette adaptation est automatique et s'effectue pendant la marche. La réalisation de braquages lents dans les deux directions à 20 km/h (12 mph) maximum pendant quelques minutes peut faciliter ce processus d'adaptation.

Sélectionner un type de stationnement

Fig. 149 Sur l'écran du combiné d'instruments : affichage du système de stationnement assisté avec affichage réduit.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Sélectionner un type de stationnement - 1

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Sélectionner un type de stationnement - 2

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Sélectionner un type de stationnement - 3

Fig. 150 Sur l'écran du système

d'infodivertissement : indication des modes de stationnement.

Le stationnement assisté dispose de 6 types de stationnement :

A Stationnement en créneau. B Stationnement en bataille en marche arrière. C Stationnement en bataille en marche avant. D Stationnement en créneau marche arrière sans passage préalable: « Help me » E Stationnement en bataille marche avant sans passage préalable. F Stationnement en bataille marche arrière sans passage préalable.

Sélectionner un type de stationnement au préalable devant la place

Après avoir activé le système de stationnement assisté et détecté une place libre, un type de stationnement est proposé à l'écran du tableau de bord. Le système de stationnement assisté sélectionne automatiquement le type de stationnement. Le type sélectionné s'affiche sur l'écran du combiné d'instruments >> fig. 150 et sur celui du système d'infodivertissement.

  • Les conditions requises pour stationner à l'aide du système de stationnement assisté doivent être remplies >> page 236.
  • Appuyez sur la touche P du système d'infodivertissement, > Assistants.
  • Avec le système activé, le symbole P@ apparait sur l'écran du système d'infodivertissement. De plus, le type de stationnement sélectionné s'affiche à l'écran du tableau de bord. Le type de stationnement peut être modifié depuis l'écran du système d'infodivertissement.
  • S'il existe d'autres places libres, une autre place peut être sélectionnée en appuyant dessus à l'écran du système d'infodivertissement.
  • Suivez les indications affichées à l'écran du combiné d'instruments tout en restant attentif à la circulation et passez à côté de la place de stationnement avec le véhicule.

Stationnement en créneau marche arrêté sans étape préalable (type D)

Dans ce cas de stationnement type D), appuyez sur la touche P pour que le système résolve le stationnement commencé. Le système s'activera seulement si la manœuvre est suffisamment avancée (le capteur latéral doit pouvoir détecter le véhicule de référence). S'il est impossible de terminer correctement la manœuvre commencée, le système sortira du stationnement pour commencer le stationnement de manière analogue au type A.

Stationnement en bataille sans passage préalable

Cas particulier de place de stationnement en bataille type E vers l'avant ou l'arrière sans passer devant la place au préalable :

  • Les conditions requises pour stationner à l'aide du système de stationnement assisté doivent être remplies >> page 236.
  • Dirigez-vous en marche avant vers la place de stationnement tout en restant attentif à la circulation et arrêtez le véhicule avec l'avant en partie à l'intérieur de la place de parking.
  • Appuyez une fois sur la touche PA du système d'infodivertissement, > Assistants.

Système de stationnement assisté (park assist)

  • Avec le système activé, le symbole PA apparait sur l'écran du système d'infodivertissement. De plus, le mode de stationnement sélectionné s'affiche à l'écran du combiné d'instruments sans affichage réduit. Lâchez le volant.

Stationner avec le système de stationnement assisté

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Stationner avec le système de stationnement assisté - 1

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Stationner avec le système de stationnement assisté - 2

Fig.151 Sur l'écran du combiné d'instruments : stationner en créneau. [A] : Chercher une place de stationnement. [B] : Position pour stationner. [C] : Manœuvrer.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Stationner avec le système de stationnement assisté - 3

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Stationner avec le système de stationnement assisté - 4

Fig.152 Sur l'écran du combiné d'instruments: stationner en bataille. A: Chercher une place de stationnement. B: Position pour stationner. C: Maneuvreur.

① Indication de circulation en marche avant ② Son propre véhicule ③ Place de stationnement détectée ④ Indication de stationnement ⑤ Indication d'enfoncer la pédale de frein ⑥ Barre de progression

Les conditions requises pour stationner à l'aide du système de stationnement assisté doivent être remplies >> page 236 et le mode de stationnement doit être sélectionné >> page 237.

Stationnement

  • Regardez sur l'affichage de l'écran du combiné d'instruments si la place « appropriée » a été détectée et si la position correcte pour

stationner fig.151 ou fig.152 a été atteinte. La place sera considérée comme « appropriée » si l'indication de stationnement ④ apparait à l'écran du combiné d'instruments.

  • Arrêtez le véhicule et, après une courte pause, engagez la marche arrière, ou appuyez sur la touche P du système d'infodvertissement, > Assistants > Stationnement > Système de stationnement assisté.

Lâchez le volant. Tenez compte du message suivant :

Intervention sur la direction active. surveillez les alentours !

Tout en surveillant les alentours, accélérez progressivement avec précaution jusqu'à 7 km/h (4 mph) maximum. Pendant la manœuvre de stationnement, le système prend uniquement le contrôle de la direction. En tant que conducteur, vous devez accélérer, embrayer si nécessaire, changer de vitesse et freiner.

Reculez jusqu'à ce que retentisse le signal continu du ParkPilot; OU: reculez jusqu'à ce que l'indication de passer en marche avant >>>fig.151 ou >>>fig.152 apparaisse à l'écran du combiné d'instruments; OU: reculez jusqu'à ce que le message Park Assist terminé apparaisse à l'écran du combiné d'instruments. La barre de progression 6 indique la distance à parcourir.

  • Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que le système de stationnement assisté ait fini de réaliser les braquages du volant; OU : jusqu'à ce que le symbole s'éteigne sur l'écran du combiné d'instruments.
  • Passez la 1re vitesse.
  • Reculez jusqu'à ce que retentisse le signal continu du ParkPilot ; OU : avancez jusqu'à ce que l'indication de passer en marche arrière apparaisse sur l'écran du combiné d'instruments. Le système de stationnement assisté

Dirigez le véhicule en marche avant et en marche arrière jusqu'à ce qu'il soit centré sur la place >> fig. 151 c ou >> fig. 152 c.

  • Afin d'obtenir un résultat optimal, attendez que le système de stationnement assisté ait terminé de tourner le volant à la fin de chaque manœuvre. La manœuvre de stationnement est achevée lorsque le message correspondant apparaît à l'écran du combiné d'instruments et, le cas échéant, lorsqu'un signal sonore retentit.

Barres de progression

La barre de progression fig. 151 6 et fig. 152 6 affiche symboliquement la distance relative qu'il reste à parcourir sur l'écran du combiné d'instruments. Plus la distance est grande, plus la barre de progression est remplie. En circulant en marche avant, le contenu de la barre de progression diminue vers le haut, et en circulant en marche arrêté, il diminue vers le bas.

Notice

Si pendant le stationnement, la manœuvre est achevée de manière anticipée, il est possible que le résultat ne soit pas optimal.

Sortir d'un stationnement avec le système de stationnement assisté (uniquement si vous êtes stationné en créneau)

Fig. 153 Sur l'écran du combiné d'instruments : sortir d'une place de stationnement en créneau.

Voiture propre véhicule avec la marche arrière engagée ② Indication de la manœuvre proposée pour sortir du stationnement ③ Barre de progression servant à indiquer la distance qu'il reste à parcourir

Sortir d'un stationnement (stationnement en créneau)

Les conditions requises pour sortir d'un stationnement à l'aide du système de stationnement assisté doivent être remplies >> page 236.

Stationnement et manœuvres

  • Appuyez sur la touche P du système d'infodivertissement : > Assistants. Avec le système activé, le symbole Pa apparaît sur l'écran du système d'infodivertissement.
  • Activez le clignotant correspondant au côté de la chaussée sur lequel vous souhaitez sortir de la place de stationnement.
  • Engagez la marche arrière, ou appuyez sur la touche P du système d'infodivertissement.
  • Lâchez le volant. Tenez compte du message suivant:

Direction automatique activée. surveillance des alentours.

Tout en surveillant les alentours, accélérez progressivement avec précaution jusqu'à 7 km/h (4 mph) maximum. Pendant la manœuvre de sortie du stationnement, le système prend uniquement le contrôle de la direction. En tant que conducteur, vous devez accélérer, embrayer si nécessaire, changer de vitesse et freiner.

Reculez jusqu'à ce que retentisse le signal continu du ParkPilot; OU : reculez jusqu'à ce que l'indication de passer en marche avant apparaisse sur l'écran du combiné d'instruments. La barre de progression >> fig. 153③ indique la distance à parcourir. - Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que le système de stationnement assisté ait fini de réaliser les braquages du volant; OU : appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que le symbole S s'éteigne sur l'écran du combiné d'instruments.

  • Reculez jusqu'à ce que retentisse le signal continu du ParkPilot; OU: avancez jusqu'à ce que l'indication de passer en marche arrière apparaisse sur l'écran du combiné d'instruments. Le système de stationnement assisté dirige le véhicule en marche avant et en marche arrière jusqu'à ce qu'il puisse sortir de sa place. Le véhicule peut sortir de sa place lorsque le message correspondant apparait à l'écran du combiné d'instruments et, le cas échéant, lorsqu'un signal sonore retentit. Prenez le contrôle de la direction à l'aide de l'angle de braquage ajusté par le système de stationnement assisté.
  • En tenant compte de la circulation, sortez de votre place de stationnement.

Brève introduction

Une caméra incorporée au pare-chocs arrière aide le conducteur à se garer ou à manœuvrer en marche arrière >> page 194.

L'image de la caméra s'affiche à côté des lignes d'orientation projetées sur l'écran du système d'infodivertissement. Dans la partie inférieure, on voit une partie du pare-chocs qui sert de point de repère au conducteur.

Modes d'assistant de marche arrière

En fonction de l'équipement, les modes suivants sont disponibles :

  • Stationnement en bataille : stationnement perpendiculaire à la chaussée en marche arrière.
  • Fonction d'assistance pour accrocher une remorque : aide à accrocher une remorque.
  • Circulation transversale : le trafic est surveillé dans le sens transversal.

Caractéristiques requises

Pour stationner avec l'assistant de marche arrière, les conditions suivantes doivent être remplies :

  • Ne pas dépasser la vitesse d'environ 15km / h (9 mph). Largeur de la place de stationnement : largeur du vehicule +0,15m (sans compter les rétroviseurs).

Pour afficher une image réelle, les conditions suivantes doivent être remplies :

Le coffre à bagages est fermé. L'environnement est une surface plane. Le véhicule n'est pas très chargé à l'arrière.

Mise en GARDE

  • L'assistant de marche arrêté ne permet pas de calculer avec précision la distance à laquelle se trouvent les obstacles ni de dépasser les limites inhérentes au système. Son utilisation négligente pourrait provoquer des accidents et des blessures graves à défaut d'une attention adaptée. Le conducteur doit toujours surveiller l'environnement pour garantir une conduite sûre. L'objectif de la caméra grossit et déforme le champ visuel, et les objets peuvent apparaître différents de la réalité. De plus, la perception des distances est déformée.
  • En raison de la résolution de l'écran ou des conditions d'éclairage, certains objets peuvent ne pas s'afficher ou s'afficher de manière floue. Soyez prudent avec les poteaux, les clôtures, les barrières ou les petits arbres, qui pourraient endommager le véhicule sans apparaître sur l'écran.
  • L'assistant de marche arrêté possède des zones mortes dans lesquelles vous ne pouvez voir ni personnes ni objets. Ayez tout sous contrôle de l'environnement du véhicule. Le système ne remplace en aucun cas la vigilance du conducteur. Surveillez en permanence la manoeuvre de stationnement et l'environnement du véhicule.
  • Ne vous laissez pas distraire de la circulation avec les images sur l'écran.
  • Les images ne sont que bidimensionnelles. Les objets qui dépassent ou les cavités de la chaussée, par exemple, pourraient être vus avec difficulté ou ne pas été vus du tout.
  • La charge du véhicule modifie la représentation des lignes d'orientation projetées. La largeur qu'elles représentent diminue avec le niveau de charge du véhicule. Faites attention à l'environnement lorsque l'intérieur ou le coffre est chargé.
  • Dans les situations suivantes, des objets ou d'autres véhicules semblant plus proches ou plus éloignés qu'ils ne sont réellement. Faites particulièrement attention :
  • Si vous passez d'une surface plate à une pente, et inversement.
  • Si le véhicule est lourdement chargé.
  • Si le véhicule approche d'objets qui ne soient pas en surface ou qui dépassent de leur socle. Ils peuvent échapper à l'angle de la caméra lors de la conduite en marche arrière.

Notice

  • Une attention particulière est indispensable. Brève que le conducteur n'est pas familiarisé avec le système.
  • Dans l'assistant de marche arrêté, les lignes de référence disparaissent lorsque le hayon est ouvert.

Connector l'assistant de marche arrière

  • Engagez la marche arrière.
  • Ou : Sélectionnez dans le système d'infodivertissement > Aide à la conduite > Aide au stationnement.

Déconnecter l'assistant de marche arrêté

  • Circulate à au moins 15km/h (9 mph) vers l'avant.

Affichage à l'écran

Les fonctions et représentations du système peuvent varier en fonction de l'équipement. L'affichage de l'image de l'assistant varie quand le dispositif de remorquage monté d'usine est relié électriquement à une remorque >> page 318.

Fonctions et symboles de l'assistant de marche arrière

Avec l'assistant de marche arrière activé, vous pouvez effectuer des réglages à l'aide des touches de fonction. Certains réglages ne sont possibles qu'en fonction de l'équipement.

Quitter l'affichage actuel

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Quitter l'affichage actuel - 1

Passer au stationnement en bataille >> page 244

Stationnement et manœuvres

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Stationnement et manœuvres - 1

Passer à la fonction d'assistance pour accrocher une remorque

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Stationnement et manœuvres - 2

Passer à la circulation transversale

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Stationnement et manœuvres - 3

Configurer l'affichage : luminosité, contraste et couleur

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Stationnement et manœuvres - 4

Passer à l'aide au stationnement >> page 230

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Stationnement et manœuvres - 5

Afficher/cacher l'écran d'aide au stationnement

Lignes d'orientation

Lignes horizontalement vertes : prolongement du véhicule.

Lignes jaunes : trajectoire du véhicule en fonction de l'angle de rotation.

Fonction d'assistance pour accrocher une remorque

Sur les véhicules équipés d'un dispositif de remorquage monté en usine, cette fonction permet d'approcher le véhicule de la lance d'une remorque.

Les lignes auxiliaires sont affichées dans le système d'infodivertissement.

Lignes vertes : distance du dispositif de remorquage. La distance entre les lignes est d'environ 0,30 m.

Ligne jaune : direction pré-calculée du dispositif de remorquage en fonction de la rotation du volant.

Circulation transversale

Cette visualisation permet de surveiller la circulation derrière le véhicule et peut être utilisée, par exemple, pour sortir d'un garage ou d'une rue étroite.

Stationner en bataille

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Stationner en bataille - 1

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Stationner en bataille - 2

Fig. 154 Affichage sur l'écran du système d'infodivertissement : garer avec l'assistant de marche arrière.

Légende de la fig. 154:

Chercher une place de stationnement Aller à la place de stationnement sélectionnée Centrer le véhicule dans la place de stationnement ① Chaussée ② Place de stationnement ③ Limite latérale de la place de stationnement ④ Limite arrêt de la place de stationnement

Stationnement

  • Avant de passer devant la place de parking libre retenue, sélectionnez dans le système d'infodivertissement > Aide à la conduite > Aide au stationnement.
  • Avec l'assistant de marche arrêté activé et dans des conditions, appuyez sur la touche de fonction ½ P.
  • Placez le véhicule en face de la place de stationnement >> fig. 154 (2) A. Reculez en tournant le volant afin que les lignes jaunes pénètrent dans la place de stationnement. Les lignes vertes et jaunes doivent correspondre aux lignes de délimitation latérales ③ B.
  • Arrêtez le véhicule lorsque la ligne rouge a atteint la limite arrêté ④ C.

Le système se comporte de manière différente aux prévisions

Il peut y avoir plusieurs causes :

  • La télécamera est sale >> page 394. En plus de la poussière et de la neige, la visibilité de la télécamera peut être réduite par des résidues de détergent ou par un revêtement.
  • Les exigences du système doivent être satisfaites >> page 242. Laamera est ouverte d'eau.
  • Le dispositif de remorquage monté en usine est relié électriquement à une remorque >> page 318.
  • Le véhicule est endommagé dans la zone de la caméra, par exemple, en raison d'un choc liers du stationnement.
  • Le champ de vision de la caméra est bloqué par un accessoire, par exemple, un système de porte-vélos.
  • Des modifications de la peinture ou des modifications structurelles, par exemple sur le châssis, ont été apportées dans la zone de la camera.

Caméra sans visibilité, message d'erreur, système désactivé

  • Nettoyez la caméra ou retirez tout adhésif ou accessoires de celle-ci >> page 394.
  • Vérifiez la présence de dommages visibles.

Solution possible

  • Déconnectez temporairement le système.
  • Vérifiez si l'une des causes indiquées ci-dessus est présente.
  • Une fois la source du problème éliminée, vous pouvez reconnecter le système.
  • Si le système se comporte toujours de manière imprévisible, demandez à un atelier spécialisé de le réviser.

Fonctionnement

Fig.155 Représentation schématique de l'assistant de sortie de stationnement : zone surveillée autour du véhicule qui sort du stationnement.

Au moyen de ses capteurs radars situés dans le pare-chocs avant >> page 193, l'assistant de sortie de stationnement surveille le trafic transversal dans la zone située à l'arrière du véhicule lorsque ce dernier sort en marche arrière d'une place de stationnement en bataille ou lors de manœuvres en présence d'une mauvaise visibilité.

Stationnement et manœuvres

Le système peut émettre un signal sonore s'il détecte qu'un véhicule pertinent de la voie s'approche de la partie arrière du véhicule >> fig. 155, si la situation le requiert.

Outre le signal sonore, le conducteur est prévenu par le biais d'un signal visuel sur l'écran du système d'infodivertissement. Ce signal prend la forme d'une frange rouge à l'arrière de l'image du véhicule sur l'écran du système d'infodivertissement. La frange indique le côté du véhicule vers lequel un autre véhicule s'approche perpendiculairement 1).

Intervention automatique sur les freins destinée à réduire les dommages

page 228.

Activer et désactiver

L'assistant de sortie de stationnement peut être activé et déactivé depuis le menu Assistants du système d'infodivertissement. Il se trouve aussi dans le menu Réglages de Park Assist.

Il peut aussi être activé et désactivé depuis le menu Assistants du combiné d'instruments. Le dernier réglage effectué sur le système demeure actif lors de la mise du contact suivante.

Traction d'une remorque

L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant:

Après avoir retiré la remorque de l'attelage du véhicule, l'assistant revient à l'état initial qui était le sien avant le raccordement électrique de la remorque.

Si le dispositif d'attelage pour remorque équipant le véhicule n'a pas été installé en usine, il est nécessaire de désactiver manuellement l'assistant de sortie de stationnement avant de circuler avec une remorque.

Mise en GARDE

La technologie intelligente de l'assistant de sortie de stationnement ne peut pas dépasser les limites imposées par les lois de la physique et fonctionne uniquement dans les limites du système. La fonction d'assistance du système de stationnement assisté ne doit pas vous inciter à prendre des risques. Le système ne remplace en aucun cas la vigilance du conducteur.

  • N'utilise jamais ce système en cas de visibilité réduite ou dans les situations de circulation complexes, par exemple sur les voies très fréquentées ou pour traverser plusieurs voies.
  • Gardez en permanence le contrôle des environnements du véhicule, car le système ne détecte parfois pas à coup sûr les vélos et les piétons.
  • L'assistant de sortie de stationnement ne freine pas automatiquement le véhicule jusqu'à ce qu'il s'arrête.

Fonctionnement

Fig. 156 Exemple graphique.

Assistant d'ouverture des portes (exit assist)

Fig. 157 Porte : témoin d'alerte

L'assistant d'ouverture des portes (Exit Assist) avertit les passagers d'un risque eventuel de collision en ouvrant la porte avec le véhicule à l'arrêt.

Le système supervise, dans les limites du propre système, la zone à l'arrière et sur les côtés du véhicule à l'aide des capteurs arrière >> page 193. Ces derniers peuvent détecter les objets en mouvement s'approchant par l'arrière tels que des voitures >> fig. 156.

Si une situation critique est identifiée en ouvrant une porte, le passager en est averti à l'aide d'un signal sonore émis dans le haut-parleur de la porte du côté correspondant >> fig. 157. De plus, le voyant de contrôle de l'assistant de changement de voie du côté de la porte correspondante clignote. Si la porte a déjà été ouverte et qu'un autre usager de la route a été détecté de manière critique, le voy

voyant de contrôle de l'assistant de changement de voie du côté correspondant s'allume de manière continue.

L'intensité de l'indication de l'assistant d'ouverture des portes ne peut pas être ajustée.

Pour accéder pour la première fois au véhicule avec les portes fermées et verrouillées, la fonction est disponible dans les 3 minutes après la première ouverture de l'une des portes. La fonction est disponible tant que le contact est mis et que le véhicule ne rougue pas.

Après avoir coupé le contact, la fonction reste disponible pendant environ 3 minutes. Ensuite, les voyants de contrôle s'allument pour indiquer que la fonction est désactivée.

Activer et désactiver

L'assistant d'ouverture des portes peut être activé et déactivé depuis le menu Assistants du système d'infotainment. Il se trouve aussi dans le menu Réglages de Park Assist.

Le dernier réglage effectué sur le système de meure actif lors de la mise du contact suivante.

Conduite avec remorque

L'assistant d'ouverture de portes est automatiquement désactivé et ne peut plus être activé si le dispositif d'attelage pour remorque installé en usine est raccordé électriquement à une remorque ou à un dispositif similaire.

Après avoir retiré la remorque de l'attelage du véhicule, l'assistant revient à l'état initial qui était le sien avant le raccordement électrique de la remorque.

Si le dispositif d'attelage pour remorque équipant le véhicule n'a pas été installé en usine, il est nécessaire de désactiver manuellement l'assistant d'ouverture de portes avant de circuler avec une remorque.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Conduite avec remorque - 1

Mise en GARDE

  • Soyez toujours vigilant avec la circulation à proximité du véhicule. L'assistant d'ouverture des portes (Exit Assist) ne remplace en aucun cas la vigilance des passagers. La responsabilité d'ouvrir les portes et de descendre du véhicule incombe always aux passagers de ce dernier.
  • L'assistant d'ouverture des portes (Exit Assist) fonctionne en permanence tant que le contact du véhicule est mis. En coupant le contact, le système est désactivé, et les voyants s'allument brièvement.
  • Les circonstances de la circulation peuvent ne pas être correctement interprétées et tout élément s'approchant, par exemple des piétons, peut ne pas être détecté. Gardez en vue la circulation et les abords du véhicule.

Mise en GARDE

Le fonctionnement de l'assistant d'ouverture des portes (Exit Assist) dépend des limites du système et peut ne pas pouvoir avertir d'une collision imminente dans les cas suivants :

  • Si votre véhicule est trop à l'intérieur de la place de stationnement et que les véhicules adjacent cachent le champ de vision.
  • Dans certaines circonstances, les objets ou les personnes qui s’approchent, par exemple les usagers à vélo ou en scooter, ne sont pas détectés.
  • Le système ne réagit pas en cas d'objets immobiles.

Brève introduction

Utilisez les rangements uniques pour déposer des objets petits ou légers.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Brève introduction - 1

Mise en GARDE

Les objets transportés sans fixation dans le véhicule pourraient être projetés dans l'habitacle en cas de freinage brusque ou de manoeuvre soudaine. Cette situation peut provoquer des blessures graves, ainsi que la perte de contrôle du véhicule.

  • Ne transportez pas d'animaux, d'objets durs, tranchants ou lourds dans les vide-poches ouverts du véhicule, sur le combiné d'instruments ou sur le cache derrière la banquette arrière, ni sur les vêtements ou les sacs se trouvant dans l'habitacle.
  • Gardez les rangements toujours fermés pendant la conduite.
  • N'accrochez pas de vêtements pesant plus de 2,5kg (environ 5,5 lb) aux patères du véhicule. Ne laissez jamais d'objets lourds, durs ou pointus dans les poches de ces vêtements.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

En cas de présence de briquets dans le véhicule, ils pourraient être endommagés ou allumés par inadvertance. Cela pourrait provoquer de graves brûlures et des dommages au véhicule.

  • Avant de régler un siège, veillez à vous assurer qu'aucun briquet ne se trouve à proximité des pièces mobiles du siège.
  • Avant de fermer un rangement, veillez à vous assurer qu'il n'y a pas de briquet dans la zone de fermeture.
  • Ne laissez jamais un briquet dans un rangement ou sur une autre surface du véhicule car il pourrait s'enflammer en raison des températures élevées qui pourraient être atteintes sur ces surfaces, notamment en été.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

  • Ne rangez pas d'objets, d'aliments ou de médicaments sensibles à la chaleur ou au froid dans l'habitacle. La chaleur et le froid pourraient les endommager ou les rendre inutilisables.
  • Les objets composés de matériaux transparents laissés dans le véhicule, tels que des lunettes, des loupes ou des ventouses transparentes fixées aux vitres, peuvent concentrer la lumière du soleil et endommager le véhicule.

Boîte à gants

Fig. 158 Du côté passager avant : boîte à gants.

Ouverture et fermeture de la boîte à gants

Ouverture: tirez sur la poignée >> fig. 158 et ouvrez la boite à gants.

Fermeture : appuyez sur la boite à gants vers le haut.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Boîte à gants - 1

Mise en GARDE

Le fait de laisser la boîte à gants ouverte peut augmenter le risque de blessures graves en cas d'accident, de freinage ou de manoeuvre soudaine.

  • Gardez la boîte à gants toujours fermée pendant la conduite.

Porte-gobelets

Fig. 159 Dans l'accoudoir central arrêté : porte-gobelets.

Il y a un porte-gobelets dans les rangements des portes du conducteur et du passager avant.

Porte-gobelets avant

La console centrale contient deux sous-verre.

Porte-gobelets de l'accoudoir central arrière

Utilisation : baissez l'accoudoir central

fig.159.

Lorsque le porte-boissons n'est plus utilisé, relevez l'accoudoir.

Mise en GARDE

Tout usage incorrect des porte-gobelets peut entraîner des blessures.

  • Ne placez jamais de boissons chaudes dans les porte-gobelets. En cas de freinage ou d'accident de la route, les boissons chaudes déposées dans les porte-gobelets risquent de se renverser et causer des brûlures.
  • Ne laissez pas de bouteilles ou d'autres objets tomber sur le plancher du conducteur pendant la conduite, car ils pourraient vous empêcher d'actionner les pédales.
  • Ne placez jamais de verres, d'aliments ou d'autres objets lourds dans les porte-goblets. Ces objets lourds pourraient être projetés par l'habitacle en cas d'accident et causer des blessures graves.

Mise en GARDE

Les bouteilles fermées peuvent exploser dans le véhicule sous l'effet de la chaleur ou du froid.

  • Ne laissez jamais de bouteilles fermées dans le véhicule si la température dans ce dernier est trop élevée ou trop BASSE.

① Avertissement

Pendant la conduite, ne laissez pas de ouverts dans les porte-gobelets. Si la boisson est renversée (en raison d'un freinage, par exemple), le véhicule et le système électrique risquent d'être endommagés.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - ① Avertissement - 1

Notice

Les éléments intérieurs des porte-gobelets peuvent être enlevés pour le nettoyage.

Tiroir de rangement sous les sièges avant

Fig. 160 Rangements sous les sièges avant.

Ouverture: actionnez la poignée sur la tirette du tiroir et tirez le tiroir vers l'extérieur.

Fermeture : poussez le tiroir sous le siège jusqu'à ce qu'il s'encastre.

En fonction de l'équipement, il peut y avoir sous le siège du conducteur un logement pour livres (de la taille approximative de la notice d'utilisation) à la place du tiroir de rangement.

Mise en GARDE

Si le tiroir est laissé ouvert, cela pourrait nuire au fonctionnement des pédales. Cela pourrait entraîner des accidents et des blessures graves. - Gardez le tiroir toujours fermé pendant la conduite. Sinon, le tiroir et les objets qui pourraient en sortir pourraient se retrouver sur le plancher du conducteur et l’empêcher d'actionner les pédales.

① Avertissement

Le tiroir peut être chargé avec un maximum de 1,5 kg.

Autres rangements

Vous trouvez d'autres, vide-poches, rangements et supports à différents endroits du véhicule :

  • Dans la console centrale.
  • Sur la partie supérieure de la boîte à gants. Le poids ne doit pas dépasser 1,2 kg.
  • Sur les places arrière, à gauche et à droite des sièges, se trouvent d'autres rangements.
  • Au dos des sièges avant, il y a des pochettes de rangement.

Il y a des patères sur les montants centraux des portes et sur les poignées arrêté du toit.

Mise en GARDE

Les vêtements suspendus peuvent réduire la visibilité du conducteur, et provoquer des accidents et des blessures graves.

  • Accroche toujours les vêtements aux patères de manière à ne pas réduire la visibilité du conducteur.
  • Ne suspendez que des vêtements légers aux patères du véhicule. Ne laissiez jamais d'objets lourds, durs ou pointus dans les poches de ces vêtements. N'utilisez pas de cintres pour suspendre les vêtements car l'efficacité des airbags rideaux s'en trouverait amoindrie.

① Avertissement

Ne placez pas d'objets trop grands dans les pochettes des dossiers des sièges avant (des bouteilles, par exemple) ou d'objets aux arêtes vives, car vous risquerez d'endommager les pochettes et le revêtement.

Brève introduction

Les prises de courant du véhicule peuvent être utilisées pour alimenter des équipements électriques.

Les dispositifs devront être en parfait état. N'utilisez pas de dispositifs défectueux.

La prise de courant de 12 volts fonctionne uniquement lorsque le contact est mis.

Mise en GARDE

L'utilisation incorrecte des prises de courant et des appareils électriques peut provoquer un incendie et de graves blessures.

  • Ne laissez jamais un enfant dans le véhicule sans surveillance. Les prises de courant et les dispositifs qui y sont connectés peuvent être utilisés lorsque le contact d'allumage est mis.
  • Si les dispositifs électriques chauffent trop, éteignez-les immédiatement et déconnectez-les du réseau.

① Avertissement

  • Pour éviter des dégâts sur le système électrique, ne connectez jamais aux prises de courant de 12 volts des dispositifs électriques qui fournissent du courant, comme des panneaux solaires ou des chargeurs de batterie, pour charger la batterie de 12 volts.
  • Utilisez seulement des dispositifs électriques conformes aux directives en vigueur en matière de compatibilité électromagnétique. Pour éviter que les variations de tension ne provoquent des dommages, avant de mettre et de couper le contact d'allumage, débranchez les dispositifs électriques connectés.
  • Ne connectez jamais à une prise de courant de 12 volts des appareils électriques consommant plus de la puissance indiquée.

Si vous dépassez la consommation de puissance maximale, cela pourrait endommager le système électrique du véhicule. Tenez compte de la notice des appareils électriques!

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - ① Avertissement - 1

Notice

  • La batterie de 12 volts se décharge peu à peu s'il y a des dispositifs électriques connectés alors que le moteur est arrêté.
  • Les dispositifs non isolés peuvent produire des interférences sur la radio, le système Infolvertissement et le système électronique du véhicule.

Prises de courant du véhicule

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Prises de courant du véhicule - 1

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Prises de courant du véhicule - 2

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Prises de courant du véhicule - 3

Fig. 161 Prises de courant de 12 volts du véhicule.

1 Prises de courant de 12 volts à l'intérieur de l'accoudoir avant. (2) Prises de courant de 12 volts dans le coffre à bagages. Prises de courant USB de 12 volts à l'arrêt de la console, entre les sièges avant.

Assurez-vous que la puissance maximale des prises de courant n'est pas dépassée. La consommation électrique des appareils est indiquée sur leur plaque signalétique.

La puissance continue de toutes les prises de courant de 12 volts du véhicule est de 120 watts au total.

Lorsque deux ou plusieurs dispositifs électriques se connectent en même temps, faites en sorte que la consommation totale de chacun d’entre eux ne dépasse jamais les 190 watts.

Prises de courant USB

En fonction de l'équipement et du pays, le véhicule dispose parfois de connecteurs USB permettant uniquement de charger un appareil ou servant de prise de courant fig.161 ③

Ces entrées USB se trouvent à l'arrière de la console, entre les sièges avant. Ces connecteurs peuvent fonctionner à une puissance maximale de 10,5 W par port.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Prises de courant USB - 1

Avertissement

Si vous utilisez la prise de courant de 12 volts à pleine puissance plus longtemps que le temps indiqué, le fusible peut griller.

  • N'utilisez jamais la prise de courant de 12 volts à pleine puissance pendant plus de 10 minutes.
  • En cas de puissance maximale, utilisez une seule prise de courant de 12 volts.

Prise de courant de 230 volts

Fig. 162 Dans le coffre à bagages : prise de courant de 230 volts.

Avec le moteur en marche, la prise de courant est activée automatiquement dès qu'un connecteur est branché. S'il y a suffisamment d'énergie disponible, selon le cas, il est également possible de continuer à utiliser la prise de courant avec le moteur éteint.

La consommation maximale de puissance est de 150 volts (300 volts - maximum 2 minutes).

Brancher un appareil électrique : Ouvrez le cache et branchez le connecteur à la prise de courant jusqu'à la butée pour déverrouiller la sécurité enfants intégrée. La prise ne fournit du courant que lorsque la sécurité enfants est déverrouillée.

Diode LED sur la prise de courant >> fig. 162 (flèche)

Lumière verte allumée en permanence :

  • La sécurité enfants est déverrouillée. La prise de courant est prête à fonctionner. Lumière rouge clignotante :
  • En présence d'un début, par exemple, déconnexion due à une surtension ou une surchauffe.

Déconnexion due à une surchauffe

Lorsque la température dépasse une certaine valeur, l'onduleur de la prise de 230 volts est automatiquement déconnecté. La déconnexion empêche toute surchauffe lorsque la consommation électrique des appareils connectés est excessive ou que la température ambiantе est trop élevée. La prise de courant de 230 volts peut être réutilisée après un temps de refroidissement. Pour ce faire, débranchez d'abord le connecteur de l'appareil connecté, puis rebranchez-le. Cela évite que l'appareil électrique ne soit remis sous tension sans que cela soit souhaité.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Déconnexion due à une surchauffe - 1

Mise en GARDE

Le système électrique est sous haute tension!

  • Ne renversez pas de liquides sur la prise de courant.
  • Ne branchez pas d'adaptateur ou de ralonge à la prise de courant de 230 volts. Dans le cas contraire, la sécurité enfants intégrée sera déverrouillée et la prise de courant fonctionnera.
  • N'insérez pas d'objets conducteurs (une aiguille à pointe, par exemple) à la prise de courant de 230 volts.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

Prise de courant de 230 volts :

  • Ne laissez pas des appareils ou des connecteurs trop lourds (p. ex., un bloc d'alimentation) directement suspendus à la prise.
  • Ne connectez pas de lampes à néon.
  • Connectez à la prise de courant que des appareils dont la tension correspond à la tension.
  • La fonction de déconnexion par surcharge intégrée empêche les appareils électriques nécessitant un courant de démarriage élevé de s'allumer. Dans ce cas, débranchez l'alimentation de l'appareil électrique et essayez de le rebrancher après 10 secondes.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Notice

Il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement lorsqu'ils sont branchés aux prises de courant de 230 volts du fait d'un manque de puissance (watts).

Brève introduction

Pour utiliser ces services, CUPRA CONNECT 1) doit d'abord être activé en ligne en souscrivant auprès de SEAT, S. A. un contrat CONNECT lié dans le temps en fonction du pays.

Les groupes de services CUPRA CONNECT proposés par CUPRA et les services individuels peuvent être modifiés, annulés, désactivés, réactivés, renommés et étendus, même sans notification préalable.

Voupez créer sur myCUPRA.com votre compte, utiliser, consulter la description des services et en savoir plus.

L'exécution et la disponibilité de tous les services et portefeuilles de services de CUPRA CONNECT peuvent varier en fonction du pays, du véhicule et de son équipement.

La technologie de reconnaissance vocale ou de recherche de CUPRA CONNECT ne reconnaît pas et ne fournit pas de résultats pour tous les mots.

Certains services CUPRA CONNECT requièrent la création d'un compte, et d'autres pas.

Avant de souscrire les services de CUPRA CONNECT, merci de lire attentivement la description correspondant à ces derniers. Les descriptions sont mises à jour régulièrement et elles sont disponibles en ligne sur myCUPRA.com.

Utilisez toujours la version la plus récente de la description des services correspondante.

Mise en GARDE

Dans les endroits avec une mauvaise réception du réseau de téléphonie mobile et de GPS, les appels d'urgence et les appels téléphoniques ne seront pas établis, et la transmission de données ne sera pas possible.

  • Dans ce cas, si vous le pouvez, changez d'endroit.

① Avertissement

Le véhicule peut être endommagé par des facteurs hors du contrôle de CUPRA. Ces facteurs peuvent être notamment:

  • Un mauvais usage des dispositifs mobiles.
  • Une perte de données pendant la transmission.
  • Des applications de tiers inadaptées ou défectueuses.
  • Un logiciel malveillant sur tout support de données, ordinateur, tablette ou dispositif mobile.

Groupe de services

L'attribution initiale de services affichée ici représente le volume maximum possible. Le volume maximum possible n'est disponible que sur quelques modèles de véhicules. Cette attribution peut être modifiée pendant la vie utile du véhicule.

Après avoir activé la gestion des services dans le système d'infodivertissement, vous pouvez vérifier si le véhicule dispose de services et desquels >> page 258.

Dans certains pays, et en cas de renouvellement du contrat, les services proposés peuvent être combinés d'une manière différente de celle indiquée ici. Ils peuvent également varier en fonction de l'année de fabrication du véhicule. Les services mentionnés correspondent à CUPRA CONNECT Gen3 (troisième génération).

Services et fonctions de CUPRA connect n'exigeant pas d'activation

Les services suivants fonctionnent sans avoir à activer CUPRA CONNECT :

CUPRA Connect

Service d'appel de secours public. Mode de confidentialité. - Mentions légales. - Activation de CUPRA CONNECT. Mode privé (désactivation de services). - Supprimer l'utilisateur / Réinitialiser aux réglages d'usine.

Services de CUPRA connect

Les services inclus sont :

  • Appel de secours public
  • Appel de dépannage sur route Service Client
  • Planification des rendez-vous d'entretien
  • Mise à jour en ligne du système
  • Personalisation
  • Activation de CUPRA CONNECT Mode privé (désactivation de services)
  • Supprimer l'utilisateur / Réinitialiser aux réglages d'usine Chauffage stationnaire à distance
  • Déverrouillage à distance
  • Klaxon et clignotants
  • État du véhicule, y compris portes et feux
  • Données de conduite Rapport de l'état du véhicule
  • Notification d'alarme antivol
  • Notification de zone
  • Notification de vitesse
  • Mise à jour en ligne des cartes
  • Recherche de destinations spéciales : Stations-service
  • Informations routières en ligne
  • Parkings
  • Mise à jour en ligne du système d'infodivertissement
  • Calcul en ligne de l'itinéraire Information sur les risques
  • Ordre dicté Commande vocale naturelle pour applications d'infodivertissement, média et radio Commande vocale naturelle pour destinations et adresses Radio en ligne
  • Média en ligne
  • Importation en ligne d'itinéraires
  • Importation en ligne de destinations
  • Ventilation indépendante à distance
  • Position du stationnement Mode de confidentialité
  • Mentions légales

Services de CUPRA connect pour véhicules hybrides

Services disponibles uniquement sur les véhicules électriques et hybrides.

Les services inclus sont tous les services de CUPRA CONNECT du point précédent, plus :

  • Climatisation à distance
  • Gestionnaire d'énergie électrique Heures de départ

Options personnelles de CUPRA connect

  • Applications In-Car. Ces applications peuvent être acquises et installées directement dans le système d'infodivertissement depuis la boutique en ligne In-Car. Full Link.
  • Paquet de données. Tarifs des données payantes pour l'utilisation des fonctions en ligne, par exemple, 2 Go par mois.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Options personnelles de CUPRA connect - 1

Notice

  • Le service d'appel d'urgence public est disponible indépendamment du lancement de session dans le système d'infodivertissement.
  • La personnalisation et l'achat d'applications In-Car requièrent une session ouverte depuis le système d'infodivertissement, sans que le véhicule ne soit nécessairement associé à un compte de CUPRA CONNECT.

Activation de CUPRA connect et s-pin

Les étapes suivantes sont nécessaires pour activer CUPRA CONNECT (y compris l'enregistrement):

  • Créez-vous un compte d'utilisateur sur my-CUPRA.com ou directement à travers le système d'infodivertissement, dans le menu Gestion des utilisateurs. Commandez l'application CUPRA CONNECT et activez-la.
  • Associez le véhicule à votre compte d'utilisateur.
  • Confirmez que vous en êtes bien le propriétaire.
  • Confirmez votre identité. Cela est nécessaire uniquement si vous devez exécuter des services de CUPRA CONNECT importants pour la sécurité.
  • Vous pouvez l'activer sur myCUPRA.com ou directement à travers le système d'infodivertissement. Pour l'activer à travers le système d'infodivertissement, procédez comme suit :

Utilisateurs → Réglages → Devenir l'utilisateur principal.

Suivez les instructions et l'information affichée à l'écran du système d'infodivertissement.

Pendant l'activation, il se peut que l'application vous demande de créer un S-PIN.

Option de mise à jour

Infodivertissement Oui

Portail de CUPRA CONNECT Oui

Application de CUPRA CONNECT Oui

Plus d'informations sur myCUPRA. com/faqs

S-pin

Le S-PIN est une série formée par plusieurs chiffres qui peut être sélectionnée lors de l'enregistrement dans CUPRA CONNECT.

Pour composer le S-PIN, évitez des séquences numériques évidentes, faciles à deviner, ainsi que des dates de naissance. Le S-PIN peut être modifié dans le compte d'utilisateur de CUPRA CONNECT dans Réglages du compte.

Le S-PIN est nécessaire pour protéger par exemple votre profil d'utilisateur ou pour exécuter un service de CUPRA CONNECT important pour la sécurité de votre véhicule.

Ce S-PIN doit être utilisé avec la plus grande confidentialité. Si vous recevez votre S-PIN à d'autres personnes, modifiez-le immédiatement pour des raisons de sécurité.

Devenir l'utilisateur principal

Pour devenir un utilisateur principal et pouvoir ainsi prouver la propriété du véhicule, vous avez besoin de deux clés physiques du véhicule

cule. La preuve de la propriété a lieu à l'intérieur du véhicule pendant l'enregistrement ou, si vous disposez déjà d'un compte d'utilisateur de CUPRA CONNECT, vous devez ouvrir une session à travers le système d'infodivertissement et aller dans le menu Gestion des utilisateurs.

  • Mettez le contact et allumez le système d'infodivertissement.
  • Enregistrez-vous dans CUPRA CONNECT à travers le système d'infodivertissement.

Ou : ouvrez le menu Utilisateurs

Réglages > Dévenir 1 utilisateur principal et suivez les instructions.

  • Appuyez sur la touche de déverrouillage de la première clé du véhicule.
  • Appuyez sur la touche de déverrouillage de la deuxième clé du véhicule.

Après le traitement par radiofréquence des ordres par le système d'infodivertissement, la preuve de la propriété sera validée. Vous pouvez contrôler l'état en cours de votre enregistrement sur le portail CUPRA CONNECT.

Comment la propriété est-elle prouvée?

InfodivertissementMéthode des 2 clés
Portail de CUPRA CONNECTImpossible
Application de CUPRA CONNECTImpossible

Preuve de l'identité (SEAT ident)

La preuve de l'identité doit être apportée avant de pouvoir utiliser les services de CUPRA CONNECT touchant à la sécurité, comme, par exemple, le service de déverrouillage à distance. La preuve de l'identité a lieu chez un concessionnaire spécialisé CUPRA ou chez tout concessionnaire du réseau SEAT.

Toute l'information relative à SEAT Ident est disponible sur le portail de CUPRA CONNECT : myCUPRA.com.

Dispositions légales

Pendant l'utilisation des services de CUPRA CONNECT, certaines données sont transmises et traitées en ligne à travers le véhicule. Ces données peuvent également contenir (au moins indirectement) des informations sur le conducteur en question, par exemple, son comportement de conduite et son emplacement. En tant que partie souscrivant le contrat de CUPRA CONNECT avec SEAT, S. A., vous vous engagez sur la protection des données et des droits personnels également en cas d'utilisation de votre véhicule par d'autres conducteurs (par exemple, des membres de cette famille ou des amis). Pour ce faire, vous devez les avertir au préalable que le véhicule transmet et reçoit des données en ligne, et que vous pouvez accéder à ces informations.

Le fait de ne pas respecter cette obligation d'information peut aller à l'encontre de certains droits du conducteur et des passagers.

Service de suivi : consulter tous les passagers

Les services de suivi requièrent des données géographiques et du véhicule pour, par exemple, déterminer en temps réel si le véhicule est utilisé ou se déplace dans les fourchettes de vitesse définies, là où il a été stationné ou s'il est utilisé dans une zone géographique concrète. Ces informations sont disponibles sur le portail de CUPRA CONNECT et dans l'application CUPRA CONNECT.

Par conséquent, avant de prendre la route, demandez à tous les passagers du véhicule s'ils sont d'accord avec les services actifs. S'ils ne sont pas tous d'accord, désactivez le service en question (dans la mesure où cela est possible) ou empêchez les passagers d'utiliser le véhicule.

Suivi GPS : label

Si le véhicule est équipé en série d'une unité de contrôle transmettant sa position géographique et sa vitesse en cours, il est en général identifié par ce label GPS, par exemple sur la console du plafond. L'absence de cette étiquette sur le véhicule n'empêche pas que l'unité de contrôle peut transmettre la position géographique et la vitesse en cours du véhicule.

Données personnelles

CUPRA protège vos données personnelles et ne les utilise que dans la mesure où la législation le permet et si vous y avez donné votre consentement lors d'une utilisation. Vous trouvez des informations détaillées sur le traitement des données dans le cadre des services de CUPRA CONNECT dans la Déclaration sur la protection de données, que vous pouvez consulter dans sa version actuelle sur le site web de CUPRA.

Cession permanente du véhicule

Si le véhicule a été acheté d'occasion ou qu'une autre personne vous a laissé le véhicule pour une utilisation permanente, il est possible que CUPRA CONNECT soit déjà activé et que l'utilisateur principal précédent puisse encore avoir la possibilité d'accéder aux données enregistrées via CUPRA CONNECT et contrôler certaines fonctions de votre véhicule.

Vous pouvez vous enregistrer en tant qu'utilisateur principal du véhicule et supprimer ainsi automatiquement le compte de l'utilisateur principal précédent. Vous pouvez également réinitialiser le système d'infodivertissement aux réglages d'usine ( > Restaurer les réglages d'usine) ou mettre le véhicule en mode hors ligne afin d'en limiter la communication avec le serveur de données de CUPRA comme le traitement des données personnelles et du véhicule.

Désactiver les services de CUPRA connect

Pour activer et désactiver les services de CUPRA CONNECT, vous disposez des fonctions suivantes:

  • Permettre ou empêcher les transmissions de données à travers le système d'infodivertissement >> page 258, Mode confidentialité.
  • Chaque fois que possible : déactivation ou activation individuelle >> page 258.

Vous pouvez réactiver les services correspondants après avoir annulé leur désactivation.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Désactiver les services de CUPRA connect - 1

Notice

Les services requis par la législation et leur transmission ne peuvent pas être déconnectés ni désactifs. C'est le cas par exemple du système d'appel d'urgence (e-Call).

Dysfonctionnements

Même si les conditions nécessaires à l'utilisation des services CUPRA CONNECT sont remplies, certains facteurs indépendants de la vente de CUPRA peuvent interférer ou empêcher la bonne exécution de ces services. Ces facteurs peuvent être notamment :

  • Des travaux d'entretien, de réparation, de déactivation, de mise à jour du logiciel et d'extension technique des équipements de télécommunication, des satellites, des serveurs et des banques de données.
  • La modification de la norme de téléphonie mobile pour la transmission de données mobiles par le fournisseur des services en télécommunications, par exemple de LTE ou d'UMTS à EDGE ou GPRS.
  • La déconnexion d'une norme de téléphonie mobile déjà existante par le fournisseur de services en télécommunications.
  • Des interférences, perturbations ou interruptions dans la réception du signal de téléphonie mobile et GPS à cause, par exemple, d’une conduite à grande vitesse, d’une éruption solaire, d’effets météorologiques, de la topographie, d’appareils inhibiteurs et de l’utilisation intensive de téléphonie mobile dans les cellules radio correspondantes.
  • Lorsque vous vous trouvez dans des endroits sans réseau ou avec une réception de téléphonе mobile ou GPS trop faible. Également, par exemple, dans les tunnels, entre des immeubles hauts, dans les parkings, les passages souterrains, en montagne et dans les vallées.
  • Une information de fournisseurs tiers disponible avec certaines limitations, incomplete ou incorrecte, par exemple les représentations sur les cartes.
  • Pays et régions dans lesquels CUPRA CONNECT n'est pas disponible.

Dans le menu Utilisateurs, allez dans les réglages puis dans Confidentialité et Services. Le système d'infodivertissement vous permet d'effectuer les opérations suivantes:

  • Consultant les services de CUPRA CONNECT disponibles actuellement sur le véhicule.
  • Voir quels sont les services de CUPRA CONNECT actifs ou déactivés.
  • Activer ou désactiver des services de CUPRA CONNECT.

Pour en savoir plus : myCUPRA. com.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Dysfonctionnements - 1

Notice

Si vous désactivez chacun des services de CUPRA CONNECT, le véhicule peut continuer à transmettre des données d'appel d'urgence (eCall).

Brève introduction

Avec la fonction « Confidentialité », vous pouvez partager ou empêcher les transmissions de données entre le véhicule et Internet.

Le mode souhaité peut être réglementé dans les réglages du véhicule du système d'infodivertissement.

La transmission de données de dispositifs extérieurs et leur communication avec le véhicule ne peut pas être empêchée au moyen de la fonction « Confidentialité »

Les services requis par la législation et leur transmission ne peuvent pas être déconnectés ni désactivés. C'est le cas par exemple du Système d'appel d'urgence (eCall).

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Brève introduction - 1

Notice

Tenez compte du fait que tous les usagers du véhicule peuvent configurer des réglages individuels dans la fonction « Confidentialité ». Ces réglages peuvent ne pas être les mêmes que ceux que souhaite le propriétaire du véhicule.

Réglages de confidentialité et services

Les services de CUPRA CONNECT peuvent être activés et déactivés individuellement. Pour ce faire, il suffit de cocher la case correspondant au service que l'on souhaite activer ou déactiver. Pour déactiver tous les services simultanément, utiliser l'option de mode de confidentialité.

Mode de confidentialité

Il permet de désactiver ou d'activer les services en fonction du niveau de confidentialité sélectionné.

TrackingPartager la localisation. Les utilisateurs principaux et les co-utilisateurs peuvent voir les données de position sur le site ou sur l'application CUPRA CONNECT.
LocationUtiliser la localisation. Les données de la position, du vehicule et de l'utiliseur sont utilisés pour les services.
PersonnelSans localisation. Seules les données du vehicule et les données de l'utiliseur sont utilisées pour les services.
PrivéConfidentialité maximale. Les services sont désactivés. Seuls les services nécessaires pour des raisons légales utilisent les données.

Les options de réglage ne sont pas disponibles dans tous les pays ni sur tous les modèles de véhicules.

Indication de l'état de connectivité

Les symboles suivants indiquent l'état correspondant de la transmission de données sur le système d'infodivertissement.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Indication de l'état de connectivité - 1

Symbole en blanc : connectivité complète, tous les services actifs

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Indication de l'état de connectivité - 2

Symbole en gris : connectivité limitée, certains services peuvent ne pas être disponibles.

Sans icône : Sans connectivité, pas de services disponibles.

Point d'accès WLAN

Non disponible que pour les véhicules sans CUPRA CONNECT et sans navigation

Le système d'infodivertissement peut être utilisé pour partager une connexion WLAN avec 8 appareils >> page 260, Configuration du partage de connexion par WLAN au maximum.

Le système d'infodivertissement peut également utiliser le point d'accès WLAN d'un appareil externe pour fournir un accès à Internet aux appareils connectés au point d'accès (hotspot) (client WLAN) >> page 260.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Point d'accès WLAN - 1

Notice

  • La transmission des données nécessaires peut être payante. En raison du volume important de données échangées, CUPRA recommande l'utilisation d'un forfait completant la transmission de données. Les opérateurs de téléphonie mobile peuvent vous

fournir des informations à cet égard. Vous pouvez aussi acheter des forfaits de données pour votre véhicule sur le site web de Cubic : https://seat.cubicatelecom.com/es/ L'échange de forfaits de données et leur achat à des tiers peut générer des frais supplémentaires en fonction de votre forfait de téléphonie mobile, en particulier à l'étranger (frais d'itinérance, etc.).

Configuration du partage de connexion par WLAN

Établir la connexion à un réseau sans fil (WLAN)

  • Appuyez sur la touche HOME >
  • Activez le réseau sans fil. Pour cela, appuyez sur le bouton de fonction Wi-Fi > Système d'infodivertissement comme hotspot.
  • Activez le réseau sans fil (WLAN) sur l'appareil à connecter. Pour ce faire, consultez la notice d'utilisation du fabricant. Activez l'assignation de l'appareil de téléphonie mobile dans le système d'infodivertissement. Pour ce faire, appuyez sur la touche de fonction Utiliser comme hotspot et cochez la case de vérification. Saisissez et confirmez la clé réseau affichée sur l'appareil.

Les réglages suivants peuvent en plus être effectués dans le menu Système d'infodivertissement comme hotspot :

  • Niveau de sécurité : Pour le cryptage WPA2, une clé réseau est générée automatiquement.
  • Clé réseau: Clé réseau générée automatiquement. Appuyez sur la touche de fonction pour changer la clé réseau manuellement. La clé réseau doit contenir un minimum de 8 caractères et un maximum de 63 caractères.
  • SSID: Nom du réseau WLAN (32 caractères maximum).

La connexion WLAN (sans fil) s’établit. Pour établir la connexion, il est parfois nécessaire de saisir d’autres informations sur l’appareil.

Répétez l'opération pour connecter d'autres appareils.

Il existe aussi la possibilité de scanner le code QR en connectant l'appareil directement au réseau Wi-Fi du système d'infodivertissement sans avoir à saisir le mot de passe : sélectionnez Réglages > Wi-Fi > Connexion rapide au système d'infodivertissement.

Il existe aussi une fonction qui permet au système d'infodivertissement d'offrir des données à n'importe quel dispositif par WPS (Hotspot mode) dans le même menu que le code QR.

Cette fonction dépend du pays et de l'équipement.

La technologie Wi-Fi Protected Setup permet de créer un réseau sans fil local de manière simple et rapide (Réglages > Wi-Fi > Wi-Fi > Connexion rapide WPS).

  • Établissez la connexion avec un réseau sans fil (WLAN).
  • Appuyez sur la touche WPS du routeur WLAN jusqu'à ce que le témoin du routeur clignote. Si le routeur WLAN n'est pas compatible WPS, le réseau doit être configuré manuellement.
  • Appuyez sur la touche WPS du routeur WLAN jusqu'à ce que le témoin WLAN clignote.
  • Appuyez sur la touche WPS de l'appareil WLAN. La connexion WLAN (sans fil) est établie.

Répétez l'opération pour connecter d'autres appareils.

Configurer l'accès à internet

Le système d'infodivertissement peut utiliser le point d'accès WLAN d'un appareil externe pour établir une connexion à Internet.

Établir la connexion à un réseau sans fil (WLAN)

Activez et partagez un point d'accès Internet sans fil sur l'appareil externe. Pour ce faire, consultez la notice d'utilisation du fabricant. - Appuyez sur la touche HOME > 0. - Appuyez sur le menu Wi-Fi > Connexion à Wi-Fi et cochez la case de vérification. - Appuyez sur la touche de fonction Recherche réseau Wi-Fi, puis sélectionnez l'appareil désiré dans la liste. - Si besoin, saisissez la clé réseau de l'appareil dans le système d'infodivertissement, puis confirmez en sélectionnant OK.

Réglages manuels :

  • Pour saisir manuellement les paramètres réseau d'un appareil (WLAN) externe.

La connexion WLAN (sans fil) s'établit. Pour établir la connexion, il est parfois nécessaire de saisir d'autres informations sur l'appareil.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Réglages manuels : - 1

Notice

En raison de la grande variété de dispositifs existants, l'exécution optimale de l'ensemble des fonctions ne saurait être garantie.

Brève introduction

Full Link permet de visualiser et d'utiliser les contenus et les fonctions apparaissant à l'écran du dispositif de téléphonie mobile sur l'écran du système d'infodivertissement.

Pour ce faire, le dispositif de téléphonie mobile doit être connecté au système d'infodivertissement via une interface USB.

Certaines technologies peuvent également être utilisées par Wireless Full Link à travers l'interface Bluetooth® et une connexion Wi-Fi.

Les technologies suivantes peuvent être disponibles:

Apple CarPlay™ Apple CarPlay™ Wireless Android Auto™ Android Auto™ Wireless - MirrorLink®

La disponibilité des technologies inclues dans Full Link dépend du pays et du dispositif de téléphonie mobile utilisé.

Vous pouvez consulter plus d'informations à ce sujet sur le site web de CUPRA.

La navigation dans le menu principal Full Link dépend du système d'infodivertissement utilisé.

  • Appuyez sur Home > Full Link

Pour pouvoir utiliser Wireless Full Link, vous devez tout d'abord synchroniser le dispositif de téléphonie mobile au système d'infodivertissement. Pour ce faire, procédez comme suit :

Connecter un dispositif de téléphonie mobile pour la première fois.

Activez le dispositif de téléphonie mobile. - Activez la réception Wi-Fi et le Bluetooth® depuis le dispositif de téléphonie mobile. - Connectez le dispositif de téléphonie mobile avec un câble USB ou par Bluetooth® au système d'infodivertissement. - Allez dans le menu principal Full Link, à moins qu'il n'apparaisse automatiquement. - Sélectionnez le dispositif de téléphonie mobile et la technologie voulue. - Confirmez les demandes d'autorisation sur le dispositif de téléphonie mobile pour donner les autorisations nécessaires au système d'infodivertissement. - Coupez la connexion USB et connectez-vous de nouveau via Wi-Fi ou Bluetooth® au système d'infodivertissement. Wireless Full Link est alors configuré.

La synchronisation est terminée. Le dispositif de téléphonie mobile connecté peut également utiliser à partir de maintenant Wireless Full Link sans la connexion USB.

Si, pendant l'opération de connexion, les menus déroulants sont bloqués, Wireless Full Link ne sera pas disponible. Dans ce cas, CUPRA recommande de supprimer les dispositifs dans les réglages du téléphone et dans ceux du système d'infodivertissement, et de répéter l'opération de connexion.

Mise en GARDE

L'utilisation d'applications pendant la conduite risque de détourner votre attention de la route. Toute distraction du conducteur peut entraîner un accident et des blessures. - Restez toujours attentif et ayez un comportement responsable au volant.

Mise en GARDE

Les applications qui ne sont pas appropriées ou qui s'exécutent de manière incorrecte peuvent provoquer des dommages sur le véhicule, des accidents et de graves blessures.

  • Évitez toute utilisation non conforme du dispositif de téléphonie mobile et de ses applications.
  • Ne réalisez jamais de modifications au niveau des applications. Tenez compte de la notice d'utilisation du dispositif de téléphonie mobile.

① Avertissement

CUPRA n'est pas tenu responsable des dommages provoqués sur le véhicule par l'utilisation d'applications de mauvaise qualité ou défectueuses, la programmation insuffisante des applications, la couverture insuffisante du réseau, la perte de données au cours de la transmission ou l'utilisation non conforme de dispositifs de téléphonie mobile.

Notice

  • Le Wireless Full Link peut ne pas être compatible avec toutes les technologies.
  • En traversant la frontière de pays ayant des radiofréquences permises autres que celles de votre pays, l'opération de la fonction sans fil de Full Link peut être limitée voire ne pas être disponible en raison de dispositions légales. Cela peut aussi être indiqué par un message sur le système d'infodivertissement. L'opération de Full Link par câble n'est touchée par cette limitation, et vous pouvez continuer de l'utiliser.

Applications (apps)

Full Link peut transmettre sur l'écran du système d'infodivertissement l'affichage des contenus des applications de CUPRA et d'autres fournisseurs installées sur les dispositifs de téléphonie mobile.

Dans le cas d'applications provenant d'autres fournisseurs, des problèmes de compatibilité peuvent se déclarer.

Les applications, leur utilisation et la connexion de téléphonie mobile peuvent être payantes.

La gamme d'applications peut être très variée et donc pour un véhicule ou un pays spécifique. Le contenu et le volume des applications, ainsi que les entreprises qui les proposent, peuvent varier. Certaines applications dépendant également de la disponibilité de services de tiers.

Rien ne permet de garantir que toutes les applications proposées fonctionneront sur tous les dispositifs de téléphonie mobile ni sur tous leurs systèmes d'exploitation.

Les applications proposées par CUPRA peuvent être modifiées, annulées, désactivées, réactivées et étendues sans préavis.

Pour éviter de distraire le conducteur, seules les applications certifiées peuvent être utilisées pendant la conduite.

Pour afficher plus d'informations. Pour ouvrir le menu de réglages de Full Link. Pour sélectionner la technologie Apple CarPlay.

Pour sélectionner la technologie Android AutoTM. Pour sélectionner la technologie Mirror Link®.

Apple carplaytm

Les conditions suivantes doivent être remplies pour utiliser la technologie Apple CarPlay:

  • L'iPhone™ doit être compatible avec Apple CarPlay™.
  • La commande vocale (Siri™) doit être activée sur l'iPhone™.
  • Apple CarPlay™ doit être activé sans restriction dans les réglages de l'iPhone™.
  • Seulement si cela n'est pas possible par Apple CarPlay™ Wireless, l'iPhone™ doit être connecté au système d'infodivertissement via une connexion USB. Seules les connexions USB avec transmission de données peuvent être utilisées avec Apple CarPlay™.
  • Le câble USB utilisé doit être un câble original d'Apple™.

Apple CarPlay™ Wireless: le Bluetooth® et le Wi-Fi doivent également être activés sur l'iPhone™.

Établir la connexion

Pour connecter pour la première fois un iPhone™, suivez les instructions apparaissant à l’écran du système d’infodivertissement et de l’iPhone™.

Les conditions préalables à l'utilisation d'Apple CarPlay™ doivent être remplies.

Lancez Apple CarPlay™:

  • Appuyez sur HOME > Full Link pour accéder au menu principal Full Link.
  • Appuyez sur Apple CarPlay™ pour établir la connexion avec l'iPhone™.

Mettre fin à la connexion

  • Dans le mode Apple CarPlay™, appuyez sur l'icône CUPRA pour accéder au menu principal Full Link.
  • Appuyez sur X pour interrompre la connexion active.

L'affichage à l'écran des touches de fonction peut varier.

Particularités

Les particularités suivantes sont observées avec une connexion Apple CarPlay™ active :

  • Les connexions Bluetooth® entre l'iPhone™ et le système d'infodivertissement sont impossibles.
  • Si une connexion Bluetooth® est en cours, elle est automatiquement interrompue.
  • Les fonctions du téléphone ne peuvent être utilisées qu'à travers Apple CarPlay™. Les fonctions décrites pour le système d'infodivertissement ne sont pas disponibles.
  • L'iPhone™ connecté ne peut pas être utilisé comme dispositif multimédia dans le menu principal Média.
  • Il n'est pas possible d'utiliser simultanément la Navigation interne et la navigation d'Apple CarPlayTM. Le dernier itinéraire initial interrompt celui activé au préalable.
  • Selon le système d'infodivertissement utilisé, les données du mode Téléphone peuvent être affichées sur l'écran du combiné d'instruments.
  • Aucune indication pour tourner n'apparaît sur l'écran du combiné d'instruments.
  • À l'aide du volant multifonction, vous pouvez accepter ou refuser les appels entrants et raccrocher à la fin d'un appel en cours.

Commande vocale

  • Appuyez brièvement sur _ pour activer la commande vocale du système d'infodivertissement.
  • Maintenez cette touche enfoncée pour activer la commande vocale (Siri™) de l'iPhone™ connecté.

Notice

  • Les technologies sont disponibles en fonction du pays, et elles peuvent varier.
  • Les sites web de CUPRA et d'Apple CarPlay™, ainsi que les concessionnaires spécialisés CUPRA ou tout concessionnaire du réseau SEAT sont à votre disposition pour vous informer sur les conditions à remplir, les iPhones compatibles, les applications certifiées et leur disponibilité.

Conditions préalables pour android autoTM

Les conditions requises suivantes doivent être remplies pour utiliser la technologie Android AutoTM :

  • Le dispositif de téléphonie mobile, ci-après dénommé « smartphone », doit être compatible avec Android Auto™.
  • Une application Android Auto™ doit être installée sur le smartphone.
  • Seulement lorsque cela n'est pas possible par Android Auto Wireless, le smartphone doit être connecté à travers une connexion USB avec transmission de données au système d'infodivertissement.
  • Le câble USB utilisé doit être un câble original du fabricant du smartphone.

Android Auto Wireless : le Bluetooth® et le WLAN (Wi-Fi) doivent également être activés sur le smartphone.

Établir la connexion

Pour connecter pour la première fois un smartphone, suivez les instructions apparaissant à l'écran du système d'infodivertissement et du smartphone.

Les conditions préalables à l'utilisation d'Android Auto™ doivent être remplies.

Lancez Android Auto™:

  • Appuyez sur HOME > Full Link pour accéder au menu principal Full Link.
  • Appuyez sur Android Auto™ pour établir la connexion avec le smartphone.

Mettre fin à la connexion

  • En mode Android Auto™, appuyez sur l'icône / Quitter pour accéder au menu principal Full Link.
  • Appuyez sur X pour interrompre la connexion active.

Particularités

Les particularités suivantes sont observées avec une connexion Android Auto™ active :

  • Un dispositif Android Auto™ actif peut être connecté simultanément Bluetooth® (profil HFP) au système d'infodivertissement.
  • tissement, la fonction de téléphone de ce dernier peut également être utilisée.
  • Un dispositif Android Auto™ activé ne peut pas être utilisé comme dispositif multimédia dans le menu principal Média.
  • Il est impossible d'utiliser simultanément la navigation interne et la navigation d'Android Auto™. Le dernier itinéraire initié interrompt celui actuellement en cours.
  • Les données du mode Téléphone et Média peuvent être affichées sur l'écran du combiné d'instruments Moyenne.
  • À l'aide du volant multifonction, vous pouvez accepter ou refuser les appels entrants et raccrocher à la fin d'un appel en cours.

Commande vocale

  • Appuyez brièvement sur pour activer la commande vocale du système d'infodivertissement.
  • Maintenez cette touche enfoncée pour activer la commande vocale (Google Assistant) du smartphone connecté.

Notice

  • Les technologies sont disponibles en fonction du pays, et elles peuvent varier.
  • Les sites web de CUPRA et d'Android Auto™, ainsi que les concessionnaires spécialisés CUPRA ou tout concessionnaire du réseau SEAT, sont à votre disposition pour informations, les smartphones compatibles, les applications certifiées et leur disponibilité.

Pour utiliser MirrorLink®, les conditions suivantes doivent être remplies :

  • Le dispositif mobile doit être compatible avec MirrorLink®.
  • Le dispositif de téléphonie mobile doit être connecté au système d'infodivertissement via une connexion USB permettant la transmission de données.
  • Le câble USB utilisé doit être un câble original du fabricant du dispositif de téléphonie mobile.
  • En fonction du dispositif de téléphonie mobile utilisé, ce dernier doit disposer d'une application de Car-Mode compatible avec MirrorLink®.

Établir la connexion

Pour connecter la première fois un dispositif de téléphonie mobile, suivez les instructions apparaissant à l’écran du système d’infodivertissement et du dispositif de téléphonie mobile.

Les conditions préalables à l'utilisation de MirrorLink® doivent être remplies.

Lancez MirrorLink®:

  • Appuyez sur HOME > Full Link pour accéder au menu principal Full Link.
  • Appuyez sur Mirror Link pour établir la connexion avec le dispositif de téléphonie mobile.

Mettre fin à la connexion

  • Dans le mode MirrorLink®, appuyez sur APP pour accéder au menu principal Full Link.
  • Appuyez sur X pour interrompre la connexion active.

Particularités

Les particularités suivantes sont observées avec une connexion MirrorLink® active :

  • Un dispositif MirrorLink® peut être connecté simultanément au système d'infodivertissement via Bluetooth®.
  • Si un dispositif MirrorLink® est connecté au système d'infodivertissement via Bluetooth®, la fonction de téléphone du système d'infodivertissement peut être utilisée.
  • Un dispositif MirrorLink® actif ne peut pas être utilisé comme dispositif multimédia dans le menu principal Média.
  • Les données du mode Téléphone peuvent être affichées sur l'écran du combiné d'instruments. Aucune indication pour tourner ou du mode Media n'apparaît sur l'écran du combiné d'instruments.
  • À l'aide du volant multifonction, vous pouvez accepter ou refuser les appels entrants et raccrocher à la fin d'un appel en cours.

Boutons de fonction

Touches de fonction et fonction correspondante:

APPLI Retour au menu principal Full Link. Cette fonction permet d'interrompre la connexion MirrorLink®, de connecter un autre dispositif de téléphonie mobile ou de sélectionner une autre technologie. × Appuyez dessus pour fermer les applications ouvertes. Appuyez ensuite sur les applications que vous souhaitez fermer ou sur la touche de fonction [°Tout fermer] pour fermer toutes les applications ouvertes. Appuyez dessus pour visualiser l'écran du dispositif de téléphonie mobile sur l'écran du système d'infodivertissement. Pour ouvrir les réglages de MirrorLink®.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Boutons de fonction - 1

Les sites web de CUPRA et de MirrorLink, ainsi que les concessionnaires spécialisés CUPRA ou tout concessionnaire du réseau SEAT sont à votre disposition pour vous informer sur les conditions techniques, les téléphones compatibles, les applications certifiées et leur disponibilité.

Connexions câblées et sans fil

Connexion USB Fig.163 Console centrale : entrée USB.

Fig.164 Partie arrière de la console centrale : connecteurs USB avec fonction de prise de courant.

L'entrée USB se trouve à proximité du vide-poches de la console centrale avant >> fig. 163.

En fonction de l'équipement et du pays, le véhicule dispose parfois de connecteurs USB permettant uniquement de charger un appareil ou servant de prise de courant.

Ces entrées USB se trouvent à l'arrière de la console, entre les sièges avant >> fig. 164.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Connexions câblées et sans fil - 1

Avant de mettre ou de débrancher le contact d'allumage, débranchez les appareils branchés aux ports USB pour les protéger d'éventuels dommages causés par l'oscillation de la tension électrique.

Brève introduction

Les fonctions et les réglages de l'infodivertissement dépendent du pays et de l'équipement du véhicule.

Avant la première utilisation

Avant la première utilisation, veillez tenir compte des aspects suivants afin de tirer le meilleur parti des fonctions et des réglages disponibles :

Respectez les consignes de sécurité de base >> page 267. - Rétablissez les réglages d'usine du système d'infodivertissement. - Recherchez et mémoires vos stations de radio favorites sur les touches de prééglage afin de pouvoir les capter rapidement. - N'utilise que des sources audio et des supports de données appropriés. - Synchronisez un téléphone portable pour pouvoir utiliser la gestion du téléphone via le système d'infodivertissement. - Pour la navigation, utilisez des cartes mises à jour.

  • Créez-vous un compte CUPRA pour pouvoir accéder aux services correspondants.

Documentation actuelle jointe

Pour utiliser le système d'infodivertissement et ses composants, veuillez tenir compte de la documentation suivante en plus de cette notice d'utilisation:

  • Suppléments dans la documentation de bord de votre véhicule. Mode d'emploi du dispositif de téléphonie mobile ou des sources audio. Mode d'emploi des supports de données et des lecteurs externes.
  • Manuels d'utilisation des accessoires du système d'infodivertissement montés ultérieurement ou utilisés en complément.
  • Description des services lors de l'exécution des services de CUPRA.

Consignes de sécurité

Certaines fonctions peuvent inclure des liens vers des sites web de tiers. CUPRA n'est pas propriétaire des sites web de tiers accessibles via ces liens et n'assume donc aucune responsabilité quant à leur contenu.

Certaines fonctions peuvent inclure des informations provenant de tiers fournisseurs. CUPRA ne peut être tenu responsable de l'exactitude, de la mise à jour et de l'exhaustivité

vite de cette information, et ne peut garantir qu'elle ne porte pas atteinte aux droits de tierces personnes.

Les stations de radio et les propriétaires des supports de données et des sources audio engagent leur responsabilité quant à l'information qu'ils transmettent.

Veuillez noter que dans les parkings, les tunnels, les grands immeubles, en montagne ou en raison du fonctionnement d'autres appareils électriques tels que des chargeurs, la réception du signal radio peut également être perturbée.

Les caches adhésifs ou autocollants avec des couches métalliques sur l'antenne et sur les vitres peuvent perturber la réception radio.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Consignes de sécurité - 1

Mise en GARDE

L'ordinateur central du système d'infodivertissement est relié aux unités de commande montées sur le véhicule. Par conséquent, il existe un risque sérieux d'accident et de blessures si l'ordinateur central est réparé, ou mal démonté et remonté.

  • Ne substituez jamais l'ordinateur central par un autre reconditionné ou provenant d'un véhicule en fin de vie.
  • Faites réparer ou démonter et remonter l'ordinateur central uniquement par un spécialiste spécialisé. CUPRA recommande de se rendre chez un revendeur spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du réseau SEAT.

Mise en GARDE

Toute distraction du conducteur peut entraîner un accident et des blessures. Le fait de lire l'information à l'écran et de commander le système d'infodivertissement peut détourner votre attention des conditions de circulation et provoquer un accident. - Restez toujours attentif et ayez un comportement responsable au volant.

Mise en GARDE

La connexion, l'introduction ou l'extraction d'une source audio ou d'un support de données pendant la conduite peut détourner votre attention des conditions de circulation et provoquer un accident.

Mise en GARDE

Ajustez le volume de sorte que vous puissiez entendre clairement à tout moment les avertissements sonores provenant de l'extérieur (par exemple les sirènes des véhicules de secours). - L'oreille peut être endommagée si le volume est trop élevé, même sur une courte période.

Mise en GARDE

Les circonstances suivantes peuvent empêcher ou interrompre un appel d'urgence, un appel téléphonique ou les transmissions de données:

Lorsque vous roulez dans des endroits sans réseau ou avec une réception de téléphonie mobile ou GPS trop faible. Également dans les tunnels, entre de grands immeubles, dans les parkings, les passages souterrains, en montagne et dans les vallées. Lorsque, dans les endroits avec une réception suffisante de téléphonie mobile ou GPS, le réseau du fournisseur en télécommunications n'est pas disponible ou avec trop d'interférences. Lorsque les composants du véhicule nécessaires aux appels d'urgence, aux appels téléphoniques et à la transmission des données sont endommagés, ne fonctionnent pas ou ne disposent pas d'une alimentation électrique suffisante. Lorsque la batterie du dispositif de téléphonie mobile est déchargée ou que son niveau de charge est insuffisant.

Mise en GARDE

Dans certains pays et sur certains réseaux téléphoniques, les appels de secours ou d'urgence ne sont possibles que si le dispositif de téléphonie mobile est connecté à l'interface téléphonique du véhicule, avec à l'intérieur une carte SIM « débloquée » disposant d'un solde suffisant pour passer des appels et une couverture réseau suffisante.

Mise en GARDE

Lisez et respectez les instructions de commande du fabricant des dispositifs de téléphonie mobile, des supports de données, des appareils externes, et des sources audio et multimédia externes.

Mise en GARDE

Une variation soudaine du volume peut se produire lors du raccordement ou du changement d'une source audio ou multimédia. - Avant de changer ou de raccorder une source audio ou multimédia, baissez le volume.

Mise en GARDE

Si vous utilisez des dispositifs de téléphonie mobile et de radiocommunication sans connexion à une antenne externe, les niveaux maximaux de rayonnement électromagnétique à l'intérieur du véhicule peuvent être dépassés et mettre en danger la santé du conducteur et des passagers. Il en va de même si l'antenne externe n'est pas installée correctement.

  • Une distance minimale de 20 cm doit être respectée entre les antennes du dispositif de téléphonie mobile et tout implant médical comme, par exemple, un stimulateur cardiaque, car les appareils de téléphonie mobile peuvent en perturber le fonctionnement.
  • Ne tenez pas l'appareil de téléphonie mobile allumé trop près ou directement sur un implant Médical, par exemple dans la poche de la chemise.
  • Éteignez immédiatement le dispositif de téléphonie mobile si vous pensez qu'il crée des interférences avec un implant Medical ou tout autre appareil Medical.

Mise en GARDE

Les dispositifs de téléphonie mobile, les appareils externes et les accessoires qui ne sont pas fixés ou mal fixés peuvent être éjectés de l'habitacle et provoquer des blessures en cas de manoeuvre soudaine, de freinage ou d'accident.

Fixez les dispositifs de téléphonie mobile, hors des espaces externes et autres accessoires hors des zones de déploiement des airbags ou rangez-les sans qu'ils ne puissent bouger. - Placez les câbles de raccordement des sources audio et multimédia et des dispositifs externes de manière à ne pas gêner le conducteur.

Mise en GARDE

L'accoudoir central peut entraver la liberté de mouvement des bras du conducteur et provoquer des accidents et des blessures graves.

  • Pendant la conduite, gardez toujours fermé le rangement de l'accoudoir.

Mise en GARDE

Si les conditions de luminosité sont mauvaises et que l'écran est endommagé ou sale, les indications et informations affichées à l'écran peuvent ne pas être lisibles ou ne pas être lues correctement.

  • Les indications et informations affichées à l'écran ne doivent en aucun cas supposer un risque pouvant compromettre la sécurité. L'écran ne substitue en aucun cas la vigilance du conducteur.

Mise en GARDE

Les stations radio peuvent émettre des alertes quant à d’éventuels dangers ou catastrophes. Les conditions suivantes empêchent la réception ou l’émission de ces alertes:

  • Lorsque vous vous trouvez dans des endroits sans réseau ou avec une réception trop faible du signal radio. Également dans les tunnels, entre de grands immeubles, dans les parkings, les passages souterrains, en montagne et dans les vallées. Lorsque, dans les endroits où la réception du signal radio est suffisante, les bandes de fréquences de la station radio présentent des interférences ou ne sont pas disponibles. Lorsque les haut-parleurs et les composants du véhicule nécessaires à la réception radio sont endommagés, ne fonctionnent pas ou ne disposent pas de l'alimentation électrique suffisante.

Mise en GARDE

Dans les endroits représentant un risque d'explosion, éteignez immédiatement les dispositifs de téléphonie mobile!

Mise en GARDE

Les recommandations de conduite et les panneaux de signalisation affichés sur le système de navigation peuvent différer de la situation réelle.

  • Les panneaux de circulation, les systèmes de signalisation, le code de la route et les circonstances locales prévalent sur les recommandations de conduite et les indications du système de navigation.
  • Adaptez la vitesse du véhicule et votre style de conduite aux conditions météorologiques et de visibilité ainsi qu'à l'état de la chaussée et à la circulation.
  • Certaines circonstances peuvent rallonger considérablement la durée du voyage et le trajet jusqu'à la destination initialement prévue, voir empêcher temporairement la navigation, par exemple si un axe est fermé à la circulation.

① Avertissement

Dans les endroits faisant l'objet de normes spécifiques ou visés par une interdiction d'utilisation de dispositifs de téléphonie mobile, ceux-ci doivent systématiquement être éteints. Le rayonnement émis par un dispositif de téléphonie mobile allumé peut provoquer des interférences sur des appareils techniques et médicaux sensibles, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement ou endommager ces appareils.

① Avertissement

Une restitution distordue ou un volume sonore trop élevé peut endommager les haut-parleurs.

Synoptique et éléments de commande

Écran tactile. L'écran permet d'accéder aux fonctions du système d'infodivertissement. Bouton HOME.

: menu principal avec vues de widgets. : menu principal en mode mosaïque.

③ Touche d'accès direct aux assistants d'aide et aux réglages du véhicule.

4 Bouton tactile On/Off (pour allumer/éteindre le système d'infodivertissement). ⑤ Zones tactiles (pour augmenter et baisser la température du climatiseur). (6) Zones tactiles (pour augmenter et baisser le volume).

Consignes d'utilisation

  • Le système d'infodivertissement prend quelques secondes pour se lancer. Pendant ce laps de temps, les commandes ne réagissent pas. Pendant le lancement du système, seule l'image de la caméra de recul peut être affichée.
  • L'affichage de toutes les indications et les fonctions ne sont opérationnels qu'après le lancement du système d'infodivertissement. La durée du lancement du système dépend du nombre de fonctions d'infodivertissement et elle peut être plus longue si la température est très BASSE ou très élevée.
  • Pendant l'utilisation du système d'infodivertissement et des accessoires correspondants comme les casques ou les écouteurs, veuillez respecter la réglementation et la législation en vigueur du pays concerné.
  • Certaines fonctions du système d'infodivertissement fonctionnent avec un compte utilisateur CUPRA CONNECT actif et une connexion Internet pour le véhicule. Pour la bonne exécution des fonctions, la transmission des données ne doit pas être limitée. Pour utiliser le système d'infodivertiment, il suffit d'appuyer légèrement sur une touche ou de toucher l'écran.

Pour le bon fonctionnement du système d'infodivertissement, il est important qu'il soit allumé et que l'heure et la date du véhicule soient bien réglées. - S'il manque une touche de fonction à l'écran, cela n'est pas dû à un défaut du dispositif mais à l'équipement spécifique de la version ou du pays. - Certaines options du système d'infodivertissement ne peuvent être sélectionnées qu'avec le véhicule à l'arrêt. De plus, dans certains pays, le verrouillage de stationnement doit aussi être activé (bouton P) ou le levier de sélection doit être au point mort N. Cela n'est pas dû à un dysfonctionnement mais aux prescriptions légales en vigueur dans le pays correspondant. - Certains pays peuvent avoir mis en place des restrictions d'utilisation concernant les appareils à technologie Bluetooth®. De plus amples informations à ce sujet sont disponibles auprès des autorités locales. - Si la batterie de 12 volts est débranchée, mettez le contact avant de rallumer le système d'infodivertissement. - En cas de modification des réglages, il est possible que les indicateurs à l'écran varient et que le système d'infodivertissement présente, dans certains cas, un comportement différent de celui décrit dans cette notice d'utilisation.

  • Dans certains pays, le système d'infodivertissement s'est automatique si le moteur est et que le niveau de charge de la batterie de 12 volts est faible.
  • Ne confiez les réparations et les modifications à réaliser sur le système d'infodivertissement qu'à un atelier spécialisé. CUPRA recommends de se vendre chez un revendeur spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du réseau SEAT.
  • L'utilisation d'un dispositif de téléphonie mobile à l'intérieur du véhicule peut produire des bruits dans les haut-parleurs.
  • Sur certains véhicules équipés de l'assistant d'aide au stationnement, le volume sonore de la source audio est automatiquement baissé lorsque la marche arrière est engagée. Cette réduction du volume peut être ajustée.
  • L'information relative au logiciel intégré et aux conditions de la licence correspondante peut être consultée dans Réglages > Copyright.
  • En cas de vente ou de prêt du véhicule, assurez-vous de bien avoir supprimé toutes les données, les fichiers et les paramètres mémorisés et, le cas échéant, d'avoir retiré les sources audio et les supports externes de données.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Consignes d'utilisation - 1

Notice

Le menu Aide contient de plus amples informations et des conseils sur l'utilisation du système d'infodivertissement.

Écran principal HOME

L'unité de commandes et d'affichage permet de configurer les vues et la représentation de l'écran principal, ou d'utiliser des modèles de format d'usine.

S'il manque une icône, cela n'est pas dû à un besoin de dispositif mais à l'équipement spécifique de la version ou du pays.

Les menus suivants peuvent être inclus sous forme d'icône dans l'écran principal :

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Menu dans l'écran principal - 1

Navigation>>>page 289

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Menu dans l'écran principal - 2

Radio >> page 280, Multimédia >> page 285

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Menu dans l'écran principal - 3

Téléphone>> page 298

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Menu dans l'écran principal - 4

Full Link >> page 261

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Menu dans l'écran principal - 5

Réglages >> page 274

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Menu dans l'écran principal - 6

Véhicule >> page 39

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Menu dans l'écran principal - 7

Données >> page 38

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Menu dans l'écran principal - 8

Climatisation >> page 144

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Menu dans l'écran principal - 9

Tonalité

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Menu dans l'écran principal - 10

Utilisateurs

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Menu dans l'écran principal - 11

Store

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Menu dans l'écran principal - 12

Mentions légales

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Menu dans l'écran principal - 13

Aide

Utiliser le système d'infodivertissement

Exécuter les fonctions et les réglages avec les commandes du système d'infodivertissement.

En fonction de l'équipement, le système d'infodivertissement offre différentes commandes :

  • Écran tactile.
  • Zones tactiles hors de l'écran, par exemple Volume (+ -).

Ouvrir le guide bref

Le guide bref du système d'infodivertissement contient des conseils de commande et des informations complémentaires.

  • Appuyez sur ACCUEIL > Aide.

Activer et désactiver le système d'information-divertissement

Le système d'infodivertissement s'allume en mettant le contact, sauf s'il a été éteint précédemment manuellement.

Le système d'infodivertissement s'allume avec le volume réglé la dernière fois si ce dernier ne dépasse pas le volume d'allumage maximum pré-sélectionné.

Le système d'infodivertissement s'allume automatiquement en ouvrant la porte du conducteur, à condition que le contact soit coupé.

Déplacer des objets et régler le volume

Déplacez des objets à l'écran pour adapter des réglages, par exemple avec les touches mobilières, ou pour déplacer les zones d'un menu.

En fonction de l'équipement, vous pouvez personnaliser les menus et les affichages.

Agrandir ou réduire des images ou des cartes

Conseil : faites-le à l'aide du pouce et de l'index.

  • Touchez la carte des deux doigts en même temps et maintenez-les sur l’écran. Pour agrandir la vue, éloignez lentement un doigt de l’autre. Pour réduire la vue, rapprochez lentement un doigt de l’autre.

Système d'infodivertissement

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Système d'infodivertissement - 1

Si vous allumez manuellement le système d'infodivertissement avec le contact coupé, il s'éteindra automatiquement au bout de 30 minutes.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Système d'infodivertissement - 2

Comme dans la plupart des équipements informatiques et électroniques de dernière génération, il est possible dans certains cas que le système ait à redémarrer pour garantir un fonctionnement correct. Pour ce faire, le moment venu, maintenez enfoncé le bouton On/Off du système d'infodivertissement ( >> fig. 165) pendant environ 15 secondes, jusqu'à ce qu'apparaisse le logo CUPRA à l'écran.

Personnaliser le système d'infodivertissement

Personalisez les menus et les affichages du système d'infodivertissement pour accéder rapidement à vos fonctions favorites ou à celles que vous utilisez le plus fréquemment.

Le menu principal contient des boutons de fonction pour accéder à toutes les applications de l'infodivertissement.

Configurer des menus personnalisés

Sur toutes les vues (sauf Main Menu, StandBy, Parking, Speller et Full Link), vous trouvez dans la zone inférieure de l'écran des raccourcis aux fonctions du système personnisables. Éliminez, remplacez ou changez l'ordre à travers la configuration.

  • Maintenez le doigt sur l’un des icônes (ou appuyez sur l’icône d’une position vide) pour afficher une fenêtre supplémentaire.
  • Sélectionnez l'un des icônes de la barre d'applications.
  • Appuyez sur X pour supprimer une icône.
  • Appuyez sur une icône de la fenêtre supplémentaire pour remplacer la valeur.
  • Maintenez le doigt sur l'un des icônes et entraînez-le vers la position souhaitée.
  • Pour fermer le mode édition, appuyez sur X dans la fenêtre supplémentaire.

Réglages (système et son)

Les différents réglages possibles dépendent du pays, du système en question et de l'équipement du véhicule.

Modifier les réglages

La signification des symboles suivants est valable pour tous les réglages du système et du son.

Lorsque vous fermez un menu, les changements sont automatiquement enregistrés.

/○Le réglage est sélectionné et ac- tivié ou connecté.
□/○Le réglage n'est pas sélectionné, il est désactivé ou déconnecté.
Pour ouvrir une liste déroulante.
+Pour augmenter une valeur de ré-glage.
-Pour réduire une valeur de réglage.
<Pour revenir en arrêté, pas à pas.
>Pour avancer, pas à pas.
Pour modifier une valeur de ré-glage à l'aide du curseur de ré-glage sans incréements.

Réglages du son

Accéder aux réglages du son : HOME >

Les réglages du son peuvent inclure les fonctions, l'information et les options de réglage suivantes :

Égaliseur. Position. Réglages.

Réglages du système

  • Accéder aux réglages du système : HOME > Les réglages du système peuvent inclure les fonctions, l'information et les options de réglage suivantes :
  • Écran. Heure et date.
  • Langue.
  • Langues supplémentaires du clavier.
  • Unités. Commande vocale. Wi-Fi.
  • Connexion de données. Gérer les appareils mobiles.
  • Réinitialiser aux réglages d'usine. Information du système. Copyright.
  • Assistant de configuration.

Adapter le volume des sources audio externes

Si vous souhaitez augmenter le volume de lecture d'une source audio externe, baissez auparavant le volume dans le système d'infodivertissement.

Si le volume sonore de la source audio connectée est trop bas, augmentez le volume sonore de sortie dans la source audio externe. Si cela ne suffit pas, regalez le volume sonore d'entrée sur Moyen ou Élevé.

Si le volume sonore de la source audio externe raccordée est trop élevé ou si la restitution est distordue, diminuez le volume sonore de sortie sur la source audio externe. Si cela devait ne pas suffire, reglez le volume sonore d'entrée sur Moyenne ou Faible.

Nettoyer l'écran

Enlevez les salissures tenaces avec précaution et en évitant d'utiliser des produits nettoyants agressifs. Recommandations pour nettoyer l'écran:

  • Éteignez le système d'infodividissement. Utilisez un chiffon propre, doux et humidifié à l'eau.
  • Pour les salissures tenaces : ramollissez-les avec un peu d'eau. Retirez-les ensuite avec soin à l'aide d'un chiffon propre et doux.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Nettoyer l'écran - 1

Avertissement

Si vous nettoyez l'écran à sec ou avec des produits nettoyants inappropriés, vous risquez de l'endommager.

  • Pendant le nettoyage, évitez toute pression excessive sur l'écran.
  • N'utilise pas de produits nettoyants agressifs ou à base de solvants. Ces produits peuvent endommager l'appareil et noircir l'écran.

Marques déposées et licences

Certains termes de cette notice d'utilisation sont assortis du symbole ® ou ™. Ces symboles indiquent qu'il s'agit de marques commerciales ou de marques déposées. Cependant, l'absence de ce symbole ne signifie pas nécessairement que le terme en question puisse être utilisé librement.

D'autres dénominations de produits correspondent à des marques déposées appartenant aux propriétaires respectifs des droits.

Système d'infodivertissement

  • Android Auto™ est une marque de certification de Google Inc.
  • Android CarPlay™ est une marque de certification de Google Inc.
  • Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth® SIG, Inc.
  • iPod®, iPad® et iPhone® sont des marques protégées de la société Apple Inc.
  • MirrorLink® et le logotype MirrorLink® sont des marques déposées de Car Connectivity Consortium LLC.
  • Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation, Redmond, États-Unis.
  • La technologie et les brevets de codage audio MPEG-4 HE-AAC sont cédés sous licence par Fraunhofer IIS.
  • Ce produit est protégé par divers droits de propriété industrielle et intellectuelle de Microsoft Corporation. L'utilisation ou la vente de cette technologie indépendamment de ce produit et sans licence accordée par Microsoft ou par une de ses filiales est interdite.

Droits d'auteur

En règle générale, les fichiers audio et vidéo stockés sur des supports de données et des sources audio sont protégés par les droits de propriété intellectuelle conformément aux dispositions légales!

positions nationales et internationales en vigueur dans chaque cas. Veuillez tenir compte des dispositions légales!

Ordinateur central avec unité de commandes et d'affichage1)

L'ordinateur central monté d'usine sur le véhicule inclut des composants et des logiciels spécifiques à chaque pays pour la connectivité et l'exécution des fonctions du véhicule, du comport et du système d'infodivertissement.

Les indications correspondantes s'affichent sur l'écran de l'unité de commandes et d'affichage et, en partie, sur le combiné d'instruments.

Écran capacitif couleur Commande de l'appareil avec:

  • Zones tactiles. Commande tactile.
  • Touches sur le volant multifonction.
  • Capteurs d'approche et contrôle gestuel.

ACCUEIL > Réglages > Écran.

Fonctions du véhicule et de comportement

Réglages des systèmes d'aide à la conduite. Réglages du chauffage et du climatiseur. - Réglages des fonctions des feux et de visibilité.

  • Réglages des fonctions de comport.
  • Réglages de stationnement et manœuvres.

Système de sonorisation (équipement de base):

Le système d'infodivertissement monté d'usine est équipé des éléments suivants :

Haut-parleurs installés à différents endroits avec plusieurs niveaux de puissance (watts). - Amplificateur interne en fonction du système :

  • 7 haut-parleurs : 5 x 20W

Options de réglage :

  • Égaliseur, en fonction du système :
  • 7 haut-parleurs : 5 bandes de fréquences et préréglages.
  • Répartition du son, en fonction du système :
  • 7 haut-parleurs : Balance + Fader (gauche/droit/avant/arrière).
  • Optimisation du son par zones (valable pour le système à 7 haut-parleurs) :
  • Manuelle (conducteur et tous)
  • Automatique en fonction des sièges occupés.

Système de sonorisation en option

Le système d'infodivertissement peut être complété avec le système de sonorisation en option suivant :

  • 10 haut-parleurs installés à différents endroits avec plusieurs niveaux de puissance (Watts).
  • Amplificateur externe (Ethernet de 340 W) de traitement des signaux audio émis par l'ordinateur central.
  • Excitation des canaux des haut-parleurs via les étapes finales classe AB.
  • Traitement du signal audio par microprocesseur de signaux internes numériques (DSP).
  • Subwoofer indépendant dans le coffre à bagages.

Options de réglage :

Égaliseur d'utilisateur : 5 bandes. Réglages d'égalisation prédéfinis. - Répartition du son : Balance (gauche / droite) + Fader (avant / arrière). - Optimisation du son par zones :

  • Manuelle (conducteur, devant et tous)
  • Automatique en fonction du siège occupé.

Volume du subwoofer. - Réglages de surround.

Wi-Fi

Wi-Fi conforme à IEEE 802.11 b/g/n. Transmission à 2,4 GHz et 5 GHz. - Deux modes Wi-Fi en même temps :

  • Tethering (2,4 GHz).
  • Point d'accès de 2,4 GHz.
  • Connexion simultanée jusqu'à 8 dispositifs Wi-Fi.
  • Connexion Internet via Wi-Fi:
  • Tethering via le téléphone du client.
  • Point d'accès pour clients sur le véhicule.

Apple CarPlay et Android Auto par Wi-Fi. - Opération de synchronisation simplifiée par WPS ou code QR.

Profils bluetooth®

Un maximum de deux dispositifs mobiles peuvent être connectés au Bluetooth® mains libres et un troisième peut être connecté au Bluetooth® en tant que lecteur audio.

Lorsqu'un téléphone mobile est connecté au système de gestion du téléphone, un échange de données s'effectue via l'un des Bluetooth®.

  • Profil mains libres (HFP): avec le profil HFP, il est possible de gérer les appel via le système d'infodivertissement.
  • Profil audio (A2DP): Ce profil permet la transmission de l'audio avec une qualité sté
  • Profil de téléchargement du carnet d'adresses (PBAP): Permet de télécharger des contacts à partir du carnet d'adresses du téléphone mobile.
  • Profil de messagerie (MAP): Permet le téléchargement et la synchronisation de messages courts (SMS) et d'e-mails.

Brève introduction

La commande vocale fonctionne à la fois en ligne 1) et hors ligne en tenant compte de ce qui est indiqué dans la section « Langues disponibles selon le marché ». Avec le mode en ligne, les commandes sont enregistrées pour une meilleure précision, car plus de données sont disponibles.

La commande vocale comprend des questions et des expressions sans avoir à apprendre des ordres. Les ordres peuvent être formulés librement et ils peuvent être familiers. Vous trouvez des exemples d'ordres dans le système d'infodivertissement, par exemple à travers le menu Aide > Commande vocale.

En mode hors ligne, ces fonctionnalités sont limitées.

Beaucoup de bruit à l'intérieur du véhicule ou à l'extérieur peut en empêcher le bon fonctionnement, ainsi que des phrases et des réponses confuses.

Langues disponibles en fonction du marché

  • En ligne et hors ligne : allemand, anglais américain, anglais britannique, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais, polonais, portugais, suédois, danois et norvégien. Ces langues offrent des fonctions avancées comme les commandes vocales en ligne, le contrôle du climatiseur, l'interaction naturelle, etc.

Les autres langues du système d'infodivertissement n'offrent pas de commande du climatiseur ni de différence naturelle.

Caractéristiques requises

  • En ligne et hors ligne : commande vocale avec le système d'infodivertissement correspondant monté sur le véhicule.
  • En ligne : contrat de CUPRA CONNECT Plus en vigueur actif.

Notice

  • La commande vocale ne reconnaît que des ordres dans la langue configurée dans le système d'infodivertissement.
  • Familiarisez-vous avec le fonctionnement de la commande vocale en arrêtant le véhicule après l'avoir mis en marche.
  • La recherche vocale en ligne sera plus rapide et plus facile si le réglage de confidentialité « Utiliser la localisation » est sélectionné et si vous consentez à l'utilisation des données de position dans l'application de votre appareil mobile.
  • La commande vocale pourrait seulement contrôler les fonctions disponibles sur l'équipé du véhicule.

Mot d'activation pour la commande vocale

La commande vocale commence lorsque le système d'infodivertissement reconnaît le mot d'activation.

Si vous avez activé la commande vocale via le mot d'activation, le système d'infodivertissement connecté vous répond : « Que désirez-vous faire ? »

  • OU : après le mot d'activation, dites la commande souhaitée, par exemple : « Hola Hola » puis « chauffage »

Ensuite, le système analyse les mots prononcés dans le véhicule après le mot d'activation.

Activer et désactiver le mot d'activation

  • Appuyez sur HOME > Réglages > Commande vocale > Activer/désactiver le mot d'activation.

Mot d'activation :

Hola Hola

Commandes vocales

Pour que la commande vocale reconnaisse les commandes de manière fiable :

  • Parlez clairement. Les commandes confuses ne sont pas reconnues. Parlez sur un ton normal. Si vous circulez à grande vitesse, parlez un peu plus fort.
  • Évitez les bruits de l'extérieur. Si les vitres ou les portes sont ouvertes, la commande vocale peut en être affectée.
  • Évitez tout type de bruit de fond comme, par exemple, une conversation à l'intérieur du véhicule. Ne dirigez pas le flux d'air des diffuseurs vers le microphone ni vers le revêtement intérieur du plafond.
  • Ne marquez, encore temps mort.

La commande vocale est active et reconnaît les mots prononcés.

Ouvrir les propositions de commandes

Appuyez sur HOME > 1 > √0.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Ouvrir les propositions de commandes - 1

Notice

  • Lorsque le mot d'activation est désactivé, le système d'infodivertissement ne peut pas être activé à l'aide de ce mot d'activation. La commande vocale est toujours disponible en appuyant sur la touche O du volant multifonction.
  • Elle est disponible en fonction du pays et de l'équipement du véhicule.

Désactiver manuellement la commande vocale

La commande vocale peut être désactivée à l'aide de la touche Annuler.

  • Volant multifonction : appuyez deux fois de suite sur la touche de la commande vocale Ω ou à l'aide d'une pulsation prolongée.

La commande vocale s'interrompt automatiquement si vous utilisez des fonctions du système d'infodivertissement, si le système de stationnement est activé ou en cas d'appel entrant.

Lancement et arrêt de la commande vocale

La commande vocale peut être lancée de différentes manières, en fonction de l'équipement du véhicule.

Démarrer la commande vocale

  • Activation de la commande vocale : dites le mot d'activation de la commande vocale.
  • Volant multifonction : appuyez sur la touche de la commande vocale

Dans certains cas, la commande vocale du dispositif de téléphone mobile peut également être activée en maintenant enfoncée la touche de l'application.

Brève introduction

Fig. 166 Représentation schématique : Vue Radio.

En mode Radio, vous pouvez capter les stations de radio disponibles dans différentes bandes de fréquences et mémoriser vos favorites à l'aide des touches de préréglage pour y accéder rapidement.

Les types de réception et les bandes de fréquences disponibles dépendent de l'équipement et du pays. Dans certains pays, les bandes de fréquences peuvent ne pas émettre ou ne plus être disponibles.

Accéder au menu RADIO

Appuyez sur HOME > >>>>> fig. 166.

Accéder aux réglages

  • Appuyez sur HOME > ▷ > 0.

Fonctions en ligne dans le mode RADIO1)

Les fonctions en ligne dans le mode Radio ne sont disponibles que dans certaines conditions :

  • Equipement CUPRA CONNECT ou CUPRA CONNECT Plus.
  • Vous disposez d'un compte d'utilisateur de CUPRA CONNECT actif.

Le véhicule est associé à votre compte d'utilisateur. - Vous disposez d'un forfait de données correspondant acheté sur le webshop du fournisseur de données officiel de CUPRA, ou vous disposez d'un volume de données de votre propre dispositif de téléphonie mobile à travers un point d'accès Wi-Fi.

Notice

  • Pour les services de streaming, vous devez disposer d'un compte auprès du fournisseur d'accès en question.
  • Le contenu des informations diffusées est défini par les stations de radio. Les appareils électriques supplémentaires connectés au véhicule peuventuggérer des interférences dans la réception du signal radio et des bruits dans les haut-parleurs.
  • Sur les véhicules équipés d'antennes de glace, la réception risque d'être perturbée si des feuilles de plastique ou des autocollants revêtus d'une surface métallique sont apposés sur les glaces.

Équipement et symboles de la radio

Les fonctions ainsi que les types de réception et les bandes de fréquences disponibles dépendent de l'équipement et du pays.

  • Tuner AM.
  • Récepteur double FM (antenne Diversity).
  • Liste des stations résumée.
  • Regroupement des stations DAB et FM sur une liste.
  • Regroupement de toutes les stations mémorisées et associées aux touches de préréglage dans une liste. Maximum de 36 stations favorites.
  • Logotypes des stations.
  • Présentation DAB (diaporama). Images émises par séquence. Radio en ligne.

Symboles universels dans le mode radio

AM Pour sélectionner la bande de fréquences AM.

FM/DAB Pour sélectionner la bande de fréquences FM/DAB.

Radio en ligne Pour sélectionner le type de réception Radio en ligne.

TP À côté du nom de la station, suivi des stations de radioguidage (TP) activé.

Symboles dans la bande de fréquences fm/dab

III Pour visualiser la bande de fréquences pour la sélection manuelle de la fréquence FM. Cela est possible uniquement lorsque la liste résumée des stations est déconnectée. Impossible de capter le DAB. Les stations DAB admettent des présentations (slideshow).

Symboles dans la bande de fréquences AM

○ Mettre à jour manuellement la liste des stations. Pour visualiser la bande de fréquences pour la sélection manuelle de la fréquence AM.

Afficher la sélection des stations. Ouvrir la recherche de texte. Afficher les dernières stations radio en ligne écoutées. TOP 100 Afficher les 100 stations radio et podcasts les plus écoutés. Afficher les podcasts de radio en ligne disponibles. Afficher les émissions de radio en ligne, regroupées par pays. Afficher les stations radio en ligne en fonction de la langue souhaitée. Afficher les stations radio en ligne dont les émissions appartiennent au type musical voulu.

Sélectionner la bande de fréquences

Avant de sélectionner une radio, vous devez sélectionner une bande de fréquences ou un type de réception. Plusieurs stations sont disponibles en fonction de la bande de fréquences sélectionnée ou du type de réception.

Les bandes de fréquences et les types de réception disponibles dépendent de l'équipement et du pays.

  • Sélectionnez la bande de fréquences ou le type de réception : AM, FM/DAB, FM (sur les équipements sans DAB), Radio en ligne.

Vous pouvez sélectionner des stations radio de différentes manières. Les possibilités dépendent de la bande de fréquences et du type de réception.

Sélectionner par la bande de fréquences (AM et FM)

  1. Choisissez la bande de fréquences.
  2. Appuyez sur le curseur, déplacez-le dans la bande de fréquences et relâchez-le en arrivant à la bande de fréquences voulue.

Ou : appuyez sur un point de la bande de fréquences. Le curseur se placera automatiquement sur la fréquence correspondante.

Et la station de la fréquence régées sera captée.

Sélectionner depuis la liste de stations (AM et fm/dab)

La liste des stations indique les stations de radio pouvant être alors captées. Dans la bande de fréquences AM, vous devrez peut-être mettre à jour la liste des stations si vous n'êtes plus à l'endroit où vous avez accédé la dernière fois à la liste des stations. Dans la bande de fréquences FM/DAB, la liste des stations est automatiquement mise à jour.

  1. Ouvrez la liste des stations.
  2. Appuyez sur la station de votre choix.

La station sélectionnée sera alors captée. Dans le cas des fréquences FM/DAB, si la station est disponible, le type de réception avec la meilleure qualité est sélectionné automatiquement.

Rechercher et filtrer les stations (radio en ligne)

Le mode Radio en ligne permet de filtrer par catégories les stations qui peuvent être recherchées à l'aide de texte.

  1. Ouvrez la liste des stations.
  2. Sélectionnez la catégorie pour laquelle les stations doivent être filtrées.

Ou: appuyez sur Q, pour lancer la recherche par texte. Le champ de saisie est affiché.

  1. Saisissez le nom de la station voulue. La liste des stations détectées se met à jour pendant la saisie du texte.
  2. Appuyez sur la station de votre choix.

La station sélectionnée sera alors captée.

Rechercher en mode SCAN (AM et fm/dab)

En mode SCAN, les stations sont automatiquement captées de manière séquentielle et chacune d'elles est émise pendant environ 5 secondes.

  • Pour lancer le mode SCAN, appuyez sur SCAN.

Le mode SCAN est lancé et la station en cours d'écoute est affichée à l'écran. À côté du nom de la station figure une touche de fonction SCAN.

  • Pour sélectionner une station, appuyez sur SCAN.

Le mode SCAN s'arrête et la station est préréglée. La touche de fonction SCAN disparaît.

Mémoriser les stations sur les touches de station mémorisée

Jusqu'à 36 stations des différentes bandes de fréquences et de différents types de réception peuvent être mémorisées comme favorites à l'aide des touches de prépreglagement.

Mode radio

  1. Écoutez la station de votre choix.
  2. Accédez aux touches de préréglage.
  3. Appuyez sur la touche de pré-réglage jusqu'à ce que la station soit mémorisée.

OU: appuyez sur la station dans la liste de stations en maintenant le doigt dessus. Les touches de prééglage sont alors affichées.

  1. Appuyez sur la touche de prééglage.

La station est mémorisée avec la touche de préroglage sélectionnée.

S'il existait déjà une station mémorisée associée à cette touche, cette dernière est substituée par la nouvelle station.

TP (station de radioguidage)

La fonction TP contrôle les bulletins d'une station d'information routière et elle les émet automatiquement dans le mode Radio ou dans le mode de lecture Multimédia activé. Par conséquent, au moins une station de radioguidage doit pouvoir être captée.

Certaines stations ne disposant pas de leur propre radioguidage admettant la fonction TP en émettant l'information routière fournie par d'autres stations (EON).

Dans la bande de fréquences AM ou dans le mode Multimédia, une station est automatiquement captée avec le radioguidage en arrêté-plan tant que sa réception est possible.

Si aucune station avec radioguidage ne peut être captée, l'appareil recherche automatiquement des stations avec information routière pouvant être captées.

Les stations de radioguidage ne sont pas disponibles dans tous les pays.

Activation et déactivation de la fonction TP

  • Dans le mode Radio ou dans le mode Multimédia, appuyez sur Station de radioguidage (TP).

Présentations (slideshow) en DAB

La fonction de présentations (SLS) est une propriété des stations de radio numérique (DAB) qui permet d'afficher à l'utilisateur une présentation d'images, par ex. le logo de la station.

Activation et désactivation de la fonction SLS

Il est possible de désactiver la fonction de présentation sur les stations de radio DAB :

  • Dans le menu Radio, appuyez sur la zone où se trouve l'information de cette station, que ce soit le nom ou les informations complémentaires (auteur ou texte d'information).

Radio en LIGNE1)

La radio en ligne est un type de réception pour les stations radio d'Internet et les podcasts indépendants des bandes de fréquences AM, FM et DAB. Grâce à la transmission par Internet, la réception ne dépend pas de la région où vous vous trouvez.

La radio en ligne n'est disponible que si le système d'infodivertissement dispose d'une connexion à Internet activée. L'utilisation de la radio en ligne peut supposer une transmission payante des données via Internet.

  • Dans le mode Radio en ligne, réglez la qualité de la sortie audio vers le haut ou vers le bas pour capter la radio en ligne.

Logotypes des stations

Pour certaines bandes de fréquences, les logotypes des stations peuvent déjà exister dans le système d'infodivertissement.

Si la fonction Sélection automatique des logos de station est activée dans les réglages de la bande de fréquences FM/DAB, les logotypes des stations sont automatiquement associés à ces dernières.

Dans le mode Radio en ligne, le système d'infodivertissement accède aux logotypes des stations en fonction des données en ligne, et les associe automatiquement aux stations.

Associer manuellement des logotypes de stations

  1. Dans le mode FM/DAB, appuyez sur Logotypes de stations.
  2. Appuyez sur l'icône puis sélectionnez la station à laquelle vous voulez associer un logotype.
  3. Sélectionnez le logotype de la station. Et ainsi de suite avec d'autres stations, si vous le souhaitez.
  4. Ou : dans le menu > Logotypes de stations.

Brève introduction

Fig. 167 Représentation schématique : Vue Multimédia.

Dans le mode Média, le système d'infodivertissement permet de lire des fichiers multimédia sur supports de données et d'accéder aux services de streaming 1).

En fonction de l'équipement, les différents supports de données pouvant être utilisés sont les suivants :

Support de stockage USB (par exemple une mémoire USB, un téléphone portable connecté par câble USB). - Dispositif Bluetooth® (par exemple un téléphone portable ou une tablette).

En fonction de l'équipement, les différents types de fichiers multimédia pouvant être lus sont les suivants :

Fichiers audio. Fichiers vidéo (dépend du système).

Des services de streaming peuvent également être utilisés. Ces services de streaming sont disponibles en fonction de l'équipement et du pays.

Pour utiliser des services de streaming, vous devez utiliser du service de streaming en question.

Accédez au menu MEDIA

Appuyez sur HOME → fig. 167.

Accéder aux réglages

  • Appuyez sur HOME > ▷ > Ⓞ.

Restrictions et indications des supports de données

Les supports de données endommagés ou ayant été exposés à des températures élevées ne fonctionneront pas. Tenez compte des instructions d'utilisation du fabricant.

Système d'infodivertissement

Les différences de qualité des supports de données des différents fabricants peuvent être à l'origine de dysfonctionnements lors de la lecture multimédia.

Une mauvaise configuration d'un support de données peut en empêcher la lecture.

Les listes de lecture spécifient uniquement un ordre de lecture et se réfèrent à l'adresse où les fichiers multimédia sont gardés dans l'arborescence de dossiers. Aucun fichier multimédia n'est enregistré dans une liste de lecture. Pour lire une liste de lecture, les fichiers multimédia doivent se trouver sur le support de données à l'adresse à laquelle se réfère la liste de lecture.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Système d'infodivertissement - 1

Notice

CUPRA n'assume aucune responsabilité si des fichiers des supports de données sont endommagés ou perdus.

Caractéristiques de l'équipement et symboles multimédia

Audio, multimédia et connectivité :

  • Lecture et contrôle multimédia par Bluetooth®.
  • Lecture de fichiers audio des formats suivants: AAC, ALAC, AVI, FLAC, MP3, MP4, WMA.
  • Lecture de fichiers vidéo des formats suivants: MPEG-1 et MPEG-2 (.mpg,.mpeg), ISO MPEG4, DivX 3, 4 et 5 Xvid (.avi), ISO MPEG4 H.264 (.mp4,.m4v,.mov), Windows Media Video 10 (.wmv,.asf).
  • Listes de lecture de tout type de dispositif.
  • Streaming multimédia (en ligne).
  • Recherche multimédia.

Symboles universels en mode media

Pour commencer la reproduction. Permettre la reproduction en pause. Pour passer à la plage précédente. Pour passer à la plage suivante. Répéter la plage en cours de lecture. Répéter toutes les plages. × Pour activer l'ordre de reproduction aléatoire. ★ Pour montrer la liste de favors. Ajouter un fichier multimédia comme fa-. vori. Partie supérieure droite : sélectionner source multimédia. Accéder aux réglages. Ouvrir la recherche. Pour revenir au dossier supérieur de la source multimédia.

Sélectionner une source multimédia

Avant de diffuser des fichiers multimédia, vous devez connecter une source multimédia.

Pour utiliser des services de streaming, vous devez être connecté à Internet.

  • Connectez une source multimédia externe.
  • Sélectionnez la source multimédia connectée à utiliser pour la lecture.

Lire des fichiers audio et vidéo

Vous pouvez rechercher et lire les fichiers multimédia d'une source multimédia disponible de différentes manières.

Les fichiers multimédia peuvent être classés par catégories (par exemple par album, interprète ou titre). La fonction Mes médias affiche toujours cette vue par catégories. L'arborescence classique de dossiers des supports de données USB individuels se trouve également dans Mes médias.

  1. Activez l'arborescence de dossiers.

L'arborescence des dossiers de la source multimédia sélectionnée est alors affichée. La fonction Mes médias affiche tout

d'abord les catégories (musique, vidéos, listes de lecture) puis les sources multimédia connectées.

  1. Recherche le titre voulu dans l'arborescence de dossiers.

OU: appuyez sur Q, pour lancer la recherche par texte. Le champ de saisie est affiché.

  1. Saisissez le nombre du titre voulu. La liste des titres détectés se met à jour pendant la saisie du texte.
  2. Appuyez sur le titre voulu.

Si, au début de la lecture, le titre choisi se trouve dans un dossier d'une source multimédia, les fichiers multimédia s'y trouvant seront ajustés à la liste de lecture.

Si une liste est en cours de lecture, tous les titres disponibles de la liste de lecture sont ajustés à la lecture.

  1. Refermez votre sélection en appuyant sur X.

Sélectionner des favoris

La section favoris vous permet de mémoriser de manière individuelle des titres, des genres musicaux, des interprètes et des albums pour les écouter par la suite.

Accédez à favoris - Appuyez sur le favori de votre choix.

En fonction de votre sélection, tous les titres IPCC appartenant au favori sont ajoutés dans la liste de lecture.

Enregistrer les favoris

Vous pouvez garder dans les favoris uniquement des fichiers multimédia figurant dans Mes médias du système d'infodivertissement. Vous pouvez garder de manière individuelle comme favoris des titres, des albums, des interprètes et des genres musicaux jusqu'à un maximum de 30.

  1. Démarrer la lecture.
  2. Accédez aux favoris.
  3. Appuyez sur un favori non encore assigné. OU: appuyez sur un favori déjà existant pendant environ 3 secondes.
  4. Sélectionnez dans la liste de sélection : Titre, Album, Interprète, Genres musicaux, Liste de reproduction.

La sélection est gardée à la place du favori sélectionné précédemment. Si le favori était déjà assigné, le favori qui était gardé est substitué.

Les options pouvant être sélectionnées dans la liste de sélection dépendent des données contenues dans le fichier multimédia. Par exemple, si les fichiers audio n'incluent aucun genre musical, le genre musical ne peut pas être gardé comme favori.

Si un fichier vidéo est en cours de lecture, un équivalent de ce fichier vidéo peut être gardé comme favori.

Configurer des services de streaming

En fonction de l'équipement, vous pouvez utiliser des services de streaming directement à travers le système d'infodivertissement. Vous devez pour cela avoir un compte d'utilisation premium du service de streaming correspondant et avoir lancé la session avec ce compte depuis le système d'infodivertissement. Vous devez également disposer d'une connexion à Internet.

  1. Sélectionnez Streaming comme source multimédia. Une liste des services de streaming disponibles est alors affichée.
  2. Sélectionnez le service de streaming de votre choix.
  3. Suivez les instructions données par le système d'infodivertissement.

Le service de streaming est ajouté à la liste des sources multimédia sous forme d'une nouvelle touche de fonction.

Lecture de contenus de divertissement dans le système d'infodivertissement

En fonction du système d'infodivertissement, il est possible de lire des videos.

Mode vidéo

Le mode Video permet de projeter sur l'écran du système d'infodivertissement une vidéo d'un support de données, de Mes medias ou d'un service de streaming. Dans ce cas, le son de la vidéo est restitué à travers les haut-parleurs du véhicule.

L'image n'est projetée que avec le véhicule à l'arrêt. Pendant la marche du véhicule, l'écran du système d'infodivertissement est éteint. Mais le son de la videoe peut toujours être restitué.

Une connexion stable à Internet est nécessaire pour utiliser un service de streaming. Dans ce cas, cet accès peut être payant.

Brève introduction

Fig. 168 Représentation schématique : Vue Navigation.

Un système global de satellites détermine la position en cours du véhicule et les capteurs montés sur ce dernier analysent les trajets effectués. Toutes les valeurs mesurées et les événuels événements de circulation sont comparés avec les cartes disponibles pour offrir une navigation optimale jusqu'à destination.

Les instructions de navigation et les graphiques représentés vous guident jusqu'à votre destination.

La commande de la navigation se fait à travers l'écran.

Dans certains pays, il se peut que certaines fonctions du système d'infodivertissement ne soient plus disponibles à l'écran dès que le véhicule dépasse une certaine vitesse. Cela n'est alors pas dû à un dysfonctionnement mais aux prescriptions légales en vigueur dans le pays correspondant.

Instructions de navigation

Les instructions de navigation sont des messages sonores pour la conduite relative au trajet en cours.

Le type et la fréquence des instructions de navigation dépendent des circonstances rencontrées, par exemple le début du guidage jusqu'à destination, la conduite sur autoroute ou sur un rond-point, ou encore les réglages.

Si vous ne pouvez pas configurer la destination exacte du fait, par exemple, d'une zone non numérisée, des indications apparaitront à l'écran quant à la direction à prendre et la distance restante jusqu'à destination.

Le guidage dynamique jusqu'à destination avertit des perturbations de trafic pouvant se trouver sur le trajet. Si l'itinéraire est recalculé, par exemple en cas d'embouteillage, un message d'instruction supplémentaire apparaîtra.

Système d'infodivertissement

Le volume sonore peut être réglé pendant l'émission d'une instruction de navigation. Les instructions suivantes de navigation seront émises avec le nouveau volume réglé.

Restrictions pendant la navigation

Si le système d'infodivertissement ne peut pas recevoir les données de satellites GPS, par exemple dans un tunnel ou un parking souterrain, la navigation continue à l'aide des capteurs du véhicule.

Dans les zones non numérotées ou numérotées partiellement dans la mémoire du système d'infodivertissement, ce dernier essaie de continuer le guidage jusqu'à destination.

Lorsque les données de navigation sont manquantes ou incomplètes, il est possible que la position du véhicule ne puisse pas être exactement définie. Par conséquent, il est alors possible que la navigation ne soit pas aussi précise que d'habitude.

Le tracé des axes routiers est en constante évolution : par exemple de nouvelles rues, des travaux, des routes barrées, le changement de nom des rues ou des numéros d'immeubles. Si les données de navigation sont obsolètes, elles peuvent donner lieu à des erreurs ou un manque de précision pendant le guidage à destination.

Utilisation de la carte de navigation

Pour une visualisation optimale, la carte de navigation peut être ajustée à l'aide de mouvements additionnels des doigts.

Déplacement de la carte

Conseil : utilisez l'index.

  • Déplacez la carte à l'aide du doigt.

Agrandissement de la vue

Conseil : utilisez l'index.

Pour un zoom avant à un point précis, touchez la carte deux fois de suite.

Réduction de la vue

Conseil : utilisez le pouce et l'index.

  • Touchez la carte des deux doigts en les rapprochant.

Changement de vue

Conseil : utilisez l'index.

  • Appuyez deux fois de suite sur la carte et maintenez le doigt contre l'écran. Pour un zoom arrière de la carte, déplacez le doigt vers le haut. Pour un zoom avant de la carte, déplacez le doigt vers le bas.

Changement de vue

Conseil : utilisez le pouce et l'index.

  • Touchez la carte des deux doigts en les maintenant contre l'écran.
  • Pour un zoom arrêté de la carte, rapprochez vos doigts. Pour un zoom avant de la carte, éloignez vos doigts.

Inclinaison de la vue

Conseil : utilisez le pouce et l'index.

  • Touchez la carte des deux doigts alignés à l'horizontal en les maintenant contre l'écran.
  • Pour faire basculer la vue de la carte vers l'avant, déplacez les doigts vers le haut. Pour faire basculer la vue de la carte vers l'arrière, déplacez les doigts vers le bas.

Rotation de la carte

Conseil : utilisez le pouce et l'index.

  • Touchez la carte des deux doigts en les faisant contrer l’écran. Pour faire pivoter la carte, faites tourner vos doigts dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire.

Données mémorisées

Le système d'infodivertissement garde certaines données comme les trajets les plus récents et les données de localisation afin de simplifier la saisie de la destination et d'optimiser le guidage.

Supprimer les données gardées

  • Appuyez sur Réglages > Réglages des fonctions de base > Supprimer, puis sur Accepter.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Supprimer les données gardées - 1

Mise en GARDE

Procéder aux réglages, saisissez la destination et les modifications pour la navigation uniquement avec le véhicule à l'arrêt.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Notice

  • Si vous manquez une direction à prendre pendant le guidage, l'interface de navigation recalculera probablement l'itinéraire.
  • La qualité des recommandations d'itinéraire dépend des données de navigation disponibles et des perturbations de la circulation signalées.
  • Les instructions de navigation ne sont pas émises si le son du système d'infodivertissement est coupé.

Les fonctions de la navigation dépendent de l'équipement du véhicule et du pays.

Fonctions

  • Saisie de la destination et calcul de l'itinéraire (hors ligne et en ligne ^1)).
  • Indication de deux cartes de navigation simultanément (à l'écran et sur le combiné d'instruments).
  • Mise à jour des cartes en ligne 1).
  • Navigation prédictive.
  • Cartes urbaines en 3D.
  • Bulletins d'informations routières en ligne 1).
  • POI (destinations spéciales) dynamiques.

Symboles sur la carte

Les touches et les indications dépendant des réglages et des conditions de la conduite en cours.

La carte indique des symboles correspondant aux conditions de circulation et aux destinations spéciales (POI), par exemple les stations-service, gares ou étapes intéressantes, à condition que l'interface de navigation dispose de ces données >> page 295.

Localisation actuelle. Recherche de destinations. Destinations à proximité de l'itinéraire. Destination finale. Adresse domicile.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Symboles sur la carte - 1

Adresse travail.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Symboles sur la carte - 2

Destinations favorites.

Fenêtre supplémentaire avec d'autres options.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Symboles sur la carte - 3

Fenêtre supplémentaire avec des itinéraires alternatifs.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Symboles sur la carte - 4

Centrer la carte dans la position actuelle.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Symboles sur la carte - 5

Changer de vue : 2D orientée au nord, ou 2D orientée dans le sens de la marche, ou 3D dans le sens de la marche.

Information sur le guidage vers la destination actuelle.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Symboles sur la carte - 6

Échelle de la carte.

Symboles de la fenêtre supplémentaire

  • Pour ouvrir la fenêtre supplémentaire, appuyez sur. Répéter la dernière instruction de navigation. Volume sonore des instructions de navigation. Eclairage de la carte en mode Automatique, Jour ou Nuit. Proposer de nouveaux itinéraires jusqu'à la destination. 360° Indicateur d'autonomie électrique (véhicules hybrides)

Autres symboles

Saisie de la destination détaillée pour une adresse. Recherche de destinations. Destinations habituelles. Dernières destinations. Destinations favorites. Précédent

Symboles dans les détails de l'itinéraire

Localisation actuelle. Destination actuelle du guidage.

Symboles de POI (destinations spéciales)

La carte indique des POI (destinations spéciales) si l'interface de navigation dispose de ces données.

Cliquez sur la POI (destination spéciale) de votre choix pour commencer le guidage vers la destination page 293.

B Station-service. P Parking. i Offices de tourisme.

Gare.

Restaurant.

Radioguidage

La carte informe des conditions de circulation si l'interface de navigation dispose de ces données >> page 295.

Appuyez sur une information de radioguidage pour ouvrir une fenêtre supplémentaire contenant plus de détails >> page 295.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Radioguidage - 1

Ralentissement.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Radioguidage - 2

Embouteillage.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Radioguidage - 3

Accident.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Radioguidage - 4

Véhicule en panne.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Radioguidage - 5

Chaussée glissante (verglas ou neige).

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Radioguidage - 6

Axe fermé à la circulation.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Radioguidage - 7

Risque de chaussée glissante.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Radioguidage - 8

Danger.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Radioguidage - 9

Chantier.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Radioguidage - 10

Ventfort.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Radioguidage - 11

Visibilité réduite.

Données de navigation

Le système d'infodivertissement est équipé d'une mémoire interne de données de navigation. En fonction du pays, il se peut que les données de navigation nécessaires soient déjà installées.

Pour pouvoir effectuer correctement les guidages à destination et tirer le meilleur parti des fonctions disponibles, le système d'infodivertissement devrait être mis à jour régulièrement.

S'il dispose de données obsolètes, des erreurs peuvent se produire pendant la navigation. Il ne pourra pas suivre les routes récentes ou le guidage à destination pourra donner lieu à des confusions.

Gardez vos données de navigation à jour à tout moment.

Mise à jour en ligne des données de navigation

Les données de navigation des régions dans lesquelles vous circulez fréquemment sont automatiquement mises à jour en arrêté-plan si la connexion Internet est établie et si les réglages de confidentialité sont valides.

  • Dès que le contact est mis, les données de navigation sont automatiquement mises à jour.

Mise à jour manuelle des données de navigation

Les données de navigation actuelles pour les grandes régions, par exemple l'Europe de l'Ouest, peuvent être téléchargées depuis le site www.seat.com et stockées sur des supports de données USB.

  • Téléchargez les données de navigation sur un support de données USB.
  • Mettez le contact.
  • Connectez le support de données USB au système d'infodivertissement. Les données de navigation sont automatiquement mises à jour en arrêté-plan.

La version des cartes est indiquée dans HOME > • > Information du système.

Mise en GARDE

Si vous mettez à jour manuellement les données de navigation pendant la conduite, vous risquez d'avoir un accident. - Ne mettez à jour les données de navigation que lorsque le véhicule est à l'arrêt.

Notice

La mise à jour automatique des données de navigation dépend des réglages de confidentialité. Aucune mise à jour n'est effectuée en mode privé.

Démarrer le guidage jusqu'à destination

Différentes fonctions sont disponibles selon le pays et l'équipement pour la saisie des destinations.

Ces différentes fonctions pour saisir les destinations se trouvent dans le menu principal de navigation.

Ouvrir le menu principal de la navigation

  • Appuyez sur HOME >

Choisir la destination et démarrer la navigation

  1. Appuyez sur Q.
  2. Choisissez la destination de votre choix. Vous pouvez choisir parmi ® Destinations habituelles, ® Dernières destinations ou ® Destinations favorites.

OU: appuyez sur Q et saisissez l'adresse dans le masque de recherche.

OU: adresse détaillée.

  1. Appuyez sur Démarrer.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Démarrer le guidage jusqu'à destination - 1

Destinations habituelles

La liste des destinations repose sur les données mémorisées afin de vous proposer de possibles destinations.

Sélectionner la destination et démarrer la navigation :

  1. Appuyez sur Q puis sur
  2. Choisissez la destination de votre choix. Le guidage jusqu'à destination commencera automatiquement.

Démarrage rapide: pour un démarrage rapide, appuyez et maintenez appuyée la destination pendant quelques secondes.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Destinations habituelles - 1

Dernières destinations

La navigation garde les dernières destinations afin de les avoir encore à disposition pour un guidage éventuel.

Sélectionner la destination et démarrer la navigation :

  1. Appuyez sur R puis sur
  2. Appuyez sur la destination voulue.
  3. Appuyez sur Démarrer.

Démarrage rapide : pour un démarrage rapide, appuyez et maintenez appuyée la destination pendant quelques secondes.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Dernières destinations - 1

Destinations favorites

Garder jusqu'à 20 destinations dans les favoris.

Pour enregistrer une destination comme favorite, appuyez sur dans la fenêtre supplémentaire pendant une introduction de destination.

Sélectionner la destination et démarrer la navigation :

  1. Appuyez sur Puis sur
  2. Appuyez sur la destination voulue.
  3. Appuyez sur Démarrer.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Destinations favorites - 1

Notice

Saisissez la destination avec la plus grande exactitude possible. Si vous saisissez mal une destination, le guidage peut ne pas se lancer ou peut vous guider vers une mauvaise destination.

Démarrer un guidage jusqu'à la destination en la sélectionnant sur la carte

La carte de navigation comprend des champs actifs en différents endroits pour saisir la destination. Pour ce faire, touchez la destination ou l'endroit désiré sur la carte. S'il existe des données cartographiques associées à cet endroit, le guidage jusqu'à destination peut commencer.

La capacité de saisir la destination directement via la carte de navigation dépend de l'état des données et cette option n'est pas disponible partout.

Pour démarrer une «navigation offroad», touchez une zone vierge sans données.

Démarrer la navigation :

  1. Appuyez sur Ⅲ.
  2. Ajustez la vue de la carte jusqu'à pouvoir sélectionner la position voulue. La carte de navigation peut être utilisée à l'aide de mouvements supplémentaires des doigts >> page 289.
  3. Appuyez sur la destination voulue sur la carte.
  4. Appuyez sur Itinéraire.

La « navigation offroad » calcule des itinéraires vers des destinations sélectionnées avec des données inconnues. Quand une destination se trouve hors des axes ou sans données de positionnement connues, la navigation vérifie l'itinéraire jusqu'au point des axes connus le plus proche et complète le trajet jusqu'au point de destination avec une liaison directe.

Démarrer la navigation :

  1. Ajustez la vue de la carte jusqu'à pouvoir sélectionner la position voulue. La carte de navigation peut être utilisée à l'aide de mouvements supplémentaires des doigts >> page 289.
  2. Appuyez à n'importe quel endroit de la carte sans données de positionnement.
  3. Appuyez sur Itinéraire.

Commencer un guidage jusqu'à destination avec les données de contact

Commence un guidage jusqu'à destination avec les données de l'adresse gardée d'un contact. Les contacts gardés sans données d'adresse ne peuvent pas être utilisés pour un guidage jusqu'à destination.

Démarrer la navigation :

  1. Appuyez sur 2
  2. Appuyez sur le contact de votre choix.
  3. Appuyez sur Itinéraire.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Navigation - 1

Si les données de l'adresse d'un contact sont obsolètes, le guidage jusqu'à destination vous conduira à cette ancienne adresse. Vérifiez que l'adresse du contact est bien son adresse actuelle.

Informations routières

Le système d'infodivertissement reçoit automatiquement des données détaillées sur les conditions de circulation 1) si la connexion à Internet est établie. Cette information est indiquée à l'aide de symboles, en particulier les axes de couleur verte sur la carte.

Perturbations routières

Les perturbations routières, par exemple les embouteillages ou les ralentissements, sont indiquées sur la carte de navigation à l'aide de symboles.

Avec le guidage jusqu'à destination activé, les perturbations routières se trouvant sur le trajet en cours sont indiquées dans les détails de l'itinéra-

neraire. Ces perturbations routières peuvent être évitées >> page 295, Descriptions de fonctions.

Informations sur les dangers

La carte de navigation affiche des informations sur les dangers, avec des symboles comme pour les accidents de circulation. Dans ce cas, la source de ces informations est un autre véhicule qui a détecté le danger et a chargé cette information sur le fournisseur du service.

Les dangers qui s'affichent sont : accident, véhicule en panne et chaussée glissante.

Indication de la fluidité du trafic

La carte de navigation montre la fluidité du trafic en fonction des perturbations routières en cours, en représentant les axes d'une certaine couleur.

Jaune : Ralentissement. - Rouge : Embouteillage.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Indication de la fluidité du trafic - 1

La réception des informations routières dépend des réglages de confidentialité. Le mode privé ne permet pas de recevoir les informations routières. Le niveau Tracking ou Location est nécessaire.

Détails de l'itinéraire

Les détails de l'itinéraire contiennent des informations sur tous les événements, par exemple le point de départ, les étapes, les perturbations, les destinations spéciales (POI) et la destination finale, tant que ces données sont disponibles à la navigation.

Si vous cliquez sur une perturbation, une fenêtre supplémentaire s'ouvre avec plus d'options. Les options disponibles dépendent de la perturbation et des réglages actuels.

Ouvrir et refermer les détails de l'itinéraire

Pour les ouvrir, appuyez sur | ou faites-le glisser. Pour les fermer, appuyez sur | ou faites-le glisser.

Éditer le guidage jusqu'à destination

Pour opérer le guidage jusqu'à destination, faites bouger les étapes du trajet dans la vue TripView.

  • Maintenez le doigt appuyé sur votre destination, jusqu'à ce qu'elle apparaisse sélectionnée.
  • Déplacez la destination vers la position souhaitée. Relâchez-la du doigt. L'itinéraire est alors à nouveau calculé.

Éviter les perturbations routières

Les détails de l'itinéraire indiquent les perturbations routières si l'interface de navigation dispose de ces données. Évitez les perturbations routières en éditant les détails de l'itinéraire >> page 295.

  • Appuyez sur une perturbation routière.
  • Appuyez sur Éviter. L'itinéraire est alors à nouveau calculé.

Fenêtre supplémentaire

Pendant l'utilisation des fonctions de navigation, une fenêtre supplémentaire avec d'autres options peut être ouverte. Les options possibles dépendent de la fonction que vous utilisez.

Refermer la fenêtre supplémentaire

  • Appuyez sur une zone vierge hors de la fenêtre supplémentaire. OU: appuyez sur X. OU: appuyez sur Accepter.

Fonctions dans la fenêtre supplémentaire :

Afficher sur la carteMontre les éléments sélectionnés sur la carte.
Insé-rer étapeAjoute une étape dans le guidage vers la destination.
Itinéraire directLance le guidage direct vers la destination.

Fonctions dans la fenêtre supplémentaire :

SupprimerSupprime une étape dans le guidage vers la destination.
ÉviterÉvite les ralentissements ou les embouteillages. L'itinéraire est alors à nouveau calculé.
Arrêté guidageInterrompt le guidage vers la destination actuelle.
×Refermer la fenêtre supplé-mentaire.
Ajoute une destination aux fa-voris.

Apprendre le comportement d'utilisation

Pendant la conduite, la navigation les itinéraires effectuels et les destinations pour générer automatiquement des propositions de destinations. Les destinations sont apprises en fonction de l'heure de la journée et du jour de la période.

La navigation peut proposer jusqu'à 5 itinéraires en même temps. Les itinéraires proposés peuvent être différents des itinéraires du guidage normal vers la destination.

Si l'une des destinations proposées est sélectionnée, le guidage vers cette destination commence.

Le guidage vers la destination suit l'itinéraire sélectionné tant que le véhicule ne s'en écarte pas. Sinon, l'itinéraire est recalcule et redirigé vers l'itinéraire le plus direct pour rejoindre la destination sélectionnée.

Les ralentissements et embouteillages importants sont pris en compte dans le guidage vers la destination, et ils sont évités si d'autres itinéraires sont disponibles, et si la navigation dispose de ces données.

Vous pouvez activer et désactiver la fonction à tout moment.

Activer et désactiver l'apprentissage du comportement d'utilisation

Le réglage se trouve dans le menu correspondant de la navigation > Réglages des fonctions de base.

  • Pour activer la fonction, activez Apprendre le comportement d'utilisation.
  • Pour désactiver la fonction, désactivez Apprendre le comportement d'utilisation. Pour supprimer les données gardées, appuyez sur Supprimer le comportement d'utilisation.

Indicateur d'autonomie électrique

Valable pour les véhicules à propulsion hybride branchable

L'indicateur d'autonomie électrique montre l'autonomie possible avec l'état actuel de charge de la batterie haute tension.

Activer l'indicateur d'autonomie électrique de

  • Ouvrez la fenêtre supplémentaire de la carte et appuyez sur le symbole [B].

Brève introduction

Fig. 169 Représentation schématique : Vue téléphone.

L'interface de téléphone permet de connecter vos téléphones mobiles au système d'infodivertissement et d'utiliser les fonctions du dispositif à travers ce dernier. Le son est restitué à travers les haut-parleurs du véhicule.

Vous pouvez connecter simultanément jusqu'à deux dispositifs de téléphonie mobile au système d'infodivertissement.

La conduite à grande vitesse, de mauvaises conditions météorologiques et routières, un environnement bruyant (à l'intérieur comme à l'extérieur du véhicule), ainsi que la qualité du réseau peuvent nuir à la qualité des appels téléphoniques.

Notice

  • En règle générale, la synchronisation d'un dispositif (par exemple, un dispositif de téléphonie mobile) n'est nécessaire qu'une seule fois. Vous pouvez rétablir à tout moment la connexion du dispositif via Bluetooth® ou Wi-Fi avec le système d'infodivertissement sans avoir à le synchroniser à nouveau.
  • La disponibilité de certaines fonctions de téléphonie dépend du téléphone mobile connecté au système d'infodivertissement.

Caractéristiques de l'équipement

  • Fonction mains libres. Utiliser jusqu'à deux téléphones en même temps.
  • Annuaire téléphonique avec un maximum de 5000 contacts.
  • Fonctions SMS par Bluetooth®: lecture de SMS, rédaction de SMS (modèles inclus), reproduction de SMS, historique des messages.

Interface du téléphone

  • Fonctions de courrier électronique par Bluetooth® : lecture du courrier électronique, réduction.
  • Connexion à la fonction de recharge sans fil.
  • Connexion au microphone monté sur le véhicule.

Symboles dans le menu principal

Contacts. Liste des appels entrants et sortants. Composer un numéro de téléphone. Messages de texte (SMS et courriers électroniques). Réglages de l'interface du téléphone.

Symboles des appels

Les symboles peuvent varier en fonction du système d'infodivertissement.

Passer un appel ou l'amener en premier plan. Raccrocher ou refuser un appel. ^+ Ouvrir la liste des contacts ou commencer une conférence. Composer un numéro de téléphone. Couper le son de l'option mains libres. 8 Mettre un appel en attente. Récupérer l'appel. Mettre un appel en mode privé.

S05 Passer un appel de secours. Boîte vocale.

Obtenir de l'aide en cas de panne. Obtenir des informations sur la marque CUPRA et les services supplémentaires sélectionnés relatifs à la circulation et aux déplacements.

Symboles de la liste des appels

  • Pour ouvrir les listes d'appels, appuyez sur C Appellant. Appel sortant. Appel en absence. = Numéro de téléphone (entreprise). Numéro de téléphone (particulier). Numéro de téléphone portable (entreprise).
  • Numéro de téléphone portable (particulier). Fax (particulier). Fax.

Symboles des messages de texte

Les symboles peuvent varier en fonction du système d'infodivertissement.

  • Pour ouvrir les messages de texte, appuyez sur X.

Activez la saisie par commande vocale >> page 277. Modèle des messages de texte.

Lieux soumis à des normes spécifiques

Dans les endroits présentant un risque d'explosion, éteignez le téléphone et l'interface du téléphone. Ces endroits ne sont pas toujours clairement signalisés. Ces lieux peuvent être par exemple :

  • Des zones à proximité de tuyauteries et réservoirs contenant des produits chimiques.
  • Les ponts inférieurs de bateaux et ferries. Des zones à proximité de véhicules propulsés au gaz liquéfié (par exemple, au propane ou au butane).
  • Des zones où l'air contient des éléments chimiques ou des particules telles que de la farine, de la poussière ou des particules métalliques.
  • Tout autre endroit où il est obligatoire de couper le moteur ou d’éteindre le téléphone.

Mise en GARDE

Éteignez le téléphone dans les endroits comptant un risque d'explosion!

Notice

Dans les endroits soumis à des normes spécifiques ou visés par une interdiction d'utilisation du téléphone, celui-ci doit systématiquement être éteint. Le rayonnement émis par le téléphone allumé peut provoquer des interférences sur des appareils techniques et médicaux sensibles, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement ou endommager ces appareils.

Synchroniser, connecter et administrer

Conditions requises pour la synchronisation :

  • Le Bluetooth® doit être activé sur le dispositif de téléphonie mobile.
  • Le Bluetooth® doit être activé sur le système d'infodivertissement.
  • En fonction du dispositif mobile, le menu Bluetooth® devra être ouvert ou la fonction Visibilité devra être activée pour que le dispositif soit visible depuis le système d'infodivertissement.

Synchronisez un dispositif de téléphonie mobile avec le système d'infodivertissement pour utiliser les fonctions de l'interface de téléphone. Lors de la première connexion, le dispositif de téléphonie mobile se synchronise avec le système d'infodivertissement.

Pendant cette opération, le profil d'utilisateur est enregistré.

La synchronisation peut durer plusieurs minutes. Les fonctions disponibles dépendent du dispositif de téléphonie mobile utilisé et de son système d'exploitation.

Synchroniser un dispositif de téléphonie mobile

  1. Ouvrez dans le dispositif de téléphonie mobile la liste des dispositifs Bluetooth® disponibles et sélectionnez le nom du système d'infodivertissement.
  2. S'ils apparaissent, n'oubliez pas de confirmer les messages apparaisant sur le dispositif de téléphonie mobile et sur le système d'infodividissement. Si la synchronisation a été correctement effectuée, les données du téléphone sont gardées dans le profil d'utilisateur.
  3. Optionnel : confirmez le message de la transmission des données sur le dispositif de téléphonie mobile.

Connexions active et passive

Pour utiliser les fonctions de l'interface de téléphone, au moins un dispositif de téléphonie mobile doit être connecté au système d'infodivertissement. Si plusieurs dispositifs de téléphonie mobile sont connectés au système d'infodivertissement, vous pouvez accéder aux connexions active et passive et les

modifier. Pour utiliser l'interface de téléphone avec le dispositif de téléphonie mobile voulu, établissez sa connexion active avec le système d'infodivertissement.

Différence entre les types de connexion

Active Le dispositif de téléphonie mobile est synchronisé et connecté. Les fonctions de l'interface de téléphone sont exécutées avec les données de ce dispositif de téléphonie mobile.

Passive Le dispositif de téléphonie mobile est synchronisé et connecté. Les appels peuvent être gérés mais l'annuaire, les messages et d'autres fonctions ne seront pas activés.

Les dispositifs de téléphonie mobile synchronisés sont mémorisés dans le système d'infodivertissement même s'ils sont déconnectés par la suite.

Connecter un dispositif de téléphonie mobile

Condition requise : le dispositif de téléphonie mobile doit être synchronisé avec le système d'infodivertissement.

Activez le Bluetooth® sur le dispositif de téléphonie mobile.

Établir une connexion active

Condition requise : plusieurs dispositifs de téléphonie mobile doivent être connectés simultanément au système d'infodivertissement.

Interface du téléphone

  • Sélectionnez dans le menu déroulant le dispositif de téléphonie mobile voulu. Les autres dispositifs de téléphonie mobile sont mis automatiquement en connexion passive.

Profils d'utilisateur

Un profil d'utilisateur personnel est automatiquement créé pour chaque dispositif de téléphonie mobile synchronisé. Le profil d'utilisateur garde les données du dispositif de téléphonie mobile, par exemple les coordonnées de contact ou les réglages. Jusqu'à quatre profils d'utilisateur peuvent être gardés simultanément dans le système d'infodivertissement.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Profils d'utilisateur - 1

Mise en GARDE

Si vous effectuez la synchronisation en conduisant, vous risquez d'avoir un accident et de vous blesser. - Ne synchronisez le dispositif qu'avec le véhicule à l'arrêt.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Notice

  • Tant que le système d'infodivertissement se trouve dans le menu téléphones mobiles connus, la fonction de rechargement sans fil est désactivée. Lorsque vous quittez ce menu, la fonction de rechargement sans fil est à nouveau activée.
  • Lors de la synchronisation de certains disposits de téléphonie mobile, un code PIN s'affiche sur l'écran de ces disposits. Introduiseze ce code dans le système d'infodivertissement pour terminer la synchronisation.

Téléphonie basic et comfort

En fonction de l'équipement, deux types d'interface de téléphone peuvent être utilisés :

  • Interface de téléphone Basic.
  • Interface de téléphone Comfort.

Interface de téléphone basic

L'interface de téléphone Basic utilise le profil Bluetooth® HFP pour la transmission. Cette interface permet d'utiliser les fonctions du téléphone à travers le système d'infodivertissement et de restituer le son à travers les hautparleurs du véhicule.

Interface de téléphone comfort

Tout comme pour l'interface de téléphone Basic, l'interface de téléphone Comfort utilise également le profil Bluetooth® HFP.

L'interface de téléphone Comfort peut être complétée par la fonction de rechargement sans fil >> page 303.

Pour pouvoir utiliser les fonctionnalités de la fonction de rechargement sans fil, un dispositif de téléphonie mobile approprié doit être placé correctement dans le vide-poches. Ce dispositif

dispositif de téléphonie mobile pourra alors se connecter à l'antenne du véhicule. Cela permet d'améliorer la réception et la qualité sonore des appels.

Appeler et envoyer des messages

Ouvrir l'interface de téléphone

  • Appuyez sur HOME >

Passer un appel

Sélectionnez un numéro de téléphone pour passer un appel. Vous disposez de différentes fonctions pour choisir un numéro de téléphone:

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Passer un appel - 1

Contacts

Si un contact possède plusieurs numéros de téléphone mémorisés, vous devez en sélectionner un.

  • Appuyez sur 2 et sur un nombre dans la liste pour passer l'appel.

OU: appuyez sur Q, et introduisez le nom du contact dans le champ de saisie pour la recherche. Appuyez sur le contact pour passer l'appel.

OU: appuyez sur un favori dans le menu principal de l'interface de téléphone pour passer l'appel.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Contacts - 1

Appels

L'interface de téléphone indique la liste des appels du dispositif de téléphonie mobile. Passer un appel depuis la liste d'appels.

  • Appuyez sur C Tous et sur un nombre dans la liste pour passer l'appel.

OU: appuyez sur et filtrez les entrées dans la liste d'appels (par exemple les appels en absence ou des numéros composés). Dans la liste filtrée, appuyez sur un nombre pour passer l'appel.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Appels - 1

Composer

Saisissez un numéro de téléphone pour passer un appel manuellement. Pendant l'introduction du numéro de téléphone, le système d'infodivertissement affiche à l'écran les contacts coïncidents avec ce numéro.

  • Appuyez sur et introduisez le numéro de téléphone.

Appuyez sur pour passer l'appel.

Si vous faites une pulsation longue sur la touche du volant multifonction, le numéro du dernier appel est composé.

Envoyer des messages

Selon le dispositif de téléphonie mobile et le système d'infodivertissement utilisés, vous pouvez envoyer et recevoir des SMS et des courriers électroniques à travers l'interface de téléphone.

Envoyer un SMS:

  1. Appuyez sur > SMS > Saisir nouveau message et introduisez le message à l'écran.
  2. Introduisez le contact de votre choix dans la barre de recherche.
  3. Pour envoyer le message, appuyez sur OK.

Envoyer un courrier électronique :

  • Appuyez sur > Courrier électronique > Introduire nouveau message et introduisez le message à l'écran.
  • Introduisez le contact de votre choix dans la barre de recherche.
  • Pour envoyer le message, appuyez sur OK.

Annuaire téléphonique, favoris et touches de raccourci

Lors de la première synchronisation d'un téléphone avec le système d'infodivertissement, ce dernier garde une copie de l'annuaire téléphonique. Il se peut que vous ayez à confirmer la transmission de données sur le téléphone.

Chaque fois que le téléphone est connecté, l'annuaire téléphonique est mis à jour.

Si le mode conférence est compatible, l'annuaire téléphonique peut être consulté pendant un appel. Si une image est associée à un contact, elle aura été affichée dans la liste, à côté du contact.

Favoris

Une touche de raccourci peut être attribuée à un favori de l'annulaire téléphonique, jusqu'à un maximum de six. Si une photographie est associée à l'entrée, elle sera affichée sur la touche de raccourci.

Les touches de raccourci doivent être éditées manuellement pour être ensuite attribuées à un profil d'utilisateur >> page 300.

Attribuer une touche de raccourci

  • Dans le menu Favoris, appuyez sur la touche + pour ouvrir l'annuaire téléphonique et définir un contact comme favori. Si le contact possède plusieurs numéros de téléphone, sélectionnez le numéro de votre choix dans la liste.

Éditer une touche de raccourci

  • Pour éditer ou supprimer un contact favori, appuyez sur l'icône dans l'écran du menu Favoris. Un ou plusieurs favoris peuvent être supprimés.

Appeler un favori

  • Appuyez sur la touche de raccourci.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Appeler un favori - 1

Notice

Les favoris ne sont pas mis à jour automatiquement. Si un contact favori change de numéro de téléphone, la touche de raccourci doit à nouveau lui être attribuée.

Interface du téléphone

Fig. 170 Sur la console centrale : logement de connexion du téléphone mobile.

La Connectivity Box (boîte de connectivité) inclut plusieurs fonctionnalités qui facilitent l'utilisation de votre téléphone mobile. Ces fonctionnalités sont les suivantes :

  • Chargement sans fil (Wireless Charger)¹
  • Amplificateur de signal (Mobile Signal Amplifier).

Chargement sans fil (wireless charger)

Permet de recharger sans fil votre dispositif mobile doté de la technologie Qi.

Sert à charger votre téléphone mobile sans fil :

  • Déposez votre appareil mobile au centre du boîtier avec l'écran orienté vers le haut >> fig. 170, >> △.

Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objet entre le boîtier et le téléphone mobile.

Le téléphone mobile commence alors à se recharger automatiquement. Pour plus d'informations sur la compatibilité de votre appareil mobile avec la technologie Qi, consultez le mode d'emploi de votre téléphone ou rendez-vous sur le site Web de CUPRA.

Amplificateur de signal

Cet amplificateur vous permet de diminuer l'intensité du rayonnement dans le véhicule et de disposer d'une meilleure réception.

Pour des raisons de sécurité, il est conseillé d'appairer le système et le mobile via Bluetooth® et de la placer sur la base de la Connectivity Box pour disposer d'une meilleure réception sans manipuler le téléphone mobile.

Sert à établir une connexion avec l'antenne externe du véhicule :

  • Déposez votre appareil mobile au centre du boîtier avec l'écran orienté vers le haut >> fig. 170, >> △.

Assurez-vous qu'il n'y ait pas de pomoc entre le boîtier et le téléphone mobile.

Votre téléphone mobile sera automatiquement en mesure d'utiliser la fonction de l'antenne externe.

Mise en GARDE

Les notifications à l'écran du dispositif de téléphonie mobile peuvent distraire l'attention du conducteur et augmenter le risque d'accident grave.

  • Déposez un seul dispositif de téléphonie mobile apte, le cas échéant, avec Qi. Pour un fonctionnement correct, il doit être posé sans l'étui de protection et avec des dimensions maximales de (largeur x longueur) de 80 × 140 ~mm (3,15 x 5,512 pouces) sur la base de la Connectivity Box, conformément aux indications.
  • Si le dispositif de téléphonie mobile n'a pas été posé sur la base de la Connectivity Box dans la position correcte, ou si ses dimensions dépassent les dimensions indiquées, il se peut qu'il ne soit pas reconnu ou chargé correctement. Le système d'infodivertissement indique, dans certains cas, qu'il y a un corps étranger dans le vide-poches. Si vous utilisez un dispositif de téléphonie mobile apte et que vous corrigez sa position, il est possible que vous éliminiez la panne.
  • Si nécessaire, retirez les objets qui interfèrent avec la fonction de fermeture du couvercle.

Mise en GARDE

  • Le téléphone mobile peut s'échauffer en raison de la recharge sans fil. Faites preuve de prudence lorsque vous récupérez votre téléphone.
  • Aucun objet métallique ou autre ne doit se couvri
  • Lorsqu'un téléphone dote de la technologie Qi est connecté via USB, la charge s'effectue selon les recommendations du fabricant.

① Avertissement

La base de la Connectivity Box n'est pas extraible.

Notice

  • Pour fonctionner correctement, votre dispositif mobile doit être compatible avec la norme d'interface de chargement par induction Qi.
  • Le temps de recharge et la température varient selon le dispositif utilisé.
  • La capacité de recharge maximale est de 5 W.
  • La technologie Qi ne permet pas de charger plus d'un dispositif mobile à la fois.
  • Une amélioration de la réception ne peut être garantie si plusieurs téléphones mobiles sont placés sur la base.
  • Pour un fonctionnement correct de la charge sans fil, il est conseillé de laisser le moteur tourner.

Généralités

Placer vos bagages dans le véhicule en les fixant correctement

Il est possible de transporter la charge et les bagages dans le véhicule, dans une remorque >> page 318 et sur le toit >> page 315. Pour le remorquage, veuillez tenir compte des dispositions légales.

  • Répartissez la charge dans le véhicule aussi uniformément que possible.
  • Rangez les bagages et les objets lourds dans le coffre à bagages le plus avant que possible
  • Tenez compte de la masse maximale autorisée par essieu et de la masse maximale autorisée du véhicule >> page 407. Fixez les objets aux œillets d’arrimage du coffre à bagages à l’aide de courroies d’arrimage, de sangles de fixation ou de sangles de retenue appropriées >> page 312.
  • Placez également les petits objets en toute sécurité.
  • Sur les véhicules à régulation dynamique du réglage du siège des projecteurs, les projecteurs s'adaptent automatiquement.
  • Adaptez correctement la pression des pneus à la charge. Tenez compte de l'autocollant de pression des pneus >> page 373.
  • Sur les véhicules équipés d'un système de contrôle de la pression des pneus, réglez, le cas échéant, le nouvel état de charge >> page 383.

Mise en GARDE

Les objets non attachés ou mal fixés peuvent causer des blessures graves en cas de freinage, de manoeuvre soudaine ou d'accident. Surtout s'ils sont frappés par un airbag lorsqu'ils heurtent et sont lancés hors de l'habitacle. Afin de réduire les risques de blessure, tenez compte de ce qui suit :

  • Placez tous les objets dans le véhicule en toute sécurité. Fixez également les objets petits et légers.
  • Placez les objets que vous transportez dans l'habitacle de manière à ce qu'ils ne puissent jamais atteindre les zones de déploiement des airbags pendant la conduite.
  • Gardez les rangements toujours fermés pendant la conduite.
  • Positionnez les objets de manière à ne jamais forcer un occupant du véhicule à adopter une position incorrecte.
  • Lorsque vous transportez des objets qui occupent une place, ne permettez jamais à quiconque de s'y déplacer.
  • Ne laissez aucun objet dur, pointu ou lourd non fixé dans les rangements du véhicule, sur la housse située derrière le dossier du siège arrière ou sur le combiné d'instruments.
  • Enlevez les objets durs, pointus ou lourds des vêtements et des sacs dans l'habitacle, et rangez-les en toute sécurité.

Mise en GARDE

Lors du transport d'objets lourds, les propriétés de circulation du véhicule changent et la distance de freinage augmente. Des lourdes charges qui ne sont pas correctement positionnées ou fixées pourraient entraîner une perte de contrôle du véhicule et des blessures graves.

  • Ne chargez jamais le véhicule de manière excessive. La charge et sa répartition dans le véhicule ont une incidence sur le comportement de conduite et la capacité de freinage.
  • Lors du transport d'objets lourds, les propriétés de circulation du véhicule varient en fonction du déplacement du centre de gravité.
  • Répartissez toujours la charge dans le véhicule de manière uniforme et le plus horizontalement possible.
  • Placez les objets lourds dans le coffre toujours devant l'essieu arrière le plus loin possible de ce dernier.
  • Les objets non fixés dans le coffre à bagages poursuivent soudainement se déplacer et modifier le comportement routier du véhicule.
  • Adaptez toujours la vitesse et le style de conduite aux conditions de visibilité, à la météo, à la chaussée et à la circulation.
  • Accélérez avec prudence.
  • Évitez les freinages et les manœuvres brusques. Freinez avec plus d'avance que d'habitude.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

Les filaments électriques ou, selon l'équipement, les antennes intégrées dans les vitres arrière pourraient être endommagés, même de manière irréparable, s'ils frottent contre des objets.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Notice

Les sangles adaptées aux œillets d’arrimage et permettant de fixer le chargement sont disponibles dans le commerce d’accessoires.

Plage arrière du coffre à bagages

Valable pour : Leon

Fig.171 Dans le coffre à bagages : démonter et remonter la plage arrière.

Fig.172 Dans le coffre à bagages : démonter et remonter la plage arrière.

Démontage

  • Décrochez les tirants de fixation >> fig. 171 B de leurs logements A.
  • Dégagez la plaque arrêtée des supports latéraux >> fig. 172 en la tirant vers le haut puis en la détachant.

Si nécessaire, le plateau peut être rangé sous le double plancher du coffre >> page 307.

Repose

  • Introduisez la plaque arrêtée horizontalement en faisant coïncider la « forme en U » sur l'axe des supports >> fig. 172, et appuyez vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'encastre.
  • Attachez les tirants de fixation >> fig. 171 (B) au hayon du coffre.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Repose - 1

Mise en GARDE

Le transport d'animaux ou d'objets non fixés ou incorrectement fixés sur la plage arrière du coffre à bagages risque de provoquer des blessures graves en cas de freinage, de manoeuvre brusque ou d'accident.

  • Ne transporte pas d'objets durs, pointus ou lourds non fixés, ou dans un sac sur la plage arrière du coffre à bagages.
  • Ne transportez jamais d'animaux sur le plancher arrière du coffre à bagages.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

  • Avant de fermer le coffre à bagages, assurez-vous d'avoir bien mis en place la plage arrière.
  • La présence d'un volume excessif de bagages dans le coffre peut provoquer le mauvais positionnement de la plage arrière et entraîner sa déformation ou sa rupture.
  • En cas de présence d'un volume excessif de bagages dans le coffre, il est recommendé de-retirer la plage arrrière.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Si vous déposez des vêtements sur la plage arrière, veillez à ne pas gêner la visibilité à travers la lunette arrière pour le conducteur.

Ranger la plage arrêté

Valable pour : Leon

Fig. 173 Dans le coffre à bagages : caches de rangement de la plage arrière.

Fig. 174 Dans le coffre à bagages : pose de la plage arrière.

En fonction de l'équipement, une fois démontée, la plage arrière peut être rangée sous le plancher du coffre à bagages.

  • Retirez les caches gauche et droit. fig.173.
  • Placez la plage arrière du coffre à bagages sur le support prévu à cet effet >> fig. 174.
  • Remplacez les couvercles gauche et droit dans leur position d'origine.

Plage arrière enroulable

Valable pour : Leon Sportstourer

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Plage arrière enroulable - 1

Fig.175 Dans le coffre à bagages : dérouleur et enrouler la plage arrière.

Fig.176 Dans le coffre à bagages : démonter la plage arrière.

Dérouler la plage arrêté

Tirez uniformément sur la plage arrière par la poignée >> fig. 175 (1) vers l’arrêté puis ré-tirez-la jusqu’en butée jusqu’à ce qu’elle s’encastre de manière audible.

Enroulement de la plage arrière

  • Appuyez sur la poignée de la plage arrêté dans le sens de la flèche jusqu'à la débloquer fig. 175 B.

La plage se déplace automatiquement jusqu'à la fin du rail en s'enroulant complètement.

Démontage de la plage arrière

Appuyez sur le support de la plage arrête fig.176 ① dans le sens de la flèche. - Retirez la plage arrêté depuis le support vers le haut. - La plage arrêtée peut être rangée sous le plancher de coffre à bagages modulable si celui-ci se trouve en position haute >> page 308.

Pose de la plage arrêt

  • Placez la plage arrêté dans le logement prévu dans le revêtement latéral gauche ou droit.
  • Insérez le support de la plage arrêté fig. 176 (1) dans le logement de l'autre côte.
  • Vérifiez si le support est correctement enclenché.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Pose de la plage arrêt - 1

Mise en GARDE

Le transport d'animaux ou d'objets non fixés ou incorrectement fixés sur la plage arrière du coffre à bagages risque de provoquer des blessures graves en cas de freinage, de manoeuvre brusque ou d'accident.

  • Ne transporte pas d'objets durs, pointus ou lourds non fixés, ou dans un sac sur la plage arrière du coffre à bagages.
  • Ne transportez jamais d'animaux sur le plateau arrêté du coffre à bagages.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

Pour enrouler la plage arrêté, appuyez sur la poignée, toujours vers le bas. Si vous procédez vers le haut, vous risquez de casser les axes.

Ranger la plage enroulable

Valable pour : Leon Sportstourer sauf les versions PHEV

Fig.177 Dans le coffre à bagages: logement pour ranger la plage enroulable.

Fig.178 Dans le coffre à bagages: logement pour ranger la plage enroulable.

La plage arrêté enroulable peut être rangée sous le plancher modulable du coffre à bagages.

  • Retirez les caches gauche et droit fig.177 A.
  • Appuyez sur la tête de la plage arrière enroulable dans le sens de la flèche jusqu'à l'insérer dans le logement prévu à cet effet >> fig. 178. Assurez-vous que le patin s'encastre dans le logement correspondant.
  • Replacez les couvercles gauche et droit dans leur position d'origine.

Plancher de coffre à bagages modulable

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Plancher de coffre à bagages modulable - 1

Fig. 179 Plancher du coffre à bagages modulable: [A] position haute; [B] position basse.

Fig. 180 Plancher modulable du coffre à bagages: position inclinée.

Plancher modulable en position haute

Pour passer de la position basse à la position haute, relevez le plancher avec la poignée fig. 179 ① tirez-le vers l'arrière jusqu'à ce que la partie avant du plancher dépasse complètement les supports ② - Déplacez le plancher vers l'avant sur ces derniers jusqu'à ce qu'il bute contre le dossier de la banquette arrêté et ensuite, abaissez le plancher avec la poignée (1).

Plancher modulable en position basse

Pour passer de la position haute en position basse, relevez le plancher avec la poignée ① fig. 179 (1), tirez-le vers l'arrière jusqu'à ce que la partie avant du plancher dépasse complètement les supports (2).

  • Laissez tomber la partie avant contre le plancher et poussez ce dernier vers l'avant jusqu'à ce qu'il bute contre le dossier de la banquette arrière en abaissant en même temps le plancher avec la poignée ①.

Plancher modulable en position inclinée

Avec le plancher variable incliné, vous pouvez accéder à la zone de la roue de secours ou au kit anti-crevasse.

Lorsque le plancher modulable se trouve en position haute, relevez-le à l'aide de la poignée >> fig. 179 (1), tirez-le et repoussez-le vers le dossier de la banquette arrière jusqu'à ce qu'il se plie au niveau de la charnière et que sa partie mobile repose contre le dossier. - Appuyez le plancher contre les logements prévus à cet effet >> fig. 180 (flèches).

Mise en GARDE

Fixez toujours les objets, y compris quand le plancher du coffre à bagages est relevé correctement. - Transportez uniquement des objets qui ne dépassent pas les deux tiers de la hauteur du plancher entre la banquette arrière et le plancher du coffre à bagages relevé. - Entre la banquette arrêtée et le plancher du coffre à bagages relevé, il n'est permis de transporter que des objets dont le poids ne dépasse pas environ 7,5 kg.

① Avertissement

  • En position supérieure, le plancher du coffre à bagages modulable peut supporter jusqu'à 100kg.
  • Ne laissez pas tomber le plancher du coffre à bagages en le refermant, gardez toujours sous contrôle son déplacement vers le bas. Sinon, les revêtements et le plancher du coffre à bagages risqueraient d'être endommagés.

Filet de séparation derrière la banquette arrière

Valable pour : Leon Sportstourer

Fig.181 Dans le coffre à bagages : accrocher le filet de séparation.

Fig.182 Dans le coffre à bagages : démonter le fil de séparation.

Fixation du filet de séparation

Tirez la languette >> fig. 181② vers le haut pour sortir le filet du boîtier ④. - Attachez le filet de séparation au côté droit ou gauche (3) (image élargie). - Attachez le filet de séparation dans le logement de l'autre côté ① en étendant tringle.

Le filet de séparation est monté correctement lorsque les extrémités en forme de T sont fermement attachées dans les logements correspondants ③ et ①.

Enroulement du filet de séparation

  • Détachez la tringle des logements ③ et ①.
  • Enroulez le filet dans le boîtier (4) en le déposant manuellement.

Dépose du filet de séparation

Rabattez vers l'avant les dossiers de la banque arrière. - Appuyez sur la touche de déverrouillage gauche ou droite >> fig. 182 dans le sens de la flèche (1). - Retirez la structure du support dans le sens de la flèche >> fig. 182②.

Repose du filet de séparation

Rabattez vers l'avant les dossiers de la banquette arrière. - Placez le boîtier dans les supports gauche et droit. - Appuyez sur la structure sur les supports gauche et droit dans le sens contraire à la flèche >> fig. 182 (2) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Les repères rouges des touches de déverrouillage ne devront pas être plus visibles.

Mise en GARDE

Fixez toujours les objets, même quand le filet de séparation est monté correctement. - Quand le véhicule est en déplacement, il ne faut pas que quelqu'un se trouve derrière le filet de séparation monté. Pour monter le filet de séparation avec dossiers arrêté en position verticale, n'utilisez jamais les fixations du dossier des sièges arrêté.

① Avertissement

La commande inadéquate du filet de séparation peut provoquer des dommages.

  • Ne lâchez pas le filet de séparation en le déposant; si cela arrivait, vous pourriez endommager le filet et d'autres pièces du véhicule. Guidez le filet de séparation vers le bas manuellement.

Filet de séparation avec le dossier de la banquette arrière rabattu

Valable pour : Leon Sportstourer

Fig. 183 Monter le filet de séparation sur le dossier de la banquette arrière.

Fig. 184 Dans le coffre à bagages : filet de séparation attaché avec le dossier de la banquette arrière rabattu.

Repose du filet de séparation

  • Rabattez vers l'avant les dossiers de la banquette arrêté.
  • Retirez le filet de séparation des supports latéraux.
  • Placez la structure du filet sur les renfoncements des rails de fixation dans le sens des flèches >> fig. 183①.
  • Poussez la structure vers le côté gauche du véhicule dans le sens de la flèche >> fig. 183 ② et jusqu'à la butée.
  • Vérifiez que le filet est correctement fixé.

Fixation du filet de séparation

Tirez la languette >> fig. 184 (2) vers le haut pour sortir le filet du boîtier (4). - Attachez le filet de séparation au côté droit ou gauche >> fig. 184 (3) (image élargie). - Attachez le filet de séparation dans le logement de l'autre côté >>> fig. 184 (1) en étirant la tringle.

Le filet de séparation est monté correctement lorsque les extrémités en forme de T sont fermement attachées dans les logements correspondants >> fig. 184 (3) et (1).

Enroulement du filet de séparation

  • Détachez la tringle des logements disposés dans les revêtements des longerons du toit.
  • Enroulez le filet dans le boîtier >> fig. 184 (4) en le déposant manuellement.

Dépose du filet de séparation

Tirez la structure du filet de 5 cm environ dans le sens contraire à celui de la flèche >> fig.183②. - Retirez la structure du rail de maintien en tirant dans le sens contraire à celui des flèches

fig. 183 ①. - Redresse le dossier de la banquette arrière.

Mise en GARDE

En cas de freinage brusque ou d'accident, des objets peuvent être projetés dans l'habitacle et provoquer des lésions graves voire mortelles.

Fixez toujours les objets, même quand le fil de séparation est monté correctement. - Quand le véhicule est en déplacement, il ne faut pas que celui-ci se trouve derrière le fil de séparation monté.

Mise en GARDE

Le dossier de la banquette arrière ne devra être redressé à nouveau que si le fil de séparation a été préalablement démonté.

① Avertissement

La commande inadéquate du filet de séparation peut provoquer des dommages.

  • Ne lâchez pas le filet de séparation en le déposant; si cela arrivait, vous pourriez endommager le filet et d'autres pièces du véhicule. Guidez le filet de séparation vers le bas manuellement.

Cillets d'arrimage

Fig. 185 Dans le coffre à bagages : oeillet d'arrimage.

Des œillets d'arrimage >> fig. 185 sont disposés à l'avant et à l'arrière du coffre pour fixer des objets non fixés et des bagages par des courroies d'arrimage et des sangles de fixation ou de retenue.

Mise en GARDE

Si vous utilisez des courroies d'arrimage, des sangles de fixation ou des sangles de retenue inadaptées ou endommagées, elles pourraient se casser en cas de freinage brusque ou d'accident. Les objets pourraient alors être projetés dans l'habitacle et entraîner des blessures graves, voire mortelles.

  • Utilisez toujours des courroies d'arrimage, des sangles de fixation ou des sangles de retenue appropriées et en bon état.
  • Serrez les courroies d'arrimage, les sangles de fixation et les sangles de retenue croisées sur la charge placée sur le plancher du coffre et attachez-les solidement aux anneaux d'arrimage.
  • Ne dépassez jamais la charge de traction maximale de l’œillet d’arrimage lors de la fixation des objets. Assurez-vous que, surtout dans le cas d’objets plats, le bord supérieur de la charge est plus haut que les œillets d’arrimage.
  • En fonction de l'équipement, tenez compte des panneaux d'indication du coffre sur la manière de placer la charge.
  • Ne fixez jamais un siège pour enfants aux oeillets d'arrimage.

Notice

  • La charge de traction maximale que peuvent supporter les oeillets de fixation est d'environ 3,5 kN.
  • Dans les établissements spécialisés, il est possible d'acheter des sangles de fixation, des sangles de retenue et des systèmes de fixation de charge adaptés. CUPRA commande de se rendre chez un revendeur spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du réseau SEAT.

Filet

Valable pour : Leon Sportstourer

Fig.186 Dans le coffre à bagages : filet accroché au niveau du plancher.

Fig.187 Dans le coffre à bagages : anneaux ① et crochets ② pour accrocher le filet.

Le sac pour filet du coffre à bagages empêche les bagages légers de se déplacer. Il est possible de ranger de petits objets dans le sac pour filet grâce à une fermeture à glissière.

Le sac pour filet peut être accroché dans le coffre à bagages de différentes manières.

Accrocher le sac pour filet au plancher du coffre à bagages.

Si nécessaire, il faut déployer au préalable les oeillets avant.

Fixez les crochets du fil et aux oeillets d'amarrage >> fig. 186 (1) et (2) >> La fermeture à glissière du sac doit rester vers le haut.

Accrocher le sac pour filet au seuil de charge

Fixez les crochets courts du fil et aux œillets d'amarrage >> fig. 187①>> △. La fermeture à glissière du sac doit rester vers le haut. Fixez les rubans aux crochets pour accrocher des sacs ②.

Démonter le sac pour fillet

Le filet accroché est tendu.

  • Décroche le sac pour filet des œillets d'arrimage.
  • Rangez le sac pour filet dans le coffre à bagages.

Mise en GARDE

Pour fixer le sac pour fillet élastique aux oeillets d'arrimage du coffre à bagages, il faut l'étirer. Une fois accroché, il est tendu. Si le sac pour fillet est accroché et décroché de manière inadéquate, les crochets dont il dispose peuvent provoquer des blessures.

  • Attachez toujours bien les crochets du fil, pour qu'ils ne se libèrent pas de manière incontrôlée des oeillets d'arrimage à l'accrochage et au décrochage.
  • À l'accrochage et au décrochage des crochets, protégez-vous les yeux et le visage pour éviter des lésions au cas où les crochets se libéreraient de manière incontrôlée.
  • Accrochez toujours les crochets du sac pour fillet dans l'ordre indiqué. Des lésions peuvent se produire si un crochet est libre de manière imprévue.

Crochets pour sacs

Fig. 188 Dans le coffre à bagages: crochets pour sacs (Leon).

Fig. 189 Dans le coffre à bagages: crochets pour sacs (Leon Sportstourer).

Sur les deux côtés du coffre à bagages, il peut y avoir des crochets pour suspendre des sacs >> fig. 188.

Les crochets pour sacs ont été conçus pour fixer des sacs de course légers.

Mise en GARDE

N'utilisez jamais de crochets pour retenir vos bagages ou d'autres objets. En cas de freinage ou d'accident, les crochets peuvent se casser.

Trappe de chargement pour le transport d'objets longs

Fig. 190 Dans le dossier de la banquette arrêté : ouverture de la trappe de chargement.

Fig. 191 Dans le coffre à bagages : ouverture de la trappe de chargement.

Dans la banquette arrière, derrière l'accoudoir central, il y a une trappe de chargement pour le transport d'objets longs dans l'habitacle comme des skis, par exemple.

Ouvrir la trappe de chargement

  • abaissez l'accoudoir central.
  • Tirez sur le levier de déverrouillage dans le sens de la flèche et rabattez complètement le couvercle de la trappe de chargement >> fig. 190 (1) vers l'avant. Ouvrez le hayon.
  • Introduisez les objets longs à travers l'orifice depuis le coffre à bagages. Fixez bien les objets avec la ceinture de sécurité. Fermez le hayon.

Refermer la trappe de chargement

  • Relevez le couvercle de la trappe de chargement jusqu'à ce qu'il s'encastre. Le repère rouge sur le côté du coffre à bagages ne devra pas être visible. Fermez le hayon.
  • Si nécessaire, relevez l'accoudoir central.

Mise en GARDE

La présence d'objets dans la zone de déploiement de l'airbag central peut empêcher son fonctionnement correct et provoquer de graves blessures.

  • Ne laissez jamais d'objets dans la zone de déploiement de l'airbag central >> page 59.

Mise en GARDE

  • Quand l'accoudoir est abaissé, ne laissiez personne voyager sur la place centrale de la banquette arrière.
  • Ne manipulez pas la trappe en conduisant.
  • Faites une attention spéciale aux mains et à ne pas serrer ou endommager la ceinture de sécurité lorsque vous descendez ou levez la trappe.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Notice

La trappe de chargement peut également s'ouvrir depuis le coffre à bagages. Pour cela, il faut appuyer sur le levier de déverrouillage vers le bas, dans le sens de la flèche, et sur le couvercle vers l'avant >>> fig. 191.

Brève introduction

Le toit du véhicule a été conçu pour accentuer l'aérodynamique. C'est pourquoi il est impossible de monter des barres transversales ou des systèmes porte-bagages conventionnels sur les gouttières du toit.

Comme les gouttières sont intégrées au toit pour réduire la résistance à l'air, il est uniquement possible d'utiliser des barres transversales et des systèmes porte-bagages homologues par CUPRA.

Cas dans lesquels il est nécessaire de démonter les barres transversales et le système porte-bagages

Lorsqu'ils ne sont pas utilisés. - Quand le véhicule est lavé dans un car-wash. - Lorsque la hauteur du véhicule dépasse la hauteur de passage nécessaire, par exemple, dans certains garages.

Mise en GARDE

Fixez toujours correctement la charge à l'aide de courroies ou de rubans adaptés et en bon état. - Une charge volumineuse, lourde, grande ou plane a un effet négatif sur l'aérodynamique, le centre de gravité et le comportement du véhicule pendant la conduite. - Évitez les freinages et les manœuvres brusques. - Adaptez toujours la vitesse et le style de conduite aux conditions de visibilité, à la météo, à la chaussée et à la circulation.

4 Avertissement

  • Démontez toujours les barres transversales et le système porte-bagages avant d'entrer dans un car-wash automatique.
  • La hauteur du véhicule augmente avec le montage des barres transversales et d'un système porte-bagages, ainsi qu'avec la charge transportée sur celles-ci. C'est pourquoi vous devez assurer que la hauteur du véhicule ne dépasse pas la limite pour traverser, par exemple, des tunnels ou des portes de garage.
  • Les barres transversales, le système porte-bagages et la charge fixée sur ceux-ci ne devra pas interférer avec l'antenne de pavillon ni faire obstacle à la zone des rails du toit coulissant panoramique et du hayon.
  • À l'ouverture du hayon, assurez-vous qu'il ne heurte pas la charge du toit.

Conseil antipollution

Quand vous montez les barres transversales et un système porte-bagages, la consommation de carburant augmente du fait de la plus grande résistance aérodynamique.

Fixer les barres transversales et le système porte-bagages

Fig. 192 Points of fixation des barres longitudinales pour la galerie portebagages du toit (Leon Sportstourer).

Fig. 193 Points de fixation des barres longitudinales pour la galerie portebagages du toit (Leon).

Les barres transversales seront de base à une série de systèmes porte-bagages spéciaux. Pour des raisons de sécurité, il est nécessaire d'utiliser des systèmes spécifiques pour transporter les bagages, les bicyclettes, les planches de surf, les skis et les bateaux. Des accessoires appropriés peuvent être achetés chez les concessionnaires spécialisés CUPRA ou chez tout autre concessionnaire du réseau SEAT.

Fixez toujours les barres transversales et le système porte-bagages correctement. Prenez toujours en compte les instructions de montage fournies avec les barres transversales et le système porte-bagages concernés.

Monter les barres

Valable pour Leon Sportstourer : Les barres transversales se montent sur les barres latérales du toit >> fig. 192. La distance entre les

Galerie porte-bagages

Les barres transversales A devraient être d'environ 75 cm et la distance entre la barre transversale avant et le support avant de la barre latérale du toit (B) devrait être égale à 30 cm.

Valable pour Leon: Les points de fixation avant et arrêté ① et ② sont visibles uniquement lorsque les portes sont ouvertes >> fig. 193.

Mise en GARDE

La fixation et une utilisation incorrectes des barres transversales et du système porte-bagages peuvent avoir pour conséquence que le système complet se libère du toit et provoque un accident et des lésions.

  • Tenez toujours compte des instructions de montage du fabricant.
  • Vérifiez les connexions filetées et les fixations avant de démarrer et, si nécessaire, resserrez-les après un court trajet. Quand vous effectuez de longs voyages, vérifiez les connexions filetées et les fixations à chaque repos que vous prenez.
  • Ne réalisez jamais aucune modification ou réparation sur les barres transversales ou le système porte-bagages.

Notice

Lisez attentivement les instructions de montage jointes avec les barres transversales et le système porte-bagages correspondant et emportez-les jours dans le véhicule.

Charger le système porte-bagages

Il ne sera possible de fixer la charge de manière sûre que si les barres transversales et le système porte-bagages sont correctement montés.

Charge maximale autorisée sur le toit

La charge maximale autorisée qu'il est permitted de transporter sur le toit est de 50kg (Leon) et de 75 (Leon Sportstourer). Ce chiffre comprend le poids du système porte-bagages, des barres transversales et de la charge transportée sur le toit

Informez-vous toujours du poids du système porte-bagages, des barres transversales et de la charge que vous allez transporter ; pesez-les le cas échéant. Ne dépassez jamais la charge maximale autorisée sur le toit.

En cas d'utilisation de barres transversales et de systèmes porte-bagages de capacité de charge moindre, il sera impossible de bénéficier au maximum de la charge autorisée. Dans ce cas, il est permis un équivalent de charger le système porte-bagages jusqu'au poids limite indiqué dans les instructions de montage.

Distribution de la charge

Répartissez la charge de manière uniforme et fixez-la correctement.

Contrôler les fixations

Une fois les barres transversales et le système porte-bagages montés, vérifie les connexions filétées et les fixations après un court trajet et régulièrement ensuite.

Mise en GARDE

  • Ne dépassez jamais la charge indiquée sur le toit, la charge autorisée sur les essieux et le poids total autorisé du véhicule.
  • Ne dépassez pas la capacité de charge des barres transversales et du système porte-bagages, même si vous n'avez pas atteint la charge maximale autorisée sur le toit. Fixez tous les objets lourds à l'avant dans la mesure du possible et répartissez la charge générale de manière uniforme.

Mise en GARDE

Si la charge flotte ou n'est pas fixée correctement, elle pourrait tomber du système portebagages et provoquer des accidents et des lésions. Utilisez toujours des courroies ou des rubans adaptés et en bon état.

Brève introduction

Tenez compte des dispositions spécifiques du pays correspondant quant à la conduite avec remorque et l'utilisation d'un dispositif d'attelage.

Ce véhicule est principalement destiné au transport de personnes. S'il est équipé d'un dispositif technique ajustat, il peut également être utilisé pour tracter une remorque. Cette masse supplémentaire a des répercussions sur la durée de vie utile du véhicule ainsi que sur sa consommation de carburant et ses prestations. Elle peut ainsi provoquer une augmentation de la fréquence d'entretien dans certaines circonstances.

La traction d'une remorque entraîne un plus grand effort du véhicule et nécessite une plus grande concentration du conducteur.

Durant l'hiver, il est également nécessaire de monter des pneus d'hiver sur le véhicule comme sur la remorque.

Charge verticale maximale techniquement admissible sur l'attelage

La charge verticale maximale techniquement admissible du timon d'attelage sur le crochet du dispositif d'attelage est de 80kg

Véhicules avec système start-stop

Si le véhicule est équipé d'un dispositif d'attelage installé en usine ou ultérieurement par CUPRA, le système Start-Stop fonctionne comme d'habitude. Aucune particularité ne doit être prise en compte.

Si le système ne parvient pas à détecter la remorque ou le dispositif d'attelage non monté en usine par CUPRA, il est nécessaire de désactiver le système Start-Stop en appuyant sur la touche correspondante dans la partie inférieure de la console centrale avant de commencer à circuler avec la remorque, en évitant de l'activer durant le trajet.

Véhicules pouvant sélectionner un profil de conduite

Si vous devez conduire le véhicule avec une remorque, nous vous recommandons de ne pas sélectionner le réglage du moteur du Drive Profile sur Eco. Nous vous conseillons de sélectionner l'un des autres profils de conduite disponibles avant de commencer à circuler avec une remorque.

Poids tracté/poids sur flèche

Il ne faut pas dépasser le poids tracté autorisé. Si vous n'exploitez pas le poids tracté maximum autorisé, vous pourrez gravir des pentes à plus forte déclivité.

Les poids tractés indiqués ne sont valables que pour des altitudes qui ne dépassent pas 1000 m au-dessus du niveau de la mer. Comme l'altitude diminue les performances du moteur et la capacité de franchir les pentes, la charge de remorque décroît proportionnellement. Le poids du véhicule et de la remorque doit être réduit de 10% par palier de 1000 m d'altitude. Le poids sur flèche autorisé sur la boule d'attelage doit être utilisé au maximum, sans toutefois le dépasser.

Mise en GARDE

N'utilise jamais la remorque pour transporter des personnes, car cela est interdit et leur fait courir des risques mortels.

Mise en GARDE

La mauvaise utilisation du dispositif de remorquage peut provoquer des blessures et des accidents.

  • Utilisez le dispositif de remorquage uniquement s'il est en parfait état et que il est correctement fixé.
  • Ne réalisez jamais de modification ni de réparation sur le dispositif d'attelage.
  • Afin de réduire les risques de blessures en cas de collision par l'arrêté et pour éviter de blesser les piétons et les cyclistes lors du stationnement du véhicule, escamotez ou démontez toujours la boule d'attelage lorsque vous n'utilisez pas la remorque.

Conduite avec remorque

  • Selon le règlement UE 2021_535, il est interdit de monter un dispositif de remorquage qui recouvre totalement ou partiellement la plaque d'immatriculation arrière.
  • Ne montez jamais un dispositif de remorquage « à répartition du poids » ou « à compensation de la charge ». Le véhicule n'a pas été conçu pour ce type de dispositifs de remorquage. Le dispositif de remorquage risque de subir un dysfonctionnement et la remorque de se détacher du véhicule.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Conduite avec remorque - 1

Mise en GARDE

La conduite avec remorque et le transport d'objets lourds ou de grand volume peuvent modifier les propriétés de circulation du véhicule et provoquer un accident.

Fixez toujours correctement la charge à l'aide de courroies d'amarrage ou de rubans de fixation adaptés et en bon état. - Adaptez toujours la vitesse et le style de conduite aux conditions de visibilité, à la météo, à la chaussée et à la circulation. - Les remorques dont le centre de gravité est situé en hauteur sont plus enclines à se renverser que celles représentant un centre de gravité bas. - Évitez les freinages et les manœuvres brusques. - Réalisez les dépassements avec une autre prudence.

Réduisez immédiatement la vitesse si vous remarquez que la remorque se balance, même faiblement. - Ne circulez pas à plus de 80 km/h (50 mph) lorsqu vous tractez une remorque (ou à 100 km/h (60 mph) dans des cas exceptionnels). Cet avertissement est également valable dans les pays où il est permitted de circuler plus vite avec une remorque. Tenez compte de la vitesse maximale autorisée dans le pays correspondant pour les véhicules tractant une remorque, car elle est parfois inférieure à celle permise pour les véhicules qui n'en tractent pas. - N'essayez jamais de « redresser » l'ensemble véhicule tracteur/remorque en accélérant.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

Si le dispositif d'attelage a été monté suite à l'achat du véhicule par un atelier différent de CUPRA, désactivez le système Start-Stop manuellement quand vous circulez avec une remorque. Vous risqueriez sinon d'entraîner une panne du système de freinage et de provoquer un accident et des blessures graves. - Désactivez toujours manuellement le système Start-Stop lorsque le véhicule tracte une remorque attelée à un dispositif d'attelage non monté par CUPRA.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Notice

  • Avant d'accrocher ou de dételer une remorque, désactivez toutes les alarmes anti-vol >> page 103. Dans le cas contraire, le capteur d'inclinaison risquerait de l'activer contre votre volonté.
  • Ne circulez pas avec une remorque lors des 1000 premiers kilomètres du moteur >> page 160.
  • CUPRA recommande, dans la mesure du possible, de démonter ou d'escamoter l'attelage lorsque celui-ci n'est pas utilisé. En cas de collision par l'arrière, les dommages au véhicule pourraient être plus importants si le crochet d'attelage est monté.
  • Certains dispositifs de remorquage montés ultérieurement obstruent le logement de l’œillet de remorquage arrêté. Dans ce cas, il est impossible d’utiliser l’œillet de remorquage pour le démarrage par remorquage ou le remorquage d’autres véhicules. Pour cette raison, si vous avez ultérieurement équipé le véhicule d’un dispositif de remorquage, conservez tous les crochets d’attelage dans le véhicule lorsque vous le démontez.

Les véhicules équipés en série d'un dispositif d'attelage répondant à toutes les conditions techniques et légales permettant de circuler avec une remorque.

Transport d'objets

Si le véhicule a été équipé ultérieurement d'un dispositif d'attelage, vous ne devrez monter qu'un dispositif homologué pour la masse maximale autorisée de la remorque à tracter. Le dispositif d'attelage doit être adapté au véhicule et à la remorque et solidement fixé au châssis du véhicule. Utilisez uniquement un dispositif de remorquage agréé par CUPRA pour ce véhicule. Consultez et tenez toujours compte des indications du fabricant du dispositif d'attelage.

Dispositif d'attelage monté sur le pare-chocs

Ne montez jamais un dispositif d'attelage sur le pare-chocs ni sur sa fixation. Le dispositif d'attelage ne doit pas entraver la fonction du pare-chocs. Ne modifiez pas et ne répéz pas le système d'échappement ni le système de freinage. Vérifiez périodiquement que le dispositif d'attelage est solidement fixé.

Système de refroidissement du moteur

La traction d'une remorque suppose une charge élevée pour le moteur et le système de refroidissement. Le système de refroidissement doit posséder suffisamment de liquide de refroidissement et être préparé aux efforts supplémentaires issus de la traction d'une remorque.

Freins de la remorque

Si la remorque dispose de son propre système de freinage, veuillez tenir compte des dispositions la concernant. Le système de freinage de remorque ne doit jamais être raccordé au système de freinage du véhicule.

Câble d'attelage

Utilisez toujours un câble de remorquage entre le véhicule et la remorque >> page 321.

Feux d'arrêt de la remorque

Les feuuxarrièresde la remorquedevront respecterlesdispositionslegales correspondantes>> page321.

Ne raccordez jamais les feux arrière de la remorque directement au système électrique du véhicule. Si vous n'êtes pas certain que la remorque est bien raccordée électriquement, faites appel à un atelier spécialisé. CUPRA recommande de se rendre chez un revendeur spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du réseau SEAT.

Rétroviseurs extérieurs

Si les rétroviseurs extérieurs de série du véhicule tracteur n'atteignent pas la zone située derrière la remorque, il sera nécessaire d'installer des rétroviseurs supplémentaires conformes aux dispositions du pays correspondant.

Les rétroviseurs extérieurs doivent être ajustés avant de prendre la route et doivent offrir un champ de vision suffisant à l'arrêt.

Mise en GARDE

Si le dispositif d'attelage est monté de manière incorrecte ou n'est pas ajusté, la remorque risque de se détacher du véhicule et de provoquer de graves blessures.

① Avertissement

  • Si les feux arrière de la remorque ne sont pas correctement raccordés, le système électronique du véhicule peut être endommagé.
  • Si la remorque consomme trop d'énergie électrique, le système électronique du véhicule peut être endommagé.
  • Ne raccordez jamais directement le système électrique de la remorque aux connexions électriques des groupes des fais arrêté ou à autres sources d'alimentation. Utilisez uniquement les connexions prévues pour l'alimentation en courant de la remorque.

Atteler et brancher une remorque

Fig. 194 Schéma de représentation : attribution des broches de la prise de courant de la remorque.

BrocheSignification
1Clignotant gauche
2Feu antibrouillard arrêté
3Masse des broches 1, 2, 4, 5, 6, 7 et 8
4Clignotant droit
5Feu de recul droit
6Feu stop
7Feu de recul gauche
8Feux de recul
9Positif permanent
10Câble de charge positive
11Masse de la broche 10
BrocheSignification
12Non attribué
13Masse de la broche 9

Prise de courant pour remorque

Pour le raccordement électrique de la remorque au véhicule tracteur, ce dernier dispose d'une prise de courant à 13 broches. Lorsque le moteur est en marche, les appareils électriques de la remorque reçoivent la tension via le raccordement électrique (broches 9 et 10 de la prise de courant de la remorque).

Si le système détecte qu'une remorque a été raccordée, ses appareils reçoivent de l'électricité via le branchement (broches 9 et 10). La broche 9 dispose de positif permanent. L'éclairage intérieur de la remorque peut ainsi fonctionner. Les appareils électriques, par exemple le réfrigerateur d'une caravane ne sont alimentés que si le moteur est en marche (par la broche 10).

Les câbles de masse, la broche 3, la broche 11 et la broche 13 ne devront jamais être raccordés entre eux pour ne pas provoquer de surcharge du système électrique.

Si la remorque dispose d'un connecteur à 7 contacts, il faudra utiliser un câble adaptateur ajustat. Dans ce cas, la fonction de la broche 10 ne sera pas disponible.

Câble d'attelage

Le câble de remorquage devra toujours bien être fixé au véhicule tracteur et disposer d'un jeu suffisant pour aborder les virages sans problème. Cependant, veillez à ce que le câble ne pendente pas trop et ne frotte pas sur la chaussée lorsque le véhicule circule.

Feux d'arrêt de la remorque

Veillez toujours à ce que les feux arrêté de la remorque fonctionnent correctement et respectent les dispositions légales en vigueur. Si vous attelez une remorque au système monté d'usine, en allumant le feu antibrouillard arrière, le feu antibrouillard du véhicule tracteur s'éteint et celui de la remorque s'allume.

Inclure dans l'alarme antivol

La remorque n'est incluse dans l'alarme antivol que si les conditions suivantes sont réunies :

  • Si le véhicule est équipé en Usine d'une alarme antivol.
  • Si le véhicule est équipé en usine d'un dispositif d'attelage.
  • Si la remorque est raccordée électriquement au véhicule tracteur via la prise de courant du dispositif d'attelage.
  • Si le système électrique du véhicule et de la remorque sont en parfait état et ne présentent ni pannes, ni dommages.
  • Si le véhicule a été verrouillé avec la clé et que l'alarme antivol est activée.

Lorsque le véhicule est verrouillé, l'alarme s'active en cas de coupure de la connexion électrique avec la remorque.

Avant d'accrocher ou de dételer une remorque, désactivez toujours l'alarme antivol. Dans le cas contraire, le capteur d'inclinaison risquerait de l'activer contre la volonté.

Remorques avecieux arrière avec technologie LED

Pour des raisons techniques, les remarques avec feux arrière à diodes électroluminescentes (LED) ne peuvent pas être incorporées à l'alarme antivol.

Lorsque le véhicule est verrouillé, l'alarme ne s'activera pas en cas de coupure de la connexion électrique entre le véhicule et la remorque équipée de deux LED.

Mise en GARDE

Si les câbles ont été montés de manière inadéquate ou incorrecte, un courant excessif risque d'être transmis à la remorque et provoquer le dysfonctionnement du système électronique du véhicule ainsi que des accidents et des blessures graves.

  • Ne confiez les travaux à réaliser sur le système électrique qu'à un atelier spécialisé.
  • Ne racordez jamais directement le système électrique de la remorque aux connexions électriques des groupes des deux arrière ou à autres sources d'alimentation.

Mise en GARDE

Le contact entre les broches de la prise de courant de la remorque peut provoquer des courts-circuits, la surcharge du système électrique ou une panne du système d'allumage et provoquer des accidents et des blessures graves.

  • Ne raccordez jamais entre elles les broches de la prise de courant de la remorque.
  • Confiez à un atelier spécialisé la réparation des broches endommagées.

① Avertissement

Ne laissez pas la remorque attelée au véhicule si vous l'avez garé en maintenant la remorque avec sa roue d'appui ou ses supports. Si le véhicule monte ou descend, notamment en raison d'une variation de charge ou à la crevaison d'un pneu, le dispositif d'attelage et la remorque font l'objet d'une pression accrue susceptible d'endommager le véhicule et la remorque.

Notice

  • En cas de dysfonctionnement des systèmes électriques du véhicule, de la remorque ou de l'alarme antivol, confiez leur révision à un atelier spécialisé.
  • Si les accessoires de la remorque consomment de l'énergie via la prise de courant avec le moteur arrêté, la batterie se déchargera.
  • Si la batterie du vehicule est peu chargée, le raccordement électrique avec la remorque sera automatiquement coupé.

Charge maximale techniquement admissible et charge verticale sur flèche du timon

La charge/remorquable maximale techniquement admissible est le poids pouvant être remorqué par le véhicule . La charge verticale exercée sur la flèche de timon est la charge qui est exercée verticalement du haut vers le bas sur l'attache du dispositif de remorquage.

Les informations concernant la charge remorquable et la charge verticale sur flèche du timon figurant sur la plaque signalétique du dispositif d'attelage sont uniquement des valeurs expérimentales. Les données relatives au véhicule figurant dans sa documentation se situent fréquemment en % de ces valeurs. Les données figurant dans la documentation officielle du véhicule ont always un caractère prioritaire.

Pour favoriser la sécurité au cours de route, CUPRA commande de profiter toujours au maximum la charge verticale maximale techniquement admissible sur l'accoupling >> page 318. Une charge verticale insuffisante nuit au comportement routier de l'ensemble véhicule/remorque.

La charge verticale existant entraîne l'augmentation du poids sur l'essieu arrière et réduit ainsi la charge utile du véhicule.

Poids de l'ensemble du véhicule tracteur et remorque

Le poids de l'ensemble se compose du poids réel de la remorque et du véhicule tracteur charges.

Dans certains pays, les remorques sont classées par catégories. CUPRA vous recommande de vous informer auprès d'un atelier spécialisé concernant le type de remorque le moins adaptable à votre véhicule.

Chargement d'une remorque

L'ensemble véhicule tracteur/remorque doit être équilibré. Pour ce faire, vous devez tirer le meilleur parti de la charge verticale maximale techniquement admissible sur la flèche de timon et répartir la charge uniformément entre la partie arrière et la partie avant de la remorque:

  • Répartissez la charge dans la remorque en veillant à placer les objets lourds le plus en arrière possible de l'essieu ou au-dessus de celui-ci.
  • Arrimez solidement le chargement de la remorque.

Pression de gonflage des pneus

La pression de gonflage des pneus de la remorque correspond à celle préconisée par le fabricant de la remorque.

Lorsque vous tractez une remorque, gonflez les pneus du véhicule tracteur à la pression maximale autorisée >> page 373.

Mise en GARDE

Si vous dépassez la charge maximale autorisée par essieu, la charge verticale maximale techniquement admissible sur la flèche de timon ou la charge maximale autorisée du véhicule ou de l'ensemble véhicule tracteur/remorque, des accidents et des blessures graves peuvent se produire.

  • Ne dépassez jamais les valeurs indiquées.
  • La charge réelle sur les essieux avant et arrière ne devra jamais dépasser la charge maximale autorisée par essieu. Le poids avant et arrière du véhicule ne devra jamais dépasser la charge maximale autorisée.

Mise en GARDE

Un déplacement de la charge peut présenter des risques pour la stabilité et la sécurité de l'ensemble véhicule tracteur/remorque et provoquer des accidents et des blessures graves.

Chargez toujours correctement la remorque. - Arrimez toutes les charges à l'aide de courroies d'amarrage ou de rubans de fixation adaptés et en bon état.

Régler les projecteurs

L'avant du véhicule peut se relever lorsque la remorque est attachée et la lumière peut éblouir le reste de la circulation.

Particularités de la conduite avec remorque

  • Lorsqu'il s'agit d'une remorque avec frein par inertie, freinez d'abord doucement puis plus énergiquement. De cette manière, vous éviterez les secousses risquant de se produire suite au blocage des roues de la remorque.
  • En raison du poids de l'ensemble du véhicule tracteur et remorque, la distance de freinage augmente.
  • En descente, rétrogradez (pour les boîtes manuelles ou en mode Tiptronic pour les boîtes automatiques) de manière à tirer parti du

Transport d'objets

frein moteur. Dans le cas contraire, le système de freinage risque de subir une surchauffe et de ne pas fonctionner correctement.

  • La charge remorquée et le poids important de l'ensemble véhicule tracteur/remorque modifient le centre de gravité et les propriétés de conduite.
  • Si le véhicule tracteur est vide et que la remorque est chargée, la distribution de la charge ne sera pas idéale. Dans ces conditions, conduisez très prudemment en réduisant votre vitesse en conséquence.

Démarrage en côte avec une remorque

En fonction de l'inclinaison de la pente et de la masse totale de l'ensemble véhicule tracteur/remorque, il est possible que l'ensemble recule légèrement lors du démarrage.

Pour démarrer en côte en tractant une remorque, procédez comme suit:

  • Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfonnée.
  • Appuyez une fois sur la touche (®) pour désactiver le frein de stationnement électronique >> page 225.
  • Boîte de vitesses manuelle : Appuyez sur la pédale d'embrayage à fond et engagez la 1re vitesse.

Boîte de vitesses automatique : Placez la commande de sélection en position D/S.

  • Tirez la touche (2) et maintenez-la en position pour retenir l'ensemble véhicule tracteur/remorque à l'aide du frein de stationnement électronique.

Relâchez la pédale de frein. Démarrez lentement.

Boîte de vitesses manuelle : relâchez la pédale d'embrayage lentement. - Ne relâchez pas la touche ② tant que le moins ne dispose pas d'une force motrice suffisante pour faire avancer le véhicule.

Mise en GARDE

Si vous tractez une remorque de manière incorrecte, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer des blessures graves.

  • La conduite avec remorque et le transport d'objets lourds ou de grand volume peuvent modifier les propriétés de circulation du véhicule et augmenter la distance de freinage.
  • Conduisez toujours de manière prudente et prévoyante. Freinez avec plus d'avance que d'habitude.
  • Adaptez toute la vitesse et le style de conduite aux conditions de visibilité, à la météo, à la chaussée et à la circulation. Ralentissez, en particulier dans les descentes.
  • Accélérez avec prudence. Évitez les freinages et les manoeuvres brusques.
  • RÉaliséz les dépassements avec une extréme prudence. Réduisez immédiatement la vitesse si vous remarquez que la remorque se balance, même faiblement.
  • N'essayez jamais de « redresser » l'ensemble véhicule tracteur/remorque en accélérant. Tenez compte de la vitesse maximale autorisée pour les véhicules tractant une remorque, car elle est parfois inférieure à celle permise pour les véhicules qui n'en tractent pas.

Stabilisation de l'ensemble véhicule tracteur/remorque

La stabilisation de l'ensemble véhicule tracteur/remorque constitue une fonction supplémentaire du programme électronique de stabilisation (ESC).

Si la stabilisation du véhicule et de la remorque détecte que la remorque se balance, elle intervient pour réduire le roulement de la remorque.

Exigences relatives à la stabilisation de l'ensemble véhicule/remorque

Le véhicule est équipé d'usine d'un dispositif d'attelage ou a été ultérieurement équipé d'un dispositif compatible. L'ESC et le TCS sont actifs. Le témoin ou du combiné d'instruments n'est pas allumé.

  • La remorque est raccordée électriquement au véhicule tracteur via la prise de courant du dispositif d'attelage.
  • Vous circuez à une vitesse supérieur à environ 60km / h (37 mph).
  • La charge verticale maximale techniquement admissible sur l'accouplement n'est pas dépassée.
  • La remorque est équipée d'un timon rigide.
  • Les remorques avec frein doivent être équipées d'un frein d'inertie mécanique.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Exigences relatives à la stabilisation de l'ensemble véhicule/remorque - 1

Mise en GARDE

La sécurité accrue fournie par la stabilisation de l'ensemble véhicule/remorque ne devra en aucun cas vous inciter à prendre des risques compromettant la sécurité.

  • Adaptez toute la vitesse et le style de conduite aux conditions de visibilité, à la météo, à la chaussée et à la circulation.
  • Accélérez avec précaution si la chaussée est glissante.
  • Arrêtez d'accélérer lorsque vous êtes en train de configurer l'un des systèmes.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

La stabilisation de l'ensemble véhicule/remorque ne détecte parfois pas correctement toutes les situations de conduite.

Lorsque l'ESC est désactivé, la stabilisation de l'ensemble véhicule tracteur/remorque est également désactivée. - Le système de stabilisation ne détecte pas toujours les remorques légères, et donc ne les stabilise pas. Si vous circulez sur une chaussée peu adhérente, la remorque risque de faire une embardée, même en présence du système de stabilisation. - Les remorques dont le centre de gravité est élevé peuvent se renverser même si elles ne sont pas balancées auparavant. - Si vous ne tractez pas de remorque mais qu'un connecteur est branché sur la prise de courant (par exemple si le véhicule est équipé d'un porte-vélo doté d'un éclairage), des freinages automatiques peuvent se produire dans certaines situations de conduite extrêmes.

Crochet d'attelage à déverrouillage électrique

Valable pour : Leon Sportstourer

Fig. 195 Sur le côté gauche du coffre à bagages : touche pour déverrouiller le crochet d'attelage.

Le crochet d'attelage se situe sur le pare-chocs. Le crochet d'attelage avec déverrouillage électrique ne peut pas être retiré.

Aucune personne, ni aucun animal ou objet ne doit se trouver dans la trajectoire du crochet d'attelage.

Déverrouiller le crochet d'attelage et le relier

  • Arrêtez le véhicule et activez le frein de stationnement électronique >> page 225.
  • Coupez le moteur. Ouvrez le hayon.

Tirez la touche >> fig. 195 brievement. Le crochet d'attelage se déverrouille électriquement et tourne automatiquement vers l'extérieur. Le témoin de la touche clignote. - Terminez devoir le crochet d'attelage à la main jusqu'à ce que vous sentiez et entendiez qu'il est enclenché et que le témoin s'allume et reste allumé. Fermez le hayon. - Atteler et brancher une remorque

page 321.

Escamoter le crochet d'attelage

  • Arrêtez le véhicule et activez le frein de stationnement électronique.
  • Coupez le moteur.
  • Décrochez la remorque et débranchez la connexion électrique entre le véhicule et la remorque. Si vous utilisez un adaptateur, retirez-le de la prise de courant de la remorque. Ouvrez le hayon. Tirez la touche >> fig. 195 brièvement. Le crochet d'attelage se déverrouille électriquement.
  • Tournez le crochet d'attelage situé sous le pare-chocs à la main jusqu'à ce que vous sentiez et entendiez qu'il est enclenché et que le témoin de la touche s'allume et reste allumé. Fermez le hayon.

Témoin de contrôle de la touche

  • Clignote:

Cela signifie que le crochet d'attelage ne s'est pas encore enclenché correctement ou est endommagé.

Reste allumé:

S'il reste allumé avec le hayon arrière ouvert, cela signifie que le crochet d'attelage s'est correctement enclenché, qu'il soit sorti ou escamoté.

Le témoin de contrôle de la touche s'éteint environ une minute après la fermeture du hayon arrêté.

Mise en GARDE

La mauvaise utilisation du dispositif de remorquage peut provoquer des blessures et des accidents.

Utilisez le crochet d'attelage uniquement s'il est correctement monté. Assurez-vous toujours qu'aucune personne, ni aucun animal ou objet ne se trouve dans la trajectoire du crochet d'attelage. N'intervenez jamais avec un outil lorsque le crochet d'attelage est en mouvement. N'appuyez jamais sur la touche >>> fig. 195 lorsqu'une remarque est accrochée ou qu'un porte-bagages ou d'autres accessoires sont montés sur l'attelage.

  • Si le crochet d'attelage ne s'encastre pas correctement, ne l'utilise pas, et rendez-vous dans un atelier spécialisé pour demander une révision du dispositif d'attelage.
  • Si le système électrique ou le dispositif d'attelage est défectueux, rendez-vous dans un atelier spécialisé pour le faire réviser.
  • Si la boule présente à un certain endroit un diamètre inférieur à 49 mm, n'utilisez en aucun cas le dispositif d'attelage.

① Avertissement

Si vous nettoyez le véhicule à l'aide d'un dispositif à haute pression ou à vapeur, n'orientez pas le jet directement sur le crochet d'attelage escamotable ni sur la prise de courant du dispositif d'attelage pour éviter d'endomager les joints ou d'éliminer la graisse nécessaire à sa lubrification.

Notice

Il peut arriver que l'attelage ne puisse pas être actionné à des températures extrêmement basses. Dans ce cas, il suffit de laisser le véhicule dans une enceinte plus chaude (un garage par exemple).

Montage d'un dispositif de portage arrière ou d'un porte-velos sur l'attelage pour remorque

Fig. 196 Distribution recommandée du poids sur le dispositif de portage arrière.

Les dispositifs de portage arrière sont, par ex. les porte-échelles ou les boîtes de chargement montés sur l'attelage pour remorque.

Utilisez un équivalent des dispositifs de portage arrière prévus par le fabricant correspondant au modèle de véhicule, l’année de modèle et la version de véhicule en question.

CUPRA commande d'utiliser des pièces de rechange et des accessoires d'origine CUPRA, pouvant être achetés auprès des concessionnaires de la marque. Montez le dispositif de portage arrêté selon les instructions de montage du fabricant.

La capacité de charge résulte du poids du dispositif de portage arrêté et de celui de la charge transportée.

La capacité de charge maximale recommandée du dispositif de portage arrêté, monté sur l'attelage pour remorque, peut être différente de la charge verticale maximale, sur l'accouplement spécifique du véhicule.

Pourtant, il est interdit de dépasser la charge verticale maximale autorisée sur le dispositif de remorquage (qui dépend du modèle).

La capacité de charge est réduite par l'effet de levier qui se produit lorsque le dispositif de portage s'éloigne de la boule d'attelage.

Placez les objets lourds le plus près que possible de l'attelage pour remorque >> fig. 196.

Capacité de charge maximale en fonction du véhicule

Pour connaître la capacité de charge recommandée pour votre véhicule, constatez que c'est la charge verticale maximale sur son accouplement >> page 407. Vous pouvez consulter ci-après la capacité de charge dans le tableau suivant.

Conformément à la directive UN-R-55, CUPRA recommande de ne monter que la quantité de vélos indiquée sur le dispositif de portage arrière.

Charge verticalemax surl'accouplementspecifique duvehiculeCapacitéde chargemaximaleNombrede vélos
50 kg50 kg2
55 kg55 kg2
À partir de 75 kg75 kg3

Encorbellement maximal de la charge du dispositif de portage arrière

Fig. 197 Schéma de représentation de l'encombrement maximal de la charge sur un porte-vélo pour deux ou trois vélos.

Avec jusqu'à 55 kg de capacité de charge : 500 mm (environ 19,7 in)

Transport d'objets

Avec 75kg de capacitée charge: 700 mm (environ 27,6 in)

L'encombrement maximal ne devra pas dépasser, en cas de porte-échecs pour deux élos, 500 mm du centre de la boule d'attelage au centre de la voie du dernier support >> fig. 197 A. En cas de porte-échecs pour trois élos, il ne faudra pas dépasser 700 mm >> fig. 197 B.

Mise en GARDE

Une mauvaise utilisation du dispositif de portage arrière monté sur le crochet d'attelage peut provoquer des blessures et des accidents.

Assurez-vous que le dispositif de portage est ajusté pour votre véhicule. - Lisez et tenez toujours compte des instructions de montage du fabricant du dispositif de portage arrière. - Ne fixez jamais un dispositif de portage arrière sur l'attelage pour remorque au-dessous de la boule d'attelage. Le dispositif pourrait glisser à cause de la forme de l'attelage.

Notice

CUPRA commande de retarder, si possible, tous les accessoires de la charge fixée sur le dispositif de portage avant de prendre la route. Ces accessoires peuvent être, par exemple, des paniers et des sacoches, des

sièges pour enfants ou des batteries. Vous amélioreriez ainsi l'aérodynamique et le centre de gravité du dispositif de portage arrière.

Montage arrêté d'un dispositif de remorquage en deuxième monte

Fig.198 Cotes et points de fixation pour l'installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte.

Cotes de distance (les dimensions peuvent varier en fonction des différentes combinaisons de châssis) :

Points de fixation sur le véhicule 65 mm (minimum) 350 mm à 420 mm (véhicule au maximum de charge) 1043mm E 344mm / 333mm (PHEV) F 564mm / 553mm (PHEV) 887 mm (Leon)/876 mm (Leon PHEV)/1165 mm (Leon Sportstourer)/1154 mm (Leon Sportstourer PHEV) CUPRA recommande de confier l'installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte à un atelier spécialisé. Il est par exemple probable qu'il soit nécessaire d'adapter le système de refroidissement ou de monter des plaques thermo-isolantes. CUPRA recommande de se rendre chez un revendeur spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du réseau SEAT.

Si un dispositif d'attelage est monté ultérieurement sur le véhicule, veillez à tenir compte des cotes de distance.

La cote allant du centre de la boule jusqu'au sol >> fig. 198 (C) ne doit en aucun cas être inférieure à celle indiquée. Cette instruction vaut également pour le véhicule entièrement chargé, y compris la charge verticale maximale techniquement admissible sur la flache de timon.

Mise en GARDE

Si les câbles sont raccordés de manière inadéquate ou incorrecte, des dysfonctionnements du système électronique du véhicule peuvent se produire et provoquer des accidents et des blessures graves.

  • Ne raccordez jamais le système électrique de la remorque aux connexions électriques des groupes des deux arrière ou à d'autres sources d'alimentation inappropriées. Utilisez uniquement des connecteurs conçus pour le raccordement d'une remorque.
  • Confiez l'installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte uniquement à un atelier spécialisé.

Mise en GARDE

Si le dispositif d'attelage est monté de manière incorrecte ou n'est pas ajustat, la remorque risque de se détacher du véhicule tracteur. Cette situation risque de provoquer des accidents graves et des blessures mortelles.

Notice

  • Selon la norme EU2021_535, l'installation d'un dispositif de remorquage qui ne peut pas être retiré ou rétracté n'est pas autorisé.
  • Utilisez uniquement des dispositifs d'attelage autorisés par CUPRA pour le modèle en question.
  • Sur certaines versions, il est déconseilé de monter une solution d'attelage conventionnelle. Consultez votre partenaire SEAT.

Plein effectué

Avertissements de sécurité sur le traitement du carburant

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Plein effectué - 1

Mise en GARDE

Le carburant est facilement inflammable et peut occasionner des brûlures graves, ainsi que d'autres blessures.

  • Lorsque vous faites le plein de carburant, vous devez arrêter le moteur et couper le contact d'allumage pour des raisons de sécurité. Le système de combustible des modèles PHEV est pressurisé pour éviter que les vapeurs d'essence s'échappent vers l'atmosphère. Il est interdit de fumer lorsque vous faites le plein ou remplissez un jerricane. Éloignez-vous également de tout type de flamme - risque d'explosion!
  • Respectez la législation en vigueur en cas d'utilisation, de stockage ou de transport d'un jerricane.
  • Nous vous recomma agé, laissant le carburant s'écouler.
  • Si, dans des cas exceptionnels, vous devez transporter du carburant dans un jerricane, observez ce qui suit:
  • Ne remplissez jamais le jerricane avec du carburant lorsqu'il se trouve dans ou sur le véhicule. Risque d'explosion ! Posez le jerricane sur le sol pendant son remplissage.
  • Le pistolet distributeur doit être introduit à fond dans l'orifice de remplissage du jerricane.
  • Sur les jerricans en métal, le pistolet distributeur doit être en contact avec le jerrican pendant le remplissage du carburant. Cette précaution permet d'éviter la formation d'électricité statique.
  • Ne renversez jamais de carburant dans le véhicule ou dans le coffre à bagages. Le carburant qui s'évapore est explosif - danger de mort!

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

  • Si du carburant a débordé sur la carrosserie, il faut l'essuyer immédiatement. Risque d'endommagement de la peinture.
  • Ne roulez jamais jusqu’à l’épuisement complet du carburant. Le catalyseur peut être endommagé.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Conseil antipollution

Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant. En effet, le carburant pourrait déborder en cas d'échauffement.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Conseil antipollution - 1

Notice

Il n'existe aucun mécanisme d'urgence pour débloquer la trappe à carburant. Si nécessaire, faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.

Faire le plein de carburant

Fig. 199 Trappe à carburant avec bouchon ouvert.

La trappe à carburant se trouve du côté droit de la partie arrière du véhicule.

  • La trappe à carburant est déverrouillée lorsque la voiture a été déverrouillée à partir de la télécommande de verrouillage centralisé. page 98. Vé
  • Ouvrez la trappe à carburant en appuyant sur la zone du dispositif de retenue.
  • Dévissez le bouchon du réservoir en le tournant vers la gauche.
  • Placez le bouchon dans le logement se trouvant sur la charnière de la trappe à carburant ouverte.
  • Commencez à faire le plein. Dès que le pistolet automatique de la pompe coupe l'alimentation en carburant, le réservoir est plein. Ne continuez pas à faire le plein après le premier arrêt de la pompe - vous repliriez l'espace de dilatation prévu dans le réservoir.
  • Vissez le bouchon vers la droite jusqu'en butée. Fermez la trappe.

Le type de carburant à utiliser pour votre véhicule est indiqué sur un autocollant apposé sur la face intérieure de la trappe à carburant. Pour plus d'informations sur le carburant, consultez >> page 332.

La capacité du réservoir de votre véhicule est indiquée à >> page 407.

Veillez circuler tous les 6 mois à l'essence jusqu'à ce que le témoin de contrôle B s'allume puis remplir le réservoir. Cette opération est nécessaire pour garantir le bon fonctionnement du système et la qualité du carburant requis pour circuler à l'essence.

Purge du réservoir de carburant

✓ Valable pour : véhicules hybrides.

Fig. 200 Porte du conducteur : Déverrouillage de la trappe du réservoir.

Avant de faire le plein, il faut dépressuriser le système de carburant. Voir les Avertissements de sécurité sur le traitement du carburant à la page 330. Pour cela, appuyez sur la touche B de la porte du conducteur.

Un signal sonore retentira, et l'écran du combiné d'instruments affichera un avertissement à ce sujet.

En quelques instants, la trappe à carburant sera déverrouillée et le restera quelques minutes. Si après ce temps-là vous n'avez pas fait le plein, vous devrez rappuyer sur la touche B pour pouvoir faire le plein.

Évitez de toucher le bouton de verrouillage de la trappe à carburant >> fig. 199 (flèche). Le système comprendrait que vous avez terminé et vous ne pourrez plus faire le plein. Rappuyez sur la touche B de la porte du conducteur pour continuer.

Identification des CARBURANTS1)

Fig. 201 Identification des carburants conformément à la directive de l'Union européenne (UE) 2014/94.

Les carburants sont identifiés par différents symboles situés sur le distributeur et sur la trappe du réservoir de votre véhicule. Cette identification permet d'éviter toute confusion lors du choix du carburant.

1 Essence à l'éthanol (« E » pour Éthanol). Le nombre indique le pourcentage d'éthanol dans l'essence. « E5 » correspond par exemple à une proportion maximale d'éthanol de 5 %.

② Diesel selon la norme EN590. Le nombre indique le pourcentage maximum de biodiésel dans le carburant. « B7 » signifie un maximum de 7 % de biodiésel. ③ Diesel synthétique selon la norme EN15940. Gaz naturel: « CNG » signifie Compressed Natural Gas (gaz naturel comprimé).

Type d'essence

Le type de carburant à utiliser est inscrit sur la face intérieure de la trappe à carburant.

Le véhicule est équipé d'un catalyseur et exige uniquement de l'essence sans plomb. L'essence doit répondre à la norme européenne EN 228 et être exempte de soufre. Il est possible d'utiliser des carburants représentant un pourcentage d'éthanol de 10% (E10) 2). Les différents types d'essence se différencient par leur indice d'octane (ROZ) ou leur indice de cliquetis (AKI).

Essence super sans plomb 95 ou essence ordinaire sans plomb 91 minimum

Il est conseillé de faire le plein avec de l'essence super 95 (91 AKI). S'il n'y en a pas, il est possible de faire le plein avec de l'essence normale à indices d'octane 91 (87 AKI) (avec une légère perte de puissance).

Essence super sans plomb 95 minimum

Il est conseillé de faire le plein avec de l'essence super 95 (91 AKI) minimum.

En son absence, il est possible d'utiliser si nécessaire de l'essence ordinaire 91 (87 AKI). Vous ne devez alors faire tourner le moteur qu'à régime moyen et ne le solliciter que faiblement. Rajoutez dès que possible du supercarburant.

Essence super plus sans plomb 98 ou essence super 95 minimum

Il est conseillé de faire le plein avec de l'essence super plus 98 (93 AKI). S'il n'y en a pas : essence super 95 (91 AKI) (avec une légère perte de puissance).

En son absence, il est possible d'utiliser si nécessaire de l'essence ordinaire 91 (87 AKI). Vous ne devez alors faire tourner le moteur qu'à régime moyen et ne le solliciter que faiblement. Rajoutez dès que possible du supercarburant.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Essence super plus sans plomb 98 ou essence super 95 minimum - 1

Avertissement

  • N'utilisez pas les carburants riches en ethanol (E30, E100, etc.) pour faire le plein. Vous risquez d'endommager le circuit de carburant.
  • Une diminution permanente de l'efficacité du catalyseur est observée dès le premier plein avec du carburant au plomb ou contenant d'autres additifs métalliques. Utilisez uniquement les additives d'essence homologués par SEAT. Les produits contenant des substances visant à augmenter l'indice d'octane ou réduire les détonnages peuvent comprendre des additives métalliques entraînant des dommages significatifs sur le moteur et le catalyseur. Les produits de ce type ne doivent pas être utilisés.
  • Les carburants désignés à la pompe comme « métallifères » ne doivent pas être utilisés. Les carburants LRP (lead replacement petrol) contiennent des additives métalliques en grandes quantités. Risque d'endommagement du moteur!
  • En cas d'utilisation d'une essence à faible indice d'octane, le moteur peut être endommagé s'il est soumis à de fortes sollicitations ou si vous le faites tourner à un régime élevé.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Notice

  • Il est possible de faire le plein avec une essence dont l'indice d'octane est supérieur à celui recommended pour le moteur.
  • Il est également possible de faire le plein avec du carburant pauvre en soufre dans les pays ne disposant pas de carburant sans soufre.

Gestion du moteur et système d'épuration des gaz d'échappement

Brève introduction

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Gestion du moteur et système d'épuration des gaz d'échappement - 1

Mise en GARDE

En raison des températures élevées atteintes par le système d'épuration des gaz d'échappement, vous ne devez pas garer votre véhicule près d'une surface pouvant s'enflammer facilement. Risque d'incendie!

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

Ne pas appliquer de produits d'entretien pour les sous-sols du véhicule dans la zone du système d'échappement: risque d'incendie!

Pour que le catalyseur fonctionne longtemps

  • Sur les moteurs à essence, utilisez uniquement de l'essence sans plomb.
  • Ne videz pas complètement le réservoir de carburant. Lors du changement ou de l'ajout d'huile moteur, ne dépassez pas la quantité requise >> page 360, Vérification et appoint du niveau d'huile moteur.
  • Ne procédez pas à un démarrage par remorquage mais utilisez des câbles de démarrage >> page 339.

Si vous constatez une panne de combustion, une baisse de puissance ou un fonctionnement irrégulier du moteur, contactez un atelier spécialisé pour faire réviser le véhicule. En règle générale, le témoin de gaz d'échappement s'allume lorsque les symptômes décrits se produisent. Dans ce cas, le carburant qui n'a pas été brûlé peut parvenir dans le système d'échappement et être libéré dans l'atmosphère. Par ailleurs, le catalyseur risquerait d'être endommagé par surchauffe.

① Avertissement

Ne videz pas complètement le réservoir de carburant, l'irrégularité de l'alimentation peut provoquer des ratés. Lors des ratés d'alumage, du carburant non brûlé parvient dans le système d'échappement, ce qui peut provoquer une surchauffe et un endommagement du catalyseur.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - ① Avertissement - 1

Conseil antipollution

Dans certains cas, il peut arriver que, même si le système d’échappement fonctionne parfaitement, les gaz dégagent une odeur similaire à du soufre. Cela dépendra de la teneur en soufre du carburant. Cela peut être évité, dans de nombreux cas, en faisant le plein avec une autre marque.

Filtre à particules

Le filtre à particules filtre pratiquement toutes les particules de suie du système d'échappement. En conduite normale, le filtre se nettoie automatiquement. Si le filtre ne se nettoie pas automatiquement (par exemple, en cas de trajets courts fréquents), il est obstrué par de la suie et l'indication destinée au conducteur apparaît:

Filtre à particules : il se nettoie en cours de route. Voir Manuel.

Le filtre à particules doit être nettoyé (régénération).

Régénération du filtre à particules essence et diesel 1)

Conditions pour la procédure de régénération : le moteur doit être à sa température de fonctionnement.

  • Conduisez à une vitesse comprise entre 50 et 120km / h (31 et 75mi / h ). Cela augmente la température et brûle la suite dans le filtrer >> page 334.
  • Respectez les limitations de vitesse légales ainsi que les rapports recommandés.
  • Terminer la régénération après l'extinction du témoin lumineux.

Si le témoin reste allumé après 30 minutes de conduite en mode régénération, contactez un atelier spécialisé pour faire réparer le défaut.

Régénération du filtre à particules (uniquement pour les moteurs 2.0l et 2.5l TSI)

Condition pour la procédure de régénération : le moteur doit être à sa température de fonctionnement.

  • Conduisez à une vitesse d'au moins 80 km/h.
  • Retirez le pied de la pédale d'accélérateur pendant quelques secondes pour laisser le véhicule rouler avec le rapport engagé.
  • Respectez les limitations de vitesse légales ainsi que les rapports recommandés.
  • Répétez cette procédure (accélérer et laisser rouler) jusqu'à ce que le témoin s'éteigne.

Cette procédure déclenche un processus de nettoyage autonome du filtre à particules et peut prendre un certain temps.

Si le témoin ne s'éteint pas, rendez-vous dans un atelier spécialisé pour réparer la panne.

Mise en GARDE

Adaptez votre vitesse aux conditions météorologiques, de la chaussée, de l'environnement et de circulation si le filtre à particules est en phase de régénération. Les recommandations d'itinéraire ne doivent jamais vous amener à ne pas respecter les règlementations propres à chaque pays en matière de circulation.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Si pendant le processus de régénération du filtre à particules vous recevez aussi l'alerte de réserve de carburant B, le processus peut être interrompu. Faites l'appoint et continuez avec le processus de régénération du filtre à particules.

① Avertissement

  • Lorsque le système d'échappement détecte que le filtre à particules est proche de la saturation, la fonction autonettoyante du système d'échappement recommande le rapport optimal pour cette fonction.
  • En raison des températures élevées provoquées par la régénération du filtre à particules, il est possible qu'après l'arrêt du moteur (même s'il n'a pas encore atteint sa température de fonctionnement) le ventilateur du radiateur se mette en marche.
  • Pendant la régénération, du bruit, des odeurs et un régime de ralenti élevé peuvent se produire.
  • Afin de ne pas réduire la durée de vie du filtre à particules, utilisez toujours la bonne huile moteur et le bon carburant. Évitez également de faire tous les jours des trajets courts.

Défaut du système de contrôle des émissions

Le témoin de contrôle s'allume en jaune.

Levez le pied de l'accélérateur et roulez prudemment jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche pour y faire contrôler le moteur.

Dysfonctionnement de combustion susceptible d'endommager le catalyseur

Le témoin de contrôle clignote en jaune.

Levez le pied de l'accélérateur et roulez prudemment jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche pour y faire contrôler le moteur.

Filtre à particules bouché

Le témoin de contrôle s'allume en jaune

page 334.

EPC défaut de la gestion du moteur à essence

Le témoin de contrôle s'allume en jaune.

Faites contrôler le moteur par un atelier spécialisé.

Lorsque le contact est mis, le témoin EPC (Electronic Power Control) s'allume et doit s'éteindre une fois le moteur démarré.

① Avertissement

Tant que les témoins, ou EPC restent allumés, il est possible que le moteur présente un dysfonctionnement, que la consommation de carburant augmente et que le moteur perde de la puissance.

Kit d'outillage de bord

Fig. 202 Dans le coffre à bagages, sous le plancher de la surface de chargement : outillage de bord.

L'outillage de bord est logé sous le plancher de chargement dans le coffre à bagages. Pour accéder à l'outillage de bord >> page 306. L'outillage de bord comprend :

① Adaptateur du boulon antivol ② Ceillet de remorquage à visser ③ Clé pour les roues ④ Manivelle du cric ⑤ Un cric

⑥ Crochet pour extraire les enjoliveurs de roue centraux Pince pour les capuchons de boulons de roue

Quelques-unes des pièces citées ici s'apparentent qu'à certaines versions de modèles ou sont des options.

Mise en GARDE

L'outillage de bord, le kit anti-crevaison et la roue de secours libre dans l'habitacle pourraient être violemment projetés en cas de manoeuvres soudaines, de freinages brusques et d'accidents, pouvant provoquer des blessures graves.

  • Vérifiez toujours que l'outillage de bord, le kit anti-crevaison et la roue de secours ou d'urgence sont correctement fixés dans le coffre à bagages.

Mise en GARDE

L'outillage de bord inapproprié ou endommagé peut causer des blessures et des accidents.

  • Ne travailliez jamais avec des outils inappropriés ou endommagés.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Notice

Le cric n'est pas un objet utilisé généralement dans le cadre de la maintenance. Si nécessaire, il devra être graissé à l'aide de graisse universelle.

Remplacement des balais

Poste d'entretien de l'essuie-glace Fig. 203 Essuie-glace en position d'entretien.

Vérifiez que les balais ne sont pas gelés.

Lorsque l'essuie-glace se trouve en position d'entretien, il est possible d'en rabattre les bras >> fig. 203.

Fermez le capot du moteur >> page 349. - Mettez et coupez le contact. - Appuyez sur le levier de l'essuie-glace brièvement vers le bas.

Avant de commencer à conduire, il faut abaisser les bras d'essuie-glace. En actionnant le levier de l'essuie-glace, les bras d'essuie-glace reviennent dans leur position initiale.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Remplacement des balais - 1

Notice

  • Les bras d'essuie-glace ne peuvent être amenées en position de maintenance que si le capot avant est entièrement fermé.
  • Vous pouvez également activer la position d'entretien lorsque vous recouvrez le pare-brise en hiver d'une protection contre le givre.

Remplacement des balais d'essuie-glace

Fig. 204 Remplacement des balais d'essuie-glace.

Les balais d'essuie-glace sont équipés de lames avec une couche de graphite. Cette couche permet au balayage sur la glace d'être silencieux. Si la couche est endommagée, le bruit augmente lors du balayage de l'eau sur la glace.

Contrôle régulièrement l'état des balais d'essuie-glace. Si les balais raclent sur la vitre, il est conseillé de les remplacer s'ils sont endommagés ou de les nettoyer s'ils sont encrassés.

Si cette mesure n'apporte aucune amélioration, l'angle de montage des bras d'essuie-glace doit être modifié. Cette modification doit toutefois être contrôlée, et le cas échéant corrigée, dans un atelier spécialisé.

Il est nécessaire de remplacer immédiatement les balais d'essuie-glace endommagés. Vous pouvez les acheter dans des ateliers spécialisés.

Soulèvement/rabattement des bras d'essuie-glace

  • Ramenez l'essuie-glace en position d'entretien >> page 336. Saisissez les bras d'essuie-glace uniquement par le point de fixation du balai.

Nettoyage des balais d'essuie-glace

  • Soulevez les bras d'essuie-glace.
  • Éliminez avec soin la poussière et la saleté des balais d'essuie-glace à l'aide d'un chiffon doux.
  • S'ils sont très sales, utilisez une éponge ou un chiffon avec soin.

Remplacement des balais de l'essuie-glace avant

Levez et rabattez les bras porte-balais. - Maintenez la touche de déverrouillage

fig. 204① enfoncée en tirant légèrement le balai dans le sens de la flèche. - Placez un balai neuf, de taille et de modèle identiques, sur le bras porte-balais et encastrer-le. - Replacez les bras porte-balais contre le pare-brise.

Remplacement du balai de l'essuie-glace arrière

  • Soulevez le bras de l'essuie-glace arrêté.
  • issez fermement le bras de l'essuie-glace.
  • En exerçant une pression, faites emboîter le nouveau balai (de la même longueur et du même type) dans le logement du bras de l'essuie-glace. Pour cette opération, tenez le bras de l'essuie-glace par l'extrémité supérieure.
  • Repliez le bras de l'essuie-glace et appuyez-le contre la lunette arrêté.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Remplacement du balai de l'essuie-glace arrière - 1

Mise en GARDE

Les balais d'essuie-glace usés ou sales réduisent la visibilité et augmentent le risque d'accidents et de blessures graves. - Remplacez les balais d'essuie-glace dès qu'ils sont endommagés ou usés et qu'ils ne nettoient plus suffisamment le pare-brise.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

  • Des balais d'essuie-glace défectueux ou encrassés peuvent rayer le verre.
  • Si vous utilisez des nettoyants contenant des solvents, des éponges rêches ou des objets pointus pour nettoyer les balais, vous endommagerez la couche de graphite.
  • Ne nettoyez jamais les glaces avec du carburant, du dissolvant pour vernis à ongles, du diluant ou des produits similaires.
  • En cas de gel, vérifie si les balais d'essuie-glace ne sont pas gelés avant de mettre en marche l'essuie-glace. S'il fait froid, il peut être utile de placer l'essuie-glace en position d'entretien lorsque vous garez le véhicule >> page 336.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Pour éviter d'endommager le capot-moteur et les bras d'essuie-glace, abaissez-les uniquement en position d'entretien. - Avant de commencer à conduire, il faut toujours abaisser les bras de l'essuie-glace.

Brève introduction

Si le moteur ne démarre pas suite à une décharge de la batterie de 12 volts du véhicule, vous pouvez utiliser la batterie d'un autre véhicule pour lancer le moteur.

Pour le démarrage de fortune, il vous faut des câbles de démarrage conformes à la norme DIN 72553 (consultez les indications du fabricant de câbles). La section du câble sur les véhicules avec moteur à essence doit être de 25mm² minimum, et sur les véhicules avec moteur diesel de 35mm² minimum.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Brève introduction - 1

Avertissement

Pour éviter des dégâts considérables sur le système électrique du véhicule, prenez en compte ce qui suit:

  • Si les câbles de démarriage ne sont pas connectés de la manière appropriée, un court-circuit peut se produire. Utilisez seulement des câbles de démarriage avec des pinces entièrement isolées.
  • Empêchez les véhicules d'entrer en contact, sinon le courant pourrait commencer à circuler dès que les pôles positifs sont connectés.

Aide au démarrage : description

Fig. 205 Schéma de branchement pour les véhicules équipés du système StartStop.

La batterie décharge doit être branchée en bonne et due forme sur le réseau de bord.

Veillez à ce que les pinces polaires raccordées aient un contact métallique suffisant.

Branchement des câbles de démarrage

Les câbles de démarrage ne pourront être connectés que dans l'ordre suivant 1 > 2 > 3 > 4 �.gg fig. 205.

  1. Coupez le contact sur les deux véhicules
  2. Raccordez une extrémité du câble d’urgence rouge au pôle positif (+) du véhicule dont la batterie est déchargée A).
  3. Raccordez l'autre extrémité du câble de démarrage rouge à la borne positive (+) du véhicule fournissant le courant (B).
  4. Raccordez une extrémité du câble de dé-marrage noir à une borne de mise à la terre appropriée, à une pièce métallique massive visée au bloc-moteur, ou au bloc-moteur lui-même.
  5. Branchez l'autre extrémité du cable de dé-marrage noir (D), dans le véhicule avec la batterie déchargée à une pièce en métal massif visée au carter-moteur ou directement au carter-moteur mais le plus loin possible de la batterie A.
  6. Disposez les câbles de sorte qu’ils ne puissent pas être happés par les pièces en rotation dans le compartiment-moteur.

Démarrage

  1. Lancez le moteur du véhicule fournissant le courant et laissez-le tourner au ralenti.
  2. Lancez le moteur du véhicule dont la batterie est déchargée et attendez deux à trois minutes jusqu'à ce qu'il tourne.

Débranchement des câbles de démarrage

  1. Si les feux de croisement sont allumés, éteignez-les avant de débrancher les câbles de démarrage.
  2. Mettez en marche, sur le véhicule dont la batterie est déchargée, la soufflante de chauffage et le dégivrage de lunette arrière afin d’éliminer les pics de tension qui se forment au moment du débranchement.
  3. Les moteurs tournant, débranchez les câbles exactement dans l'ordre inverse de celui décrit ci-dessus.

Si le moteur ne démarre pas au bout de 10 secondes, répétez l'opération environ une minute plus tard.

Mise en GARDE

Respectez les avertissements pour les interventions dans le compartiment-moteur >> page 349. - La batterie fournissant le courant doit avoir la même tension (12V) et environ la même capacité (voir indications figurant sur la batterie) que la batterie déchargée. Risque d'explosion! - N'effectuez jamais un démarrage avec des câbles si l'une des batteries est gelée - risque d'explosion! Même après le dégel, il subsiste un risque de brûlures corrosives par écoulement d'électrolyte. Remplacez une batterie qui a gelé.

  • Maintenez la batterie à l'écart des sources d'ignition (flamme nue, cigarettes allumées, etc.). Risque d'explosion!
  • Respectez la notice d'utilisation du fabricant des câbles de démarrage.
  • Ne raccordez pas le cable négatif directement à la borne négative de la batterie déchargeé de l'autre véhicule. La formation d'étincelles pourrait entraîner l'inflammation du gaz oxyhydrique s'échappant de la batterie - risque d'explosion!
  • Ne raccordez pas le câble négatif à des pièces du système d'alimentation en carburant ou aux conduites de frein de l'autre véhicule.
  • Les parties non isolées des pinces polaires ne doivent pas se toucher. De plus, le câble raccordé à la borne positive de la batterie ne doit jamais entrer en contact avec des pièces du véhicule conductrices de courant - risque de court-circuit!
  • Disposez les câbles de démarrage de manière qu'ils ne puissent pas être happés par des pièces en rotation dans le compartiment-moteur.
  • Ne vous penchez pas au-dessus d'une batterie - risques de brûlures par l'électrolyte! Tenez compte de la notice du fabricant des câbles de démarrage et de l'autre véhicule.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

Faites contrôler immédiatement la batterie de 12 volts par un atelier spécialisé.

Brève introduction

Le remorquage requiert une certaine habitude, surtout avec l'usage d'un câble de remorquage. Il est préférible que les deux conducteurs connaissent les particularités du remorquage. Les conducteurs non habitués doivent donc éviter de remorquer un véhicule.

Lors du remorquage, maintenez à tout moment un style de conduite évitant les forces de traction inadmissibles et les à-coups. Sur une chaussée non ferme, le fait de surcharger les pièces de fixation peut s'avérer dangereux.

Veuillez toujours respecter les dispositions légales en matière de démarrage par remorquage et de remorquage.

Démarrage par remorquage

Démarrer par remorquage consiste à mettre en marche le moteur d'un véhicule alors qu'un autre le met en mouvement en le tractant.

Le véhicule peut être démarré par remorquage à l'aide d'une barre ou d'un câble de remorquage.

Remorquer

Le remorquage consiste à tracter un véhicule qui n'est pas en état de démarrer.

Le véhicule peut être remorqué à l'aide d'une barre ou d'un câble de remorquage :

  • La vitesse maximale autorisée est de 50 km/h (30 mph).
  • La distance maximale autorisée est de 50 km (30 mi).

Câble et barre de remorquage

Le remorquage avec une barre est préférable pour ménager les véhicules et assurer la sécurité. Vous devriez utiliser un câble de remorquage uniquement si vous ne disposez pas de barre de remorquage.

Le câble de remorquage devra être élastique afin de ménager les deux véhicules. Utilisez un câble en fibres synthétiques ou un câble fabriqué dans un matériel présentant une élasticité相似的中文回答如下: 根据提供的规则,以下是需要纠正的段落,仅纠正该段落,不添加任何未出现或明显被截断的词。 原始段落: Le cable de remorquage devra etree elastique afin de menager les deux vehicules. Utilizez un cable en fibres synthetiques ou un cable fabrique dans un materiaiu presentant une elasticite similaire. 纠正后的段落: Le câble de remorquage devra être élastique afin de ménager les deux véhicules. Utilisez un câble en fibres synthétiques ou un câble fabriqué dans un matériel présentant une élasticité similaire。

Remorquer avec une dépanneuse

Si vous utilisez une grue, les véhicules équipés d'une boîte automatique doivent uniquement être remorqués avec les roues avant suspendues.

Remorquer les véhicules à transmission intégrale (4DRIVE)

Les véhicules à transmission intégrale (4Drive) peuvent être remorqués à l'aide d'une barre ou d'un câble de remorquage. Si un véhicule est remorqué avec l'axe avant ou arrière suspendu, son moteur devra être arrêté pour éviter d'endommager la transmission.

Mise en GARDE

Lors d'un remorquage de véhicule, le comportement sur route et la capacité de freinage sont considérablement modifiés.

Mise en GARDE

Éviter toujours de remorquer le véhicule si ce dernier n'a plus de courant.

  • Pendant le remorquage, ne retirez jamais la clé du contact et ne coupez jamais le contact avec bouton d'allumage et de démarrage. En effet, le verrouillage électronique de la colonne de direction pourrait s'enclencher soudainement et il vous serait impossible de diriger le véhicule. Cette situation peut provoquer un accident, des blessures graves et la perte de contrôle du véhicule.
  • Si le véhicule reste sans courant pendant le remorquage, interrompez immédiatement le remorquage et demandez de l'aide au personnel qualifié.

① Avertissement

Le remorquage avec un câble ou une barre de remorquage peut endommager le véhicule.

  • Si le véhicule est remorqué avec un câble ou une barre d'attelage, des précautions particulières doivent être prises.
  • Si possible, faites transporter le véhicule par une dépanneuse.

① Avertissement

Si vous poussez le véhicule avec les mains, les feux arrière, les becs lateraux du pare-brise et les grandes surfaces en tôle peuvent être endommagés. De plus, le becquet arrière pourrait se détacher.

  • Si le véhicule doit être poussé, n'appuyez pas sur les feux arrière, les becs de Becquets latéraux du pare-brise, les grandes surfaces en tôle ou le becquet arrière.

① Avertissement

Le fait de démonter et remonter l'éclat de remorquage et son cache peut endommager le véhicule, par exemple la peinture.

Montez et démontez avec soin l'écliet de remorquage et son cache pour éviter d'en-dommager le véhicule.

① Avertissement

L'utilisation d'un œillet de remorquage non approprié pour le véhicule pourrait l'endomager.

Pour remorquer, utilisez toujours l'œillet de remorquage correspondant au véhicule, qui fait partie de l'outillage de bord, ou un œillet approprié pour le véhicule.

Indications pour le démarrage par remorquage et le remorquage

Lors du remorquage, le véhicule remorqué peut indiquer les changements de direction même si ses feux de détresse sont connectés. Actionnez pour cela le levier des clignotants correspondant lorsque le contact d'allumage est mis. Durant cette période, les feux de détresse sont déconnectés. Lorsque vous placerez le levier des clignotants en position neutre, les feux de détresse se reconnecteront automatiquement.

Situations dans lesquelles il est interdit de démarrer par remorquage ou de remorquer le véhicule

Éviter de faire remorquer le véhicule dans les situations suivantes :

  • La boîte de vitesses du véhicule est endommagée ou elle n'a pas de lubrifiant.
  • La batterie de 12 volts est déchargée. Sur les véhicules équipés d'un système de fermeture et de démarrage « Keyless Access », la direction reste verrouillée et il est impossible de déverrouiller le frein de stationnement ni le verrouillage de la colonne de direction si ces systèmes ont été activés. S'il est nécessaire de parcourir plus de 50 km.
  • Il est impossible de garantir que les roues tournent sans problème ou que la direction fonctionne bien après un accident.

Situations diverses

Si le véhicule ne peut pas être remorqué sur ses roues pour l'une des raisons indiquées précédemment, demandez de l'aide au personnel spécialisé et, le cas échéant, faites transporter le véhicule sans que les roues ne touchent la chaussée.

Étapes préalables au démarrage par remorquage

Véhicules avec boîte automatique : Pour des raisons techniques, il n'est pas permis de démarer le véhicule par remorquage. Essayez de démarrer le moteur avec l'assistant au démarrage >> page 338.

Véhicules avec boîte de vitesses manuelle : Il n'est généralement pas recommandé de dé-marrer un véhicule par remorquage. Si le moteur ne démarre pas, essayez d'abord avec l'assistant au démarrage >> page 338. Veillez à noter que, en cas de moteurs à essence, la distance maximale admise pour le démarage par remorquage est de 50 m.

  • Attachez le câble ou la barre de remorquage uniquement aux points de fixation prévus à cet effet.
  • Mettez le contact et allumez les yeux de détresse.
  • Engagez la deuxième ou la troisième vitesse avec le véhicule arrêté.
  • Appuyez sur la pédale d'embrayage et maintenez-la enfoncée. Lorsque les deux véhicules sont en mouvement, relâchez la pédale d'embrayage.
  • Dès que le moteur a démarré, enfonsez la pédale d'embrayage et passez au point mort pour éviter d'entrer en collision avec le véhicule tracteur.

① Avertissement

Lors du démarrage du véhicule par remorquage, du carburant non brûlé risque de pénétrer dans le catalyseur et de l'endommager.

Étapes préalables

  • Attachez le câble ou la barre de remorquage uniquement aux points de fixation prévus à cet effet >> △. En fonction de l'équipement, ceux-ci peuvent être un dispositif de remorquage ou un œillet de remorquage. Assurez-vous que le câble de remorquage est bien droit. Sinon, l'œillet de remorquage pourrait se déconnecter pendant le remorquage.
  • Mettez le contact et allumez les feux de détresse des deux véhicules. Tenez également compte de toute autre disposition pouvant s'appliquer dans ce cas.

Tenez compte des indications de remorquage vigentes dans la notice d'utilisation de l'autre véhicule.

Véhicule tracteur (devant)

  • Ne démarrez pas réellement jusqu'à ce que le câble soit tendu.
  • Accélérez avec une prudence particulière.
  • Évitez les freinages et les manoeuvres brusques.

Véhicules avec boîte de vitesses manuelle :

  • Au démarrage, embrayez très doucement.

Véhicule remorqué (derrière)

Veillez à ce que le contact soit mis pour que le volant ne se bloque pas et que, le cas échéant, les clignotants et les essuie-glaces puissent être activés. - Le servofrein et la direction assistée ne fonctionnent qu’avec le moteur en marche. Dans le cas contraire, vous devrez appuyer plus fort sur la pédale de frein et exercer une pression plus forte sur le volant pour pouvoir le tourner. - Relâchez le frein de stationnement électronique. Assurez-vous que le câble de remorquage est toujours bien tendu. - Passez au point mort ou placez le sélecteur de vitesses sur N.

Mise en GARDE

Ne fixez jamais le câble ou la barre de remorquage à des composants de l'essieu ou du châssis. Ils pourraient s'endommager, et des accidents et de graves blessures pourraient se produire. - Faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner, et le cas échéant, faites transporter le véhicule sur une grue.

4 Avertissement

Le véhicule ne pourra être remorqué que si l'état de charge de la batterie de 12 volts est suffisant pour pouvoir déconnecter le frein de stationnement électronique et le verrouillage de la colonne de direction. Si le véhicule n'a plus de courant ou que son système électrique est en panne, le moteur devra être démarré avec l'aide au démarrage afin de relâcher le frein de stationnement et de désactiver le verrouillage de la colonne de direction.

Oeillet de remorquage avant

Fig. 206 Du côté droit du pare-chocs avant : retirer le cache.

Fig. 207 Partie droite du pare-chocs avant : œillet de remorquage vissé.

Le logement de l'oeillet de remorquage à visser se trouve sur la partie droite du pare-chocs avant, derrière un cache >> fig. 206.

Conserve toujours l'oeillet de remorquage à bord du véhicule.

Veuillez tenir compte des remarques concernant le remorquage >> page 341.

Monter l'œillet de remorquage avant

  • Retirez l’œillet de remorquage de l’outillage de bord dans le coffre à bagages >> page 336.
  • Retirez le cache en appuyant sur la partie inférieure de ce dernier et laissez-le pendre du véhicule >> fig. 206.
  • Vissez l'oeillet de remorquage dans le logement en le faisant tourner au maximum dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

fig. 207, >> ①. Utilisez un objet approprié pour visser fermement et entièrement l'oeillet de remorquage dans son logement.

  • Suite au remorquage, dévissez l'oeillet de remorquage en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un objet approprié.
  • Remplacez le cache et enfoncez-le vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'encastre.
  • Si besoin, nettoyez l’œillet et replacez-le dans le coffre à bagages avec les autres outils de bord.

① Avertissement

L'œillet de remorquage doit toujours être complètement et fermement visser. Sinon, il risquerait de sortir de son logement pendant le remorquage.

Oeillet de remorquage arrière

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Oeillet de remorquage arrière - 1

Fig. 208 Du côté droit du pare-chocs arrière : retirer le cache. A Leon Sportstourer ; B Leon.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Oeillet de remorquage arrière - 2

Fig.209 Du côté droit du pare-chocs arrière: oeillet de remorquage vissé. [A] Leon Sportstourer; [B] Leon.

Le logement de l'oeillet de remorquage à visser se trouve sur la partie droite du pare-chocs arrière, derrière un cache >> fig. 208.

Les véhicules équipés en série d'un dispositif d'attelage ne disposent pas de logement pour l'oeillet de remorquage à visser derrière le cache. Dans ce cas, il est nécessaire d'extraire ou de monter la boule d'attelage et de l'utiliser pour le remorquage >> page 318, >> ①.

Veuillez tenir compte des remarques concernant le remorquage >> page 341.

Monter l'œillet de remorquage arrière (véhicules non équipés en série d'un dispositif d'attelage)

  • Retirez l'œillet de remorquage de l'outillage de bord dans le coffre à bagages >> page 336.
  • Leon Sportstourer: Appuyez sur la partie inférieure du cache >> fig. 208 A afin de le dégager.
  • Leon: Appuyez sur la partie supérieure du cache >> fig. 208 B afin de le dégager.
  • Retirez le cache et laissez-le pendre du véhicule.
  • Vissez l'oeillet de remorquage dans le logement en le faisant tourner au maximum dans le sens inverse des aiguilles d'une montre fig. 208, fig. 208. Utilisez un objet approprié pour visser fermement et entièrement l'oeillet de remorquage dans son logement.
  • Suite au remorquage, dévissez l'oeillet de remorquage en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un objet approprié.
  • Remettez le cache en place et appuyez jusqu'à ce que la languette s'encastre dans le pare-chocs.
  • Si besoin, nettoyez l'œillet et replacez-le dans le coffre à bagages avec les autres outils de bord.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Oeillet de remorquage arrière - 3

Avertissement

L'élect de remorquage doit toujours être complètement et fermement visse. Sinon, il risquerait de sortir de son logement pendant le remorquage ou le démarrage par remorquage. Seuls les vehicules équipés d'un dispositif d'attelage monté en usine peuvent être remorqués à l'aide d'une barre de remorquage conçue spécialement pour être montée sur un dispositif d'attelage en forme de boule. L'utilisation d'une barre de remorquage inadaptee risque d'endommager la boule d'attelage comme le vehicule. Utilisez plutôt un cable de remorquage.

Brève introduction

En principe, un fusible peut être assigné à plusieurs dispositive. Inversement, il est possible que plusieurs fusibles correspondent à un positif.

Remplacez les fusibles uniquement si vous\ avez trouvé une solution à la cause de l'erreur. Si un fusible neuf grille de nouveau après peu\ de temps, faites vérifier l'équipement électrique dans un atelier spécialisé.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Brève introduction - 1

Mise en GARDE

La haute tension du système électrique peut provoquer des décharges et des brûlures graves, pouvant entraîner la mort!

  • Ne touchez jamais au câblage électrique de l'allumage.
  • Évitez les courts-circuits dans l'équipement électrique.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

Utiliser des fusibles inappropriés, réparer des fusibles et placer en dérivation un circuit de courant sans fusibles peut provoquer un incendie ainsi que de graves blessures.

  • N'utilisez jamais de fusibles d'une valeur supérieure. Remplacez les fusibles uniquement par d'autres de même intensité (même couleur et gravure) et taille.
  • Ne remplacez jamais les fusibles par une bande métallique, une agrafe ou similaire.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

  • Afin de ne pas endommager le système électrique du véhicule, avant de replacer un fusible, vous devez toujours couper le contact, être indemnes les yeux et les autres dispositions électriques.
  • Veillez à protégerr les boîtes à fusibles ouvertes contre la saleté et l'humidité. Cela empêcherra qu'elles endommagent le système électrique.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Notice

Les fusibles sont plus nombreux dans le véhicule que ce qui est indiqué dans ce chapitre. Ceux-ci doivent être changés uniquement dans un atelier spécialisé.

Fusibles à l'intérieur du véhicule

Fig. 210 Sous le combiné d'instruments côté conducteur : couvercle de la boîte à fusibles.

Ouverture et fermeture de la boîte à fusibles située sous le combiné d'instruments

Ouvrir : rabattez le couvercle vers le bas >> fig. 210. - Fermer : rabattez le couvercle vers le haut et enclenchez-le.

Distinction par les couleurs des fusibles situés sous le combiné d'instruments

CouleurIntensité du courant en ampôres
Orange5
Brun7,5
Rouge10
Bleu15
Jaune20
Blanc ou transpa- rent25
Vert30
Orange40

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Ouverture et fermeture de la boîte à fusibles située sous le combiné d'instruments - 1

Avertissement

  • Démontez les couvercles des boîtes à fusibles et remontez-les correctement afin d'éviter des dégâts sur le véhicule.
  • Veillez à protéger les boîtes à fusibles ouvertes contre la saleté et l'humidité. La saleté et l'humidité dans les boîtes à fusibles peuvent provoquer des dommages sur le système électrique.

Fusibles dans le compartiment moniteur

Fig. 211 Dans le compartiment moteur : cache du boîtier de fusibles.

Ouvrir le boîtier de fusibles du compartiment moteur

Ouvrez le capot du moteur >> à la page 349. - Appuyez sur les languettes de verrouillage pour déverrouiller le cache du boîtier à fusibles fig. 211. Retirez le cache vers le haut. Pour monter le cache, placez-le sur le boîtier de fusibles. Poussez les languettes vers le bas jusqu'à ce qu'elles s'encastrent de manière audible.

Remplacer un fusible grillé

Fig. 212 Représentation d'un fusible grille.

Préparatifs

  • Coupez le contact d'allumage, les fils et tous les dispositifs électriques. Ouvrez la boîte à fusibles correspondante >> page 345, >> page 346.

Reconnaître un fusible grillé

Vous reconnaîtrez un fusible grillé à sa bande métallique grillée >> fig. 212.

Éclairez le fusible avec une lampe-torche pour voir s'il est grillé.

Remplacer un fusible

  • Débranchez le fusible.
  • Remplacez ce fusible par un nouveau fusible d'intensité et de dimensions identiques (couleur et gravure identiques).
  • Remplacez le couvercle ou fermez le cache de la boîte à fusibles.

Affectation des fusibles

Affectation des fusibles dans l'habitacle

Consommateurs/Ampôres
3Remorque25
5Levier boîte automatique25
6Plafonniers30
8Toit ouvrant20
7Sièges chauffants30
9Porte gauche30
11Remorque15
12Feux droit40
13Verrouillage centralisé40
14Amplificateur Ethernet ex-terne30
16Airbag7,5
18Système sans clé KESSY7,5
19Combiné d'instruments7,5
Consommateurs/Ampères
20Connectivity Box7,5
21Caméra arrière7,5
25Ceintures avant RGS+EBSS25
26Porte droite30
27Ceintures avant RGS+EBSS25
28PHEV. Déconnexion du système haute tension pour travaux de sauvetage. Identificcation par étiquette jaune10
29Remorque15
30Radio30
31Remorque25
34Prise 230 V30
35Feux gauche40
36Ventilateur du climatiseur40
37Hayon électrique30
39Volant chauffé10
40Volant chauffé7,5
41Volant chauffé7,5
42Levier boîte automatique7,5
43Panneau de commande du climatiseur/chauffage, chauffage de la lunette arrière, compresseur AA10
Consommateurs/Ampôres
44Diagnostic, contacteur du frein à main, contacteur des feux, droits de recul, plafon-nier, talonnette éclairée7,5
45Colonne de direction7,5
46Écran de la radio7,5
47Mode de conduite10
48USB7,5
52Prise 12 V20
58Capteurs de stationnement, centrale d'aide au stationnement, caméra avant, radar7,5
59Interrupteur marche arrière, capteur climat, miroir élec-trochromique7,5
60Diagnostic, centrale projec-teurs, réglage projecteurs7,5
61Démarreur, capteur de l'em-brayage7,5
65Amplificateur audio10
66Essuie-glace arrêté15
67Dégivrage de la lunette ar-rière30

Fusible à air/ampères

Siège électrique du conducteur 15

Affectation des fusibles dans le compartiment moteur

Consommateurs/Ampôres
2Appareil de commande du moteur7,5
3Unité de charge, convertis-seur moteur traction10
4Phare avant gauche15
5Phare avant droit15
8Servofrein40
9Klaxon15
10Essuie-glace avant30
11Climat PHEV7,5
13Calculateur ESP25
15Calculateur ESP40
16PHEV, Unité boîte de vitesses automatique50
21Centrale moteur7,5
23Appareil de commande du moteur (diesel/essence)15
24Capteurs moteur10
25Capteurs moteur10

N° consommateurs/ampères

26Alimentations du moteur10/15
27Sonde Lambda10
28Moteur20
29Calculateur de pompé à es-sence15
30Pompes de circulation réfri-gérante, soupape déconne-xion combustible10

Notice

  • Les fusibles sont plus nombreux dans le véhicule que ce qui est indiqué dans ce chapitre. Ils doivent impérativement être remplacés dans un atelier spécialisé.
  • Les positions non occupées par un fusible ne s'affichent pas dans les tableaux.
  • Certains des équipements énumérés dans les tableaux n'appartiennent qu'à certaines versions du modèle ou constituent un équipement en option.
  • Veuillez prendre en considération que les tableaux précédents reflètent les données obtenues au moment de l'impression de cette notice, et qu'elles peuvent donc faire l'objet de modifications.

Remplacer une ampoule

Feux à technologie LED

Les projecteurs full LED réalisent toutes les fonctions lumineuses (feux de jour, de position, clignotants, feux de croisement et feux de route) avec des diodes électroluminescentes (LED) comme source de lumière.

Les projecteurs full LED ont été conçus pour durer toute la vie du véhicule et les sources de lumière ne peuvent pas être remplacées. En cas de défaut du projecteur, rendez-vous chez un partenaire SEAT pour le remplacer.

Les feux antibrouillard, les feux arrêté, l'éclairage de la plaque d'immatriculation, les clignotants et les feux de stop supplémentaires sont composés d'ampoules LED. C'est pourquoi leur remplacement doit se faire par un service technique.

Compartiment-moteur

moteur

Le compartiment moteur du véhicule est une zone dangereuse. Intervenez en personne dans le compartiment moteur uniquement si vous connaissez bien les opérations à effectuer et les mesures de sécurité d'ordre général à prendre, ainsi que les appareils et les liquides de fonctionnement appropriés. Toute intervention inappropriée peut provoquer de graves blessures. Dans la mesure du possible, faites appel à un atelier spécialisé pour tous les types d'interventions. CUPRA recommande de se rendre chez un revendeur spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du réseau SEAT.

Avant d'effectuer toute intervention dans le compartiment moteur, garez le véhicule sur un terrain plat et fermé ennant toutes les précautions de sécurité nécessaires.

Mise en GARDE

Tout mouvement accidentel du véhicule pendant une intervention d'entretien peut provoquer de graves blessures.

  • N'effectuez jamais aucune intervention sous le véhicule sans l'avoir immobilisé au préalable afin d’éviter qu’il ne se déplace. Lorsque des travaux sont effectués sous le véhicule avec les roues au sol, le véhicule devra être sur une surface plane et les roues devront être bloquées.
  • Si vous devez intervenir sous le véhicule, utilisez également des étais adaptés pour l'immobiliser en toute sûreté. Le cric n'est pas approprié à cette fin et il pourrait se rompre et provoquer de graves blessures.
  • Le système Start-Stop doit être déconnecté manuellement.

Mise en GARDE

Le compartiment moteur de tout véhicule est une zone dangereuse qui peut provoquer de graves blessures!

  • Pendant tout type d'intervention, soyez toutes extrêmement vigilant et prudent, et respectez les consignes de sécurité d'ordre général. Ne vous exposez jamais à aucun risque.
  • N'effectuez jamais aucune intervention dans le compartiment moteur si vous ne connaissez pas bien la procédure à suffir. Si vous n'êtes pas sûr de ce qu'il faut faire, faites ap

pèle à un atelier spécialisé pour effectuer l'intervention. Toute intervention inappropriée peut provoquer de graves blessures.

  • N'ouvre et ne fermez jamais le capot-moteur si de la vapeur ou du liquide de refroidissement en sort. La vapeur ou le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brûlures. Attendez plusieurs minutes que la vapeur ou le liquide de refroidissement arrête de sortir du compartiment moteur.
  • Avant d'ouvrir le capot-moteur, attendre toujours à ce que le moteur refroidisse.
  • Vous pouvez vous brûler sérieusement si vous touchez des composants chauds du moteur ou du système d'échappement.
  • Coupez le contact et gardez la clé du véhicule en lieu sûr et à une distance suffisante du véhicule de sorte qu'il soit impossible de mettre le contact accidentellement et de démarrer le moteur à combustion.
  • Maintenez les enfants toujours éloignés du compartiment moteur et ne les laissez jamais sans surveillance. Lorsque le moteur est chaud, son système de refroidissement se trouve sous pression. N'ouvre pas le couvercle du vase d'expansion, car du liquide de refroidissement chaud pourrait éclabousser et provoquer des brûlures et d'autres lésions.

Tournez lentement et avec précaution le couvercle du vase d'expansion dans le sens contraire des aiguilles d'une montre tout en exerçant une légère pression.

  • Protégez-vous toujours le visage, les mains et les bras contre toute projection eventuelle de liquide de refroidissement ou de vapeurs chaudes à l'aide d'un chiffon suffisamment grand et épais.
  • En remettant du liquide, évitez d'en faire tomber sur les éléments du moteur et sur le système d'échappement. Ce type de liquide peut provoquer un incendie.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

Le système électrique se trouve sous haute tension et peut provoquer des électrocutions, des brûlures, de graves blessures et la mort!

  • Ne mettez jamais le système électrique en court-circuit. La batterie de 12 volts pourrait exposer.
  • Pour réduire le risque de décharge électrique et de lésions graves, ne touchez jamais les câbles électriques du système d'allumage pendant que le moteur est en marche ou lorsqu'il se met en marche.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

Le compartiment moteur contient des pièces en rotation qui peuvent provoquer de graves blessures. - N'approchez et ne mettez jamais la main dans la zone du ventilateur du radiateur. Le fait de toucher les pales du rotor peut provoquer de graves blessures. Le ventilateur se

met en marche en fonction de la température et il peut démarrer automatiquement, même avec le contact coupé.

  • Si vous nevez réaliser des travaux pendant le démarrage du moteur ou avec celui-ci en marche, veuillez noter que les pièces rotatives (par exemple la courroie poly prenant toutes les précautions.
  • Veillez à ce qu'aucun membre du corps, ni aucun bijou, cravate, vêtement lâche, ni les cheveux, ne puissent être happés dans les pièces rotatives. Avant toute intervention dans le compartiment mo
  • N'appuyez pas sur l'accélérateur sans avoir pris auparavant toutes les précautions. Le véhicule peut se déplacer même lorsque le frein de stationnement électronique est activé.
  • N'oubliez pas d'objets, par exemple des outils ou des chiffons, dans le compartiment moteur.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

Les liquides de fonctionnement et certains éléments du compartiment moteur sont très inflammables et peuvent provoquer des incendies et des blessures graves.

  • Ne fumez jamais à proximité du compartiment moteur.
  • N'intervenez jamais à proximité de flammes nues ou d'étincelles. Tenez compte de ce qui suit si vous devez intervenir sur le réseau à bord de 12 volts :
  • Débranchez toujours la batterie de 12 volts. Vérifiez que le vé s contraire, l'alarme antivol se déclenchera.
  • N'intervenez jamais à proximité du chauffage, des éléments chauffants en continu ou de flammes nues.
  • Disposez toujours d'un extincteur vérifié et en bon état de fonctionnement.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

Si vous remettez ou changez les liquides, veillez à verser les bons liquides dans les bouches de remplissage correspondantes. Si vous versez de liquides, de graves problèmes de fonctionnement peuvent se produire et endommager le moteur.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Conseil antipollution

Les fuites de liquides réassurant du véhicule polluent l'environnement. C'est la raison pour laquelle nous vous recommandons de vérifier régulièrement sous le véhicule. Si vous y détectez des taches de liquide, rendez-vous dans un atelier spécialisé pour effectuer une révision du véhicule. En cas de fuite de liquide, procédez à son élimination en respectant la législation en vigueur.

Préparer le véhicule pour travailler dans le compartiment moteur

Avant d'intervenir dans le compartiment moteur, effectuez toujours les opérations suivantes dans l'ordre indiqué :

  1. Stationnez le véhicule sur un terrain plat et fermé, en prenant toutes les précautions nécessaires de sécurité.
  2. Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le contact soit coupé.
  3. Activez le frein de stationnement électronique.
  4. Boîte manuelle : placez le levier de vitesse au point mort.

Boîte automatique : appuyez sur le bouton P de verrouillage de stationnement.

  1. Coupez contact d'allumage >> page 162.
  2. Retirez la clé du véhicule et gardez-la éloi
  3. Attendez que le moteur refroidisse suffisamment.
  4. Maintenez les autres personnes à l'écart du compartiment moteur.
  5. Immobilisez le véhicule pour qu'il ne puisse pas se déplacer.

Mise en GARDE

Pour votre propre sécurité, respectez absolument cette liste de vérifications. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produire et engendrer de graves blessures.

  • Respectez toujours les consignes de la liste de vérifications et prenez toujours les mesures de sécurité d'ordre général.

Ouverture et fermeture du capot-moteur

Fig. 213 Levier de déverrouillage sur le plancher, côté conducteur.

Fig. 214 Levier sous le capot.

Ouverture du capot-moteur

Le capot-moteur se déverrouille de l'habitacle.

Avant d'ouvrir le capot moteur, assurez-vous que les bras d'essuie-glace reposent bien sur le pare-brise.

  • Ouvrez la portière et tirez sur le levier situé sous le tableau de bord fig. 213 (1). Pour soulever le capot moteur, appuyez vers la gauche avec la paume de la main vers le bas sur le levier situé sous celui-ci, au centre >> fig. 214 (2). Les crochets de fixation sont alors déverrouillés.
  • Vous pouvez ouvrir le capot. Libérez la tige de maintien du capot et placez-la dans le logement prévu à cet effet sur le capot.

Fermeture du capot-moteur

Levez légèrement le capot. - Décrochez la tige de maintien et remettez-la dans son support en appuyant dessus. Laissez-le retomber à une hauteur d'environ 20 cm pour le fermer.

Si le capot est mal fermé, n'appuyez pas dessus. Ouvrez-le à nouveau et laissez-le tomber comme indiqué précédemment.

Mise en GARDE

Assurez-vous que le capot est bien fermé. S'il s'ouvre pendant la marche, cela peut provoquer un accident.

① Avertissement

Pour éviter d'endommager le capot-moteur et les bras de l'essuie-glace, ouvrez le capot uniquement lorsque les bras des essuie-glace sont au repos contre le pare-brise.

Brève introduction

Tous les liquides et milieux opérationnels, comme le liquide de refroidissement du moteur ou les batteries du véhicule sont soumis à un développement continu. C'est pourquoi vous devez vous adresser à un atelier spécialisé lorsque vous devez changer un liquide ou un milieu opérationnel.

Les concessionnaires CUPRA reçoivent ponctuellement des informations concernant ce type de modification.

Mise en GARDE

Si vous utilisez des liquides et des milieux opérationnels inappropriés ou de manière inappropriée, des accidents, des blessures, des brûlures et des intoxications graves peuvent se produire.

  • Conservez les liquides opérationnels uniquement dans leurs emballages d'origine bien fermés.
  • Ne conservez jamais les liquides opérationnels dans des boîtes alimentaires, des bouteilles ou autres emballages vides, car une personne pourrait les ingérer.
  • Maintenez les liquides et les milieux opérationnels hors de portée des enfants.
  • Lisez toujours et prenez en compte les informations et les alertes qui figurent sur les emballages des liquides opérationnels.
  • Si vous utilisez des produits qui émettent des vapeurs nocives, travaillez toujours à l'air libre ou dans une zone bien ventilée.

① Avertissement

Utilisez seulement des liquides opérationnels appropriés. Ne confondez jamais les liquides opérationnels. Cela peut entraîner des défaillances fonctionnelles graves et endommager le moteur!

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - ① Avertissement - 1

Conseil antipollution

Les liquides opérationnels qui fuient peuvent contaminer l'environnement. En cas de déversement d'un liquide opérationnel, récaptez-le dans un récipient approprié et mettez-le au rebut dans le respect de l'environnement.

Brève introduction

Intervenez en personne sur le système de refroidissement uniquement si vous connaissez bien les opérations à effectuer et les mesures de sécurité d’ordre général à prendre, ainsi que les appareils et les liquides de fonctionnement appropriés. Toute intervention inappropriée peut provoquer de graves blessures. Dans la mesure du possible, faites appel à un atelier spécialisé pour tous les types d’interventions. CUPRA recommande de se rendre chez un redevueur spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du réseau SEAT.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Brève introduction - 1

Mise en GARDE

Le liquide de refroidissement du moteur est toxique!

  • Conservez le liquide de refroidissement uniquement dans son original, bien fermé et rangez-le en lieu sûr.
  • Ne conservez jamais le liquide de refroidissement du moteur dans des boîtes alimentaires, des bouteilles ou autres emballages usés, car une personne pourrait les ingérer.
  • Gardez le liquide de refroidissement du moteur hors de portée des enfants. Assurez-vous que le pourcentage d'additif pour liquide de refroidissement est correct en tenant compte de la température ambiante la plus basse prévue dans le lieu d'utilisation du véhicule.
  • Lorsque la température extérieure est extrêmement basse, le liquide de refroidissement peut geler et le véhicule peut se couvrir immobilisé. Comme dans ce cas, le chauffage ne fonctionnerait pas non plus, les occupants pas assez habillés pourraient Mourir de froid.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Conseil antipollution

Le liquide de refroidissement et les additifs peuvent polluer l'environnement. En cas de déversement d'un liquide opérationnel, récupérez-le correctement et mettez-le au rebut dans le respect de l'environnement.

Spécification du liquide de refroidissement

Le système de refroidissement du moteur contient un mélange d'eau spécifique traitée en usine et au moins 40 % d'additif pour liquide de refroidissement G12evo (TL-VW 774 L).

Informez-vous sur le liquide de refroidissement approprié pour votre véhicule dans un atelier spécialisé. CUPRA recommande de se rendre chez un revendeur spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du réseau SEAT.

Pour protéger le système de refroidissement du moteur, le pourcentage d'additif doit être toujours d'au moins 40 %. Si vous avez besoin d'une plus grande protection antigel pour des raisons climatiques, la proportion d'additif pourra être augmentée. Cependant, le maximum sera de 55 %, sinon, la protection antigel sera réduite et l'effet de refroidissement sera également réduit.

L'additif G12evo (TL-VW 774 L) est reconnaissable par sa couleur lilas. Ce mélange d'eau et d'additif offre non seulement une protection antigel jusqu'à -25°C (-13°F), mais protège aussi les pièces en alliage léger du système de refroidissement contre la corrosion, évite la sédimentation de tartre, et augmente considérablement le point d'ébullition du liquide de refroidissement.

Pour reconstruire le liquide de refroidissement, il faut utiliser un mélange d'eau distillée et d'au moins 40% de l'additif approprié pour liquide de refroidissement afin d'obtenir une protection optimale contre la corrosion >> page 355.

Mise en GARDE

Si le système de refroidissement du véhicule n'a pas assez de protection antigel, le moteur pourrait être défaillant, ce qui pourrait provoquer de graves blessures.

Assurez-vous que le pourcentage d'additif pour liquide de refroidissement est correct en tenant compte de la température ambiant la plus basse prévue dans le lieu d'utilisation du véhicule. Lorsque la température extérieure est extrêmement basse, le liquide de refroidissement peut geler et le véhicule peut se couvrir immobilisé. Comme dans ce cas, le chauffage ne fonctionnerait pas non plus, les occupants pas assez habillés pourraient mourir de froid.

① Avertissement

Ne mélangez jamais les additifs originaux pour liquide de refroidissement G12evo (TLVW 774 L) avec des liquides de refroidissement du moteur qui n'ont pas été autorisés par CUPRA.

  • Si le liquide du vase d'expansion n'a pas une DDLLE (résultat du mélange de l'additif lilas et de l'eau distillée), mais marron par ex., cela signifie que vous avez mélangé le liquide de refroidissement approprié avec un autre liquide non approprié. Dans ce cas, le liquide de refroidissement devra immédiatement être remplacé. Sinon, cela peut provoquer de graves dysfonctionnements et endommager le moteur et le système de refroidissement!

Conseil antipollution

Le liquide de refroidissement du moteur et ses additives peuvent polluer l'environnement. En cas de déversement d'un liquide opérationnel, recueillez-le correctement et mettez-le au rebut dans le respect de l'environnement.

Réservoir de liquide de refroidissement

Valable pour : véhicules hybrides.

Fig. 215 Compartiment moteur : Réservoirs de liquide de refroidissement

Les véhicules hybrides disposent de 2 vases d'expansion du liquide de refroidissement indépendants.

Vase d'expansion du liquide de refroidissement du moteur à combustion. Vase d'expansion du liquide de refroidissement du système de haute tension. Vérifiez visuellement le niveau du liquide de refroidissement du système de haute tension. Ne l'ouvre pas! Il est scellé.

Si le niveau du liquide de refroidissement du système de refroidissement du système de haute tension est trop bas:

N'ajoutez pas de liquide de refroidissement! - Informez immédiatement l'atelier spécialisé.

Contrôler et remplacer le liquide de refroidissement

Fig. 216 Dans le compartiment avant : repère sur le vase d'expansion du liquide de refroidissement.

Fig. 217 Compartiment avant : bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidissement.

Étapes préalables

Garez le véhicule sur une surface horizontale et fermée. Laissez refroidir le moteur. Ouvrez le capot avant. Le vase d'expansion du liquide de refroidissement du moteur est reconnaissable par le symbole sur le couvercle >> fig. 217

Contrôler le niveau

Lorsque le véhicule est neuf (véhicule neuf), le liquide de refroidissement peut être au-dessus de la zone marquée. Ceci est normal. N'aspirer pas le liquide de refroidissement.

  • Avec le moteur froid, vérifie le niveau du liquide de refroidissement sur les repères latéraux du vase d'expansion >> fig. 216. Le niveau du liquide de refroidissement doit être situé entre les repères.
  • Si le niveau est au-dessous du repère minimum (min), ajoutez du liquide de refroidissement. Lorsque le moteur est chaud, il est possible que le niveau du liquide de refroidissement dépasse l'équerre de repère supérieur.

Ajouter du liquide

Lorsque le niveau du liquide de refroidissement du moteur est trop bas, le témoin d'alerte du liquide de refroidissement s'allume. Dans ce cas, faites immédiatement appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.

Si le niveau du liquide de refroidissement est trop bas et qu'il n'y a pas d'atelier à proximité, tenez compte de ce qui suit :

  • Protégez-vous toujours le visage, les mains et les bras du liquide de refroidissement ou de la vapeur chaude en plaçant un chiffon au-dessus du couvercle du vase d'expansion du liquide de refroidissement du moteur.
  • Dévissez le couvercle avec soin >>> △.
  • Ajoutez du liquide de refroidissement neuf selon les spécifications de CUPRA >> page 353.
  • Ajoutez du liquide de refroidissement uniquement s'il reste encore un peu de liquide dans le vase d'expansion. Sinon, cela pourrait

endommager le moteur! Si vous voyagez et qu'il n'y a pas de liquide de refroidissement dans le vase d'expansion, cessez de rouler et faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.

  • S'il reste encore un peu de liquide de refroidissement dans le vase d'expansion, ajoutez du liquide de refroidissement jusqu'au repère supérieur du vase et vérifiez le niveau le lendemain. Si le niveau baisse à nouveau, adressez-vous à un atelier et faites réviser le système de refroidissement.
  • Le niveau de liquide de refroidissement devra être situé entre les repères du vase d'expansion fig. 216. Ne dépassez jamais le bord supérieur de la zone des repères .
  • Vissez bien le couvercle.
  • Si en cas d'urgence vous ne disposez pas de liquide de refroidissement du moteur aux spécifications prescrites, n'utilisez pas n'importe quel autre additif pour le liquide de refroidissement! Dans ce cas, ajoutez seulement de l'eau distillée ①. Ensuite, faites ajouter l'additif prescrit dans la proportion correcte, le plus vite possible, page 353.

Mise en GARDE

La vapeur et le liquide de refroidissement du moteur chauds peuvent provoquer de graves brûlures.

  • N'ouvre jamais le capot avant si vous voyagerez ou entendrez la vapeur sortir ou du liquide de refroidissement du compartiment avant. Attendez tous les jours de cesser de voir ou d'entendre la sortie de vapeur ou de liquide de refroidissement. Vous touchez des pièces chaudes, vous risquez de vous brûler la peau.
  • Avant d'ouvrir le capot avant, tenez compte de ce qui suit :
  • Actionnez le frein de stationnement électronique.
  • Maintenez les enfants toujours éloignés du compartiment avant et ne les laissez jamais sans surveillance.

Lorsque le moteur est chaud, son système de refroidissement se trouve sous pression. N'ouvre pas le cache du réservoir d'expansion, car du liquide de refroidissement chaud pourrait gicler et provoquer de graves brûlures et autres blessures.

Tournez lentement le couvercle du vase d'expansion dans le sens contraire des aiguilles d'une montre tout en exerçant une légère pression. - Protégez-vous toujours le visage, les mains et les bras contre toute projection éventuelle de liquide de refroidissement ou de vapeurs chaudes à l'aide d'un chiffon suffisamment grand et épais.

① Avertissement

Utilisez seulement de l'eau distilée! Les autres types d'eau contiennent des substances chimiques qui pourraient provoquer des dommages considérables par corrosion. Si vous avez mis de l'eau non distilée, faites immédiatement appel à un atelier spécialisé pour faire changer le liquide du système de refroidissement du moteur.

  • En ajoutant du liquide de refroidissement, ne dépassez pas le bord supérieur de la zone des repères >> fig. 216. Sinon, lorsque la température augmente, le liquide en excès sera expulsé du système de refroidissement du moteur et pourrait causer des dommages.
  • Si le système perd une quantité considérable de liquide de refroidissement, ajoutez du liquide seulement une fois que le moteur a complètement refroidi. Si la perte de liquide de refroidissement est significative, il est possible qu'il y ait des fuites sur le système de refroidissement. Faites immédiatement contrôle le système par un atelier spécialisé. Vous risqueriez d'endommager le moteur!
  • N'ajoutez ée d'air dans le système de refroidissement. Arretez de rouler et faites-moi appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner. Vous risqueriez d'endommager le moteur!

Liquide de freins

  • Si vous remettez des liquides, VEILIZ à verser les bons liquides dans les pouches de replissages correspondantes. Si vous trompez de liquides, de graves problèmes de fonctionnement peuvent se produit et endommager le moteur.

Liquide de freins

Contrôler et remplacer le liquide de frein

Fig. 218 Compartiment moteur : bouchon du réservoir du liquide de frein.

Contrôle du niveau de liquide de frein

Le niveau de liquide de frein doit être situé entre les repères MIN et MAX.

Si le niveau de liquide de frein diminue sensiblement en peu de temps ou descend en dessous du repère MIN, il se peut que le système de freinage ne soit plus étanche. Faites appel

a un spécialiste en mesure de vous dépanner. Un témoin sur l'écran du combiné d'instruments indique également le niveau de liquide de frein.

Niveau du liquide de freins

Le témoin de contrôle s'allume en rouge.

Le niveau de liquide de freins est trop bas.

Ne continuez pas votre route! - Vérifiez le niveau du liquide de frein. - Si le niveau du liquide de freins est trop bas, faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.

Remplacement du liquide de frein

Nous vous recommandons de faire effectuer la vidange du liquide de frein par un Service Technique.

Mise en GARDE

Si le niveau du liquide de frein est faible, ou si le liquide de frein n'est pas approprié ou ancien, le système de freinage pourrait s'avérer défectueux ou la puissance de freinage pourrait être réduite.

  • Vérifiez périodiquement le système de freinage et le niveau du liquide de frein!
  • Si les freins sont trop sollicités et que le liquide de frein est ancien, des bulles de vapeur risquent de se produire. Les bulles de vapeur réduisent la puissance des freins,

en augmentant sensiblement la distance de freinage, et peuvent même endommager complètement le système de freinage.

Assurez-vous de toujours utiliser le liquide de frein adapté. Utilisez uniquement du liquide de frein conforme à la norme VW 501 14. - Vous pouvez acheter du liquide de frein conforme à la norme VW 501 14 auprès d'un service spécialisé CUPRA ou d'un service officiel SEAT. Si ce liquide de frein n'est pas disponible, utilisez uniquement un liquide de frein de haute qualité conforme aux exigences de la norme DIN ISO 4925 CLASS 4 ou de la norme française FMVSS 116 DOT 4. - Le liquide de frein utilisé doit être neuf. - Conservez toujours le liquide de frein dans son bidon d'origine fermé et hors de portée des enfants : risque d'intoxication!

① Avertissement

Le liquide de frein ne doit pas entrer en contact avec la peinture du véhicule car il est abrasif.

Notice

Le liquide de frein pollue l'environnement. Récapteur les liquides déversés et jetez-les de manière professionnelle.

Contrôler et faire l'appoint du réservoir de liquide lave-glace

Fig. 219 Dans le compartiment moteur : bouchon bleu du réservoir du liquide lave-glace.

Contrôlez régulièrement le niveau dans le réservoir de liquide lave-glace et remettez à niveau si nécessaire.

Le réservoir du lave-glace contient du détergent liquide pour le pare-brise et la lunette arrière.

Un tamis est situé sur l'embouchure de remplissage du réservoir du liquide lave-glaces. Lorsque vous remplissez le réservoir, ce tamis retient les grosses particules de saleté pour qu'elles ne parviennent pas jusqu'aux gicleurs. Ne retirez pas le tamis, sauf pour le nettoyer. Si

le tamis est endommagé ou n'est pas en place, ces particules de saleté pourraient s'introduire dans le système pendant le remplissage, et bloquer les gicleurs du lave-glace.

Ouvrez le capot du moteur >> à la page 349. Le réservoir de liquide lave-glace se distingue par le symbole sur le bouchon. - Vérifiez qu'il y a suffisamment de liquide dans le réservoir.

De l'eau pure ne suffit pas pour nettoyer parfaitement les glaces. C'est pourquoi nous vous recommandons d'ajouter toujours du produit nettoyant pour vitres à l'eau de lave-glace.

Pour les saisons les plus chaudes, nous recommandons G 052 184 A1 d'été pour vitres claires. Proportion du mélange dans le réservoir d'eau de lavage : 1:100 (1 volume de concentré pour 100 volumes d'eau). - Pour toute l'année, G 052 164 A2 pour vitres claires. Proportion estimée du mélange en hiver, jusqu'à -18°C (0°F) : 1:2 (1 volume de concentré pour 2 volumes d'eau) ; dans le cas contraire, une proportion de mélange de 1:4 dans le réservoir d'eau de lavage.

Le réservoir du liquide lave-glace a une capacité d'environ 3 litres.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Contrôler et faire l'appoint du réservoir de liquide lave-glace - 1

Avertissement

Si le liquide lave-glace ne contient pas une quantité suffisante d'antigel, il peut geler sur le pare-brise et la glace arrière, limitant ainsi la visibilité à l'avant et à l'arrière.

En hiver, utilisez le lave-glace uniquement s'il dispose de suffisamment d'antigel. - Par températures hivernales, n'utilisez pas le lave-glace sans avoir auparavant réchauffé le pare-brise à l'aide du système de ventilation. L'antigel pourrait geler sur le pare-brise et réduire ainsi la visibilité.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Avertissement

Ne mélangez jamais de l'antigel ou d'autres additifs similaires non adaptés dans l'eau du réseau du lave-glace. Une couche deGRAISE peut se former sur la glace et ALTERER la visibilité.

Utilisez de l'eau claire avec un produit lave-glace recommandé par CUPRA. - Si nécessaire, ajoutez à l'eau du réseau du lave-glace un antigel adapté.

① Avertissement

  • Ne mélangez jamais les détergents recommendés par CUPRA avec d'autres détergents. Une flocculation des composants peut se produire et obstruer les diffuseurs du lave-glace. Veillez à ne pas confondre les liquides lors de l'opération de remplissage. Cela risquerait de provoquer de graves défaillances de fonctionnement. L'absence de liquide d'essuie-glace entraîne une perte de vision à travers le pare-brise.

Généralités

Fig. 220 Dans le compartiment moteur : étiquette d'huile moteur

Fig. 221 Dans le compartiment moteur : zone d'emplacement de l'étiquette d'huile moteur

Légende de la fig.220:

Informations sur la norme d'huile moteur. Informations sur la viscosité de l'huile moteur.

Le moteur est lubrifié en usine avec une huile multigrade de qualité, qui peut généralement être utilisée toute l'année.

Étant donné qu'utiliser une huile de bonne qualité est indispensable au bon fonctionnement du moteur et à sa longévité, l'huile utilisée lors des vidanges ou dans le cas d'appoint devra toujours être conforme aux normes VW.

Pour les véhicules avec étiquette d'huile moteur

Si vous devez ajouter de l'huile moteur, utilisez l'une des huiles indiquées sur l'étiquette >> fig. 220. L'étiquette avec la norme prescrite se trouve sur l'avant du compartiment.

mateur >> fig. 221 (1). Si vous utilisez l'huile moteur recommandée, vous pouvez corriger le niveau de remplissage autant de fois que nécessaire.

Pour les véhicules sans étiquette d'huile moteur

Adressez-vous à un atelier spécialisé ou Service Officiel SEAT pour vous informer sur la norme correspondante.

Si le niveau d'huile moteur est trop faible

Si I'huile-moteur recommandee est indisponi ble, il est autorise en cas d'urgence de faire I'appoint une fois en rajoutant un maximum 0,5I de I'huile suivante jusqu'à la prochaine vidange :

  • Moteurs à essence : norme VW 504 00, ACEA C3, ACEA C4, API SN ou IL-SAC GF-6A.

CUPRA commande pour cela de vous rendre dans un atelier spécialisé pour changer l'huile. CUPRA commande un service spécialisé CUPRA ou partenaire officiel SEAT.

Avertissement

CUPRA recommande l'utilisation d'huiles moteur homologuées selon la norme VW correspondante. L'utilisation d'huile moteur ne remplissant pas ces exigences de qualité peut endommager le moteur.

CUPRA recommande d'utiliser les huiles moteur de pièces de rechange certifiées SEAT.

Additifs à l'huile moteur

Aucun additif ne doit être mélangé à l'huile moteur. Les dommages produits par ces additifs ne sont pas couverts par la garantie.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Additifs à l'huile moteur - 1

Avertissement

Il est possible d'utiliser, à titre exceptionnel et uniquement en cas d'urgence, 0,5 l d'huile moteur d'une des normes d'huile moteur indiquées.

Ne parcourez pas plus de 300 km (environ). Faites changer l'huile dès que possible par un atelier spécialisé. Dans le cas contraire, il existe un danger de dégâts sur le moteur.

Le risque d'éventuels dégâts sur le véhicule (moteur, système d'échappement) vous incombe. En cas de doute, évitez de démarrer le moteur et faites appel à l'assistance du service technique. - Si vous n'avez pas versé de l'huile moteur mais un autre liquide, ne démarrez pas le moteur. Demandez l'assistance du service technique. Risque d'endommagement du moteur!

Vérification et appoint du niveau d'huile moteur

Fig. 222 Jauge d'huile moteur.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Vérification et appoint du niveau d'huile moteur - 1

Avertissement

Si vous avez rempli une huile moteur différente de celles spécifiées dans les normes indiquées plus haut ou par tout service technique, tenez compte de ce qui suit:

  • Le risque de dégâts sur le moteur et sur le filtre à particules ne peut pas être totalement exclu.
  • Vous pouvez continuer à circuler avec le vehicule si vous avez versé maximum 0,5 l d'huile moteur. Faites Change I'huile des que possible par un atelier spécialisé. Dans le cas contraire, il existe un danger de dégats sur le moteur. Si vous avez verse plus de 0,5 I d'huile moteur, circulez avec le moteur a faible charge et au maximum dans la fourchette de régime moyen. Ne circulez pas a plus de 80km / h et

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Notice

Avant d'entreprendre un long trajet, nous vous conseillons d'acquérir de l'huile moteur de type VW et d'en garder un bidon dans véhicule. Vous disposez ainsi de l'huile de moteur correcte pour faire l'appoint si cela s'avère nécessaire. - En cas d'absence de l'étiquette avec la spécification de l'huile moteur >> fig. 220, contactez un atelier spécialisé.

Fig. 223 Dans le compartiment-moteur : couvercle de l'orifice de remplissage d'huile moteur.

Légende de la fig.222:

A Ne jamais ajouter d'huile.

Il est possible d'ajouter de l'huile, mais à condition de reconstituer le niveau dans cette zone. C Le niveau d'huile est trop bas. Ajoutez de l'huile jusqu'à la zone B.

Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements >> page 349, Travailler dans le compartiment moteur.

Contrôle du niveau d'huile

Le niveau d'huile moteur peut être lu sur la jauge d'huile moteur.

  • Stationnez le véhicule en position horizontale.
  • Faites tourner le moteur au ralenti et coupez le contact lorsque la température de fonctionnement est atteinte.
  • Patientez environ 2 minutes.
  • Retrouvez la jauge d'huile moteur. Elle peut être reconnue par son extrémité supérieure en couleur.
  • Retirez la jauge d'huile. Essuyez-la avec un chiffon propre et remettez-la en place en l'enfonçant jusqu'en butée. Puis retirez-la à nouveau et vérifiez le niveau d'huile >> fig. 222. Faites l'appoint d'huile moteur si nécessaire.

L'huile laisse une marque entre les zones (A) et (C). Elle ne peut jamais dépasser la zone (A).

Selon le style de conduite et les conditions environnantes, la consommation d'huile peut atteindre 0,5 l/1000 km. Durant les 5000 premiers kilomètres, la consommation peut être plus élevée. Le niveau d'huile moteur doit pour cette raison être vérifié régulièrement (de préférence après chaque plein d'essence et avant d'entamer de longs trajets).

Appoint d'huile

  • Retrouvez l'orifice de replissage d'huile moteur. Il peut être reconnu par le symbole qui se trouve sur le couvercle >> fig. 223.
  • Dévissez le couvercle de l'orifice de replissage d'huile moteur >> fig. 223.
  • Ajoutez avec précaution de l'huile en petites quantités (pas plus de 0,5 l). Pour éviter d'ajouter trop d'huile, attendez environ 2 minutes chaque fois que vous faites l'appoint et révérifiez le niveau d'huile >> page 361.
  • Si nécessaire, rajoutez de l'huile.
  • Dès que le niveau d'huile atteint la zone >> fig. 222 B, revissez soigneusement le couvercle de l'orifice de replissage >> ①.

Spécifications d'huile moteur >> page 359.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Appoint d'huile - 1

Mise en GARDE

Une prudence toute particulière s'impose lors de toute intervention sur le moteur ou dans le compartiment-moteur!

  • Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte des avertissements >> page 349.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

L'huile est facilement inflammable. Lorsque vous faites l'appoint, évitez de renverser de l'huile sur les parties brûlantes du moteur.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

Ne démarrez pas le moteur si le niveau d'huile se trouve au-dessus de la zone (A). Risque d'endommagement du moteur et du catalyseur! Informez votre Service Technique.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Conseil antipollution

Le niveau d'huile ne doit en aucun cas dépasser la zone A). Sinon, de l'huile risque d'être aspirée par l'aération de carter-moteur et parvenir dans l'atmosphère par l'intermédiaire du système d'échappement.

Vérification et appoint de niveaux

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Vérification et appoint de niveaux - 1

Avant d'entreprendre un long trajet, nous conseillons d'acquérir de l'huile moteur de type VW et d'en garder un bidon dans votre véhicule. Vous disposerez ainsi de l'huile de moteur correcte pour faire l'appoint si cela s'avère nécessaire.

Changement d'huile moteur

Nous vous recommandons de faire effectuer la vidange d'huile par un Service Technique.

Mise en GARDE

N'effectuez la vidange d'huile moteur vous-même que si vous possédez les connaissances requises pour ce type de travail!

  • Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements >> page 349. Laissez d'abord refroidir le moteur. De l'huile chaude peut occasionnellement causer des brûlures!
  • Portez des lunettes de protection - risque de brûlures corrosives par projections d'huile.
  • Gardez votre ’éviter que l’huile qui s’écoule ne dégouline le long de votre bras.
  • Si votre peau est entrée en contact avec de l s de portée des enfants avant de l'éliminer.

① Avertissement

Ne mélangez pas d'additifs aux huiles moteur. Risque d'endommagement du moteur! Les dommages résultant de l'utilisation de tels additifs sont exclus de la garantie.

Conseil antipollution

  • Nous vous recommandons de changer l'huile moteur et le filtre dans un service technique. L'huile usagée ne doit en aucun cas parvenir dans les égouts ou s'infiltrer dans le sol.
  • Pour récapituler l'huile usagée, utilisez un récipient spécifique prévu à cet effet. Celui-ci doit être suffisamment grand pour pouvoir recueillir toute l'huile contenue dans votre moteur.

Résolution de problèmes

Pression d'huile moteur trop basse

Le témoin de contrôle s'allume en rouge.

Ne continuez pas votre route ! Coupez le moteur. Vérifiez le niveau d'huile moteur.

  • Si le voyant clignote accompagné de trois signaux sonores d'avertissement, arrêtez le moteur et contrôlez le niveau d'huile. Le cas échéant, faites l'appoint d'huile >> page 360.
  • Si le témoin clignote bien que le niveau d'huile soit correct, ne poursuivez pas votre route. Ne faites pas non plus tourner le moteur au ralenti. Demandez l'aide d'un professionnel.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Résolution de problèmes - 1

Niveau d'huile moteur trop bas

Le témoin de contrôle s'allume en jaune.

  • Contrôlez immédiatement le niveau d'huile du moteur >> page 360. Faites l'appoint d'huile dès que possible.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Niveau d'huile moteur trop bas - 1

Dysfonctionnement du capteur de nid-d'huile

Le témoin de contrôle clignote en jaune.

  • Adressez-vous à un atelier spécialisé pour le faire réviser.
  • Par mesure de sécurité, il est recommandé de contrôler le niveau d'huile moteur à l'occasion de chaque passage à la pompe.

Brève introduction

La batterie de 12 volts est située dans le compartiment moteur ou dans le coffre à bagages (véhicules hybrides PHEV). La batterie de 12 volts est contrôlée et remplacée si nécessaire lors de travaux d'entretien.

Tous travaux sur la batterie requérant des connaissances spécialisées. Nous vous prions de vous rendre chez un partenaire SEAT, un garage SEAT ou un atelier spécialisé pour les problèmes liés à la batterie : risque de brûlures et d'explosion de la batterie !

Il est interdit d'ouvrir la batterie! N'essayez pas de modifier le niveau de liquide de la batterie. Sinon, le gaz détonant en sort et risque de provoquer une explosion!

Indications d'alerte pour les batteries

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Indications d'alerte pour les batteries - 1

Portez des lunettes de protection.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Indications d'alerte pour les batteries - 2

L'électrolyte de la batterie est très corrosif. Portez des gants et des lunettes de protection. En cas de projections d'électrolyte, rincez abondamment à l'eau.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Indications d'alerte pour les batteries - 3

Évitez le feu, les étincelles, les flammes nues. Abstenez-vous également de fumer.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Indications d'alerte pour les batteries - 4

Ne chargez la batterie que dans des locaux bien aérés. Risque d'explosion.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Indications d'alerte pour les batteries - 5

Gardez l'électrolyte et la batterie hors de portée des enfants!

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Indications d'alerte pour les batteries - 6

Tenez toujours compte de la notice d'utilisation.

Stationnement prolongé du véhicule

Le véhicule est équipé d'un système de surveillance de la consommation de courant lorsque le moteur est à l'arrêt pendant une période prolongée >> page 369. Il est possible que certaines fonctions, comme les plafonniers ou l'ouverture des portes avec la télécommande, soient temporairement déactivées pour éviter que la batterie ne se décharge. Ces fonctions seront de nouveau disponibles dès que vous mettriez le contact d'allumage et que vous démarrez le moteur.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Stationnement prolongé du véhicule - 1

Mise en GARDE

Le travail sur la batterie de 12 volts et sur le système électrique peut provoquer des brûlures graves, des incendies et des décharges électriques. Avant de travailler sur la batterie, lisez et tenez compte des avertissements et mesures de sécurité suivants :

  • Avant de réaliser tout travail sur la batterie de 12 volts, couchez le contact d'allumage et tous les consommateurs d'électricité, et débranchez le câble négatif de cette batterie.

Tenez toujours les enfants à l'écart de la batterie de 12 volts et son électrolyte. - Utilisez toujours une protection oculaire et des gants de protection. L'électrolyte de la batterie est très agressif. Il peut provoquer des brûlures sur la peau, voir la céphalée. Lors de la manipulation de la batterie de 12 volts, protégez-vous surtout les mains, les bras et le visage contre d'éventuelles projections d'acide - Ne fumez pas lorsque vous effectuez les travaux, et ne les effectuez jamais s'il y a des flammes nues ou des étincelles à proximité. - Évitez que ne se produisent des étincelles dues à des décharges électrostatiques, à la manipulation des câbles et aux dispositifs électriques. - Ne provoque jamais de court-circuit sur les pôles de la batterie. - N'utilisez jamais une batterie de 12 volts endommagée. Elle pourrait exploser. Si la batterie de 12 volts est endommagée, remplacez-la immédiatement. - N'utilisez jamais une batterie de 12 volts gelée. Lorsque la batterie est déchargée, elle peut geler à des températures proches de 0^ (+32^). Si la batterie de 12 volts est gelée, remplacez-la immédiatement.

① Avertissement

N'expose pas la batterie de 12 volts à la lumière directe du soleil de manière prolongée. - Les rayons ultraviolets peuvent endommager le boîtier de la batterie.

① Avertissement

Si vous n'allez pas utiliser le véhicule pendant longtemps, protégez la batterie de 12 volts du gel. - La batterie peut se congeler et par conséquent être endommagée de manière irréparable.

Notice

Après avoir mis le moteur en marche avec la batterie de 12 volts très déchargeée ou récemment changée, ou après avoir utilisé l'aide au démarrage, il se peut que certains réglages du système (l'heure, la date, les réglages de confort personnalisés et les programmes) soient déréglés ou effacés. Contrôlez et corrigez ces réglages une fois que la batterie sera suffisamment chargée.

Notice

En hiver, la puissance de démarriage peut être réduite, c'est pourquoi il est recommandé, si nécessaire, de recharger la batterie.

Vérifier le niveau de l'électrolyte

Fig. 224 Véhicules hybrides (PHEV) : emplacement de la batterie dans le coffre à bagages

Fig. 225 Regard sur la partie supérieure de la batterie de 12 volts (représentation schématique).

Accès à la batterie de 12 volts

La batterie de 12 volts est située dans le compartiment moteur (véhicules conventionnels) ou sous le plancher du coffre à bagages (véhicules hybrides PHEV).

Valable pour véhicules conventionnels :

  • Ouvrez le capot du moteur > au chapitre Travailler dans le compartiment moteur à la page 349.
  • Levez le couvercle qui protège l'avant de la batterie.

Valable pour véhicules hybrides (PHEV):

Ouvrez le coffre. Levez le plancher du coffre-bagages >> page 309, pour avoir accès au cache de la batterie de 12 volts >> fig. 225. - Pour ouvrir et fermer le cache, utiliser un outil approprié.

Contrôler le niveau

Il est conseillé de contrôler l'électrolyte à intervalles réguliers en cas de fort kilométrage, dans les pays à climat chaud et sur les batteries d'un certain âge.

  • Contrôlez l'indicateur coloré dans le regard circulaire situé sur la face supérieure de la batterie >> fig. 225.
  • Si des bulles d'air se trouvent dans le regard, éliminez-les en tapotant le regard.

L'indicateur du regard circulaire (« œil magique ») change de couleur en fonction de l'état de charge et du niveau d'électrolyte de la batterie.

On distingue deux couleurs :

Jaune clair ou incolore: Le niveau d'électrolyte de la batterie est trop bas. Adressez-vous à un atelier spécialisé, faites réviser la batterie et si nécessaire, faites-la remplacer.

Noir: Le niveau d'électrolyte de la batterie est correct.

Charger, remplacer et débrancher ou brancher la batterie de 12 volts

Si vous soupçonnez que la batterie de 12 volts est endommagée ou défectueuse, adressez-vous à un atelier spécialisé dûment qualifié et demandez une révision de la batterie.

Charger la batterie de 12 volts

Pour charger la batterie de 12 volts, adressez-vous à un atelier spécialisé, car le réseau de batterie fournie en série avec le véhicule utilise une technologie nécessitant une charge de tension limitée. CUPRA recommande de se rendre chez un revendeur spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du réseau SEAT.

Remplacer la batterie de 12 volts

La batterie de 12 volts a été conçue pour correspondre à son emplacement de montage et présente des caractéristiques de sécurité. S'il est nécessaire de remplacer une batterie de 12 volts, la batterie de rechange doit être installée par un technicien qualifié. CUPRA recommande de vous rendre chez un concessionnaire CUPRA. Vous pouvez demander les informations du composant relatives à la taille et aux caractéristiques de maintenance, de puissance et de sécurité qu'elle doit posséder à un technicien qualifié, qui doit disposer de la documentation et des équipements nécessaires. CUPRA recommande de se rendre chez un concessionnaire spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du réseau SEAT.

Le trou de dégazage de la batterie de 12 volts doit se couvrir totalement du côté du pôle négatif. L'orifice de dégazage du côté positif devra être totalement fermé.

Utilisez uniquement des batteries de 12 volts sans maintenance et conformes aux normes TL 825 06 et VW 7 50 73. Ces normes doivent être d'octobre 2014 ou ultérieures.

La batterie de 12 volts doit toujours être remplacée par un technicien qualifié, car son remplacement implique également le réglage du système électronique du véhicule. De plus, les paramètres de la batterie relatifs à la sécurité de fonctionnement peuvent seulement être déterminés avec la batterie originale. Seul un

technicien qualifié dispose de la technologie appropriée pour effectuer le réglage et des batteries de rechange correctes.

L'utilisation de batteries non appropriées annule l'homologation.

Les véhicules avec fonctionnement Start-Stop (>>> page 170) sont équipés d'une batterie spéciale. Cette batterie doit donc uniquement être remplacée par une autre batterie avec les mêmes spécifications.

Débrancher la batterie de 12 volts

S'il est nécessaire de débrancher la batterie de 12 volts du système électrique du véhicule, suivez ces étapes :

  • Déconnectez tous les consommateurs électriques.
  • Avant de débrancher la batterie, déverrouillez le véhicule. Sinon, l'alarme se déclenchera.
  • Débranchez d'abord le câble négatif puis le positif.

Brancher la batterie de 12 volts

  • Avant de rebrancher la batterie de 12 volts, toupez tous les dispositifs électriques.
  • Branchez d'abord le câble posit puis le négatif.

Après avoir branché la batterie de 12 volts et avoir connecté l'allumage, il est possible que différents témoins de contrôle s'allument. Ces témoins s'éteignent une après avoir parcouru

un court trajet à une vitesse de 15 à 20 km/h (10 à 12 mph). Si les témoins ne s'éteignent pas, rendez-vous dans un atelier spécialisé pour effectuer une révision du véhicule.

Si la batterie de 12 volts a été débranchée pendant une période prolongée, il est probable que le prochain entretien ne soit pas indiqué ou calculé correctement >> page 17. Dans ce cas, veuillez respecter les périodicités maximales autorisées des entretiens >> page 389.

Véhicules équipés du système de fermeture et de démarrage sans clé « Keyless Access »

page 96 : Si vous ne pouvez pas connecter l'allumage après avoir branché la batterie de 12 volts, veillez bloquer et débloquer le véhicule depuis son extérieur. Ensuite, essayez à nouveau de mettre le contact d'allumage. Si le contact d'allumage ne fonctionne pas, faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.

Mise en GARDE

Si la batterie de 12 volts est fixée de manière incorrecte ou si vous utilisez une batterie inappropriée, des courts-circuits, des incendies et de graves blessures peuvent se produire.

  • Utilisez seulement des batteries de 12 volts sans maintenance et avec un système anti-fuite, et avec les mêmes propriétés, spécifications et dimensions que la batterie montée en usine.

Mise en GARDE

Un mélange de gaz détonnants hautement explosifs se forme lors de la recharge de la batterie de 12 volts.

  • Ne chargez la batterie de 12 volts que dans des lieux bien aérés.
  • Ne chargez jamais une batterie de 12 volts congelée ou qui a été congelée. Lorsque la batterie est déchargée, elle peut geler à des températures proches de 0^(+32^).
  • Si la batterie de 12 volts a gelé, faites-la remplacer sans faute.
  • Si les câbles aux pôles ne sont pas connectés correctement, un court-circuit peut se produire. Branchez d'abord le câble positif, puis le négatif.

① Avertissement

  • Ne branchez et ne débranchez jamais la batterie de 12 volts lorsque le contact est mis ou que le moteur est en marche. De plus, n'utilisez jamais une batterie de 12 volts qui n'a pas les spécifications de la batterie du véhicule. Le système électrique ou certains composants électroniques pourraient être endommagés, et il pourrait se produire des défaillances des fonctions électriques.
  • Ne connectez jamais des accessoires fournissant du courant à la prise de courant de 12 volts ou à l'allume-cigare pour charger la batterie de 12 volts. Cela pourrait endomgar le système électrique du vehicule.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - ① Avertissement - 1

Conseil antipollution

  • La batterie peut contenir des substances nocives telles que de l'acide sulfurique et du plomb. Éliminez la batterie de 12 volts conformément aux réglementations en vigueur.
  • L'électrolyte peut contaminer l'environnement. En cas de fuite de liquide, récupérez-le et procédez à son élimination en respectant la législation en vigueur.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Conseil antipollution - 1

Panne sur l'alternateur

Valable uniquement pour véhicules conventionnels.

Le voyant s'allume en ROUGE.

La batterie du véhicule n'est plus chargée depuis l'alternateur. Rendez-vous immédiatement dans l'atelier spécialisé le plus proche.

Mais comme la batterie se décharge, il est alors préférable d’éteindre tous les dispositifs électriques non absolument indispensables.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Panne sur l'alternateur - 1

Batterie de 12 volts

Le voyant s'allume en ROUGE. Les messages suivants peuvent s'afficher :

Erreur : la batterie de 12 V ne se charge pas. Arrêtez le véhicule en toute sécurité !

Erreur : alimentation 12 V. Arrêtez-vous en toute sécurité ! Notez l'utilisation !

Ne continuez pas votre route ! Arrêtez-vous dès que possible dans un endroit sûr. La batterie de 12 volts ne va pas se charger pendant la conduite, ou erreur sur le réseau de bord de 12 volts.

  • Coupe le contact et les consommateurs électriques non nécessaires.
  • Prenez contact avec un atelier spécialisé.
  • Faites réviser le système électrique.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Batterie de 12 volts - 1

Batterie de 12 volts

Le voyant de contrôle s'allume en JAUNE. Le message suivant s'affiche:

Erreur: batterie de 12 V. Impossible de démarrer le moteur. Adressez-vous à un atelier.

Défaillance de la connexion entre le réseau de bord et la batterie de 12 volts.

Dans cette situation, si le système de propulsion est déconnecté, il ne pourrait pas être reconnecté. Si nécessaire, utilisez l'aide au démarriage >> page 338 ou faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.

  • Adressez-vous à un atelier spécialisé.
  • Faites réviser le système électrique.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Batterie de 12 volts - 1

Batterie de 12 volts

Le voyant de contrôle s'allume en jaune. Le message suivant s'affiche:

Niveau faible de la batterie de 12 v. chargez-la en circulant.

La capacité de démarrage peut être limitée. Si cette indication pour le conducteur s'éteint au bout d'un certain temps, cela signifie que la batterie du véhicule s'est rechargée pendant la marche et a atteint un niveau suffisant. Si l'indication pour le conducteur ne disparaît pas, adressez-vous à un atelier spécialisé.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Niveau faible de la batterie de 12 v. chargez-la en circulant. - 1

Batterie de 12 volts

Le voyant de contrôle s'allume en jaune. Le message suivant s'affiche:

Remplacez la batterie de 12 v. adressez-vous à l'atelier

La batterie de 12 volts est presque arrivée à la fin de sa durée de vie utile.

  • Adressez-vous à un atelier spécialisé.
  • Faites réviser la batterie de 12 volts et si nécessaire, faites-la remplacer >> page 365.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Remplacez la batterie de 12 v. adressez-vous à l'atelier - 1

Batterie de 12 volts

Le voyant de contrôle s'allume en jaune. Le message suivant s'affiche:

Erreur : L'alimentation 12 V est limitée actuellement.

L'alimentation en énergie 12 volts est limitée, par exemple parce que la batterie de 12 volts est déchargée ou ne fonctionne pas à peu de rendement, par exemple avec des températures extérieures très basses. La batterie de 12 volts peut se recharger pendant la marche. Tant que l'alerte ne disparaît pas, conduisez avec prudence.

Erreur : alimentation 12 v. adressez-vous à un atelier

Il existe une défaillance dans l'alimentation électrique 12 volts:

  • Adressez-vous à un atelier spécialisé.
  • Faites réviser le système électrique.

Généralités

✓ Valable pour les véhicules Mild Hybrid (MHEV)

Fig. 226 Batterie de 48 volts : alerte de dangers

N'exposez jamais la batterie de 48 volts au feu, à des étincelles ou à des flammes. La notice d'utilisation et la documentation du garage contiennent de plus amples informations et avertissements en ce sens. Maintenez les enfants éloignés de la batterie de 48 volts. Si la batterie de 48 volts est endommagée, du liquide peut en sortir et des acides très corrosifs peuvent se former. La batterie doit seulement être manipulée par le personnel qualifié.

Confiez les travaux d'entretien de la batterie de 48 volts uniquement à du personnel technique compétent et dûment qualifié. Faites attention lors de la manipulation des substances inflammables.

En plus d'une batterie de 12 volts, le véhicule peut être équipéd'une batterie de 48 volts, située sous le siège du passager avant.

Toute intervention devant être effectuée sur la batterie de 48 volts doit être confiée uniquement à un garage spécialisé et qualifié disposant du personnel technique compétent et dûment formé selon les instructions de CUPRA.

Tableau général du système de 48 volts

Le système de 48 volts comprend, entre autres, les éléments suivants :

  • Batterie de 48 volts
  • Convertisseur de tension 12V/48V
  • Alternateur/Démarreur de 48 volts Cables de 48 volts violets

Alertes de la batterie de 48 volts

La batterie de 48 volts est pourvue d'un panneau avertissant des dangers >> fig. 226.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Alertes de la batterie de 48 volts - 1

Mise en GARDE

Une mauvaise utilisation de la batterie de 48 volts peut provoquer de graves blessures ou encore entrainer la mort.

  • Confiez les travaux d'entretien de la batterie de 48 volts uniquement à du personnel technique compétent et dûment qualifié.
  • N'effectuez jamais aucune modification sur la batterie de 48 volts.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

Assurez-vous que la batterie de 48 volts n'entre pas en contact avec de l'eau ni d'autres liquides. - Les liquides peuvent provoquer des courts-circuits, des décharges électriques et des brûlures.

Résolution de problèmes

Valable pour les véhicules Mild Hybrid

Témoins de contrôle et indications pour le conducteur sur l'écran du combiné d'instruments ou du système d'infodivertissement :

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Résolution de problèmes - 1

Batterie de 48 volts

Pendant la marche, le témoin de contrôle s'allume en rouge. Le message suivant s'affiche :

Erreur : réseau de bord de 48 V. Arrêtez-vous en toute sécurité ! Consultez le manuel.

Le niveau de charge de la batterie 48 volts est trop bas.

  • Stationnez le véhicule dans un endroit sûr.
  • Coupez le contact d'allumage et attendez 3 secondes.
  • Remettez le contact. Le témoin de contrôle s'allume en jaune.
  • Laissez le moteur démarré, avec le véhicule à l'arrêt, jusqu'à ce que le témoin d'alerte s'éteigne.
  • Démarrez lorsqu'il n'y a plus aucun témoin d'alerte.

Si le témoin d'alerte jaune ne s'éteint pas en 3 minutes, demandez l'aide d'un professionnel.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Batterie de 48 volts - 1

Batterie de 48 volts

Avec le véhicule à l'arrêt, le témoin de contrôle s'allume en jaune. Le message suivant s'affiche:

Erreur: réseau de bord de 48 V. Né demarrez pas. Consultez le manuel.

Le niveau de charge de la batterie 48 volts est trop bas.

  • Ne démarrez pas.
  • Laissez le moteur démarré, avec le véhicule à l'arrêt, jusqu'à ce que le témoin d'alerte s’éteigne. Démarrez lorsqu’il n’y a plus aucun témoin d’alerte.

Si le témoin d'alerte jaune ne s'éteint pas en 3 minutes, demandez l'aide d'un professionnel.

Optimisation de la capacité de démarrage

Le système de gestion de l'énergie assure la répartition de l'énergie électrique et optimise ainsi la disponibilité de l'énergie électrique pour lancer le moteur.

Si un véhicule avec un système d'énergie traditionnel ne roule pas pendant une période prolongée, les dispositifs électriques (tels que l'antidémarrage) déchargent la batterie. L'énergie électrique pourrait, dans certains cas, ne plus être suffisante pour lancer le moteur.

Dans votre véhicule, un système de gestion intelligent de l'énergie garantit la répartition de l'énergie électrique. La capacité de démarrage est ainsi considérablement optimisée et la longévité de la batterie accrue.

Le système de gestion de l'énergie est constitué pour l'essentiel d'un diagnostic de batterie, d'un système de gestion de courant de repos et d'un système de gestion dynamique de l'énergie.

Diagnostic de la batterie

Le diagnostic de batterie surveille en permanence l'état de la batterie. Des capteurs enregistrent la tension de la batterie, le courant de la batterie et la température de la batterie. Ils permettront de déterminer le niveau de charge et l'efficacité de la batterie.

Gestion du courant de repos

Le système de gestion du courant de repos réduit la consommation d'énergie pendant la période d'immobilisation du véhicule. Lorsque le contact d'allumage est coupé, il gère l'alimentation en énergie des différents dispositifs électriques. À ce moment, il tient compte des informations du diagnostic de la batterie.

En fonction de l'état de charge de la batterie, les dispositifs sont mis hors circuit les uns après les autres de manière que la batterie ne se décharge pas trop fortement et que la capacité de démarrage soit always guarantee.

Gestion dynamique de l'énergie

Pendant la conduite, le système de gestion dynamique de l'énergie répartit l'énergie générée entre les différents dispositifs en fonction des besoins. Il vise à ce que l'énergie électrique consommée ne soit pas supérieure à l'énergie électrique générée et à ce que la batterie soit toujours bien chargée.

Notice

  • Même le système de gestion de l'énergie ne peut pas dépasser les limites de la physique. La puissance et la longévité d'une batterie sont limitées. Lorsque le véhicule risque de ne pas démarer, le témoin de début électrique de l'alternateur ou de bas niveau de charge de la batterie s'affiche page 366.

Décharge de la batterie

Le maintien de la capacité de démarrage est une priorité. Sur de courtes distances, en ville et pendant la saison froide, la batterie est fortement sollicitée.

L’énergie électrique requise est considérable alors que l’énergie générée est faible. La situation est également critique lorsque le moteur ne tourne pas et que des dispositifs électriques sont en circuit. Dans ce cas, de l’énergie est consommée mais pas générée.

Vous remarquerez que le système de gestion de l'énergie régule activement la répartition de l'énergie.

En cas d'immobilisation prolongée

Si vous ne roulez pas avec votre véhicule pendant plusieurs jours voir plusieurs semaines, des dispositifs électriques sont peu à peu mis en veille ou coupés. Cela permet de réduire la consommation d'énergie et de garantir la

capacité de démarrage pendant une période prolongée. Certaines fonctions de confort, telles que le déverrouillage du véhicule à distance, par exemple, peuvent parfois être indisponibles. Les fonctions comportementales seront réactives lorsque vous mettez le contact d'allumage et lancez le moteur.

Lorsque le moteur est coupé

Si vous écoutez la radio, par exemple, avec le moteur arrêté, la batterie se déchargera.

Si la consommation d’énergie promet le démarrage du moteur, un message s'affichera sur les véhicules équipés du système d'information du conducteur.

Cette indication pour le conducteur lui indique qu'il doit démarrer le moteur pour recharger la batterie.

Lorsque le moteur tourne

La batterie peut se décharger bien que de l'énergie électrique soit générée pendant la conduite. Cela se produit surtout lorsque l'énergie générée est faible alors que la consommation d'énergie est importante et que l'état de charge de la batterie n'est pas satisfaisant.

Pour parvenir à un équilibre au niveau de la gestion de l'énergie, les dispositifs électriques dont le besoin énergétique est particulièrement important sont temporairement mis en veille voire coupés. Les systèmes de chauffage, en particulier, consomment beaucoup

d’énergie. Si vous constatez par exemple que le chauffage de siège ou le dégivrage de la lunette arrière ne fonctionne pas, cela signifie qu’il a été mis en veille voire coupé. Les systèmes sont de nouveau opérationnels dès que l’équilibre au niveau de la gestion de l’énergie est rétabli.

Vous constaterez aussi, le cas échéant, que le régime de ralenti est légèrement plus élevé. Ceci est normal et ne doit pas vous préoccuper. Le régime de ralenti étant plus élevé, l'énergie générée est plus importante et la batterie est rechargée.

Généralités

  • Roulez prudemment avec des pneus neufs, pendant les 600 premiers kilomètres.
  • Franchissez les côtes, virages ou obstacles similaires lentement et, si possible, à angle droit.
  • Vérifiez de temps en temps si les pneus ne sont pas endommagés (trous, entailles, déchirures ou boursouflures). Enlevez les corps étrangers ayant pénétré dans les sculptures du pneu.
  • Faites immédiatement remplacer les roues ou les pneus défectueux.
  • Protégez vos pneus de tout contact avec de l'huile, de la graisse ou du carburant.
  • Remplacez immédiatement les capuchons de valves perdus.
  • Repérez les roues avant de les déposer, afin de leur conserver le même sens de roulement lors de la reprise.
  • Stockez les roues ou pneus démontés dans un endroit frais, sec et autant que possible à l'abri de la lumière.

Pneus à profil bas

Les pneus à profil bas ont une bande de roulement plus large, un diamètre de jante plus grand et une hauteur de flanc de pneu plus basse. C'est pourquoi leur comportement sur route est plus agile.

Les pneus à profil bas peuvent s'user plus rapidement que les pneus standard, notamment en présence de bosses importantes, de nids de poule, de couvercles d'égout et de bords de trottoir. Il est essentiel que la pression des pneus soit appropriée >> page 373.

Pour éviter d'endommager les pneus et les jantes, faites preuve d'une prudence particulière lorsque vous circulez sur des routes en mauvais état.

Effectuez un examen visuel de vos roues tous les 3000 km.

Si les pneus ou les jantes ont reçu un choc violent ou ont été endommagés, adressez-vous à un atelier spécialisé pour vérifier s'il est nécessaire de changer le pneu.

Les pneus à profil bas peuvent s'user plus rapidement que les pneus standard.

Dégâts non apparents

Les dégats sur les pneus et jantes passent souvent inaperçus. Des vibrations inhabituelles ou un tirage latéral de la direction peuvent laisser supposer qu'un pneu est endommagé. Si vous supposez qu'une roue est endommagée, réduisez immédiatement votre vitesse. Verifiez

si les pneus sont endommagés. Si aucun endommagement extérieur ne peut être décelé, rendez-vous à l'atelier spécialisé le plus proche en roulant lentement et prudemment pour faire contrôler le véhicule.

Présence de corps étrangers dans le pneu

  • Ne retirez pas les corps étrangers s'ils ont pénétré à l'intérieur en transperçant le pneu!
  • Si le véhicule est équipé d'un kit anti-crève-vaison, le cas échéant, réparez le pneu selon les instructions de la section >> page 385. Adressez-vous à un atelier spécialisé pour effectuer votre réparation ou votre remplacement. CUPRA recommande de se rendre chez un revendeur spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du réseau SEAT.

Le mastic de la partie intérieure de la bande de roulement du pneu enveloppe le corps étranger inséré et scelle le pneu provisoirement.

Pneus à profil unidirectionnel

Le flanc des pneus à profil unidirectionnel est repéré par des flèches. Respectez impérativement le sens de roulement ainsi indiqué. Cela vous garantit ainsi des propriétés de roulement optimis quant à l'aquaplanage, l'adhérence, le bruit et l'usure.

Pose ultérieure d'accessoires

Les partenaires CUPRA ou les concessions SEAT connaissent les possibilités techniques relatives au remplacement ou à la pose ultérieurs de pres, jantes ou enjolivateurs de roues.

Sigles de vitesse

Le sigle de vitesse indique la vitesse maximale autorisée pour les pneus.

P max. 150km / h (93 mph) Q max. 160km / h (99 mph) R max. 170km / h (106 mph) O max. 180km / h (112 mph) T max. 190km / h (118 mph) U max. 200km / h (124 mph) H max. 210km / h (130 mph) V max. 240km / h (149 mph) Z max. de 240km / h 149 mph W max. 270km / h (168 mph) Y max. 300km / h (186 mph)

Mise en GARDE

Des pneus neufs ne présentant pas encore d'adhérence optimale pendant les 600 premiers kilomètres. Conduisez donc avec la prudence qui s'impose - risque d'accident ! - Ne roulez jamais avec des pneus endommagés. Risque d'accident ! - Si, en cours de route, vous constatiez des vibrations inhabituelles ou un tiraillement de la direction, arrêtez-vous immédiatement et vérifiez l'état des pneus. - N'utilisez pas de pneus déjà utilisés si vous ne connaissiez pas les circonstances de leur utilisation précédente.

Roues et pneus neufs

Nous vous conseillons de faire effectuer tous les travaux sur les pneus ou les roues par un atelier spécialisé. Ils possèdent les connaissances nécessaires et disposent des outils spéciaux et des pièces de rechange correspondantes.

  • Mêmes les pneus d'hiver perdent leur adhérence sur la glace. Si vous avez installé de nouveaux pneus, parcourez les 600 premiers kilomètres avec précaution et à vitesse modérée.
  • Vous doivent toutes utiliser des pneus du même type, de la même taille (diamètre de la roue) et, si possible, avec les mêmes sculptures pour les 4 roues.
  • Lors du changement des pneus, ne changez pas qu'un seul pneu ; changez-en au moins deux d'un même essieu.
  • Si vous souhaitez équiper votre véhicule d'une combinaison de pneus et de jantes différente de cette montée en usine, informez-vous après de leur atelier spécialisé avant de les acheter.

Les dimensions des roues/pneus à utiliser sur chaque véhicule figurent dans les documents d'accompagnement du véhicule (par exemple le certificat de conformité européen ou COC 1). Les documents d'accompagnement du véhicule diffèrent d'un pays à l'autre.

Dans le cas où le type de roue de secours diffère des roues normales, par exemple, dans le cas de pneus hiver ou de pneus particulièrement larges, la roue de secours ne doit être utilisée que brièvement en cas de crevaison, et en conduisant avec la moderation qui convient. Elle doit être remplacée dès que possible par une roue normale.

Sur les véhicules à traction intégrale, les 4 roues doivent être équipées de pneus de même marque, type et sculptures, afin que le système de traction ne soit pas endommagé par la différence de nombre de tours des roues. Par conséquent, en cas de crevaison, seule une roue de secours ayant le même diamètre que les pneus normaux doit être utilisée.

Date de fabrication

La date de fabrication est indiquée sur le flanc du pneu (ou à l'intérieur de la roue):

DOT 2220

signifie par exemple, que le pneu a été fabriqué au cours de la semaine 22 de l'année 2020.

Mise en GARDE

Utilisez uniquement des combinaisons de pneus et de jantes, ainsi que des boulons de roue appropriés approuvés par CUPRA. Dans le cas contraire, le véhicule peut être endommagé et causer un accident. - Pour des raisons techniques, il n'est pas possible d'utiliser les roues d'autres véhicules ; dans certains cas, même pas les roues du même modèle de véhicule. Assurez-vous toujours que les pneus que vous avez choisis sont adaptés. Les pneus de rechange ne doivent pas être exclusivement choisis pour leur taille nominale, car même s'ils ont la même taille nominale, ils peuvent varier considérablement selon le fabricant. Le manque de dégagement peut endommager les pneus ou le véhicule et, par conséquent, mettre en danger la sécurité routière. Risque d'accident ! Utilisez des pneus de plus de 6 ans uniquement en cas d'urgence et conduisez avec la prudence requise.

  • Sur votre véhicule, il est interdit de monter des pneus ayant des propriétés de roulement d'urgence! Une telle utilisation peut endommager votre véhicule ou provoquer des accidents.
  • Si des enjôleurs sont installés ultérieurement, assurez-vous qu'ils permettent un passage d'air suffisant pour permettre au système de freinage de refroidir. Risque d'accident!
  • Les modèles de jantes aérodynamiques et/ou avec des éléments plastiques visés (conception plus fermée) augmentent la probabilité d'accumulation de gel et de neige sur la partie intérieure. Prenez cela en compte en fonction des situations de conduite, car l'accumulation de neige ou de gel sur les roues peut générer des vibrations sur le véhicule en circulant à plus de 40 km/h. Il est conseillé d'éliminer le gel et la neige de l'intérieur des roues avec de l'eau chaude.
  • Si vous conduisez sur des pistes de terre ou de gravier, la probabilité que des pierres restent coincées à l'intérieur des jantes avec des éléments plastiques augmente si vous circulez à grande vitesse ou de manière sportive. Si vous observez que des pierres sont restées coincées entre la jante d'aluminium et l'insert, vous pouvez essayer de les retirer avec de l'eau sous pression.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Conseil antipollution

Les pneus usés doivent être éliminés conformément à la législation en vigueur.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Conseil antipollution - 1

Notice

  • Vous devez consulter un Centre d'assistance CUPRA quant à la capacité de monter des jantes ou des roues de dimensions différentes de l'équipement d'origine CUPRA, ainsi qu'aux différentes combinaisons autorisées entre les essieux arrière (essieu 1) et avant (essieu 2).
  • N'utilisez pas de pneus d'occasion dont vous ne connaissez pas les « antécédents »

Durée de vie des pneus

Fig. 227 Emplacement de l'autocollant de gonflage des pneus.

Roues et pneus

Les pneus ont une plus grande longévité lorsque vous les gonflez à la bonne pression et que vous adoptez un style de conduite modéré.

  • Contrôlez la pression des pneus au moins une fois par mois et avant tout long trajet.
  • Contrôlez toujours la pression de gonflage sur des pneus froids. Ne dégonflez pas les pneus chauds dont la pression est plus élevée.
  • Adaptez la pression des pneus en fonction de la charge transportée par le véhicule >> fig. 227.
  • Sur les véhicules équipés d'un indicateur de contrôle de la pression des pneus, conservez en mémoire la pression des pneus modifiée >> page 383.
  • Évitez de négocier les virages à vive allure et d'accélérer brutalement.
  • Vérifiez de temps à autre si les pneus ne présentent pas une usure irrégulière.

Pression de gonflage des pneus

Les valeurs de pression de gonflage figurent sur l'autocollant situé sur la face arrière du cadre de la portière avant gauche >> fig. 227.

Une pression insuffisante ou excessive réduit considérablement la longévité des pneus et altère gravement les qualités routières du véhicule. La pression des pneus joue un rôle important sur tout aux vitesses élevées.

Adaptez la pression de gonflage des pneus à la charge du véhicule. Si le véhicule est chargé au maximum, vous devez augmenter la pression de gonflage jusqu'à la valeur maximale de charge indiquée sur l'autocollant >> fig. 227.

N'oubliez pas à cette occasion de contrôler également la pression de gonflage de la roue de secours. Gonflez toujours cette roue à la pression maximale prévue pour le vehicule.

Dans le cas de la roue de secours de taille réduite (125/70 R16 ou 125/70 R18), la gonfler à une pression de 4,2 bar comme indiqué sur l'autocollant de pression des pneus >> fig. 227.

Style de conduite

Les virages pris à vive allure, les fortes accélérations et les coups de freins brusques (crissement des pneus) sont à l'origine d'une usure plus rapide des pneus.

Équilibrage des roues

Les roues d'un véhicule neuf sont équilibrées. Cependant, diverses circonstances en cours d'utilisation provoquent des déséquilibres (voie) qui se manifestent sous la forme de vibrations sur le volant.

Un voie entrainant également une usure accrue de la direction, de la suspension et des pneus, il est conseillé de faire rééquilibrer les

roues. Une roue doit en outre être rééquilibrée après le montage d'un pneu neuf et après chaque réparation de celle-ci.

Défaut de géométrie

Un réglage incorrect de la géométrie des trains roulants entraîne non seulement une usure accrue des pneus, mais nuit également à la sécurité routière. En cas d'usure anormale des pneus, faites vérifier la position des roues par un partenaire CUPRA ou un service officiel SEAT.

Mise en GARDE

Une commande inappropriée des roues et des pneus peut provoquer des pertes subites de pression sur les pneus, le détachement de la bande de roulement, voire même l'éclatement d'un pneu.

  • Le conducteur est responsable de la pression correcte de tous les pneus de son véhicule. La pression de gonflage recommandée est indiquée sur un autocollant >> fig. 227.
  • Verifiez régulierement la pression de gonflage des pneus et maintenez toujours la valeur de pression de gonflage indiquée. Si la pression du pneu est trop BASSE, ce dernier pourrait chauffer de manière excessive et provoquer un décollement de la bande de roulement, voire l'éclatement du pneu. Avec les pneus a froid, la pression devra always etre ceile indiquee sur I'autocollant >>fig.227.
  • Vérifiez régulièrement la pression de gonflage avec les pneus à froid. Si nécessaire, réglez la pression des pneus montés avec les pneus à froid. Vérifiez régulierement que les pneus ne doivent signe d'usure ou d'autres dégats.
  • Ne dépassez jamais la vitesse et la charge maximale autorisée pour le type de pneus de votre véhicule.

Fig. 229 Permutation des roues.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Conseil antipollution

Le sous-gonflage des pneus augmente la consommation de carburant.

Indicateurs d'usure

Fig. 228 Sculpture du pneu : indicateurs d'usure.

À la base des sculptures des pneus d'origine se trouvent, à intervals réguliers et perpendiculairement au sens du roulement, des indicateurs d'usure d'une hauteur de 1,6 mm >> fig. 228. Les lettres « TWI » ou des triangles sur le flanc du pneu indiquent la position des indicateurs d'usure.

La profondeur minimale de sculpture autorisée est atteinte lorsque les pneus sont usés jusqu'aux indicateurs d'usure. Remplacez les pneus par des nouveaux △.

Permutation des roues

Pour obtenir une usure régulière des quatre roues, il est conseillé de les permuter régulièrement selon le schéma >> fig. 229. Tous les pneus doivent ainsi à peu près avoir la même longévité.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Permutation des roues - 1

Mise en GARDE

Les pneus doivent être changés au plus tard lorsque les indicateurs d'usure sont utilisés. S'il n'est pas fermé, il existe des risques d'accident !

  • Cette observation est particulièrement vraie lorsque vous circulez dans de mauvaises conditions météorologiques, notamment en présence de pluie et de verglas. Il est important que la profondeur des sculptures des pneus soit la plus grande possible, et qu'elle soit à peu près égale sur les pneus de l'essieu avant et arrière.
  • Une profondeur trop faible des sculptures se caractérisse par une sécurité routière compromise, notamment lors de manoeuvres, en cas de risque d'« aquaplanage » en passant dans des flaques profondes, dans les virages ou au freinage.
  • Si vous n'adaptez pas la vitesse aux conditions de circulation, vous risquez de perdre le contrôle de votre véhicule.

Boulons de roue

Les jantes et les boulons de roue sont, de par leur conception, adaptés les uns aux autres. C'est pourquoi, lors de tout remplacement par d'autres jantes (roues avec des jantes en alliage léger ou avec des pneus d'hiver, par exemple), il faut utiliser les boulons de roue correspondants ayant la longueur correcte et

Roues et pneus

une forme de calotte adéquate. L'ajustement correct des roues et le bon fonctionnement du système de freinage en dépendent.

Les boulons de roue doivent être propres et ne pas gripper.

Pour le desserage des vis antivol des roues, il faut un adaptateur spécial. >> page 380.

Mise en GARDE

Les boulons de roue ne doivent jamais être graissés ni huilés.

N'utilisez que des boulons de roue correspondant aux jantes. - Si les boulons de roue sont serrés à un couple insuffisant, les jantes peuvent se détacher en cours de route - risque d'accident! Un couple de serrage fortement majoré peut endommager les boulons de roue ou les filetages.

① Avertissement

Pour connaître le couple de serrage recommandé pour les boulons des jantes acier et alliage, consultez >> page 382.

Pneus d'hiver

  • Équipiez les quatre roues de pneus d'hiver. N'utilisez que des pneus d'hiver homologues pour votre véhicule.
  • N'oubliez pas que les vitesses maxi autorisées du véhicule équipé de pneus d'hiver peut être inférieures à celles autorisées avec des pneus d'été. Veillez à ce que les pneus d'hiver représentent une profondeur de sculptures suffisante.
  • Contrôlez la pression des pneus après que vous avez monté la roue. Respectez les valeurs indiquées sur la face arrière du cadre de la porte avant gauche >> page 373.

En conditions de circulation hivernales, les qualités routières du véhicule sont nettement améliorées par l'utilisation de pneus d'hiver. Du fait de leur conception (largeur, mélanges de gommes, dessin des sculptures), les pneus d'été sont moins antidérapants sur la neige et le verglas. Cela vaut tout particulièrement pour les véhicules équipés de pneus larges ou conçus pour les vitesses élevées (lettres-repères H, V ou Y sur le flanc du pneu).

N'utilisez que des pneus d'hiver agrégés pour votre véhicule. Les dimensions de ces pneus figurent dans les documents d'accompagnement du véhicule (par exemple le certificat

de conformité CEE ou COC1). Les documents d'accompagnement du véhicule diffèrent d'un pays à l'autre.

Les pneus d'hiver perdent beaucoup de leur efficacité lorsque la profondeur de leurs sculptures n'atteint plus que 4 mm.

Les pneus d'hiver perdent également leurs propriétés particulières en raison du vieillissement et ce, même si la profondeur de leurs sculptures est encore nettement supérieure à 4 mm.

Les pneus d'hiver possèdent une lettre gravée qui indique la limite de vitesse >> page 371.

Dans le menu Réglages du véhicule du système d'infodivertissement, il est possible de régler une alerte de vitesse dans le menu Pneus.

Un autocollant correspondant doit être placé dans le champ de vision du conducteur sur les véhicules qui peuvent dépasser ces vitesses. Ces autocollants peuvent être achetés auprès de votre service spécialisé CUPRA, du service officiel SEAT et d'un atelier spécialisé. Veuillez tenir compte des réglementations qui pourraient être différentes en fonction du pays.

Vous pouvez utiliser des « pneus tous temps » à la place des pneus d'hiver.

Utilisation de pneus d'hiver de type v

Sachez, si vous utilisez des pneus d'hiver de type V, que la vitesse maximale de 240km / h (149 mph) n'est pas toujours autorisée pour des raisons techniques et peut être considérationnel restreinte sur votre vehicule. La vitesse maximale pour ces pneus dépend directement des charges maximales autorises sur essieux et de la capacité de charge indiquée pour les pneus montés sur le vehicule.

Adressez-vous de préférence à votre service spécialisé CUPRA ou votre service officiel SEAT pour déterminer, à l'aide des données véhicule et pneumatiques, la vitesse maximale autorisée pour vos pneus de type V.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Utilisation de pneus d'hiver de type v - 1

Mise en GARDE

Ne dépassez en aucun cas la vitesse maximale autorisée de vos pneus d'hiver : risque d'accident par suite d'une crevaison et de la perte de la maîtrise de votre véhicule.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Conseil antipollution

Une fois l'hiver passé, remontez les pneus d'été au moment venu. Si la température est supérieure à +7°C (+45°F), des pneus d'été amélioreront le comportement dynamique. Le bruit de roulement, l'usure et la consommation d'énergie s'en verront réduits.

Chaînes à neige

Le montage des chaînes à neige n'est permis que sur les roues avant, même sur les véhicules à transmission intégrale.

  • Après avoir parcouru quelques mètres, contrôlez qu'elles sont correctement placées ; modifiez leur position si nécessaire selon les consignes de montage du fabricant.
  • Respectez la vitesse max. de 50 km/h (30 mph).
  • Malgré la pose des chaînes, s'il existe le risque de rester bloqué, il est vivement recommandé de désactiver le contrôle de traction (TCS) dans l'ESC >> page 187.

Lorsque les routes sont enneigées, les chaînes à neige améliorent non seulement la motricité mais aussi le freinage.

Pour des raisons techniques, l'utilisation de chaînes à neige n'est autorisée que sur les combinaisons de jante et pneu suivantes :

PneuJanteChâînes
215/55 R177,5Jx17 ET40Maillon de 15 mm max.
PneuJanteChâînes
225/55 R177,5Jx17 ET40Maillon de 9 mm max.
225/50 R188x18 ET40
245/45 R188x18 ET40
245/40 R198x19 ET40

Les autres dimensions n'autorisent pas les chaînes.

En cas d'utilisation de chaînes à neige, retirez-les, enjôleurs de roue avant de les poser.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Chaînes à neige - 1

Mise en GARDE

Utiliser des chaînes inadaptées ou les monter de manière incorrecte peut provoquer des accidents et des dommages considérables.

Utilisez toujours des chaînes à neige adaptées. Tenez compte des indications figurant dans la notice de montage jointe à vos chaînes à neige. - Si vous circulez avec des chaînes à neige, ne dépassez jamais la vitesse maximale autorisée.

① Avertissement

  • Retirez les chaînes à neige sur les routes déneigées. Sinon, les chaînes dégradent les qualités routières, endommagent les pneus et se détériorent rapidement.
  • Si les chaînes sont en contact direct avec la jante, elles peuvent la dégrader ou la rayer. CUPRA recommande de tout utiliser des chaînes à neige recouvertes.

Brève introduction

Ne remplacez vous-même une roue que si vous êtes familiarisé avec les opérations et les mesures de sécurité nécessaires, si vous disposez des outils nécessaires et si le véhicule est stationné en toute sécurité.

Opérations préliminaires

  • Arrêtez le véhicule sur une surface horizontale dans un lieu sûr à l'écart de la circulation. Actionnez le frein de stationnement électronique. Activez le signal de détresse. Boîte manuelle : passez la première vitesse.
  • Boîte de vitesses automatique : activez le verrouillage de stationnement P.
  • En cas de traction d'une remorque, détachez la remorque de votre véhicule.

Laissez à disposition l'outillage de bord >> page 336 et la roue à changer. - Respectez les dispositions légales de chaque pays (gilet réfléchissant, triangles d'avertissement, balise lumineuse, etc.). - Faites descendre tous les passagers du véhicule et maintenez-les éloignés de la zone de danger (par ex. derrière la glissière de sécurité).

Mise en GARDE

  • N'oubliez pas les instructions susmentionnées et protégez-vous, ainsi que les autres usagers de la route.
  • Si vous changez la roue sur une route en pente, bloquez la roue du côté opposé avec une pierre ou un objet similaire pour éviter que le véhicule ne se déplace.

Emplacement et utilisation de la roue de secours

Fig. 230 Dans le coffre à bagages : plancher de chargement soulevé.

Fig. 231 Dans le coffre à bagages : démonter le subwoofer.

La roue de secours se trouve sous le plancher de chargement dans le coffre à bagages et est fixée avec une molette.

La roue de secours a été conçue pour être utilisée pendant une courte période de temps. Rendez-vous dès que possible chez un partenaire CUPRA, un service officiel SEAT ou un atelier spécialisé pour faire contrôler et remplacer la roue.

La roue de secours ne doit pas être remplacée par la roue de secours d'un autre véhicule.

Pour retirer la roue de secours

  • Soulevez le plancher de chargement et laissez-le dans cette position pour pouvoir retirer la roue de secours >> page 309.
  • Tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre >> fig. 230.
  • Retirez la roue de secours.

Extraction de la roue de secours sur les véhicules avec système audio en option (avec subwoofer)

Pour retirer la roue de secours, il est d'abord nécessaire de démonter le subwoofer.

  • Véhicules non équipés d'un plancher de coffre à bagages modulable : Tirez le tapis vers le haut pour l'extraire.

Véhicules équipés d'un plancher de coffre à bagages modulable : relevez et fixez le plancher du coffre à bagages selon les instructions de >> page 309. - Déconnectez le câble du haut-parleur subwoofer >> fig. 231①. - Dévissez la molette de fixation en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre fig. 231②. - Sortez le haut-parleur subwoofer et la roue de secours. - Lors du remontage de la roue de secours, placez soigneusement le subwoofer à la base de la jante. Lors de cette opération, la flèche « FRONT » figurant sur le subwoofer devra être orientée vers l'avant. - Reconnectez le câble du haut-parleur et vissez avec énergie la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour que l'ensemble subwoofer et roue soit bien fixé.

Chaînes

La pose de chaînes à neige sur la roue de secours n'est pas autorisée pour des raisons techniques.

Si l'utilisation de chaînes à neige est indispensable, il faut, en cas de crevaison d'un pneu avant, monter la roue de secours à la place de l'une des roues arrière. Placez les chaînes à neige sur la roue arrière que vous déposez et qui remplacera la roue avant crevée.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Chaînes - 1

Mise en GARDE

  • Après avoir monté la roue de secours, vous devez vérifier la pression des pneus dès que possible. Sinon, il existe un risque d'accident. L'autocollant indiquant la pression décente du pneu est apposé sur la face arrière du cadre ou de la porte. >> page 373.
  • Ne circulez pas à plus de 80 km/h (50 mph) avec la roue d'urgence : risque d'accident!
  • Ne parcousez pas plus de 200km avec une roue de secours.
  • Evitez les accélérations à fond, les freinages brusques et ne prenez pas de virages à vive allure: risque d'accident!
  • Ne roulez jamais avec plus d'une roue de secours - risque d'accident!
  • Ne montez pas de pneu normal ni de pneu d'hiver sur la jante de la roue de secours.
  • Si vous circulez avec une roue d'urgence, le système ACC risque de se déconnecter automatiquement pendant votre trajet. Désactivez le système avant de prendre la route.

Capuchons de boulons de roue

Fig. 232 Roue : boulons de la roue avec capuchons.

Boulons antivol de roue

Fig. 233 Boulon antivol de roue avec capuchon et adaptateur.

Retrait

  • Encastrez la pince en plastique (outillage de bord ▬▬▬ fig. 202) sur le capuchon jusqu'à ce qu'elle s'emboite ▬▬▬ fig. 232.
  • Retirer le capuchon avec la pince en plastique.

Les capuchons protègent les boulons de la roue et doivent être remontés après avoir changé la roue.

Le boulon antivol de la roue est muni d'un capuchon spécial. Il est uniquement compatible avec des boulons antivol, mais pas avec des boulons conventionnels.

Desserrage du boulon antivol

Retirez l'enjoliveur de roue ou le capuchon. - Encastrez l'adaptateur spécial >> fig. 233 (1) (outillage de bord >> page 336) sur le boulon de roue antivol jusqu'à la butée. - Introduisez la clé démonte-roue (outillage de bord) sur l'adaptateur jusqu'à la butée. Retirez le boulon de roue >> page 380.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Desserrage du boulon antivol - 1

Notice

Notez le numéro de code du boulon de roue antivol et conservez-le hors du véhicule dans un endroit sûr. Lorsque vous aurez besoin d’un adaptateur de rechange, vous pourrez l’obtenir chez votre partenaire spécialisé CUPRA ou un partenaire officiel SEAT en indiquant le numéro de code.

Desserrage des boulons de roue

Fig. 234 Changement de roue : desserrer les boulons de la roue.

Pour desserrer les boulons de roue, utilisez uniquement la clé démonte-roue fournie avec le véhicule.

Desserrez seulement d'environ un tour les boulons de roue tant que le véhicule n'est pas soulevé avec le cric.

Si vous ne parvenez pas à desserrer un boulon de roue, appuyez-vous prudemment avec le pied sur l'extrémité de la clé démonte-roue. Pendant cette opération, accrochez-vous au véhicule en veillant à ne pas perdre l'équilibre.

Desserrage des boulons de roue

  • Poussez la clé démonte-roue jusqu'en butée sur le boulon >> fig. 234. Tenez la clé démonte-roue par son extrémité et faites tourner le boulon d'environ un tour dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre >>> △.

Informations importantes sur les boulons de roue

Les jantes et les boulons de roues montés en usine sont conçus pour s'adapter les uns aux autres. C'est pourquoi, lors de tout remplacement de jantes, les boulons de roue correspondants d'une longueur adéquate et munis d'une tête appropriée doivent être utilisés. L'ajustement correct des roues et le bon fonctionnement du système de freinage en dépendent.

Dans certaines circonstances, vous ne devez pas utiliser de boulons de roue provenant du même modèle de véhicule.

Mise en GARDE

Les boulons de roue serrés de manière incorrecte peuvent se détacher et provoquer un accident, des blessures graves et la perte de contrôle du véhicule.

  • N'utilise que les boulons de roue correspondant aux jantes utilisées.
  • N'utilise jamais de boulons de roues différents.
  • Les boulons de roue et les filetages doivent être propres, exempts d'huile et de graisse et ne pas gripper lors du serrage. Pour desserrer et serrer les boulons de roue, utilisez uniquement la clé démonte-roue fournie en série avec le véhicule.
  • Desserrez légèrement les vis de roue (environ un tour) lorsque le véhicule n'est pas encore soulevé avec le cric : risque d'accident !
  • N'appliquez pas de graisse ni d'huile aux boulons de roue, ni aux filetages du moyeu de roue. Même serrés au couple indiqué, les boulons risqueraient de se desserrer lors de la conduite.
  • Ne desserrez jamais les boulons vissés des jantes.
  • Les boulons de roue insuffisamment serrés peuvent entraîner le détachement des boulons et des jantes en cours de conduite. Par ailleurs, un couple de serrage excessif risque d'endommager les boulons de roue ou les filetages.

Lever le véhicule

Fig. 235 Points de prise du cric.

Fig. 236 Bas de caisse: emplacement du cric du véhicule.

  • Faites reposer le cric (outillage de bord) sur un sol ferme. Utiliser, si nécessaire, un grand support stable. Si le sol est glissant (un sol pavé, par exemple), posez le cric sur une base antidérapante (un tapis en caoutchouc, par exemple) >>> △.
  • Recherche sur le bas de caisse la marque du point d'appui du cric (zone renfoncée) le plus proche de la roue à changer >> fig. 235.
  • Tournez la manivelle du cric, placez-le sous le point d'appui du bas de caisse, pour le lever jusqu'à ce que l'ergot ① >> fig. 236 se trouve sous le logement prévu à cet effet.
  • Alignez le cric de sorte que l'ergot ① « s'encastre » dans le logement prévu à cet effet sur le bas de caisse et que la plaque de base mobile ② repose sur le sol. La plaque de base ② doit se situer à la verticale du point d'appui ①.
  • Continuer à tourner la manivelle du cric jusqu'à ce que la roue se sépare légèrement du sol.

Mise en GARDE

Le cric fourni d'origine est prévu uniquement pour votre type de véhicule. Ne levez en aucun cas des véhicules plus lourds ni d'autres charges avec ce cric - risque de blessures!

Assurez-vous que le cric reste stable. Si la surface est glissante ou meuble, le cric pourrait glisser ou s'enfoncer, entraînant des risques de blessures. Levez le véhicule uniquement avec le cric fourni d'usine. D'autres crics, même approuvés pour d'autres modèles CUPRA, pourraient glisser, ce qui risquerait de causer des blessures.

  • Placez le cric uniquement sur les points d'appui prévus à cet effet sur le bas de caisse, puis alignez-le. Sinon, le cric pourrait glisser par manque de prise au véhicule : risque de blessures!
  • Ne placez jamais un membre, bras ou jambe par exemple, sous un véhicule levé et maintenu uniquement par un cric.
  • Si des travaux doivent être effectués sous le véhicule, il faut le placer en plus, de manière sûre, sur des chandelles appropriées - risque de blessures!
  • Nevez jamais le véhicule s'il est incliné d'un coto, ou avec le moteur en marche.
  • Ne démarrez jamais le véhicule lorsqu'il se trouve sur le cric. Il pourrait se décrocher du cric à cause des vibrations du moteur.

① Avertissement

  • Ne pas lever le véhicule par la traverse. Placez le cric uniquement sur les points prévus à cet effet sur le bas de caisse. Sinon, le véhicule sera endommagé.
  • Tout type de charge ou de poids appliqué sur la moulure extérieure/talonnette (force avec le pied, pose du cisail, appui d'objets lourds, etc.) peut y produire des dommages. CUPRA n'est pas responsable des dommages produits par une utilisation incorrecte sur la moulure extérieure ou la carrosserie.

Démonter et monter une roue

Après avoir desserré les boulons de roue et soulevé le véhicule avec le cric, changez la roue.

Lors de la dépose/pose de la roue, la jante peut heurter le disque de frein et l'endommager. Procédez avec précaution et demandez de l'aide à une deuxième personne.

Démontage d'une roue

  • Dévissez les boulons à l'aide d'une clé de roue et déposez-les sur une surface propre. Retirez la roue.

Montage d'une roue

Tenez également compte du sens de rotation du pneu. >> page 383.

  • Placez la roue de secours ou d'urgence.
  • Vissez les boulons de roue et serrez-les légèrement avec la clé de roue.
  • Pour serrer les boulons de roue antivol, utilisez l'adaptateur correspondant.
  • Faites descendre doucement le véhicule avec le cric.
  • Serrez tous les boulons avec la clé démonter-roue dans le sens des aiguilles d'une montre. Ne serrez pas les boulons les uns qui croisez plusieurs jours le serrage en passant au boulon opposé. Montez ensuite les capuchons, l'enjoliveur ou l'enjoliveur intégral.

Les boulons de roue doivent être propres et bien se visser. Examinez les surfaces d'appui de la roue et du moyeu de la roue. Si ces surfaces sont sales, elles devront être nettoyées avant de monter la roue.

Couple de serrage des boulons de roue

Pour les jantes en acier et en alliage léger, le couple de serrage prescrit des boulons de roue est de 140 Nm. Suite au changement d'une roue, procédez immédiatement au contrôle du couple de serrage à l'aide d'une clé dynamométrique en parfait état de fonctionnement.

Avant de procéder à l'opération, veuillez replacer les boulons de roue rouillés et difficiles à visser puis nettoyer les filetages du moyeu de roue.

N'appliquez pas de graisse ni d'huile aux boulons de roue, ni aux filetages du moyeu de roue. Même serrés au couple indiqué, les boulons risqueraient de se desserrer lors de la conduite.

Pneus à profil unidirectionnel

Les pneus à profil unidirectionnel ont été conçus pour rouler dans une seule direction. Le flanc des pneus à profil unidirectionnel est repéré par des flèches. Le respect du sens de roulement indiqué sur le pneu garantit des propriétés de roulement optimis quant à l'aquaplanage, l'adhérence, le bruit et l'usure par abrasion.

Si le pneu venait à être monté en sens inverse, il est indispensable de conduire prudemment, car le pneu n'est plus utilisé correctement. Cela s'avère particulièrement important si la chaussée est mouillée. Remplacez le pneu le plus vite possible ou montez-le dans le sens de roulement correct.

Travaux ultérieurs au changement de roue

  • Remplacez les bouchons ou les capuchons des boulons de roue (selon l'équipement). Rangez l'outillage de bord à sa place.
  • Si la roue remplacée ne tient pas dans le couvercle de la roue de secours, rangez-la de manière sûre dans le coffre à bagages >> page 305.
  • Contrôlez si possible la pression de gonflage de la roue que vous avez installée.
  • Sur les véhicules équipés d'un indicateur de contrôle de la pression des pneus, modifiez la pression et conservez-la en mémoire >> page 383.
  • Faites contrôler les boulons de roue avec une clé dynamométrique >> page 382. Conduisez avec précaution.
  • Faites replacer la roue défectueuse dès que possible.

Système de contrôle de la pression des pneus

Indicateur de contrôle de la pression des pneus

Fig. 237 Combiné d'instruments : avertissement de perte de pression des pneus.

Roues et pneus

Le système de contrôle de la pression des pneus compare les vitesses individuelles de chaque roue et, par conséquent, le rayon dynamique à l'aide des capteurs de l'ABS.

Si la circonférence de roulement d'une ou de plusieurs roues change, l'indicateur de contrôle de pression des pneus le signale sur le combiné d'instruments à l'aide d'un voyant et en avertissant le conducteur >> fig. 237.

Quand un seul pneu est affecté, la position de celui-ci par rapport au véhicule sera toujours signalée.

(1) Perte de pression : Contrôle pression pneu avant gauche !

Modification de la circonférence de roulement

Le périmètre de roulement d'un pneu varie lorsque:

  • La pression de gonflage est modifiée manuellement. La pression du pneu est insuffisante.
  • La structure du pneu présente des imperfections. Le véhicule n'est pas à niveau pour un problème de charge.
  • Les roues d'un essieu supportent plus de charge (avec une lourde charge, p. ex.). Le véhicule est doté de chaînes pour la neige.

La roue de secours est montée. La roue d'un essieu a été remplacée.

L'indicateur de contrôle de la pression des pneus (1) peut réagir tardivement ou ne rien indiquer dans certaines circonstances (par exemple en cas de conduite sportive, sur des routes enneigées ou non goudronnées, si des chaînes sont posées).

Calibrer l'indicateur de contrôle de la pression des pneus

Après avoir modifié la pression de gonflage ou changé une ou plusieurs roues, l'indicateur de contrôle de la pression des pneus doit être à nouveau calibré. Procédez de même, par exemple, si vous permutez les roues avant et arrière.

Le calibrage doit être réalisé avec le véhicule à l'arrêt et les pneus froids. En cas de réalisation avec les pneus chauds, il faut répéter la procédure de vérification de pression et de calibrage à froid avant le prochain trajet.

  • Mettez le contact.
  • Mémorisez la nouvelle pression de gonflage dans le système d'infodivertissement : touche de fonction > Données > état du véhicule >> page 38. OU: recherchez dans le menu Service du combiné d'instruments >> page 31.

Le système de contrôle de pression des pneus compare, entre autres, les tours de chaque roue et sa circonférence de roulement à l'aide

des capteurs de l'ABS. À travers un long trajet à différentes vitesses, les valeurs programmées sont rassemblées et surveillées.

En cas de charges très lourdes sur les roues, par exemple, il faut augmenter la pression de gonflage jusqu'à la valeur à pleine charge recommandée avant le calibrage >> fig. 237.

Mise en GARDE

Si les pneus sont gonflés à différentes pressions ou à une pression trop faible, ils risquent de s'endommager et de vous faire perdre le contrôle du véhicule, ce qui pourrait provoquer un accident grave, voir mortel.

  • Si le témoin (1) s'allume, vous devez immédiatement réduire la vitesse et éviter toute manœuvre soudaine de virage ou de freinage. Arrêtez-vous le plus rapidement possible et contrôlez la pression et l'état de tous les pneus.
  • Le système de contrôle de pression des pneus fonctionne correctement uniquement si tous les pneus à froid se trouvent à la bonne pression et ensuite le calibrage est effectué selon la procédure indiquée.
  • Si le pneu n'est pas crevé et que son remplacement immédiat n'est pas nécessaire, rendez-vous à l'atelier spécialisé le plus proche à faible vitesse et faites vérifier et corriger la pression de gonflage.

Notice

Lorsque vous conduisez pour la première fois avec des pneus neufs à une vitesse élevée, ils peuvent se dilater légèrement, ce qui peut entraîner un avertissement de pression d'air. - Lorsque le contact d'allumage est mis, si une pression de gonflage trop basse est décelée, un avertissement sonore retentira. En cas de défaut du système, un signal sonore retentit. - Rouler sur des chemins non goudronnés pendant une longue période ou conduire de manière sportive peut désactiver temporairement le système. Le témoin indique un défaut mais disparaît lorsque l'état de la chaussée ou le style de conduite changent. - Ne faites pas confiance uniquement au système de contrôle de la pression des pneus. Contrôlez les pneus régulièrement pour vous assurer que la pression de gonflage est correcte et que les pneus ne présentent aucun dommage, comme des trous, des entailles, des déchirures ou des boursouflures. Retirez d’éventuels objets du pneu, à condition qu’ils ne le perforent pas. L'indicateur de contrôle de la pression des pneus ne fonctionne pas lorsque l'ESC ou l'ABS est déficient. >> page 185.

Pression des pneus faible

Le voyant de contrôle s'allume en jaune.

La pression de gonflage d'une ou de plusieurs roues est bien inférieure à la valeur définie par le conducteur, ou le pneu présente des dommages structurels. En outre, vous pouvez entendre un signal sonore d'avertissement et un message textuel sur l'écran du tableau de bord.

  • arrêtez-vous ! Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que possible.
  • Vérifiez tous les pneus et toutes les pressions de gonflage.
  • Remplacez les pneus endommagés.

Panne du système de contrôle des pneus

Le témoin de contrôle clignote pendant environ 1 minute, puis reste allumé en jaune en permanence.

  • Si la pression de gonflage est correcte, débranchez le contact et reconnectez-le.
  • Récalibrez l'indicateur de contrôle de la pression des pneus >> page 383
  • Si le problème persiste, rendez-vous dans un atelier spécialisé.

Réparation des pneus

Grâce au kit anti-crevaison (Tyre Mobility System), il est possible de réparer de manière fiable des dommages sur un pneu dus à des corps étrangers ou des perforations allant jusqu'à environ 4 mm de diamètre. Ne retirez pas le corps étranger, une vis ou un clou par ex., du pneu.

Après avoir appliqué le produit de colmatage sur le pneu, il est indispensable de réviser la pression de gonflage du pneu environ 10 minutes après avoir roulé.

Utilisez le kit de crevaison pour gonfler un pneu uniquement après avoir stationné le véhicule dans un lieu sûr et si vous connaissez les opérations à suivre, les normes de sécurité et que vous disposez du kit de crevaison correct. Simon, demandez de l'aide à du personnel spécialisé.

N'utilise pas le produit de colmatage dans les cas suivants:

Lorsque la jante est endommagée. Pour des températures extérieures inférieures à -20°C (-4°F). En cas de coupes ou de perforations sur le pneu dépassant les 4 mm.

Roues et pneus

  • Si vous avez roulé alors que la pression des pneus est trop faible ou avec un pneu à plat.
  • Si la date de péremption de la bouteille de produit de colmatage est dépassée.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Roues et pneus - 1

Mise en GARDE

L'utilisation du kit anti-crevaison peut être dangereuse, surtout lors du gonflage du pneu en bordure de route. Pour réduire le risque de blessures graves, tenez compte des instructions suivantes:

  • Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que possible. Stationnez à une distance sécuritaire de la circulation pour gonfler le pneu. Assurez-vous que le sol est plat et ferme.
  • Les occupants, et plus particulièrement les enfants, devront se placer à une distance de sécurité de la zone de travail.
  • Allumez vos feux de détresse pour alerter les autres usagers de la route.
  • Arrêtez toujours le moteur, serrez le frein de stationnement électronique et engagez itesses automatique, pour réduire le risque de déplacement involontaire du véhicule. Utilisez le kit anti-crevaison uniquement si vous connaissez les opérations à suivre. Si non, demandez de l'aide à du personnel spécialisé.
  • Le kit anti-crévaison est prévu uniquement pour un cas d'urgence, pour vous permettre de rouler jusqu'à l'atelier le plus proche.
  • Remplacez au plus vite le pneu réparé avec le kit anti-crévaison.
  • Le produit de colmatage est nuisible pour la santé et il doit être immédiatement nettoyé en cas de contact avec la peau.
  • Maintenez le kit de crevaison toujours hors de portée des enfants.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Mise en GARDE

Un pneu répéré avec du produit de colmatage n'a pas les mêmes qualités routières qu'un pneu conventionnel.

  • Ne roulez jamais à une vitesse supérieure à 80 km/h (50 mph)!
  • Evitez les accelérations à fond, les freinages brusques et ne prenez pas de virages à vivre allure. Conduisez uniquely pendant 10 minutes à un maximum de 80km / h (50 mph) et vérifie ensuite le preu.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Conseil antipollution

Jetez le produit de colmatage usage ou périmé conformément aux dispositions légales en vigueur.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Conseil antipollution - 1

Notice

Vous pouvez acheter une bouteille de colmatage neuve pour pneus chez les concessionnaires spécialisés CUPRA ou chez tout autre concessionnaire du réseau SEAT.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Notice - 1

Notice

Lisez attentivement la notice d'utilisation du fabricant du kit anti-crevaison.

Contenu du kit anti-crevaison

Fig. 238 Représentation standard: contenu du kit anti-crevaison.

Le kit anti-crevaison se trouve dans le coffre à bagages, sous le revêtement de plancher. Il inclut les éléments suivants >> fig. 238:

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Contenu du kit anti-crevaison - 1

Démonte-obus

② Autocollant à coller sur le combiné d'instruments, dans le champ de vision du conducteur, pour rappeler la vitesse maximale recommandée « max. 80 km/h » ou « max. 50 mph » ③ Tuyau de remplissage avec bouchon ④ Compresseur à air (le modèle peut varier selon la version). ⑤ Interrupteur ON/OFF ⑥ Vis d'évacuation d'air (parfois intégrée au tuyau de gonflage). Témoin du système de contrôle de la pression des pneus (parfois intégré au tuyau de gonflage). ⑧ Tuyau de gonflage des pneus ⑨ Connecteur 12 volts ⑩ Bouteille de produit de colmatage ⑪ Obus de valve de rechange

Le démonte-obus à valve ① possède à son extrémité inférieure une rainure pour l'obus de valve. L'obus de valve peut uniquement être visser ou dévisser de cette manière. Il en va de même pour le remplacement de celui-ci ⑫.

Colmatage du pneu

  • Dévissez le capuchon et l'obus de la valve du pneu. Utilisez l'appareil >> fig. 238 (1) pour extraire l'obus. Placez-le sur une surface propre.
  • Agitez fortement la bouteille de produit de colmatage des pneus >> fig. 23810.
  • Vissez le tuyau de gonflage >> fig. 238 (3) sur la bouteille de produit de colmatage. Le plombage du goulot de la bouteille est automatiquement perdu.
  • Retirez le bouchon du tuyau de remplissage >> fig. 238 (3), puis vissez l'extrémité ouverte du tuyau sur la valve du pneu.
  • Avec la bouteille à l'envers, videz tout le contenu dans le pneu.
  • Retirez de la valve la bouteille de produit de colmatage.
  • Placez de nouveau l'obus avec l'outil fig. 238 (1) sur la valve du pneu.

Gonflage du pneu

  • Vissez le tuyau de gonflage du pneu du compresseur >> fig. 238 (8) sur la valve du pneu.
  • Vérifiez si la vis d'évacuation d'air est serrée fig. 238 (6). Démarrez le moteur du véhicule et laissez-le tourner.
  • Branchez le connecteur >> fig. 238⑨ à la prise de courant de 12 volts du vehicule >> page 251. Raccordez le compresseur d'air au commutateur ON/OFF >> fig. 238⑤.
  • Maintenez le compresseur d'air en marche jusqu'à atteindre une pression de 2,0 à 2,5 bars (29-36 psi/200-250 kPa). 8 minutes maximum.
  • Débranchez le compresseur d'air.
  • S'il est impossible d'atteindre la pression indiquée, dévissez le tuyau de gonflage de la valve du pneu.
  • Déplacez le véhicule sur environ 10 mètres afin que le produit de colmatage se répartisse à l'intérieur du pneu.
  • Révissez le tuyau de gonflage du pneu du compresseur sur la valve du pneu.
  • Répétez le processus de gonflage. S'il est toujours impossible d'atteindre la pression, le pneu est très déchiré. Arrêtez-vous et faites appel à du personnel autorisé.
  • Débranchez le compresseur d'air. Dévissez le tuyau de gonflage des pneus de la valve du pneu. Lorsque la pression de gonflage de 2,0 à 2,5 bars est atteinte, reprenez la route sans dépasser la vitesse maximale de 80 km/h (50 mph).

Roues et pneus

  • Colliez l'autocollant >> fig. 238 (2) sur le combiné d'instruments, dans le champ de vision du conducteur.
  • Contrôlez de nouveau la pression au bout de 10 minutes >> page 388.

Mise en GARDE

Lors du gonflage de la roue, le compresseur d'air et le tuyau de gonflage peuvent chauffer.

  • Protégez les mains et la peau des pièces chaudes.
  • Ne placez pas le flexible de gonflage des pneus et le compresseur d'air chaud sur les matériaux inflammables. Laissez-les refroidir avant de ranger l'appareil.
  • S'il n'est pas possible de gonfler le pneu à 2,0 bars (29 psi/200 kPa) minimum, celui-ci est trop endommagé. Le produit de colmatage n'est pas en mesure de colmater le pneu. Arrêtez-vous tout de suite. Faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.

① Avertissement

Éteignez le compresseur d'air après un maximum de 8 minutes de fonctionnement pour qu'il ne surchauffe pas! Avant de rallumer le compresseur d'air, laissez-le refroidir quelques minutes.

Vérification après 10 minutes de marche

Révissez le tuyau de gonflage >> fig. 238⑧ et vérifiez la pression du manomètre ⑦.

1,3 bars (19 psi/130 kPa) et inférieur :

  • Arrêtez-vous ! Le kit de crevaison ne permet pas de colmater suffisamment le pneu.
  • Faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.

1,4 bars (20 psi/140 kPa) et supérieur :

  • Récorriger la pression du pneu à la valeur correcte.
  • Reprenez soigneusement la conduite jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche sans dépasser les 80 km/h (50 mph).
  • Faites-y replacer le pneu défectueux.

Mise en GARDE

La conduite avec un pneu non colmaté est dangereuse et peut provoquer des accidents et des blessures graves.

  • Arrêtez-vous tout de suite si la pression du pneu est de 1,3 bars (19 psi/130 kPa) et inférieure.
  • Faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner.

Travaux d'entretien et plan de maintenance numérique

Dossier des travaux d'entretien réalisés (« Plan d'entretien numérique »)

Le concessionnaire spécialisé CUPRA, le concessionnaire du réseau SEAT ou l'atelier spécifique enregistre les justificatifs de l'entretien dans un système centralisé. La documentation transparente de l'histoire d'entretien permet de consulter à tout moment les travaux d'entretien réalisés. À l'issue de chaque révision, CUPRA recommande de demander un justificatif d'entretien indiquant tous les travaux figurant dans le système.

Lors de chaque nouvelle révision, le justificatif actuel est remplacé par sa mise à jour.

Certains pays ne proposent pas le Plan d'entretien numérique. Dans ce cas, votre concessionnaire CUPRA ou tout concessionnaire SEAT vous informera de la documentation relative aux travaux d'entretien.

Travaux d'entretien

Dans le plan de maintenance numérique, votre concessionnaire CUPRA, concessionnaire du réseau SEAT ou l'atelier spécialisé consigne les informations suivantes :

La date de chaque révision. L'éventuelle recommandation d'une réparation particulière, par exemple le remplacement à venir des plaquettes de frein. - Vos éventuelles demandes spécifiques concernant la révision. Votre Conseiller client les notera sur l'ordre de travail. - Les composants ou fluides remplacés. L'échéance de la révision.

Le Service Mobilité Longue Durée est valable jusqu'à la révision suivante. Ces informations sont documentées lors de chaque révision.

Le type et le volume des travaux d'entretien varient d'un véhicule à l'autre. Les ateliers spécialisés peuvent vous indiquer les travaux spécifiques à votre véhicule.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Travaux d'entretien - 1

Mise en GARDE

Si les révisions sont insuffisantes ou absentes et si la période d'entretien n'est pas respectée, le véhicule peut tomber en panne en plein trafic et provoquer un accident, voire des blessures graves.

  • Confiez les travaux d'entretien à un concessionnaire CUPRA, à un concessionnaire du réseau SEAT ou à un atelier spécialisé/agréé.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Avertissement

CUPRA n'assume aucune responsabilité concernant les dommages subis par le véhicule en raison de travaux insuffisants ou de l’insponibilité des pièces de rechange.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Avertissement - 1

Notice

La réalisation de travaux d'entretien périodiques sur le véhicule contribue à la conservation de sa valeur ainsi qu'à son bon fonctionnement et à la sécurité routière. Pour ce faire, faites réaliser les travaux conformément aux consignes de CUPRA.

Entretien fixe ou entretien flexible

Les services sont classés en deux catégories : Service Entretien Intermédiaire et inspection. L'indicateur de périodité de révision de l'écran du combiné d'instruments rappelle au conducteur l'importance de la révision à partir.

En fonction de l'équipement, de la motorisation et des conditions d'utilisation du véhicule, le Service Entretien Intermédiaire s'applique à l'Entretien fixe ou à l'Entretien flexible.

Comment connaître le type d'entretien requis par votre véhicule?

Consultez les tableaux suivants :

Entretien

Service de vidangea)
Num. PRType d'entre-tienPériodicité d'entretien
Q11FixeTous les 5 000 km ou au bout de 1 anb)
Q12Tous les 7 500 km ou au bout de 1 anb)
Q13Tous les 10 000 km ou au bout de 1 anb)
Q14Tous les 15 000 km ou au bout de 1 anb)
Q16FlexibleSelon l'indicateur de périodicité d'entretien.

a) Les données se basent sur des conditions d'utilisation normales. b) Selon la première événtualité.

Service de révision

Selon l'indicateur de périodicité d'entretien.

a) Les données se basent sur des conditions d'utilisation normales.

Particularités de l'entretien flexible

Avec l'entretien flexible, vous ne devez effectuer le Service Entretien Intermédiaire qu'au moment où votre véhicule en a besoin. Pour calculer la périodicité, le système tient compte des conditions d'utilisation du véhicule et de

votre style de conduite. L'entretien flexible se caractérise notamment par l'utilisation d'huile longue durée (LongLife) au lieu de l'huile conventionnelle.

Veuillez également tenir compte des indications relatives aux spécifications d'huile-moteur de la norme VW >> page 359.

Si vous ne souhaitez pas opter pour l'entretien flexible, vous pouvez désirer l'entretien fixe. Néanmoins, ce besoin peut avoir des répercussions quant au coût de l'entretien. Notre Conseiller Client vous aidera volontiers à cet égard.

Indicateur de périodicité d'entretien

Sur les véhicules CUPRA, la date des révisions s'affiche sur l'indicateur de périodicité d'entretien du combiné d'instruments >> page 32 ou dans le menu Réglages du véhicule du système d'infodivertissement >> page 39.

L'indicateur de périodicité d'entretien indique la date des révisions comprenant une vidange d'huile-moteur ou un entretien. À l'occasion de la révision correspondante, d'autres travaux complémentaires nécessaires peuvent être réalisés, notamment la vidange du liquide de frein et le remplacement des bougies.

Informations sur les conditions d'utilisation

La périodicité et les forfaits de services prescrits se basent généralement sur des conditions d'utilisation normales.

Si le véhicule est utilisé dans des conditions difficiles, certains travaux devront être réalisés avant la prochaine date de révision prévue, voir entre les deux dates de révision prévues.

Les conditions d'utilisation difficiles englobent notamment :

L'utilisation de carburant à forte teneur en soufre. La réalisation fréquente de trajets courts. - Le fait de laisser longtemps le moteur tourner au ralenti (taxis, etc.). L'utilisation du véhicule dans des zones poussiéreuses. - L'utilisation gratuite du véhicule avec une remorque (en fonction de l'équipement). - L'utilisation principale du véhicule dans des situations de circulation dense comportant des arrêts intermittents, par exemple en ville. L'utilisation du véhicule principalement en hiver.

Ces conditions ont une incidence particulière sur les composants suivants (en fonction de l'équipement):

Filtre à poussière et à pollen Filtre à allergènes Air Care Filtre à air Courroie crantée Filtre à particules Huile moteur

Le Conseiller Client de votre atelier spécialisé vous indiquera s'il est nécessaire de faire effectuer certaines opérations à une fréquence plus élevée que la périodicité d'entretien normale, compte tenu des conditions d'utilisation de votre véhicule.

Mise en GARDE

Si les révisions sont insuffisantes ou absentes et si la période d'entretien n'est pas respectée, le véhicule peut tomber en panne en plein Traffic et provoquer un accident, voire des blessures graves.

  • Confiez les travaux d'entretien à un concessionnaire CUPRA, à un concessionnaire du réseau SEAT ou à un atelier spécialisé.

① Avertissement

CUPRA n'assume aucune responsabilité concernant les dommages subis par le véhicule en raison de travaux insuffisants ou de l’insponibilité des pièces de rechange.

Forfaits de service

Les forfaits de services comprennent l'ensemble des travaux d'entretien nécessaires à la sécurité de conduite et au fonctionnement du véhicule (en fonction des conditions d'utilisation et de l'équipement de celui-ci, notamment quant au moteur, à la boîte de vitesses ou aux fluides).

Les travaux d'entretien sont regroupés entrevaux d'inspection et travaux de révision. Consultez les détails des travaux nécessaires à VOIRE VEHICULE auprès de :

  • Notre concessionnaire CUPRA
  • Notre concessionnaire du réseau SEAT
  • Notre atelier spécialisé

Les forfaits de services peuvent varier pour des raisons techniques (développement constant des composants). Notre concessionnaire spécifique CUPRA, un concessionnaire du réseau SEAT ou un atelier spécialisé reçoit toujours des informations actualisées sur les éventuelles modifications.

Pièces de rechange homologuées

Les pièces de rechange d'origine SEAT ont été conçues pour les véhicules de la marque et agréées par SEAT dans une optique de sécurité. Ces pièces répondent en tout point aux prescriptions du constructeur quant à leur conception, leurs cotes et leur matériel. Les pièces de rechange d'origine SEAT ont été conçues exclusivement pour votre véhicule. Nous vous recommandons donc d'utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine SEAT. SEAT n'assume aucune responsabilité quant à la sécurité et l'adéquation des pièces d'autres fabricants.

Les pièces d'échange homologues

Conformes aux spécifications du fabricant, les pièces d'échange homologues constituent un service supplémentaire offrant la possibilité de remplacer des ensembles complets, dont, parmi les plus connus : moteur allégé, boîtes de vitesses, culasses, éléments de commande, éléments électriques, etc.

Entretien

Il s'agit naturellement de pièces homologuées présentant des caractéristiques identiques aux pièces de série et disposant également de la garantie des pièces de rechange homologuées.

Accessoires d'origine

Nos vous recommendons d'utiliser uniquement les accessoires d'origine CUPRA et les accessoires homologues par SEAT pour votre véhicule. Nous avons contrôlé la fiabilité, la sécurité et l'adéquation de ces accessoires à votre modèle de véhicule. CUPRA n'assume aucune responsabilité quant à la sécurité et l'adéquation des pièces d'autres fabricants.

Service mobilité (service mobility)

Dès l'achat de votre nouvelle CUPRA, vous profiterez des avantages et des garanties du Service Mobilité.

Au cours des deux premières années suivant l'achat, votre nouvelle CUPRA est automatiquement couverte par le Service Mobilité, sans frais supplémentaires.

Si vous souhaitez continuer à bénéficier du Service Mobilité, vous pouvez le prolonger pourvu que vous effectuiez les Services d'Inspection ou de Maintenance recommandés dans un Service spécialisé CUPRA ou Service Officiel SEAT.

Si votre véhicule CUPRA est immobilisé à la suite d'une panne ou d'un accident, nos services d'assistance vous permettront de reprendre la route.

Veuillez noter que le Service Mobilité varie en fonction du pays où a été vendu le véhicule. Pour plus d'informations, consultez votre concessionnaire spécialisé CUPRA, un concessionnaire du réseau SEAT ou le site Web CUPRA de votre pays.

Observations de base

Des soins réguliers et appropriés contribuent au maintien de la valeur de votre véhicule. Il peut également s'agir d'une condition indispensable pour faire valoir leur droit à la garantie en cas de dommages dus à la corrosion ou de défauts de peinture de la carrosserie.

Les ateliers spécialisés disposent des produits d'entretien nécessaires. Veuillez tenir compte des recommandations d'application figurant sur l'emballage.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Observations de base - 1

Mise en GARDE

  • En cas d'emploi abusif, les produits d'entretien peuvent être dangereux pour la santé.
  • Rangez les produits d'entretien en lieu sûr, hors de portée des enfants. Risque d'intoxication!

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Mise en GARDE - 1

Conseil antipollution

  • Optez pour des produits d'entretien préservant l'environnement.
  • Les restes de produits d'entretien ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères.

Lavage du véhicule

Plus les dépôts (restes d'insectes, fientes d'oiseaux, retombées résineuses sous les arbres, sels de déneigement, etc.) restent collés longtemps à la surface du véhicule, plus leur action est destructive. Les températures élevées (ensoleillement intense, etc.) renforcent leur action corrosive.

Avant de laver le véhicule, faites ramollir les particules grossières à grande eau.

Pour éliminer la saleté incrustée, par exemple les excréments d'insectes ou la résine, nous vous recommandons d'employer un chiffon en microfibre et beaucoup d'eau.

Conservation et nettoyage du véhicule

Faites également nettoyer les sous-basements du véhicule à l'issue de la période d'utilisation des sels de déneigement en hiver.

Nettoyeurs haute pression

Si vous utilisez un nettoyeur haute pression, respectez impérativement les consignes de commande données par le fabricant. Ceci vaut en particulier pour la pression et la distance entre le jet d'eau et le véhicule.

N'orientez jamais le jet d'eau directement vers les joints des vitres latérales, des portières, du toit ouvrant ou des caches. Cette consigne vaut également pour les pneus, les tubes flexibles en caoutchouc, le matériel insonorisant, les capteurs et l'objectif des caméras. Respectez une distance minimale de 40 cm.

N'employez pas de nettoyeur haute pression pour éliminer la neige ou la glace.

N'utilisez en aucun cas de buses à jets ronds ni de fraises de nettoyage.

La température de l'eau ne doit pas dépasser 60°C

Installations de lavage automatique

Aspergez le véhicule avant de le laver.

Assurez-vous que les glaces et le toit ouvrant sont fermés et que les essuie-glaces sont dé-activés. Observez les consignes de l'opérateur de l'installation de lavage automatique, en particulier si votre véhicule possède des pièces séparables.

SEAT recommande les installations de lavage sans brosse.

Lavage à la main

Nettoyez voiture à l'aide d'une éponge douce ou d'une brosse de lavage en procédant de haut en bas. Utilisez des produits de nettoyage sans dissolvant.

Polissage

Le polissage sera seulement nécessaire si la peinture du véhicule a perdu sa brillance et que cela ne peut pas être rétabli avec des produits de conservation.

Ne polissez pas les surfaces de peinture mate! Si vous polissez la peinture, la surface sera endommagée de manière irréparable.

Lavage à la main des véhicules à peinture mate

Pour éviter d'endommager le véhicule lors du lavage, éliminez d'abord la poussière et les saletés les plus grossières. Pour éliminer les débris d'insectes, les taches de graisse et les traces de doigts, SEAT vous recommande d'utiliser un produit de nettoyage spécial peintures mates.

Appliquez le produit avec un chiffon en microfibre. Pour éviter d'endommager la surface de la peinture, évitez d'exercer une pression excessive.

Rincez à grande eau. Nettoyez ensuite le véhicule avec un produit de nettoyage neutre et un chiffon doux en microfibre.

Rincez à nouveau le véhicule à grande eau puis laissez-le sécher à l'extérieur. Éliminez les possibles traces d'eau avec une peu de chamois.

Mise en GARDE

  • Lavez le véhicule uniquement après avoir coupé le contact ou selon les consignes de l'opérateur de l'installation de lavage automatique. Risque d'accident!
  • Protégez-vous contre les pièces métalliques pointues ou coupantes lorsque vous nettoyez les sous-basses ou la partie intérieure des passages de roues. Risque de coupures!
  • Suite au nettoyage, l'action des freins est parfois retardée en raison de l'humidité ou, en hiver, à la glace présente sur les disques et les plaquettes de frein. Risque d'accident! Les freins doivent d'abord être séchés par freinage.

Mise en GARDE

L'utilisation incorrecte d'appareils de nettoyage à haute pression peut provoquer des dommages. Cela peut entraîner des accidents et des blessures graves. - Ne dirigez jamais le jet de l'appareil de nettoyage à haute pression directement vers les câbles haute tension orange, les composants du système haute tension ni vers le réseau de bord de 12 volts.

① Avertissement

  • Si vous lavez le véhicule dans une installation de lavage automatique, rabattez les rétroviseurs pour éviter de les endommager. Les rétroviseurs extérieurs rabattables électriquement doivent être rabattus et déployés uniquement de manière électrique!
  • Ne lavez pas votre voiture en plein soleil. Risque d'endommagement de la peinture!
  • N'utilisez pas d'éponge pour nettoyer les restes d'insectes, ni d'éponge abrasive de cuisine ou de type similaire. Risque d'endommagement de la surface!
  • Pièces du véhicule revêtues de peinture mate :
  • N'utilise pas de produits de lustrage ni de cires dures. Risque d'endommagement de la surface!
  • Ne sélectionnez jamais de programme de lavage complétant un traitement à la cire. Vous risqueriez de nuir à l'aspect de la peinture mate.
  • N'applique jamais d'autocollant ni d'étiquette magnétique sur les pièces revêtues de peinture mate afin d'éviter de les abîmer.

Conseil antipollution

Lavez votre véhicule uniquement aux endroits prévus à cet effet. Ces installations sont préparées de manière à ne pas rejeter l'eau de lavage potentiellement souillée d'huile dans leségouts.

Nettoyage de l'extérieur

Vous trouvez ci-après quelques recommandations sur le nettoyage et la conservation des composants individuels du véhicule.

Adressez-vous à votre atelier spécialisé pour toute question spécifique ou concernant un composant non mentionné.

Veuillez observer les consignes respectives

Les éléments suivants requièrent des soins particuliers....

Balais d'essuie-glace

  • Saleté : Chiffon doux et essuie-glace.

Projecteurs/groupe optique arrière

  • Salissure: Éponge douce et solution au savon neutre 1).

Capteurs/objectifs de caméra

  • Saleté:
  • Capteurs : chiffon doux imbibé de produit nettoyant sans solvant.
  • Objectifs de camera : chiffon doux imbibé de produit nettoyant sans alcool.
  • Neige/glace: Brosse manuelle/aérosol antigel sans dissolvant.

Roues

  • Sel antigel : Eau.
  • Poussière d'abrasion des freins : Produit de nettoyage spécial sans acide.

Tuyau d'échelonnement final

  • Sel antigel : De l'eau, si nécessaire un produit de nettoyage adapté à l'acier affiné ou avec un produit de nettoyage non abrasif et non corrosif.

Enjoliveurs/moulures

  • Salissure : Solution au savon neutre 1), le cas échéant accompagné d'un produit de nettoyage adapté à l'acier inoxydable.

Peinture

  • Défaut au niveau de la peinture : Consulter le code de la couleur de la peinture chez un concessionnaire et effectuer la restauration à l'aide d'un crayon de retouche.
  • Carburant verse : Rincer immédiatement à l'eau.
  • Dépôt d'oxyde ambiant : Appliquer un produit d'élimination d'oxyde ambiant puis traits à la cire dure. Adressez-vous à votre atelier spécialisé pour toute question. Corrosion : Confiez l'élimination à votre atelier spécialisé.
  • L'eau ne perlé pas sur la peinture propre : Traiter à la cire dure (au minimum deux fois par an).
  • Absence d'éclat en dépit de l'entrée/peinture peu visible: Traiter avec un produit de lustrage puis appliquer un conservateur de peinture si le produit de lustrage employé ne content pas d'ingréductifs de conservation.
  • Dépôts (restes d'insectes, fientes d'oiseau, résine, sels antigel, etc.): Ramollir immédiatement avec de l'eau et éliminer avec un chiffon en microfibre.
  • Saletés à base de graisse (produits cosmétiques, crème solaire, etc.): Éliminer immédiatement avec une solution au savon neutre et un chiffon doux.

Pièces en fibre de carbone

  • Salissure : Nettoyer de la même manière que les pièces peintes >> page 392.

Films décoratifs

  • Salissure : Éponge douce et solution au savon neutre 1).

Nettoyage intérieur

Vous trouvez ci-après quelques recommandations sur le nettoyage et la conservation des composants individuels du véhicule.

Adressez-vous à votre atelier spécialisé pour toute question spécifique ou concernant un composant non mentionné.

Veuillez observer les consignes respectives

Les éléments suivants requièrent des soins particuliers....

Glaces

  • Saleté : Appliquer du liquide lave-glace puis sécher avec un chiffon.

Enjoliveurs/moulures

  • Salissure : Solution au savon neutre 1).

Pièces en plastique

  • Saleté : Chiffon humide.
  • Saleté incrustée : Solution au savon neutre, le cas échéant accompagné d'un produit de nettoyage pour plastique sans dissolvant.

Écrans/combiné d'instruments

  • Saleté : Chiffon doux et nettoyant pour écrans à cristaux liquides.

Panneaux de commandes

  • Salissure : Purgez puis épongez doucement imbibée de solution au savon neutre.

Ceintures de sécurité

  • Saleté : Solution au savon neutre^1), laisser sécher avant d'enrouler.

Tissus, cuir artificiel, microfibre

  • Particules de saleté adhérant à la surface : Aspirateur.
  • Saletés à base d'eau (café, thé, sang, etc.) : Chiffon absorbant et solution au savon neutre 1).
  • Saletés à base de graisse (huile, maquillage, etc.): Appliquer une solution au savon neutre 1). Absorber les particules de graisse dissoutes et la peinture puis sécher par petites touches avec un chiffon absorbant. Le cas échéant, traiter ensuite à l'eau.
  • Saletés spéciales (stylo à bille, vernis à ongles, colorant de dispersion, gomme, etc.): Détachant spécial. Sécher par petites touches avec un matériel absorbant. Le cas échéant, TRAITER en suite avec une solution au savon neutre1).

Cuir naturel

  • Saleté récente : Chiffon en coton et solution au savon neutre 1).
  • Saletés à base d'eau (café, thé, sang, etc.):

Taches récentes : chiffon absorbant. Taches sèches : détachant spécial cuir.

  • Saletés à base de graisse (huile, maquillage, etc.) : Taches récentes : chiffon absorbant et détachant spécial cuir. Taches sèches : aérosol dissolvant de graisse.
  • Saletés spéciales (stylo à bille, vernis à ongles, colorant de dispersion, cirage, etc.) : Dé-tachant spécial cuir.
  • Conservation: Appliquer régulièrement et après chaque nettoyage une crème de soin avec protection solaire et effet imprégnant, employer une crème de conservation de la couleur le cas échéant.

Pièces en fibre de carbone

  • Salissure : Nettoyer comme les pièces en plastique.

Projecteurs/groups optiques arrêté

  • Ne nettoyez jamais les projecteurs ni les groupes optiques arrêtés avec un chiffon ou une éponge sèche.
  • N'utilisez pas de produit de nettoyage à base d'alcool. Risque de fissures!

Roues

N'utilise pas de produit de lustrage pour peinture ni d'autre produit abrasif. - Si la couche de protection de la peinture a été abimée (impacts de pierre, éraflures, etc.), veillez procéder immédiatement à la réparation.

Objectifs de la caméra

  • N'utilise jamais d'eau tiède ou chaude pour retirer la neige ou le givre de l'objet. Risque de fissuration de l'objet!
  • N'utilise jamais de produit d'entretien abrasif ou à base d'alcool pour nettoyer l'objet de laamera. Risque de rayures et de fissures!

Glaces

  • Retirez la neige et le givre des glaces et des rétroviseurs extérieurs avec une raclette en matière plastique. Afin d'éviter les rayures lors du nettoyage, poussez la raclette dans un seul sens, sans va-et-vient.
  • Ne retirez pas la neige ou le givre des glaces et des rétroviseurs avec de l'eau chaude ou tiède. Risque de fissuration de la glace!
  • Pour éviter d'endommager le système de chauffage de la lunette arrière, n'apposez aucun autocollant sur les fils chauffants.

Enjoliveurs/moulures

N'utilisez pas de produit d'entretien ou de nettoyage à base d'alcool.

Peinture

  • Avant d'appliquer un produit de lustrage ou d'entretien, le véhicule doit être exempt de saletés et de poussières. Risque de rayures!
  • N'applique pas de produit de lustrage ou d'entretien en plein soleil. Risque d'endommagement de la peinture!
  • Les dépôts d'oxyde ambiant ne doivent pas être éliminés par polishage. Risque d'endommagement de la peinture!
  • Éliminez immédiatement les produits cosmétiques et la crème solaire. Risque d'endommagement de la peinture!

Écrans combiné d'instruments

  • Les écrans, le combiné d'instruments et leurs enjoliveurs ne doivent pas être nettoyés à sec. Risque de rayures ! Veillez à éteindre et laisser refroidir le combiné d'instruments avant de le nettoyer. Veillez à ne pas introduire de liquide entre le combiné d'instruments et l'enjoliveur. Risque de dommage !

Panneaux de commandes

Veillez à ne pas introduire de liquide dans les panneaux de commandes. Risque de dommage !

Ceintures de sécurité

  • Ne démontez pas les ceintures de sécurité pour les nettoyer.
  • Les ceintures de sécurité et leurs composants ne doivent jamais être nettoyés avec des produits chimiques ni entrer en contact avec des liquides caustiques, des solvants ou des objets tranchants ou pointus. Risque d'endommagement du tissu!
  • Faites remplacer les ceintures de sécurité par un atelier spécialisé si les fibres des sangles, les ancrages, l'enrouleur automatique ou le boîtier de verrouillage sont endommagés.

Tissus/cuir artificiel/microfibre

  • Ne traitez pas le cuir artificiel/microfibre avec des produits d'entretien du cuir, des solvants, de l'encaustique, du cirage, du déchacont ou des produits similaires.
  • En cas de difficulté à éliminer une tache, adressez-vous à un atelier spécialisé. Vous éviterez ainsi tout dommage.
  • N'utilisez enaucun cas un nettoyeur à vapeur, une brosse ou une éponge dure pour effectuer le nettoyage. N'activez pas le chauffage des sièges pour les secher.
  • Les objets coupants des vêtements tels que les fermétures éclair, les oeillets et les ceintures peuvent déterminer la surface.
  • Les bandes autoagrippantes, notamment celles des vêtements, peuvent endommager le revêtement du siège. Veillez à fermer les bandes autoagrippantes.

Cuir naturel

  • Ne traitez jamais le cuir avec des solvants, de l'encaustique, du cirage, du détachant ou des produits similaires.
  • Les objets coupants des vêtements tels que les fermétures éclair, les œillets et les ceintures peuvent endommager la surface.
  • N'utilise en aucun cas un nettoyeur à vapeur, une brosse ou une éponge dure pour effectuer le nettoyage. N'active pas le chauffage des sièges pour les sécher.
  • Ne laissez pas le cuir exposé en plein soleil pendant une période prolongée pour éviter toute décoloration. Si le véhicule est garé pendant une période prolongée au soleil, recouvre les sièges en cuir pour les protégler des rayons directs du soleil.

Mise en GARDE

Ne pas traiter le pare-brise avec des produits de traitement de vitres hydrofuges. En cas de mauvaise visibilité, par exemple par temps de pluie, dans l'obscurité ou lorsque l'angle du soleil est rasant, l'éblouissement peut être encore plus important. Risque d'accident! Il est également possible que les balais d'essuie-glace broutent.

Notice

  • Les restes d'insectes peuvent être éliminés bien plus facilement d'une peinture ayant récemment fait l'objet d'un traitement d'entretien.
  • Les traitements d'entretien réguliers peuvent éviter la formation de dépôts d'oxyde ambiant.

Immobilisation du véhicule

Si vous souhaitez immobiliser le véhicule pendant une longue période, adressez-vous à un atelier spécialisé. Il vous conseillera volontiers quant aux mesures à prendre concernant la protection anticorrosion, l'entretien et le stockage.

Respectez cependant les consignes générales relatives à la batterie du véhicule

page 363, Brève introduction.

Brève introduction

Faites-vous conseiller avant d'acheter des accessoires et pièces de rechange.

Votre véhicule offre un haut niveau de sécurité active et passive. Pour la pose ultérieure d'accessoires ou le remplacement de certaines pièces, faites-vous conseiller par un service spécialisé CUPRA ou le service officiel SEAT. Votre service officiel vous informe volontiers sur l'utilité, les dispositions légales et les recommandations de l'usine concernant les accessoires et pièces de rechange.

Nous vous recommendons d'utiliser des accessoires CUPRA et des pièces d'origine CUPRA. Les services spécialisés CUPRA ou les services officiels SEAT en effectuent bien entendu l'installation de façon professionnelle.

CUPRA observe continuellement le marché, cependant elle n'est pas en mesure de juger si des produits non autorisés par CUPRA remplissent les conditions de fiabilité, sécurité et aptitude pour le véhicule. C'est pourquoi CUPRA n'assume aucune responsabilité quant à ces produits, même si, dans certains cas, il

Existe une autorisation d'un institut d'inspection technique officiellement reconnu ou d'un organisme officiel.

Les appareils installés en deuxième monte et ayant une incidence directe sur la maîtrise du véhicule par son conducteur, comme les régulateurs de vitesse ou les systèmes d'amortisseurs à régulation électronique, doivent être porteurs du label e (marque d'homologation de l'Union Européenne), et homologués pour votre véhicule.

Le raccordement de dispositifs électriques supplémentaires tels que les glacières électriques, les ordinateurs ou les ventilateurs, qui n'ont pas d'incidence directe sur la maîtrise du véhicule par son conducteur, n'est possible que si ces équipements sont porteurs du label CE (déclaration de conformité des fabricants au sein de l'Union européenne).

Mise en GARDE

Ne fixez jamais d'accessoires, tels que des supports de téléphone ou des porte-gobellets, sur les caches ou dans la zone de déploiement des airbags. Risque de blessures lors d'un accident avec déclenchement des airbags!

Accessoires, pièces de rechange et travaux de réparation

Toute intervention au niveau des composants électroniques, de leurs logiciels, du câblage et du transfert de données peut provoquer des dysfonctionnements.

Veuillez noter que votre concessionnaire spécialisée CUPRA ou concessionnaire du réseau SEAT ne peut pas prendre en charge les dommages causés par une mauvaise exécution de travaux sur le véhicule.

Par conséquent, nous vous recommandons de confier aux services spécialisés CUPRA ou services officiels SEAT la réalisation des travaux nécessaires avec des pièces d'origine CUPRA®.

Mise en GARDE

Les travaux et modifications effectués de façon non professionnelle sur votre véhicule peuvent provoquer des dysfonctionnements - risque d'accident.

Émetteurs-receveurs radio fixes

L'installation en seconde monte du véhicule d'émetteurs-récepteurs radio est en général soumise à autorisation. CUPRA autorise la pose de tels équipements homologués sous réserve des conditions suivantes :

  • L'installation de l'antenne s'effectue correctement.
  • L'antenne doit être montée à l'extérieur du véhicule (en utilisant des câbles blindés et un adaptateur d'antenne non réfléchissant).
  • La puissance d'émission effective à la base de l'antenne ne dépasse pas 10 W.

Pour la pose et l'utilisation d'émetteurs-recepteurs radio plus puissants, renseignez-vous auprès de votre service spécialé CUPRA ou service officiel SEAT ou d'un atelier spécialisé.

Émetteurs-receveurs radio mobiles

L'utilisation de téléphones mobiles ou d'émetteurs-récepteurs radio de commercialisation courante peut perturber le fonctionnement de l'électronique dans votre véhicule. Les causes peuvent être les suivantes :

Absence d'antenne extérieure. Antenne extérieure mal montée. - Puissance d'émission supérieure à 10 W.

C'est pourquoi vous ne devez pas faire fonctionner à l'intérieur du véhicule des appareils portables (téléphone mobile ou émetteur-récepteur radio) sans antenne extérieure ou avec une antenne extérieure montée de manière incorrecte >> △.

En outre, tenez compte du fait que seule une antenne extérieure peut atteindre la portée maximale des appareils.

Équipement à usage professionnel

L'installation en deuxième monte d'appareils à usage domestique ou professionnel dans le véhicule n'est autorisée que s'ils n'ont pas d'incidence sur la maîtrise directe du véhicule par son conducteur et s'ils disposent d'un label CE. Quant aux appareils installés en deuxième monte qui peuvent avoir une incidence sur la maîtrise du véhicule par son conducteur, ils doivent plusieurs jours avoir été homologués pour leur véhicule et disposer du label CE.

Mise en GARDE

Les téléphones mobiles ou émetteurs-récepteurs radio utilisés dans l'habitacle, sans antenne extérieure ou avec une antenne extérieure mal installée, peuvent causer des problèmes de santé dus à l'exposition à des champs électromagnétiques trop intenses.

Notice

  • L'installation en seconde monte d'appareils électriques ou électroniques dans ce véhicule affecte son homologation et peut mener, dans certaines circonstances, à l'annulation de son certificat de réception.
  • Veuillez respecter les instructions de commande des téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs radio.

Garantie de fonctionnement contre tout défaut

Les services spécialisés CUPRA ou services officiels SEAT garantissent le parfait état des véhicules neufs. Consultez le contrat de vente ou la documentation complémentaire ou additionnelle fournie par votre Service Technique SEAT précisant les détails des conditions ainsi que les délais de la garantie. Pour plus d'informations à ce sujet, contactez votre service spécialisé CUPRA ou le service officiel SEAT.

Garantie commerciale pour batteries haute tension de véhicules électriques et hybrides

En complément des garanties légales et commerciales mentionnées précédemment, les services officiels SEAT offrent aussi la garantie commerciale pour batteries haute tension existante dans de nombreux pays.

Consultez les détails de cette garantie dans le contrat d'achat ou adressez-vous à un Service Officiel SEAT.

Stockage des données sur les accidents (event data recorder)

Votre véhicule est équipé d'un dispositif de stockage des informations sur les accidents (EDR).

La fonction de l'EDR consiste à enregistrer des informations en cas d'accident léger ou grave. Ces informations sont utiles à l'analyse du comportement des différents systèmes du véhicule.

L'EDR enregistre pendant une courte durée (en général moins de 10 secondes) les informations dynamiques de conduite ainsi que des informations liées aux systèmes de retenue, notamment :

  • Le fonctionnement des différents systèmes du véhicule.
  • Le port éventuel des ceintures de sécurité par le conducteur et les passagers.
  • La force avec laquelle la pédale d'accélérateur ou de frein a été actionnée. La vitesse du véhicule.
  • La position GPS.

Ces informations aident à nouveau à comprendre les circonstances de l'accident.

Par conséquent, les informations liées aux systèmes d'aide à la conduite sont enregistrées. Il s'agit notamment d'informations indiquant, par exemple, si ces systèmes étaient inactifs ou en action, si leur action a influé sur le comportement dynamique du véhicule en faisant dévier sa trajectoire dans les situations précédant l'accident décrites, en accélérant ou en décélérant.

En fonction de l'équipement du véhicule, il s'agit notamment d'informations relatives aux systèmes suivants :

  • le contrôle régulateur de vitesse adaptatif
  • l'assistant de maintien de voie les assistants de stationnement les fonctions de freinage d'urgence.

Les informations de l'EDR sont enregistrées uniquement lors de certains accidents. Dans les conditions de conduite normales, aucune information n'est enregistrée.

Aucun son, ni aucune image de l'intérieur et des environnements du véhicule n'est enregistré. Les informations personnelles telles que le nom, l'âge ou le sexe du conducteur ne sont jamais enregistrées. Il est toutefois possible que des tiers (tels que les autorités de procédure pénale) puissent associer le contenu de l'EDR à d'autres sources de données pour créer une référence personnelle dans le cadre d'enquêtes sur les accidents.

Pour accéder aux informations de l'EDR, il est nécessaire de disposer d'un accès légalement prescrit à l'ODB (« On-Board-Diagnose ») de votre véhicule, dont le contact doit être mis.

CUPRA n’aura pas accès aux informations de l’EDR, à moins que son propriétaire (ou dans certains cas de « leasing », le locataire) ne donne son consentement. Des exceptions peuvent exister en vertu des dispositions légales ou contractuelles.

En raison des exigences juridiques des produits en matière de sécurité, CUPRA pourra employer les informations de l'EDR à des fins d'études de terrain et d'amélioration de la qualité des systèmes du véhicule. Les informations employées à des fins d'étude seront traitées de manière anonyme (c'est-à-dire sans référence au véhicule, à son propriétaire ou à son locataire).

Système d'infodivertissement et antennes

Les antennes pour le système d'infodivertissement sont montées sur différents points du véhicule :

Sur le toit. - Sur la pare-brise, entre les couches de la vitre. - Sur la lunette arrière et les glaces avec une structure d'antennes imprimées ①.

① Avertissement

La structure d'antennes imprimées sur la lunette arrière et les glaces peut se couvrir endommagée par le frottement d'objets ou par l'utilisation de produits corrosifs ou contenant de acides.

  • Ne collez : aucun adhésif sur la zone de la lunette arrière et des glaces.
  • Ne nettoyez jamais la structure d'antennes avec des produits corrosifs ou contenant des acides.

Compatibilité environnementale

Le respect de l'environnement joue un rôle important dans la conception, le choix des matériaux et la fabrication de votre nouvelle CUPRA.

Mesures prises au niveau de la construction pour permettre le recyclage

  • Assemblages permettant une dépose facile des pièces.
  • Dépose simplifiée grâce à la conception modulaire.
  • Réduction des mélanges de matériel.
  • Marquage des pieces en matière plastique et en élastomères conformément aux normes ISO 1043, ISO 11469 et ISO 1629.

Choix des matériaux

  • Utilisation de matériaux recyclables.
  • Utilisation de plastiques compatibles au sein d'un même mécanisme si les composants qui en font partie ne sont pas facilement séparables.
  • Utilisation de matériaux renouvelables et/ou recyclés.
  • Réduction des composants volatiles, odeur incluse, dans les matières plastiques.
  • Utilisation de réfrigérants sans CFC.

Interdiction, sauf pour les exceptions prévues par la loi (Annexe II de la directive de VHU 2000/53/CE) des métaux lourds : cadmium, plomb, mercure, chrome hexavalent.

Fabrication

  • Réduction de la quantité de solvants dans les cires protectrices pour trous.
  • Utilisation de film plastique pour protéger les véhicules pendant leur transport.
  • Emploi de colles sans solvants.
  • Utilisation de réfrigérants sans CFC dans les systèmes de froid. Recyclage et valorisation énergétique des déchets (CDR).

Amélioration de la qualité des eaux usées. - Utilisation de récupérateurs de chaleur résiduelle (récupérateurs thermiques, roues enthalpiques, etc.). - Utilisation de peintures en phase aqueuse.

Recyclage des appareils électriques ou électroniques

Tous les appareils électriques ou électroniques (AEE) qui ne sont pas montés de façon permanente sur la voiture doivent porter de façon indélébile le symbole :

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Recyclage des appareils électriques ou électroniques - 1

Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter les AEE avec les ordures ménagères, mais dans les conteneurs de tri sélectif.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Recyclage des appareils électriques ou électroniques - 2

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Recyclage des appareils électriques ou électroniques - 3

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Recyclage des appareils électriques ou électroniques - 4

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Recyclage des appareils électriques ou électroniques - 5

Conseil antipollution

Le logo Triman et le symbole Infotri contiennent des informations importantes pour le tri à effectuer par le consommateur final.

Le décret législatif n° 116 (3 septembre 2020), qui intègre la directive UE 2018/851 sur les résidus et la directive UE 2018/852 sur les récipients et les résidus de récipients, établit que tous les récipients doivent être convenablement étiquetés, afin de faciliter leur ramassage, leur réutilisation, leur récupération et leur recyclage, ainsi que pour donner des informations correctes aux consommateurs sur la destination finale des récipients.

Il est possible d'accéder à l'information sur l'étiquetage environnemental des bénéficiaires présents dans le véhicule à travers le code QR suivant, qui renvoie à une page Web où il est possible de trouver l'information nécessaire pour cette norme :

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Conseil antipollution - 1

Déclaration de conformité simplifiée

Votre véhicule est équipé de différents appareils radioélectriques. Lorsque la législation l'exige, les fabricants de ces appareils déclarent qu'ils sont conformes à la directive 2014/53/UE.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible sur Internet à l'adresse suivante :

Votre véhicule est équipé de différents appareils radioélectriques. Lorsque la législation l'exige, les fabricants de ces appareils déclarent qu'ils sont conformes à la réglementation UK Radio Equipment Regulations 2017 (SI 2017/1206).

Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur Internet à l'adresse suivante :

Votre véhicule est équipé de différents appareils radioélectriques. Lorsque la législation l'exige, les fabricants de ces appareils déclarent qu'ils sont conformes à la réglementation Ukraine Decree 355/2017 (TR Radio equipment).

Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur Internet à l'adresse suivante :

Adresses des fabricants

Vous trouverez ci-après l'adresse des fabricants de composants, qui ne peuvent pas être pourvus d'un autocollant en raison de leurs dimensions ou de leur nature, dans les cas où la législation l'exige :

Système keyless access

HELLA GmbH & Co. KGaA/Hamm Roemerstr.66 59075 - Hamm, Deutschland Tel.:004923817980

Antenne de navigation

Hirschmann Car Communication GmbH

Stuttgarter Straße 45-51

72654 Neckartenzlingen, Germany

Phone: +49 7127 140

Website: www.te.com

Système d'infodivertissement optionnel

LG Electronics Mlawa SP

LG Electronics 7

06500, Mlawa

Clé à radiocommande

Analogiques autres modèles

Captiveurs radar avant

MRR pour SE38X

Robert Bosch GmbH

MRR pour Tarraco, Ateca, Ibiza, Arona

Automotive Distance Control Systems GmbH

Peter-Dornier-Strasse, 10

Équipement radio, gamme de fréquences, puissance d'émission maximale

Les équipements radio pouvant être montés sur tous les modèles CUPRA sont détaillés ci-dessous. Sauf indication contraire, les données

Appareils radioélectriques

dont sont valables pour tous les modèles (les variations sont indiquées avec des notes de bas de page dans les tableaux) :

Gamage de fréquencesPuisance d'émission max.
Clé à radiocommande (vécicule)
433,05-434,78 MHz10 mW (ERP)
433,05-434,79 MHz10 mW
434,42 MHz32 μW
Radiocommande (chauffage stationnaire)
868,7-869,2 MHz (869,0 MHz)25 mW
✓ Valable pour : Formentor
Émetteur-Récepteur (chauffage station- naire)
868,7-869,2 MHz (869,0 MHz)23,5 mW
✓Valable pour: Formentor
Bluetooth
2400-2483,5 MHz10 dBm

Connexion à l'antenne extérieure du véhicule

GSM 900: 880-915 MHz 33 dBm

GSM 1800 : 1710-1785 MHz 30 dBm

WCDMA FDDI:1920-1980MHz 21dBm

WCDMA FDD III : 1710-1785 MHz 21 dBm

WCDMA FDD VIII: 880-915 MHz 21 dBm

LTE FDD1: 1920-1980 MHz 23 dBm

LTE FDD3: 1710-1785 MHz 23 dBm

LTE FDD7:2500-2570 MHz 23 dBm

LTE FDD8:880-915 MHz 23 dBm

LTE FFD20:832-862 MHz 23 dBm

Valable pour : Leon, Formentor, Born

Antenne auxiliaire pour CAR2X

5855-5925 MHz 2 WPIRE

Valable pour : Born

Point d'accès sans fil

2400-2483,5 MHz 10 dBm

434,42 MHz 32 uW

Capteurs radar pour les systèmes d'assistance avant

76 GHz à 77 GHz 35,0 dBm b)

a) Valable pour : Leon, Formentor b) Valable pour : Ateca

Capteurs radar pour les systèmes d'assistance arrêt

24050-24250 MHz 20 dBm

Fonction de charge sans fil

110-120 kHz 10 W

Combé d'instruments

125 kHz 40 dBμA/m

Informations destinées à l'utilisateur

Online Connectivity Unit
EGSM900 : 880-915 MHz33 dBm
DCS1800 : 1710-1785 MHz31 dBm
UMTS FDD 1 : 1920-1980 MHz24 dBm
UMTS FDD 3 : 1710-1785 MHz24 dBm
UMTS FDD 8 : 880-915 MHz24 dBm
E-UTRA FDD 1 : 1920-1980 MHz23,5 dBm
E-UTRA FDD 3 : 1710-1785 MHz23,0 dBm
E-UTRA FDD 7 : 2500-2570 MHz23,5 dBm
E-UTRA FDD 8 : 880-915 MHz23,0 dBm
E-UTRA FDD 20 : 832-862 MHz23,5 dBm
E-UTRA FDD 28 : 703-748 MHz23,0 dBm

Informations supplémentaires pour les pays en dehors de l'union française

Votre véhicule est équipée de différents appareils radioélectriques. Lorsque la législation l'exige, les fabricants de ces appareils déclarent qu'ils sont conformes à la directive RLVCOAR15-0008. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur Internet à l'adresse suivante:

https://www.seat.mx/servicio/mi-seat/manual-del-propietario.html

Certificat: RLVHERS17-0286. Radar courte portée RS4 Hella KGaA Hueck & Co. IFT: RLVHERS17-0286. Le fonctionnement de cet équipement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) il est possible que cet équipement ou dispositif ne cause pas d'interférence nuisible, et (2) cet équipement ou dispositif doit accepter toute interférence, y compris celle que son fonctionnement involontaire pourrait causer.

Ce qui suit s'applique aux importateurs sur le marché du Royaume-Uni:

Données distinctives du véhicule

Les valeurs indiquées dans les données techniques peuvent différer en fonction de l'équipement en option ou de la version du modèle, ainsi que dans le cas de véhicules spéciaux et d'équipements pour certains pays.

Les données figurant dans la documentation officielle du véhicule ont toujours un caractère prioritaire.

Abréviations utilisées dans cette section concernant les caractéristiques techniques

kWKilowatt, indication de puissance du moteur.
CHCheval DIN, indication (obsolesnte) de puissance du moteur.
tr/min, 1/min.Nombre de tours du moteur (ré-gime) par minute.
NmNewton-mètre, unité de mesure indiquant le couple-moteur.
CZCetan-Zahl (indice de cetane), unité de mesure permettant de déterminer l'inflammabilité du gazole.
IORResearch-Oktan-Zahl, unité de mesure permettant de déterminer la résistance antidétonante de l'essence.

Numéro de chassis

Vous trouverez le numéro de chassis aux endroits suivants:

  • Sur l'étiquette du véhicule.

Plaque de modèle

La plaque de modèle se situe dans le cadre de la porte du côté droit du véhicule. Les véhicules destinés à certains pays d'exportation ne possèdent pas de plaque du constructeur.

Prestations

Les valeurs sont seulement valables pour des conditions de chaussée et climatologiques optimales.

Les prestations du véhicule ont été calculées sans aucun équipement qui les réduise, par ex. des accessoires.

Consommation de carburant

Les valeurs de consommation homologuées ont été calculées sur la base de mesures réalisées ou supervisées par des laboratoires certifiés de la CE, conformément à la législation en vigueur à tout moment (pour de plus amples informations, consulter l'Office des publications de l'Union européenne sur le site EURex: Union européenne, http://eur-lex.europa.eu/) et sont valables pour les caractéristiques indiquées concernant le véhicule.

Les valeurs de consommation de carburant et les émissions de CO_2 du véhicule peuvent être consultées dans la documentation remise au propriétaire du véhicule lors de son acquisition.

La consommation de carburant et les émissions de CO_2 dépendent non seulement de l'équipement et des options de chaque véhicule mais d'autres facteurs tels que le style de conduite, l'état de la chaussée et du trafic, les conditions climatiques, le chargement ou le nombre de passagers.

Capacité du réservoir de carburant

Véhicules avec moteur 1,5 TSI / 1,5 eTSI45 litres, dont environ 7 litres de réserve
Autres vehicules à traction avant50 litres, dont environ 7 litres de réserve

Données techniques

Véhicules à traction totale55 litres, dont environ 8,5 litres de réserve
Véhicules à propulsion hybride branchable (PHEV)40 litres, dont environ 8 litres de réserve

Batterie à haute tension

Type et capacité
Véhicules hybrids branchables (PHEV)Li-ion 12,8 kWh 48V

Poids

Les valeurs de poids en marche s'appliquent au véhicule prêt à rouler avec le conducteur (75 kg), les fluides de fonctionnement et, si nécessaire, les outils et la roue de secours. Le poids en état de marche augmente avec les équipements optionnels et le montage ultérieur d'accessoires, ce qui réduit la charge utile possible en conséquence.

Charge sur le toit

La charge maximale autorisée sur le toit de votre véhicule est de 50 kg (Leon) et de 75 kg (Leon Sportstourer).

Poids tractés

La charge maximale admissible du timon sur la boule d'attelage du dispositif de remorquage est de 80 kg.

Mise en GARDE

Les valeurs indiquées pour les poids maximaux admissibles ne doivent pas être dépassées. Risque d'accident et de dommage!

Caractéristiques du moteur

Moteurs à essence1.4 TSI Start-Stop PHEV1.4 TSI Start-Stop PHEV
LeonLeon SportstourerLeonLeon Sportstourer
Puisance du moteur TSI en kW (CV) à 1/min110 (150)/5 000-6 000110 (150)/5 000-6 000
Puisance du moteur électric en kW (CV) à 1/min85 (116)/2 600-6 50085 (116)/2 600-6 500
Puisance du moteur TSI + électric en kW (CV) à 1/min150 (204)/5 000-6 000180 (245)/5 000-6 000
Couple moteur maximum du moteur TSI (Nm à 1/min)250/1 550-3 500250/1 550-3 500
Couple moteur maximum du moteur électric (Nm à 1/min)330/0-2 600330/0-2 600
Couple moteur maximum du moteur TSI + électric (Nm à 1/min)350/0-3 500400/0-3 500
Nombre de cylindres/cylindrée (cm3)4/1 3954/1 395
CarburantSuper 95/Ordinaire 91 (avec une légère perte de puissance) ROZ
Boîte de vitessesDSGDSG
Vitesse maximale (km/h)220 (V)220 (V)225 (VI)225 (V)
Accélération 0-100 km/h (s)7,57,76,77,0
Poids maximum autorisé (kg)2 0602 0702 0702 090

Données techniques

Moteurs à essence1.5 Start-Stop ACT®1.5 Start-Stop ACT® MHEV
LeonLeon SportstourerLeonLeon Sportstourer
Puissance kW (CV) à 1/min110 (150)/5 000-6 000110 (150)/5 000-6 000
Couple moteur maximum (Nm à 1/min)250/1 500-3 500250/1 500-3 500
Nombre de cylindres/cylindrée (cm3)4/1 4984/1 498
CarburantSuper 95/Ordinaire 91 (avec une légère perte de puissance) ROZ
Boîte de vitessemanuellemanuelleDSGDSG
Vitesse maximale (km/h)217 (V)218 (V)217 (VI)218 (VI)
Accélération 0-100 km/h (s)8,78,98,58,7
Poids maximum autorisé (kg)1 8601 9601 9001 990
Moteurs à essence2.0 TSI Start-Stop2.0 TSI Start-Stop
LeonLeon SportstourerLeonLeon Sportstourer
Puisance kW (CV) à 1/min140 (190)/4 200-6 000180 (245)/5 000-6 500
Couple moteur maximum (Nm à 1/min)320/1 500-4 100370/1 600-4 300
Nombre de cylindres/cylindrée (cm³)4/1 9844/1 984
CarburantSuper 95/Ordinaire 91 (avec une légère perte de puissance) ROZ
Boîte de vitesseDSGDSGDSGDSG
Vitesse maximale (km/h)231 (V)233 (V)250 (V)250 (V)
Accélération 0-100 km/h (s)7,27,66,46,7
Poids maximum autorisé (kg)1 9702 0501 9702 070

Indications sur les données techniques

Moteurs à essence2.0 TSI Start-Stop2.0 TSI Start-Stop
LeonLeon SportstourerLeon Sportstourer
Puissance kW (CV) à 1/min221 (300)/5 300-6 500228 (310)/5 450-6 500
Couple moteur maximum (Nm à 1/min)400/2 000-5 200400/2 000-5 450
Nombre de cylindres/cylindrée (cm³)4/1 9844/1 984
CarburantSuper 98 / Super 95 (avec légère perte de puissance) ROZ
Boîte de vitesseDSGDSGDSG 4Drive
Vitesse maximale (km/h)250 (VI)250 (VI)250 (VI)
Accélération 0-100 km/h (s)5,75,94,9
Poids maximum autorisé (kg)1 9702 0802 140

Dimensions

Fig.239 Dimensions

Fig.240 Dimensions

Indications sur les données techniques

>>> fig. 239, >>> fig. 240LeonLeon PHEVLeon SportstourerLeon Sportstourer PHEV
AEncorblement frontal (mm)903903903903
BEncorblement arrêté (mm)80681310651072
CEmpattement (mm)2689268226892682
DLongueur (mm)4398439846574657
ELargeur de voiea) avant (mm)1535153815351538
FLargeur de voiea) arrêté (mm)1513150815131508
GLargeur (mm)1799179917991799
HHauteur (poids à vide) (mm)1444146714391463
Diamètre de braquage (m)11,211,211,211,2

a) Ces données varient en fonction du type de jante. Valeurs pour la roue 235/35 R19 ET49.

Chiffres et symboles

4Drive 160

ACC 198

Accessoires 398

Accessoires d'origine 391

Accoudoirs centraux 126

Actionnement d'urgence porte du passager avant 106

Activation de CUPRA CONNECT 256

Adaptation du volume de lecture 275

Affiche de la température extérieure 23

Afficheur du combiné d'instruments véhicules hybrides 18

Aide au contrôle de direction 181

Aide au démarrage 338 Description 339

Aide au stationnement - Aide au stationnement arrière 233

Aide au stationnement Plus 230

anomalie 230

Capteurs et caméra : nettoyer 394

Indication visuelle 233

Signalisation des alentours 230

Aide au stationnement arrière 233

Airbag central 59

Airbag frontal du passager avant, témoins de contrôle 56

Airbags 54

Activer et désactiver 58

de genoux 62

description 54

frontaux 57

lateraux 60

rideaux 61

Alarme antivol 103

protection volumétrique et système antisouèvement 104

remorque 321

Allumage automatique des projecteurs 129

Allumer les feux 128

Ampoules grillées : Remplacer une ampoule 348

Android Auto™ caractéristiques requises 264

établissement de la connexion 264

menu 264

Mettre fin à la connexion 264

Particularités 264

Antenne extérieure 399

Anticrevaison 385

Antidémarrage électronique 165

Antigel 353

Appel de secours 75

Apple CarPlay caractéristiques requires 263

établissement de la connexion 263

menu 263

Mettre fin à la connexion 263

Particularités 263

Assistant à la conduite (Travel Assist) voir Travel Assist 213

Assistant au démarrage - Câbles de démarrage 338

Assistant au freinage 185

Assistant d'ouverture des portes (Exit Assist) 246

Indications à l'écran 218

Problèmes et solutions 219

Assistant de changement de voie (Side Assist) - Changement de voie Plus 221

Fonctionnement 220

Indication lumineuse 221

Limitations du système 220

situations de marche 222

témoins de contrôle 221

Assistant de feu des routes 131

Assistant de maintien de la vitesse en descente 180

Assistant de maintien de voie (Lane Assist) 211

Assistant de marche arrière 242

connecter et déconnecter 243

Exigences 242, 245

liste de vérification 242

notice d'utilisation 245

réglages 245

stationner en bataille 244

Visualisation à l'écran 243

Assistant de sortie de stationnement (RCTA). 245

Index alphabétique

Attelage exigences techniques 319 Auto Lock (verrouillage centralisé) 98 Auto Unlock 98 Auto-Hold 227 Avis de freinage d'urgence 74

Balais d'essuie-glace position d'entretien 336 Balais des essuie-glaces avant et arrirerenettoyage 337,394rechange 337 Bandes de fréquences 282 Barillet de la portière 105 Batterie à haute tension entretien 79 étiquettes d'advertissement 78 Batteriede 12 volts 363 temoins de contrôle 366 Batteriede12volts charge 365 débrancher et rebrancher 365 démarrage assisté 338 gestion de l'énergie 369 niveau d'électrolyte 364 niveau de charge 369 replacement 365 Batterie de 48 volts témoin de contrôle 368 Batteriede48volts 368 Batterie haute tension indications de sécurité 77 Blocage electronique de différentiel 185 Boite a gants 249

Boîte automatique assistant de maintien de la vitesse en descente 180 positions du levier de sélection 174 système launch-control 177 témoin de contrôle 174 tiptronic 176 volant avec palettes de changement 176

Boîte de vitesses automatique conseils pour la conduite 176 Boîte de vitesses manuelle 173 Bouchon du réservoir de carburant ouvrir et fermer 330 Boulons de roue 375 antivol 380 capuchons 380 couple deserrage 383 desserrer 380 Bruit du véhicule 167 Bruits frein de stationnement 225 freins 183 pneus 371

Câble d'attelage 319, 321 Câble de charge pour bornes de recharge (CA) 89 pour prises de courant 90 Câble de charge de la batterie à haute tension 88 Câbles de démarrage 338 Caméra nettoyage 29 Caméra arrière 194 Caméra avant 192

Capacité d'appoint liquide lave-glace 358 Capot avant 349 Capot-moteur ouverture et fermeture 351 Capteur radar 191 Capteurs à ultrason 194 Caractéristiques du moteur 409 Carburant économies 157 essence 332 faire le plein 330 identification 332 indicateur du niveau de carburant 20 Catalyseur 333 Ceinture de sécurité non bouclée 48 Ceintures de sécurité consignes de sécurité 46 enrouleur automatique, rétracteur et limiteur de force de la ceinture 51 entretien et mise au rebut des rétracteurs de ceinture 52 finalité 54 fonction de protection 46 mise en place de la sangle de la ceinture... 50 réglage 49 symboles 47 témoin de contrôle 47 Chaînes à neige 377 Changement de vitesse boîte manuelle 173 Changement de voie assisté 215

Index alphabétique

Changer une roue 378

boulons de roue 380

lever le véhicule 381

Travaux ultérieurs 383

Charge verticale sur l'attelage de la remorque 318

Charger la remorque 322

Charger la batterie à haute tension

cable de charge 89

charge programme 87

indicateur de l'opération de chargement 83

Charger la batterie haute tension

déverrouillage d'urgence 86

Modes de charge 80

prise de charge (CA) 82

Réglages sur le système d'infodivertissement 86

Résolution de problèmes 84

Charger le véhicule

coffre à bagages 305

Conseils généraux 305

œillets d'arrimage 312

placement de la charge 305

Placement des bagages 305

remorque 322

système port-bagages 317

trappe de chargement pour le transport d'objets longs 314

Chauffage 144

Chauffage des sièges 149

Chauffage du volant 151

Circuler avec le coffre ouvert 159

Circuler avec le véhicule charge 158

Clé à distance

déverrouiller et verrouiller 100

Clé pour les roues 336

Clés

clé de rechange 93

clé du véhicule 93

déverrouiller et verrouiller 100, 105

indications pour le conducteur (contact

mécanique) 166

Remplacements de la pile 95

retirer le paneton 94

synchroniser 95

télécommande 93

Climatisation 144

commandes 146

Recyclage de l'air ambiant 149

Résolution de problèmes 153

Ventilation stationnaire 152

Climatisation stationnaire 153

Activer 154, 155

désactiver 154

programmer 155

Climatisation

climatisation stationnaire 153

commandes arrière 149

régler la température 149

Coffre à bagages 108,305

agrandir 121

Démonter et monter la plage arrière 306

déverrouillage d'urgence 111

Éclairage du coffre à bagages 135

filet 313

fil de départ 310,311

ouverture et fermeture contrôle par capteurs

(Easy Open) 110

ouverture et fermeture électriques 108

particularités du hayon arrêté électrique... 109

plage arrière en rouleau 307

plancher modulable du coffre à bagages 309

Ranger la plage arrière 308

Ranger la plage arrière du coffre à bagages. 307

Collisions frontales et leurs lois physiques 48

Instruments combinés 16

Heure et date 31

Indicateur de périodicité d'entretien 32

Indications à l'écran 23

messages d'alerte et d'information 25

numérique (Digital Cockpit) 17

symboles 13

Témoins d'alerte et de contrôle 13

Utiliser avec le volant multifonction 33

Coming Home 133

Commande vocale 277

Android Auto™ 264

démarrage 279

mot d'activation 278

SiriTM (Apple CarPlayTM) 263

terminer 279

Commandes au volant 118

Commandes des glaces 112

Compartiment avant

Liquide de frein 357

liquide de refroidissement 353, 355

réservoir de liquide lave-glace 358

Compartiment moteur

batterie 363

Consignes de sécurité 349

Huile moteur 360

Ouverture et fermeture 351

Compartiments vide-poches

Voir Vide-poches 249

Compte-tours 17,19

Compteur kilométrique 17

total 23

Compteur kilométrique partiel 31

Index alphabétique

Conditions requises pour Apple CarPlay 263 Conduite avec le coffre ouvert 159 avec remorque 323 économique 157 passage à gué de chaussées inondées 159 sûre 42 véhicule charge 158 voyages à l'étranger 134, 161 Conduite en hiver remorque 318 toit ouvrant 114 Conduite sûre 42 Confidentialité 258 réglages 259 Connectivité point d'accès WLAN 259 Conseil environnemental faire le plein 330 Conseils ECO 30 Consignes à respecter avant chaque départ 42 Consignes de sécurité 267 airbag central 59 airbags latéraux 60 airbags rideaux 61 rétracteurs de la ceinture 52 utilisation des ceintures de sécurité 46 utilisation des sièges enfants 64 Consommation de carburant déconnexion par inertie 157 pour quoi la consommation augmente-t-elle? 335 Consommation moyenne 17 Contrôle de traction 185 Contrôle électronique de stabilité (ESC) 185

Couple de serrage boulons de roue 383 Cric 336 points de positionnement 381 Crochet de remorque déverrouiller électriquement 325 témoin de contrôle 325 Crochets 251 Crochets pour sacs 251, 314 CUPRA CONNECT 254 activation 256 déactivation 258 dispositions légales 257 dysfonctionnements 258

Déboucler la ceinture de sécurité 49 Déconnecter téléphone 299 Défaut de fonctionnement dispositif d'attelage 321 embrayage 179 toit ouvrant 114 Démarrage assisted 338 Démarrer le moteur par remorquage 342 particularités 340 Déactualisation de l'airbag frontal 58 Déactualer les services de CUPRA CONNECT 258 Dételeur de fatigue 26 Dételeur de pluie contrôle de la fonction 139 Détecteur de pluie et de luminosité 138 Déverrouillage et verrouillage à distance 100

Déverrouiller et verrouiller 96 avec la commande du verrouillage centralisé 101 portes 105 Digital Cockpit 17 Dimensions du véhicule 412 Direction aide au contrôle de direction 181 direction électromécanique 180 témoin de contrôle 181 Dispositif anti-pincement vitres 114 Dispositif d'attelage crochet d'attelage à déverrouillage électrique 325 défaut de fonctionnement 321 Dispositif de remorquage monter à l'arrière 328 monter un porte-vélos 327 Dispositifs électriques 251 Dispositions légales 257 Documentation actuelle jointe 267 Données de conduite 24 Données techniques caractéristiques du moteur 409 charge verticale sur l'attelage de la remorque 318 dimensions du véhicule 412 poids 407 Dossier de la banquette arrière rabattre 121 relever 121 Doubles de clés 93 Drive Profile 181 Droits d'auteur 275 DSG 174

Index alphabétique

Dysfonctionnement régulateur de vitesse adaptatif 203 Dysfonctionnement. système PreCrash 53

e-Call 75 E-Mode 168 Easy Open particularités 110 Éclairage ambient 136 Éclairage du tableau de bord 134 Éclairage extérieur remplacer une ampoule 348 Economiser du carburant mode Inertie 178 Écran nettoyer 275 Ecran de la radio: nettoyer 395 Ecran du combiné d'instruments 17,23 Écran tactile 271 Electrolyte 364 Embrayage (voyant) 179 Emergency Assist voir Assistant d'urgence (Emergency Assist) 218 Émetteurs-receveurs radio 399 Emplacement du véhicule 257 Entrée USB 266 Entretien conditions d'utilisation 390 forfaits de services 391 justificatif d'entretien 389 programme d'entretien numérique 389 travaux d'entretien 389 Entretien du véhicule 392

Environnement compatibilité environnementale 401 conduite écologique 157 faire le plein 330 recyclage d'appareils électriques 402 Équilibrage des roues 373 Équipements de sécurité 43 ESC activer et désactiver 187 contrôle électronique de stabilité 185 mode Sport 187 Essence additifs 332 faire le plein 332 filtre à particules 334 Essuie-glace 137 détecteur de pluie et de luminosité 138 fonctions 138 lever le balai 336 particularités 137 position d'entretien 336 relever le balai 336 Essuie-glace arrière 137 Éteindre les feux 128 Étiquette 407 Event Data Recorder 400 Exit Assist 246

Facteurs pouvant nuire à une conduite sûre 42 Faire le plein Avertissements de sécurité 330 Indicateur du niveau de carburant 20 Ouvrir la trappe du réservoir 330 Témoin de contrôle 20

Fermer 98

capot 351 hayon 108 toit ouvrant 115 vitres 112

Fermeture 98

hayon 108 toit ouvrant 115 vitres 112

Fermeture de confort toit ouvrier 116 Feu de virage 129

Feux

allumer et éteindre 128 assistant assistant assistant assistant assistant assistant assistant assistant assistant assistant assistant assistant 131 AUTO 129 coming home 133 éclairage d'ambiance 136 éclairage des cadrans 134 éclairage des commandes 134 éclairage intérieur 135 feux de croisement 128 feux de jour 129 feux de position 128 feux de route 128 feux de virage 129 feux pour mauvais temps 128 lampes de lecture 135 leaving home 133 levier des clignotants 130 levier des feux de route 130 panneau de commandes 128 réglage de la portée des feux 134 remplacement d'une ampoule 348 signaux sonores 129 voyants d'alerte et de contrôle 128

Index alphabétique

Feux arrêter remplacer une ampoule 348 Feux arrêt de brouillard témoin de contrôle 128 Feux de détresse 73 Filet coffre à bagages 313 Filet à bagages coffre à bagages 313 Filet de séparation 310, 311 Filtre à particules 334 Filtre à poussière et à pollen 144 Fonction anti-pincement toit ouvrant 116 Fonction Auto-Hold 227 Fonction d'assistant de maintien de la vitesse en descente 180 Fonction de comportement des clignotants 130 Fonction de mémoire 125 Fonctionnement en hiver chaînes à neige 377 pneus 376 sel sur les routes 139 Frein de stationnement électronique 225 voyants de contrôle 226 Freins 183 assistant au freinage 185 frein de stationnement électronique 225 liquide de frein 357 plaquettes de frein neuves 183 servofrein 116 Full Link 261 applications 262 réglages 262 symboles 262

Fusibles 345 boîte à fusibles 345, 346 distinction par couleurs 346 préparatifs de remplacement 346 reconnaître des fusibles grilles 346 replacer 346

Galerie 315 Galerie porte-bagages 315

Fixer les barres transversales 316

Garantie 400 Garer en bataille avec l'assistant de marche arrière 244 Gaz d'échappement 333 Gestion de l'énergie 369 Gestion du moteur 333

femelle de contrôle 335

Hayon 107, 111 Heure régler 31 Horloges mettre à l'heure 31 Huile moteur consommation 360 contrôler niveau d'huile 360 faire l'appoint 360 jauge 360 modifier 359 périodicité d'entretien 359 service de révision 359

Spécifications 359 Vidanger 362

i-Size 67 Identification des carburants 332 Incendie 74 Indicateur de périodicité d'entretien 31 Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur.... 21 Indicateur des données de voyage 24 Indicateur du niveau de carburant 20 Témoin de contrôle 20 Indication des rapports de vitesses 156 Indications à l'écran messages d'alerte et d'information 25 Positions de la commande de sélection 174 Indications à l'écran alerte de vitesse 24 Assistant pour urgences (Emergency Assist) 218 Compteur kilométrique 23 Conseils ECO 30 Contrôle de pression des pneus 383 Drive Profile 181 Heure et date 31 Limiteur de vitesse 196 Panneaux de signalisation 28 Périodicités d'entretien 32 Portes, capot avant et hayon du coffre à bagages ouverts 23 Régulateur de vitesse adaptatif 199 Système d'assistance au freinage d'urgence (Front Assist) 207 Système PreCrash 53 Tableau de bord 23

Index alphabétique

température extérieure 23

Travel Assist 214

Indice d'octane (essence) 332

Infodivertissement 267

Accès à Internet 260

Activer et désactiver 273

Adapter les menus 274

aide 34

Android Auto™ 264

Apple CarPlay 263

assistants et réglages du véhicule 39

Avant la première utilisation 267

Boutons de fonction 36

Configuration initiale 37

Consignes de sécurité 267

Données techniques 276

Exécuter les fonctions 273

information du véhicule 38

Interface du téléphone 298

menu de sortie 41

menu déroulant 274

menus personnalisés 274

MirrorLink 265

mode media 285

mode Radio 280

navigation 289

nettoyer 275

Partager une connexion WLAN 260

Personnaliser 274

Réglages du son 274

Réglages du système 275

Synoptique et éléments de commande 271

tutoriel 34

Utilisation 273

Wi-Fi Protected Setup (WPS) 260

WLAN 260

Informations du véhicule 38

Informations routières 295

Installation de lavage automatique 393

Désactiver la fonction Auto-Hold 227

Interface de téléphone

équipement 298

symboles 298

Interface du téléphone 298

endroits comportant un risque d'explosion 299

Interrupteur à clé....

ISOFIX 67

Jeux de clés du véhicule 93

Keyless Access

Mettre le moteur en marche 163

Press&Drive 162

Résolution de problèmes 97

Keyless Access

déverrouiller et verrouiller le véhicule 96

Kit anti-crevaison

Colmatage du pneu 387

gonflage du pneu 387

Vérification après 10 minutes 388

Kit anticrevaison

composants 386

Kit d'outillage de bord

Kit de crevaison.

Kit de réparation pour pneus

Lane Assist 211

émotion d'alerte et de contrôle 212

témoins de contrôle 213

Lance-control (boîte automatique) 177

Lave-glace 137, 358

Lave-vitres

levier de lève-vitre 137

Laver le véhicule

Nettoyage de l'extérieur 394

Nettoyage intérieur 395

Nettoyeurs haute pression 393

Particularités 110

soins particuliers 396

Leaving Home 133

Lève-vitres électriques 112

Lever le véhicule 381

Lever de sélection (boîte automatique)

positions 174

Levier des clignotants

Levier des feux des route 130

Licences 275

Lieux présentant des risques d'explosion 299

Lieux soumis à des normes spécifiques 299

Light Assist 131

Limite de force de la ceinture 51

Limiteur de vitesse 196

Indications à l'écran 196

témoins de contrôle 198

Utilisation 197

Liquide de freins 357

Liquide de refroidissement du moteur 353

Indicateur de température 21

réservoir (véhicules hybrides) 354

Spécifications 353

Index alphabétique

témoin d'alerte 21 vérifier le niveau 355 Liquide lave-glace appoint 358 contrôle 358 quantité d'appoint 358 Listes de vérification assistant assistant assistant de marche arrière (Rear View) 242 conditions pour MirrorLink 265 conditions préalables pour Android AutoTM 264 conditions préalables pour Apple CarPlay. 263

Marques 275 Masses pouvant être remorquées charger la remorque 322 Menu Entretien indicateur périodique d'entretien 31 numéro d'identification du véhicule 31 Microfibre: nettoyer 395 Miroir de courtoisie 142 MirrorLink conditions 265 établir la connexion 265 menu 265 particularités 265 réglages 262 terminer la connexion 265 Mise au rebut rétracteurs de la ceinture 52 Mise en place de la sangle de la ceinture 50 Mode de conduite 183 Mode de fonctionnement E-MODE témoins de contrôle 170 Mode Inertie 178 Mode media 285

Mode Media équipement 286 symboles 286 Mode radio 280 Modifications techniques 399 Montage arrière dispositif de remorquage 328 Moteur bruits 163 démarrer (indication pour le conducteur avec le contact mécanique) 166 rodage 160 système Start-Stop 170 Moteur et allumage arrêter le moteur 164 démarrage urgence 165 mettre le moteur en marche 163 mettre le moteur en marche avec Press & Drive 163 préchauffer le moteur 163 Multimédia 266, 280 favoris 286 lire 286 sélectionner une source 286

Navigation 289, 293 agrandissement de la carte de navigation. 290 apprentissage du comportement d'utilisation..296 bulletins d'informations routières 295 dernières destinations 294 destinations favorites 294 destinations habituelles 293 destinations sauvegardées 294 détails de l'itinéraire 295 données gardées 290

éditer itinéraire 295 fonction: introduction de la destination... 293 fonctions 291 instructions de navigation 289 introduire une adresse pour un guidage jusqu'à destination 293 limitations 290 mettre à jour les données de navigation... 292 réduction de la carte de navigation 290 sauvegarder les destinations 294 symboles 291 utilisation de la carte de navigation 290 utiliser les données de contact 294

Nettoyage

extérieur du véhicule 394 intérieur du véhicule 395 laver le véhicule 392 nettoyeurs haute pression 393 soins particuliers 396

Nombre de places 44

Oeillets d'arrimage 312

Outillage de bord 336

Ouverture 98

capot 351 hayon 108 toit ouvrant 115 trappe du réservoir 330 vitres 112

Ouverture d'urgence

hayon arrière 111 porte du conducteur 105

Ouverture de compartiment

toit ouvrant 116

Ouverture et fermeture

à distance 100 Dans le barillet de serrure 105 hayon arrière 108 Ouvrir et fermer 98 avec la commande du verrouillage centralisé 101 capot 351 hayon arrière à ouverture et fermeture électriques 108 portes 105 toit ouvrant 115 trappe du réservoir 330 vitres 112

Palettes de changement de vitesse (boîte automatique) 176 Panne du moteur témoin de contrôle 335 Panneaux de signalisation affichage à l'écran 28 Pare-soleil 142 Particularités Android AutoTM 264 Apple CarPlay 263 conduite avec remorque 323 démarrage par remorquage 340 MirrorLink 265 nettoyeurs haute pression 325 remorquer 340 Passage à gué de chaussées inondées 159 Pédales 44,156 Peinture du véhicule entretien 394 Périodicité d'entretien 32

Périodicité d'entretien 359 Phares remplacer une ampoule 348 voyages à l'étranger 134 Phares Full-LED 348 Pièces de rechange 398 Pièces de rechange homologuées 391 Pièces détachées 398 Pile 95 Places du véhicule 44 Plage arrière du coffre à bagages ranger 308 Plage arrière enroulable 307 Plancher de coffre à bagages modulable 309 Plancher du coffre à bagages 309 Pneus 371 accessoires 372 chaînes à neige 377 changer 378 d'hiver 376 durée de vie 373 indicateurs d'usure 375 pneus neufs 372 présence de corps étrangers 371 pression de gonflage des pneus 373 roulement unidirectionnel 371, 383 sigles de vitesse 372 Pneus d'hiver 376 Poids 407 Poignée de porte 105 Porte-gobelets avant 250 de l'accoudoir central arrière 250 porte-gobelets 250

Porte-vélos charge maximale 327 installer sur le crochet escamotable 327 Portes 105 sécurité enfants 106 Position assise correcte 43 Position correcte conducteur 43 passager avant 44 Powermeter 22 Précautions à prendre avant chaque départ 42 Préchauffer le moteur 163 Press&Drive mettre le moteur en marche 163 touche de démarrage 162 Pression d'huile moteur témoin de contrôle 362 Pression de gonflage des pneus 373 Prétentionné de ceinture 51 témoin de contrôle 56 Preuve de la propriété 256 Prise de charge 82 Prises de courant 251 remorque 321 Produits d'entretien du véhicule 392 Profil de conduite 183 Profils de conduite 181 sélectionner un profil 182 Profils de conduite (Drive Profile) voir Sélection du profil de conduite 181 Profondeur des sculptures des pneus 375 Propulsion hybride allumer le système de propulsion 166 bruit du véhicule 167 E-Mode 168 indicateur de niveau de batterie 21

Index alphabétique

indicateur de prestations du système 22 mode Hybrid 168 modes de fonctionnement 168 Protection solaire 142 Protection volumétrique et protection antisouLEVement activation 104 Radar arrière 193 Radio 280 bandes de fréquences 282 capter station 282 équipement 281 symboles 281 touches de station mémorisées 282 TP (station de radioguidage) 283 type de réception 282 Rangement 249 rangements autres rangements 251 tiroirs 250 Rappel d'entretien 32 RCTA 245 Rear Traffic Alert 245 Rear View Camera 242 Recommendation de rapport 156 Recyclage de l'air ambiant 149 Refroidissement 144 Réglage de la portée des feux. 134 Réglage dynamique de la portée des feux. 134 Réglages du son 274 Réglages du système 275 Réglages du véhicule 39

Régler appuie-tete 123 feux 134 heure et date 31 siège avec mémoire 125 sièges 43 sièges avant 120 Régulateur de distance Situations de conduite spéciales 201 Regulateur de vitesse 195 conduire 196 témoins de contrôle 196 Regulateur de vitesse adaptatif 195, 198 dysfonctionnement 203 indications à l'écran 199 Limitations du système 202 témoin d'alerte et de contrôle 203 utilisation 199 Régulation prédicte de la vitesse 204 activation 205 conduite 205 limitations 205 résolution de problèmes 206 Remorque 318 alarmeantivol 321 atteler 321 brancher 321 cable d'attelage 319, 321 charge vertical sur l'attelage 318, 322 charger 322 conduite avec remorque 323 défaut de fonctionnement 321 déverrouiller électriquement le crochet d'attelage 325 feux arrriere 319, 321 feux arriere a LED 319, 321

masses pouvant être remorquées 322 monter un dispositif de remorquage en deuxième monte 328 prise de courant 321 régler les projecteurs 323 rétroviseurs extérieurs 319 stabilisation de l'ensemble véhicule tracteur/remorque 324

câble de remorquage 340 étapes préalables 342 interdiction de remorquage 341 œillet de remorquage arrière 344 œillet de remorquage avant 343 particularités 340 remorquage d'urgence 342

Remorquer le véhicule barre de remorquage 340 Remplacement de pièces 398 Remplacement des balais 336 Remplacer la pile de la clé du véhicule 95 Remplacer une ampoule 348 Remplir entièrement le réservoir 330 Réparation des pneus 385 Résolution de problèmes assistant d'urgence (Emergency Assist) 219 boîte DSG 179 Travel Assist 217 Résolution des problèmes système Start-Stop 173 Rétroviseur intérieur jour/nuit 140 Rétroviseurs 139 jour/nuit 140 régler les rétroviseurs extérieurs 141

Index alphabétique

Rétroviseurs extérieurs

chauffants 141

circulaire avec une remorque 319

réglages 141

replier 141

Révision 359, 389

Risques pour les passagers qui ne bouclent pas

leur ceinture 48

Rodage

moteur neuf 160

Plaquettes de frein neuves 183

pneus neufs 371

Roue de secours 378

Roues

boulons de roue 375

chaînes à neige 377

change 378

Démonter et monter 382

permutation 375

roue secours 378

roues neuves 372

Safe 101, 165

Scultures du pneu 375

SEAT Ident 256

Sécurité

conduite sûre 42

Sécurité enfants 62

sièges pour enfants 62

Sécurité enfants

Ive-vitres électriques 112

Sélection du profil de conduite

Caractéristiques 181

Sens de roulement

pneus 383

Serrure de la portière 105

Service

révision 389

Service d'appel de secours 75

Service de révision 359

Service Mobilité 392

Services en ligne 254

Siège arrête

rabattre depuis le coffre à bagages avec le levier

déverrouillage à distance 127

Sièges 120

réglage électrique 121

accoudoirs 126

chauffage 149

Démonter les appuie-têtes 124

dossier de la banquette arrière 121

Fonction de mémoire 125

Monter les appuie-têtes 124

nombre de places 44

positions incorrectes 45

régler les appuie-têtes 123

Sièges infant

Systèmes de fixation 66

Sieges infants

Consignes de sécurité 64

fixation avec la ceinture de sécurité 71

i-Size 67

ISOFIX 67

système Top Tether 70, 71

Sièges pour enfants

Classification par groupes 63

Sigles de vitesse 372

Signal acoustique

Ceinture de sécurité non bouclée 47

Signal sonore

feux 129

Signaux sonores d'avertissement

Témoins d'alerte et de contrôle 13

Soins du véhicule

position d'entretien des balais 336

Sortir d'une place de stationnement

avec le système de stationnement assisté... 241

Sources audio externes

Ajuster le volume de lecture 275

Stabilisation de l'ensemble véhicule tracteur/

remorque 324

Start-Stop 170

Station de radioguidage

Voir TP (station de radioguidage) 283

Stationnement 224

Stationner 224

avec le système de stationnement assisté. 240

boîte automatique 176

en bataille avec l'assistant de marche arrière

Stockage de données sur les accidents 400

Symboles

Voir Témoins d'alerte et de contrôle 13

Système antiblocage 185

Système d'airbags

Airbags frontaux 57

Système d'aide au stationnement

commander 232

voir le système de stationnement assisté. 234

Système d'airbags 54

activation 55

désactivation de l'airbag frontal 58

description 54

Fonctionnement 55

témoin de contrôle 56

Index alphabétique

Système d'alarme antivol 103 Système d'assistance au freinage d'urgence 191 activer et désactiver 209 alertes 207 assistant assistant assistant d'esquive 208 assistant assistant 208 désactivationtemporaire 210 indications à l'écran 207 limites du système 208 reconnaissance piétons et cyclistes 208 Système d'épuration des gaz d'échéppement catalyseur 333 filtre à particules 334 Système d'infodivertissement voir Infodivertissement 34 Système de contrôle de la pression des pneus 385 Système de contrôle des émissions témoin de contrôle 335 Système de détéction de signalisation routière 28 affichage à l'écran 28 alerte de vitesse 29 dommages sur le pare-brise 29 fonctionnement 27 fonctionnement limité 29 Système de freinage témoin d'alerte 185 Système de l'assistant de marche arrêté 242 Système de propulsion témoins de contrôle 168 Système de refroidissement contrôle le liquide de refroidissement 355 faire l'appoint de liquide de refroidissement 355 Système de sécurité Safe 101 résolution de problèmes 102

Système de stationnement résolution de problèmes 229 Système de stationnement assisté 234 conditions pour stationner 240 description 236 finir prématurément 236 sortir d'une place de stationnement 241 stationner en bataille 240 stationner en créneau 240 Système ISOFIX 67 Système porte-bagages 315 Système PreCrash 52 dysfonctionnement 53 indications à l'écran 53 sélection du profil de conduite 53 système de surveillance Front Assist 53 Système Start-Stop activer et désactiver manuellement 172 arrêter et démarrer le moteur 170 fonctionnement 170 indications pour le conducteur 173 le moteur démarre de lui-même 170 le moteur ne s'éteint pas 170 voyants 170 Système Top Tether 70, 71 Systèmes d'aide détecteur de fatigue 26 Systèmes d'assistance aide au stationnement arrêté 233 aide au stationnement Plus 230 assistant assistant à la conduite (Travel Assist) 213 assistant assistant d'urgence (Emergency Assist) 218 assistant assistant de changement de voie (Side Assist) 220 caméra arrière 194 caméra avant 192

capteurs ultrasons 194 connector 191 conseils de sécurité 190 contrôle de la pression des pneus 385 déconnecter 191 fonction Auto-Hold 227 freinage d'urgence (Front Assist) 206 généralités 190 indicateur de contrôle de la pression des pneus 383 limites du système 190 limiteur de vitesse 196 radar arrière 193 radar avant 191 régulateur de vitesse 195 régulateur de vitesse adaptatif 198 régulation prédictive de la vitesse 204 système de détection de signalisation routière 27 système PreCrash 52 systèmes de contrôle de la pression des pneus indicateur de contrôle de la pression des pneus 383 systèmes de stationnement assistant de marche arrêté (Rear View Camera) 242 intervention automatique des freins 228

Tableau général

Vue du tableau général (volant droite) 12 Vue du tableau général (volant gauche) 11

Tapis de sol 156

Telephone

annuaire téléphonique 302 appairer un téléphone mobile 300

Index alphabétique

appeler 301 connector 300 contacts 302 déconnecter 299 envoyer des messages 302 favoris 302 touches de raccourci 302 Telephones mobiles 399 Temoins d'alerte vue d'ensemble 13 Témoins d'alerte et de contrôle ACC 203 airbags 58 appuyer sur le frein 198 assistant assistant de changement de voie (Side Assist) 221 batterie à haute tension 84 ceintures de sécurité 47 climatisation 153 crocet de remorque 325 ESC 188 faireleplein 20,330 feux 128 filtre à particules 334 frein de stationnement 226 Lane Assis 212, 213 limiteur de vitesse 198 regulateur de vitesse (GRA) 195 regulateur de vitesse adaptatif 199 réserve de carburant 20 Start-Stop 170 systeme a haute tension 84 systeme antiblocage ABS 188 systeme d'airbags 56 systeme de contrôle de la pression des pneus 385

système de freinage 185 système de propulsion 168 TCS 188 Témoins de contrôle vue d'ensemble 13 Témoins de contrôle et d'alerte batterie de 12 volts 366 boîte automatique 174 colonne de direction 181 contrôle des émissions 335 direction électromécanique 181 ESC en mode Sport 187 ESC Off 187 filtre à particules 335 gestion du moteur 335 huile moteur 362 liquide de refroidissement du moteur 21 mode de fonctionnement E-MODE 170 régulateur de vitesse 196 tension de la ceinture 51 Tiptronic (boîte automatique) 176 tiroirs 250 tissus: nettoyer 395 toit ouvrant 114, 115 défaut de fonctionnement 114 fonction anti-pincement 116 ouverture et fermeture de comport 116 Top Tether 70, 71 touche de démarrage 162 TP (station de radioguidage) 283 traction d'une remorque voir Remorque 318 transfert de données 254 transmission intégrale 160 transport d'enfants 62

Transport d'objets 305 charger la remorque 322 conduite avec remorque 323 crochets pour sacs 314 filet 313 galerie porte-bagages 315 oeillets d'arrimage 312 placement de la charge 305 placement des bagages 305 remorque 318 système portebagages 315,317 trappe de chargement pour le transport d'objets longs 314 Trappe de chargement pour le transport d'objets longs 314 trappe du réservoir de carburant ouvrir et fermer 330 Travaux de réparation 398 Travel Assist 213

activer et désactiver 215 changement de voie assisté 215 indications à l'écran 214 problèmes et solutions 217 triangle de signalisation 73

Urgences 74

câbles d'urgence 338 changer une roue 378 feux de détresse 73 kit anti-crevaison 385 outillage de bord 336 remorquage d'urgence du véhicule 340 recharger la batterie 365 replacer un fusible grillé 346

Index alphabétique

USB 266 Usure des pneus 375

Véhicule

caractéristiques du moteur 409 déverrouiller et verrouiller (Keyless Access) 96 données distinctives 407 étiquette 407 lever 381 numéro de chassis 407 prêter ou vendre 257 vue arrière 8,9 vue avant 6,7 vue tableau général volant droite) 12 vue tableau général volant gauche) 11 vue intérieure 10

Vente du véhicule 257

Ventilation 144

Ventilation stationnaire 152

Verrouillage centralisé 98

alarme antivol 103

avec la commande du verrouillage centralisé 101

clé à distance 100 système Keyless Access 96 verrouillage automatique en cas d'ouverture involontaire 98 verrouillage d'urgence 106

Verrouillage d'urgence de la portière du passager avant 106 Verrouillage et déverrouillage dans le barillet de serrure 105 Verrouiller et déverrouiller 96 avec la commande du verrouillage centralisé 101

Vidange 362 Vide-poches boîte à gants 249 documentation de bord 249 Vitres 112 fonction anti-pincement 114 fonctionnement automatique 113 remontée/descente automatique 113

Volant

Chauffage 151 Commandes 118 Palettes de changement de vitesse (boîte automatique) 176 Régler 119

Volume

Fixer les sources audio externes 275

Voyages à l'étranger 161

phares 134

Vue d'ensemble

des témoins d'alerte et de contrôle 13 vue de véhicule de l'arrière 8,9 vue de véhicule de l'avant 6,7 vue de véhicule de l'intérieur 10

WLAN 259

Zones tactiles 271

Le but de SEAT S. A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l'apparence, l'équipement et la technique du véhicule fourni. Par conséquent, nul droit ne pourrait se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions continues dans ce Manuel.

Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au moment de l'impression. Sauf erreur ou omission, l'information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise sous presse.

SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.

SEAT se réserve expressement tous les droits conformément à la loi sur le "Copyright". Droits aux modifications réservés.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Vue d'ensemble - 1

Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l'utilisation de chlore.

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Vue d'ensemble - 2

Cupra Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024) - Vue d'ensemble - 3

CUPRA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cupra

Modèle : Leon 5D SPORTSTOURER (2020-2024)

Catégorie : Automobile