990045 - Station Météo OPTEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 990045 OPTEX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Mesures météorologiques | Température, humidité, pression atmosphérique, prévisions météorologiques |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé avec affichage numérique |
| Alimentation | Fonctionne sur piles ou secteur (selon modèle) |
| Installation | Facile à installer, peut être monté sur mur ou posé sur une surface plane |
| Maintenance | Remplacement des piles, nettoyage régulier de l'appareil |
| Sécurité | Utiliser uniquement des piles recommandées, ne pas exposer à l'eau |
| Garantie | Vérifier la garantie du fabricant lors de l'achat |
| Accessoires inclus | Capteurs externes (selon modèle), manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - 990045 OPTEX
Questions des utilisateurs sur 990045 OPTEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 990045 - OPTEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 990045 de la marque OPTEX.
MODE D'EMPLOI 990045 OPTEX
Notice d'utilisation
Station météo radio contrôlée avec 3 sondes




1. Déclaration de conformité EU
SOCIETE (fabricant, mandataires ou personne responsable de la mise sur le marché de l'équipe)
Société NORMAND OPTEX
Désignation : Station météo 3 sondes
Référence : 990045
Référence usine : | EM3383B+TX07
Je soussigné,
NOM et QUALITE DU SIGNATAIRE: M. NOR-MAND Eric, Président Directeur Général déclare sous mon entière responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences essentielles applicables de la directive radio 2014/53/EU, CEM 2014/30/EU et LVD 2014/35/EU.
Que sa conformite a ete evaluee selon les nomes applicables en vigueur :
LVD
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
+A2:2013
RED
EN 62479:2010
EN 300 220-1 V3.1.1 (2017-02)
EN 300 220-2 V3.1.1 (2017-02)
CEM
EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)
EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)
EN 301 489-24 V1.5.1 (2010-10)
A cet effet, déclare que toutes les séries d'essai radio ont été effectuees.
Date : 01 Juin 2020
Signature :

NORMAND Eric PDG
2. Composition de votre ensemble
Station météo x1
- Sonde extérieure x3
- Notice d'utilisation x1
3. Fonctionnement
Cette station météo permet de mesurer les températures et humidité de votre intérieur ainsi que de 3 endroits différents grâce aux sondes fournies. Elle sera également capable d'afficher la pression atmosphérique ainsi que les prévisions météo. L'affichage des températures pourrait se faire en °C ou °F.
4. Description
a. La station

- Affichage de la pression atmosphérique et prévision météo.
- Affichage de l'heure
- Affichage de la date et jour de la semaine
- Indique le nom pour la température interieure.
- Affichage des données de température, humidité et tendance pour l'intérieur.
- Affichage des données de température, humidité et tendance pour la sonde 1.
- Affichage des données de température, humidité et tendance pour la sonde 2.
- Affichage des données de température, humidité et tendance pour la sonde 3.

- Compartiment à piles.
- Pieds pour poser la station.

- Permet le réglage manuel des différents paramètres (Date, heures....).
- Permet de régler les 2 alarmes disponibles.
- Permet de changer l'affichage entre les données actuelles, minimales et maximales.
- Permet de rétro-éclairer l'écran mais aussi de prolonger l'alarme de 5 minutes après déclenchement.
- Permet de changer de canal et de forcer la réception sur celui sélectionné.
- Permet de changer les valeurs en mode réglage mais aussi d'activer les alarmes.
- Permet de changer les valeurs en mode réglage mais aussi de changer l'affichage de l'unité des températures entre °C et °F.

b. La sonde
A1 : Indique la température extérieure
A2: Indique l'envoi des données
A3 : Indique le canal sélectionné
A4:Indique l'humidité extérieure
A5: Indique le niveau de batterie faible.
B1 : Bouton pour changer entre °C et °F
B2: Bouton TX pour forceur l'envoi des données vers la station.
B3: Selecteur pour lechioix du canal.
C1 : Voyant LED pour la transmission des données
C2: Couvercle du compartment à piles
C3: Trou pour la fixation murale de la sonde.
C4: Pied intégré pour poser la sonde
C5 : Emplacement des piles
5. Installation
Ouvrez le couvercle situé à l'ârriere de la station et insérez les piles préconisées (non fournies) en veillant à respecter la polarité.
Replacez et fermez le couvercle.
L'ensemble des icônes présents sur l'afficheur s'allumeront pendant 3 secondes puis vous entendrez une série de bips, puis les valeurs de température et humidité seront détectées. La station sera ensuite en mode détction des sondes extérieures pendant 3 minutes. Un icône clignotera dans les emplacements des 3 sondes.
Ouvrez le couvercle situé à l'arrière d'une des sondes et insérez les piles préconisées (non fournies) en veillant à respecter la polarité, placez le sélection de canal sur la position «1». Replacez et fermez le couvercle.
Une fois la connexion établie, vous pourrez constater que les valeurs seront affichées dans la zone pour la sonde N°1.
Procedez de la même manière pour les 2 autres sondes en changeant le sélecteur de canal sur les position «2 et 3».
Une fois toutes les données affichées, il ne vous reste plus qu'à placer les différents équipements aux endroits désirés.
6. Utilisation
a. Réception du signal radio
La station est équipée de la fonction DCF pour synchroniser l'heure automatiquement.
Elle cherchera automatiquement durant 3 minutes après initialisation ou changement de piles.
La réception des données s'effectue automatiquement tous les jours à 01H00, 02H00 et 03H00. Si les données ne sont pas reçues avant 3:00, l'envoi sera réitéré à 4H00 ou 5H00.
Il est possible de démarrer manuellement cette synchronisation en laissant appuyé le bouton «-» pendant 3 secondes. Le symbole DCF se
mettra à clignoter. Si aucun signal n'est reçu durant 7 minutes, la recherche s'arrête et l'icone disparaître.
Pendant ce mode de réception des données, appuyez sur le bouton «=» pour arrêté la recherche.
Informations :
» L'icone en forme de parabole clignotant indique que la réception du signal DCF a démarré.
» L'affichage continu de cet icône indique que le signal DCF a été reçu correctement.
» Il est recommandé de placer le produit à une distance minimum de 2,5m de sources susceptibles de perturber le signal (Télévision, ordinateur...)
» Pendant le mode réception, seuls les boutons «Light/SNZ et -» sont fonctionnels. Si vous désirez effectuer des réglages ou opérations, appuyez sur le bouton «-» pour quitter ce mode.
b. Régles manuels
Cette partie permet de régler manuellement l'ensemble des réglages pour votre station. L'ordre de réglage sera affiché comme suit : DCF ---> 12H/24H ---> Zone hora ---> Heure ---> Minutes ---> Année ---> Mois ---> Jour ---> Langue ---> Prévision météo ---> Unité pression atmosphérique ---> Pression atmosphérique
Pour démarrer les réglages :
- Il suffit pour cela d'appuyer et laisser appuyer le bouton «SET» jusqu'à ce que le réglage DCF (Synchronisation de l'heure en automatique) clignote.
- Utilisez les boutons «+ et -» pour effec-tuer vos réglages puis appuyez sur le bouton «SET» pour passer au paramètre suivant.
Lorsque tous les réglages sont terminés, plus aucun élément ne clignotera.
Remarque: Si aucune action n'est réalisée pendant 20 secondes, la station quittera le mode réglage.
Pour lechioix de la langue, selectionnez l'option correspondante à la langue désirée du tableau ci-contre :
| Sélection | Langue |
| GER | Allemand |
| ENG | Anglais |
| FRE | François |
| ITA | Italien |
| SPA | Espagnole |
| DUT | Néerlandais |
| DAN | Danois |
c. Régles des alarmes
Il est possible de configurer avec ce produit 2 alarmes différentes nommées «A1 et A2».
Par défaut, l'alarme 1 est régée sur 6:00am et l'alarme 2 est régée sur 7:00am.
- Appuyez sur le bouton «ALARM» pour faire afficher la mention «A1» à côté de l'heure, appuyez à nouveau et laisser appuyer le bouton «ALARM» jusqu'à ce que l'heure de l'alarme se mette à clignoter.
- Utilisez les boutons «+ et -» pour indiquer la valeur désirée.
- Appuyez à nouveau sur le bouton «ALARM», les minutes de l'alarme se mettront à clignoter. Utilisez les boutons «+ et -» pour indiquer la valeur désirée. Une fois réglée, appuyez enfin sur le bouton «ALARM» pour<mémoriser et passer au réglage de l'alarme N°2.
- Procedez de la même manière pour configurer l'alarme 2.
Remarque: Si aucune touche n'est appuyée pendant 20 secondes, la station quittera le mode réglage en mémorisant les données.
d. Activation des alarmes
Lorsque you have configured les alarmes à l'etape précédente, il suffit ensuite de les activer.
Appuyez pour cela successivement sur le bouton «+» pour voir apparaitre les mentions ci-dessous :
A1 : Alarme 1 est active
A2 : Alarme 2 est active
AL1 AL2 : Les 2 alarmes sont actives
Aucun icône : Aucune alarme n'est active. Report de l'alarme
Lorsque l'alarme sonne, vous avez la possibilité de la reporter en appuyant sur le bouton «LIGHT/SNZ».
- Àpres déclenchement de l'alarme, appuyez sur le bouton «LIGHT/SNZ». L'alarme sera reportée de 8 minutes.
- Les icônes «A1» et «Zz» clignoteront à l'écran pour vous indiquer que l'alarme est reportée.
- Appuyez sur n'importe qu'elle autre touche pour arreter l'alarme.
PS : Il est possible de reporter l'alarme indéfiniment.
Arét de l'alarme
Lorsque l'alarme sonne, si vous désírez l'arrêté tout de suite, il vous suffit d'appuyer sur n'importe quel bouton.
- L'icône «A1» restera affché à l'écran mais ne sonnera de nouveau que le lendemain.
- Sans action de votre part durant l'alarme, celle-ci sonnera pendant 2 minutes.
Pour désactiver totalement les alarmes, ap-puyez sur le bouton «+» afin de faire disparaître les mentions «A1» et «A2».
Si le réglage des 2 alarmes est identique, seul le symbole «A1» clignotera sur l'écran en cas d'alarme.
e. Transmission station/sondes
La station démarre automatiquement la réception des données en provenance des sondes extérieure pour récapérer la température et humidité une fois les piles insérées.
》 Les sondes extérieures transmettent automatiquement les données de température et humidité à la station une fois les piles insérées.
Si la station ne recoit pas les données des sondes extérieures, la mention «---:» sera affichée à la place des données. Dans ce cas, appuyez sur le bouton «CH» pour selectionner la sonde désirée, le numéro du canal se mettra à clignoter, appuyez et
laissez appuyer le bouton «CH» pendant 3 secondes, le symbole RF clignotera, la station scannera à nouveau le signal pour afficher les données.
f. Données minimales et maximales
» Lorsque la température et l'humidité sont affché sur l'écran LCD, la station météo commence à enregistrer les valeurs minimales et maximales.
» Appuyez successivement sur le bouton «MEM» pour changer l'affichage entre la température/humidité minimale, tempé-rature/humidité maximale et données actuelles. Les données minimales seront reprises par la mention «MIN» et les données maximales par la mention «MAX».
Pour initialiser les données minimales/maximales, laissez appuyer le bouton «MEM» pendant 3 secondes.
Remarques :
Si la température dépasse la limite inférieure de la mesure, la station affichera «LL.L».
Si la température dépasse la limite supérieure de la mesure, la station affichera «HH.H».
g. Unité de mesure température
Il est possible de changer l'affichage des données de température entre degrés Celsius et degrés Fahrenheit.
Appuyez sur le bouton «→», la température changera d'unité.
h. Alerte gel
Une alerte de température très basse (Gel) est représenté par le symbolique qui clignotera lorsque la température extérieure sera comprise entre -1°C et 3°C.
i. Prévisions météo
Cette station météo possède une fonction de prévision météo qui se décompose en 6 états différents :
-
Ensoleillé - Ensoleillé et nuageux
-
Nuageux - Orageux
- Plouvieux - Neigeux
L'actualisation des données est réalisée toutes les 60 minutes.
Les états seront caractérisés par lessymboles du tableau ci-dessous :
| Ensemble | ---- | ||
| Légèrement nuageux | ---- | ||
| Nuageux | ---- | ---- | |
| Plouvieux | ---- | ||
| Orageux | |||
| Neigeux |
Les symboles de prévision météo indique les fluctuations météo à plus 8 heures.
j. Niveau de comport
La station affiche au travers de symboles un niveau de comport en fonction de la température et de l'humidité.
Tendance
La température et humidité indique un environnement sec (Lorsque l'humidité est en dessous de 40%)
La température et humidité indique un environnement comfortable (Lorsque a température est comprise entre 20-28°C et l'humidité entre 40et 70%)
La température et humidité indique un environnement humide (Lorsque l'humidité est en dessus de 70%)
Remarque : Lorsque la température n'est pas comprise entre 20 29^ et que l'humidité n'est pas entre 40 70% , les symboles de comport ne s'afficheront pas.
k. Tendance pression barométrique
La pression barométrique augmente.
La pression barométrique diminue.
Si aucune flèche n'est affichée sur l'écran, cela signifie que la pression est stable.
I. Rétroéclairage
Appuyez sur le bouton «LIGHT/SNZ» pour rétroéclairé l'écran de la station pendant 15 secondes.
m.Piles faibles
Lorsque les piles deviennent faibles, la mention «Lo» se mettra à clignoter sur l'écran pour vous indiquer de les remplacer.
7. Informations complémentaires
a) Garantie
Ce produit est garanti 24 mois pieces et main d'oeuvre à compter de la date d'achat. Il est impératif de garder une preuve d'achat durant toute cette période de garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par néligence, chocs ou accidents.
Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé par des personnes étrangères à la société OPTEX.
Toute intervention annulera la garantie.
b) Recyclage

Ce logo signifie qu'il ne faut pas jeter les apparèils hors d'usage avec les ordures menagères. Les substances dangereuses qu'ils sont susceptibles deContainir peuvent nuire à la santé et
à l'environnement. Faites reprendre ces
appareils par votre distributeur ou utilisez les
moyens de collecte selective mis à votre disposition par votre commune.
En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

OU sur notre site www.optex.fr
Avant tout appel, vérifie d'avoir respecté les instructions fournies et munissez-vous de la référence commerciale du produit, numéro de série ou gencod. Gardez l'emballage d'origine en bon état au cas où vous devriez rendre l'appareil.
8. Données techniques
Horloge radio contrôle (DCF)
Affichage de l'heure en format 12/24H
Affichage du jour en 7 langues différentes (Anglais, Allemand, Italien, Frangais, Espagnole, Nederlandais et Danois)
2 alarmes avec fonction Snooze
Indicateur de batterie faible
Indice de comport pour la température interieure
Humidité interieure&extérieure : 20~95%RH
Temperatures intérieures : -9.9°C à +50°C
Températures extérieures : -25°C à +50°C)
Affichage des températures en °C ou °F
Affichage des données des 2 sondes extérieures (Température, humidité, indice de comfort)
Alerte sur les températures en dessous de 0^ .
Historiques des températures et humidités maximales et minimales
Prévision météo et pression atmosphérique
Bande de fréquence utilisée : 433,92MHz
Puissance pour la bande de fréquence utilisé : 10dBm
Portée : 60m en champs libre.
Nombre de canal : 3
Dimensions : Station 160x115x32mm ; Ecran : 127x80mm ; Sonde 95x50x25mm
Alimentation : Station 2 piles 1.5V de type AA ; Sonde 2 piles 1,5V de type AA (Piles non fournies)
SP - Espanol
www.groupe-normand.com
OPTEX NORMAND S.L
Calle Nicaragua 132-134
Despacho 1, puerta 1
Notice Facile