CX-60 (2022) - Automobile MAZDA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CX-60 (2022) MAZDA au format PDF.

📄 782 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAZDA CX-60 (2022) - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Véhicule utilitaire sport (SUV)
Motorisation Moteur essence 2.5L ou moteur diesel 3.3L
Puissance 187 à 254 ch selon la motorisation
Transmission Automatique à 8 vitesses avec transmission intégrale disponible
Dimensions approximatives Longueur : 4 740 mm, Largeur : 1 890 mm, Hauteur : 1 680 mm
Poids Environ 1 800 kg
Capacité du réservoir 63 litres
Consommation de carburant Environ 6,5 à 8,0 L/100 km selon la motorisation
Émissions de CO2 De 140 à 180 g/km selon la motorisation
Système de sécurité Freinage d'urgence, aide au maintien de voie, régulateur de vitesse adaptatif
Équipements intérieurs Écran tactile de 10,25 pouces, système audio premium, sièges en cuir
Connectivité Apple CarPlay, Android Auto, Bluetooth
Entretien et nettoyage Révisions tous les 15 000 km ou 12 mois, nettoyage intérieur et extérieur régulier
Garantie 3 ans ou 100 000 km
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces chez les concessionnaires et en ligne

FOIRE AUX QUESTIONS - CX-60 (2022) MAZDA

Comment démarrer le MAZDA CX-60 si la clé intelligente ne fonctionne pas ?
Utilisez la clé physique intégrée à la clé intelligente. Insérez-la dans le contacteur d'allumage pour démarrer le véhicule.
Que faire si les feux de circulation ne s'allument pas ?
Vérifiez le fusible des feux et assurez-vous que l'interrupteur des feux est en position correcte. Si le problème persiste, consultez un technicien.
Comment réinitialiser le système de navigation ?
Accédez aux paramètres du système de navigation, sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi le moteur fait-il un bruit étrange ?
Cela peut être dû à un manque d'huile ou à un problème mécanique. Il est conseillé de faire vérifier le véhicule par un professionnel rapidement.
Comment connecter mon smartphone au système audio ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis rendez-vous dans le menu Bluetooth de votre MAZDA CX-60 pour le coupler.
Que faire si le système de climatisation ne fonctionne pas ?
Vérifiez si le réglage de la climatisation est activé. Si le problème persiste, il peut y avoir un manque de réfrigérant ou un problème avec le compresseur.
Comment effectuer une mise à jour du logiciel du véhicule ?
Visitez le site web de MAZDA pour télécharger les mises à jour nécessaires sur une clé USB, puis insérez-la dans le port USB du véhicule et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si le témoin de batterie s'allume ?
Cela peut indiquer un problème avec la batterie ou l'alternateur. Vérifiez l'état de la batterie et faites tester le système de charge par un professionnel.
Comment régler la position des sièges ?
Utilisez les commandes électriques ou manuelles situées sur le côté du siège pour ajuster la position selon vos préférences.
Quels sont les niveaux de pression des pneus recommandés ?
Les niveaux de pression recommandés sont indiqués dans le manuel du propriétaire ainsi que sur l'étiquette située sur la porte du conducteur.

Questions des utilisateurs sur CX-60 (2022) MAZDA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CX-60 (2022) - MAZDA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CX-60 (2022) de la marque MAZDA.

MODE D'EMPLOI CX-60 (2022) MAZDA

Nous vous remercions d'avoir porté votrechoix sur un produit Mazda. Les vehicules Mazda sont concus et fabriqués pour donner au proprietaire une satisfaction complete.

De manière à profiter pleinement et en toute sécurité de votre vehicule Mazda, lisez ce manuel avec attention et suivez toutes les recommendations.

Pour conserver le bon état de marche du vehicule et sa valeur de revente, faites entretenir régulièrement votre vehicule par un technician professionnel. Notre réseau mondial de mécaniciens agréés Mazda mettent toute leur expertise de service professionnel à votre disposition.

Leur personnel spécifique formé est le plus qualifié pour entretenir votre vehicule Mazda correctement et précisément selon les specifications d'origine. Il dispose aussi d'une grande variété d'équipements et d'outils hautement spécialisés développés spécifique pour l'entretien des vehicules Mazda. Pour tout travail d'entretien ou de réparation, s'adresser à un mécaniciel experimenté (nous recommends un mécanicien/agréé Mazda).

Nous vous assurons également de notre constant souci de vous donner unPLAIN de conduite total et une entiere satisfaction avec votre Mazda.

Mazda Motor Corporation

HIROSHIMA, JAPON

Remarques importantes concernant ce manuel

Conserve ce manuel dans la boite à gants, il constituya une reférence pratique pour une utilisation comfortable et en toute sécurité de votre vehicule Mazda. Si vous devez revendre votre vehicule, laissez ce manuel dans la boite à gant à disposition du propriétaire suivant.

Toutes les specifications et descriptions sont à jour à la mise sous presse. Cependant, cherchant constamment à améliorer ses vehicules, Mazda se reserve le droit d'apporter des modifications aux spécifications à tout moment sans préavis et sans qu'il lui incombe d'obligations.

Veuillez noter que ce manuel s'applique à tous les modèles, accessoires et options. De ce fait, vous trouvrez certaines explications pour des accessoires non installés sur votre vehicule.

Le désir de Mazda est que vous trouviez un plaisir maximum à conduire votre vehicule. La lecture du Manuel Conduite et Entretien, du début à la fin, y contribuera largement.

Des illustrations complètent le texte pour vous donner la meilleure explication possible sur la manière d'utiliser votre Mazda. Toutes les caractéristiques, informations importantes concernant la sécurité et les méthodes de conduite sous différentes conditions sont expliquées dans votre manuel.

Ce manuel comprend plusieurs
avertissements sous des titres tels que:
PRUDENCE, ATTENTION et REMARQUE.

4 PRUDENCE

Le titre PRUDENCE indique une situation pouvant, si les averissements sont ignores, entraîner des blessures graves voire mortelles.

ATTENTION

Le titre ATTENTION indique une situation pouvant, si les averissements sont ignorés, entraîner des blessures corporelles ou des dommages au vehicule.

REMARQUE

Une REMARQUE donne des informations et indique parfois comment比较好 utiliser votre vehicule.

Le symbole ci-dessous, quand il apparait dans ce manuel indique "Ne

faites pas ceci" ou "Évitez que ceci se produit".

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

Le symbole suivant indique l'opération, telle qu'une pression ou une rotation.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 2

Le symbole suivant indique l'ordre de l'opération, comme une pression ou une rotation.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 3

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 4

Le symbole suivant indique l'emplacement des pieces.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 5

Le symbole suivant indique un changement de statut.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 6

Le symbole suivant, situé sur certains composants du vehicule, indique que ce manuel contient des informations relatives au composant en question. Consultez le manuel pour une explication détaillée.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 7

Dans ce manuel, lorsqu'il est fait reférence aux côtés droit ou gauche du vehicule, cela est à considérer comme si l'on se trouvait assis à la place du conducteur. Bien que ce manuel donne les explications pour les modèles avec volant à gauche, il s'applique aussi aux modèles avec volant à droite.

Index : L'index constitue un bon point de départ ; il repertorie toutes les informations continues dans votre manuel, par ordre alphétique.

NOTES

Table des matieres

Nom de chaque éléments1
À生存 en premier2
Équipement pour protégger les occupants/piétons3
Ouverture/fermeture4
Conduite5
Équipement pour rendre l'habitacle plus comfortable6
Autres équipements7
Que faire en cas d'urgence ?8
Inspection et entretien/nettoyage9
Spécifications/Informations à la clientèle10
Index11

1 Nom de chaque élément

Vue d'ensemble de la zone du volant. 1-2

Vue d'ensemble de la zone du volant (modèle avec volant à gauche). 1-2

Vue d'ensemble de la zone du volant (modèle avec volant à droite). 1-3

Vue d'ensemble de la zone du siège du conducteur 1-4

Vue d'ensemble de la zone du siège du conducteur (modèle avec volant à gauche). 1-4

Vue d'ensemble de la zone du siège du conducteur (modèle avec volant à droite). 1-5

Vue d'ensemble de la zone du tableau de bord. 1-6

Vue d'ensemble de la zone du tableau de bord (modèle avec volant à gauche). 1-6

Vue d'ensemble de la zone du tableau de bord (modèle avec volant à droite). 1-7

Vue d'ensemble de l'habitacle avant 1-8

Vue d'ensemble de l'habitacle avant (modèle avec volant à gauche). 1-8

Vue d'ensemble de l'habitacle avant (modèle avec volant à droite). 1-10

Vue d'ensemble de l'habitacle arrêté 1-12

Vue d'ensemble de l'habitacle arrêté (modèle avec volant à gauche). 1-12

Vue d'ensemble de l'habitacle arrêté (modèle avec volant à droite). 1-13

Vue d'ensemble du compartment à bagages. 1-14

Vue d'ensemble du compartmenté à bagages...... 1-14

Vue d'ensemble de l'extérieur avant 1-15

Vue d'ensemble de l'extérieur avant. 1-15

Vue d'ensemble de l'estérieur arrêté 1-16

Vue d'ensemble de l'extérieur arrêté. 1-16

Vue d'ensemble de la zone du volant (modèle avec volant à gauche)

MAZDA CX-60 (2022) - Vue d'ensemble de la zone du volant (modèle avec volant à gauche) - 1

① Interrupteur du système de commande des feuels de route (HBC)...... page 5-159
② Interrupteur des phares adaptables DEL (ALH). page 5-164
③ Interrupteur d'éclairage. page 5-75
④ Levier de clignotants. page 5-80
⑤ Interrupteurs de télécommande audio...... page 7-8
⑥ Interrupteur INFO.... page 5-30
⑦ Interrupteur du limite de vitesse régiable (ASL) LIM............................ page 5-220
⑧ Interrupteur d'adaptation intelligente de la vitesse (ISA) LIM.....page 5-223
⑨ Interrupteurs du régulateur de vitesse à radar Mazda (MRCC)......page 5-195
Interrupteurs d'aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)...page 5-205
⑪ Interrupteur du régulateur de vitesse de croisière...... page 5-259
⑫ Interrupteur d'essuie-glace/de lave-glace de pare-brise............................page 5-83

Vue d'ensemble de la zone du volant (modèle avec volant à droite)

MAZDA CX-60 (2022) - Vue d'ensemble de la zone du volant (modèle avec volant à droite) - 1

① Interrupteur du système de commande des feuels de route (HBC)...... page 5-159
② Interrupteur des phares adaptables DEL (ALH). page 5-164
③ Interrupteur d'éclairage. page 5-75
(4) Levier de clignotants. page 5-80
⑤ Interrupteurs de télécommande audio...... page 7-8
⑥ Interrupteur INFO.. page 5-30
⑦ Interrupteur du limite de vitesse régliable (ASL) LIM...... page 5-220
⑧ Interrupteur d'adaptation intelligente de la vitesse (ISA) LIM.....page 5-223
⑨ Interrupteurs du régulateur de vitesse à radar Mazda (MRCC)......page 5-195
Interrupteurs d'aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)...page 5-205
⑪ Interrupteur du régulateur de vitesse de croisière. page 5-259
⑫ Interrupteur d'essuie-glace/de lave-glace de pare-brise............................page 5-83

Vue d'ensemble de la zone du siège du conducteur (modèle avec volant à gauche)

MAZDA CX-60 (2022) - Vue d'ensemble de la zone du siège du conducteur (modèle avec volant à gauche) - 1

① Commande de verrouillage de portière............................page 4-14
② Interrupteur de verrouillage de portière. page 4-14
③ Interrupteurs de rétroviseurs extérieurs. page 5-11
④ Interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE. page 5-140
⑤ Interrupteur OFF de capteur de stationnement............................page 5-268
⑥ Interrupteur de désactivation du système de commande de traction (TCS) ..... page 5-95
⑦ Interrupteur d'ouverture de la trappe de replissage de carburant.... page 5-116
⑧ Interrupteurs de mémoire de position............................page 3-35
⑨ Interrupteur du hayon électrique. page 4-25
Interrupteurs de lève-vitres électriques... page 4-34
⑪ Interrupteur de verrouillage de lève-vitres électriques......page 4-34

Vue d'ensemble de la zone du siège du conducteur (modèle avec volant à droite)

MAZDA CX-60 (2022) - Vue d'ensemble de la zone du siège du conducteur (modèle avec volant à droite) - 1

① Interrupteur d'ouverture de la trappe de replissage de carburant.... page 5-116
② Interrupteur de désactivation du système de commande de traction (TCS) ..... page 5-95
③ Interrupteur OFF de capteur de stationnement......page 5-268
④ Interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE. page 5-140
⑤ Interrupteurs de rétroviseurs extérieurs. page 5-11
⑥ Interrupteur de verrouillage de portiere.. page 4-14
⑦ Commande de verrouillage de portière............................page 4-14
⑧ Interrupteur de verrouillage de lève-vitres électriques......page 4-34
⑨ Interrupteurs de lève-vitres électriques............................page 4-34
⑩ Interrupteur du hayon électrique. page 4-25
⑪ Interrupteurs de mémoire de position............................page 3-35

Vue d'ensemble de la zone du tableau de bord (modèle avec volant à gauche)

MAZDA CX-60 (2022) - Vue d'ensemble de la zone du tableau de bord (modèle avec volant à gauche) - 1

① Combiné d'instruments.. page 5-29
② Affichage de conduite active. page 5-45
③ Interrupteur deieux de détresse.. page 5-91
④ Mazda Connect.. page 7-8
⑤ Système de commande de température. page 6-6
⑥ Interrupteur de volant chauffant. page 6-22
⑦ Interrupteurs de chauffage de siege............................ page 6-18
⑧ Interrupteurs de ventilation de siege.. page 6-24
⑨ Interrupteur de désembuage de lunette arrêté............ page 5-88
10 Boite à gants. page 7-34
① Prise des accessoires.. page 7-55
⑫ Porte-verres.. page 7-32
⑬ Bouche d'aération............................page 6-2
④ Interrupteur d'alimentation.. page 5-16
15 Avertisseur. page 5-92
16 Levier de déverrouillage. page 3-48
⑰ Interrupteur d'inclinaison et télécopique. page 3-48
18 Poignée de déverrouillage du capot. page 4-32

Vue d'ensemble de la zone du tableau de bord (modèle avec volant à droite)

MAZDA CX-60 (2022) - Vue d'ensemble de la zone du tableau de bord (modèle avec volant à droite) - 1

① Interrupteurs de chauffage de siège............................ page 6-18
② Interrupteurs de ventilation de siège............................ page 6-24
③ Interrupteur de désembuage de lunette arrêté............ page 5-88
④ Interrupteur de volant chauffant.. page 6-22
⑤ Système de commande de température. page 6-6
⑥ Mazda Connect.. page 7-8
⑦ Interrupteur de faux de détresse............................page 5-91
⑧ Affichage de conduite active. page 5-45
(9) Combiné d'instruments. page 5-29
10 Poignée de déverrouillage du capot. page 4-32
⑪ Levier de déverrouillage. page 3-48
② Avertisseur.. page 5-92
⑬ Interrupteur d'inclinaison et télécopique........................... page 3-48
④ Interrupteur d'alimentation... page 5-16
15 Bouche d'aération.. page 6-2
16 Porte-verres.. page 7-32
⑰ Prise des accessoires............................page 7-55
18 Boite à gants.. page 7-34

Vue d'ensemble de l'habitacle avant (modèle avec volant à gauche)

MAZDA CX-60 (2022) - Vue d'ensemble de l'habitacle avant (modèle avec volant à gauche) - 1

① Appuie-tête.. page 3-46
② Siege avant.. page 3-32
③ Ceinture de sécurité. page 3-27
④ Porte-bouteille.. page 7-33
⑤ Miroir de pare-soleil.. page 7-48
(6) Pare-soleil. page 7-47
⑦ Eclairage au pavillon.. page 7-50
Lampes de lecture.. page 7-51
⑨ Console supérieure. page 7-37
Interrupteur d'inclinaison/de coulissement du toit ouvrant panoramicique... page 4-38
① Rétroviseur interieur.. page 5-14
⑫ Chargeur sans fil (Qi). page 7-65
⑬ Interrupteur du système de selection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive). page 5-104
④ Interrupteur de mode CHARGE.. page 5-25
15 Levier selecteur.. page 5-49
16 Interrupteur de requête. page 7-8
⑦ Contacteur de commande en descente.. page 5-101

18 Interrupteur du moniteur de vue à 360^ page 5-245
19 Interrupteur du frein de stationnement électrique (EPB). page 5-63
② 0 Interrupteur AUTOHOLD.. page 5-70

Vue d'ensemble de l'habitacle avant (modèle avec volant à droite)

MAZDA CX-60 (2022) - Vue d'ensemble de l'habitacle avant (modèle avec volant à droite) - 1

① Rétroviseur interieur.. page 5-14
② Eclairage au pavillon.. page 7-50
③ Lampes de lecture.. page 7-51
④ Console supérieure. page 7-37
⑤ Interrupteur d'inclinaison/de coulissement du toit ouvrant panoramicique............................ page 4-38
(6) Pare-soleil. page 7-47
⑦ Miroir de pare-soleil.. page 7-48
⑧ Porte-bouteille.. page 7-33
(9) Ceinture de sécurité. page 3-27
10 Siege avant. page 3-32
⑪ Appuie-tête. page 3-46
⑫ Interrupteur AUTOHOLD.. page 5-70
⑬ Interrupteur du frein de stationnement électrique (EPB). page 5-63
⑭ Interrupteur de requête. page 7-8
15 Interrupteur du moniter de vue à 360^ page 5-245
16 Contacteur de commande en descente.. page 5-101
17 Levier selecteur.. page 5-49
18 Interrupteur de mode CHARGE. page 5-25

Interrupteur du système de selection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive). page 5-104
20 Chargeur sans fil (Qi).. page 7-65

Vue d'ensemble de l'habitacle arrêté (modèle avec volant à gauche)

MAZDA CX-60 (2022) - Vue d'ensemble de l'habitacle arrêté (modèle avec volant à gauche) - 1

① Levier.. page 3-40
② Appuie-tête. page 3-46
③ Verrou de sécurité pour enfants.... page 4-14
④ Crochet à manteau arrêté. page 7-38
⑤ Éclairage au pavillon. page 7-50
(6) Lampes de lecture. page 7-51
⑦ Commande de verrouillage de portière............................page 4-14
⑧ Interrupteur de lève-vitre électrique............................page 4-34
⑨ Poignée de maintien.. page 7-68
Console centrale.. page 7-36
① Prise de courant CA (220 V/150 W). page 7-58
⑫ Port d'alimentation USB. page 7-56
13 Interrupteurs de chauffage de siege. page 6-18
④ Porte-bouteille.. page 7-33
⑤ Siège arrêté.... page 3-40
16 Porte-verres. page 7-32
⑰ Accouoir. page 3-44
18 Ancrages inférieurs ISOFIX. page 3-71
19 Ceinture de sécurité. page 3-27

Vue d'ensemble de l'habitacle arrêté (modèle avec volant à droite)

MAZDA CX-60 (2022) - Vue d'ensemble de l'habitacle arrêté (modèle avec volant à droite) - 1

① Poignee de maintien.. page 7-68
② Interrupteur de lève-vitre électrique............................page 4-34
③Commande de verrouillage de portière......page 4-14
④ Eclairage au pavillon.. page 7-50
⑤ Lampes de lecture.. page 7-51
⑥ Crochet à manteau arrriere.. page 7-38
⑦ Verrou de sécurité pour enfants.... page 4-14
⑧ Appuie-tête. page 3-46
(9) Levier. page 3-40
⑩ Ceinture de sécurité. page 3-27
⑪ Ancrages inférieurs ISOFIX. page 3-71
⑫ Accoudoir. page 3-44
⑬ Porte-verres.. page 7-32
14 Siège arrière... page 3-40
⑤ Portebouteille.. page 7-33
Interrupteurs de chauffage de siege. page 6-18
⑰ Port d'alimentation USB. page 7-56
18 Prise de courant CA (220 V/150 W). page 7-58
19 Console centrale.. page 7-36

Vue d'ensemble du组成部分 à bagages

MAZDA CX-60 (2022) - Vue d'ensemble du组成部分 à bagages - 1

① Cache de compartment à bagages............................page 7-42
② Support d'ancrage.... page 3-68
③ Éclairages de compartment à bagages............................page 7-52
④ Prise des accessoires.. page 7-55
(5) Prise de courant CA (225 V/1 500 W). page 7-61

Vue d'ensemble de l'extérieur avant

MAZDA CX-60 (2022) - Vue d'ensemble de l'extérieur avant - 1

① Balais d'essuie-glace de pare-brise. page 9-34
② Toit ouvrant panoramicique.. page 4-37
③ Portiere.. page 4-13
④ Lève-vitre électrique.. page 4-33
⑤ Capteur tactile.. page 4-14
⑥ Trappe de replissage de carburant. page 5-116

Vue d'ensemble de l'extérieur arrêté

MAZDA CX-60 (2022) - Vue d'ensemble de l'extérieur arrêté - 1

① Balai d'essuie-glace de lunette arrête............................ page 9-34
② Système d'ouverture électrique du hayon............................page 4-21
③ Hayon.. page 4-20
④ Trappe du port de charge. page 5-129
(5) Rétroviseur extérieur....page 5-11

2 À litre en premier

Points à observer 2-2

Points à observer en conduitisant. 2-2

Points à observer lors du stationnement ou de l'arrêt. 2-3

Les données stockées dans le vehicule 2-4

Traitement des données. 2-4
Système de personnelisation du conducteur. 2-4

Un ordinateur qui enregistre les données du vehicule. 2-5

Informations sur les logiciels à source ouverte. 2-6

Combé d'instruments. 2-6 Affichage de conduite active. 2-21

Camera de surveillance du conducteur. 2-21

Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS) 2-22

Points à observer en conduisant

MAZDA CX-60 (2022) - Points à observer en conduisant - 1

PRUDENCE

Ne jamais arrêté le système hybride lors de la descente d'une pente.

Le fait d'arrête le système hybride dans une descente est dangereux. Cela entraine une perte du contrôle de la direction assistée et des servofreins, et risque de causeur des dommages à la transmission. Tout epte du contrôle de la direction assistee et des servofreins peut causer un accident.

Faire très attention si I'on doit rétrograder sur des surfaces glissantes.

Le fait de rétrograder en gamme basse lors de la conduite sur des surfaces glissantes, est dangereux. Le changement soudain de vitesse de rotation des roues peut les faire dérapier. Ceci peut faire perdre le contrôle du vehicule et cause un accident.

Secher les freins qui sont devenus mouillés en conduisant lentement, en relachant la pédale d'accéléateur et en appliquant légèrement les freins à plusieurs reprises jusqu'à ce que le freinage soit redevenu normal.

Le fait de conduire avec des freins mouillés est dangereux. Une distance d'arrêt plus longue ou le vehicule tirant d'un côté lors du freinage peut entraîner un accident grave. Une légère application des freins indiquera s'ils sont affectés par l'eau.

MAZDA CX-60 (2022) - Secher les freins qui sont devenus mouillés en conduisant lentement, en relachant la pédale d'accéléateur et en appliquant légèrement les freins à plusieurs reprises jusqu'à ce que le freinage soit redevenu normal. - 1

ATTENTION

Ne pas conduire le vehicule sur des routes inondées, car ceci pourrait causer un court-circuit des composants électriques/electroniques, ou endommager le moteur ou le faire caler en raison de la pénétration d'eau. Si le vehicule a été immergés dans l'eau, s'adresser à un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Points à observer lors du stationnement ou de l'arrêt

MAZDA CX-60 (2022) - Points à observer lors du stationnement ou de l'arrêt - 1

PRUDENCE

Ne jamais laisser un enfant seul dans le vehicule.

La température à l'intérieur de

I'habitacle peut devenir extrémement élevée, ce qui peutmettre la vie en danger.

Un enfant non surveilé pourrait actionner des équipements ou faire accélérer le vehicule, ce qui entraîrerait un accident.

MAZDA CX-60 (2022) - Ne jamais laisser un enfant seul dans le vehicule. - 1

ATTENTION

Ne pas laisser dans le vehicule des objets qui pourraient provoquer un incendie du vehicule en s'échauffant. La température à l'intérieur de l'habitacle peut devenir extrémement élevé.
Arreter le vehicule dans un endroit ou il n'y a pas d'objects inflammables.
Ne pas laisser le moteur à combustion tournier dans un endroit mal ventilé, par exemple dans un garage ou dans une zone enneigée. En cas de dysfonctionnement du tuyau d'échéppement ou de bruit d'échéppement, faire contrôle le vehicule. Il y a un risque d'empoisonnement au monoxyde de carbone.
Ne pas dormir dans le vehicule lorsque le moteur a combustion tourne. Il y a un risque que le vehicule se déplace involontairement.

Traitement des données

Mazda et ses sous-traitants peuvent obtenir et utiliser les données enregistrées dans les EDR et les ordinateurs qui enregistrent les données du vehicule à des fins de diagnostic des anomalies du vehicule, de recherche et développement, ainsi que d'amélioration de la qualité. Mazda ne divulguera ou ne fournira aucune des données-obtenues à un tiers, sauf :

  • Si un accord du propriétaire du vehicule (accords du bailleur et du preneur de vehicule loué) a été obtenu
  • Si la police ou d'autres autorités chargees de faire appliquer les lois le demandent officièlement
    Pour le traitement statistique par une institution de recherche après que les données ont ete traitees de maniere a rendre impossible l'identification du propriete ou du vehicule
  • Si elles sont utilisées en défense de Mazda dans le cadre d'une procédure juridique, d'une réclamation ou d'un arbitrage
    · Si un juge ou un tribunal l'ordonne

Système de personnelisation du conducteur

Selon l'équipement de votre vehicule, vous pouvez utiliser un système dit de personnelisation du conducteur dans votre vehicule, qui vous permet d'enregistrer vos réglages favoris dans votre vehicule (par exemple, siège, rétroviseurs). Le système vous permit également de déterminer la position ideale du siège et d'autres réglages (assistant de position ideale de conduite) à l'aide de caméras dans le vehicule. L'utilisation de cette fonction nécessite la création d'un profil d'utilisateur dans le vehicule. Dansque vous créez un profil, votre nom, la position de votre siège et vos réglages préféres sont enregistrées dans votre profil d'utilisateur. La reconnaissance d'un utilisateur et l'activation du profil correspondant s'effectuent au moyen d'une fonction de reconnaissance faciale. La fonction de reconnaissance faciale est contrôle par laamera de surveillance du conducteur, qui est utilisée pour le système de personnelisation du conducteur. ÀpRES confirmation, un profil de visage est créé à cette fin et enregistré dans votre profil. Si vousCHOISSEZ de créé un profil de conducteur dans le système de personnelisation du conducteur, laamera de votre vehicule scanne les traits de votre visage et les convertit en informations numériques (un "profil de conducteur").

Dès qu'un utiliser monte dans le vehicule, laamera vérifie les informations numériques du visage du conducteur et les compare aux profils d'utilisateur enregistrés. En cas

d'éché de correspondance, le profil approprié peut être sélectionné manuellement dans les paramètres ou un profil invite peut être utilisé. Vous pouvez modifier et compléter les paramètres ou supprimer des profils à tout moment dans le menu des paramètres du vehicule.

Les informations numériques du visage du conducteur sont stockées exclusivement dans le vehicule.

Un ordinateur qui enregistre les données du vehicule

Le vehicule est équipé d'un ordinateur qui enregistre les données relatives à la commande du vehicule, à son fonctionnement et à l'environnement de conduite.

Cet ordinateur enregistre des informations telles que les suivantes.

  • Conditions relatives au vehicule telles que le régime moteur et la vitesse du vehicule
  • Les conditions de conduite, telles que les pédales d'accélérateur et de frein, et les informations relatives aux circonstances environnementales pendant la conduite du vehicule
  • Informations de diagnostic d'anomalies depuis l'ordinateur sur le vehicule
  • Informations relatives aux contrôles d'autres ordinateurs sur le vehicule

Les informations enregistrées different en fonction de la catégorie du vehicule et de son équipement.

Les informations personnelles (nom, sexes, age et lieu de collision) ne sont pas enregistrées.

Combé d'instruments

Ce produit comprend des sources libres/ouvertes. Des informations sur la licence et le code source sont disponibles à l'adresse URL suivante.

http://car.panasonic.jp/oss/j04ljmmm

Libunibreak License

Licence

Affichage de conduite active

Ce produit comprend des sources libres/ouvertes. Des informations sur la licence et le code source sont disponibles à l'adresse URL suivante. https://www.nippon-seiki.co.jp/business.ic-meter/

Caméra de surveillance du conducteur

Informations sur les logiciels à source libre/ouverte

Ce produit comprend un logiciel libre/ open source. Des informations sur les licences et les codes sources sont disponibles sur le site Web suivant. http:// wwwembedded-carmultimedia.jp/ RTOS/License/oss/DMS_0201/

Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)

Informations sur les logiciels à source libre/ouverte

Ce produit comprend des logiciels créés à partir de sources libres/ ouvertes. Vous trouvrez des informations sur les licences libres/ open source sur le site Web suivant. http://acadog.github.io/licenses

3

Équipement pour protégéger les occupants/piétons

Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air 3-4

Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air 3-4

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des coussins d'air SRS. 3-7

Déploiement des coussins d'air SRS. 3-12

Système de classification de l'occupant du siècle du passager avant 3-17

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de classification de l'occupant du siècle du passager avant. 3-17

Comment utiliser le système de classification de l'occupant du siège du passager avant..... 3-20

Ceintures de sécurité 3-22 Ceintures de sécurité 3-22

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des ceintures de sécurité 3-23

Comment utiliser les ceintures de sécurité 3-27

Sièges avant 3-30

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des sièges avant. 3-30

Comment utiliser les sièges avant 3-32

Mémorisation de la position de conduite* 3-34

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la mémoire de position de conduite. 3-35

Comment utiliser la mémoire de position de conduite. 3-35

Sièges arrêté 3-38

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des sièges arrêté. 3-38

Comment utiliser les sièges arrrière. 3-40

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des accoudoirs. 3-43

Comment utiliser les accoudoirs. 3-44

Appuie-têtes 3-45

Appuie-têtes. 3-45

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des appuie-tête. 3-45

Comment utiliser les appuiétètes. 3-46

Volant. 3-48

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du volant. 3-48

Comment utiliser le volant. 3-48

Dispositifs de retenue pour enfant 3-49

Dispositifs de retenue pour infant. 3-49
Avertissements et précautions concernant les dispositifs de retenue pour infant. 3-50
Types de dispositifs de retenue pour infant. 3-56
Installation de dispositif de retenue pour infant. 3-59
Tableau des différentes positions de sièges appropriées suivant le système de dispositif de sécurité pour enfants. 3-63

Vue générale du support d'ancrage. 3-68
Avertissements et précautions concernant l'utilisation du support d'ancrage. 3-68
Comment utiliser la ceinture de sécurité. 3-69
Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'ancrage ISOFIX. 3-70
Comment utiliser l'ancrage ISOFIX. 3-71

NOTES

Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air

Si le vehicule recoit un chic violent de I'avant ou du cote du vehicule lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur ON, les coussins d'air se gonflent instantanement et attenuent I'impact a la tete ou a la poitrine du conducteur ou du passager.

Le système de coussins d'air SRS protège les occupants en même temps que les ceintures de sécurité et ne remplace pas les ceintures de sécurité. Il existe 5 types de coussins d'air. Les systèmes de retenue à coussins d'air sont concus pour fournir une protection supplémentaire dans certaines situations, et donc les ceintures de sécurité sont toujours importantes.

Sans l'utilisation des ceintures de sécurité, les coussins d'air ne peuvent pas fournir une protection adequate lors d'un accident. L'utilisation des ceintures de sécurité est nécessaire pour:

  • Éviter que le passager ne soit projeté contre le coussin d'air qui se gonfle.
  • Réduire les risques de blessures en cas d'accident non pris en compte pour le déploiement du coussin d'air, comme lors d'une collision arrière.
  • Réduire les risques de blessures en cas de collision frontale, semi-frontale ou laterale, ou de capotage, qui ne serait pas assez sévère pour activer les coussins d'air.
  • Réduire les risques d'éjection à l'extérieur du vehicule.

Réduire les risques de blessures à la partie inférieure du corps et les jambes en cas d'accident, car les coussins d'air ne fournissant pas de protection pour ces parties du corps.
- Maintenir le conducteur à une position qui permet un meilleur contrôle du vehicule.

Coussin d'air avant du conducteur

Le coussin d'air avant du conducteur se situe au centre du volant. Lorsque les détecteurs de chic détectent un chic frontal important, le coussin d'air du conducteur se gonfle rapidement pour réduire les blessures, rundout celles affectant la tête ou la poitrine du conducteur causées par l'impact direct sur le volant.

MAZDA CX-60 (2022) - Coussin d'air avant du conducteur - 1

Coussin d'air avant du passager avant

Le coussin d'air avant du passager avant se situe dans le tableau de bord. Le dispositif de gonflage du coussin d'air du passager avant est identique au coussin d'air du conducteur. En outre, le coussin d'air du passager avant a ete concu pour se deployer

seulement en fonction du poids total assis sur le siège du passager avant.

MAZDA CX-60 (2022) - Coussin d'air avant du passager avant - 1

Coussin d'air pour genoux

Le coussin d'air pour genoux est installé sous le tableau de bord. Si les capteurs de chic des coussins d'air reçoivent un chic frontal d'une force supérieure à la force modérée, le coussin d'air pour genoux se déploie immidiatement pour réduire l'impact aux jambes du conducteur.

MAZDA CX-60 (2022) - Coussin d'air pour genoux - 1

Coussins d'air latéraux

Il existe trois types de coussins d'air latéraux, dont les coussins d'air latéraux pour le conducteur et le passager avant (interieur/extérieur) et les passagers arrêté (extérieur).

Coussins d'air lateraux pour les sièges avant

Les coussins d'air latéraux des sièges avant sont installés du côté interieur du dossier de siège du conducteur et du côté extérieur des dossiers de sièges du conducteur et du passager avant.

Lorsque les détecteurs de chic des coussins d'air détectent un chic létalral important, le système gonfle le coussin d'air létalral interieur et le coussin d'air létalral extérieur du côte ou le vehicule a été heurté. Les coussins d'air latéraux se gonflent instantanément pour réduire les blessures à la poitrine du conducteur ou du passager avant causées par un contact direct avec des parties interieures telles qu'une portière, une fenêtre ou un occupant. En outre, le coussin d'air létalral du passager avant du côte extérieur a été concu pour se déployer seulement en fonction du poids total assis sur le siège du passager avant. (Intérieur)

MAZDA CX-60 (2022) - Coussins d'air lateraux pour les sièges avant - 1

MAZDA CX-60 (2022) - Coussins d'air lateraux pour les sièges avant - 2
(Extérieur)

Coussins d'air lateraux pour les sièges arrêté

Les coussins d'air lateraux des sièges arrêtè sont installés dans les montants arrêtè. Les coussins d'air lateraux des sièges arrêtè du côté où le vehicule est

heurte se deploient, qu'un occupant soit present ou non.

MAZDA CX-60 (2022) - Coussins d'air lateraux pour les sièges arrêté - 1

Rideaux de sécurité gonflables

Les rideaux de sécurité gonflables se situent dans les montants avant, les bords latéraux du toit et les montants arrrière. Le rakeau de sécurité gonflable du cotoé ou le vehicule a été heures se déploie, qu'un occupant occupe le siège ou non.

Lors d'un choc latorial:

Une collision de force importante sur un côté du vehicule causera le déploiement du rideau de sécurité gonflable sur ce côté seulement.

MAZDA CX-60 (2022) - Lors d'un choc latorial: - 1

Véhicules avec coussin d'air létral (intérieur)

Les deux rideaux de sécurité gonflables lateraux se déploient quel que soit le coto sur lequel le vehicule recoit l'impact.

Lors d'un capotage:

Lors d'un capotage, les deux rideaux de sécurité se gonflent.

MAZDA CX-60 (2022) - Lors d'un capotage: - 1

Contrôle continu

Les composantes suivantes des systèmes de coussins d'air sont contrôlées par un système de diagnostic:

  • Capteurs de coussin d'air avant
  • Détector de chocol et unité de diagnostic (Unité SAS)
  • Détecteurs de chocolatéral
  • Modules de coussin d'air
  • Dispositif de prétension de ceinture de sécurité
    Voyant du système de coussins d'air/dispositif de pretension de ceinturede sécurité
    Câblage connexe
  • Capteur de classification de l'occupant du siècle du passager avant
  • Module de classification de l'occupant du siècle passager avant
    Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant
  • Contacteurs de boucle de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant

Une module de diagnostic contrôle continuellement la disponibilité du système. Cela commence lorsque l'alimentation du vehicule est mise sur

ON et se poursuit tout au long de la conduite du vehicule.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des coussins d'air SRS

PRUDENCE

Les occupants des vehicules équipés de coussins d'air doivent attacher leur ceinture de sécurité.

Le fait de compter sur la seule protection des coussins d'air en cas d'accident est dangereux. Les coussins d'air seuls peuvent ne pas éviter des blessures graves. Les coussins d'air appropriés ne se déploieront normalement que lors du premier accident, tel qu'une collision frontale, semi-frontale ou laterale, ou des capotages, qui sont d'une force au moins modérée. Tous les passagers du vehicule doivent porter la ceinture de sécurité.

Les enfants ne doivent pas s'asseoir sur le siège du passager avant.

Le fait d'asseoir un enfant de 12 ans ou moins sur le siège avant est dangereux. L'enfant peut être frappé par le coussin d'air s'il se déploie et subir de graves blessures ou même la mort. Un enfant endormi est susceptible de s'appuyer contre la portière et d'être cogné par le coussin d'air lésal en cas de collision moderée du côte passager avant du vehicule. Autant que possible, toujours attacher un enfant de 12 ans ou moins sur le siège arrière, à l'aide d'un système de dispositif de sécurité pour enfants approprié suivant l'âge et la taille de l'enfant.

Ceci est extrémement dangereux! Ne jamais utiliser, sur le siège passager avant avec un coussin d'air qui risque de se déployer, un dispositif de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière du vehicule.

NE JAMAIS utiliser un dispositif de retenue pour enfant orienté face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN D'AIR ACTIF en face de lui, cela pourrait BLESSER GRAVEMENT VOIRE MORTÉLLEMENT L'ENFANT. Mème en cas de collision modérée, le dispositif de sécurité peut être cogné par le coussin qui se déploie et poussa violemment vers l'arrière, ce qui pourrait blesser gravement ou mortellement l'enfant.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

Ne pas s'asseoir trop pres des coussins d'air du conducteur et du passager avant.

Le fait de s'asseoir trop pres des modules de coussins d'air du conducteur et du passager avant, ou de placer les mains ou les pieds dessus, est extrémement dangereux. Les coussins d'air du conducteur et du passager avant se déploient avec une très grande force et vitesse. De graves blessures peuvent se produit si une personne se trouve trop pres. Le conducteur devrait toujoursmaintenir le volant par l'extérieur. Le passager du siège avant devrait garder les deux pieds sur le plancher. Les occupants des sièges avant devraient régler leur siège vers l'arrière au maximum et plusieurs s'asseoir droit contre le dossier du siège avec la ceinture de sécurité portée correctement.

S'asseoir au centre du siège et attacher correctement sa ceinture de sécurité.

Le fait de s'asseoir trop pres des modules de coussins d'air, ou de placer les mains sur ceux-ci, ou de s'endormir contre une portiere ou de se pencher par les fenêtres, est extrémement dangereux. Les coussins d'air latéraux et rideaux de sécurité gonflables se déploient avec une très grande force et vitesse du côte de la portiere où le vehicule est percuté. De graves blessures peuvent se produit si une personne est assise trop pres de la portiere ou est appuyée contre la vitre, ou si les occupants des sièges arrêtent les mains sur les côts du dossier du siège avant. Laisser assez de place pour le déploiement des coussins d'air latéraux et des rideaux de sécurité gonflables, en s'assevant au centre du siège lorsque le vehicule est en mouvement, et avec la ceinture de sécurité portée correctement.

Ne pas fixer d'objets à l'endroit où les coussins d'air se déploient, ou dans la zone environnante.

Il est dangereux d'attacher des objets aux coussins d'air ou de placer quelques chose dans la zone où les coussins d'air se déploient. En cas d'accident, l'objet pourrait gérer le déploiement du coussin d'air et blesser les passagers. De plus, le coussin pourrait être endommagé et des gaz poursaient s'en échapper. Toujours garder la zone de déploiement des modules de coussins d'air exemple de tout obstacle. Par exemple, vous ne devez pas faire l'une des choses suivantes, car cela pourrait interférer avec le déploiement des coussins d'air.

Ne pas recouvrir ou appuyer quoi que ce soit contre des zones telles que le tableau de bord et la partie inférieure du tableau de bord qui bloquerait le coussin d'air avant du passager et les coussins d'air pour genoux.
Ne pas utiliser de housses sur les sièges avant.
Ne pas accrocher de sacs à dos, de sacs ou de pochettes qui couvent les côtes des sièges et qui bloquent les coussins d'air lateraux.
Ne pas placer d'objets sur les poignées de maintien. Ne suspendre les vêtements que directement sur les crochets à manteau.

Ne pas toucher les composants du système de retenue supplémentaire après que les coussins d'air se sont gonflés.

Il est dangereux de toucher les composants du système de retenue supplémentaire après que les coussins d'air se soient gonflés. Immediatement après le gonflage, ils sont très chauds. On risque de se brûler.

Ne jamais installer d'équipement à l'avant du vehicule.

L'installation d'équipement à l'avant, comme une barre de protection frontale (barre kangourou, barre de poussée, ou autres dispositifs similaires), un chasse-neige ou un treuil, est dangereuse. Le système de capteur des coussins d'air peut être affecté. Ceci peut déclencher les coussins d'air accidentellement, ou cela peut empêcher les coussins d'air de se déployer lors d'un accident. Les passagers avant risqueraient de subir de graves blessures.

Ne pas modifier la suspension.

Le fait de modifier la suspension du vehicule est dangereux. Si la hauteur du vehicule ou la suspension est modifiée, le vehicule ne pourrait pas détecter une collision ou un capotage précisé, entrainant un déploiement des coussins d'air incorrect ou inattendu et le risque de blessures graves.

Pour éviter les fausses déctions par le système de capteur des coussins d'air, observer ce qui suit.

Ne pas utiliser de pneus ou de roues autres que ceux spécifiés pour ce vehicule Mazda. L'utilisation de pneus ou de roues autres que ceux recommendés pour ce vehicule Mazda (page 10-97) est dangereuse. Si I'on utilise de telles roues, le système de détction d'accident du vehicule ne pourrait pas détector une collision ou un capotage précisé, entrainant un déploiemment des coussins d'air incorrect ou inattendu et le risque de blessures graves.

Ne pas modifier une portière avant ou laisser un dommage non réparé. Toujours s'adresser à un mécanien experimenté (un mécanien/agréé Mazda est recommendé) pour inspector une portière avant endommagée.

Il est dangereux de modifier une portière avant ou de laisser un dommage non réparé. Chaque portière avant dispose d'un capteur de collision latérale en tant qu'élement du système de retenue supplémentaire. Si les orifices sont percés dans une portière avant, un haut-parleur de portière est laissé retire ou si une portière endommagée reste non réparée, le capteur peut malencontreusement être affecté et peut ne pas détacter correctement la pression d'un impact en cas de collision latérale.

Si un capteur ne detecte pas correctement un impact létalé, les coussins d'air latéraux et les rideaux de sécurité gonflables ainsi que le dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant peut ne pas fonctionner normalement, ce qui peut entrainer des blessures graves aux occupants.

Ne pas modifier le système de retenue supplémentaire.

La modification de composantes ou du câblage du système de retenue supplémentaire est dangereuse. Il pourrait être actionné accidentellement ou rendu inopérant. N'apporter aucune modification au système de retenue supplémentaire. Cela comprend l'installation de moulures, décorations ou autres sur les modules de coussins d'air. Et cela inclus aussi l'installation d'équipements electriques sur ou pres des composantes et du câblage du système. Un mécanicien experimenté (un mécanicien/agréé Mazda est recommendé) peut fournir l'entretien ajustat requis lors du retrait et de l'installation des sièges avant. Il est important de protégger le câblage et les connexions des coussins d'air de sorte que les coussins d'air ne se déploient pas accidentellement et que la connexion des coussins d'air des sièges ne soit pas endommagée.

Ne pas placer de bagages ou d'autres objets sous les sièges avant.

Il est dangereux de placer des bagages ou d'autres objets sous les sièges avant. Les composants essentiels du système de retenue supplémentaire pourraient être endommages, et en cas de collision latérale, les coussins d'air adéquats risqueraient de ne pas se déployer, ce qui pourrait cause des blessures graves ou mortelles. Afin d'éviter d'endommager les composants essentiels du système de retenue supplémentaire, ne pas placer de bagages ou autres objets sous les sièges avant.

Ne pas utiliser un vehicule dont les composants du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité sont endommages.

Les composants du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité déployés ou endommages doivent être replacés après toute collision ayantentrainé leur déploiation ou leur endommagement. Seul un mécanien experimenté (nous recommends un mécanien agréé Mazda) est à même d'évaluer pleinement ces systèmes pour s'assurer qu'ils fonctionneront bien ultérieurement en cas d'accident. Si I'on conduit avec un coussin d'air ou un dispositif de prétension de ceinture de sécurité déployé ou endommagé, ceux-ci n'assureront plus la protection nécessaire en cas d'accident ultérieurement, et des blessures graves ou mortelles pourront alors s'ensuivre.

Ne pas déposer les pieces internes du coussin d'air.

Le fait de prisoner les sièges avant, le tableau de bord, le volant ou des pièces sur les montants des vitres avant et arrrière et le long du bord du pavillon contenant des composants ou capteurs de coussin d'air est dangereux. Ces pièces contiennent des composantes essentielles du coussin d'air. Le coussin d'air peut se déployer accidentellement et causeur de graves blessures. Pour faire prisoner ces pièces, toujours s'adresser à un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Mettre au rebut le système de coussin d'air selon la reglementation applicable.

Une mise au rebut non ajusté d'un coussin d'air ou la mise à la casse d'un vehicule avec des coussins d'air non déployés est extrémement dangereuse. Si toutes les procédures de sécurité ne sont pas respectées, on risque des blessures. S'adresser à un mécanien experimenté (un mécanien/agréé Mazda est recommendé) pour la mise au rebut d'un système de coussin d'air ou la mise à la casse d'un vehicule équipé de coussin d'air.

Déploiement des coussins d'air SRS

Déploiation des coussins d'air SRS

Les coussins d'air avant du conducteur et du passager avant, ainsi que le coussin d'air pour genoux du conducteur, se déploient lorsqu'un impact fort est appliqué au vehicule lors d'une collision frontale, et les coussins d'air latéraux et rideaux de sécurité gonflables se déploient lors de collisions laterales.

Les coussins d'air ne se déploient pas toujours, même si le vehicule subit un choc.

Conditions dans lesquelles les coussins d'air peuvent ne pas se déployer

Les coussins d'air peuvent ne pas se déployer dans les conditions suivantes, en fonction du niveau de l'impact.

Coussins d'air du conducteur et du passager avant, coussin d'air pour genoux du conducteur

(Collisions avec des arbres ou des poteaux)

MAZDA CX-60 (2022) - Conditions dans lesquelles les coussins d'air peuvent ne pas se déployer - 1

(Collision par l'arrière ou chic avec l'arrière d'un camion)

MAZDA CX-60 (2022) - Conditions dans lesquelles les coussins d'air peuvent ne pas se déployer - 2

(Collision frontale déported sur le vehicule)

MAZDA CX-60 (2022) - Conditions dans lesquelles les coussins d'air peuvent ne pas se déployer - 3

Coussin d'air létal et rideau de sécurité

(Collision frontale déportée sur le vehicule)

MAZDA CX-60 (2022) - Conditions dans lesquelles les coussins d'air peuvent ne pas se déployer - 4

(Capotage frontal)

MAZDA CX-60 (2022) - Conditions dans lesquelles les coussins d'air peuvent ne pas se déployer - 5

(Impacts latéraux impliquant des arbres ou des poteaux du côte du vehicule (autour du conducteur ou du passager avant))

MAZDA CX-60 (2022) - Conditions dans lesquelles les coussins d'air peuvent ne pas se déployer - 6

(Collisions laterales avec des vehicules à deux roues)

MAZDA CX-60 (2022) - Conditions dans lesquelles les coussins d'air peuvent ne pas se déployer - 7

Conditions dans lesquelles les coussins d'air ne se déploient pas

Les coussins d'air ne se déploient pas dans les conditions suivantes.

Coussins d'air du conducteur et du passager avant, coussin d'air pour genoux du conducteur

(Impact arrrière)

MAZDA CX-60 (2022) - Conditions dans lesquelles les coussins d'air peuvent ne pas se déployer - 8

(Capotage)

MAZDA CX-60 (2022) - (Capotage) - 1

(Capotage frontal)

MAZDA CX-60 (2022) - (Capotage frontal) - 1

(Impactlateral danslesenslateral)

MAZDA CX-60 (2022) - (Impactlateral danslesenslateral) - 1

Coussins d'air latéaux

(Capotage)

MAZDA CX-60 (2022) - (Capotage) - 1

Coussin d'air létaléral et ridesau de sécurité

(Impact arrête)

MAZDA CX-60 (2022) - (Impact arrête) - 1

(Impact frontal)

MAZDA CX-60 (2022) - (Impact frontal) - 1

REMARQUE

  • Lorsqu'un coussin d'air se déploie, un fort bruit de gonflement retentira et de la fumée se dégagera. Ceci ne devrait pas causeur de blessures, cependant la texture du matériel des coussins d'air peut cause une légère abrasion de la peau sur les endroits du corps non couverts par des vêtements.
  • En cas de revente de ce vehicule Mazda, nous vous demandons d'avertir le nouveau propriétaire que le vehicule est équipé de systèmes de retenue supplémentaire et qu'il ou elle doit se familiariser avec toutes les instructions, concernant les systèmes, fournies dans ce Manuel Conduite et Entretien.
  • Cette étiquette avertit contre l'utilisation un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l'arrière sur le siège du passager avant.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

Vue structurelle des coussins d'air

MAZDA CX-60 (2022) - Vue structurelle des coussins d'air - 1

  1. Dispositif de pretension de ceinture de sécurité
  2. Dispositifs de gonflage et coussins d'air latéraux et les rideaux de sécurité gonflables
  3. Detecteurs de chocoléral
  4. Dispositifs de gonflage et coussins d'air du conducteur/passager avant
  5. Indication d'ajretissement/voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité
  6. Gonfleur de genou du conducteur et coussin d'air
  7. Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant
  8. Capteurs de coussin d'air avant
  9. Capteur de capotage, détecteurs de chic, et module de diagnostic (unité SAS)
    10.Capteurs de poids du siège du passager avant
  10. Module de contrôle du capteur de poids du siècle passager avant
  11. Contacteurs de boucle de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant

Système de classification de l'occupant du siège du passager avant

Le système de classification de l'occupant du siège du passager avant réduit la possibilité de blessures dues au déploiemment des coussins d'air du passager avant en déterminant si les coussins d'air du passager avant peuvent être déployés ou non en fonction du capteur du siège du passager avant.

Capteur de poids du siege du passager avant

Ce vehicule est équipé de capteurs de poids du siège du passager avant comme composants du système de retenue supplémentaire. Ces capteurs sont situés sous les deux rails du siège du passager avant. Ces capteurs déterminent le poids total assis sur le siège du passager avant et surveillent le bouche de ceinture de sécurité du siège du passage avant. L'unité SAS est concise pour empêcher que les coussins d'air avant et l'atéral et le système de pré-tension de la ceinture de sécurité du siège du passager avant se déploient si le témoin de désactivation du coussin d'air côte passager avant s'allume.

Pour diminuier les risques de blessures causées par le déploiement du coussin d'air côté passager avant, le système désactive les coussins d'air avant et lésimal ainsi que le dispositif de prétension de ceinture de sécurité du passager avant lorsque le témoin de désactivation du coussin d'air côté passager avant s'allume.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de classification de l'occupant du siècle du passager avant

▲ PRUDENCE

Ne pas diminuier le poids total assis sur le siège du passager avant. Lorsqu'un adulte ou un enfant de grande talle s'assied sur le siège du passager avant, la diminution du poids total assis sur le siège du passager avant requis pour le déploiement de coussin d'air est dangereuse. Les capteurs de poids du siège du passager avant détectoront la condition de poids total assis réduit et les coussins d'air avant et l'atéral côté passager avant et le dispositif de prétension de ceinture de sécurité du passager avant ne se déploieront pas en cas d'accident. Le passager avant n'aura pas la protection supplémentaire fournie par le coussin d'air, cela peut causer de graves blessures. La diminution du poids total assis sur le siège du passager avant peut annuler le déploiement du coussin d'air dans les conditions suivantes, par exemple:

Un passager avant est asiss comme illustré à la figure suivante.

MAZDA CX-60 (2022) - ▲ PRUDENCE - 1

MAZDA CX-60 (2022) - ▲ PRUDENCE - 2

MAZDA CX-60 (2022) - ▲ PRUDENCE - 3

MAZDA CX-60 (2022) - ▲ PRUDENCE - 4

Un passager arrriere pousse vers le haut avec les pieds le siège du passager avant.

Des bagages ou autres articles placés sous le siege du passager avant ou entre le siege du passager avant et le siege du conducteur poussent le coussin du siege du passager avant vers le haut.
Des accessoires qui peuvent diminuer le poids total assis sur le siège du passager avant. Les coussins d'air avant et l'边际 et le système de prétension de la ceinture de sécurité du siège du passager avant seront désactivés si le témoin de désactivation du coussin d'air côté passager avant s'allume.

Ne pas augmenter le poids total assis sur le siège du passager avant.

Lorsqu'un bébé ou un petit enfant s'assied sur le siège du passager avant, l'augmentation du poids total assis sur le siège du passager avant est dangereuse. Les capteurs de poids du siège du passager avant détectoront le poids total assis accru, ce qui pourrait causeur le déploiement inattendu des coussins d'air avant et latéral côté passager avant et du dispositif de prétension de ceinture de sécurité du passager avant en cas d'accident et de graves blessures. L'augmentation du poids total assis sur le siège du passager avant peut entrainer le déploiement des coussins d'air avant et latéral côté passager avant et du dispositif de prétension de ceinture de sécurité du passager avant en cas d'accident dans les conditions suivantes, par exemple :

Des bagages ou autres articles sont places sur le siège avec l'enfant dans le système de dispositif de sécurité pour enfants.

Un passager arrriere ou des bagages poussent ou tirent le dossier du siège du passager avant.
Un passager arrriere appuie avec les pieds sur les rails du siege du passager avant.
Des bagages ou autres articles sont places sur le dossier du siege ou accrochés sur l'appuie-tete.
Les objets lourds sont placés dans la poche à cartes du dossier.
Le siege est lavé.
Des liquides ont ete renverses sur le siège.
Le siège du passager avant est déplaced vers l'arrière, faisant pression contre des bagages ou autres articles placés derrière.
Le dossier du siège du passager avant touche au siège arrière.
Des bagages ou autres articles sont places entre le siège du passager avant et le siège du conducteur.
Des accessoires qui peuvent augmenter le poids total assis sur le siège du passager avant.

MAZDA CX-60 (2022) - Ne pas augmenter le poids total assis sur le siège du passager avant. - 1

ATTENTION

Pour assurer le déploiement approprié du coussin d'air avant et pour éviter d'endommager les capteurs des coussins de sièges avant.

Ne pas placer d'objets pointus sur le coussin du siège avant et ne pas laisser d'objets lourds sur le siège.
Ne pas renverser de liquide sur ou sous les sièges avant.

Pour permettre aux capteurs de fonctionner correctement, tous exécuter les opérations suivantes.

Reculer les sièges avant au maximum et toujours s'asseoir droit contre le dossier du siège avec la ceinture de sécurité correctement bouclée.
Si un enfant est assis sur le siège du passager avant, fixer le système de dispositif de sécurité pour enfants correctement et reculer le siège du passager avant au maximum (page 3-32).

Comment utiliser le système de classification de l'occupant du siège du passager avant

Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant indique si le coussin d'air du passager avant peut être déployé ou non.

Mettre l'alimentation du vehicule sur ON.

Le témoin s'allume et un contrôle du système est effectué.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser le système de classification de l'occupant du siège du passager avant - 1

Une fois le contrôle du système effectué, le témoin s'éteint.

Le témoin s'allume ou s'éteint dans les conditions suivantes.

ÉtatCondition de fonctionnement des coussins d'air avant et latéral du passagier avant et du dispositif de prétension de la ceinture de sécuritéTémoin de désactivation du coussin d'air côte pas-sager avant
Position OFFDéactiverOFF2
ÉtatCondition de fonctionnement des coussins d'air avant et latéral du passagager avant et du dispositif de prétension de la ceinturede sécuritéTémoin de déactivation du coussin d'air côte pas-sager avant
Position ONPrêtONS'éteint après un court lié.

REMARQUE

Le système a besoin d'un certain temps pour alterner entre l'activation et la désactivation des coussins d'air avant et léta!ral du passager avant, ainsi que du système de pretension de ceinture de sécurité.
Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant peut s'allumer et s'éteindre à plusieurs reprises si des bagages ou autres articles sont placés sur le siège du passager avant ou si la température à l'intérieur du vehicule change soudaientement.
Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant peut s'allumer pendant un certain temps si le poids total sur le siège du passager avant change.
Levoyant du système de coussin d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant s'allume si le siege du passager avant subit un impact important.

  • Si le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas après avoir installé un système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège du passager avant, réinstaller le système de dispositif de sécurité pour enfants selon la procédure décrite dans ce Manuel Conduite et Entretien. Ensuite, si le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume toujours pas, installer le système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège arrêté et s'adresser à un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien agrée Mazda) dés que possible.
  • Si le témoin de désactivation du coussin d'air du siège du passager avant s'allume quand un adulte est assis sur le siège du passager avant, demander au passager de réajuster sa position en calant ses pieds au sol, puis en rattachant sa ceinture de sécurité. Si le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume encore, demander au passager de s'asseoir à l'arrière. S'il est impossible de s'asseoir à l'arrière, faire glisser le siège du passager avant en arrrière autant que possible. S'adresser à un mécanien experimenté (nous recommends un mécanien agréé Mazda) dés que possible.

Ceintures de sécurité

Les ceintures de sécurité diminuents les risques de blessures graves en cas d'accident ou d'arrêt brusque. Mazda recommende que le conducteur et tous les passagers portent la ceinture de sécurité en tout temps.

Tous les sièges sont dotés de ceintures ventrale-baudrier. Ces ceintures sont également équipées d'un enrouleur à blocage par inertie qui maintain la ceinture enroulée lorsqu'elle n'est pas utilisée. Les enrouleurs gardent une tensioncomfortable pour l'utilisateur, mais ils sebloquent en cas de collision.

Les ceintures de sécurité ont 3 mécanismes.

Mode de blocage d'urgence

Si la ceinture est attachée, elle sera toujours en mode de blocage d'urgence.

En mode de blocage d'urgence, la ceinture reste à une tension comfortable pour le passager et l'enrouleur se verrouillera en cas de collision.

Si la ceinture est bouclée et ne peut pas'être retiree, retractor la ceinture, puis la tirer doucement. En cas d'échec, tirer fortement sur la ceinture, la relâcher, puis la tirer doucement.

Système de prétension

Si le vehicule recoit un chic violent de l'avant ou du cote du vehicule, le système rétracte les ceintures de sécurité pour augmenter leur effet.

Quand une collision est detecté, les dispositifs de prétension se déploient simultanément avec les coussins d'air. Le retractor de ceinture de sécurité supprime rapidement le mou lorsqu'un coussin d'air se gonfle.

Les dispositifs de prétension se déploient simultanément avec les coussins d'air lorsqu'un capotage est détecté.

En outre, le dispositif de pretension du passager avant, de meme que le coussin d'air du passager avant et lateral, a ete concu pour se deployer seulement en fonction du poids total assis sur le siège du passager avant.

Pour plus de détails, se référer à Capteurs de poids du siècle du passager avant (page 3-17).

Système de limitation de charge

Si le vehicule recoit un fort impact de l'avant du vehicule, le système de limitation de charge fonctionne pour empêcher les ceintures de sécurité d'appliquer une charge excessive. En maintainant la charge appliquée à la ceinture de sécurité à un niveau spécifique, le système réduit l'impact sur la poitrine de l'occupant.

Meme si les dispositifs de pretension ne se sont pas déployés, la fonction de limitation de charge doit être vérifiée par un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréed Mazda).

REMARQUE

Le système de pretension fonctionne si le vehicule reçoit un chic violent de l'avant ou du cote du vehicule. Le système peut ne pas fonctionner si l'impact est faible.
- Un peu de fumée peut se dégager lorsqu'le système de prétension fonctionne, mais cela ne signifie pas qu'il y a un incendie. Ce gaz n'a normalement aucun effet sur les occupants. Toutefois, les personnes à la peau sensible peuvent ressentir une légère irritation cutanée. Si des résidus provenant du fonctionnement du système de prétension entrent en contact avec la peau ou les yeux, laver dés que possible.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des ceintures de sécurité

PRUDENCE

S'assurer de tous portes la ceinture de sécurité et que tous les passagers sont correctement attachés. Le fait de ne pas porter de ceinture de sécurité est extrément dangereux. Lors d'une collision, tout passager ne portant pas de ceinture de sécurité risque d'être projeté contre un autre passager ou des objets à l'intérieur du vehicule ou risque même d'être ejecté à l'estrier du vehicule. Il risquerait de graves blessures ou même la mort. Lors d'une collision, tout passager portant la ceinture de sécurité court moins de risques.

Ne pas porter de ceintures de sécuritévrillées.

Des ceintures de sécuritévrillées sont dangereuses. En cas de collision, la surface totale de la ceinture n'est pas disponible pour amortir le choc. Cela applique une force accrue aux os situés sous la ceinture, ce qui risque de causer de graves blessures ou la mort. Ainsi, si votre ceinture de sécurité est tortillée, vous nezvez l'aplaitir pour la désentortiller et pouvoir utiliser toute la largeur de la ceinture.

Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois.

L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois est dangereuse. Toute ceinture de sécurité utilisée de cette façon ne peut pas distribuer correctement les forces d'un impact et les deux passagers risquent d'être écrasés l'un contre l'autre et gravement blessés ou tués. Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois et veiller toujours à ce que chaque occupant ait bien attaché sa ceinture.

Ne pas utiliser de vehicule ayant une ceinture de sécurité endommagée.

Le fait d'utiliser une ceinture de sécurité endommagée est dangereux. Un accident risque d'endommager la toile de toute ceinture de sécurité utilisée. Une ceinture de sécurité endommagée ne peut pas fournir une protection adequate en cas de collision. Confier à un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda) l'inspection de tous les systèmes de ceintures de sécurité qui était utilisés au moment de l'accident, avant de les réutiliser.

Faire remplaçer immédiatement les ceintures de sécurité si le dispositif de prétension ou le limiteur de charge se sont déployés.

Toujours faire immédiatement
inspecter les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et les coussins d'air par un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda), après toute collision.
Comme les coussins d'air, les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et les limiteurs de charge ne fonctionneront qu'une fois et il faut les replacer après une collision au cours de laquelle ils se sont déployés.
Si les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et les limiteurs de charge ne sont pas replacés, le risque de blessures en cas de collision sera plus élevé.

Position de la partie baudrier de la ceinture de sécurité.

Une position incorrecte de la portion baudrier de la ceinture de sécurité est dangereuse. Toujours s'assurer que la portion baudrier de la ceinture de sécurité est portée sur l'épaule et pres du cou, mais jamais sous le bras, sur le cou ou sur le bras.

Position de la partie ventrale de la ceinture de sécurité.

Le fait de porter la portion ventrale de la ceinture de sécurité trop haut est dangereux. En cas de collision, cela concentre la force de l'impact directement sur l'abdomen, ce qui peut entraîner de graves blessures. Porter la portion ventrale de la ceinture de sécurité ajustée et le plus bas possible.

En cas de capotage, une personne n'ayant pas attaché sa ceinture de sécurité a beaucoup plus de chances de décéder qu'une personne ayant attaché sa ceinture.

Instructions pour l'utilisation des ensembles de ceinture de sécurité.

Les ceintures de sécurité sont conçues pour retenir la structure osseuse du corps, et devraient être portées bas sur l'avant du bassin ou sur le bassin, la poitrine et les épaules selon l'application. Éviter absolument de porter la section ventrale de la ceinture de sécurité sur le ventre.

Les ceintures de sécurité devraient etre portées aussi serrées que possible, tout en étant Comfortables, afin de donner la protection pour laquelle elles ont ete concues. Une ceinture de sécurité desserree reduira considérablement la protection disponible au passager qui la porte.

Il faut faire attention de ne pas salir la ceinture avec des produits à polir, de l'huile ou des produits chimiques, et en particulier l'acid de la batterie. Le nettoyage peut être fait à l'aide de savon doux et d'eau. La ceinture doit être remplaçée si elle est effilochée, contaminée ou endommagée.

Il faut absolument remplacer l'ensemble au complet s'il a eté porté lors d'une collision grave, même si des dommages ne sont pas apparants. Les ceintures ne devraient pas etre portées avec la courroie tortillée. Chaque ensemble de ceinture de sécurité ne doit etre porté que par un seul occupant. Il est dangereux de mettre une ceinture sur un enfant tenu sur les genoux d'un occupant.

Aucune modification et aucun ajout ne doit être fait par l'utilisateur qui empêchera les dispositifs de réglage de la ceinture de sécurité d'enlever le mou de la ceinture ou empêchera que l'ensemble de ceinture de sécurité ne soit ajusté pour retarder le mou.

Les femmes enceintes et les personnes souffrant de problèmes de santé doivent toujours porter une ceinture de sécurité.

Toutefois, demander au médecin quelles sont les précautions à prendre pour utiliser une ceinture de sécurité, car un chic violent peut être appliqué localement lors d'un freinage brusque ou d'une collision. La partie abdominale de la ceinture doit s'adapter au bassin aussi bas que possible en évitant la zone abdominale. En outre, la partie épaulé doit être positionnée sur l'épaule et ajustée à la poitrine en évitant la zone abdominale.

MAZDA CX-60 (2022) - Instructions pour l'utilisation des ensembles de ceinture de sécurité. - 1

Ne porter les ceintures de sécurité que comme recommendé dans ce manuel Conduite et Entretien.

Un mauvais positionnement des ceintures de sécurité est dangereux. Si leur position n'est pas correcte, les systèmes de dispositif de pretension et de limitation de charge ne peuvent pas fournir une protection adequate en cas d'accident et cela peut entraîner de graves blessures. Pour plus de détails concernant le port des ceintures de sécurité, se référer à "Comment utiliser les ceintures de sécurité" (page 3-27).

Ne jamais modifier les composants ou le câblage, et ne pas utiliser d'appareils électroniques d'essay sur le dispositif de prétension.

La modification de composantes ou du câblage du système de dispositif de prétension, incluant l'utilisation d'appareils électroniques d'essay, est dangereuse. Le système pourrait s'activer accidentellement ou être rendu inopérant ce qui pourrait l'empêcher de s'activer en cas d'accident. Les occupants ou la personne qui effectue la modification peuvent être gravement blessés.

Mettre au rebut le dispositif de pretension selon la réglementation applicable.

Une mise au rebut non ajuste d'un dispositif de prétension ou la mise à la casse d'un vehicule avec des dispositifs de prétension non désactivés est dangereuse. Si toutes les procédures de sécurité ne sont pas respectées, on risque des blessures. S'adresser à un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda) pour savoir commentmettre au rebut en toute sécurité le dispositif de prétension ou mettre à la casse un vehicule équipé d'un dispositif de prétension.

MAZDA CX-60 (2022) - Instructions pour l'utilisation des ensembles de ceinture de sécurité. - 2

ATTENTION

La rétraction des ceintures de sécurité peut être difficile si les sangles et les anneaux sont sales, il est donc recommandé de les garder propres. Pour plus de détails concernant le nettoyage des ceintures de sécurité, se reporter à la section "Entretien des ceintures de sécurité" (page 9-51).

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1
1. Anneau

Comment utiliser les ceintures de sécurité

Attacher une ceinture de sécurité

Avant d'attacher une ceinture de sécurité arrêté, s'assurer que la ceinture de sécurité passé correctement à travers le guide de ceinture de sécurité et qu'elle n'est pas torsadée.

MAZDA CX-60 (2022) - Attacher une ceinture de sécurité - 1

  1. S'asseoir sur le siege, le dos bien droit.
  2. Tenir la plaque et-retirer lentement la ceinture de sécurité.

MAZDA CX-60 (2022) - Attacher une ceinture de sécurité - 2

REMARQUE

Si la ceinture est bouclée et ne peut pas'être retiree, retractor la ceinture, puis la tirer doucement.

En cas d'échec, tirer fortement sur la ceinture de sécurité, la relâcher, puis la tirer doucement.

  1. Veiller à ce que la ceinture ne soit pas vrillée.

  2. Insérer la plaque dans la boucle jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

  1. La ceinture doit s'adapter au bassin aussi bas que possible.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 2

  1. La ceinture ne doit pas toucher le cou, la mâchoire ou le visage et elle doit passer par-dessus l'épaule.

Témoin de ceinture de sécurité (siège arrrière) (vert)

MAZDA CX-60 (2022) - Témoin de ceinture de sécurité (siège arrrière) (vert) - 1

Le témoin s'allume lorsque l'alimentation du vehicule est mise sur ON et que la ceinture de sécurité arrrière est bouclée, puis il s'éteint après un certain temps.

Détacher une ceinture de sécurité

MAZDA CX-60 (2022) - Détacher une ceinture de sécurité - 1

S'assurer que la ceinture de sécurité n'est pasvrillée,puis laisser la ceinture de sécurité se rétractor lentement.

Réglage de la hauteur de la ceinture de sécurité

Si la ceinture de sécurité entre en contact avec votre cou ou qu'elle glisse de l'épaule, régler la hauteur de la ceinture de sécurité.

Pour relever la ceinture de sécurité

MAZDA CX-60 (2022) - Pour relever la ceinture de sécurité - 1

Pour abaiser la ceinture de sécurité

  1. Tenir le dispositif de réglage de l'ancrage de la ceinture de sécurité et appuyer sur le bouton.

MAZDA CX-60 (2022) - Pour abaiser la ceinture de sécurité - 1

  1. S'assurer que le dispositif de réglage de l'ancrage de la ceinture de sécurité est bien verrouillé.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des sièges avant

PRUDENCE

Ne jamais laisser les enfants régler un siège.

Laisser des enfants régler un siege est dangereux car cela pourrait entraîner de graves blessures si les mains ou les pieds d'un infant se coincent dans le siege.

Ne pas conduire avec le dossier de siege déverrouillé.

Tout le dossier du siège est important pour la sécurité à l'intérieur du vehicule. Si le dossier du siège est laissé déverrouillé cela est dangereux car les passagers peuvent être ejectés ou non retenus et des objets peuvent cogner les occupants en cas de freinage brusque ou de collision, causant de graves blessures. Àpres avoir ajusté le dossier du siège, même si aucun autre passager ne se trouve dans le vehicule, pousser le dossier du siège vers l'avant et vers l'arrête pour s'assurer qu'il est bien verrouillé en place.

Ne pas modifier ou remplacer les sièges avant.

La modification ou le remplacement des sièges avant, comme le remplacement du garnissage ou le desserrage de boulons sont dangereux. Les sièges avant contiennent des composants de coussin d'air essentiels au système de retenue supplémentaire. Une modification peut endommager le système de retenue supplémentaire, ce qui peut résultat en de graves blessures. S'adresser à un mécanique experimenté (nous recommendons un mécanicien agréé Mazda) s'il est nécessaire dePTRR ou réinstaller le siège avant.

Ne régler un siège que lorsque le vehicule est à l'arrêt.

Si le siège est reglé pendant que le vehicule roule, la position d'assise peut devenir instable et le siège peut bouger de façon inattendue, ce qui peut entraîner des blessures.

Ne pas conduire avec des sièges avant endommages.

Il est dangereux de conduire avec des sièges avant endommages, en particulier avec des coussins de sièges déchirés ou endommages jusqu'àu niveau de l'uréthane. Une collision, même une qui n'est pas assez intense pour causer le déploiement des coussins d'air, peut endommager les sièges avant qui contiennent des composants de coussin d'air essentiels. S'il y a une autre collision, un coussin d'air peut ne pas se déployer, ce qui pourrait résultat en de graves blessures. Toujours faire inspector les sièges avant, les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité avant et les coussins d'air par un mécanien experimenté (nous recommends un mécanien agrée Mazda) après une collision.

Ne pas conduire avec un des sièges avant incliné.

Le fait d'être assis, dans une position inclinée, dans un vehicule en mouvement est dangereux car cela réduit la protection fournie par les ceintures de sécurité. En cas de freinage brusque ou de collision, on risque de glisser sous la ceinture ventrale et de subir de graves blessures internes. Pour une protection maximale, s'asseoir le plus en arrêté possible et bien droit.

Ne placez pas d'objet tel qu'un coussin entre le dossier de siège et votre dos.

Placer un objet tel qu'un coussin entre le dossier de siège et votre dos est dangereux, car vous ne pourrez pas dévelopiner une posture de conduite sure, et la ceinture de sécurité ne pourrait pas fonctionner pleinement en cas de collision; un accident grave ou des blessures graves ou mortelles poursaient alors s'ensuivre.

Ne pas placer d'objets sous le siège.

L'objet pourrait se coincer et empêcher la bonne fixation du siège; un accident pourrait alors s'ensuivre.

Ne pas empiler de bagages sur une hauteur dépassant les dossiers de siège.

Les bagages empilés sur une hauteur dépassant les dossiers de siège est dangereux. En cas de freinage brusque ou de collision, les objets peuvent être projetés et risquent de frapper et blesser des passagers.

S'assurer que les composantes réglibes d'un siège sont correctement verrouillées en place.

Les sièges réglibes et les dossiers de siège qui ne sont pas correctement verrouillés sont dangereux. En cas d'arrêt brusque ou de collision, le siège ou le dossier du siège risque de se déplacer, causant de graves blessures. S'assurer que les composantes réglibes du siège sont correctement verrouillées en les poussant vers l'avant et l'arrière et en poussant le siège.

S'assurer que tout bagage et paquet est fixé avant de conduire le vehicule.

Le fait de ne pas fixer les bagages ou paquets avant la conduite est dangereux car ils pourraient se déplacer ou être projétés en cas de freinage brusque ou de collision, et cause de graves blessures.

De plus, si les coussins d'air se déploient, la cargaison peut se disperser, ce qui peut entrainer des blessures graves ou la mort.

Ne jamais laisser un passager prendre place sur le dossier du siège replié pendant la conduite.

Le fait de conduire avec un passager sur le dossier du siège relié est dangereux. En particulier permettre à un enfant de s'asseoir sur le dossier du siège relié pendant que le vehicule est en mouvement est extrémement dangereux. En cas de freinage brusque ou de collision, même mineure, un enfant non assis et correctement attaché sur un siège ou dans un système de dispositif de sécurité pour enfants peut être projeté vers l'avant, vers l'arrière ou même hors du vehicule et subir de graves blessures ou la mort. L'enfant se trouvant dans le compartment à bagages peut être projeté sur les autres occupants et causer de graves blessures.

MAZDA CX-60 (2022) - Ne jamais laisser un passager prendre place sur le dossier du siège replié pendant la conduite. - 1

ATTENTION

Pour éviter de se blesser, veiller à ne pasapprocher lesmainoulesdoigtsdespièces mobiles du siège oude la garniturelaterale lorsqu'onajuste les positions d'un siège.
Lorsqu'on déplace les sièges, s'assurer qu'il n'y ait pas de bagages dans la zone environnante. Si les bagages sont coincés, ils pourraient être endommages.

(Siège manuel)

Pour avancer ou reculer les sièges, ou redresser le dossier d'un siège incliné vers l'arrière, veiller à supporter le dossier tant que le levier est manoeuvré. Si le dossier du siège n'est pas soutenu, le siège pourrait s'avancer et risquer de causeurs des blessures.

En insérant la main sous le siège pour nettoyer l'habitacle ou ramasser un objet tombé sous le siège, faire attention à ne pas se blesser. Si vous touchez les pièces mobiles et les pièces environnantes autour du rail du siège, du cadre du siège et du bas du siège, vous risquez de vous blesser.

Comment utiliser les sièges avant

Siège du conducteur

Siège manuel

MAZDA CX-60 (2022) - Siège manuel - 1

  1. Réglage longitudinal du siège
  2. Réglage de la hauteur
  3. Réglage de la hauteur de l'avant du coussin de siège*
  4. Réglage de l'inclinaison du dossier

MAZDA CX-60 (2022) - Siège manuel - 2
Sièges électriques

  1. Réglage longitudinal du siège
  2. Réglage de la hauteur
  3. Réglage de la hauteur de l'avant du coussin de siège
  4. Réglage de l'inclinaison du dossier
  5. Réglage du support lombaire

Siège du passager

Siège manuel

MAZDA CX-60 (2022) - Siège manuel - 1

  1. Réglage de l'inclinaison du dossier
  2. Réglage de la hauteur
  3. Réglage longitudinal du siège

Sièges électriques

MAZDA CX-60 (2022) - Sièges électriques - 1

  1. Réglage longitudinal du siège
  2. Réglage de la hauteur
  3. Réglage de la hauteur de l'avant du coussin de siège
  4. Réglage de l'inclinaison du dossier
  5. Réglage du support lombaire

REMARQUE

(Siège électrique)

Le réglage du coussin de siege est fait par l'intermédiaire de moteurs. Éviter de le faire fonctionner excessivement car cela risque d'endommager les moteurs.

Pour eviter de décharger la batterie, éviter d'utiliser la commande électrique si le système hybride est arrêté. Le dispositif de réglage consomme,enormément d'énergie électrique.
- Ne pas utiliser la commande pour faire plus d'un réglage à la fois.

Mémorisation de la position de conduite*

La position de conduite souhaitation peut-être rappelée une fois celle-ci programmée.

  • Position du siège conducteur (réglage longitudinal du siège, réglage de hauteur, avant du coussin de siège, inclinaison du dossier)
  • Affichage de conduite active (position, luminosité, informations affichées)
    Angle de rétroviseur extérieur
  • Volant (type électrique) (réglage vers le haut et vers le bas, réglage vers l'avant et vers l'arrière)

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la mémoire de position de conduite

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la mémoire de position de conduite - 1

ATTENTION

Ne pas placer les mains, les doigs ou les pieds autour de la partie inférieure du siège ou autour de la partie inférieure du volant pendant que la fonction de mémoire de siège fonctionne. Le siège ou le volant se déplace automatiquement quand la fonction mémoire du siège est en cours de fonctionnement et les mains, les doigs ou les pieds pouraient se trouver coincés et être blessés.

Comment utiliser la mémoire de position de conduite

Une position de conduite peut etre programmée sur l'interrupteur de mémoire de position et la clé.

Programmation

  1. Mettre l'alimentation du vehicule sur ON.
  2. Régler les positions de conduite suivantes aux positions souhaitées.

  3. Siège du conducteur

  4. Affichage de conduite active
    Retroviseurs extérieurs
  5. Volant (Type électrique)

  6. Continuer d'appuyer sur l'interrupteur SET jusqu'à ce qu'un son retentisse.

MAZDA CX-60 (2022) - Programmation - 1

  1. Effectuer l'opération suivante dans les 5 secondes suivant l'activation du son pour programmer la position de conduite.

- Programmation d'une touche de mémoire de position

Appuyer sur le bouton que vous voulez programmer, le bouton 1 ou 2.

MAZDA CX-60 (2022) - - Programmation d'une touche de mémoire de position - 1

- Programmation de la télécommande

Appuyer sur la touche de déverrouillage de la télécommande.

Un son retentit lorsque l'opération est effectue correctement.

Réglage de la position de conduite programmee

Opération à l'aide de l'interrupteur de mémoire de position

Appuyer sur l'interrupteur 1 ou 2 que vous avez programmé pour activer le réglage du siège à votre position.

Un son retentit lorsque le réglage à la position de conduite programmée est effectué.

Opération à l'aide de la clé

  1. Deverrouiller la portiere du conducteur en utilisant l'une des méthodes suivantes.

  2. Toucher la zone de détction du capteur tactile de déverrouillage de portière.

  3. Appuyer sur le bouton de déverrouillage de la clé.

  4. Si la portière du conducteur est ouverte dans un certain laps de

temps après le déverrouillage, le réglage de la position de conduite suivante commence.

Siège du conducteur
- Affichage de conduite active
Rétroviseurs extérieurs
- Volant (Type électrique)

Un son retentit lorsque le réglage à la position de conduite programmee est effectué.

Suppression d'une position programme

Effacement de la position enregistré dans l'interrupteur de mémoire de position

Programmer une nouvelle position de conduite.

Suppression d'une positionprogrammée dans la clé

  1. Mettre l'alimentation du vehicule sur OFF.
  2. Continuer d'appuyer sur l'interrupteur SET jusqu'à ce qu'un son retentisse.
  3. Appuyer sur le bouton de verrouillage de la clé dans les 5 secondes qui suivent l'activation du son.

REMARQUE

  • Si vous n'effectuez pas l'opération correctement, un son indiquant que la programmation a échoué se fait entendre.
  • Si l'angle des rétroviseurs extérieurs ne change que légèrement, il est possible que l'angle des rétroviseurs extérieurs n'ait pas été programmé correctement.

  • Si l'angle du rétroviseur extérieur est régé pres des limites de sa plage de mouvement, l'angle des rétroviseurs extérieurs peut ne pas êtreprogrammé correctement.
    Lorsque le réglage à la position de conduite programmee est terminé,aucun son ne retentit.

  • Dans les conditions suivantes, le réglage de la position de conduite est annulé.

L'interrupteur de réglage de siège/ interrupteur SET/le volant (type électrique)/les rétroviseurs extérieurs/l'affichage de conduite active du siège conducteur sont actionnés pour régler la position.
Le bouton de verrouillage ou de déverrouillage de la clé a été actionné.
Le vehicule se déplace.
- Le levier sélecteur est passé à une position autre que P.
Lorsque le siège fonctionne, une charge d'une certaine valeur ou plus est détectée et la fonction de sécurité est activée.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des sièges arrêté

4 PRUDENCE

Ne pas conduire le vehicule avec des occupants sur des dossiers de sièges relié ou dans le compartment à bagages.

Mettre des occupants dans le compartment à bagages est dangereux parce que les ceintures de sécurité ne peuvent pas etre attachées ce qui pourrait entrainer des blessures graves ou la mort lors d'un freinage brusque ou d'une collision.

Ne pas laisser les enfants jouer à l'intérieur du vehicule avec les dossiers de sièges abaisés.

Il est dangereux de laisser les enfants jouer dans le vehicule avec les dossiers repliés. Si un enfant entre dans le compartment à bagages et que les dossiers du sièges ont été relevés, l'enfant peut être piégé dans le compartment à bagages ce qui pourrait résultat en un accident.

Sécuriser fermement la cargaison dans le compartment à bagages lorsqu'elle est transporte avec les dossiers de siege reliés.

Il est dangereux de conduire sans fermement sécuriser la cargaison et les bagages, car ils risquent de se déplacer et d'interférer dans la conduite en cas de freinage d'urgence ou de collision, ce qui entraînerait un accident imprévisible.

Lors du transport de cargaison, ne laisser pas la cargaison dépassée la hauteur des dossiers de sièges.

Le transport de cargaison empilée plus haut que les dossiers de sièges est dangereux car la visibilité vers l'arrière et les côts du vehicule est réduite, ce qui pourrait interférer avec les opérations de conduite et résultat en un accident.

Lorsqu'on remet le dossier de siège à sa position relevante verticale, veiller à ce que la ceinture de sécurité de type à 3 points ne soit pas coincée dans le dossier de siège et qu'elle ne soit pas tordue.

Si la ceinture de sécurité est utilisé alors qu'elle est coincée et tordue dans le dossier du siège, elle ne peut pas fonctionner à sa pleine capacité, ce qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.

Lorsque le dossier du siège est remis à sa position relevée verticale, s'assurer qu'il est bien verrouillé et que l'indicateur rouge n'est plus visible.

Si I'indicateur rouge est visible, cela signifie que le dossier de siège n'est pas verrouillé. Si I'on conduit le vehicule sans que le dossier de siège soit verrouillé, il pourrait se replier brusquement et provoquer un accident.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1
1. Position de verrouillage

  1. Position de déverrouillage
  2. Indicateur rouge

S'assurer de tous jours retarder le dispositif de retenue pour enfant du siège arrêté avant d'utiliser la poignée à distance du siège arrêté. L'utilisation de la poignée à distance lorsqu'un dispositif de retenue pour enfant faisant face vers l'arrière est installé sur le siège arrêté est dangereuse. Cela peut cause des blessures à l'enfant assis dans le système de dispositif de sécurité pour enfants lorsque le dossier du siège se rabat vers l'avant soudainement.

S'assurer de vérifier que personne ne se trouve dans la zone des sièges arrrière avant d'utiliser (de tirer) la poignée à distance.

Le fait de ne pas vérifier si des personnes se trouvent pres des sièges arrrière avant de replier les dossiers du siècle à l'aide de la sangle/poignée à distance est dangereux. L'espace autour des sièges arrrière est difficile à voir de l'arrière du vehicule. Le fait d'utiliser (de tirer) la poignée à distance sans vérifier peut cause des blessures à un occupant lorsque le dossier du siècle se rabat vers l'avant soudainement.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 2

ATTENTION

En repliant un dossier de siège vers l'avant, toujours soutenir le dossier avec les mains. S'il n'est pas soutenu par une main, le dossier du siège se déplacera brusquement et risquera de blesser quelqu'un.
Avant de plier un dossier de siège arrrière vérifier la position d'un siège avant.

Selon la position d'un siège avant, il peut s'avérer impossible de plier un dossier de siège arrêté tout en bas, car il peut heurter le dossier du siège avant qui pourrait rayer ou endommager le siège avant ou sa poche. Abaisser ou夕阳er l'appuie-tête du siège arrrière l'extral si besoin était.

Avant de replier les dossiers du siège à l'aide de la poignée à distance, s'assurer qu'il n'y ait pas de verre dans l'un des porte-verres arrière. Replier les dossiers du siège à l'aide de la poignée à distance si un verre est present dans le porte-verres pourrait salir ou abîmer le coussin et le dossier du siège.

Faire attention aux points suivants lors de l'utilisation de la poignée à distance :

Sur une descente, le dossier du siège peut se replier plus rapidement qu'à l'horizontal.
Sur une montée, le dossier du siège peut ne pas se replier. Lorsque les dossiers du siège ne peuvent pas etre reliés en utilisant la poignee a distance, tirer le dossier du siège arriere vers I'avant de I'intérieur du vehicule.

(Pliage du dos du siège de gauche)
Faire attention lors de l'utilisation de la poignée à distance avec le dossier de siège central replié. Si une personne assisté sur le siège arrêté de droite place sa main sur le dossier de siège central, un dossier ou composant de siège risque de la pincer et d'entrainer une blessure.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1

Comment utiliser les sièges arrêté

Rabattre les dossiers de sièges

  1. Incliner le dossier de siege avec le levier tiré vers le haut.
  2. Ramener le levier pour le verrouiller. S'assurer qu'aucun indicateur rouge n'est visible.

Les dossiers de siège gauche et droit du siège arrêt都可以 être régés séparément.

MAZDA CX-60 (2022) - Rabattre les dossiers de sièges - 1

Relever les dossiers de sièges

  1. S'assurer que la ceinture de sécurité est correctement acheminee dans le guide de ceinture de sécurité et qu'elle n'est pas tordue.
  2. Relever le dossier du siège en tirant sur le levier tout en évitant de coincer la ceinture de sécurité.

MAZDA CX-60 (2022) - Relever les dossiers de sièges - 1

  1. Indicateur rouge
  2. Guide de ceinture de sécurité

  3. Ramener le levier et incliner le dossier du siège vers l'arrière pour le verrouiller.

  4. S'assurer que l'indicateur rouge n'est pas visible.

Replidesdossidersde siege

(À l'aide de la poignée à distance)

  1. ÀpRES avoir vérifié qu'il n'y a rien sur les sièges arrrière, ouvrir le hayon et abaiser le dos du siège que vous voulez plier en utilisant la poignée à distance.

Lorsque you pliez le cote gauche, réglez la partie extérieure de la poignée à distance.

2.

MAZDA CX-60 (2022) - (À l'aide de la poignée à distance) - 1

(En utiliser le levier)

MAZDA CX-60 (2022) - (À l'aide de la poignée à distance) - 2

Relever les dossiers de sièges

  1. S'assurer que la ceinture de sécurité est correctement acheminee dans le guide de ceinture de sécurité et qu'elle n'est pas tordue.
  2. Relever le dossier du siècle tout en empêchant la ceinture de sécurité de se coincer.

MAZDA CX-60 (2022) - Relever les dossiers de sièges - 1

  1. Indicateur rouge
  2. Guide de ceinture de sécurité

  3. Pousser le dossier de siège vers l'arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille.

  4. S'assurer que l'indicateur rouge n'est pas visible.

Replidoudossier de siège central uniquely

(À l'aide de la poignée à distance)

  1. Si I'appuie-tete du centre est utilisé, le ranger.
  2. ÀpRES avoir vérifié qu'il n'y a rien sur le siège central, ouvrir le hayon et tirer la poignée à distance interne sur la gauche du compartment du hayon.

MAZDA CX-60 (2022) - (À l'aide de la poignée à distance) - 1

(Utilisation de la sangle)

  1. Si I'appuie-tete du centre est utilisé, le ranger.

MAZDA CX-60 (2022) - (Utilisation de la sangle) - 1

Relèvement du dossier de siège central

1.

MAZDA CX-60 (2022) - Relèvement du dossier de siège central - 1

  1. Pousser le dossier de siege central vers l'arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des accoudoirs

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation des accoudoirs - 1

PRUDENCE

Ne jamais mesure vos mains et vos doigts auvoir des pieces mobiles du siège et de l'accoudoir.

Mettre vos mains et vos doigts autour des pieces mobiles du siege et de l'accoudoir est dangereux car ils pourraient etre blessés.

Comment utiliser les accoudoirs

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser les accoudoirs - 1

Appuie-têtes

Tous les sièges latéraux et le siège central arrêté du vehicule sont équipés d'un appuie-tête.

Les appuie-têtes sont concus pour protéger le conducteur et les passagers de toute blessure au niveau du cou.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des appuie-tête

PRUDENCE

Toujours conduire avec les appuie-tête correctement installés et régles lorsque les sièges sont utilisés. Le fait de conduire avec les appuie-tête régles trop bas ou retirés est dangereux. Sans un support en arrêté de la tête, le cou risque de subir de graves blessures en cas de collision.

Toujours conduire avec les appuie-tête installés lorsque les sièges sont utilisés et s'assurer qu'ils sont correctement installés.

Le fait de conduire avec des appuie-têtes qui ne sont pas installés est dangereux. Sans un support en arrêté de la tête, le cou risque de subir de graves blessures en cas de collision.

Après l'installation d'un appuie-tête, essayer de le lever pour s'assurer qu'il ne sorte pas.

Conduire avec un appuie-tete mal sécurisé est dangereux car son efficacité seraompromise si cela pourrait l'amener àse détacher de manière inattendue du siège.

MAZDA CX-60 (2022) - Appuie-têtes - 1

ATTENTION

Lors de l'installation d'un appuie-tete, s'assurer qu'il est bien installé avec son avant faisant face vers l'avant. Si l'appuie-tete n'est pas bien installé, il risque de se détacher du siège lors d'une collision et entraîner des blessures.
Les appuie-tete sur chacun des sièges avant et arrêtre sont faits pour aller spécialement pour chacun de ces sièges. Ne pas permuter les positions des appuie-tete. Si l'appuie-tete n'est pas installé à sa position correcte de siège, son efficacité lors d'une collision en sera compromise ce qui pourrait entraîner des blessures.

Comment utiliser les appuie-têtes

Réglage des appuie-têtes

Régler l'appuie-tête pour que le centre soit à la hauteur des oreilles de l'utilisateur.

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage des appuie-têtes - 1

Pour relever un appuiè-tête

Tirer un appuiè-tête.

Pour abaiser un appuie-tete

Abaisser un appuie-tete tout en appuyant sur le bouton de verrouillage. Sièges avant

MAZDA CX-60 (2022) - Pour abaiser un appuie-tete - 1

Sièges arrrière (sièges central/gauche/ droit)

MAZDA CX-60 (2022) - Pour abaiser un appuie-tete - 2

Retrait ou installation d'un appuié-tête

Pour retireur un appuie-tete

Tirer un appuie-tête vers le haut tout en appuyant sur le bouton de verrouillage.

Pour installer un appuiè-tête

Insérer un appuie-tete tout en appuyant sur le bouton de verrouillage.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du volant

PRUDENCE

Ne jamais ajuster le volant lorsque le vehicule est en mouvement.

Le fait de régler le volant alors que le vehicule se déplace est dangereux.

Cette manipulation peut facilement faire que le conducteur tourne le volant brusquement vers la droite ou vers la gauche. Cela peut entraîner une perte de contrôle du vehicule et un accident.

Après avoir réglé la position du volant, s'assurer qu'il est bien verrouillé en essayant de le déplacer vers le haut et vers le bas.

Il est dangereux de conduire avec le volant mal verrouillé en position. Si le volant se déplace de façon inattendue pendant la conduite, vous risquez de perdre le contrôle de la direction et d'avoir un accident.

Comment utiliser le volant

Type manuel

MAZDA CX-60 (2022) - Type manuel - 1
2. Régler le volant à la position appropriée.

MAZDA CX-60 (2022) - Type manuel - 2
3. Tirer le levier vers le haut pour verrouiller le volant en toute sécurité.

Type électrique

MAZDA CX-60 (2022) - Type électrique - 1
1. Réglage vers le haut et vers le bas
2. Réglage vers l'avant et vers l'arrière

Dispositifs de retenue pour enfant

Mazda recommende vivement l'utilisation d'un dispositif de retenue pour enfant, pour tout enfant assez petit pour s'y asseoir.
Mazda recommande I'utilisation d'un dispositif de retenue pour enfants d'origine Mazda ou de tout autre dispositif conforme à la reglementation 44 de I'UN-R *1 ou 129 de I'UN-R. Pour se procurer un dispositif de retenue pour enfant d'origine Mazda, s'adresser à un mécanicien experimenté (nous recommends un mécanicien/agréed Mazda).
Consulter la reglementation locale, provinciale et nationale pour les normes spécifiques à la sécurité des enfants prenatal place dans un vehicule.

*1 UN-R signifie United Nations Regulation (réglementation des Nations Unies).

Quel que soit le type de dispositif de retenue pour enfant adapté, s'assurer d'en désirir un qui sera approprié à l'âge et la taille de l'enfant, respecter toutes les lois et suivre les instructions accompagnant le dispositif de retenue pour enfant en question.

Si un enfant est trop grand pour le système de dispositif de sécurité pour enfants, il devrait s'asseoir sur le siège arrêté et utiliser la ceinture de sécurité.

Le dispositif de retenue pour enfant devrait etre instalé sur le siège arrière. Les statistiques confirmment que le siège arriere est l'endroit le plus sécurité pour tous les enfants jusqu'à 12 ans, sur tout si le vehicule est équipé d'un système de retenue supplémentaire (coussins d'air).

Un système de dispositif de retenue pour enfant faisant face vers l'arrière du vehicule ne doit JAMAIS etre utilisé sur le siège passager avant avec le système de coussin d'air activé. Le siège du passager avant est I'endroit le moins recommendé pour tout autre type de système de dispositif de sécurité pour enfants.

Pour diminuier les risques de blessures causées par le déploiement du coussin d'air côté passager avant, le capteur de poids du siège du passager avant fonctionne de pair avec le système de retenue supplémentaire. Ce système désactive les coussins d'air avant, l'éral et pour genoux ainsi que le dispositif de prétension de ceinture de sécurité du passager avant quand le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume.

Lorsqu'un bébé ou jeune infant prend place sur le siège du passager avant, le système désactive les coussins d'air avant et l'边际 côte passager avant et le dispositif de prétension de ceinture de sécurité du passager avant, il faut donc s'assurer que le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume.

Meme si le coussin d'air cote passager avant est desactivé, Mazda recommande vivement que les enfants soient correctement retenus et que tout système de dispositif de sécurité pour enfants soit correctement fixé sur les sièges arrrière qui sont la position la plus sécurité pour les enfants. Pour plus de détails, se référer à "Capteur de classification de l'occupant du siège passager avant" (page 3-17).

Avertissements et précautions concernant les dispositifs de retenue pour enfant

4 PRUDENCE

Utiliser un dispositif de retenue pour enfant de taille correcte.

Pour une protection ajuste en cas d'accident ou d'arrêt brusque, l'enfant doit être correctement attaché à l'aide de la ceinture de sécurité ou d'un système de dispositif de sécurité pour enfants suivant son âge et sa taille. Sinon, l'enfant peut subir de graves blessures ou même la mort.

Suivre les instructions du fabricant et toujours garder le système de dispositif de sécurité pour enfants attaché.

Un système de dispositif de sécurité pour enfants qui n'est pas fixé est dangereux. En cas d'arrêt brusque ou de collision, il risque de se déplacer causant de graves blessures ou la mort de l'enfant ou des autres passagers. S'assurer que le système de dispositif de sécurité pour enfants est bien fixé en place suivant les instructions du fabricant du système de dispositif de sécurité pour enfants. Lorsqu'il n'est pas utilisé, le retireur du vehicule ou l'attacher à l'aide d'une ceinture de sécurité, ou le fixer aux DEUX ancrages ISOFIX, et fixer les sangles d'ancrage correspondantes.

Toujours bien attacher un enfant dans un système de dispositif de sécurité pour enfants ajustat.

Le fait de tener un enfant dans les bras pendant que le vehicule est en mouvement est extrément dangereux. Peu importe la force d'une personne, elle ne pourra pas retenir l'enfant en cas d'arrêt brusque ou de collision et cela peut causeur de graves blessures ou la mort de I'enfant ou des autres passagers. Meme en cas d'accident moderé, I'enfant peut subir les forces du coussin d'air qui peuvent causer de graves blessures ou la mort de I'enfant, ou I'enfant peut etre projeté contre un adulte, ce qui pourrait blesser à la fois I'enfant et I'adulte.

Ceci est extrémement dangereux! Ne jamais utiliser, sur le siège passager avant avec un coussin d'air qui risque de se déployer, un dispositif de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière du vehicule.

NE JAMAIS utiliser un dispositif de retenue pour enfant orienté face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN D'AIR ACTIF en face de lui, cela pourrait BLESSER GRAVEMENT VOIRE MORTÉLLEMENT L'ENFANT. Les vehicules équipés d'un coussin d'air côté passager avant porte l'étiquette d'avertissement suivante. L'étiquette avertit contre l'utilisation de dispositifs de sécurité pour enfants faisant face vers l'arrière sur le siège avant en tout temps.

MAZDA CX-60 (2022) - Ceci est extrémement dangereux! Ne jamais utiliser, sur le siège passager avant avec un coussin d'air qui risque de se déployer, un dispositif de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière du vehicule. - 1

Mème en cas de collision modérée, le dispositif de sécurité peut être cogné par le coussin qui se déploie et poussa volementment vers l'arrière, ce qui pourrait blesser gravement ou mortellement l'enfant.

MAZDA CX-60 (2022) - Ceci est extrémement dangereux! Ne jamais utiliser, sur le siège passager avant avec un coussin d'air qui risque de se déployer, un dispositif de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière du vehicule. - 2

Ne pas installer un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face à l'avant du vehicule sur le siège du passager avant, sauf si c'est absolument inévitable.

En cas de collision, la force d'un sac gonflable qui se déploie risquérait de bleisser gravement ou mortellement l'enfant. Lorsque le dispositif de retenue pour enfant faisant face à l'avant doit être installé absolument sur le siège du passager avant, reculer le siège du passager avant au maximum et régler le coussin du siège à sa position la plus élevé de manière à ce que la ceinture de sécurité puisse fixer solidement le dispositif de retenue pour enfant.

MAZDA CX-60 (2022) - Ne pas installer un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face à l'avant du vehicule sur le siège du passager avant, sauf si c'est absolument inévitable. - 1

Dans certaines conditions, il est dangereux de faire asseoir un enfant dans un système de dispositif de sécurité pour enfants installé sur le siège du passager avant.

Le vehicule est équipé d'un capteur de poids de siège du passager avant. Mème avec le capteur de poids du siège du passager avant, si vous nevez utiliser le siège du passager avant pour y faire asseoir un enfant, le fait d'utiliser un système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège du passager avant dans les conditions suivantes augmente le danger du déplolement du coussin d'air côté passager avant, ce qui présente un risque sérieux de blessures graves ou mortelles à l'enfant.

Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant OFF ne s'allume pas quand on installe un enfant dans le système de dispositif de sécurité pour enfants.
Des bagages ou autres articles sont places sur le siège avec l'enfant dans le système de dispositif de sécurité pour enfants.
Un passager arrriere ou des bagages poussent ou tirent le dossier du siege du passager avant.
Des bagages ou autres articles sont placés sur le dossier du siège ou accrochés sur l'appuie-tête.
Le siege est lavé.
Des liquides ont ete renverses sur le siège.
Le siège du passager avant est déplace vers l'arrière, faisant pression contre des bagages ou autres articles placés derrière.
Le dossier du siège du passager avant touche au siège arrière.
Des bagages ou autres articles sont places entre le siège du passager avant et le siège du conducteur.

Un dispositif electrique est mis sur le siege du passager avant.
Un apparéil électrique additionnel, tel qu'un chauffage de siège est installé à la surface du siège du passager avant.

Les positions désignées avec ceintures de sécurité sur les sièges arrrière sont les endroits les plus surs pour des enfants. S'assurer de toujours utiliser des ceintures de sécurité et des systèmes de dispositif de sécurité pour enfants.

Ne pas laisser un enfant ou un autre passager se pencher par la vitre laterale ou s'appuyer contre celle-ci dans un vehicule équipé de coussins d'air latéraux et rideaux de sécurité gonflables.

Il est dangereux de laisser une personne se pencher par la vitre latorale ou s'appuyer contre celle-ci, contre la partie du tableau de bord située à l'avant du passager avant, contre les montants des vitres avant et arrière, ainsi que contre les deux côtés du bord du toit où les coussins d'air lateraux et rideaux de sécurité gonflables se gonflent, même si un système de dispositif de sécurité pour enfants est en place. L'impact du gonflement du coussin d'air latorial ou d'un rideau de sécurité peut cause des blessures graves ou la mort d'un infant mal positionné. De plus, le fait de se pencher sur ou contre la portière peut bloquer le déploiement des coussins d'air lateraux et des rideaux de sécurité et éliminer les avantages de la protection supplémentaire.

Étant donné que les sièges avant sont équipés de coussins d'air frontaux, le siège arrrière est toujours un meilleur emplacement pour les enfants. Veiller à ne pas laisser un enfant se pencher sur ou contre la vitre laterale, même s'il est attaché dans un système de dispositif de sécurité pour enfants.

Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois.

L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois est dangereuse. Toute ceinture de sécurité utilisée de cette façon ne peut pas distribuer correctement les forces d'un impact et les deux passagers risquent d'être écrases l'un contre l'autre et gravement blessés ou tués. Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois et veiller toujours à ce que chaque occupant ait bien attaché sa ceinture.

N'utiliser les ensembles d'ancrage ou les points d'ancrage que pour fixer un système de dispositif de sécurité pour enfants.

Les ancrages des dispositifs de sécurité pour enfants ne sont conçus que pour résister aux forces appliquées lors d'une installation correcte du système de dispositif de sécurité pour enfants. En aucun cas, ils ne doivent être utilisés pour des ceintures de sécurité pouradultes,des harnais, ou pour fixer d'autres articles ou équipements au vehicule.

Toujours attachier la sangle d'ancrage à la position de crochet d'ancrage correcte.

Attacher la sangle d'ancrage à la position de crochet d'ancrage incorrecte est dangereux. En cas de collision, la sangle d'ancrage peut glisser et le système de dispositif de sécurité pour enfants ne sera pas correctement retenu. Le dispositif de sécurité pour enfants peut bouger, ce qui peut entraîner la mort ou une blessure de l'enfant.

Toujours retireur l'appuie-tete et installer la sangle d'ancrage (sauf en cas d'installation d'un siège d'appoint sans dossier).

Le fait passer la sangle d'ancrage par le haut de l'appuie-tête est dangereux. En cas de collision, la sangle d'ancrage peut glisser de l'appuie-tête et le dispositif de retenue pour enfant ne sera pas correctement retenu. Le dispositif de sécurité pour enfants peut bouger, ce qui peut entraîner la mort ou une blessure de l'enfant.

MAZDA CX-60 (2022) - Toujours retireur l'appuie-tete et installer la sangle d'ancrage (sauf en cas d'installation d'un siège d'appoint sans dossier). - 1

  1. Sangle d'ancrage
  2. Support d'ancrage
  3. Avant

Suivre les instructions du fabricant pour l'utilisation du système de dispositif de retenue pour enfants.

Un système de dispositif de sécurité pour enfants qui n'est pas fixé est dangereux. En cas d'arrêt brusque ou de collision, il risque de se déplacer causant de graves blessures ou la mort de l'enfant ou des autres passagers. S'assurer que le système de dispositif de sécurité pour enfants est bien fixé en place suivant les instructions du fabricant.

S'assurer que le dispositif de retenue pour enfant est bien fixé.

Un système de dispositif de sécurité pour enfants qui n'est pas fixé est dangereux. En cas de collision ou d'arrêt brusque, il peut être projeté et heurter quelqu'un, et causez de graves blessures. Lorsqu'il n'est pas utilisé, le retirer du vehicule, le mettre dans le compartment à bagages ou au moins le fixer à l'aide des ancrages ISOFIX.

S'assurer que les ceintures de sécurité ou autres objets étrangers ne se trouvent pas pres ou sur le dispositif de retenue pour infant fixé par ancrage ISOFIX.

Le fait de ne pas respecter les instructions du fabricant concernant l'installation du système de dispositif de sécurité pour enfants lors de son installation est dangereux. Si les ceintures de sécurité ou autres objets étrangers empêchent le système de dispositif de sécurité pour enfants d'être correctement fixé aux ancrages ISOFIX, et que le système de dispositif de sécurité pour enfants est installé incorrectement, le système de dispositif de sécurité pour enfants risque de bouger en cas d'arrêt brusque ou de collision causant de graves blessures ou la mort de l'enfant ou d'autres occupants du vehicule. Lors de l'installation d'un système de dispositif de sécurité pour enfants, s'assurer que les ceintures de sécurité ou autres objets étrangers ne se trouvent pas pris ou sur les ancrages ISOFIX. Toutjours suivre les instructions du fabricant du système de dispositif de sécurité pour enfants.

Toujours retireur I'appuie-tete et installer le dispositif de sécurité pour enfants (sauf en cas d'installation d'un siège d'appoint sans dossier).

Il est dangereux d'installer un dispositif de sécurité pour enfants sans enlever l'appuie-tête. Le dispositif de sécurité pour enfants ne pourrait être installé correctement, ce qui peut entraîner la mort ou une blessure de l'enfant lors d'une collision.

Toujours installer l'appuie-tête et I'adapter à la position appropriée après le retrait du dispositif de retenue pour infant.

Conduire avec l'appuie-tete retire est dangereux car il est impossible d'empêcher un impact à la tête de l'occupant lors d'un freinage d'urgence ou en cas de collision, ce qui pourrait entraîner un accident grave, des blessures ou la mort.

Pour éviter de se brûler ou de brûler l'enfant, les vérifier avant de les toucher ou que l'enfant les touche.

Une ceinture de sécurité ou un système de dispositif de sécurité pour enfants peut devenir très chaud dans un vehicule fermé lorsqu'il fait chaud.

Types de dispositifs de retenue pour infant

Catégories de systèmes de dispositif de sécurité pour enfants

REMARQUE

Lors de l'achat, demander au détaillant du système de dispositif de sécurité pour enfants le type approprié à l'enfant et au vehicule.

(Europe et pays conformes à la réglementation 44 de l'UN-R et 129 de l'UN-R)

Les systèmes de dispositif de sécurité pour enfants sont classés dans les cinq groupes indiqués ci-dessous suivant la réglementation 44 de l'UN-R et la réglementation 129 de l'UN-R.

GroupeÂgePoidsClassement des tail-les/Fixation (CRF)
0Jusqu'à environ 9 moisJusqu'à 10 kgISO/L1
ISO/L2
ISO/R1
0+Jusqu'à environ 2 ansJusqu'à 13 kgISO/R1
ISO/R2
ISO/R3
1D'environ 8 mois à 4 ans9 kg — 18 kgISO/R2
ISO/R3
ISO/F2
ISO/F2X
ISO/F3
2De 3 à 7 ans environ15 kg — 25 kg
3De 6 à 12 ans environ22 kg — 36 kg

(Autres pays)

Prière de respecter toutes les réglementations locales concernant l'utilisation de systèmes de dispositif de sécurité pour enfants, applicables dans le pays d'utilisation.

Types de systèmes de dispositif de sécurité pour enfants

(Europe et pays conformes à la réglementation 44 de l'UN-R et 129 de l'UN-R) Dans ce Manuel Conduite et Entretien, les instructions pour les systèmes de dispositif de sécurité pour enfants s'attachant à l'aide de la ceinture de sécurité ou des ancrages ISOFIX sont fournies pour les 3 types les plus commons de ces systèmes : dispositif de sécurité pour bébés, dispositif de sécurité pour jeunes enfants et siège d'accordance.

REMARQUE

  • La position d'installation est déterminée par le type de système de dispositif de sécurité pour enfants. S'assurer de dire attentivement les instructions du fabricant et ce Manuel Conduite et Entretien.
  • En raison des variations dans la conception des systèmes de dispositifs de sécurité pour enfants, les sièges de vehicule et les ceintures de sécurité, tous les systèmes de dispositifs de sécurité pour enfants ne s'adaptent pas à toutes les positions des sièges. Avant d'acheter un système de dispositif de sécurité pour enfants, il faut le tester dans la ou les positions des sièges du vehicule spécifique où il sera utilisé. Si un système de dispositif de sécurité pour enfants précédemment acheté ne s'adapte pas, vous devrez peut-être en racheter un autre plus adapté.

Dispositif de retenue pour bébé

Équivalent aux groupes 0 et 0+ des réglementations 44 et 129 de l'UN-R.

(Europe)

Système de dispositif de sécurité pour enfants recommendé : Britax BABY-SAFE 3 i-SIZE et FLEX BASE iSENSE

MAZDA CX-60 (2022) - (Europe) - 1

Dispositif de retenue pour jeune enfant

Équivalent au groupe 1 des réglementations 44 et 129 de l'UN-R.

(Europe)

Système de dispositif de sécurité pour enfants recommendé : Britax TRIFIX 2 i-SIZE

MAZDA CX-60 (2022) - (Europe) - 1

Siège junior

Équivalent aux groupes 2 et 3 des réglementations 44 et 129 de l'UN-R.

(Europe)

Système de dispositif de sécurité pour enfants recommanda : Britax KIDFIX i-SIZE

MAZDA CX-60 (2022) - (Europe) - 1

Lors de l'utilisation du système KIDFIX i-SIZE, s'assurer que la ceinture de sécurité passée dans le coussinet de la ceinture de sécurité (XP-PAD) et que la ceinture ventrale passée dans le guide de la ceinture ventrale (SecureGuard).

Pour plus de détails sur l'utilisation, consultez le manuel de l'utilisateur accompagnant le KIDFIX i-SIZE.

(Autres pays)

Prière de respecter toutes les réglementations locales concernant l'utilisation de systèmes de dispositif de sécurité pour enfants, applicables dans le pays d'utilisation.

Installation de dispositif de retenue pour enfant

Position d'installation du dispositif de sécurité pour bébés

Un dispositif de retenue pour bébé ne doit être utilisé que faisant face vers l'arrière.

MAZDA CX-60 (2022) - Position d'installation du dispositif de   sécurité pour bébés - 1

Se référer au "Tableau des différentes positions de sièges appropriées suivant le système de dispositif de sécurité pour enfants" pour la position d'installation du dispositif de sécurité pour bébés (page 3-63).

4 PRUDENCE

Toujours installer le dispositif de sécurité pour bébés à la position de siège appropriée.

Le fait d'installer un dispositif de sécurité pour bébés sans consulter au préalable le tableau "Tableau des différentes positions de sièges appropriées suivant le système de dispositif de sécurité pour enfants" est dangereux. Un dispositif de sécurité pour bébés installé à une position de siege non appropriée ne peut pas être fixé correctement. En cas de collision, le bébé peut cogner quelque chose ou un passager dans le vehicule et subir de graves blessures ou même la mort.

Ne jamais utiliser de système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège de passager avant protégé par un coussin d'air.

NE JAMAIS utiliser un dispositif de retenue pour enfant orienté face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN D'AIR ACTIF en face de lui, cela pourrait BLESSER GRAVEMENT VOIRE MORTÉLLEMENT L'ENFANT. Le système de dispositif de sécurité pour enfants peut être frappé et déplace par le coussin d'air qui se déploie. Un enfant se trouvant assist dans le système de dispositif de sécurité pour enfants risque de subir de graves blessures ou la mort. Lors de l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'arrière, s'assurer que le système de coussin d'air est désactivé.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

Position d'installation du dispositif de retenue pour jeunes enfants

Un dispositif de retenue pour jeune enfant est utilisé faisant face vers l'avant ou vers l'arrière selon l'âge et la taille de l'enfant. Lors de l'installation, suivre attentivement les instructions du fabricant pour l'âge et la taille appropriés de l'enfant ainsi que les instructions d'installation du système de dispositif de sécurité pour jeunes enfants.

Se référer au "Tableau des différentes positions de sièges appropriées suivant le système de dispositif de sécurité pour enfants" pour la position d'installation du siège pour jeunes enfants (page 3-63).

Type faisant face vers I'arriere

4 PRUDENCE

Toujours installer le système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face à l'arrière à la position de siege appropriée.

Le fait d'installer un dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l'arrière sans consulter au préalable le tableau "Tableau des différentes positions de sièges appropriées suivant le système de dispositif de sécurité pour enfants" est dangereux. Un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l'arrière installé à une position de siege non appropriée ne peut pas être fixé correctement. En cas de collision, le bébé peut cogner quelles chose ou un passager dans le vehicule et subir de graves blessures ou même la mort.

Ne jamais utiliser de système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siege de passager avant protégé par un coussin d'air.

NE JAMAIS utiliser un dispositif de retenue pour enfant orienté face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN D'AIR ACTIF en face de lui, cela pourrait BLESSER GRAVEMENT VOIRE MORTÉLLEMENT L'ENFANT.

Le système de dispositif de sécurité pour enfants peut être frappé et déplace par le coussin d'air qui se déploie. Un enfant se trouvant assist dans le système de dispositif de sécurité pour enfants risque de subir de graves blessures ou la mort. Lors de l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'arrière, s'assurer que le système de coussin d'air est désactivé.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

Type faisant face vers l'avant

4 PRUDENCE

Ne jamais installer le système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l'avant à une position de siège non appropriée.

Le fait d'installer un dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l'avant sans consulter au préalable le tableau "Tableau des différentes positions de sièges appropriées suivant le système de dispositif de sécurité pour enfants" est dangereux. Un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l'avant installé à une position de siège non appropriée ne peut pas être fixé correctement. En cas de collision, le bébé peut cogner quelles chose ou un passager dans le vehicule et subir de graves blessures ou même la mort.

Ne pas installer un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face à l'avant du vehicule sur le siège du passager avant, sauf si c'est absolument inévitable.

En cas de collision, la force d'un sac gonflable qui se déploie risquérait de bleisser gravement ou mortellement l'enfant. Lorsque le dispositif de retenue pour enfant faisant face à l'avant doit être installé absolument sur le siège du passager avant, reculer le siège du passager avant au maximum et régler le coussin du siège (coussin de siège régliable en hauteur) à sa position la plus élevé de manière à ce que la ceinture de sécurité puisse fixer solidement le dispositif de retenue pour enfant.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

Position d'installation du siège junior

Un siège junior ne doit être utilisé que faisant face vers l'avant.

Nous recommendons l'utilisation du siège enfant à dossier qui permet de régler facilement la position de la ceinture de sécurité au niveau de l'épaule, assurant ainsi la meilleure protection de votre enfant.

Lorsqu'un siège junior est utilisé,
toujours installer l'appui-tête du

vécicule sur le siège où le siège junior est installé.

MAZDA CX-60 (2022) - Position d'installation du siège junior - 1

Se référer au "Tableau des différentes positions de sièges appropriées suivant le système de dispositif de sécurité pour enfants" pour la position d'installation du siège junior (page 3-63).

PRUDENCE

Toujours installer le siège junior à la position de siège appropriée.

Le fait d'installer un siège junior sans consulter au préalable le tableau "Tableau des différentes positions de sièges appropriées suivant le système de dispositif de sécurité pour enfants" est dangereux. Un siège junior installé à une position de siège non appropriée ne peut pas être fixé correctement. En cas de collision, le bébé peut cogner quelque chose ou un passager dans le vehicule et subir de graves blessures ou même la mort.

Ne pas installer un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face à l'avant du vehicule sur le siège du passager avant, sauf si c'est absolument inévitable.

En cas de collision, la force d'un sac gonflable qui se déploie risquérait de blesser gravement ou mortellement l'enfant. Lorsque le dispositif de retenue pour infant faisant face à l'avant doit être installé absolument sur le siège du passager avant, reculer le siège du passager avant au maximum et régler le coussin du siège (coussin de siège régliable en hauteur) à sa position la plus élevé de manière à ce que la ceinture de sécurité puisse fixer solidement le dispositif de retenue pour infant.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

Tableau des différentes positions de sièges appropriées suivant le système de dispositif de sécurité pour enfants

(Europe et pays conformes à la réglementation 16 de l'UN-R)

Les informations figurant dans le tableau indiquent l'adequation du dispositif de retenue pour enfant pour différentes positions assises. Pour l'information sur les positions appropriées aux systèmes de dispositif de sécurité pour enfants d'autres fabricants, prière de consulter les instructions fournies par le fabricant.

Lors de l'installation d'un système de dispositif de retenue pour infant, les points suivants doivent etre respectés:

  • Toujours retarder l'appuie-tête avant d'instructor un dispositif de sécurité pour enfants. Cependant, en cas d'installation d'un siège d'appoint sans dossier, toujours installer l'appui-tete du vehicule sur le siège où le siège d'appoint sans dossier est installé. Par ailleurs, always utiliser une sangle d'ancrage et l'attacher fermement. Se référer à Appuie-tête à la page 3-45.
  • Lors de l'installation d'un système de sécurité pour enfants sur le siège du passager avant, ajuster la position de la glissière du siège à la position la plus reculée. Réglez le coussin du siège (coussin de siège régliable) à sa position la plus élevé de manière à ce que la ceinture de sécurité puisse attacher solidement le dispositif de retenue pour enfant.
  • Lorsqu'il est difficile dinstaller un système de retenue pour enfant sur le siège avant, ou lorsque la ceinture de sécurité ne peut pas etre correctement fixee au système de retenue pour enfant, réaliser les actions suivantes pour regler le siège supportant le système de retenue pour enfant afin que la ceinture de sécurité y soit correctement fixe.

  • Incliner le siège vers l'avant ou l'arrête.
    · Incliner le dossier vers l'avant ou l'arrière.

  • Élever ou abaisser le siège.

  • Lorsqu'il est difficile d'installer un système de retenue pour enfant sur le siège arrêté, ou lorsque la ceinture de sécurité ne peut pas être correctement fixée au système de retenue pour enfant, réaliser les actions suivantes pour régler le siège supportant le système de retenue pour enfant afin que la ceinture de sécurité y soit correctement fixée.

  • Incliner le siège vers l'avant ou l'arrière.
    · Faire glisser le dispositif de retenue pour enfant vers la gauche ou la droite.

  • Lors de l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant au siège arrêté, régler la position du siège avant de sorte qu'il ne touche pas le système de sécurité.

Se référer à Comment utiliser les sièges avant à la page 3-32.

Si le siège arrêté est incliné, le redresser.

  • Il n'est pas possible d'installer sur le siège central arrêté un dispositif de retenue pour enfant équipé d'un pied de support.
  • Lors de l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant équipé d'une sangle, retarder l'appui-tête.

Se référer à Appuie-tête à la page 3-45.

  • Un système de dispositif de sécurité pour enfants i-Size se refère à un système de dispositif de sécurité pour enfants qui a l'homologation i-Size qui désigne la nouvelle réglementation 129 de l'UN-R.

Lors de l'installation d'un système de dispositif de sécurité pour enfants au siège arrrière, se référer aux instructions du fabricant du système de sécurité pour enfants et à la rubrique Installation d'un dispositif de retenue pour enfant à la page 3-59.

Position de siègePassagerArrière (gauche)Arrière (centre)Arrière (droite)
Coussin d'air activéCoussin d'air désactivé
Position de siège adaptée à la catégorieUni-verselle (Oui/Non)Oui (UF)Oui (U)Oui (U)Oui (U)Oui (U)
Position de siège i-Size (Oui/Non)NonNonOui (i-U)NonOui (i-U)
Plus grande fi- xation faisant face vers l'arrière qu'il est pos-sible d'installer (R1)NonNonOui (IL)NonOui (IL)
Plus grande fi- xation faisant face vers l'arrière qu'il est pos-sible d'installer (R2)NonNonOui (IL)NonOui (IL)
Plus grande fi- xation faisant face vers l'arrière qu'il est pos-sible d'installer (R2X)NonNonOui (IL)NonOui (IL)
Plus grande fi- xation faisant face vers l'arrière qu'il est pos-sible d'installer (R3)NonNonOui (IL)NonOui (IL)
Plus grande fi- xation faisant face vers l'avant qu'il est pos-sible d'instructor (F2)NonNonOui (IUF)NonOui (IUF)
Plus grande fi- xation faisant face vers l'avant qu'il est pos-sible d'instructor (F2X)NonNonOui (IUF)NonOui (IUF)
Plus grande fi- xation faisant face vers l'avant qu'il est pos-sible d'instructor (F3)NonNonOui (IUF)NonOui (IUF)
Plus grande fi- xation faisant face vers le côté qu'il est pos-sible d'instructor (L1)NonNonNonNonNon
Plus grande fi- xation faisant face vers le côté qu'il est pos-sible d'instructor (L2)NonNonNonNonNon
Plus grande fi- xation de siège d'appoint qu'il est possible d'instructor (B2)NonNonOui (IUF)NonOui (IUF)
Plus grande fi- xation de siège d'appoint qu'il est possible d'instructor (B3)NonNonOui (IUF)NonOui (IUF)
Non compatible i-size avec une béquille (Oui/Non)Oui*1OuiOuiNonOui
Ancrages inférieurs SOFIX mais sans ancrages pour fi- xation supéri- eure (Oui/Non)NonNonNonNonNon

U = convenant aux dispositifs de retenue pour enfant de la catégorie "universelle" approvée pour l'utilisation avec tous les groupes de masse.

UF = convenant aux dispositifs faisant face à l'avant du vehicule de la catégorie "universelle" approvée pour l'utilisation avec tous les groupes de masse.

IUF = convient aux dispositifs de retenue pour infant ISOFIX universels dirigés vers l'avant, approvés pour l'utilisation dans ce groupe de masse.

L = convenant aux dispositifs de retenue pour enfant particuliers figurant dans la liste jointe. Ces dispositsifs de retenue pour enfant peuvent appartenir aux catégories "spécifique à un vehicule", "usage restreint" ou "semi-universelle".2

IL = convient au système de dispositifs de sécurité pour enfants (CRS) ISOFIX spécifiques indiqués dans la liste ci-jointe. Ces DRE ISOFIX sont ceux qui appartiennent aux catégories "specifique à un vehicule", "usage restreint" ou "semi-universelle".*2

i-U = convenant aux dispositifs de retenue pour enfant i-Size "universels" faisant face vers l'avant et vers l'arrière.

i-UF = convenant uniquement aux dispositifs de retenue pour enfant i-Size "universels" faisant face vers l'avant.

Oui = le dispositif de retenue pour enfant peut être fixé sur le siège.

Non = le dispositif de retenue pour enfant ne peut pas etre fixe sur le siège ou il n'y a pas de fixation. X = le dispositif de retenue pour enfant ne peut pas etre instalé.

*1 Un dispositif de retenue pour enfant peut uniquement être installé en position orienté vers l'avant.
2 Il est possible d'installer un dispositif de retenue pour enfant Mazda d'origine. En ce qui concerne les dispositifs de retenue pour enfant qui peuvent etre installés, reportez-vous aux Types de dispositifs de retenue pour enfant à la page 3-56 ou au catalogue d'accessoires.

Le fabricant recommendera également un système de sécurité pour enfants ISOFIX approprié.

Pour cela, votre vehicule et le siège doivent figurer sur la liste des modèles du fabricant du système de sécurité pour enfants. Pour plus d'informations, contacter le fabricant du système de sécurité pour enfants ou visiter le site Web du fabricant.

Système de dispositif de retenue pour enfants i-Size

Les vehicules avec la marque indiquée sur la face avant d'un dossier de siège arrrière ont des systèmes de dispositif de sécurité pour enfants i-Size.

Emplacement de la marque

MAZDA CX-60 (2022) - Emplacement de la marque - 1

(Autres pays)

  • En ce qui concerne les systèmes de dispositif de sécurité pour enfants qui peuvent être installés sur votre Mazda, consultez un mécanicien experimenté (un mécanicien agréé Mazda est recommendé).
  • Il n'est pas possible d'installer sur le siège central arrêté un dispositif de retenue pour enfants équipé d'un pied de support.
  • Prière de respecter toutes les règlementations locales concernant l'utilisation de systèmes de dispositif de sécurité pour enfants, applicables dans le pays d'utilisation.
    Pour les DRE qui ne portent pas l'identification ISO/XX de classe de taille (A à G), pour les groupes de masses correspondantes, fabricant du siège pour enfant devra indiquer les/dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX spécifiques à un vehicule recommends pour chaque position.

Vue générale du support d'ancrage

Le vehicule est équipé de supports d'ancrage pour fixer des dispositifs de retenue pour enfant. Localisez chaque position d'ancre à l'aide de l'illustration.

Pour installer un dispositif de retenue pour infant lorsque le siège est équipé d'un appuie-tête alors il faut-retirer l'appuie-tête. Toujours suivre le manuel d'instructions accompagnant le système de dispositif de sécurité pour enfants.

Emplacement du support d'ancrage

Utiliser les emplacements de support d'ancrage indiqués lors de l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant équipé d'une sangle d'ancrage.

MAZDA CX-60 (2022) - Emplacement du support d'ancrage - 1

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du support d'ancrage

PRUDENCE

Toujours attacher la sangle d'ancrage à la position de crochet d'ancrage correcte.

Attacher la sangle d'ancrage à la position de crochet d'ancrage incorrecte est dangereux. En cas de collision, la sangle d'ancrage peut glisser et le système de dispositif de sécurité pour enfants ne sera pas correctement retenu. Le dispositif de sécurité pour enfants peut bouger, ce qui peut entraîner la mort ou une blessure de l'enfant.

Toujours-retirer l'appuie-tete et installer le dispositif de sécurité pour enfants (sauf en cas d'installation d'un siège d'appoint sans dossier).

Il est dangereux d'installer un dispositif de sécurité pour enfants sans enlever l'appuie-tête. Le dispositif de sécurité pour enfants ne pourrait être installé correctement, ce qui peut entraîner la mort ou une blessure de l'enfant lors d'une collision.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

  1. Sangle d'ancrage
  2. Support d'ancrage
  3. Avant

Si la sangle d'ancrage supérieur n'atteint pas le support d'ancrage, acheter et utiliser une sangle d'extension fournie par le fabricant du CRS.

Toujours installer l'appuie-tête et I'adapter à la position appropriée après le retrait du dispositif de retenue pour enfant.

Conduire avec l'appuie-tête retire est dangereux car il est impossible d'empêcher un impact à la tête de l'occupant lors d'un freinage d'urgence ou en cas de collision, ce qui pourrait entrainer un accident grave, des blessures ou la mort. Se référer à Comment utiliser les appuie-têtes à la page 3-46.

Comment utiliser la ceinture de sécurité

Lors de l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant, suivre les instructions d'installation fournies avec le produit.

Retirer également l'appuie-tête.

Cependant, en cas d'installation d'un siège d'appoint sans dossier, toujours installer l'appui-tête du vehicule sur le siège où le siège d'appoint sans dossier est installé.

Si le siège arrête est incliné, le redresser.

Lors de l'installation du dispositif de retenue pour enfant, si la ceinture de sécurité est l'ache et ne peut pas etre attachée, régler les positions avant et arrriere/haut et bas du siege ou le dispositif de retenue pour enfant est instalé, ou faire glisser le dispositif de retenue pour enfant vers la gauche ou la droite de maniere à eliminer le mou de la ceinture de sécurité.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'ancrage ISOFIX

4 PRUDENCE

Suivre les instructions du fabricant pour l'utilisation du système de dispositif de retenue pour enfants.

Un système de dispositif de sécurité pour enfants qui n'est pas fixé est dangereux. En cas d'arrêt brusque ou de collision, il risque de se déplacer causant de graves blessures ou la mort de l'enfant ou des autres passagers. S'assurer que le système de dispositif de sécurité pour enfants est bien fixé en place suivant les instructions du fabricant du système de dispositif de sécurité pour enfants.

S'assurer que le dispositif de retenue pour enfant est bien fixé.

Un système de dispositif de sécurité pour enfants qui n'est pas fixé est dangereux. En cas d'arrêt brusque ou de collision, il risque de se déplacer causant de graves blessures ou la mort de l'enfant ou des autres passagers. Suivre les instructions du manufacturier du système de dispositif de sécurité pour enfants sur les endroits de passage de la ceinture pour fixer le siège comme si un enfant s'y trouvait, pour que personne ne mette un enfant dans un dispositif de sécurité pour enfants qui n'est pas correctement fixé. Lorsqu'il n'est pas utilisé, le retirer du vehicule ou l'attacher à l'aide d'une ceinture de sécurité, ou le fixer aux DEUX ancrages ISOFIX pour les systèmes de dispositif de sécurité pour enfants de type ISOFIX.

S'assurer que les ceintures de sécurité ou autres objets étrangers ne se trouvent pas pres ou sur le système de dispositif de sécurité pour enfants de type ISOFIX.

Le fait de ne pas respecter les instructions du fabricant concernant l'installation du système de dispositif de sécurité pour enfants lors de son installation est dangereux. Si les ceintures de sécurité ou autres objets étrangers empêchent le système de dispositif de sécurité pour enfants d'être correctement fixé aux ancrages ISOFIX, et que le système de dispositif de sécurité pour enfants est installé incorrectement, le système de dispositif de sécurité pour enfants risque de bouger en cas d'arrêt brusque ou de collision causant de graves blessures ou la mort de l'enfant ou d'autres occupants du vehicule. Lors de l'installation d'un système de dispositif de sécurité pour enfants, s'assurer que les ceintures de sécurité ou autres objets étrangers ne se trouvent pas pris ou sur les ancrages ISOFIX. Toutjours suivre les instructions du fabricant du système de dispositif de sécurité pour enfants.

Comment utiliser l'ancrage ISOFIX

Installation sur le siège arrêté

  1. Ajuster d'abord le siège avant pour laisser un espace entre le dispositif de retenue pour infant et le siège avant.

Se référer à Comment utiliser les sièges avant à la page 3-32.

  1. S'assurer que le dossier du siège est solidement verrouillé en le poussant et le tirant jusqu'à ce qu'il soit complètement verrouillé.
  2. Enlever le cache des ancrages ISOFIX du dispositif de sécurité pour enfants afin de vérifier l'emplacement des ancrages ISOFIX.

MAZDA CX-60 (2022) - Installation sur le siège arrêté - 1

1. Ancrage ISOFIX

REMARQUE

  • Les repères d'ancrages ISOFIX sur le cache indiquent la position des ancrages ISOFIX pour leur fixation à un dispositif de sécurité pour enfants.

  • Retirer l'appuie-tête. Cependant, en cas d'installation d'un siège d'appoint sans dossier, toujours installer l'appuie-tête du vehicule sur le siège où le siège d'appoint sans dossier est installé.

Se référer à Comment utiliser les appuie-têtes à la page 3-46.

  1. Fixer le système de dispositif de sécurité pour enfants à l'aide des DEUX ancrages ISOFIX, en suivant les instructions du fabricant du système de dispositif de sécurité pour enfants. Tirer sur le système de dispositif de sécurité pour enfants de manière à vérifier que les deux ancrages sont engagés.
  2. Si le système de dispositif de sécurité pour enfants est équipé d'un ancrage, alors il est très important de fixer correctement l'ancrage pour assurer la sécurité de l'enfant. Suivre soigneusement les instructions fournies par le fabricant du système de dispositif de sécurité pour enfants lorsque vous installez les ancrages.

NOTES

4 Ouverture/fermeture

Clé. 4-4

Clé. 4-4

Avertissements et précautions concernant la clé............ 4-4

Comment utiliser la clé......... 4-5

Utilisations pratiques de la clé. 4-8

Système d'ouverture à télécommande avancée. 4-10

Système d'ouverture à télécommande avancée* 4-10

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système d'ouverture à télécommande avancée.... 4-10

Comment utiliser le système d'ouverture à télécommande avancée. 4-11

Portieres. 4-13

Avertissements et précautions concernant les portières...... 4-13

Comment utiliser les portières 4-14

Utilisations pratiques des portières. 4-18

Hayon. 4-20

Avertissements et précautions concernant le hayon.........4-20

Comment utiliser le hayon 4-21

Hayon électrique* 4-22

Avertissements et précautions concernant le hayon électrique. 4-23

Comment utiliser le hayon électrique. 4-25

Utilisations pratiques du hayon électrique. 4-29

Capot. 4-31

Avertissements et précautions concernant le capot. 4-31

Comment utiliser le capot 4-32

Vitres. 4-33

Lève-vitres électriques...... 4-33

Avertissements et précautions concernant les lève-vitres électriques 4-33

Comment utiliser les lève-vitres électriques. 4-34

Utilisations pratiques des leve-vitres electriques. 4-36

Toit ouvrant panoramicique...... 4-37

Toit ouvrant panoramaque 4-37

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du toit ouvrant panoramicique......4-37

Comment utiliser le toit ouvrant panoramaque. 4-38

Système de sécurité 4-40

Système de sécurité. 4-40

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de sécurité....4-40
Système d'immobilisation....4-41
Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système d'immobilisation....4-41
Comment utiliser le système d'immobilisation.....4-42

Système antivol. 4-43
Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système antivol. 4-43
Comment utiliser le système antivol. 4-44

NOTES

Clé

Toutes les portières, la trappe du port de charge et le hayon peuvent être verrouillés/déverrouillés en appuyant sur les boutons de la clé.
En outre, la trappe de replissage de carburant peut être verrouillée.
Le conducteur doit être muni de la clé.

Plaque de code de la clé

Une clé auxiliaire peut être commandeée en fonction du numéro de code de clé imprimé sur la plaque de code de clé chez un mécaniciel experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

  • Conserver la plaque du code de clé dans un endroit sur (pas dans le vehicule).
  • Ne pas divulguer le code de clé à d'autres personnes.

MAZDA CX-60 (2022) - Plaque de code de la clé - 1

Avertissements et précautions concernant la clé

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant la clé - 1

PRUDENCE

Ne pas laisser les clés dans le vehicule si des enfants s'y trouvent, et les garder dans un endroit où les enfants ne les trouveront pas et ne joueront pas avec.

Le fait de laisser des enfants dans le vehicule avec la clé est dangereux. Cela pourrait entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un. Les enfants peuvent considérer ces clés comme un jouet intéressant et peuvent activer les lève-vitres electriques et d'autres commandes, voir mêmemettre le vehicule en mouvement.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

ATTENTION

Les changements ou modifications non spécifique approuvés par l'entité responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet apparéil.
Comme la clé (telecommande) utilise des ondes radio de faible intense,elle risque de ne pas fonctionner correctement dans les conditions suivantes:
La clé (telecommande) est transporte en même temps que des apparils de télécommunication comme des téléphones cellulaires.
La clé (telécommande) est en contact avec ou recouverte par un objet métallique.

La clé (telécommande) se trouve à proximé d'appareils électroniques, tels qu'un PC.
Un équipement electronique autre que l'equipement original Mazda est installé dans le vehicule.
Un équipement situé à proximé du vehicule émet des ondes radio.

La clé (telécommande) peut consommer de l'énergie de la pile en excès lorsqu'elle recoit des ondes radio de forte intensité. Ne pas placer la clé (telécommande) à proximé d'appareils électroniques comme un téléviseur ou un ordinateur.
Pour ne pas endommager la clé (telecommande), NE PAS:

Laisser tomber la clé (telécommande).
Mouiller la clé (telecommande).
Démonter la clé (telecommande).
Exposer la clé (telécommande) à des températures élevées, dans des endroits au soleil comme sur le combiné d'instruments.
Exposer la clé (telécommande) à des champs magnétiques.
Placer des objets lourds sur la clé (telecommande).
Passer la clé (telecommande) au nettoyeur à ultrasons.
Placer des objets magnétisés à proximé de la clé (telecommande).

Comment utiliser la clé

En appuyant sur le bouton, le témoin de fonctionnement s'allume.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser la clé - 1

  1. Témoin de fonctionnement
  2. Touche de verrouillage (1)
  3. Touche de déverrouillage (2)
  4. Touche du hayon électrique ()^*
  5. Touche d'annulation du détecteur d'intrusion (OFF)

Bouton de verrouillage

Appuyer sur le bouton de verrouillage lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies.

  • L'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.

Les portières, le hayon, la trappe de remplissage de carburant/trappe du port de charge sont verrouillés, les feuels de détresse fonctionnent 1 fois.

REMARQUE

  • Les phares s'allument et s'éteignent en utilisant la télécommande. Se référer à Utilisations pratiques de l'interrupteur d'éclairage à la page 5-77.

Lorsqu'une portiere ou le hayon est ouvert(e) et que la touche de verrouillage est enforcée, les portieres fermées peuvent être verrouillées. Ensuite, toute autre portiere ouverte ou le hayon peut être verrouillés en les fermant.

Pour éviter que la clé ne reste dans le vehicule, le conducteur doit s'assurer d'emporter la clé lorsqu'il verrouille les portières,quelle que soit la portière ouverte.

  • Si le bouton de verrouillage de portières est enforcé alors que toutes les portières et le hayon sont fermés, les deux de détresse clignotent et le système antivol est armé.

(Véhicules avec système de verrouillage double) Pour activer le système

Appuyer sur le bouton de verrouillage, puis appuyer à nouveau sur le bouton de verrouillage dans les 3 secondes. Les portières et le hayon ne peuvent pas etre ouverts de l'intérieur du vehicule, et les deux de détresse fonctionnent 1 fois.

Le témoin s'allume pendant 3 secondes environ pour indiquer que le système a été activé.

Pour désactiver le système

Déverrouiller la portière du conducteur ou démarrer le système hybride.

MAZDA CX-60 (2022) - Pour désactiver le système - 1

PRUDENCE

Ne jamais activer le système de verrouillage double avec des passagers, en particulier des enfants, à l'intérieur du vehicule.

Le fait d'activer le système avec des passagers, en particulier des enfants, à l'intérieur du vehicule est dangereux. Les passagers ne pourront pas ouvrir les portières de l'intérieur. Ils risquent d'être bloqués et sujets à des températures extrêmes. Ceci peut entraîner de graves blessures ou la mort.

Bouton de déverrouillage

Appuyer sur le bouton de déverrouillage pendant que l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.

Les portières, le hayon, la trappe du port de charge sont déverrouillés, les deux de détresse fonctionnent 2 fois.

(Avec la fonction d'ouverture à télécommande avancée)

Les feu de détresse fonctionnent et un son retentit 2 fois en même temps. Le réglage initial est désacté selon le marché.

REMARQUE

(Avec la fonction d'ouverture à télécommande avancée)

Le son peut être activé/désactivé à l'aide de Mazda Connect.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Touché du hayon électrique

Ouverture du hayon

Appuyer sur la touche du hayon électrique de la clé pendant environ 1 seconde ou plus lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.

L'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.

Après que les feuels de détresse ont clignoté 2 fois, le hayon s'ouvre complètement.

Fermeture du hayon

Appuyer sur la touche du hayon électrique pendant environ 1 seconde ou plus lorsque l'alimentation du vehicule est positionné sur OFF.
Après que les yeux de détresse ont clignote 2 fois, le hayon se ferme complètement.

Si la touche du hayon électrique est enforcée alors que le hayon s'ouvre/se ferme automatiquement, un averissement sonore retentit et le hayon s'arrête. En appuyant de nouveau sur le bouton du hayon électrique, le mouvement du hayon s'inverse.

Bouton d'annulation du détecteur

d'intrusion OFF

Appuyer sur le bouton d'annulation du capteur d'intrusion dans les 20 secondes après avoir appuyé sur le bouton de VERROUILLAGE. Les feu de détresse clignotent 3 fois et le capteur d'intrusion (qui fait partie du système antivol) est désactivé. Passer l'alimentation du vehicule de ON à OFF pour réinitialiser.

Plage de fonctionnement

Le système fonctionne uniquement lorsque le conducteur se trouve dans le vehicule ou dans la plage de fonctionnement et qu'il est muni de la clé.

Démarrage du système hybride

REMARQUE

Le démarrage du système hybride est possible même si la clé se trouve à l'extérieur du vehicule et à proximité immediate d'une porte et d'une fenêtre. Cependant, il est important de tous jours démarrer le système hybride en étant installé dans le siege conducteur.

Si le vehicule est demarré et que la clé n'est pas dans le vehicule, le vehicule ne redémarrera pas après avoir été arrêté et que l'alimentation du vehicule a été positionnée sur OFF.

Le compartmente a bagages se troue hors de la plaque de fonctionnement assurée, mais si la clé (telecommande) fonctionne, le systeme hybride demarrera.

Avec la fonction avancée à télécommande

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

  1. Antenne interieure
  2. Plage de fonctionnement

Sans la fonction avancée a telecommande

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 2

  1. Antenne interieure
  2. Plage de fonctionnement

REMARQUE

Le système hybride peut ne pas démarrer si la clé se trouve dans les zones suivantes :

  • À proximé du tableau de bord
  • Dans les compartments de rangement, tels que la boîte à gant ou la console centrale

Utilisations pratiques de la clé

Fonction sonore

La fonction d'ajretissement sonore de déverrouillage/verrouillage peut être activée ou désactivée en modifiant le réglage dans Mazda Connect. Il est également possible de modifier le volume de l'avertissement sonore. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien agréé Mazda).

Fonction de reverrouillage automatique

Toutes les portières, le hayon et la trappe de replissage de carburant/la trappe du port de charge sont verrouillés automatiquement si l'une des opérations suivantes n'est pas effectue dans les 30 secondes environ après leur déverrouillage en appuyant sur le bouton de déverrouillage.

Ouvrir une portiere ou le hayon.
- L'alimentation du vehicule est mise sur une position autre que OFF.

REMARQUE

Le délambdavant le verrouillage automatique des portières peut être modifié.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Fonction d'économie d'énergie

En activant la fonction d'économie d'énergie de la clé, le système

d'ouverture à télécommande avancée et la fonction permettant de démarrer le système hybride sans sorting la clé d'une poche ou d'un sac à main/étui sont désactivées, et la consommation d'énergie de la pile de la clé peut être réduite.

La fonction de télécommande est toujours opérationnelle en appuyant sur un bouton de la clé même lorsque la fonction d'économie d'énergie est activée. Cependant, le témoin de fonctionnement à distance ne s'allume pas et ne clignote pas.

Activer la fonction d'économie d'énergie

  1. Appuyer sur le bouton de verrouillage de la clé 4 fois en 3 secondes.
    Le témoin de fonctionnement de la clé s'allume.
  2. Appuyer sur le bouton de verrouillage pendant 2 secondes ou plus lorsque le témoin de fonctionnement de la clé est allumé. Les faux de détresse et un averissement sonore fonctionnent 1 fois, et la fonction d'économie d'énergie est activée.

Désactiver la fonction d'économie d'énergie

  1. Appuyer sur le bouton de verrouillage de la clé 4 fois en 3 secondes.
    Le témoin de fonctionnement de la clé s'allume.
  2. Appuyer sur le bouton de verrouillage pendant 2 secondes ou plus lorsque le témoin de fonctionnement de la clé est allumé. Les faux de détresse et un averissement sonore fonctionnent

1 fois, et la fonction d'économie d'énergie est désactivée.

Système d'ouverture à télécommande avancée*

La fonction d'ouverture à
telecommande avancée vous permet de verrouiller/déverrouiller les portières, le hayon et la trappe du port de charge, de démarrer le système hybride et d'ouvrir le hayon tout en étant muni de la clé.
En outre, la trappe de replissage de carburant peut être verrouillée.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système d'ouverture à télécommande avancée

MAZDA CX-60 (2022) - Système d'ouverture à télécommande avancée* - 1

PRUDENCE

Les ondes radio émises par la clé peuvent perturber le fonctionnement d'équipements Médicaux, tels que les stimulateurs cardiaques.

Avant d'utiliser la clé à proximité de personnes utilisant des équipements médicaux, demandez à votre médecin ou au fabricant de ces équipements si les ondes radio émises par la clé risquent de perturber leur fonctionnement.

Comment utiliser le système d'ouverture à télécommande avancée

Le système fonctionne uniquement lorsque le conducteur se trouve dans le vehicule ou dans la plage de fonctionnement et qu'il est muni de la clé.

REMARQUE

  • Les fonctions du système d'ouverture à télécommande avancée peuvent être désactivées afin de prévenir tout effet indésirable possible sur un utilisateur portant un stimulator cardiaque ou un autre appeareil Médical. Si le système est désactivié, il vous sera impossible de démarrer le système hybride avec la clé.

S'adresser à un mécanien
expérimenté (un mécanien agrée
Mazda est recommendé) pour plus
de détails. Si le système d'ouverture
à télécommande avancée a été
désactivé, il vous sera possible de
démarrer le système hybride en
suivant la méthode indiquée quand
la pile de la clé est à plat.

Se référer à Démarrage du système hybride avec la pile de la clé déchargée à la page 8-10.

Le système d'ouverture a telécommande avancée ne fonctionne pas lorsque la fonction d'économie d'énergie est activée. Si le système d'ouverture a telécommande avancée ne fonctionne pas, vérifier que la fonction d'économie d'énergie de la clé n'est pas activée. Lorsque la fonction d'économie d'énergie est activée, le tímoin de fonctionnement de la clé ne s'allume pas et ne clignote pas. Lorsque la fonction d'économie d'énergie est activée, il faut la désactiver.

Lorsque la pile est déchargeée ou dans les zones soumises à des ondes ou des interférences radio de forte intensité, la plage de fonctionnement peut être réduite ou le système peut ne pas fonctionner.

Verrouillage/déverrouillage à l'aide du capteur tactile

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

  1. Antenne extérieure
  2. 80~cm
  3. Plage de fonctionnement

REMARQUE

Le système risque de ne pas fonctionner à proximite immédiate des fenêtres ou des poignées de portières ou du hayon.

  • Si la clé est laissée dans les zones suivantes et que vous quittez le vehicule, les portières peuvent être verrouillées selon les conditions d'ondes radio même si la clé est laissée à l'intérieur du vehicule.

  • À proximé du tableau de bord

  • Dans les compartments de rangement, tels que la boîte à gant ou la console centrale
  • À proximé d'un dispositif de communication tel qu'un téléphone mobile

Verrouillage à l'aide de l'interrupteur de verrouillage de portières/ Déverrouillage à l'aide du système d'ouverture électrique du hayon

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

  1. Antenne extérieure
  2. 80~cm
  3. Plage de fonctionnement

Avertissements et précautions concernant les portières

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant les portières - 1

PRUDENCE

L'ouverture/la fermeture des portières doit etre effectuee par un adulte.

Si la main, le pied ou le cou d'une personne est coincé dans une portière, cela peut entraîner des blessures graves.

Ne pas conduire le vehicule lorsque le voyant/indication d'advertissement de portiere ouverte est allumé/affichée.

Sinon, la portière risque de s'ouvrir inopinément et de provoquer un accident.

Toujours emmener les enfants ou les animaux de compagnie avec soi, ou laisser avec euxune personne responsable.

Le fait de laisser un enfant ou un animal sans surveillance dans un vehicule en stationnement est dangereux. Lorsqu'il fait chaud, la température à l'intérieur d'un vehicule peut augmenter à tel point que cela peut entraîner une maladie cérébrale voir la mort.

Ne pas laisser les clés dans le vehicule si des enfants s'y trouvent, et les garder dans un endroit où les enfants ne les trouveront pas et ne joueront pas avec.

Le fait de laisser des enfants dans le vehicule avec la clé est dangereux.

Cela pourrait entraîner des blessures ou la mort de celuiqu'un.

Toujours fermer toutes les vitres et le toit ouvrant panoramicque, verrouiller les portières, la trappe de replissage de carburant/trappe du port de charge et le hayon et emporter la clé avec soi lorsque le vehicule est laissé sans surveillance.

Laisser votre vehicule déverrouillé est dangereux, les enfants peuvent s'enfermer dans un vehicule chaud, pouvant entraîner leur mort. De même, un vehicule non verrouillé est une cible facile pour les voleurs et les intrus.

Après avoir fermé les portières et le hayon, toujours vérifier qu'ils sont bien fermés.

Des portières et le hayon mal fermés sont dangereux. Si le vehicule est conduit avec une portière ou le hayon mal fermé, la portière ou le hayon risquerait en effet de s'ouvrir de manière inattendue et de causeur un accident.

Toujours confirmer la sécurité du vehicule avant d'ouvrir une portiere et le hayon.

Il est dangereux d'ouvoir une portiere ou le hayon de manière precipitée. Un autre vehicule ou un piéton pourrait être heurté et cela entraînerait un accident.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

ATTENTION

En cas de vent fort ou de stationnement en pente, toujours vérifier les conditions autour du vehicule avant d'ouvrir/de fermer les portières. Si vous négligez de vérifier les conditions autour du vehicule, vous risquez de vous coincer les doigts dans la portière ou de heurter un piéton quionne, ce qui peut provoquer un accident ou une blessure.

Comment utiliser les portières

Pour éviter que la clé ne reste dans le vehicule, s'assurer de l'emporter avant de verrouiller.

Verrouillage/déverrouillage à l'aide de la clé

Se référer à Comment utiliser la clé à la page 4-5.

Verrouillage/déverrouillage à l'aide du capteur tactile (Vehicules avec fonction avancée à télécommande)

Verrouillage

Toucher la zone de détention du capteur tactile de verrouillage de portière lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.

  • L'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.
  • Toutes les portières sont fermées.
  • La clé se trouve sur la zone de détction du capteur tactile.

MAZDA CX-60 (2022) - Verrouillage - 1

Les feu de détresse fonctionnent une fois, et toutes les portières, le hayon, la trappe de replissage de carburant/ trappe du port de charge sont verrouillés.

Déverrouillage

Lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies, toucher la zone de détéction du capteur tactile de déblocage de portière.

L'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.
- La portiere du conducteur est verrouillée.
- Trois secondes ou plus se sont écoulées depuis que les portes ont été verrouillées.
- La clé se trouve sur la zone de détction du capteur tactile.

MAZDA CX-60 (2022) - Déverrouillage - 1

Les emplacements suivants sont déverrouillés en touchant la zone de détéction du capteur tactile de déverrouillage de porte.

  • Toutes les portières
    Trappe du port de charge
    ·Hayon

Lors du déverrouillage, les feu des détresse s'allument deux fois.

REMARQUE

  • L'ajretissement sonore peut etre activé/desactivé à l'aide de Mazda Connect. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur I'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanicien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien agréé Mazda).
  • Il est possible que le système ne puisse fonctionner normalement dans les conditions suivantes.

  • Vous touchez simultanément la zone de détction du capteur tactile de verrouillage de portière et la zone de détction du capteur tactile de déverrouillage de portière en même temps.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

  • Vous touchez la zone de détention du capteur tactile tout en portant des gants.

  • Des corps étrangers tels que de l'eau, de la glace, de la neige ou de la saleté se trouvent sur la zone de détction du capteur tactile.

Le système peut fonctionner si le côte extérieur de la poignée de portière d'une porte avant est éclaboussée d'eau par un lave-auto ou par la pluie lorsque la clé se trouve dans la plage de fonctionnement.

Verrouillage/déverrouillage à l'aide de l'interrupteur de verrouillage de portière

Interrupteur de verrouillage des portières sur la portière du conducteur

Les emplacements suivants sont verrouillés/déverrouillés.

Toutes les portières
· Hayon
- Trappe de replissage de carburant (verrouillage uniquement)

  • Trappe du port de charge

MAZDA CX-60 (2022) - Interrupteur de verrouillage des portières sur la portière du conducteur - 1

  1. Déverrouillage
  2. Verrouillage

Verrouillage des portières de l'extérieur à l'aide de l'interrupteur de verrouillage des portières

Les portières peuvent etre verrouillées depuis I'estérieur du vehicule sans utiliser la clé.

Vou pouve verrouiller les portieres en appuyant sur le cote verrouillage de l'interrupteur de verrouillage des portieres lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies, puis en fermant toutes les portières.

L'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.
L'une des portieres est ouverte.
- La clé n'est pas dans le vehicule.

Après avoir verrouillé en appuyant sur l'interrupteur de verrouillage des portières, la fermeture de toutes les portières avec la clé laissée dans le vehicule déverrouille toutes les portières, le hayon et la trappe du port de charge.

Interrupteur de verrouillage des portières sur le hayon (avec la

fonction d'ouverture à télécommande avancée)

Avecayonélectrique

Se référer à Comment utiliser le hayon électrique à la page 4-25.

Sanshayonelectrique

Lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies, appuyer sur l'interrupteur de verrouillage des portières, puis fermer le hayon.

  • Vous portez la clé sur vous.
  • L'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.
  • Toutes les portières sont fermées.

MAZDA CX-60 (2022) - Sanshayonelectrique - 1

Toutes les portières, le hayon et la trappe de replissage de carburant/ trappe du port de charge sont verrouillés.

Lorsque le hayon se ferme, les feu des detresse s'allument 1 fois.

REMARQUE

Pour éviter que la clé ne reste dans le vehicule, le conducteur doit s'assurer d'emporter la clé lorsqu'il verrouille les portières,quelle que soit la portière ouverte.

Verrouillage/déverrouillage à l'aide du bouton de verrouillage de portières

Verrouillage/déverrouillage
uniquement de la portière où le bouton de verrouillage de portière est actionné.

Les portières avant peuvent etre ouvertes en tirant la poignee interieure meme si les boutons de verrouillage sont en position de verrouillage.

MAZDA CX-60 (2022) - Verrouillage/déverrouillage à l'aide du bouton de verrouillage de portières - 1

  1. Déverrouillage
  2. Verrouillage

Verrouillage des portières de l'extérieur à l'aide du bouton de verrouillage des portières

Une portière peut être verrouillée en tournant le bouton de verrouillage interieur vers le côte verrouillage et en fermant la portière.

REMARQUE

  • Àprouse le verrouillage en appuyant sur l'interrupteur de verrouillage des portières, si le hayon est fermé en dernier avec la clé laissée dans le vehicule, le hayon ne sera pas verrouillé.
  • Dans les cas suivants, les portières sont déverrouillées pour éviter que la clé ne reste dans le vehicule.

Lorsque l'alimentation du vehicule est mise sur ACC ou ON, et que le bouton de verrouillage de portiere du conducteur est tourné vers le cotoverrouillage alors qu'une portiere ou le hayon est ouvert.
- La clé se trouve dans le vehicule.

Verrouillage à l'aide de la fonction de verrouillage automatique des portières par détction de la vitesse du vehicule

  • Toutes les portières, le hayon, la trappe de replissage de carburant/ trappe du port de charge sont verrouillés lorsque la vitesse du vehicule dépasse 20km / h
  • Toutes les portières, la trappe du port de charge et le hayon sont déverrouillés lorsque l'alimentation est positionnée sur OFF.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Utilisation du verrou de sécurité enfant

Cela empêchera les portières d'être ouvertes par un infant assis sur le siège arrêté.

  1. Ouvrir la portière arrêté.
  2. Retirer la clé auxiliaire.
  3. Tourner le verrou de sécurité infant vers le cote verrouillage. Lorsque la portiere arrriere est fermée, elle ne peut pas etre ouverte a l'aide de la poignee interieure de la portiere. Lorsque vous n'utilise pas le verrou de sécurité infant, tourner le

verrou de sécurité infant vers le côte déverrouillage.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du verrou de sécurité enfant - 1

  1. Cléauxiliaire
  2. Verrouillage
  3. Déverrouillage

Système de déverrouillage de portières par détéction d'impact

Ce système déverrouille automatiquement toutes les portières et le hayon si le vehicule subit un choc violent, par exemple lors d'un accident. En se déverrouillant automatiquement, les occupants peuvent être secours depuis l'extérieur du vehicule.

Si le vehicule subit un chic violent alors que l'alimentation du vehicule est sur ON, toutes les portières et le hayon seront déverrouillés automatiquement après environ 6 secondes.

Les portières et le hayon peuvent ne pas se déverrouiller selon la direction et la force de l'impact, et d'autres conditions de l'accident.

Utilisations pratiques des portières

Fonction de verrouillage automatique deproximity (avec fonction d'ouverture a telecommande avancée)

Vous pouvez régler le vehicule pour qu'il se verrouille automatiquement lorsque vous quittez la zone de détéction du capteur tactile.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Un son retentit une fois lors de la fermeture de toutes les portières et du hayon lorsque vous portez la clé sur vous.

Si vous quittez la zone de fonctionnement, le vehicule est verrouillé automatiquement (il est verrouillé automatiquement après environ 30 secondes même si vous ne quittez pas la zone de fonctionnement).

REMARQUE

Toutefois, il n'est pas verrouillé dans les conditions suivantes.

  • Une autre clé est laissée à l'intérieur du vehicule.
  • La portière du conducteur est déjà verrouillée.
  • Si le conducteur sort de la plage de fonctionnement avant la fermeture complete des portières et du hayon.

Fonction de reverrouillage automatique

Le vehicule est verrouillé
automatiquement par la fonction de
reverrouillage automatique si vous

n'effectuez pas l'une des opérations suivantes dans les 30 secondes environ après avoir touché la zone de détction du capteur tactile ou déverrouillé avec la clé.

Ouvrir une portiere ou le hayon.
- Positionner l'alimentation du vehicule sur une position autre que OFF.

Le délambda de verrouillage automatique peut être modifié.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécaniciel agréé Mazda).

Avertissements et précautions concernant le hayon

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant le hayon - 1

PRUDENCE

Ne laisser personne monter dans le compartment à bagages.

En cas de freinage brusque ou de collision, la personne se trouvant dans le compartment à bagages peut être gravement blessée ou tuée.

Toujours conduire le vehicule avec le hayon fermé.

Si le hayon s'ouvre pendant la conduite du vehicule, les bagages peuvent tomber et provoquer un accident. En outre, si le vehicule est conduit avec le hayon ouvert, les gaz d'échévement peuvent pénétrer dans l'habitacle et provoquer une intoxication au monoxyde de carbone.

Ne pas empiler ou laisser vos bagages charges sans sécurité dans le compartment à bagages.

Sinon, les bagages peuvent se déplacer ou s'effondrer, entraînant des blessures ou un accident. En outre, ne pas charger de bagages plus haut que les dossiers des sièges. Cela peut affecter le côté ou le champ de vue arrière. Si les coussins d'air se déploient, la cargaison peut se disperser, ce qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Après avoir fermé le hayon, s'assurer qu'il est bien fermé.

La conduite du vehicule avec le hayon non complètement fermé est dangereuse, car une personne ou un objet peut tomber du vehicule et provoquer un accident grave, des blessures ou la mort.

Ne pas conduire le vehicule lorsque l'indication d'avertissement de hayon ouvert est affichée.

Sinon, le hayon risque de s'ouvrir inopinément et de provoquer un accident.

MAZDA CX-60 (2022) - Ne pas conduire le vehicule lorsque l'indication d'avertissement de hayon ouvert est affichée. - 1

ATTENTION

Retirer la neige ou la glace sur le hayon avant d'ouvrir le hayon. Lors de l'ouverture du hayon, celui-ci peut se referrer en claquant sous le poids de la neige ou de la glace et provoquer des blessures.
Soyez prudent lors de l'ouverture/la fermeture du hayon lors de vents très forts. Sinon, il pourrait se fermer brusquement et entraîner des blessures.
Lors de l'ouverture du hayon, l'ouvrir complètement et s'assurer qu'il reste ouvert. Si vous n'ouvrez le hayon que partiellement, il pourrait se refermer brutalement en raison de vibrations ou de rafales de vent et causer des blessures.
Arreter le système hybride lors du chargement et du déchargement du compartment à bagages. Sinon, vous pourriez être brûlé par la chaleur des gaz d'échévement.
Veillez à ne pas vous pincer la main en fermant le hayon. Vous risquez de vous blesser si votre main est coincée.

Faites attention à ne pas appliquer de force excessive au vérin amortisseur sur le hayon, comme en posant la main sur le vérin. Sinon, le vérin amortisseur peut se plier et affecter le fonctionnement du hayon.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1

  1. Vérin amortisseur

Ne pas modifier ou remplacer le vérin amortisseur du hayon. Consulter un concessionnaire agréé Mazda si un vérin amortisseur de hayon est déformé ou endommagé par exemple à la suite d'une collision ou en cas d'autres problèmes.

Comment utiliser le hayon

Ouverture du hayon

Utiliser le système d'ouverture électrique du hayon

  1. Arrête le vehicule.
  2. Déverrouiller la portière.
  3. Appuyer sur le système d'ouverture électrique du hayon.

MAZDA CX-60 (2022) - Utiliser le système d'ouverture électrique du hayon - 1

  1. Soulever le hayon.

REMARQUE

(Véhicules avec fonction avancée à télécommande)

Le hayon peut être ouvert même si les portières et le hayon sont verrouillés en appuyant sur le dispositif d'ouverture électrique du hayon tout en portant la clé sur soi.

Fermeture du hayon

  1. Abaisser lentement le hayon à l'aide du renforcement de hayon.

  2. Appuyer sur le hayon pour le fermer.

MAZDA CX-60 (2022) - Fermeture du hayon - 1

Hayon électrique*

Le hayon s'ouvre et se ferme automatiquement en actionnant l'interrupteur à clé ou divers interrupteurs du vehicule.

Fonction mains libres*

Le hayon peut être ouvert et fermé en effectuant un mouvement de coup de pied lorsque les deux mains sont occupées, par exemple pour tener des courses ou des bagages.

Fermeture facile du hayon

La fermetre facile facilitite la fermetre du hayon.

Lorsque you fermez le hayon jusqu'à la position où il est légèrement entrouvert, il finit de se fermer automatiquement jusqu'à la position de fermeture complète.

REMARQUE

Si le hayon est ouvert/fermé répétivement pendant une courte période de temps, la fonction de fermeture facile peut ne pas fonctionner. Attendre environ 2 secondes et essayer de nouveau.

Fonction anticoincement

La fonction anticoincement detecte une personne ou une obstruction pour éviter que la personne ou l'objet ne se coince dans le hayon.

Lorsque la fonction anticoincement détecte qu'une personne ou un objet est coincé dans le hayon pendant son ouverture/fermeture automatique, un averissement sonore retentit et le hayon se déplace en sens inverse, puis s'arrête.

REMARQUE

La fonction anticoincement ne fonctionne pas lorsque la fermeture facile est en cours (de la positionentaouverte à la position de fermeturecomplete).

Avertissements et précautions concernant le hayon électrique

▲ PRUDENCE

Toujours vérifier la sécurité de la zone autour du hayon avant de le faire fonctionner/fermer automatiquement.

Ne pas vérifier la sécurité des personnes dans la zone autour du hayon avant d'ouvrir/fermer le hayon automatiquement est dangereux. Une personne risquérait de se trouver coincée entre le hayon et un objet génant lors de l'ouverture automatique du hayon, ou entre le hayon et le vehicule lors de sa fermetre automatique, ce qui pourrait cause un accident et de graves blessures.

Garder les yeux sur le hayon lors de l'ouverture/la fermeture automatique du hayon.

S'il y a une obstruction, le hayon peut ne pas se fermer complètement en raison de la fonction anticoinancement. La conduite du vehicule avec le hayon non complètement fermé est dangereuse, car une personne ou un object peut tomber du vehicule et provoquer un accident grave, des blessures ou la mort.

Ne pas laisser un enfant utiliser les interrupteurs.

Si le hayon est ouvert/fermé
inopinémented par un enfant qui
actionne les interrupteurs par erreur, la
tête ou les mains de l'enfant ou d'un
autre occupant peuvent être coincées,
ce qui peut provoquer un accident et
des blessures graves.

Toujours s'assurer qu'il n'y a personne ou aucune obstruction autour du hayon avant de le fermer.

La fonction anticoincement détecte une personne ou une obstruction pour éviter que la personne ou l'objet ne se coince. Le système peut ne pas détector certains objets qui se trouvent sur la trajectory du hayon, selon leurs formes et positions. Soyez particulièrement prudent avec les enfants. Cela peut entraîner une blessure si un doigt est pincé.

Lors de la fermeture du hayon, s'assurer de garder les mains et les doigts éloignés du hayon.

Il est dangereux de placer les mains ou les doigts pres du hayon car celui-ci se ferme automatiquement à partir de la position quasiment fermée; les mains ou les doigts pourrait alors être coincés et entraînant une blessure.

ATTENTION

Lors de la fermetre du hayon, s'assurer qu'il n'y a pas de corps étrangers autour de la gâche. Si des corps étrangers bloquent la gâche, le hayon risque de ne pas se fermer correctement.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1
1. Gache

Ne pas installer d'accessoires sur le hayon autres que ceux spécifiés. Sinon, le hayon risque de ne pas s'ouvrir/se fermer automatiquement, ce qui entrainerait un dysfonctionnement.
Lorsque le hayon passé du mode automatique au mode manuel, il peut s'ouvrir/se fermer de manière inattendue selon sa position, ce qui peut entraîner des blessures.
Veiliez à ce que vos doigts ne se coincent pas dans le hayon qui se ferme. Le hayon finit de se fermer en position de fermetre complète automatiquement après que vous l'avez fermé en position légerement entrouverte. Si vos doigts sont pincés, vous risquez de vous blesser.
Ne pas appliquer une force excessive sur le hayon lors de sa fermeture. Sinon, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du système.
Des capteurs sont installés des deux côtes du hayon. Faites bien attention de ne pas égratigner ou endommager les capteurs avec des objets pointus. Sinon, le hayon risque de ne plus s'ouvrir/se fermer automatiquement. En outre, si le capteur est endommagé pendant que le hayon se ferme automatiquement, le hayon s'arrête.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 2
1. Capterur

(Avec fonction mains libres)

Ne pas peindre le pare-chocs arrriere ni y installer d'equipement supplémentaire. Sinon, le capteur mains libres risque de ne pas fonctionner normalement.
Si vous transportez la clé autour du hayon ou s'il y a une autre personne autour du hayon qui transporte une clé, ne pas laisser ce qui suit se produit. Dans le cas contraire, le capteur mains libres fonctionnera et le hayon pourrait s'ouvoir/se fermer de manière inattendue, ce qui pourrait provoquer un accident. Pour éviter un fonctionnement involontaire, placer la clé en dehors de sa plage de fonctionnement ou désactiver la fonction mains libres à l'aide de Mazda Connect.

Une personne qui n'a pas de clé sur soi effectue le mouvement de coup de pied.
Lorsque le hayon est ouvert, une personne assisté sur le bord du compartment à bagages fait balancer ses jambes.
Installation/retrait du cache de carrosserie ou déneigement autour du pare-chocs arrêté.
Ramasser quelque chose qui est tombé sous le pare-chocs arrière.
Pulvérisation d'eau sur le pare-chocs arrête à l'aide d'un lave-auto haute pression.
Pousser un chariot pres du pare-chocs arrriere.
Un object en mouvement tel qu'un animal ou une balle s'approche du pare-chocs arriere.

Comment utiliser le hayon électrique

REMARQUE

  • Dans les cas suivants, le hayon peut ne pas s'ouvrir/se fermer automatiquement.

Le vehicule est garé en pente.
- Il y a des vents forts.
- Il y a de la neige sur le hayon.

  • Si la batterie au plomb-acide est déconnectée alors que le hayon est ouvert, le hayon ne peut pas être ouvert/fermé automatique. Pour rétablier la fonction d'ouverture/de fermeture automatique, fermer complètement le hayon manuellement.
  • Si le système détecte un poids tel que celui cause par un hayon charge de neige lors de son ouverture automatique, un averissement sonore retentit, le hayon se déplace en sens inverse, puis s'arrête.
  • Si le levier sélecteur est mis dans une autre position et que le vehicule est déplacependant que le hayon s'ouvre/se ferme automatiquement, un averissement sonore retentit et le hayon se ferme.
  • Le hayon peut se refermer inopinément après son ouverture en pente. Toujours d'assurer que le hayon est immobile.

Lorsque les opérations suivantes sont effectuees,les feu des detresse clignotent 2 fois, un avertissement sonore retentit et le hayon s'ouvre/se ferme automatiquement complètement.

Ouverture/fermeture à l'aide du bouton d'ouverture/de fermeture du

hayon ( ) sur la clé

Appuyer sur l'interrupteur d'ouverture/de fermeture du hayon de la clé pendant 1 seconde ou plus lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.

  • L'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.
    Le vehicule est arrêté.

Ouverture/fermeture du hayon à l'aide de l'interrupteur du hayon électrique

Appuyer sur l'interrupteur du hayon électrique pendant 1 seconde ou plus lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.

Le vehicule est arrêté.
L'alimentation du vehicule est sur une position autre que ON, ou le levier selecteur est en position P avec l'alimentation du vehicule sur ON
- Toutes les portières sont déverrouillées (à l'ouverture)

MAZDA CX-60 (2022) - Ouverture/fermeture du hayon à l'aide de l'interrupteur du hayon électrique - 1

Ouverture du hayon à l'aide du dispositif d'ouverture électrique du hayon

Appuyer sur le dispositif d'ouverture électrique du hayon lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.

L'alimentation du vehicule est sur une position autre que ON, ou le levier selecteur est en position P avec l'alimentation du vehicule sur ON
- Toutes les portières sont déverrouillées.

REMARQUE

Le hayon peut être ouvert même lorsque les portières sont verrouillées en appuyant sur le dispositif d'ouverture électrique du hayon tout en portant la clé sur soi.

Fermeture du hayon à l'aide de l'interrupteur de fermeture du hayon électrique

Appuyer sur l'interrupteur de fermeture du hayon électrique lorsquétoutes les conditions suivantes sont réunies.

L'alimentation du vehicule est sur une position autre que ON, ou le levier selecteur est en position P avec l'alimentation du vehicule sur ON

MAZDA CX-60 (2022) - Fermeture du hayon à l'aide de l'interrupteur de fermeture du hayon électrique - 1

REMARQUE

Pour éviter que la clé ne reste dans le vehicule, le conducteur doit s'assurer d'emporter la clé lorsqu'il actionne l'interrupteur de fermeture du hayon électrique.

Fermeture à l'aide de l'interrupteur de verrouillage des portières sur le hayon (avec la fonction d'ouverture à télécommande avancée)

Appuyer sur l'interrupteur de verrouillage de portières du hayon lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.

  • Vous portez la clé sur vous.
  • L'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.
  • Toutes les portières sont fermées.
    Le hayon ne s'ouvre/ferme pas automatiquement.

MAZDA CX-60 (2022) - Fermeture à l'aide de l'interrupteur de verrouillage des portières sur le hayon (avec la fonction d'ouverture à télécommande avancée) - 1

Les portières, le hayon et la trappe de remplissage de carburant/trappe du port de charge sont verrouillés, les feu des détresse fonctionnent 1 fois.
Ensuite, le hayon se ferme entièrement et automatiquement.

Ouverture/fermeture en utilisant la fonction mains libres*

Effectuer le mouvement de coup de pied lorsqu'toutes les conditions suivantes sont remplies et que le vehicule est à l'arrêt.

  • Vous portez la clé sur vous.
  • La fonction mains libres est activée.
    L'alimentation du vehicule est sur une position autre que ON, ou le

levier selecteur est sur P avec l'alimentation du vehicule sur ON.

MAZDA CX-60 (2022) - Ouverture/fermeture en utilisant la fonction mains libres* - 1

A:environ30—50cm
B:Environ 10 cm

Lorsque le mouvement de coup de pied est effectué correctement, les deux de détresse clignotent 2 fois, un bip sonore retentit et le hayon s'ouvre/se ferme automatiquement. Veiller à ne pas toucher le hayon. Éloigner le pied du dessous du pare-chocs en moins d'une seconde environ après l'avoir placé sous le pare-chocs.

Si le mouvement de coup de pied est effectué alors que le hayon s'ouvre/se ferme automatiquement, le hayon s'arrête. Si le mouvement de coup de pied est repété, le hayon se déplace dans la direction opposée à cette dans laquelle il se déplaçait avant de s'arrêter.

ATTENTION

Ne pas effectuer le mouvement de coup de pied en portant des chaussures qui exposent les pieds, comme des sandales. Si vous pied entre en contact avec le tuyau d'échévement chaud, vous pourriez être gravement brûlé.

Ne pas effectuer de mouvement de coup de pied si la zone où vous vous tenez est instable, comme une pente ou une route verglacée. Sinon, vous risquez de tomber et de vous blesser.

REMARQUE

Le capteur mains libres detecte dans une plage d'environ 30 cm sur les cotes gauche et droit a partir du centre du pare-chocs arrière.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

  • Le capteur mains libres peut ne pas fonctionner normalement dans les conditions suivantes.

  • Notre pied reste place dans la zone de détention.

  • Vous bougez votre pied à gauche et à droite à l'intérieur de la zone de détention.
    Le mouvement de coup de pied est trop rapide ou trop lent.
  • Voiture pied entre en contact avec le pare-chocs arrêté lorsque vous effectuez un mouvement de coup de pied.
  • Vous portez des chaussures comme des bottes en caoutchouc qui ne conduisent pas bien l'électricité.
  • Il y a des équipements émettant de fortes ondes radio à proximé du vehicule.
  • La zone de détention du capteur mains libres est sale.

  • Si la zone de détention du capteur mains libres est sale, l'essuyer avec un chiffon propre. Avant de nettoyer le capteur, placer la clé en dehors de sa plage de fonctionnement ou désactiver la fonction mains libres à l'aide de Mazda Connect.

  • Si l'utilisation du capteur mains libres n'est pas possible même si les conditions d'utilisation sont remplies, consulter un concessionnaire/agréé Mazda.

Activer/désactiver la fonction mains libres

La fonction mains libres peut etre activée/désactivée.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Pour éviter un fonctionnement involontaire, désactiver la fonction.

Arrêt du hayon

Si I'une des opérations suivantes est effectuee, I'ouverture et la fermeture automatiques du hayon s'arrêtent.

L'interrupteur d'ouverture/de fermeture du hayon sur la clé est enforcé.
L'interrupteur du hayon électrique est enforcé.
Le dispositif d'ouverture électrique du hayon est activé.
L'interrupteur de fermeture du hayon électrique est enforcé.
L'interrupteur de verrouillage de portière sur le hayon est enforcé.
Le mouvement de coup de pied est effectué.

REMARQUE

Le hayon ne peut pas etre arrete lorsqu'il est a moitié ouvert ou plus bas. Le hayon se déplace dans le sens de la fermetre à l'aide de son propre poids.

L'ouverture/la fermeture automatique du hayon peut etre arrêtée par un mouvement de coup de pied, meme si vous n'vez pas la clé.

Nouveau déplacement du hayon

Si I'une des opérations suivantes est effectuee, le hayon se déplace dans le sens opposé à celui dans lequel il se déplaçaait avant de s'arrête.

L'interrupteur d'ouverture/de fermeture du hayon sur la clé est enforcé pendant 1 seconde ou plus.
- L'interrupteur du hayon électrique est enforcé pendant environ 1 seconde ou plus.
Le dispositif d'ouverture electrique du hayon est activé.
- L'interrupteur de fermeture du hayon électrique est enforcé.

Lorsque l'interrupteur de verrouillage de portière sur le hayon est enforcé, le hayon se ferme complètement automatiquement.

Utilisations pratiques du hayon électrique

La position d'ouverture complète du hayon peut être modifiée en fonction de la hauteur du garage.

Régler la position complètement ouverte désirée du hayon à plus de la moitié de son ouverture. La position d'ouverture complète du hayon ne peut pas être régliée sur une position inférieure à la demi-ouverture.

Modification de la position d'ouverture complète

  1. Arrête le hayon à la hauteur souhaitée.
  2. Maintenir l'interrupteur de fermeture du hayon électrique enfoncé pendant 3 secondes ou plus.

Un avertissement sonore retentit 2 fois pour indiquer que la modification de la position est terminée.

Réinitialisation de la position d'ouverture complète régée

  1. Ouvrir le hayon.
  2. Maintainir l'interrupteur de fermetre du hayon électrique enfoncé pendant 7 secondes ou plus.

Un averissement sonore retentit 3 fois pour indiquer que la réinitialisation a eté effectué.

REMARQUE

Après que 3 secondes se sont écoulées depuis que l'interrupteur a été actionné, un averissement sonore retentit 2 fois pour indiquer que la position d'ouverture complète du hayon a changé. Maintenir l'interrupteur enforcé pendant 7 secondes pour terminer la réinitialisation.

Avertissements et précautions concernant le capot

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant le capot - 1

PRUDENCE

Toujours s'assurer que le capot est fermé et correctement verrouillé.

Un capot qui n'est pas fermé et correctement verrouillé est dangereux car il risque de s'ouvrir lorsque le vehicule roule et bloquer la vue du conducteur, ce qui peut cause un grave accident.

Ne pas conduire le vehicule lorsque l'indication d'avertissement de portiere mal fermée est affichée.

Si le capot s'ouvre pendant la conduite du vehicule, il obtrue la vue avant et peut provoquer un accident.

MAZDA CX-60 (2022) - Ne pas conduire le vehicule lorsque l'indication d'avertissement de portiere mal fermée est affichée. - 1

ATTENTION

Ne pas fermer le capot ou l'ouvrir à fond lorsque le cache du moteur est ouvert. Le cache du moteur peut etre endommagé et entrainer des blessures. Pour plus de détails sur l'ouverture et la fermetre du cache du moteur. Se referer à Vérification des emplacements d'inspection et des éléments d'inspection à la page 9-19.
Lors de la fermeture du capot, ne pas trop le pousser comme en faisant pression avec votre poids. Sinon le capot pourrait se déformer.
Veillez à ne pas vous pincer la main en fermant le capot. Vous risque de vous blesser si votre main est coincée.

Lors de l'inspection du compartmentement moteur, ne pas placer un outil ou un chiffon au mauvais endroit. Le mauvais placement d'un outil ou un chiffon peut endommager le moteur, provoquer un incendie ou cause un accident.
Faites attention à ne pas appliquer de force excessive au vérin amortisseur du capot, comme en posant la main sur le vérin. Sinon, le vérin amortisseur peut se tordre et affecter le fonctionnement du capot.
Ne pas modifier ou remplacer le vérin amortisseur du capot. S'adresser à un concessionnaire/agréé Mazda en cas de problème.
Lors de l'ouverture du capot, s'assurer que le capot s'arrête. Si vous n'ouvrez le capot que partiellement, il pourrait se refermer brutalement en raison de vibrations ou de rafales de vent et cause des blessures.

Comment utiliser le capot

Ouverture du capot

  1. Tirer la poignée de déverrouillage du capot.
    Le capot se soulève légèrement.

MAZDA CX-60 (2022) - Ouverture du capot - 1

  1. Lorsque le capot est relevant d'environ 40 cm, il s'ouvre automatiquement.

Lorsque le capot est ouvert jusqu'à une certaine position, il est maintenu ouvert.

MAZDA CX-60 (2022) - Ouverture du capot - 2

REMARQUE

Si vous poussez vers le haut à partir de la position où le capot s'est arrêté, vous pouvez ouvrir davantage le capot.

Fermeture du capot

  1. S'assurer qu'il n'y a plus d'outils dans le compartment ment moteur.
  2. Abaisser lentement le capot et le relâcher d'une hauteur d'environ 35 cm sans exercer une force excessive.

Le capot se ferme.

REMARQUE

Lorsque le capot est fermé en le poussant avec la main, il est possible qu'il ne soit pas verrouillé normalement. Si le capot ne se ferme pas complètement, l'ouvrir à nouveau et le manipuler un peu plus fortement en utilisant la même méthode.

Lève-vitres électriques

La vitre électrique a deux fonctions.

Fonction d'ouverture/de fermeture automatique

Les vitres peuvent être entièrement ouvertes et fermées sans devoir continuer à actionner l'interrupteur de lève-vitres électriques.

REMARQUE

Si vous actionnez l'interrupteur un certain nombre de fois sans que la vitre électrique ne soit complètement fermée, il est possible que la vitre ne puisse s'ouvrir/se fermer complètement automatiquement. Se référer à Initialisation de la vitre électrique à la page 8-33.

Fonction anticoincement

Si un corps étranger est detecté entre la fenêtre et le cadre de la fenêtre pendant que la fenêtre se ferme, la fenêtre cesse de se fermer et s'ouvre légèrement.

REMARQUE

  • Le dispositif de sécurité peut fonctionner dans les conditions suivantes :

  • Un impact important est détest lors de la fermeture de la vitre.

  • La vente se ferme à très basse température.

Se référer à Initialisation de la fonction anti-coincement à la page 8-33.

Avertissements et précautions concernant les lève-vitres électriques

PRUDENCE

En fermant les vitres, veiller à ce que la main ou la tête d'un passager ne soit pas pincee.

Soyez particulièrement prudent avec les enfants. Si une main ou une tête est pincée, cela peut provoquer des blessures graves.

Ne pas laisser un enfant utiliser les interrupteurs de l'eve-vitres électriques.

Si une main ou une tete est pincée,
cela peut provoquer des blessures
graves.

Maintenez l'interrupteur de verrouillage de l'ève-vitres électriques en position de verrouillage lorsque vous transportez un enfant.

Si I'enfant actionne I'interrupteur de I've-vitre electrique de maniere incorrecte et qu'une main ou une tete est pincee, cela peut provoquer des blessures graves.

Assurez-vous que rien ne bloque la fenêtre juste avant qu'elle ne se ferme complètement ou lorsque vous tirez l'interrupteur de l'Ve-vitre électrique.

La fonction anti-coincement peut ne pas etre en mesure d'empecher la fermeture complete de la fenetre. Si un doigt est pince, cela peut provoquer des blessures graves.

Ne pas laisser un enfantmettre la main ou la tete par la fenetre.

Veiller à ne pas laisser un enfantmettre la main ou la tete par la fenetre pendant que le vehicule roule. Si la main ou la tete de I'enfant heures quelque chose a I'extérieur du vehicule, ou si un freinage brusque est effectue, cela peut entrainer des blessures graves ou la mort.

Comment utiliser les lève-vitres électriques

Ouverture/fermeture des vitres

  1. Mettre l'alimentation du vehicule sur ON.
  2. Actionner l'interrupteur de I've-vitre electrique. Pour ouvrir complètement la vitre automatiquement, appuyer à fond sur l'interrupteur de I've-vitre electrique, puis le relâcher. Pour fermer complètement la vitre automatiquement, tirer à fond l'interrupteur de I've-vitre electrique vers le haut, puis le relâcher.

MAZDA CX-60 (2022) - Ouverture/fermeture des vitres - 1
Siège du conducteur

MAZDA CX-60 (2022) - Ouverture/fermeture des vitres - 2
Siège du passager avant/arrête

  1. Fermer
  2. Ouvrir
  3. Vitre du passager avant
  4. Vitre arriere droite
  5. Vitre arrière gauche
  6. Vitre du conducteur

Verrouillage des vitres du siècle Passager avant/arrière

Mettre l'interrupteur de verrouillage de Iève-vitre électrique de la portière du conducteur en position de verrouillage.

L'interrupteur du conducteur peut etre actionné, mais les interrupteurs du passager avant/passager arrirere ne sont plus utilisables.

Les vitres côté passager peuvent être ouvertes ou fermées à l'aide des interrupteurs principaux sur la portière du conducteur.

Mettre à nouveau l'interrupteur de verrouillage de lève-vitre électrique en position de déverrouillage pour l'annuler.

MAZDA CX-60 (2022) - Verrouillage des vitres du siècle   Passager avant/arrière - 1

MAZDA CX-60 (2022) - Verrouillage des vitres du siècle   Passager avant/arrière - 2
2

MAZDA CX-60 (2022) - Verrouillage des vitres du siècle   Passager avant/arrière - 3
3

  1. Interrupteur de verrouillage de lève-vitres électriques
  2. Position de verrouillage
  3. Position de déverrouillage

REMARQUE

Une vitre électrique peut ne plus s'ouvrir/se fermer si vous continue d'appuyer sur l'interrupteur pendant une longue période. Si le lève-vitre électrique ne s'ouvre pas/ferme pas, attendre un moment puis utiliser de nouveau l'interrupteur.

Utilisations pratiques des lève-vitres électriques

Fonctionnement après avoir positionné l'alimentation du vehicule sur OFF

Toutes les vitres peuvent etre ouvertes et fermées pendant environ 40
seconds après que l'alimentation du vehicule est positionnee sur ACC ou OFF avec toutes les portieres fermées. Si une des portieres est ouverte, le leve-vitre electrique ne fonctionnera plus.

Toit ouvrant panoramaque*

Le toit ouvrant panoramicique peut etre ouvert ou fermé lorsque vous utilisez l'interrupteur d'inclinaison/de coulissement au plafond au niveau des sièges avant.

MAZDA CX-60 (2022) - Toit ouvrant panoramaque* - 1
1. Interrupteur d'inclinaison/de coulissement

Fonction anticoincement

Si un corps étranger coincide entre le toit ouvrant panoramaque et le cadre de la fenêtre est détecté pendant sa fermetre automatique, le toit ouvrant panoramaque s'arrête et s'ouvre partiellement.

REMARQUE

Lorsque la fonction anti-coincement est inopérante, le réglage initial du tout ouvrant panoramicique n'est pas effectué.

Se référer à Initialisation du toit ouvrant panoramaque à la page 8-34.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du toit ouvrant panoramicque

PRUDENCE

En fermant le toit ouvrant panoramaque, veiller à ce que la main ou la tete d'un passager ne soit pas pincée.

Si une main ou une tete est pincée,
cela peut provoquer des blessures
graves.

Ne pas laisser un enfant utiliser l'interrupteur d'inclinaison/de coulissement.

Si une main ou une tete est pincée,
cela peut provoquer des blessures
graves.

Ne pas laisser un passager passer la main ou la tete par l'ouverture du toit ouvrant panoramicque pendant la conduite du vehicule.

Si la main ou la tête de la personne heurte quelque que chose à l'extérieur du vehicule, ou si un freinage brusque est effectué, cela peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Pendant la conduite, ne pas laisser les occupants se lever et passer une partie de leur corps par l'ouverture. Il est dangereux de sortir la tete, les bras ou d'autres parties du corps par le toit ouvrant panoramaque. Voitre tete ou votre bras peut heurter quelque chose en conduisant, ce qui peut entrainer une blessure mortelle.

Juste avant la fermeture complète du toit ouvrant panoramicque, s'assurer que rien n'obstrue le toit ouvrant panoramicque.

La fonction anticoincement peut ne pas empêcher la fermeture complète du tout ouvrant panoramicque. Si vous pincez les doigts, vous risquez de vous blesser gravement.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

ATTENTION

Ne pas s'asseoir ni poser des objets lourds sur la zone d'ouverture et de fermeture du toit ouvrant panoramicique. Sinon, le toit ouvrant panoramicique pourrait etre endommagé.
Ne pas forcer l'ouverture ou la fermeture du toit ouvrant panoramicque par des températures glaciales ou lors de chutes de neige. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Le panneau pare-soleil ne s'incline pas. Pour éviter d'endommager le panneau pare-soleil, ne pas le pousser vers le haut.
Ne pas fermer le panneau pare-soleil pendant que le toit ouvrant panoramicque s'ouvre. Si on force le panneau pare-soleil a se fermer, on risque de I'endommager.

Comment utiliser le toit ouvrant panoramaque

Fonctionnement du pare-soleil

Le pare-soileil peut être ouvert ou fermé electriquement uniquement.

  1. Mettre l'alimentation du vehicule sur ON.
  2. Appuyer sur l'interrupteur d'inclinaison/de coulissement vers l'arrière.

Le pare-soleil s'ouvre.

MAZDA CX-60 (2022) - Fonctionnement du pare-soleil - 1

  1. Appuyer sur l'interrupteur d'inclinaison/de coullissement vers I'avant. Le pare-soleil se ferme.

MAZDA CX-60 (2022) - Fonctionnement du pare-soleil - 2

Pour l'interrompre en cours, appuyer sur l'interrupteur d'inclinaison/de coulissement.

Inclinaison

Le toit ouvrant panoramicque peut etre ouvert ou fermé electriquement uniquely.

  1. Appuyer sur l'interrupteur d'inclinaison/de coulissement. Le cote arrête du panneau de verre avant du toit ouvrant panoramicque s'ouvre vers le haut.

MAZDA CX-60 (2022) - Inclinaison - 1

  1. Appuyer 2 fois sur l'interrupteur d'inclinaison/de coulissement vers l'avant. Le pare-soleil et le toit ouvrant panoramicque se ferment.

MAZDA CX-60 (2022) - Inclinaison - 2

Pour l'interrompre en cours, appuyer sur l'interrupteur d'inclinaison/de coulissement.

Coulissement

  1. Ouvrir le pare-soileil.
  2. Appuyer sur l'interrupteur d'inclinaison/de coulissement vers I'arriere. Le toit ouvrant panoramicique s'ouvre.

MAZDA CX-60 (2022) - Coulissement - 1

  1. Appuyer sur l'interrupteur d'inclinaison/de coulissement vers I'avant. Le toit ouvrant panoramicique se ferme.

MAZDA CX-60 (2022) - Coulissement - 2

Pour l'interrompre en cours, appuyer sur l'interrupteur d'inclinaison/de coulissement.

Système de sécurité

Mazda ne peut pas garantir le fonctionnement du système d'immobilisation et antivol s'il a eté modifié ou si un accessoire additionnel a été installé.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de sécurité

ATTENTION

Afin d'éviter d'endommager le vehicule, ne pas modifier le système ou installer d'accessoire additionnel sur les systèmes d'immobilisation et antivol ou sur le vehicule.

Système d'immobilisation

Le système d'immobilisation ne permet de démarrer le système hybride qu'avac une clé reconnae par le système.

REMARQUE

  • Les clés possèdent un code électronique unique. Pour cette raison, et pour assurer votre sécurité, l'obtention d'une clé de remplacement nécessite une validation de sécurité, ce qui ajoute un certain délai à la fourniture d'une clé de remplacement. Elles ne sont disponibles qu'auprès d'un mécanicien/agréé (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).
    S'assurer de tous jours garder une clé de rechange, au cas ou une clé serait perdue. En cas de perte d'une clé, s'adresser à un mécanien experimenté des que possible (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).
  • Si une clé est perdue, un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien agréé Mazda) fera un réglage des codes électroniques des clés restantes et du système d'immobilisation. Apporter toutes les clés restantes à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien agréé Mazda) pour les faire réinitialiser.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système d'immobilisation

ATTENTION

Les changements ou modifications non spécifique approuvés par l'entité responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet apparéil.
Afin de ne pas endommager la clé, ne pas:

Laisser tomber la clé.
Mouiller la clé.
Exposer la clé à des champs magnétiques.
Exposer la clé à des températures élevées, dans des endroits au soleil comme sur le combiné d'instruments.
Si le système hybride ne démarre pas à l'aide de la clé correcte, et que le témoin de sécurité reste allumé ou clignote, il peut y avoir un mauvais fonctionnement du système. S'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Comment utiliser le système d'immobilisation

REMARQUE

Le système hybride risque de ne pas démarrer et le témoin de sécurité peut s'allumer ou clignoter si la clé est placée dans une zone où le système parvient difficilement à détecter le signal, par exemple sur le tableau de bord ou dans la boîte à gants. Déplacer la clé à un endroit situé dans la portée du signal, positionner l'alimentation du vehicule sur OFF, puis redémarrer le système hybride.
- Les signaux d'une station de radio ou de télévision, d'un émetteur récepteur, ou d'un téléphone cellulaire peuvent cause des interférences avec le système d'immobilisation. Si le système hybride ne démarre pas même lorsque la clé correcte est utilisé, vérifier le témoin de sécurité.

Armement

Le système est armé lorsque l'alimentation du vehicule est passée de ON à OFF.

Le témoin de sécurité sur le combiné d'instruments clignotera à intervalles de 2 secondes, jusqu'à ce que le système soit désarmé.

Désarmement

Le système est désarmé lorsqu
l'alimentation du vehicule est mise sur
ON à l'aide de la clé programmée

correcte. Le témoin de sécurité s'allume pendant 3 secondes environ, puis s'éteint.

Si le système hybride ne démarre pas à l'aide de la clé correcte, et que le témoin de sécurité reste allumé ou clignote, essayer de procéder comme suit :

Vérifier si la clé se trouve bien dans la plage de fonctionnement pour la transmission du signal. Positionner l'alimentation du vehicule sur OFF, puis redémarrer le système hybride. Si le système hybride ne démarre toujours pas après 3 essais ou plus, s'adresser à un mécaniciel experimenté (nous recommends un mécaniciel agrée Mazda).

Système antivol

Si le système antivol détecte une intrusion non autorisée dans le vehicule ou si le détecteur d'intrusion détecte des mouvements au sein du vehicule pouvant être révélateurs du vol du vehicule ou de son contenu, la sirène d'alarme/avertisseur sonore résonne dans la zone environnante et les feuels de détresse clignotent pour indiquer une situation anormale.

Le système ne fonctionnera que s'il est correctement armé. Il faut donc suivre la procédure d'armement correcte lorsque l'on quitte le vehicule.

Detecteur d'intrusion

Le détecteur d'intrusion utilise des ondes ultrasons pour détecter les mouvements au sein du vehicule et déclencher une alerte en cas d'intrusion dans le vehicule.

Le détector d'intrusion détecte certains types de mouvements au sein du vehicule. Il peut également réagir à des phénomènes extérieurs au vehicule, tels que des vibrations, des bruits forts, le vent et les courants d'air.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système antivol

ATTENTION

Respecter l'instruction suivante afin que le détecteur d'intrusion fonctionne correctement:

Ne pas suspendre de vêtements ou d'objets au niveau d'un appuie-tête ou d'un crochet à manteau.
Remetre les pare-soileil à rallonge en position d'origine.
Ne pas bloquer le détector d'intrusion en le recouvrant ou en plaçant des objets sur le détector.
Ne pas tacher le détecteur d'intrusion et ne pas le mouiller avec du liquide.
Ne pas secouer ou frapper le détecteur d'intrusion ou la collerette du détecteur d'intrusion.
Ne pas installer de sièges autres que des produits Mazda d'origine.

Afin d'eviter l'obstruction du détecteur d'intrusion, ne pas placer d'objets ou de charges dont la hauteur est supérieure à celle des appuie-tête à proximite du détecteur d'intrusion.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1
1. Détecteur d'intrusion et collerette du détecteur d'intrusion

Comment utiliser le système antivol

Comment armer le système

  1. Bien fermer les vitres et le toit ouvrant panoramaque*.

REMARQUE

Le système peut être actionné même lorsqu'une vitre ou le toit ouvrant panoramaque est ouvert. Cependant, le fait de laisser les vitres ou le toit ouvrant panoramaque ouverts, même partiellement, peut inciter au vol et le vent s'engouffrant dans le vehicule peut déclencher l'alarme. Le fonctionnement du détector d'intrusion peut également être annulé. Se référer à Annulation du détector d'intrusion.

  1. Mettre l'alimentation du vehicule sur OFF.
  2. S'assurer que le capot, les portières et le hayon sont fermés.
  3. Appuyer sur la touche de verrouillage de la télécommande. Les frais de détresse clignoteront une fois. La méthode suivante armera également le système antivol: Appuyer sur l'interrupteur de verrouillage de portière tandis qu'une portière est ouverte et ensuite fermer toutes les portières. (Avec la fonction d'ouverture à télécommande avancée) Touchez la zone de détéction du capteur tactile de verrouillage de porte.

Le témoin de sécurité sur le tableau de bord clignote deux fois par seconde pendant 20 secondes.

  1. ÀpRES 20 secondes, le système est complètement armé.

REMARQUE

Le système antivol peut également être activé en actionnant la fonction de reverrouillage automatique lorsque les portières, le hayon et le capot sont fermés. Se référer à Comment utiliser la clé à la page 4-5.
Le système sera désarmé si l'une des opérations suivantes a lieu dans les 20 secondes après avoir appuyé sur la touche de verrouillage:

  • Déverrouillage d'une portière.
    Ouvrir une portiere.
  • Ouverture du capot.
  • Positionner l'alimentation du vehicule sur ON.

Pour armer le système de nouveau, suivre la procEDURE d'armement.

  • Si les portières sont verrouillées en appuyant sur la touche de verrouillage de la clé alors que le système antivol est armé, les feu des détresse clignotent une fois pour indiquer que le système est armé.

Fonctionnement

Conditions de déclenchement de la sirène/de l'avertisseur sonore

La sirene/klaxon retentira de façon intermittente et les yeux de détresse clignoteront pendant 30 secondes environ si le système est déclenché par une des conditions suivantes:

  • Déverrouillage d'une portière à l'aide de la clé auxiliaire, de l'interrupteur de verrouillage de portière ou d'une commande interieure de verrouillage de portière.
  • Ouverture forcee d'une portiere, du capot ou du hayon.

  • Ouvrir le capot avec la commande d'ouverture du capot.

  • Positionner l'alimentation du vehicule sur ON sans utiliser le contacteur d'alimentation.
  • Détction de mouvement à l'intérieur du vehicule par le détecteur d'intrusion.

Le système sera déclenché de nouveau (jusqu'à 10 fois) si l'une des conditions ci-dessus persiste

  • Débranchement de la borne de la batterie au plomb-acide (les deux de détresse ne clignotent pas).

Le système sera déclenché environ 10 fois.

REMARQUE

Le hayon ne s'ouvre pas quand le système antivol fonctionne.
- Si la batterie au plomb-acide arrive est épuisée pendant que le système antivol est armé, l'avertisseur sonore/sirène sera activé et les feuels de détresse se metront à clignoter lorsqu'on recharger ou qu'on replacera la batterie au plomb-acide.

Annulation du détecteur d'intrusion

Si le système antivol a ete activede dans l'une des situations suivantes, désactiver le détecteur d'intrusion afin d'eviter que I'alarme ne se déclenchec inutillement.

  • Laisser un objet mobile, des passagers ou des animaux à l'intérieur du vehicule.
  • Lorsqu'un objet qui risque de rouler ou bouger est laissé dans le vehicule, lorsque celui-ci est placé sur une surface inclinée ou instable, comme lors de son transport.

  • Suspendre des objets/accessoires de petite taille dans le vehicule, suspendre des vêtements à un crochet à manteau ou placer d'autres objets pouvant facilement se déplacer dans le vehicule.

  • Se stationner dans une zone de fortes vibrations ou de bruits forts.

Lors de l'utilisation d'un lave-auto automatique ou à haute pression.

  • Des chocs ou vibrations en continu émis par la grête ou le tonnerre et les éclairs sont transmis au vehicule.

  • Les portières sont verrouillées et une vitre ou le toit ouvrant panoramicque* est ouvert(e).

  • Un chauffage ou un apparéil accessoire produit des déplacements d'air et des vibrations fonctionnelle lorsque le système antivol est activé.

REMARQUE

Si une portière ou le hayon reste fermé pendant 30 secondes, toutes les portières et le hayon sont automatiquement verrouillés de nouveau et le système antivol est activé en cas d'ouverture d'une vitre ou du toit ouvrant panoramicque*.

Pour annuler le détector d'intrusion, appuyer sur la touche d'annulation du détector d'intrusion dans les 20 secondes après avoir appuyé sur la touche de verrouillage.

Les feu de détresse clignotent 3 fois.

REMARQUE

Pour réactiver le détecteur d'intrusion, annuler le système antivol, puis l'armer de nouveau.

Le détector d'intrusion fonctionne lorsque le système antivol est armé. Pour annuler le détector d'intrusion, appuyer sur la touche d'annulation du détector d'intrusion lorsque le système antivol est armé.

Pour arrêté l'alarme

Une alarmé déclenchée peut être éteinte en procédant de l'une des façon suivantes :

  • La touche de déverrouillage de la clé est enforcée.
  • Demarrer le système hybride à l'aide du bouton d'alimentation.
    (Avec la fonction d'ouverture à télécommande avancée)

  • Toucher la zone de détction du capteur tactile de déverrouillage de portière.

  • En appuyant sur le système d'ouverture électrique du hayon lorsqu'on est muni de la clé.

Les feu de détresse clignoteront deux fois.

Pour désarmer le système

Un système armé peut être désactivé en utilisant l'une des méthodes suivantes :

  • La touche de déverrouillage de la clé est enforcée.
  • Demarrer le système hybride à l'aide du bouton d'alimentation.
    (Avec la fonction d'ouverture à télécommande avancée)

Toucher la zone de détction du capteur tactile de déverrouillage de portière.

Les feu de détresse clignoteront deux fois.

REMARQUE

Si les portières sont déverrouillées en appuyant sur la touche de déverrouillage de la clé alors que le système antivol est désactifé, les feuves de détresse clignotent deux fois pour indiquer que le système est désactifé.

NOTES

5 Conduite

Rétroviseurs. 5-10

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des rétroviseurs. 5-10

Comment utiliser les rétroviseurs extérieurs. 5-11

Utilisations pratiques des rétroviseurs extérieurs. 5-12

Avertissements et précautions concernant le rétroviseur interieur. 5-13

Comment utiliser le rétroviseur interieur. 5-14

Utilisations pratiques du rétroviseur interieur. 5-14

Contacteur d'alimentation......5-15

Contacteur d'alimentation 5-15

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du contacteur d'alimentation....5-15

Comment utiliser le contacteur d'alimentation. 5-16

e-SKYACTIV PHEV. 5-18

e-SKYACTIV PHEV. 5-18

Vue d'ensemble de l'e-SKYACTIV PHEV. 5-19

Avertissements et précautions concernant l'utilisation d'e-SKYACTIV PHEV. 5-21

Comment utiliser l'e-SKYACTIV PHEV. 5-25

Utilisations pratiques d'e-SKYACTIV PHEV. 5-27

Combé d'instruments. 5-29

Combé d'instruments...... 5-29

Comment utiliser le combiné d'instruments. 5-30

Utilisations pratiques du combiné d'instruments. 5-33

Compteur de vitesse. 5-33

Compte-tours. 5-34 Compteur kilométrique/

Compteurjournalier. 5-34

Comment utiliser le compteur kilométrique/compteur journalier......... 5-35

Jauge de température de la batterie haute tension. 5-35

Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur............5-36

Jauge de puissance de la batterie haute tension 5-36

Jauge de carburant. 5-37

Eclairage du tableau de bord. 5-37

Comment utiliser l'éclairage du tableau de bord. 5-38

Affichage de la températe extérieure. 5-39

Affichage de la distance maximale de conduite. 5-39

Affichage de la consommation électrique moyenne. 5-40

Comment utiliser l'affichage de la consommation électrique moyenne. 5-41

Affichage de moyenne de consommation de carburant. 5-41

Comment utiliser l'affichage de consommation moyenne de carburant. 5-42

Affichage de la consommation électrique instantanée. 5-42

Affichage de la consommation instantanée de carburant....5-43

Alarme de vitesse du vehicule. 5-43

Symbole d'etat i-ACTIVSENSE (Système d'rapidissement/aide à la prévention des risques)......5-44

Afficheur de message. 5-44

Affichage de conduite active.....5-45

Affichage de conduite active* 5-45

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'affichage de conduite active. 5-46

Utilisations pratiques de l'affichage de conduite active. 5-47

Levier selecteur. 5-48

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du levier sélecteur. 5-48

Comment utiliser le levier sélecteur. 5-49

Utilisations pratiques du levier sélecteur. 5-52

Interrupteurs de changement devitesse au volant. 5-53

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des interrupteurs de changement de vitesse au volant. 5-53

Comment utiliser les interrupteurs de changement de vitesse au volant. 5-54

Témoin de changement de rapport (GSI) 5-59

Témoin de changement de rapport (GSI) 5-59

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'indicateur de changement de vitesse (GSI). 5-59

Freins. 5-60

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du frein à pied. 5-60

Frein de stationnement electrique (EPB) 5-62

Frein de stationnement électrique (EPB) 5-62

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du frein de stationnement électrique (EPB) 5-62

Comment utiliser le frein de stationnement électrique (EPB). 5-63

Utilisations pratiques du frein de stationnement électrique (EPB). 5-65

Système de priorité au freinage. 5-67

Système de priorité au freinage. 5-67

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de priorité au freinage. 5-67

Comment utiliser le système de priorité au freinage.........5-68

AUTOHOLD. 5-69

AUTOHOLD. 5-69

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'AUTOHOLD. 5-69

Comment utiliser la fonction AUTOHOLD. 5-70

Aide au démarrage en côte (HLA). 5-72

Aide au démarrage en côte (HLA). 5-72

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'aide au démarrage en côte (HLA). 5-72

Système de signal d'urgence (ESS) 5-73

Système de signal d'urgence (ESS) 5-73

Interrupteur d'éclairage 5-74 Interrupteur d'éclairage 5-74

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'interrupteur d'éclairage...... 5-74

Comment utiliser l'interrupteur d'éclairage. 5-75

Utilisations pratiques de l'interrupteur d'éclairage...... 5-77

Comment utiliser l'interrupteur de feu antibrouillard. 5-79

Levier de clignotants. 5-80

Comment utiliser le levier de clignotants. 5-80

Interrupteur d'essuie-glace/de lave-glace de pare-brise. 5-81

Interrupteur d'essuie-glace/de lave-glace de pare-brise.....5-81

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'interrupteur d'essuie-glace/ Iave-glace. 5-81

Comment utiliser l'interrupteur d'essuie-glace/de lave-glace de pare-brise. 5-83

Comment utiliser l'interrupteur d'essuie-glace/de lave-glace arrrière. 5-85

Interrupteur de désembuage de lunette arrête. 5-87

Interrupteur de désembuage de lunette arrête. 5-87

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'interrupteur de désembavage de lunette arrête. 5-87

Comment utiliser l'interrupteur de désembuage de lunette arrrière. 5-88

Désembueur de rétroviseur 5-89

Comment utiliser le désembuage des rétroviseurs. 5-89

Dégivreur d'essuie-glaces* 5-90

Comment utiliser le dégivre d'essuie-glace de pare-brise. 5-90

Feux de détresse. 5-91

Feux de détresse. 5-91

Comment utiliser les feu des détresse. 5-91

Avertisseur. 5-92

Comment utiliser l'avertisseur sonore. 5-92

Système antiblocage des roues

(ABS) 5-93

Système antiblocage des roues (ABS) 5-93

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de freinage antiblocage (ABS) 5-93

Système de commande de traction

(TCS) 5-94

Système de commande détraction (TCS). 5-94

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de commande de traction (TCS). 5-94

Comment utiliser le système de commande de traction (TCS) 5-95

Commande dynamique de stabilité

(DSC). 5-96

Commandedynamique de
stabilité (DSC) 5-96

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la commande dynamique de stabilité (DSC). 5-96

Comment utiliser la commande dynamique de stabilité (DSC) 5-97

Commande de stabilité de remorque (TSC) 5-98

Commande de stabilité de remorque (TSC) 5-98

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la commande de stabilité de remorque (TSC). 5-98

Comment utiliser la commande de stabilité de remorque (TSC). 5-99

Contrôle d'adhérence en descente. 5-100

Contrôle d'adherence en descente. 5-100

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du contrôle d'adherence en descente. 5-100

Comment utiliser le contrôle d'adhérence en descente... 5-101

Système de sélection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-

Drive). 5-103

Système de sélection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive). 5-103

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de selection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive). 5-104 Utilisation du système de selection intelligente du mode de conduite Mazda (MiDrive) 5-104

i-ACTIV AWD. 5-107

i-ACTIV AWD. 5-107

Avertissements et précautions concernant l'utilisation d'i-ACTIV AWD. 5-107

Direction assistée. 5-108

Direction assistée. 5-108

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS). 5-109

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) 5-109

Avertissement et précautions concernant l'utilisation du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) 5-109

Comment utiliser le système de surveillance de la pression des pneus (TPMS). 5-111

Ravitation en carburant....5-114

Avertissements et précautions concernant le ravitationnement en carburant. 5-114

Ravitallement en carburant. 5-116

Carburant à utiliser............ 5-118

Avertissements et précautions concernant le carburant à utiliser. 5-119

Nettoyeur de dépôts......5-119

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du nettoyant dépôt............5-120

Comment utiliser le nettoyant dépôt. 5-121

Système antipollution......5-121

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système antipollution......5-122

Charge. 5-123

Avertissements et précautions concernant la charge. 5-123

Vue d'ensemble des pièces liées à la charge. 5-125

Comment effectuer la charge. 5-129

Utilisations pratiques de la charge. 5-131

i-ACTIVSENSE. 5-135

i-ACTIVSENSE. 5-135

Avertissements et précautions concernant l'utilisation d'i- ACTIVSENSE. 5-135

Technologie de sécurité active. 5-136

Technologie de sécurité pré-collision. 5-137

Symbole d'etat i-ACTIVSENSE (Système d'advertissement/aide à la prévention des risques)
5-138 Comment utiliser l'interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE
5-140

Camera de détction avant (FSC) 5-141 Camera de détction avant (FSC) 5-141

Capeurs radar. 5-146
Capeurs radar. 5-146

Capeurs ultrasoniques. 5-150
Capeurs ultrasoniques. 5-150

Camera de surveillance du conducteur 5-155 Camera de surveillance du conducteur 5-155

Système de commande des feu des route (HBC). 5-157 Système de commande des feu de route (HBC)^* .5-157 Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de commande des feu de route (HBC). .5-158 Comment utiliser le système de commande des feu des route (HBC). 5-159

Phares adaptables DEL (ALH)..5-161 Phares à LED adaptatifs (ALH)^* 5-161 Avertissements et précautions concernant l'utilisation des phares à DEL adaptatifs (ALH).5-163 Comment utiliser les phares à DEL adaptatifs (ALH).5-164

Avertisseur de changement de file (LDWS). 5-166
Avertisseur de changement de file (LDWS). 5-166
Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'avertisseur de changement de file (LDWS). 5-166
Comment utiliser l'avertisseur de changement de file (LDWS). 5-167

Surveillance des angles morts (BSM). 5-169 Surveillance des angles morts (BSM)^* . 5-169 Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de surveillance des angles morts (BSM). 5-169 Comment utiliser le système de surveillance des angles morts (BSM). 5-170

Système de reconnaissance des panneaux de signalisation

(TSR) 5-174

Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)*. 5-174

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR). 5-174

Comment utiliser le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) 5-175

Alerte de distance et de vitesse

(DSA). 5-178

Alerte de distance et de vitesse (DSA). 5-178

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'alerte de distance et de vitesse (DSA). 5-178

Comment utiliser l'alerte de distance et de vitesse (DSA). 5-179

Alerte à l'attention du conducteur

(DAA). 5-180

Alerte à l'attention du conducteur (DAA) 5-180

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'alerte d'attention du conducteur (DAA) 5-180

Comment utiliser l'alerte d'attention du conducteur (DAA). 5-181

Surveillance du conducteur

(DM) 5-183

Surveillance du conducteur (DM)* 5-183

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la surveillance du conducteur (DM) 5-184

Comment utiliser la surveillance du conducteur (DM)......5-185

Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA) 5-187

Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)* 5-187

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA). 5-187

Comment utiliser l'alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA). 5-188

Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA). 5-190

Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)*............5-190

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'alerte de circulation sur intersection arrêté (RCTA). 5-190

Comment utiliser l'alerte de circulation sur intersection arrête (RCTA). 5-191

Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC). 5-193

Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)*......5-193

Avertissements et précautions
concernant l'utilisation du
régulateur de vitesse à radar
Mazda (MRCC) 5-193
Comment utiliser le régulateur de
vitesse à radar Mazda
(MRCC) 5-195

Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS). 5-203
Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)*. 5-203
Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS). 5-203
Comment utiliser l'aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS). 5-205

Système d'assistance au maintien de
trajectoire (LAS). 5-216 Système d'assistance au maintien detrajectoire (LAS) .5-216 Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système d'assistance au maintien detrajectoire (LAS).5-216 Comment utiliser le système d'assistance au maintien de
trajectoire (LAS).5-217

Liminateur de vitesse régliable (ASL) 5-219
Liminateur de vitesse régliable (ASL)* 5-219
Avertissements et précautions concernant l'utilisation du limiterud vitesse régliable (ASL) 5-219

Comment utiliser le limiteur de vitesse régliable (ASL) 5-220

Adaptation intelligente de la vitesse ISA) 5-222 Adaptation intelligente de la vitesse (ISA). 5-222 Avertissements et precautions concernant l'utilisation de l'adaptation intelligente de la vitesse ISA) 5-222 Comment utiliser l'adaptation intelligente de la vitesse ISA) 5-223

Système de maintien sur la voie en cas d'urgence (ELK). 5-226
Système de maintien sur la voie en cas d'urgence (ELK)*. 5-226
Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de maintien sur la voie en cas d'urgence (ELK). 5-227
Comment utiliser le système de maintien sur la voie en cas d'urgence (ELK). 5-228

Assistance au freinage intelligent (SBS). 5-231 Assistance au freinage intelligent (SBS). .5-231 Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'assistance au freinage intelligent (SBS). .5-233 Comment utiliser l'assistance au freinage intelligent (SBS)....5-234

Moniteur de vue à 360^ 5-239

Moniteur de vue à 360^^* .... 5-239

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du moniteur de vue à 360^ 5-243 Comment utiliser le moniteur de vue à 360^ 5-245 Utilisations pratiques du moniteur de vue à 360^ 5-255

Réduction des collisions secondaires 5-256

Réduction des collisions secondaires. 5-256

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de réduction des collisions secondaires. 5-256

Comment utiliser la réduction des collisions secondaires......5-257

Régulateur de vitesse 5-258 Régulateur de vitesse 5-258

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du régulateur de vitesse.... 5-258

Comment utiliser le régulateur de vitesse 5-259

Écran de rétrovision 5-262

Écran de rétrovision* 5-262
Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'écran de rétrovision. 5-263
Comment utiliser l'écran de rétrovision. 5-264

Capeur de stationnement.... 5-267

Capeur de stationnement 5-267

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du capteur de stationnement...5-267 Comment utiliser le capteur de stationnement. 5-268

Conduite hivernale. 5-273

Conduite hivernale. 5-273
Pneus à neige. 5-274
Chaines. 5-274

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des rétroviseurs

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation des rétroviseurs - 1

PRUDENCE

S'assurer de jeter un coup d'oeil en arrêté avant de changer de file.

Le fait de changer de file sans prendre en considération la distance réelle d'un vehicule vu dans le rétroviseur convexe est dangereux. Cela peut causer un grave accident. Les objets vus dans le rétroviseur convexe sont plus proches qu'ils n'y apparaisent.

S'assurer de tous jours returner les rétroviseurs extérieurs en position pour la conduite avant de démarrer.

Il est dangereux de conduire avec les rétroviseurs extérieurs repliés. Vote vue arrêtère sera limitee, ce qui pourrait entrainer un accident.

Ne pas toucher aux rétroviseurs extérieurs lorsqu'ils sont en train de se replier ou de se déplier.

Il est dangereux de toucher un rétroviseur extérieur pendant qu'il se déplie ou se replie. Vos mains pouraient se coincer, ce qui pourrait provoquer une blessure ou endommager le rétroviseur extérieur.

Utiliser l'interrupteur pour régler les rétroviseurs extérieurs.

Il est dangereux de régler manuellement les rétroviseurs extérieurs. Cela empêcherais le rétroviseurs de semettre en place correctement, ce qui peut géné la visibilité.

Toujours utiliser les rétroviseurs rétractables électriques avec le vehicule garé dans un endroit sûr.

Il est dangereux de faire fonctionner les rétroviseurs rétractables pendant la conduite. La pression du vent pourrait endommager les rétroviseurs extérieurs, empêchant ainsi de les remettre en position de conduite et de voir derrière soi.

Ne pas regler les rétroviseurs extérieurs pendant que vous conduisez le vehicule.

Il est dangereux de régler les rétroviseurs extérieurs pendant la conduite car cette pourrait détourner votre attention de la route et mener à un accident.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

ATTENTION

Actionner l'interrupteur de rabattement pour replier ou déplier les rétroviseurs extérieurs. Si vous dépliez les rétroviseurs extérieurs manuellement, ils ne seront pas dans une position sécurisée et vous ne pourrez pas vérifier la vue vers l'arrière du vehicule.

Comment utiliser les rétroviseurs extérieurs

Replier et déplier les rétroviseurs extérieurs

  1. Passer l'alimentation du vehicule sur ACC ou ON.
  2. Appuyer sur le bouton du rétroviseur rabatable pour replier le rétroviseur. Appuyer à nouveau pour le déplier.

MAZDA CX-60 (2022) - Replier et déplier les rétroviseurs extérieurs - 1

Réglage de l'angle du rétroviseur extérieur

  1. Passer l'alimentation du vehicule sur ACC ou ON.
  2. Appuyer sur le bouton de selection situé sur le côté du rétroviseur extérieur à régler. Le témoin s'allume.

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage de l'angle du rétroviseur extérieur - 1

  1. Appuyer sur l'interrupteur de réglage pour régler l'angle du rétroviseur extérieur.

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage de l'angle du rétroviseur extérieur - 2

  1. Appuyer sur le bouton de selection situé sur le côté du rétroviseur extérieur qui a été régle. Le témoin s'éteint.

Utilisations pratiques des rétroviseurs extérieurs

Mémorisation de la position de conduite*

L'angle des rétroviseurs extérieurs peut êtreprogrammé dans la mémoire de position de conduite.

Se référer à Mémorisation de la position de conduite à la page 3-35.

Fonction de rabat automatique

Lors du verrouillage/déverrouillage des portières alors que l'alimentation du vehicule est positionné sur OFF, les rétroviseurs extérieurs se rabattent et se dépliant automatiquement.

Lorsque les rétroviseurs extérieurs sont reliés et que l'alimentation du vehicule est mise sur ON, ou que le système hybride est démaré, les rétroviseurs extérieurs se déplient automatiquement.

Activer la fonction de rabat automatique à l'aide de l'affichage central.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

REMARQUE

Si vous appuyez sur l'interrupteur de rabattement pour replier les rétroviseurs extérieurs, ils ne se déplieront pas automatiquement. Appuyer sur l'interrupteur de rabattement pour déplier les rétroviseurs extérieurs.

Fonctionnement après l'arrêt du système hybride

L'angle des rétroviseurs extérieurs peut être régle et ils peuvent être repliés et

dépliés pendant environ 40 secondes après que l'alimentation du vehicule a été passée de ON à OFF.

Fonction de rétroviseur extérieur à inclinaison vers le bas automatique pour reculer*

Les rétroviseurs extérieurs peuvent être régés pour s'incliner automatiquement vers le bas lors de la marche arrêté du vehicule. Lorsque le vehicule a terminé sa marche arrêté, les rétroviseurs extérieurs reconnent leur angle initial.

  1. Appuyer sur l'interrupteur de sélection situé sur le côte du rétroviseur extérieur à incliner vers le bas.

Allumer le témoin de l'interrupteur de sélection.

  1. Mettre le levier selecteur sur la position R.

Le rétroviseur extérieur du côté où vous avez appuyé sur l'interrupteur de seLECTION s'incline vers le bas.

REMARQUE

Lorsque l'une des conditions suivantes est remplie, les rétroviseurs extérieurs reviennent à leur position normale.

  • L'alimentation du vehicule est mise sur une position autre que ON.
    Le levier sélecteur est positionné sur une position autre que R.
    L'interrupteur de selection est a nouveau enforcé.

Fonction de prévention automatique des éblouissements*

En konjection avec la fonction antiéblouissement du rétroviseur automatique, seul le rétroviseur extérieur côte conducteur réduit la lumière des phares des vehicules qui approchant.

Rétroviseur grand-angle côté conducteur

Un rétroviseur grand angle présente deux courbures sur sa surface et est divisé en une section extérieure et une section interieure par une ligne de séparation. La section interieure est un miroir convexe standard.

La section extérieure offre une plus grande zone de visibilité avec la même surface. Cette combinaison améliore la visibilité lors d'un changement de voie.

MAZDA CX-60 (2022) - Rétroviseur grand-angle côté conducteur - 1

1. Ligne de zone

Les objets visibles dans les sections extérieure et interieure du rétroviseur grand angle sont à des distances différentes. Les objets visibles dans la section extérieure sont en fait plus éloignés que dans la section interieure.

Avertissements et précautions concernant le rétroviseur interieur

PRUDENCE

Ne pas empiler de bagages plus haut que le dossier du siècle.

Il est dangereux de charger des bagages plus haut que le dossier du siège. La visibilité du rétroviseur interieur peut être obstruée, ce qui peut entraîner une collision avec un autre vehicule lors d'un changement de voie.

Ne pas regler le rétroviseur interieur pendant que vous conduisez le vehicule.

Régler le rétroviseur interieur pendant que vous roulez est dangereux car cela pourrait détourner votre attention de la route et résultat en un accident.

Comment utiliser le rétroviseur interieur

Déplacer et ajuster le corps du rétroviseur interieur.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser le rétroviseur interieur - 1

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser le rétroviseur interieur - 2

Utilisations pratiques du rétroviseur interieur

Fonction de prévention des éblouissements

Empêche l'éblouissement des phares des vehicules qui approchant de l'arrière.

Type manuel

Pousser le levier jour/nuit vers l'avant pour une conduite de jour. Le tirer vers l'arrière pour réduire l'éblouissement causé par les phares des voitures roulant derrière.

MAZDA CX-60 (2022) - Type manuel - 1

Type automatique

Fonctionne automatiquement lorsque l'alimentation du vehicule est positionnee sur ON et que le levier selecteur est dans une position autre que R.

REMARQUE

Ne pas couvrir le capteur avec un objet, comme par exemple un autocollant. Sinon, le capteur ne peut pas détector correctement la lumière environnante.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

  1. Capterur optique

Contacteur d'alimentation

Appuyer sur le contacteur d'alimentation pour demarrer/arreter le système hybride ou pour changer la position de l'alimentation du vehicule (OFF/ACC/ON).

MAZDA CX-60 (2022) - Contacteur d'alimentation - 1

Position de l'alimentation du vehicule

DÉACTIVE

Aucun accessoire electrique ne peut etre utilisé.

ACC

Certains accessoires électriques tels que l'audio peuvent être utilisés.

ON

Tous les accessoires électriques peuvent être utilisés.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du contacteur d'alimentation

4 PRUDENCE

Avant de quitter le siège du conducteur, toujours positionner l'alimentation du vehicule sur OFF, appliquer le frein de stationnement et s'assurer que le levier sélecteur est en position P.

Il est dangereux de quitter le siège du conducteur sans positionner l'alimentation du vehicule sur OFF, ni mettre le frein de stationnement et le levier selecteur en position P. Il est possible que le vehicule se déplace de manière inattendue et entraine un accident. En outre, si le vehicule est laissé sans conducteur pendant une période même courte, il est important de positionner l'alimentation du vehicule sur OFF. Si le contacteur est placé dans une autre position, certains systèmes de sécurité du vehicule seront désactivés et la batterie au plomb-acide se videra.

Les ondes radio émises par la clé peuvent perturber le fonctionnement d'équipements Médicaux, tels que les stimulateurs cardiaques.

Avant d'utiliser la clé à proximité de personnes utilisant des équipements médicaux, demandez à votre médecin ou au fabricant de ces équipements si les ondes radio émises par la clé risquent de perturber leur fonctionnement.

À l'exception des situations d'urgence, ne pas tenter d'arreter le système hybride lors de la conduite du vehicule.

Si le système hybride est arrêté pendant la conduite du vehicule, une perte de la puissance de freinage et des fonctions de direction assistée pourrait se produit, rendant difficile le contrôle du vehicule, ce qui pourrait entraîner un accident.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

ATTENTION

Si levoyant KEY (rouge) is est affiché ou que le témoin (orange) du contacteur d'alimentation clignote, il est possible que le système hybride presente un problème. Cela peut empêcher le système hybride de démarrer ou de positionner l'alimentation du vehicule sur ACC ou ON. Faire inspector des que possible le vehicule par un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda). Se référer à Voyant KEY (rouge) à la page 8-49.
Avant de quitter le vehicule, s'assurer que l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.

Comment utiliser le contacteur d'alimentation

Le contacteur d'alimentation permet de démarrer/arrête le système hybride et de changer la position de l'alimentation du vehicule en fonction de l'etat du vehicule et de l'action du conducteur.

Démarrage du système hybride

  1. Veiller à ce que le frein de stationnement soit serré.
  2. S'assurer que le levier sélecteur est en position P.
  3. Appuyer sur la pédale de frein. Le témoin (vert) du contacteur d'alimentation et le témoin KEY (vert) s'allument dans le combiné d'instruments.

4.

MAZDA CX-60 (2022) - Démarrage du système hybride - 1

  1. Le système hybride démarre et le témoin KEY (vert) ≈ s'eteint dans le combiné d'instruments.
    Le témoin READY READY
    s'allume sur le combiné d'instruments.

REMARQUE

  • Si le système hybride ne peut pas démarrer à l'aide du bouton de démarrage du moteur, s'assurer que la fonction d'économie d'énergie de la clé n'est pas activée. Lorsque la fonction d'économie d'énergie est activée, le tímoin de fonctionnement de la clé ne s'allume pas et ne clignote pas. Lorsque la fonction d'économie d'énergie est activée, il faut la désactiver. Se réferer à Utilisations pratiques de la clé à la page 4-8.
  • Ne pas utiliser de régimes de système hybride élevés avant d'avoir atteint la température de fonctionnement normale.
    (Allemagne)

Conduire immédiatement après avoir démarré le système hybride.

Arrêt du système hybride

  1. Arrêter le vehicule.
  2. Mettre le levier selecteur sur la position P.
  3. Serrer le frein de stationnement.

MAZDA CX-60 (2022) - Arrêt du système hybride - 1

  1. Le système hybride s'arrête et l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.

Le témoin READY READY s'éteint sur le combiné d'instruments.

REMARQUE

Si le système hybride est coupé alors que le levier sélecteur est dans une position autre que P, la fonction AUTO P (verrouillage de stationnement) fonctionne et l'alimentation du vehicule est passée sur OFF. Par sécurité, positionner le levier sélecteur sur P et l'alimentation du vehicule sur OFF.

Changer la position de l'alimentation du vehicule

Appuyer sur le contacteur d'alimentation sans appuyer sur la pédale de frein.

Chaque fais que l'alimentation du vehicule est enforcée, la position du contacteur d'alimentation est commutée dans l'ordre suivant : ACC, ON et OFF.

Lorsque l'alimentation du vehicule est mise sur ACC, le volant est déverrouillé et le témoin (orange) du contacteur d'alimentation s'allume.

Lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF et qu'une portiere est ouverte/fermee ou verrouillée, le volant est verrouillé et le témoin (orange) du contacteur d'alimentation s'éteint.

REMARQUE

Si vous laissez l'alimentation du vehicule sur ACC, l'alimentation du vehicule passé à OFF au bout de 25 minutes environ.

e-SKYACTIV PHEV

L'e-SKYACTIV PHEV est un système hybride capable de recharger la batterie à partir d'une source d'énergie externe. Il atteint à la fois une excellente consommation de carburant et d'excellentes performances de puissance en combinant efficacement l'entrainment du VE, qui fonctionne uniquement à l'électricité, et l'entrainment en utilisant à la fois le moteur électric et le moteur à combustion. L'e-SKYACTIV PHEV peut fournir aux apparciels électriques l'énergie stockée dans la batterie haute tension. Se référer à Prise de courant CA (225 V/1 500 W) à la page 7-59.

Vue d'ensemble de l'e-SKYACTIV PHEV

MAZDA CX-60 (2022) - Vue d'ensemble de l'e-SKYACTIV PHEV - 1

  1. Moteur
  2. Moteur et freinage régénératif
  3. Batterie haute tension
  4. Port de charge
  5. Prise de courant CA (225 V/1 500 W)
  6. Système d'alerte sonore de vehicule en approche

Moteur

Selon les conditions de conduite et le mode de conduite, le moteur fonctionne comme une source ou un générateur de puissance pour les roues, et s'arrête lorsque la puissance ou la generation de puissance n'est pas nécessaire.

REMARQUE

Le moteur peut démarrer automatiquement et charger la batterie. Si le moteur démarre alors que le vehicule est garé ou arrêté, vous risquez d'être sanctionné pour avoir enfreint les reglementations relatives au ralenti à l'arrêt. En outre, si le moteur est démarré, faire attention à ne pas tomber en panne sèche.

Moteur

Le moteur transmet la puissance motrice aux roues en utilisant l'énergie électrique de la batterie haute tension.

Freinage régénératif

Le freinage regénératif utilise le moteur pour decélierer le vehicule. L'énergie est généraee par les roues qui font tournier le moteur lors de la décelération et l'énergie généraee charge la batterie haute tension.

Batterie haute tension

La batterie haute tension est une batterie de grande capacité qui stocke l'énergie chargée et l'énergie électrique générae par le freinage régénératif.

Port de charge

Le port de charge permet de connecter le connecteur de charge du cable de charge et de charger la batterie haute tension à partir d'une alimentation externe.

Prise de courant CA (225 V/1 500 W)*

La prise de courant CA (225 V/1 500 W) permet d'alimenter les apparéils électroménagers lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur ON (système hybride désactisé).

Système d'alerte sonore de vehicule en approche

Le système d'alerte sonore de vehicule en approche avertit les piétons de l'approche du vehicule en émettant un averissement sonore lorsqu'il roule à faible vitesse.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation d'e-SKYACTIV PHEV

Le système hybride compte des parties sous haute tension et des parties sous haute température. Des étiquettes indiquant les précautions d'utilisation sont apposées sur ces parties. Toujours suivre les instructions figurant sur l'étiquette et utiliser le vehicule correctement.

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation d'e-SKYACTIV PHEV - 1

PRUDENCE

Faire très attention aux parties sous haute tension. En outre, ne pas démonter, modifier ou retarder des pieces sous haute tension.

Les parties suivantes contiennent des pieces sous haute tension et peuvent provoquer un choc électrique si elles sont touchées.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

  1. Moteur
  2. Batterie haute tension
  3. Chargeur embarqué
  4. Prise de courant CA (225 V/1 500 W)
  5. Exemple d'étiquette d'avertissement
  6. Prise de service
  7. Câble haute tension
  8. Chauffe eau
  9. Onduleur
  10. Convertisseur CC-CC
    11.Compresseurélectrique

Faire très attention aux parties très chaudes.

Le système hybride et le moteur chauffent lorsqu'ils fonctionnent. Suivre les instructions de l'étiquette apposée sur le vehicule et toujours faire attention aux zones à haute tension et aux zones à haute température.

Ne pas toucher la prise de service.

Une prise de service est installée dans la batterie haute tension. Cette prise de service est utilisée chez un réparateur experimenté (nous recommendons un réparateur/agréé Mazda) lors de la réparation des vehicules afin de couper la haute tension de la batterie haute tension. Ne pas toucher la prise de service. Si vous manipuez la prise de service par erreur, vous risquez de receivevoir un choc électrique et de vous blesser gravement, voire de mournir.

MAZDA CX-60 (2022) - Ne pas toucher la prise de service. - 1

1. Prise de service

Entretien et réparations

Pour l'entretien ou les réparations du vehicule, s'adresser à un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien agréé Mazda).

Des connaissances techniques et compétences sont nécessaires pour manipuler la batterie haute tension.

PRUDENCE

Pour assurer une manipulation sère et correcte de la batterie haute tension, respecter toujours les précautions suivantes.

Ne pas-retirer la batterie haute tension.
Ne pas revendre, transférer ou modifier la batterie haute tension.
Ne pas faire un usage secondaire de la batterie haute tension.

Si la batterie d'entrainment n'est pas manipulée correctement, les situations suivantes peuvent survenir et entraîner des blessures graves ou la mort.

Le fait de toucher une batterie haute tension laissée sans surveillance peut provoquer un choc électrique.

Si la batterie haute tension est utilisé sur un vehicule autre que celui sur lequel elle était installée (y compris les vehicules modifiés), des accidents tels qu'un choc électrique, la production de chaleur, de la fumée, une combustion et des explosions ou une fuite d'électrolyte peuvent se produit.

Respecter les instructions suivantes pour éviter la dépréciation ou l'endommagement de la batterie haute tension.

  • Ne pas laisser le vehicule pendant une longue période dans des conditions de température extrémentement élevé ou BASSE.
  • Ne pas laisser le vehicule pendant 14 jours ou plus lorsque laJAuge de puissance de la batterie haute tension indique Vide (niveau O).

En cas d'accident

Tenir compte des précautions suivantes pour éviter des blessures graves telles qu'un choc électrique ou, dans le pire des cas, la mort.

MAZDA CX-60 (2022) - En cas d'accident - 1

PRUDENCE

Ne pas continuer à conduire le vehicule.

Pour éviter d'autres accidents, arrêtier le vehicule dans un endroit sûr, placer le levier sélecteur en position P, puis serrer le frein de stationnement pour arrêtier le système hybride.

Ne jamais toucher les fils électriques qui peuvent faire saillie à l'intérieur ou à l'extérieur de l'habitacle.

Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un choc électrique et des blessures graves.

Ne jamais toucher une zone où l'électrolyte est visible ou une zone représentant une fuite d'électrolyte.

Si de l'électrolyte de batterie haute tension entre en contact avec les yeux ou la peau, une perte de vision ou des réactions cutanées peuvent survenir. Si l'électrolyte entre en contact avec les yeux, ne pas les frottier, et après avoir rincé à l'eau pendant 15 minutes ou plus, consulter immédiatement un médecin. En outre, si l'électrolyte entre en contact avec la peau, laver soigneusement les zones affectées à l'eau et au savon. Si vous ressentez une quelconque anomalie dans votre corps, consultez immédiatement un médecin.

Ne jamais s'approcher d'objets qui sont en feu ou extrémement chauds.

L'électrolyte de la batterie haute tension peut provoquer un incendie. Si le vehicule prend feu, éteindre le feu à l'aide d'un extincteur (type ABC, BC ou C). Éteindre un feu avec de l'eau uniquement lorsqu'une grande quantité d'eau est disponible, par exemple à partir d'une bouche d'incendie. L'utilisation d'une petite quantité d'eau peut provoquer la propagation du feu.

Ne pas remorquer le vehicule avec les roues avant ou les roues arrriere au sol.

Sinon, le moteur génére de l'électricité qui peut provoquer un incendie selon l'état des dégats. Lors du remorquage du vehicule, le remorquer avec les 4 roues soulevées du sol.

Ne pas démarrer le système hybride si un liquide s'échappe du vehicule (autre que l'eau du climatiseur).

Si une fuite de liquide (autre que l'eau du climatiseur) est constatée sur la surface de la route sous le vehicule, le système de carburant peut être endommagé. Le démarrage du système hybride dans ces conditions peut provoquer un incendie. Ne pas démarrer le système hybride et contacter un mécaniciel experimenté (nous recommendons un mécanien agréé Mazda).

Mise à la casse de votre vehicule et mise au rebut de la batterie haute tension

La batterie haute tension est collectée pour éviter les accidents associés. Lors de la mise à la casse de votre vehicule, du remplacement de la batterie haute tension ou de la mise au rebut de la batterie haute tension, consulter un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda). Veuillez coopérer en veillant à ce que la batterie haute tension du vehicule soit collectée.

4 PRUDENCE

Élimination appropriée de la batterie haute tension.

Si la batterie haute tension n'est pas récapurée et mise au rebut de façon appropriée, par exemple en la laissant sans surveillance ou en l'abandonnant illégalement, une autre personne pourrait la toucher et s'électrocuter, ce qui pourrait entraîner des blessures graves.

Carburant

ATTENTION

L'e-SKYACTIV PHEV peut rouler à l'électricité, mais selon les conditions et le mode de conduite, le vehicule sera entraîné par le moteur et devra être ravitanté en carburant. Vérifier la quantité de carburant restante et faire le plein si nécessaire. Se référer à Utilisation du système de selection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive) à la page 5-104.
Selon les conditions d'utilisation du vehicule, le carburant peut rester dans le réservoir pendant une longue période et la qualité du carburant peut changer. Ravitailler au moins 25 litres de carburant tous les 12 mois (la quantité totale de ravitationnement pour 12 mois est d'au moins 25 litres), car cela peut affecter des parties du système de carburant et du moteur.
Si du carburant n'a pas ete ajoute pendant un certain temps et que la qualite du carburant dans le reservoir est susceptible de changer, un message s'affiche sur le combiné d'instruments lors du demarrage du systeme hybride. Lorsqu'une certaine quantite de carburant est consommée, le message affiché sur le combiné d'instruments n'est plus affiché.

Comment utiliser I'e-SKYACTIV PHEV

Changement de mode d'entrainment

Vous pouvez changer le mode d'entrainment du système hybride en actionnant l'interrupteur.

Mode REMORQUAGE/Mode SPORT/ Mode NORMAL/Mode EV/Mode HORS ROUTE

Se référer à Utilisation du système de sélection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive) à la page 5-104.

Mode CHARGE

Le moteur à combustion est utilisé comme générateur, et le vehicule est entrainé tout en chargeant la batterie haute tension.

  1. Demarrer le système hybride.

MAZDA CX-60 (2022) - Mode CHARGE - 1

Lorsque le mode CHARGE est activé,

le témoin du mode CHARGE s'allume dans le combiné d'instruments.

MAZDA CX-60 (2022) - Mode CHARGE - 2

L'énergie est généraè jusqu'à la quantité de charge cible prédéfinie, et lorsque la quantité de charge cible est atteinte, l'énergie est généraè pour la maintainir.

REMARQUE

Le passage en mode CHARGE peut ne pas etre possible en fonction des conditions du systeme hybride.
Lorsque la consommation électrique est elevée, en raison des conditions de conduite du vehicule, de la température de l'air extérieur ou de l'utilisation du climatiseur, la charge peut prendre plus de temps que d'habitude ou ne pas se produit.
Lorsque le vehicule est conduit en mode CHARGE, le moteur fonctionne pour produit de I'electricité, et la consommation de carburant peut donc augmenter par rapport à la conduite du vehicule dans un mode autre que le mode CHARGE.
- Si l'alimentation du vehicule est mise sur OFF alors que le mode est en mode CHARGE, le mode CHARGE sera annulé la prochaine fois que l'alimentation du vehicule sera mise sur ON.
Lorsque l'interrupteur du mode de charge est enforcé alors que le système de selection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive) est en mode EV, le Mi-Drive passe en mode NORMAL et le vehicule est conduit en mode CHARGE.
- Il est possible que le mode ne puisse pas passer en mode CHARGE lorsque le niveau de carburant est faible.
- La quantité de charge cible peut être modifiée.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanicien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Indicateur de puissance

S'affiche sur le combiné d'instruments lors de la conduite en mode NORMAL ou en mode EV.

Mode NORMAL

MAZDA CX-60 (2022) - Mode NORMAL - 1

  1. Jauge POWER
  2. Jauge CHARGE
  3. Témoin d'entrainment EV
  4. Témoin de suralimentation
  5. Témoin du mode CHARGE

Mode EV

MAZDA CX-60 (2022) - Mode EV - 1

  1. Jauge POWER
  2. Jauge CHARGE
  3. Témoin de suralimentation

Jauge POWER

Affiche I'energie utilisée par le moteur électrique ou le moteur à combustion pour la conduite. Plus la puissance est élevée, plus l'aiguille du compteur de puissance se déplace vers la droite. Plus l'aiguille du compteur de

puissance se déplace vers la droite, plus le moteur a de chances de démarrer.

Jauge CHARGE

Affiche I'energie chargée dans la batterie haute tension par le freinage régénératif. Plus la charge est élevé, plus I'aiguille du compteur de puissance se déplace vers le bas.

Témoin de suralimentation

Le témoin s'allume lorsque l'énergie utilisée pour la conduite est au maximum.

Témoin d'entrainment EV

Le témoin s'allume lorsque le vehicule est conduit en utilisant uniquement le moteur électrique.

Témoin du mode CHARGE

Le témoin s'allume lorsque le vehicule est conduit en mode CHARGE.

Système d'alerte sonore de vehicule en approche

Lorsque le vehicule est conduit à basse vitesse, un averissement sonore retentit automatiquement pour averrir qu'un vehicule s'approche.

  1. Demarrer le système hybride.
  2. Placer le levier selector sur une position autre que P et relâcher votre pied de la pédale de frein. Un averissement sonore retentit et s'arrête lorsque la vitesse du vehicule atteint 30~km / h ou plus. Lorsque la vitesse du vehicule est inférieure à 30 km/h, l'ajretissement sonore retentit à nouveau et s'arrête lorsque le vehicule est arrêté en appuyant sur la pédale de frein.

Utilisations pratiques d'e-SKYACTIV PHEV

Choisir de démarrer en mode EV

Le système hybride peut être modifié pour démarrer en mode EV. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Modification de la force du freinage régénératif

La force du freinage régénératif peut être modifiée. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Pour une conduite ecologique et economique

Utilisation du mode conduite

Le mode EV est principalement utilisé dans les zones urbaines, tandis que le mode NORMAL est utilisé dans les zones suburbaines et sur les voies rapides, ce qui permet des économies d'électricité et de carburant. En utilisant activement le freinage régénératif pour charger la batterie haute tension, il est possible d'augmenter l'autonomie en mode EV et de réduire la consommation de carburant lorsque le vehicule est conduit dans un mode autre que le mode EV.

Pour allonger l'autonomie

La consommation électrique pendant la conduite peut etre réduite et la

distance de croisière peut être allongée en effectuant les opérations suivantes.

  • Une fois le connecteur de charge branché, allumer le système de climatisation pour obtenir une température comfortable dans l'habitacle avant de conduire.
  • En conduisant par temps froid, utiliser le chauffage de siège ou de volant plutôt que le système de climatisation.
  • Régler le système de climatisation sur un début d'air et une température modérés.
    S'abstenir d'utiliser le désembUAGE dans des conditions autres que lorsqu'une vitre est embuée ou gelée.
  • En maintainant une distance suffisante entre les vehicules et en utilisant correctement le système de freinage régénératif, il est possible de charger davantage la batterie haute tension.

Pour prolonger la durée de vie de la batterie haute tension

La durée de vie de la batterie haute tension varie selon les conditions de stockage du vehicule ou de la méthode de charge.

Pour prolonger la durée de vie de la batterie haute tension, tener compte des points suivants.

(Charge de la batterie)

  • Éviter de charger inutillement et fréquement.
  • Ne charger la batterie qu'vec la puissance nécessaire, et ne pas toujours charger complètement la batterie. La limite maximale de charge peut'être fixée. Se référer à Utilisations pratiques de la charge à la page 5-131.

(Stationnement du vehicule)

  • Ne pas stationner le vehicule dans un endroit ou la températe ambiente est extrémement élevé ou BASSE.
  • Ne pas laisser le vehicule avec la puissance restante de la batterie haute tension extrémement faible.
  • Si la notification de fonctionnement [Refroidissement de la batterie] apparait sur l'affichage central après avoir conduit le vehicule, selectionner [Activer].

Charge restante et température de la batterie haute tension

Si le niveau de la batterie haute tension est faible ou si la température de la batterie haute tension n'est pas appropriée, la vitesse du vehicule peut ne pas augmenter même si la pédale d'accéléateur est enforcée parce que la puissance du moteur est limitée. Si la température de la batterie haute tension n'est pas appropriée, le témoin de température de la batterie

haute tension s'allume sur le combiné d'instruments. Vérifier le contenu affché sur le combiné d'instruments et la quantité d'énergie restante dans la batterie haute tension avant de conduire.

(Refroidissement de la batterie) Si la température de la batterie haute tension est élevé après avoir conduit le vehicule, il est possible de refroidir la batterie haute tension pendant que le vehicule est garé afin de prolonger la durée de vie de la batterie haute tension. Si la notification Température excessive de la batterie apparait sur l'affichage central après avoir conduit le vehicule, selectionner Demarrer pour lancer le refroidissement de la batterie.

REMARQUE
Étant donné que l'énergie électrique de la batterie haute tension est utilisée pour le refroidissement de la batterie, nous recommendons de brancher le connecteur de chargependant le refroidissement de la batterie.

L'affichage à l'écran vous livre des informations sur le vehicule.

MAZDA CX-60 (2022) - Charge restante et température de la batterie haute tension - 1

① Affiche le compteur de puissance et le compte-tours.

L'affichage différencellesenle mode de conduite.

② Affiche le compteur de vitesse et les informations sur le vehicule à l'aide de messages.

Change en fonction du mode de conduite et du système utilisé.

③ Affiche la jauge de puissance de la batterie haute tension et la jauge de carburant.

L'affichage est modifié à l'aide de l'interrupteur INFO.

④ Affiche la température ambiente/compteur kilométrique/compteur journalier, la distance maximale de conduite et les informations sur le vehicule à l'aide de messages.

Comment utiliser le combiné d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser le combiné d'instruments - 1

L'affichage change chaque fois que l'interrupteur INFO est enforcé.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser le combiné d'instruments - 2

  1. Affichage de base
  2. Affichage de la consommation électrique moyenne
    Affichage de consommation moyenne de carburant
    Affichage de la consommation électrique instantanée
    Affichage de la consommation de carburant instantanée
  3. Jauge de température de la batterie haute tension
    Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur
  4. Symbole d'etat i-ACTIVSENSE (système d'advertissement/aide à la prévention des risques)
  5. Affichage des messages*1

1 affiché uniquement lorsqu'un averissement se déclenché.

L'écran change automatiquement lorsque certains systèmes i-ACTIVSENSE sont utilisés.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser le combiné d'instruments - 3

Utilisations pratiques du combiné d'instruments

Les informations affichées peuvent être modifiées à l'aide des Réglages dans Mazda Connect.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécaniciel agréé Mazda).

Compteur de vitesse

Le compteur de vitesse indique la vitesse du vehicule.

Compte-tours

Le compte-tours indique le régime mateur en milliers de tours par minute (tr/min).

S'affiche pendant la conduite en mode REMORQUAGE/mode SPORT/mode HORS ROUTE.

Se référer à Utilisation du système de sélection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive) à la page 5-104.

ATTENTION

Ne pas pousser le régime moteur jusqu'à la ZONE ROUGE du compte-tours.

Cela peut endommager le moteur.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1

  1. ZONE RAYEE*1
  2. ZONE ROUGE1
    ^
    1 La plage varie selon le type de jauge.

REMARQUE

Lorsque l'aiguille du compte-tours entre dans la ZONE RAYEE ROUGE, cela indique au conducteur qu'il faut changer de vitesse avant d'arriver à la ZONE ROUGE.

Compteur kilométrique/ Compteur journalier

Compteur kilométrique

Le compteur kilométrique enregistre la distance totale parcoursque par le vehicule.

Compteurjournalier

La distance de conduite pour un intervalle spécifique est indiquée. Deux types de distance d'intervalle (TRIP A, TRIP B) peuvent être mesurés.

Comment utiliser le compteur kilométrique/ compteur journalier

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser le compteur kilométrique/ compteur journalier - 1

L'affichage change chaque fois que I'interrupteur TRIP est enforcé.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser le compteur kilométrique/ compteur journalier - 2

  1. Affichage du compteur kilométrique
  2. Affichage du compteur journalier A
  3. Affichage du compteur journalier B

Pour remettre le compteur journalier à "0", appuyer sur l'interrupteur TRIP pendant 2 secondes ou plus lorsque le compteur journalier est affiché.

REMARQUE

Si la batterie au plomb-acide est débranchée pour l'entretien du vehicule ou pour d'autres raisons, I'affichage du compteur journalier revient à "0".

Jauge de température de la batterie haute tension

Affiche la température de la batterie haute tension. La plage bleue de la jauge indique que la température de la batterie haute tension estasse et la plage rouge indique qu'elle estelevée et que la batterie surchauffe.

MAZDA CX-60 (2022) - Jauge de température de la batterie haute tension - 1

Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur

Affiche la température du liquide de refroidissement moteur. La zone bleue de la jauge indique que la température du liquide de refroidissement du moteur est basse, et la zone rouge de la jauge indique qu'elle est élevé et en surchauffe.

MAZDA CX-60 (2022) - Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur - 1

MAZDA CX-60 (2022) - Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur - 2

ATTENTION

Si l'aiguille de la jauge de température du liquide de refroidissement du moteur atteint la plage rouge, il y a un risque de surchauffe. Conduire doucement pour réduire la charge du moteur.

Se référer à Mesures à prendre en cas de surchauffe à la page 8-23.

Jauge de puissance de la batterie haute tension

La puissance restante de la batterie haute tension est indiquée lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur ON.

Lorsque la batterie haute tension est complètement chargée, le chiffre 1 est indiqué. Lorsque le niveau baisse, l'aiguille s'approche de 0.

MAZDA CX-60 (2022) - Jauge de puissance de la batterie haute tension - 1

REMARQUE

  • Àprous la charge, il peut s'écouler un certain temps avant que l'aiguille ne se stabilise.
  • La flèche indique que le port de chargement se trouve du côté droit.

Jauge de carburant

LaJAuge de carburant indique la quantite approximative de carburant restant dans le réservoir lorsque l'alimentation du vehicule est mise sur ON.

Lorsque le réservoir de carburant est plein, le chiffre 1 est indiqué, et lorsque le niveau baisse, l'aiguille se rapproche de 0.

MAZDA CX-60 (2022) - Jauge de carburant - 1

REMARQUE

  • Àpres qu'on ait refait le plein de carburant, un certain temps pourra être nécessaire avant que l'indicateur se stabilise. En outre, il est possible que l'indicateur devie lors de la conduite sur une pente ou dans un virage, en raison des mouvements du carburant à l'intérieur du réservoir.
    Le sens de la flèche indique que la trappe de replissage de carburant est du côté gauche du vehicule.

Éclairage du tableau de bord

Quand les feuys sont allumés avec l'alimentation du vehicule sur ON, la luminosité de l'éclairage du tableau de bord est attenuée. Cependant, si le capteur optique détecte que l'espace environnant est lumineux, comme lorsque les feuys sont allumés pendant la journée, l'éclairage du tableau de bord n'est pas réduit.

REMARQUE

Lorsque l'alimentation du vehicule est mise sur ON tout le matin ou au crépuscule, l'éclairage du tableau de bord est réduit pendant quelques secondes, le temps que le capteur optique détecte la luminosité de l'espace environnant. Cette réduction de l'éclairage peut cependant être annulée une fois la luminosité détectée.

Comment utiliser l'éclairage du tableau de bord

Augmenter la luminosité du tableau de bord

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser l'éclairage du tableau de bord - 1

Réduire la luminosité du tableau de bord

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser l'éclairage du tableau de bord - 2

Si vous appuyez à nouveau sur le contacteur - alors que le niveau de luminosité du tableau de bord est au plus bas, un son retentit pour vous signaler que le réglage ne peut aller plus loin.

Fonction pour annuler le gradateur d'éclairage

Le gradateur d'éclairage peut être annulé en appuyant sur l'interrupteur + lorsque le tableau de bord est à intensité maximale et que l'alimentation du vehicule est mise sur ON. Si vous appuyez à nouveau sur le contacteur + alors que le gradateur d'éclairage est annulé, un son retentit pour vous avertir qu'il est annulé. Annuler le gradateur d'éclairage si la visibilité du combiné d'instruments est réduite due à l'éblouissement de la luminosité environnante.

Affichage de la température extérieure

Lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur ON, la temperature extérieure est affichée.

MAZDA CX-60 (2022) - Affichage de la température extérieure - 1

REMARQUE

La température extérieure affichée peut différer de la température extérieure réelle suivant l'environnement du vehicule et les conditions du vehicule.

Avertissement température extérieure

Lorsque la température extérieure est basse, l'indication clignote et un bip sonore est émis pour signaler le risque de verglas au conducteur.

Si la température extérieure est inférieure à 4^ environ, l'affichage de la température extérieure et la marque

  • clignant pendant environ 3
    seconds et un bip sonore retentit une fois.

REMARQUE

Si la température extérieure est inférieure à - 20 °C, le bip sonore ne s'enclenché pas. Toutefois, la marque

s'allume.

Affichage de la distance maximale de conduite

La distance maximale de conduite est calculée et affichée en fonction de la charge restante actuelle de la batterie haute tension/du niveau du réservoir de carburant et de la consommation électrique/de carburant. Lorsque la distance maximale de conduite est de 50 km ou plus, l'indication de distance maximale de conduite diminue par increments de 10 km, et lorsque la distance maximale de conduite est inférieure à 50 km, elle diminue par increments de 1 km.

MAZDA CX-60 (2022) - Affichage de la distance maximale de conduite - 1

  1. Affichage de la distance restante jusqu'à la décharge complète pour la batterie haute tension uniquement
  2. Affichage de la distance maximale de conduite pour le carburant et la batterie haute tension

REMARQUE

La distance maximale de conduite n'est qu'une valeur numérique approximative et differe de la distance réelle de conduite. Conduire le vehicule tout en vérifier la jauge de puissance de la batterie haute tension/la jauge de carburant.

Affichage de la consommation électrique moyenne

L'efficacité énergétique moyenne est calculée à partir de la distance totale parcourue et de la consommation électrique totale depuis l'achat du vehicule ou la réinitialisation des données antérieures, et la consommation est affichée.

MAZDA CX-60 (2022) - Affichage de la consommation électrique moyenne - 1

Comment utiliser l'affichage de la consommation électrique moyenne

Pour réinitialiser les données de consommation électrique moyenne affichées, appuyer sur l'interrupteur INFO pendant 2 secondes ou plus.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser l'affichage de la consommation électrique moyenne - 1

Après avoir réinitialisé les données, -- kWh/100 km s'affiche avant que la consommation électrique moyenne soit recalculée et affichée. La consommation moyenne de carburant est également réinitialisée en même temps que la consommation électrique moyenne.

Affichage de moyenne de consommation de carburant

Ce mode affiche la consommation de carburant moyenne en calculant la distance totale parcourue et la quantité totale de carburant consommé depuis que le vehicule a été acheté ou que les données ont été réinitialisées.

MAZDA CX-60 (2022) - Affichage de moyenne de consommation de carburant - 1

Comment utiliser l'affichage de consommation moyenne de carburant

Pour réinitialiser les données de consommation moyenne de carburant affichées, appuyer sur l'interrupteur INFO pendant 2 secondes ou plus.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser l'affichage de consommation moyenne de carburant - 1

Après la réinitialisation des données, -- L/100 km (- - - mpg) s'affiche jusqu'à ce que la consommation moyenne de carbura soit recalculée et affichée. La consommation électrique moyen est également réinitialisée en même temps que la consommation moyenne de carburant.

Affichage de la consommation électrique instantanée

L'efficacité énergétique instantanée pendant la conduite du vehicule est calculée à partir de la consommation électrique et est affichée.

MAZDA CX-60 (2022) - Affichage de la consommation électrique instantanée - 1

REMARQUE

  • Affiche la position 0 lorsque la vitesse du vehicule diminue jusqu'à une vitesse constante ou plus lente.
  • La flèche sur la jauge de consommation électrique instantanée indique la consommation électrique moyenne.

Affichage de la

consummation

instantanée de carburant

Cet affichage montre la consommation actuelle de carburant en calculant la quantité de carburant consommée et la distance parcourue.

MAZDA CX-60 (2022) - instantanée de carburant - 1

REMARQUE

Affiche la position 0 lorsque la vitesse du vehicule diminue jusqu'à une vitesse constante ou plus lente.

Alarme de vitesse du vehicule

Ce mode affiche le réglage définir pour l'alarme de vitesse du vehicule. Il est possible de changer le réglage définir pour la vitesse du vehicule auquel l'alarme est déclenchée.

REMARQUE

L'affichage de l'alarme de vitesse du vehicule est activé au même moment où le bip sonore est émis.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

  1. Le message "Alerte vitesse" apparait

L'alarme de vitesse du vehicule peut etre reglee en utilisant I'affichage central.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

REMARQUE

Toujours régler la vitesse du vehicule de manière conforme aux lois et règlements du pays et de la ville dans lesquels le vehicule est utilisé. En outre, toujours vérifier la vitesse du vehicule sur le compteur de vitesse.

Symbole d'etat i-ACTIVSENSE (Système d'avertissement/aide à la prévention des risques)

Affiche I'etat de marche/arrêt de chaque système i-ACTIVSENSE.

MAZDA CX-60 (2022) - Symbole d'etat i-ACTIVSENSE (Système d'avertissement/aide à la prévention des risques) - 1

Afficheur de message

Affiche un message pour avertir
I'utilisateur de I'etat de
fonctionnement du système et des
dysfonctionnements ou des anomalies.
Suivre les instructions indiquées sur
I'affichage.
Se reférer à Comment utiliser le
combiné d'instruments à la page 5-30.

Affichage de conduite active*

L'affichage de conduite active indique les informations du vehicule et les informations de navigation.

MAZDA CX-60 (2022) - Affichage de conduite active* - 1

  1. Zone d'affichage d'advertissement de l'alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)
  2. Zone d'affichage des averisations
  3. Zone d'affichage d'avertissement de la surveillance des angles morts (BSM)
  4. Zone d'affichage des informations i-ACTIVSENSE
  5. Zone d'affichage de la vitesse du vehicule et zone d'affichage de la vitesse de consigne
  6. Zone d'affichage des informations de navigation

REMARQUE

  • Compte tenu des caractéristiques de l'écran, le port de lunettes de soleil polarisées réduit la visibilité de l'écran de conduite active.
  • Si la batterie au plomb-acide a ete retiree et reinstallee ou si la tension de la batterie au plomb-acide est faible, la position reglee peut devier.
  • Il peut être difficile de voir l'affichage ou quand il est affecté temporairement par les conditions météorologiques comme la pluie, la neige, la lumière et la température.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'affichage de conduite active

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'affichage de conduite active - 1

PRUDENCE

Toujours regler la luminosité et la position de l'écran lorsque le vehicule est à l'arrêt.

Régler la luminosité et la position de l'écran pendant que vous roulez est dangereux car cela pourrait détourner votre attention de la route et résultat en un accident.

MAZDA CX-60 (2022) - Toujours regler la luminosité et la position de l'écran lorsque le vehicule est à l'arrêt. - 1

ATTENTION

Ne pas placer de boissons près de la protection antipoussière de l'affichage de conduite active. Si de l'eau ou d'autres liquides sont éclaboussés sur la protection antipoussière, cela pourrait cause des dommages.
Ne pas placer d'objet ni appliquer d'autocollants sur la protection antipoussière afin d'éviter les interférences.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1
1. Protections antipoussières

Utilisations pratiques de l'affichage de conduite active

Les réglages de l'affichage de conduite active peuvent être modifiés ou ajustés.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

REMARQUE

La position de conduite souhaitation (position, luminosité, informations de l'affichage) peut être rappelée une fois cette-ci programmee.

Se référer à Comment utiliser la mémoire de position de conduite à la page 3-35.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du levier sélecteur

4 PRUDENCE

Ne pas déplacer le levier sélecteur lorsque la pédale d'accéléateur est enforcée.

Sinon, le vehicule accélérera soudainement, ce qui pourrait entrainer un accident.

Effectuer les opérations sur le levier sélecteur avec la pédale de frein fermement enforcée et le vehicule complètement arrêté.

Après avoir arrêté le vehicule, vérifier la position du levier/selecteur avant de réacclérer.

Si le vehicule se déplaçait dans une direction non voulue, cela pourrait entraîner un accident.

Après avoir arrêté le vehicule, vérifier la position du levier sélecteur à l'aide de l'indicateur de changement de vitesse avant d'appuyer sur la pédale d'accéléateur.

Ne pas laisser le vehicule reculer sur une pente ascendante lorsque le levier selecteur est en marche avant, ou avancer sur une pente descendante lorsque le levier selecteur est en marche arriere.

Sinon, le système hybride pourra s'arrêter, ce qui entraîne la coupure des servôreins et des fonctions de direction assistée, et rend difficile le contrôle du vehicule ce qui peut entraîner un accident.

Changer la position du levier selecteur en fonction de la direction dans laquelle vous souhaitez déplacer le vehicule.

Lors du stationnement du vehicule, placer le levier selecteur en position P, serrer le frein de stationnement et ne pas laisser l'alimentation du vehicule sur ON.

Si le vehicule est garé alors que celui le frein de stationnement est serré ou que celui le levier sélecteur est en position P, le vehicule peut se déplacer de manière inattendue et provoquer un accident.

Lors du stationnement du vehicule, placer le levier selecteur en position P, serrer le frein de stationnement, puis positonner l'alimentation du vehicule sur OFF.

ATTENTION

Lorsque vous faites marche arrrière et que vous regardez par-dessus votre épaul pour vérifier l'arrière du vehicule, soyez prudent et assurez-vous que vous pouvez appuyer fermement sur la pédale de frein, car votre position de conduite aura changé.
Ne pasmettre le levier selecteur en position N pendant la conduite. Sinon, cela pourrait entrainer la perte de la puissance du frein moteur et provoquer un accident. En outre, esta pourrait endommager la transmission.
Arreter complètement le vehicule avant demettre le levier selecteur en position P.

Si le levier sélecteur est mis en position P avant que le vehicule ne soit complètement arrêté, une force inutile sera appliquée à la boîte de vitesse, ce qui pourrait l'endommager.

Eviter d'utiliser la pedale
d'accéléateur et la pedale de frein
en même temps.
La transmission pourrait surchauffer
et provoquer des dommages.

Sur les routes à force résistance à l'entrainment, telles que les routes profondement enneigées ou sablonneuses, ou sur les pentes raides, une charge elevée est appliquée à la transmission, ce qui entraîne une production excessive de chaleur. Si la transmission est proche de la surchauffe, la puissance sera limitée, ce qui pourrait entraîner un accident.

Par conséquent, conduire le vehicule en faisant attention aux points suivants.

Arreter et immobiliser le vehicule sur une pente raide avec la pedale de frein, et non avec la pedale d'accelerateur. Ne pas utiliser la pedale d'accelerateur pour empêcher le vehicule de rouler.
Commencer à conduire le vehicule en position D ou R selon le sens de la marche (eviter de démarrer en mode manuel).

Comment utiliser le levier sélecteur

Utilisation du levier sélecteur

  1. Demarrer le système hybride.
  2. Utiliser le levier selecteur.
Fonctionnement du levier sélecteurCondition de fonctionnement
Passage de la position P à la position RAppuyer sur la pédale de frein et sur le bouton du levier sélecteur pour procéder.
Passage de la position R à la position NDéplacer le levier sans appuyer sur le bouton du levier sélecteur.
Passage de la position N à la position D
Passage de la position D à la position N
Passage de la position N à la position RAppuyer sur le bouton du levier sélecteur pour déplacer le levier.
Passage de la position R à la position P

L'indicateur de changement de vitesse s'allume à la même position que la position de vitesse affichée dans le combiné d'instruments.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du levier sélecteur - 1

  1. Bouton du levier sélecteur
  2. Indicateur de changement de vitesse

La position de vitesse est affichée sur le combiné d'instruments.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du levier sélecteur - 2

Restrictions de position de plage de boîte de vitesse

La position de changement de vitesse passé à la position N par sécurité lorsque les opérations suivantes sont effectuees.

Une fois l'action effectuee, la position du levier selecteur et la position de changement de vitesse deviennent identiques.

Conditions de fon-citionnement/conduiteAction
Lorsque la pédale de frein n'est pas enfon-née ou que la pédale d'accéléateur est en-foncée alors que le véhicule est arrêté, le levier sélecteur passé de la position N à la posi-tion R ou D.*1Óter le pied de la pé-dale d'accéléateur et appuyer sur la pédale de frein.
Lorsque la vitesse du vehicule est égale ou supérieure à 5 km/h, le levier sélecteur est passé de la position R ou D à la position P.(Action 1)Réduire la vitesse du vehicule à moins de 5 km/h.(Action 2)Placer le levier sélec-teur à la position pré-cédente (position R ou D).
Conditions de fon-citionnement/conduiteAction
Lorsque la vitesse du vehicule est égale ou supérieure à 10 km/h, le levier sélecteur est déplace de la position R à la position D, ou de la position D à la position R.(Action 1)Réduire la vitesse du vehicule à moins de 10 km/h.(Action 2)Placer le levier sélec-teur à la position pré-cédente (position R ou D).

1 Le frein de stationnement est serré automatiquement.

Indication de plage recommandede

Dans les cas suivants, la position de plaque de boîte de vitesse est affichée dans le combiné d'instruments même si l'alimentation du vehicule est dans une position autre que ON.

  • La fonction AUTO P (verrouillage de stationnement) est activée.
  • Le mode de maintien au point mort fonctionne.

Lorsque la position de plage de boîte de vitesse et la position du levier sélecteur différent, la position de plage de boîte de vitesse et la position du levier sélecteur sont affichées.

MAZDA CX-60 (2022) - Indication de plage recommandede - 1

  1. Position du levier selecteur
  2. Position de plage de boîte de vitesse

REMARQUE

  • Si le levier sélecteur ne peut pas être déplaced de la position P, la batterie au plomb-acide pourrait être épuisée.
    Lorsque le levier selecteur est déplaced de la position N à la position D/R sans enforcer la pédale de frein, la position de vitesse et la position du levier selecteur différent, mais l'indication du guide de changement de vitesse ne s'affiche pas.
    Lorsque l'alimentation du vehicule est passée de ON à ACC ou OFF, l'indication du guide de changement de vitesse affichée après l'utilisation de la fonction AUTO P (verrouillage de stationnement) s'allume pendant un certain temps, puis s'éteint.

Utilisation de la fonction AUTO P (verrouillage de stationnement)

Respecter les conditions suivantes lorsque le vehicule est à l'arrêt.

Passer l'alimentation du vehicule de ON à OFF.
- Detacher la ceinture de sécurité du conducteur et ouvrir la portière du conducteur lorsque la position de vitesse est en position D/R.

La fonction AUTO P (verrouillage de stationnement) est activée et la position de vitesse passe automatiquement à P.

REMARQUE

Lorsque la fonction AUTO P (verrouillage du stationnement) est activée, seule la position de la transmission passée automatiquement à la position P. L'indication de position de plage de boîte de vitesse dans le combiné d'instruments sera différente de la position du levier sélecteur, car la position du levier sélecteur ne change pas. Vérifier l'indication de position de plage de boîte de vitesse dans le combiné d'instruments et placer le levier sélecteur en position P.

Utilisations pratiques du levier sélecteur

Utilisation du mode de maintainen au point mort

En mode de maintien au point mort, une condition est maintainue pendant environ 25 minutes pendant laquelle l'alimentation du vehicule est positionnée sur ACC, la position de plaque de boite de vitesse est en position N et le frein de stationnement est desserré.

Méthode d'activation 1 du mode de maintien au point mort

  1. Demarrer le système hybride.
  2. Relacher le frein de stationnement.
  3. Mettre le levier selecteur sur la position N.
  4. Eteindre I'AUTOHOLD.
  5. Appuyer sur l'interrupteur du frein de stationnement électrique (EPB) de manière continue jusqu'à ce qu'un son se fasse entendre.
  6. Appuyer sur le contacteur d'alimentation immédiatement après l'activation du son. Le mode de maintainen au point mort fonctionne. S'assurer que la position N est affichée par l'indication de position de plaque de boîte de vitesse dans le combiné d'instruments.

Méthode d'activation 2 du mode de maintien au point mort

  1. Demarrer le système hybride.
  2. Relâcher le frein de stationnement.
  3. Mettre le levier selecteur sur la position N.
  4. Éteindre l'AUTOHOLD.
  5. Appuyer sur le contacteur d'alimentation tout en appuyant

sur l'interrupteur du frein de stationnement électrique (EPB).

Le mode de maintien au point mort fonctionne.

S'assurer que la position N est affichée par l'indication de position de plage de boîte de vitesse dans le combiné d'instruments.

Annulation du mode de maintain au point mort

Si I'une des opérations suivantes est effectuee, le mode de maintien au point mort est annulé.

  • Mettre l'alimentation du vehicule sur ON.
  • Mettre le levier selecteur sur la position P.

REMARQUE

Le mode de maintain au point mort est automatiquement annulé après environ 25 minutes de fonctionnement et l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF. À ce moment-là, la fonction AUTO P (verrouillage du stationnement) est activée et la position de plage de boîte de vitesse passé à la position P.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des interrupteurs de changement de vitesse au volant

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

PRUDENCE

Éviter d'utiliser brusquement le frein moteur (rétrogradation).

Si vous appliquez le frein moteur brusquement (rétrogradation) alors que vous conduisez à grande vitesse ou sur des routes mouillées, enneigées ou verglacées, les pneus peuvent glisser et provoquer un accident.

Comment utiliser les interrupteurs de changement de vitesse au volant

Utilisation du mode direct

Tirer vers vous l'interrupteur haut (+/OFF) ou l'interrupteur bas (-) des interrupteurs de changement de vitesse au volant lorsque le levier sélecteur est en position D.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du mode direct - 1

  1. Contacteur bas (-)
  2. Contacteur haut (+/OFF)

La position du rapport peut être temporairement commutée manuellement en mode direct.

L'indication du mode direct et la position du rapport sont affichées sur le combiné d'instruments.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du mode direct - 2

Passage au rapport supérieur/inférior

Tirer vers vous l'interrupteur haut (+/OFF) ou l'interrupteur bas (-) des interrupteurs de changement de vitesse au volant.

MAZDA CX-60 (2022) - Passage au rapport supérieur/inférior - 1

  1. Contacteur bas (-)
  2. Contacteur haut (+/OFF)

Passe à la vitesse supérieure ou inférieure.

REMARQUE

  • Si la température du liquide de boîte de vitesses automatique (ATF) devient trop élevé, le mode ne passé pas en mode direct. En outre, si la température de l'ATF devient trop élevé en mode direct, le mode peut être annulé. Si le mode est à nouveau commuté en mode direct, il est nécessaire d'actionner les interrupteurs de changement de vitesse au volant.
  • Lorsque le vehicule est arrêté, le mode direct ne peut pas être définis même si l'interrupteur DOWN (-) est tiré.
  • En appuyant à fond sur la pédale d'accéléateur, même en mode direct, la transmission rétrograde, mais elle ne rétrograde pas lorsque le système de commande de traction (TCS) est désactivé. Cependant, si le vehicule est conduit à un régime élevé sur une longue durée, le rapport de vitesses peut changer automatiquement afin de protégger le moteur.
  • Lorsque le vehicule roule à basse vitesse ou decélère rapidement pendant la conduite en mode EV, il est possible que le mode ne puisse pas être commuté en mode direct à l'aide de l'interrupteur HAUT (+/OFF) des interrupteurs de changement de vitesse au volant.
  • Si le mode NORMAL est utilisé alors que le moteur électrique est en marche, l'actionnement des interrupteurs de changement de vitesse au volant fait démarrer le moteur à combustion.
  • En actionnant un interrupteur au volant alors que le système de seLECTION intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive) est en mode EV, le moteur à combustion démarre et le mode passé du mode EV au mode NORMAL.

Annulation du mode direct

Le mode direct peut être annulé en effectuant les opérations suivantes.

  • L'interrupteur HAUT (+/OFF) est tiré vers vous pendant un certain temps ou plus.
  • Le vehicule est conduit pendant un certain temps ou plus (le temps diffère selon les conditions de conduite en fonctionnement).
    Le vehicule est arrêté.
    Le vehicule est conduit à faible vitesse.

Utilisation du mode de changement de vitesse manuel

  1. Sélectionner le mode de changement de vitesse manuel (M) parmi les modes de changement de vitesse AT sous "Réglages" dans Mazda Connect.

  2. Tirer vers vous l'interrupteur haut (+/OFF) ou l'interrupteur bas (-) des interrupteurs de changement de vitesse au volant lorsque le levier sélecteur est en position D.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du mode de changement de vitesse manuel - 1

  1. Contacteur bas (-)
  2. Contacteur haut (+/OFF)

La position de vitesse peut être changée manuellement en mode de changement de vitesse manuel.

L'indicateur de changement de vitesse (GSI) s'affiche sur le combiné d'instruments.

Se référer à la section Indicateur de changement de vitesse (GSI) à la page 5-59.

Passage au rapport supérieur/inférior

Tirer vers vous l'interrupteur haut (+/OFF) ou l'interrupteur bas (-) des interrupteurs de changement de vitesse au volant.

MAZDA CX-60 (2022) - Passage au rapport supérieur/inférior - 1

  1. Contacteur bas (-)
  2. Contacteur haut (+/OFF)

Passe à la vitesse supérieure ou inférieure.

REMARQUE

  • Si la température du liquide de boîte de vitesse automatique (ATF) devient trop élevé, le mode ne passe pas en mode de changement de vitesse manuel. En outre, si la température de l'ATF devient trop élevé en mode de changement de vitesse manuel, le mode peut être annulé. Si le mode est à nouveau commuté en mode de changement de vitesse manuel, il est nécessaire d'actionner les interrupteurs de changement de vitesse au volant.

  • En appuyant à fond sur la pédale d'accéléateur, même en mode manuel, la transmission rétrograde, mais elle ne rétrograde pas lorsque le système de commande de traction (TCS) est désactivé. Cependant, si le vehicule est conduit à un régime élevé sur une longue durée, le rapport de vitesses peut changer automatiquement afin de protégger le moteur.

  • Lorsque le vehicule roule à basse vitesse ou décelère rapidement pendant la conduite en mode EV, il est possible que le mode ne puisse pas être commuté en mode de changement de vitesse manuel à l'aide de l'interrupteur HAUT (+/OFF) des interrupteurs de changement de vitesse au volant.
  • Si le mode NORMAL est utilisé alors que le moteur électrique est en marche, l'actionnement des interrupteurs de changement de vitesse au volant fait démarrer le moteur à combustion.
  • En actionnant un interrupteur au volant alors que le système de seLECTION intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive) est en mode EV, le moteur à combustion démarre et le mode passé du mode EV au mode NORMAL.
  • Lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF alors que le mode de changement de vitesse manuel (M) est selectionné, le réglage du mode de changement de vitesse AT passera automatiquement en mode direct (DM) la prochaine fois que l'alimentation du vehicule sera positionnée sur ON.

Annulation du mode de changement de vitesse manuel

L'interrupteur HAUT (+/OFF) des interrupteurs de changement de vitesse au volant est tiré et maintenu pendant un certain temps ou plus. Le mode de selection manuelle des rapports est annulé.

Changer le rapport de vitesse limite (changement de rapport)

Le changement de vitesse s'effectue lorsque les interrupteurs de changement de vitesse au volant sont actionnés dans les plages de limite de vitesse.

MAZDA CX-60 (2022) - Changer le rapport de vitesse limite (changement de rapport) - 1

  1. 1re vitesse
  2. 2e vitesse
  3. 3e vitesse
  4. 4e vitesse
  5. 5e vitesse

  6. 6e vitesse

  7. 7e vitesse
  8. 8e vitesse

Lorsque la rétrogradation n'est pas possible en fonction de la vitesse du vehicule, l'indication de position de rapport affichée dans le combiné d'instruments clignote 2 fois.

Utilisation du mode fixe de second rapport

Le passage au mode fixe de second rapport facilité l'accelération à partir d'un arrêt et la conduite sur des routes glissantes, comme les routes enneigées.

L'interrupteur HAUT (+/OFF) des interrupteurs de changement de vitesse au volant est tiré pendant la conduite du vehicule à environ 10km / h ou moins.

Le mode fixe de second rapport est activé.

REMARQUE

Lors de l'utilisation du mode fixe de second rapport, le vehicule s'arrête à la position de 2e vitesse.

Annulation du mode fixe de second rapport

Le mode fixe de second rapport peut être annulé en effectuant les opérations suivantes.

  • Tirer vers vous l'interrupteur HAUT (+/OFF) des interrupteurs de changement de vitesse au volant et passer une vitesse autre que la seconde.
    Conduire à une vitesse d'environ 30km / h ou plus.

Témoin de changement de rapport (GSI)

Le GSI vous permet d'obtenir une consommation de carburant optimale et une conduite reguliere. La position de vitesse actuelle et la position de vitesse recommendée correspondant à la condition de conduite sont affichées dans le combiné d'instruments.

MAZDA CX-60 (2022) - Témoin de changement de rapport (GSI) - 1

REMARQUE

Le GSI ne s'affiche pas dans les conditions suivantes.

Le vehicule est arrêté.
- Le mode de changement de vitesse manuel n'est pas utilisé.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'indicateur de changement de vitesse (GSI)

ATTENTION

Ne pas se fier entiement au systeme GSI. Les conditions de conduite réelles peuvent nécessiter de passer à des rapportes différents des indications. Pour éviter des risques d'accidents, le conducteur doit évaluer correctement les conditions de la route et de la circulation avant de changer de rapport.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du frein à pied

4 PRUDENCE

Ne pas rouler avec le système hybride arrêté; s'arrêté dans un endroit sur.
Le fait de rouler avec le système hybride arrêté est dangereux. Le freinage demandera plus d'effort, et l'assistance des freins peut s'épuiser si la pédale est pompée. Cela entraînera une distance d'arrêt beaucoup plus longue ou même un accident.

Engager un rapport inférieur lors de la descente d'une pente à force inclinaison.

Le fait de conduire avec le pied continulement posé sur la pédale de frein ou d'appliquer les freins continulement sur de longues distances est dangereux. Cela fera surchauffer les freins, entrainant des distances d'arrêt beaucoup plus longues ou même une perte totale de la capacité de freinage. Cela peut faire perdre le contrôle du vehicule et causer un grave accident. Éviter d'appliquer les freins continulement.

Secher les freins qui sont devenus mouillés en conduisant lentement, en relachant la pédale d'accéléateur et en appliquant légèrement les freins à plusieurs reprises jusqu'à ce que le freinage soit redevenu normal.

Le fait de conduire avec des freins mouillés est dangereux. Une distance d'arrêt plus longue ou le vehicule tirant d'un côté lors du freinage peut entrainer un accident grave. Une légère application des freins indiquera s'ils sont affectés par l'eau.

Ne pas conduire avec des plaquettes de freins usées.

Le fait de conduire avec des plaquettes de freins usées est dangereux. Les freins risquent de lâcher et cela peut causer un accident grave. Dès qu'un grincement est audible, s'adresser à un mécanien experimenté (nous recommends un mécanien agrée Mazda).

ATTENTION

Ne pas conduire avec votre pied sur la pédale de frein. Sinon cela peut entrainer ce qui suit :
Les pieces de frein s'usent plus rapidement.
Les freins peuvent surchauffer et affecter défavorablement les performances des freins.
Toujours appuyer sur la pédale de frein avec le pied droit. L'application inhabituelle des freins du pied gauche peut augmenter votre temps de réaction face à une situation d'urgence et entraîner une opération des freins insuffisante.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1

Porter des chaussures appropriées pour conduire afin d'eviter que votre chaussure touche la pédale de frein lorsque vous appuyez sur la pédale d'accéléateur.

Frein de stationnement électrique (EPB)

Le système EPB actionne le frein de stationnement par l'intermédiaire d'un moteur.

REMARQUE

Si le frein de stationnement est serré alors que l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF ou ACC, le

témoin EPB (P) dans le combiné d'instruments et le témoin de l'interrupteur peuvent s'allumer pendant un certain temps.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du frein de stationnement électrique (EPB)

PRUDENCE

Ne pas conduire le vehicule avec le frein de stationnement activé.

Si le vehicule roule avec le frein de stationnement serré, les pièces du frein peuvent produit de la chaleur et le système de freinage peut ne pas fonctionner conduisant à un accident. Avant de conduire le vehicule, desserrer le frein de stationnement et

s'assurer que le témoin EPB (P) s'éteint sur le combiné d'instruments.

Serrer le frein de stationnement en sortant du vehicule.

Ne pas serrer le frein de stationnement en stationnant le vehicule est dangereux, car le vehicule peut se déplacer de façon inattendue et provoquer un accident. Avant de quitter le vehicule, serrer le frein de stationnement et s'assurer que le

témoin EPB (P) s'allume sur le combiné d'instruments.

ATTENTION

Appuyer fermement sur la pédale de frein avant d'effectuer une opération de changement de vitesse, car le vehicule peut semettre à bouger de manière inattendue.

Si un élément tel que le pied du conducteur touche la pédale d'accéléateur alors que le système hybride fonctionne et que le frein de stationnement est serré, le frein de stationnement peut se desserrer automatiquement et le vehicule peut se déplacer de manière inattendue. Si vous n'avez pas l'intention de commencer à conduire le vehicule immédiatement, mettez le levier sélecteur en position P ou N.

Comment utiliser le frein de stationnement électrique (EPB)

Pour serrer manuellement le frein de stationnement

  1. Appuyer sur la pédale de frein.

2.

MAZDA CX-60 (2022) - Pour serrer manuellement le frein de stationnement - 1

  1. Le frein de stationnement est serré et le témoin de l'EPB (P) sur le combiné d'instruments et le témoin de l'interrupteur de l'EPB s'allument.

Pour desserrer manuellement le frein de stationnement

  1. Appuyer sur la pédale de frein lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur ON ou que le système hybride fonctionne.

2.

MAZDA CX-60 (2022) - Pour desserrer manuellement le frein de stationnement - 1

  1. Lorsque le frein de stationnement est desserré, le témoin de l'EPB (P) sur le combiné d'instruments et le témoin de l'interrupteur de l'EPB s'éteignent.

REMARQUE

Pour desserrer le frein de stationnement lorsque l'alimentation du vehicule est positionnee sur OFF, il est nécessaire d'annuler le fonctionnement automatique du frein de stationnement. Si le frein de stationnement est susceptible de geler, par exemple par temps froid, annuler le fonctionnement automatique du frein de stationnement.
Lorsque levoyant du système de charge du combiné d'instruments s'allume,le frein de stationnement ne peut pas être serré après que l'alimentation du vehicule a été positionnée sur OFF. Avant de positionner l'alimentation du vehicule sur OFF, serrer le frein de stationnement manuellement.

Pour serrer automatique le frein de stationnement

Passer l'alimentation du vehicule de ON à ACC ou OFF.

Le frein de stationnement est serré et

le témoin de l'EPB (P) sur le combiné d'instruments et le témoin de l'interrupteur de l'EPB s'allument.

Pour desserrer automatique le frein de stationnement

Déverrouillage couplé au changement de vitesse

Passer le levier sélecteur de la position P à une position autre que P lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.

Le système hybride fonctionne.
- La portière du conducteur est fermée.
- La pédale de frein est fermement enforcée.

Lorsque le frein de stationnement est desserré, le témoin de l'EPB (P) sur le combiné d'instruments et le témoin de l'interrupteur de l'EPB s'éteignent.

Déverrouillage couple à l'accelérateur

Appuyer sur la pédale d'accéléateur lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.

Le système hybride fonctionne.
- La portière du conducteur est fermée.
- La ceinture de sécurité du conducteur est attachée.
Le levier selecteur se trouve dans la position D ou R.

Lorsque le frein de stationnement est desserré, le témoin de l'EPB (P) sur le combiné d'instruments et le témoin de l'interrupteur de l'EPB s'éteignent.

Utilisations pratiques du frein de stationnement électrique (EPB)

Activation/désactivation du déverrouillagecoupledu changement de vitesse

  1. Positionner l'alimentation du vehicule sur ON (système hybride arrêté).
  2. S'assurer que le frein de stationnement est serré (le témoin EPB (P) est allumé).
  3. Continuer de tirer l'interrupteur EPB pendant 4 secondes ou plus.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisations pratiques du frein de stationnement électrique (EPB) - 1

  1. Relâcher une fois l'interrupteur EPB.
  2. Continuer immediatement de tirer l'interrupteur EPB pendant 4 secondes ou plus.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisations pratiques du frein de stationnement électrique (EPB) - 2

Lorsque le déverrouillage couplé au changement de vitesse est activé, un son retentit 2 fois, le témoin de l'interrupteur EPB passe en

clignotement rapide, puis clignote pendant un certain temps.
Lorsque le déverrouillage couplé au changement de vitesse est désactivé, un son retentit 1 fois, le témoin de l'interrupteur EPB passe au clignotement lent, puis clignotependant un certain temps.

Annulation du fonctionnement automatique du frein de stationnement

Le fonctionnement automatique du frein de stationnement revient en mode automatique lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur ON. Lors de l'annulation du fonctionnement automatique du frein de stationnement et du stationnement du vehicule, placer le levier selecteur sur la position P pour une boite de vitesses automatique et utiliser des cales pour les pneus. Si I'une des opérations suivantes est effectuee, le fonctionnement automatique du frein de stationnement peut etre annulé lorsque I'alimentation du vehicule passe de ON à OFF.

Méthode d'opération 1

  1. Mettre l'alimentation du vehicule sur ON.
  2. Desserrer manuellement le frein de stationnement.
  3. Éteindre l'AUTOHOLD.

  4. Appuyer sur l'interrupteur EPB de manière continue jusqu'à ce qu'un son se fasse entendre.

MAZDA CX-60 (2022) - Méthode d'opération 1 - 1

  1. Relacher l'interrupteur EPB.
  2. Positionner l'alimentation du vehicule sur OFF immédiatement après l'activation d'un son.
    Après l'annulation du fonctionnement automatique du frein de stationnement, un son d'avertissement retentit une fois, et le témoin de l'interrupteur EPB passé de l'éclairage au clignotement, puis s'éteint au bout d'un certain temps.

Méthode d'opération 2

  1. Mettre l'alimentation du vehicule sur ON.
  2. Desserrer manuellement le frein de stationnement.
  3. Éteindre l'AUTOHOLD.
  4. Lorsque l'interrupteur EPB est enforcé, positionner l'alimentation du vehicule sur OFF sans appuyer sur la pédale de frein.

MAZDA CX-60 (2022) - Méthode d'opération 2 - 1

Après l'annulation du fonctionnement automatique du frein de stationnement, un son d'avertissement retentit une fois, et le témoin de l'interrupteur EPB passé de l'éclairage au clignotement, puis s'éteint au bout d'un certain temps.

Système de priorité au freinage

Le système de priorité au freinage applique d'abord les freins pour des raisons de sécurité si la pédale de frein et la pédale d'accélérateur sont enforcées en même temps. Si le système de priorité au freinage fonctionne, le témoin de priorité au freinage s'allume sur le combiné d'instruments.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de priorité au freinage

ATTENTION

Ne pas conduire avec votre pied sur la pédale de frein. Le système de priorité au freinage risque de ne pas fonctionner normalement.

Comment utiliser le système de priorité au freinage

Vous pouvez utiliser le paramètre Mazda Connect pour désactiver l'advertissement du système de priorité au freinage. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanique experimenté (nous vous recommendons un mécanicien agrée Mazda).

AUTOHOLD

La fonction AUTOHOLD permet de prendre le vehicule à l'arrêt en appliquant les freins même si vous retirez votre pied de la pédale de frein lorsque le vehicule est arrêté. Cette fonction réduit la charge du conducteur lorsque le vehicule est arrêté, par exemple aux yeux de circulation.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de I'AUTOHOLD

PRUDENCE

Ne pas compte totalement sur la fonction AUTOHOLD.

La fonction AUTOHOLD est
uniquement conçue pour aider au
freinage lorsque le vehicule est à
l'arrêt. Ne pas utiliser les freins et
compter uniquement sur le système
AUTOHOLD est dangereux et peut
entrainer un accident si le vehicule
devait soudainement se déplacer.
Utiliser les freins de manière
appropriée conformément aux
conditions routières et environnantes.
Noter que le vehicule peut se déplacer
brusquement selon sa charge ou s'il
remorque quelque chose.

Ne pas-retirerle pied de la pedale de frein lorsquelé vehicule est arrêtedur une pente raide.

Le vehicule pourrait en effet ne pas etre maintenu à l'arrêt par la fonction AUTOHOLD, se déplacer de façon inattendue et provoquer un accident.

Éviter d'utiliser la fonction AUTOHOLD sur des routes glissantes telles que les routes verglacées ou enneigées ou les routes non revêues. Mème si le vehicule est maintainu à l'arrêt par la fonction AUTOHOLD, le vehicule peut se déplacer de façon inattendue et provoquer un accident. Utiliser la pédale d'accéléateur, les freins ou le volant de manière appropriée selon les besoin.

Appuyer immédiatement sur la pédale de frein dans le cas suivant.

Du fait de l'annulation forcee de la fonction AUTOHOLD, le vehicule peut se déplacer de façon inattendue et provoquer un accident.

Le message "Appuyer sur la pédale de frein. Maintien des freins désactivé" s'affiche sur le combiné d'instruments et l'advertissement sonore retentit en même temps.

Lors du stationnement et avant de quitter le vehicule, serrer le frein de stationnement.

Sinon, le vehicule peut se déplacer de manière inattendue et provoquer un accident. Lors du stationnement et avant de quitter le vehicule, positionner le levier sélecteur sur P et serrer le frein de stationnement.

ATTENTION

Si vous cessez d'actionner la pédale d'accéléateur avant que le vehicule ne commence à rouler, le frein peut être desserré. Appuyer fermement sur la pédale de frein ou sur la pédale d'accéléateur pour commencer à conduire le vehicule.

Comment utiliser la fonction AUTOHOLD

Utilisation de la fonction AUTOHOLD

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation de la fonction AUTOHOLD - 1

La fonction AUTOHOLD devient opérationnelle et le témoin de veille AUTOHOLD s'allume.

Utilisation de la fonction AUTOHOLD

  1. Arrêter le vehicule.

Lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies, la fonction AUTOHOLD fonctionne et le tímoin d'activations d'AUTOHOLD HOLD s'allume dans le combiné d'instruments.

  • Le système hybride est en marche.
  • La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée.
  • La portière du conducteur est fermée.
    Le frein de stationnement est desserre.

  • Commencer à conduire le vehicule. Les freins sont reliachés et le témoin d'activation d'AUTOHOLD HOLD s'éteint dans le combiné d'instruments.

REMARQUE

Lorsque 10 minutes ou plus se sont écouées depuis l'activation de la fonction AUTOHOLD, le frein de stationnement est serré automatiquement. Lorsque le frein de stationnement est relachué, la fonction AUTOHOLD fonctionne à nouveau.
- Lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF alors que la fonction AUTOHOLD est en marche, le frein de stationnement est serré automatiquement.
- Si le levier sélecteur est mis en position R alors que le vehicule est incliné vers l'arrière ou sur un terrain plat, la fonction AUTOHOLD est annulée. Actionner les freins si nécessaire.

Annulation de l'opération

AUTOHOLD

  1. Appuyer sur la pédale de frein lorsque la fonction AUTOHOLD est activée.

2.

MAZDA CX-60 (2022) - AUTOHOLD - 1

  1. L'opération AUTOHOLD est annulée et le témoin de veille AUTOHOLD s'éteint.

REMARQUE

La fonction AUTOHOLD peut etre
desactivée en appuyant sur
I'interrupteur AUTOHOLD pendant la
conduite.

Aide au démarrage en côte (HLA)

La HLA empêche le vehicule de rouler en arrête ou en avant, par exemple en relâchant la pédale de frein dans une pente.

REMARQUE

  • La HLA peut ne pas fonctionner en pente douce ou en fonction de la charge du vehicule.
  • La HLA ne fonctionne pas lorsque le frein de stationnement est enclenché ou que le vehicule n'est pas complètement à l'arrêt.
    Lorsque le témoin de

fonctionnement de TCS/DSC s'allume, la HLA peut ne pas fonctionner.
La HLA ne s'eteint pas même si le TCS est désacté.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'aide au démarrage en côte (HLA)

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'aide au démarrage en côte (HLA) - 1

PRUDENCE

Ne pas se fier entierement au systeme HLA.

La HLA est donc uniquement pour aider le conducteur à accélérer en pente à partir de l'état arrêté. La HLA ne fonctionne que pendant environ 2 secondes et, par conséquent, si les pédales d'accélérateur et de frein ne sont pas actionnées correctement, le vehicule peut se déplacer (rouler) de manière inattendue et provoquer un accident. Toutjours confirmer la sécurité autour du vehicule avant de commencer à conduire le vehicule. Noter que le vehicule peut se déplacer brusquement selon sa charge ou s'il remorque quelque chose.

Système de signal d'urgence (ESS)

En cas de freinage brusque, I'ESS fait clignoter rapidement tous les clignotants pour avertir les conducteurs derrière votre vehicule de la situation de freinage brusque. L'ESS fonctionne en cas de freinage brusque quand la vitesse du vehicule est de 55km / h ou plus.

REMARQUE

Lorsque I'on arrête complètement le vehicule pendant que tous les clignotants clignotent rapidement, le clignotement rapide de tous les clignotants redevient un clignotement normal. Les clignotants s'éteignent lorsque vous otez le pied de la pédale de frein.
- Lorsque I'ABS fonctionne, I'ESS est plus susceptible de fonctionner. Par conséquent, si les freins sont actionnés sur une route glissante, I'ESS peut fonctionner.

Interrupteur d'éclairage

Chaque feu s'allume ou s'éteint lorsqu'l'interrupteur est actionné.

MAZDA CX-60 (2022) - Interrupteur d'éclairage - 1

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'interrupteur d'éclairage

ATTENTION

Ne pas couvir le capteur optique en apposant des autocollants ou des étiquettes sur le pare-brise. Sinon, le capteur ne peut pas détector correctement la lumière environnante.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1

Comment utiliser l'interrupteur d'éclairage

REMARQUE

Des phares qui n'aveuglent pas les conducteursapprochant dans la direction opposée ont ete adoptes.Par consequent, il n'est pas necessaire de regler l'axe optique des phares,meme lors d'un voyage temporaire dans un pays ou les vehicules roulent de I'autre cote de la route.

Utilisation automatique des phares

Utilisation de l'éclairage automatique

S'assurer que l'interrupteur d'éclairage est sur la position AUTO.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation de l'éclairage automatique - 1

Les feu desposition diurnes s'allument automatiquelormqu'il fait clair, et les phares,les feu desposition,les feu arriere et les feu de plaque d'immatriculation s'allument automatiquelormqu'il fait sombre.

Lorsque les feu des positions, les feu arrriere et les feu de plaque d'immatriculation sont allumés, le

témoin des feu de position s'allume dans le combiné d'instruments.

REMARQUE

Si I'environnement reste nombre pendant plusieurs minutes, meme en plein jour, le capteur de luziere détermine qu'il s'agit de la nuit, et les lumières peuvent ne pas s'éteindre immédiatement même si I'environnement devient lumineux.
- La synchronisation de l'éclairage des phares peut être modifiée. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanicien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Utilisation des feuels de position diurnes

Les feu de position diurnes s'allument lorsque vous conduisez dans un environnement lumineux, par exemple pendant la journee.

Utilisation manuelle des phares

Utilisation des feuix de position, des feuix arrirere et des feuix de plaque d'immatriculation

(L'alimentation du vehicule est positionnée sur ON)

MAZDA CX-60 (2022) - (L'alimentation du vehicule est positionnée sur ON) - 1

Les feu de position, les feu arriere et les feu de plaque d'immatriculation s'allument, et le témoin des feu de position = D = s allume dans le combiné d'instruments.

Lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF alors que les feuves de position, les feuves arrriere et les feuves de plaque d'immatriculation sont allumés, les feuves de position, les feuves arrriere et les feuves de plaque d'immatriculation s'éteignent. (L'alimentation du vehicule est positionnée sur ACC ou OFF)

MAZDA CX-60 (2022) - (L'alimentation du vehicule est positionnée sur ON) - 2

Les feu de position, les feu arrriere et les feu de plaque d'immatriculation s'allument, et le témoin des feu de position = DD = s'allume dans le combiné d'instruments.

REMARQUE

Ne pas laisser les yeux allumés lorsque le système hybride est eteint. Dans le cas contraire, la batterie au plomb-acide risquerait de se décharger.

Utilisation des phares

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation des phares - 1

Les phares, les feuels de position, les feuels arrirere et les feuels de plaque d'immatriculation s'allument, et le

témoin des feu des position s'allume dans le combiné d'instruments.

Passage des phares aux yeux de route

MAZDA CX-60 (2022) - Passage des phares aux yeux de route - 1

Les phares passent aux feu des route et le témoin de feu des route d'allume dans le combiné d'instruments.

Lorsque le levier est remis dans sa position initiale, les phares passent en deux de croissement.

Appel de phares

MAZDA CX-60 (2022) - Appel de phares - 1

Lorsque le levier est actionné, les feu de route s'allument et le témoin de feux de route s'allume dans le combiné d'instruments.

Eteindre les feuX

Tournier l'interrupteur d'éclairage sur la position OFF lorsque le vehicule est arrêté.

MAZDA CX-60 (2022) - Eteindre les feuX - 1

L'interrupteur d'éclairage revient automatiquement à la position AUTO.

Tous les feuux allumés s'éteignent, et le témoin des feu× de position = D = s'éteint dans le combiné d'instruments.

Réglage de hauteur des phares

Le nombre de passagers et la charge dans le compartment à bagages change l'angle des phares. L'angle des phares sera automatiquement régé lorsque les phares sont allumés. Une anomalie dans le système ou les conditions de fonctionnement sont indiqués par un averissement. Se référer à Voyant des éclairages extérieurs à la page 8-51.

Utilisations pratiques de l'interrupteur d'éclairage

Éclairage retour maison

Après avoir positionné l'alimentation du vehicule sur OFF, les phares peuvent être allumés pendant un certain temps.

Utilisation de l'éclairage suivant la commande.

  1. Passer l'alimentation du vehicule sur ACC ou OFF.

2.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation de l'éclairage suivant la commande. - 1

Les phares s'allument, puis s'éteignent lorsque l'une des conditions suivantes est remplie.

  • Un certain temps s'est écoulé depuis que les occupants sont sortis du vehicule et que toutes les portières sont fermées.
  • Trois minutes se sont écou�ées depuis que les phares ont été allumés.
    L'interrupteur d'éclairage a été actionné après l'éclairage des phares.

REMARQUE

Il est possible de modifier le délambdavant que les phares ne s'eteignent.Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommends un mécanicien agrée Mazda).

Éclairage département maison

Les feu des VOte vehicule garé à distance peuvent etre allumés en actionnant la clé.

Utilisation de l'éclairage département maison

Appuyer sur le bouton de déverrouillage de la clé pendant que l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation de l'éclairage département maison - 1

Lorsque le vehicule recoit un signal de fonctionnement de la clé, les phares, les feu des positions, les feuux arrêtés et les feuels de plaque d'immatriculation s'allument.

Les feuys s'eteignent lorsquel'une des conditions suivantes est remplie.

Trente secondes se sont écouées depuis que les yeux ont été allumés.
- L'interrupteur d'éclairage est régèle sur la position OFF.

Le bouton de verrouillage de la clé est actionné.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation de l'éclairage département maison - 2

REMARQUE

L'éclairage département peut être désactivié.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Comment utiliser l'interrupteur de feu antibrouillard

Lorsque l'interrupteur est actionné, le feu antibrouillard arrêté s'allume/ séteint.

Utilisation du feu antibrouillard arrête

Lorsque les phares sont allumés, tournier l'interrupteur de feu antibrouillard arrêté à la position L'interrupteur de feu antibrouillard revient automatiquement à la position -.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du feu antibrouillard arrête - 1

Le feu antibrouillard arrêté s'allume et le témoin de feu antibrouillard arrêté s'allume dans le combiné d'instruments.

REMARQUE

Mème si les phares sont éteints, le feu antibrouillard arrêté resté allumé lorsque les yeux de position sont allumés.

Eteindre le feu antibrouillard arriere

Tournier l'interrupteur de feu antibrouillard arrêté à la position ou l'interrupteur d'éclairage à la position OFF.

Comment utiliser le levier de clignotants

Lorsque le levier est actionné, les clignotants clignotent/s'éteignent.

Utilisation du levier de clignotants

Tourner à gauche ou à droite

Actionner le levier sur la position 1 ou 4.

MAZDA CX-60 (2022) - Tourner à gauche ou à droite - 1

Chaque clignotant clignote et le

témoin de clignotant clignote dans le combiné d'instruments.

Le levier revient à sa position initiale en même temps que l'actionnement du volant. S'il ne revient pas, le ramener à la main.

Changement de voie

Actionner le levier sur la position 2 ou 3.

MAZDA CX-60 (2022) - Changement de voie - 1

Lorsque le levier est en position 2 ou 3,
chaque clignotant clignote et le témoin

de clignotant clignote dans le combiné d'instruments.

Si vous placez le levier en position 2 ou 3 et que vous le relachez immédiatement, le clignotant à trois clignotements fonctionne et le témoin de clignotant 3 fais.

REMARQUE

Le volume du son du levier de clignotants peut etre modifie. Effectuer le reglage dans les "Reglages" sur I'ecran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser a un mecanicien experimenté (nous you recommandons un mecanicien agreé Mazda).
Le clignotant à trois clignotements peut être activé/désactivé. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

d'essuie-glace/de lave-glace de pare-brise

Lorsque l'interrupteur ou le levier est actionné, l'essuie-glace/lave-glace de pare-brise fonctionne.

MAZDA CX-60 (2022) - d'essuie-glace/de lave-glace de pare-brise - 1

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'interrupteur d'essuie-glace/ lave-glace

MAZDA CX-60 (2022) - d'essuie-glace/de lave-glace de pare-brise - 2

PRUDENCE

Dans les régions froides, utiliser un liquide lave-glace contenant de l'antigel. De plus, par temps froid, rechauffer la vitre du pare-brise avant de pulvériser le liquide lave-glace.

Si du liquide de lave-glace ne contenant pas d'antigel est utilisé par temps froid, il gèlera sur le pare-brise, réduisant la visibilité et pouvant entraîner un accident. Avant de pulverifier le liquide lave-glace, utiliser le dégivreur pour vous assurer que le pare-brise est suffisamment réchauffé.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

ATTENTION

Lorsque les essuie-glaces ne sont pas utilisés par des températures négatives ou pendant une longue période, le caoutchouc des essuie-glaces peut geler sur le verre. Si les essuie-glaces sont actionnés alors qu'ils sont gelés sur le verre, cela pourrait endommager le caoutchouc et le moteur des essuie-glaces.

Si les essuie-glaces de pare-brise sont utilisés alors que la vitre est sèche, la vitre peut être rayée et le caoutchouc des essuie-glaces de pare-brise endommagé. Lorsque la vitre de fenêtre est sèche, vaporiser du liquide de lave-glace avant de faire fonctionner les essuie-glaces.
Si la quantité de liquide de lave-glace pulverisé est insuffisante, ne pas utiliser la commande de lave-glace de pare-brise. Si la commande de lave-glace continue à fonctionner sans que du liquide de lave-glace soit pulverisé, la pompe pourrait être endommagée.
Ne pas recouvrir le capteur de pluie en apposant des autocollants ou des étiquettes sur le pare-brise. Sinon, le capteur ne peut pas détecter la quantité de pluie.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1

Lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur ON et que le levier d'essuie-glaces est en position AUTO, les essuie-glaces avant peuvent fonctionner automatiquement dans les cas suivants :

La zone du pare-brise au-dessus du capteur de pluie est touchee ou essuyée avec un chiffon.
Le pare-brise ou la zone du capteur de pluie dans l'habitacle est touché.

Lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur ON et que le levier d'essuie-glaces est en position AUTO, ne pas toucher le pare-brise ou les essuie-glaces avant. Sinon, les essuie-glaces avant fonctionneront automatiquement, ce qui pourrait vous coincer les doigts ou endommager les essuie-glaces avant. Lorsque vous enlevez de la glace ou de la neige, ou que vous nettoyez le pare-brise, assurez-vous toujours que le levier d'essuie-glaces est en position OFF.

Comment utiliser l'interrupteur d'essuie-glace/de lave-glace de pare-brise

Utilisation des essuie-glaces automatiques

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser l'interrupteur d'essuie-glace/de lave-glace de pare-brise - 1

1. Témoin

Le témoin du levier s'allume.
Les essuie-glaces fonctionnent automatiquement en fonction de la quantité de pluie.

MAZDA CX-60 (2022) - Témoin - 1

ATTENTION

Meme s'il ne pleut pas, les essuie-glaces peuvent fonctionner automatiquement dans les cas suivants.

La zone du pare-brise au-dessus du capteur de pluie est touchee ou essuyée avec un chiffon.
Le pare-brise ou la zone du capteur de pluie dans l'habitatcle est touché.

REMARQUE

  • Si un revêtement hydrofuge autre qu'un produit d'origine est utilisé, le capteur de pluie peut ne pas dé已经达到 correctement la quantité de pluie et les essuie-glaces automatiques peuvent ne pas fonctionner normalement. Ne pas utiliser de revêtement hydrofuge autre qu'un produit d'origine.
  • Si de la saleté ou de la glace adhére à la partie supérieure du capteur de pluie sur le pare-brise et que les essuie-glaces ne parviennent pas à éliminer la saleté ou la glace même après avoir fonctionné plusieurs fois, les essuie-glaces automatiques cesseront de fonctionner. Si les essuie-glaces automatiques se sont arrêtés, éliminer la saleté et la glace du pare-brise.
  • Les essuie-glaces automatiques peuvent fonctionner sous l'effet de fortes sources luminesuses, d'ondes electromagnétiques ou de lumière infrarouge, car le capteur de pluie utilise un capteur optique. Il est recommendé que le levier de fonctionnement automatique des essuie-glaces soit basculé sur la position OFF lorsque vous conduisez un vehicule dans des conditions pluvieuses.

Modification de la sensibilité des essuie-glaces automatiques

Le niveau de sensibilité à la pluie peut être régèle en tournant l'interrupteur.

MAZDA CX-60 (2022) - Modification de la sensibilité des essuie-glaces automatiques - 1

  1. Plus sensible
  2. Normal
  3. Moins sensible

Utilisation des essuie-glaces de pare-brise

Utilisation de manière continue

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation des essuie-glaces de pare-brise - 1

En position, les essuie-glaces de pare-brise fonctionnent à faible vitesse. En position, les essuie-glaces fonctionnent à grande vitesse.

Utilisation temporaire

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation temporaire - 1

Les essuie-glaces de pare-brise fonctionnent lorsqu'le levier est en position .

Placer le levier sur la position et le relachcher immédiatement pour faire fonctionner les essuie-glaces de pare-brise une seule fois.

Arrêt des essuie-glaces de pare-brise

MAZDA CX-60 (2022) - Arrêt des essuie-glaces de pare-brise - 1

Les essuie-glaces de pare-brise s'arrêtent.

Utilisation du lave-glace de pare-brise

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du lave-glace de pare-brise - 1

Pendant que les essuie-glaces de pare-brise seront de leur position de repos jusqu'au point où ils commencent à revenir en arrêté, le liquide de lave-glace est pulvérisé et

les essuie-glaces fonctionnent plusieurs fois.

REMARQUE

Lorsque le lave-glace de pare-brise est utilisé pour la première fois après avoir allumé les phares, les lave-phares fonctionnent également en même temps.
- Si vous tirez le levier d'essuie-glaces pendant que les essuie-glaces reviennent à leur position de repos, le liquide lave-glace ne sera pulverisé qu'au prochain cycle.

Utilisation des lave-phares

Lorsque les phares sont allumés, tirer le levier 2 fois dans le sens de la flèche.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation des lave-phares - 1

Le liquide lave-glace est pulverisé.

REMARQUE

Lorsque le lave-glace de pare-brise est utilisé pour la première fois après avoir allumé les phares, les lave-phares fonctionnent également en même temps.

Comment utiliser l'interrupteur d'essuie-glace/de lave-glace arrêté

Utilisation de l'essay-glace arrêté

Utilisation du fonctionnement intermittent

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation de l'essay-glace arrêté - 1

L'essuie-glace fonctionne à intervalles réguliers.

Utilisation du fonctionnement continu

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation de l'essay-glace arrêté - 2

L'essuie-glace fonctionne en continu.

Arrêt de l'essuie-glace arrêté

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation de l'essay-glace arrêté - 3

L'essuie-glace arrêtés'arrête.

Utilisation du lave-glace arrêté

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du lave-glace arrêté - 1

Lorsque l'interrupteur est en position

, le liquide de lave-glace est pulverisé et l'essuie-glace fonctionne.

REMARQUE

Lorsque le liquide de lave-glace de pare-brise est pulverisé, le liquide de lave-glace arrêté ne sera pas pulverisé même si l'interrupteur est actionné.

Interrupteur de désembuage de lunette arrête

Le désembuage de lunette arrête réchauffe la lunette arrête et élimine la buée.

Lorsque le désembUAGE de lunette arrrière est activé, les équipements suivants fonctionnent conjointement avec lui.

  • Désembueur de rétroviseur
    Se référer à Comment utiliser le désembUAGE des rétroviseurs à la page 5-89.
  • Dégivreur d'essuie-glaces*
    Se référer à Comment utiliser le dégivreur d'essuie-glace de pare-brise à la page 5-90.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'interrupteur de désembuage de lunette arrête

ATTENTION

Veiller à ne pas rayer les filaments lors du lavage de la lunette arrêté. Les filaments sont installés à l'intérieur de la lunette arrêté.
Utiliser le désembUAGE de lunette arrrière lorsque le système hybride est en marche. En outre, ne pas utiliser le désembUAGE de lunette arrrière pendant une longue période. Dans le cas contraire, la batterie au plomb-acide risquerait de se décharger.

Comment utiliser l'interrupteur de désembuage de lunette arrrière

Utilisation de l'interrupteur de désembUAGE de lunette arrête

  1. Demarrer le système hybride. 2.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation de l'interrupteur de désembUAGE de lunette arrête - 1

  1. Le désembuage de la lunette arrête fonctionne et le témoin de l'interrupteur s'allume.
    Le désembuage de lunette arrête s'arrête automatiquement après environ 15 minutes de fonctionnement.

REMARQUE

La durée de fonctionnement du désembUAGE de lunette arrière peut être modifiée.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécaniciel agréé Mazda).

Arrêt du désembuage de lunette arrrière

Appuyer sur l'interrupteur de désembuage de lunette arrête

pendant que le désembavage de lunette arrête fonctionne.
Le désembavage de lunette arrête s'arrête et le témoin de l'interrupteur s'éteint.

Désembumeur de rétroviseur

Les rétroviseurs sont chauffés à l'aide de filaments thermiques pour éliminer la buée.

Comment utiliser le désembuage des rétroviseurs

Les désembueurs de rétroviseurs fonctionne conjointement avec le désembueur de lunette arrière. Pour la méthode de fonctionnement, se reférer à Comment utiliser le désembUAGE de lunette arrière à la page 5-88.

Dégivreur d'essuie-glaces*

Une partie du pare-brise est chauffée à l'aide de filaments thermiques pour faire fondre la glace sur le verre et les essuie-glaces.

MAZDA CX-60 (2022) - Dégivreur d'essuie-glaces* - 1

Comment utiliser le dégivreur d'essuie-glace de pare-brise

Le dégivre d'essuie-glace de pare-brise fonctionne conjointement avec le désembUAGE de lunette arrière. Pour la méthode de fonctionnement, se référer à Comment utiliser le désembUAGE de lunette arrrière à la page 5-88.

Feux de détresse

L'interrupteur de faux de détresse est utilisé lorsqu'il est nécessaire de garer le vehicule sur le bord de la route en raison d'une panne de vehicule ou d'une autre urgence.

Comment utiliser les feuels de détresse

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser les feuels de détresse - 1

(L'alimentation du vehicule est positionnée sur ON)

Tous les clignotants clignotent et le témoin de direction clignote dans le combiné d'instruments. (L'alimentation du vehicule est positionné sur ACC ou OFF)

Tous les clignotants clignotent et le

voyant des yeux de détresse clignote dans le combiné d'instruments.

Appuyer de nouveau sur l'interrupteur pour eteindre les lumieres.

Comment utiliser l'avertisseur sonore

Appuyer sur la zone autour de la

marque 已 sur le volant.

L'avertisseur sonore retentit lorsqu'on appuie dessus.

Système antiblocage des roues (ABS)

L'ABS empêche le blocage des roues, cause par le freinage sur des routes glissantes, et maintain la stabilité directionnelle de la conduite et assure la dirigeabilité.

REMARQUE

  • En appuyant sur la pédale de frein, une légère vibration de la pédale peut se faire sentir. Cette vibration est un phénomène normal lorsque l'ABS fonctionne.
    L'ABS ne fonctionne pas à basse vitesse (environ 10 km/h ou moins).

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de freinage antiblocage (ABS)

PRUDENCE

Ne pas se fier au système ABS pour remplacer une conduite sure.
Le système ABS ne peut pas compenser une conduite dangereuse, une vitesse excessive, une conduite trop proche du vehicule qui precede, les glissements sur la glace et la neige, et les aquaplanages (perte de traction due à la présence d'eau sur la route).
Un accident est toujours possible.

ATTENTION

Toujours utiliser des pneus de taille et de type spécifiés pour l'avant et l'arrière. En cas de montage d'un pue dont la taille ou le type n'est pas conforme aux specifications, le système ABS peut ne pas fonctionner normalement.

Système de commandé de traction (TCS)

Le TCS empêche le patinage des roues motrices qui se produit lors d'une accélération départ arrêté ou lors d'une accélération dans un virage sur une route glissante, comme sur les routes mouillées ou enneigées, et assure une force motrice et une maniability optimales.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de commande de traction (TCS)

PRUDENCE

Ne pas se fier sur le système de commande de traction (TCS) pour remplacer une conduite sure.
Le système de commande de traction (TCS) ne peut pas compenser pour une conduite dangereuse, une vitesse excessive, une conduite trop proche du vehicule qui precede, et les aquaplanages (perte de traction due à la présence d'eau sur la route). Un accident est toujours possible.

Utiliser des pneus à neige ou des chaînes et conduire à des vitesses réduites lorsque les routes sont recouvertes de neige ou de glace. Le fait de conduire sans l'équipment approprié sur des routes recouvertes de neige ou de glace est dangereux. Le système de commande de traction (TCS) seul ne peut pas fournir une traction adequate et un accident est toujours possible.

Comment utiliser le système de commande de traction (TCS)

Activation du fonctionnement du système TCS

Mettre l'alimentation du vehicule sur ON.

Le système TCS est opérationnel.
Lorsque le TCS fonctionne, le témoin de fonctionnement du TCS/DSC clignote.

Arrête le fonctionnement du système TCS

MAZDA CX-60 (2022) - Arrête le fonctionnement du système TCS - 1

Le fonctionnement du système TCS est annulé et le témoin TCS OFF TCS s'allume dans le combiné d'instruments.

Appuyer à nouveau sur l'interrupteur TCS OFF pour activer le fonctionnement du TCS.

REMARQUE

  • Si le système hybride est arrêté alors que le fonctionnement du TCS est annulé, le TCS devient opérationnel lors du démarrage suivant du système hybride.

Lorsque le système TCS est en marche et que vous essayez de dégager le vehicule de son enlistissement, le système TCS va s'activer. Le fait d'appuyer sur l'accelérer n'augmente pas la puissance du système hybride et il peut être difficile de dégager le vehicule. Dans un tel cas,mettre le système de commande de traction hors fonction.
- Si le TCS est annulé et que les systèmes suivants sont actionnés, le TCS devient opérationnel.

  • Assistance au freinage intelligent (SBS)
  • Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)
    Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)

  • Si I'interrupteur TCS OFF est maintenu enfoncé pendant 10 secondes ou plus, le fonctionnement du TCS ne peut plus être désactivement si I'interrupteur TCS OFF est enfoncé. Dans ce cas, I'interrupteur TCS OFF fonctionne normalement lorsque l'alimentation du vehicule est replaced sur ON après avoir été placé sur OFF.

Commande dynamique de stabilité (DSC)

La DSC contrôle automatiquement le freinage et la puissance du système hybride en konjection avec des systèmes tels que l'ABS et le TCS pour aider a contrôler le dérapage légal lors de la conduite sur des surfaces glissantes, ou lors d'un braquage soudain ou d'évitement, ce qui améliore la stabilité du vehicule. Se référer également à Système de freinage antiblocage (ABS) 5-93 et Système de commande de traction (TCS) 5-94.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la commande dynamique de stabilité (DSC)

PRUDENCE

Ne pas se fier à la commande dynamique de stabilité pour remplacer une conduite sure.

La commande dynamique de stabilité (DSC) ne peut pas compenser une conduite dangereuse, une vitesse excessive, une conduite trop proche du vehicule qui precede et les aquaplanages (perte de traction due à la présence d'eau sur la route). Un accident est toujours possible.

ATTENTION

Respecter les mises en garde suivantes afin que la DSC puisse fonctionner normalement.

Utiliser la taille de pneu spécifiée et le même type de pneu sur les 4 roues.
Ne pas utiliser de pneus de conception de bandes très différentes sur le même vehicule.
Lors de l'utilisation de pneus dont le diamètre a eté modifié en raison de l'installation de chaînes pour pneus, ou lors de l'installation d'une roue de secours, la DSC peut ne pas fonctionner normalement.

Comment utiliser la commande dynamique de stabilité (DSC)

Conduire à une vitesse d'environ 20 km/h ou plus.
La DSC est opérationnelle.
Lorsque la DSC fonctionne, le témoin de fonctionnement de TCS/DSC clignote.

Commande de stabilité de remorque (TSC)

La TSC est un système qui accroit la stabilité du vehicule pendant le remorquage. En cas de balancement du vehicule pendant le remorquage, la TSC commande la puissance des freins et du système hybride pour supprimer le balancement.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la commande de stabilité de remorque (TSC)

PRUDENCE

Ne pas se reposer intégralement sur la commande de stabilité de remorque (TSC).

La stabilité du vehicule peut être limitée même si la commande de stabilité de remorque (TSC) s'active. Conduire prudemment pour éviter les accidents. En particulier, si le témoin TCS/DSC clignote, conduire le vehicule prudemment car il est dans une situation plus instable et pourrait se balancer plus facilement. Conduire avec prudence et en s'adaptant aux conditions de la route, du vehicule et de la remorque.

ATTENTION

La commande de stabilité de remorque (TSC) peut ne pas fonctionner correctement si les points suivants ne sont pas respectés :

Utiliser laaille de pneu specifiée et le même type de pneu sur les 4 roues.
Ne pas utiliser de pneus de conception de bandes très différentes sur le même vehicule.

La commande de stabilité de remorque (TSC) peut ne pas fonctionner correctement si des chaînes de pneus sont utilisées ou si une roue de secours provisoire est installée, car le diamètre de la roue est différent.

Comment utiliser la commande de stabilité de remorque (TSC)

Conduire le vehicule à une vitesse de 65 km/h ou plus.
La TSC est opérationnelle.
Lorsque la TSC fonctionne, le témoin de fonctionnement de TCS/DSC clignote.

REMARQUE

  • La commande de stabilité de remorque (TSC) ne fonctionne pas en cas de dysfonctionnement des systèmes TCS/DSC (le témoin de fonctionnement de TCS/DSC s'allume).
    Lorsque la commande de stabilité de remorque (TSC) est activée, les feuves de freinage peuvent s'allumer.
    Pour des informations concernant l'attelage de remorques, se reférer à Remorquage à la page 7-69.

Contrôle d'adhérence en descente

Le contrôle d'adhérence en descente est un système qui maintain une vitesse constante du vehicule lorsque celui-ci descend une pente raide, hors route ou sur une route enneigée. Comme la faible vitesse peut être maintainue sans actionner la pédale d'accéléateur ou la pédale de frein, le conducteur peut se concentrer sur l'utilisation du volant.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du contrôle d'adhérence en descente

PRUDENCE

Ne pas se fier complètement au système de contrôle d'adhérence en descente.

Si nécessaire, appuyer sur la pédale de frein sur une surface de route glissante, telle que des pentes extrémement raides, des routes glacées ou des routes de boue ou de gravier. Le fait de ne pas maintainir une faible vitesse constante peut entraîner un accident. Conduisez toujours avec prudence.

Comment utiliser le contrôle d'adhérence en descente

Utilisation du contrôle d'adherence en descente

  1. Lorsque la vitesse du vehicule est d'environ 25 km/h ou moins, appuyer sur le contacteur de contrôle d'adherence en descente.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du contrôle d'adherence en descente - 1

Le contrôle d'adherence en descente est opérationnel, et le témoin de contrôle d'adhérence en descente (blanc) s'allume.

  1. Appuyer sur la pédale d'accéléateur ou la pédale de frein pour conduire le vehicule à une vitesse comprise entre environ 3 km/h et 20 km/h.
  2. Relâcher la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein lorsquela vitesse cible souhaitée est atteinte. Le contrôle d'adhérence en descente fonctionne, le témoin de contrôle d'adhérence en descente (blanc) passa au témoin de contrôle d'adhérence en descente (vert), puis la vitesse cible s'affiche.

Les feu stop s'allument lorsque le contrôle d'adherence en descente fonctionne.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du contrôle d'adherence en descente - 2

REMARQUE

  • Si le système de freinage est en surchauffe après une utilisation prolongée du contrôle d'adhérence en descente, le fonctionnement du contrôle d'adhérence en descente peut être temporairement arrêté. Lorsque le fonctionnement du contrôle d'adhérence en descente s'arrêté, un averissement sonore retentit et le témoin de contrôle d'adhérence en descente s'éteint.
    Le contrôle d'adherence en descente peut ne pas etre disponible en raison d'un dysfonctionnement du systeme dans les cas suivants. Faire vérifier le vehicule par un mecanicien experimenté (nous recommendons un mecanicien agreé Mazda).

Le témoin de contrôle d'adherence en descente ne s'allume pas même si le contacteur de contrôle d'adherence en descente est actionné.
- Le témoin de fonctionnement TCS/DSC s'allume.

Le contrôle d'adherence en descente n'est pas disponible lorsque la regulation de vitesse a radar Mazda (MRCC) ou le système d'aide a la vitesse de croisiere et a la circulation (CTS) est en marche.

Annulation du contrôle d'adhérence en descente

Effectuer les opérations suivantes pour annuler le contrôle d'adhérence en descente.

  • Appuyer sur le contacteur de contrôle d'adhérence en descente. Si le contacteur de contrôle d'adhérence en descente est enforcé pendant que le contrôle d'adhérence en descente fonctionne, le contrôle d'adhérence en descente est progressivement relâché.
    Conduire le vehicule à une vitesse d'environ 30km / h ou plus.

Système de sélection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive)

Mi-Drive est un système qui change les modes de conduite en fonction des conditions de conduite, de l'etat de la route et du vehicule. Le système Mi-Drive dispose des modes de conduite suivants.

Mode REMORQUAGE

Le vehicule est entrainé à la fois par la puissance du moteur à combustion et du moteur électrique pour optimiser ses performances de puissance. Ce mode réduit la perte de performances d'entrainment due à l'augmentation du poids lors de la traction d'une remorque et améliore la stabilité du vehicule.

Mode SPORT

Le vehicule est entrainé à la fois par la puissance du moteur à combustion et du moteur électricque pour optimiser ses performances de manoeuvrabilité. Ce mode augmente la réponse du vehicule lorsqu'la pédale d'accéléateur est enforcée et qu'il accélère puissamment.

Mode NORMAL

Le vehicule est entrainé de manière à ce que le moteur à combustion et le moteur électrique soient contrôlés efficacement pour optimier le rendement énergétique. Si nécessaire, le moteur électrique peut être utilisé comme générateur pour charger la batterie haute tension. En outre, lorsque la pédale d'accéléateur est enforcée, le vehicule accélère en utilisant à la fois la puissance du

mateur à combustion et du moteur électric. Lorsque le vehicule est conduit en mode NORMAL
uniquement par la puissance du moteur électric, le tímedin de conduite EV s'allume dans le combiné d'instruments.

Mode EV

Le vehicule est entrainé par un moteur électrique utilisant l'énergie électrique stockée dans la batterie haute tension.

Mode HORS ROUTE

Le vehicule est entrainé à la fois par la puissance du moteur à combustion et du moteur électrique pour optimiser ses performances de puissance. Ce mode empêche les roues motrices de patiner pendant la conduite hors route et améliore les performances de fonctionnement. Utiliser le mode hors route lors de la conduite sur des routes glissantes telles que des routes boueuses, sablonneuses ou profondement enneigées.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de sélection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive)

MAZDA CX-60 (2022) - Mode HORS ROUTE - 1

PRUDENCE

Ne pas se fier entierement au systeme Mi-Drive.

La stabilité du vehicule est limitée même lorsque le système Mi-Drive est activé. Toujours conduire le vehicule en toute sécurité. Ne pas conduire le vehicule de façon imprudente, afin de ne pas provoquer d'accident.

MAZDA CX-60 (2022) - Ne pas se fier entierement au systeme Mi-Drive. - 1

ATTENTION

Ne pas activer le mode sport pendant la conduite sur des routes glissantes telles que des routes mouillées ou enneigées. Cela peut cause le glissement des pneus.
Respecter les mises en garde suivantes afin que le système puisse fonctionner normalement.
Utiliser la taille de pneu specifiée et le même type de pneu sur les 4 roues.
Ne pas utiliser de pneus de conception de bandes très différentes sur le même vehicule.
Conduire prudemment lors de l'utilisation de chaînes à pneus. Étant donné que le diamètre des pneus diffère, le système peut ne pas fonctionner normalement.

Utilisation du système de sélection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive)

  1. Pousser l'interrupteur Mi-Drive vers I'avant ou le tirer vers soi.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du système de sélection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive) - 1

  1. Tout en vérifier la liste affichée sur le combiné d'instruments, pousser l'interrupteur Mi-Drive vers l'avant ou le tirer vers soi pour selectionner un mode de conduite.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du système de sélection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive) - 2

Lorsque le mode de conduite est réglo, l'affichage du combiné d'instruments change. (Mode REMORQUAGE)

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du système de sélection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive) - 3

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du système de sélection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive) - 4
(Mode SPORT)

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du système de sélection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive) - 5
(Mode NORMAL)

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du système de sélection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive) - 6
(Mode EV)

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du système de sélection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive) - 7
Mode HORS ROUTE)

REMARQUE

Le mode REMORQUAGE ne peut etre selectionne que lorsqu'une remorque est connectee electriquement a I'aide d'un attelage de remorque d'origine Mazda. En outre, la detection de la connexion et I'affichage du mode REMORQUAGE peuvent prendre un certain temps. S'adresser a un mecanicien experimenté (un mecanicien agreé Mazda est recommandé) pour plus de détails.
- Selon les conditions de conduite, lors de la sélection du mode REMORQUAGE/mode SPORT/ mode HORS ROUTE, le vehicule peut ralentir ou accelerer légèrement.

Lorsque le mode SPORT/HORS ROUTE est selectionné, la conduite du vehicule à des régimes moteur plus élevés augmente et la consommation de carburant peut se dégrader. Il est recommendé d'annuler le mode SPORT/HORS ROUTE pendant la conduite normale.

  • Lorsque vous reglez le régulateur de vitesse à radar Mazda (MRCC) en mode SPORT, le mode passe en mode NORMAL. En outre, lorsque le MRCC est utilisé, il est impossible de passer en mode SPORT.
    Le passage en mode EV peut ne pas etre possible selon les operations de conduite,les conditions de conduite et I'etat de la batterie haute tension.
  • Le mode EV est commuté en mode NORMAL en fonction des opérations et des conditions de conduite.
  • La distance restante avant décharge complète pour le mode EV peut diminuer, même lorsque le vehicule est conduit dans un mode autre que le mode EV.
  • La vitesse maximal en mode EV est de 140km / h
    Le mode de conduite ne peut pas etre changé dans les cas suivants.

Le système anti-blocage des roues (ABS) fonctionne.
Le système de commande de traction (TCS) fonctionne.
- La commande dynamique de stabilité (DSC) fonctionne.
Le volant est actionné brusquement.

Le mode de conduite dans lequel l'affichage du combiné d'instruments est grise ne peut pas etre selectionné.

  • Lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF, le mode revient au mode NORMAL. Cependant, le mode REMORQUAGE avant de positionner l'alimentation du vehicule sur OFF n'est maintainu que lorsque la remorque est connectee en mode REMORQUAGE.

i-ACTIV AWD

L'AWD offre des performances de conduite supérieures sur les surfaces glissantes telles que les routes enneigées, les zones sablonneuses, la boue et les pentes raides.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation d'i-ACTIV AWD

PRUDENCE

Ne pas tournier les roues qui ont quitté le sol lorsque le vehicule est coince ou dans un fossé.

Le composant d'entrainment peut etre gravement endommagé et provoquer un accident. Cela peut egalément entrainer une surchauffe, une fuite d'huile et un incendie.

ATTENTION

Ce vehicule n'est pas concu pour la conduite hors route et le rallye. Ne pas conduire sur des routes rocailleuses et des lits de riviere.
Des pneus usés de manière inégale, des fabricants, des modèles ou des marques différents peuvent avoir des dimensions différentes, même si la taille inscrite sur le pneu est la même. La fonctionnalité AWD peut être limite ou des dommages potentiels au système AWD peuvent se produit avec des pneus de tailles différentes.
Respecter les mises en garde suivantes afin que le système puisse fonctionner normalement.
Utiliser laaille de pneu spécifiée et le même type de pneu sur les 4 roues.
Ne pas utiliser de pneus de conception de bandes très différentes sur le même vehicule.

Direction assistée

La direction assistée fonctionne lorsque le système hybride est en marche.

Mème lorsque le système hybride est arrêté ou que le système de direction assistée ne fonctionne pas, il est possible de diriger le vehicule, mais l'opération peut sembler plus lourde que d'habitude.

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)

Le TPMS surveille la pression d'air de chaque pneu et informe le conducteur d'une baisse de la pression d'air du pneu lorsqu'elle devient inférieure à la pression d'air spécifiée.

Pour le système TPMS, les données de pression d'air envoyées par les capteurs de pression des pneus, installés sur chaque roue, via un signal radio sont reçues par l'unité réceptrice du vehicule pour surveiller la pression des pneus.

MAZDA CX-60 (2022) - Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) - 1
1. Capteur de pression des pneus

Avertissement et précautions concernant l'utilisation du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissement et précautions concernant l'utilisation du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) - 1

PRUDENCE

Ne pas conduire le vehicule à grande vitesse si levoyant TPMS est allumé ou clignote.

Conduire le vehicule à grande vitesse alors que levoyant TPMS est allumé ou clignote est dangereux, car la performance des freins et la manoeuvrabilité du volant seront réduites. Si le vehicule est conduit à grande vitesse ou si les freins sont actionnés soudainement, un accident pourrait survenir. Actionner progressively les freins et réduire la vitesse du vehicule.

Ne pas ignorer levoyant TPMS 1m s'il est allumé ou s'il clignote.

Continuer à conduire le vehicule en ignorant l'éclairage/le clignotement du voyant TPMS est dangereux, car un pneu pourrait éclater et provoquer un accident. Prendre les mesures appropriées dés que possible.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

ATTENTION

Tous les pneus, y compris le pneu de la roue de secours (s'il est fourni) doivent être contrôlés tous les mois lorsqu'ils sont froids, et être gonflés à la pression de gonflage recommandée par le fabricant du vehicule sur la plaque d'information du vehicule ou sur l'étiquette de pressions de gonflage des pneus. (Si le vehicule est équipé de pneus d'une taille différente de celle indiquée sur la plaque d'information du vehicule ou sur l'étiquette de pressions de gonflage des pneus, il faut déterminer la pression de gonflage correcte pour ces pneus.) Comme caractéristique de sécurité complémentaire, le vehicule a été équipé d'un système de surveillance de pression des pneus (TPMS) qui allume un voyant de basse pression de gonflage de pneu lorsqu'au moins un pneu est nettement sous-gonflé. Par conséquent, lorsque le voyant de basse pression de gonflage de pneu s'allume, il faut s'arrête et vérifier les pneus dés que possible, et les gonfler à la pression correcte. Le fait de conduire sur un pneu sous-gonflé cause une surchauffe du pneu, ce qui peut causer une défaillance du pneu. Le sous-gonflage affecte aussi l'économie de carburant et la longévité de pneus, ainsi que la maniability du vehicule et le freinage.

Bien noter que le TPMS ne vous dispense absolument pas d'effectuer un entretien ajustat des pneus, et le conducteur a la responsabilité demaintenir la bonne pression degonflage des pneus, meme si le sous-gonflage n'a pas atteint le niveau suffisant pour déclenger I'éclairage duvoyant de basse pression de gonflage de pneu TPMS. Notre vehicule est également équipé d'un témoin d'anomalie TPMS pour vous alerter lorsque le système ne fonctionne pas correctement. Le témoin d'anomalie TPMS est combiné avec levoyant de basse pression de gonflage de pneu. Lorsque le système détecte une panne, levoyant va clignoter pendant approximativement une minute puis reste allumé. Cette séquence se repète à chaque démarriage du vehicule tant que la panne existe. Lorsque le témoin d'anomalie est allumé, le système ne peut pas détecter ou signaler une faible pression des pneus. Les pannes TPMS peuvent se produit pour une variété de raisons, y compris l'installation de pneu de rechange, de pneu alternatifs ou de roues sur le vehicule qui empêchent le fonctionnement correct du TPMS. Toutjours vérifier levoyant de panne TPMS après le remplacement d'un ou de plusieurs pneus ou roues sur le vehicule pour vous assurer que le remplacement ou les pneus/roues alternatifs permettent le fonctionnement correct du TPMS.

Afin d'eviter de fausses indications, le système fait un échantillonnage pendant une certaine période avant d'indiquer un problème. Ceci fait qu'il n'indiquera pas instantanément un dégonflage soudain ou une explosion d'un pneu.

Comment utiliser le système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)

Vérifier la pression des pneus

La pression actuelle des pneus peut etre vérifie sur l'affichage central. Selectionner "Informations" "Contrôle du statut du vehicule" "Details de maintenance" sur I'ecran d'accueil de Mazda Connect, puis vérifier la pression actuelle des pneus, ou consulter un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien agrée Mazda).

Avertissement de basse pression des pneus

Lorsqu'une pression de pneu égale ou inférieure à la pression spécifiée est détectée, le voyant TPMS s'allume et une indication d'ajretissement s'affiche sur le combiné d'instruments.

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissement de basse pression des pneus - 1

  1. Le message est affché.

Action

  1. Ajuster la pression des pneus aux pressions appropriées.

Se référer à Pneus à la page 10-97.

MAZDA CX-60 (2022) - Action - 1

ATTENTION

Si la pression du pneu est reglee lorsque le pneu est chaud, la pression du pneu peut descendre en dessous de la pression specifiée après refroidissement et levoyant peut s'allumer. Regler la pression d'air des pneus lorsqu'ils sont froids.

  1. S'assurer que levoyant TPMS est eteint.
  2. Si levoyant TPMS ne s'eteint pas, conduire le vehicule pendant 3 minutes ou plus a une vitesse de 25 km/h ou plus.
  3. S'assurer que levoyant TPMS 1 est eteint.

Si levoyant TPMS reste allumé même après avoir ajusté la pression du pneau, il est possible que le pneau soit à plat.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1

ATTENTION

Lors de l'inspection ou de I'ajustement de la pression des pneus, ne pas forcer sur la valve d'air du capteur de depression de pneu. Sinon, le capteur de depression de pneu pourrait etre endommagé.

Lors du changement de pneus et de roues

Lors du changement de pneus ou de roues (pour installer des pneus d'hiver), il est nécessaire d'enregistrer le code de signal d'identification du capteur de pression de pneu dans le TPMS.

Demander à un mécanien
expérémenté (nous recommendons un
mécanicien agréé Mazda) de procéd
der à l'enregistrement ou enregistrrer les
codes de signal d'identification des
capteurs de pression des pneus en
suivant la méthode suivante.

REMARQUE

Le capteur de pression de pneu de chaque roue dispose d'un code de signal d'identification unique. Pour que le système TPMS fonctionne correctement, les codes de signal d'identification des capteurs de pression des pneus doivent être enregistrés dans le système.

  1. Attendre plus de 19 minutes après avoir changé un pneu ou une roue.
  2. Àpèrs plus de 19 minutes, conduire le vehicule à une vitesse de 25 km/h ou plus pendant 3 minutes ou plus. Pendant la conduite, les codes de signal d'identification des capteurs de pression des pneus sont automatiquement enregistrés.

REMARQUE

Si vous conduisiez le vehicule dans les 19 minutes suivant le changement d'un pneu ou d'une roue, le voyant TPMS clignote parce que les codes de signal d'identification des capteurs de pression des pneus n' ont pas eteenegistrés.Dans ce cas, arreter le vehicule et enregister les codes de signal d'identification des capteurs de pression des pneus en suivant la procedure.

Lors du remplacement des pneus et des roues

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

ATTENTION

Pour le remplacement des pneus et des roues, s'adresser à un mécanien expérimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda). Sinon, les capteurs de pression de pneu pourrait être endommagé lors de leur remplacement.
Ne pas installer de roues qui ne sont pas d'origine. Si des roues autres que les roues d'origine sont installées, il pourrait ne pas être possible d'y installer les capteurs de pression des pneus.

Lors du remplacement d'un pneu ou d'une roue, toujours installer le capteur de pression de pneu. Les combinaisons suivantes de pneus, de roues ou de pneus et de roues sont possibles.

  • Le capteur de pression de pneu de l'ancienne roue est retire et installé sur la nouvelle roue.
  • Seul un pau et remplace sans remplacer le capteur de pression de pau et la roue.
  • Un capteur de pression de pneu neuf installé sur une nouvelle jante.

REMARQUE

Lors de l'installation d'un nouveau capteur de pression de pneu, le code de signal d'identification du capteur de pression de pneu doit etre enregistré. Pour plus de détails sur I'achat d'un capteur de pression de pneu et I'enregistrement du signal d'identification du capteur de pression de pneu, s'adresser a un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Avertissements et précautions concernant le ravitation en carburant

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant le ravitation en carburant - 1

PRUDENCE

Toujours respecter les consignes suivantes lors du ravitallement en carburant.

Éteindre le système hybride.

Tenir les étincelles et les flammes éloignées de l'orifice de replissage de carburant.
Essuyer tout carburant renversé des que possible.

Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion car le carburant ou la vapeur de carburant pourrait s'enflammer facilement.

Avant d'effectuer le ravitationnement en carburant, veiller à décharger l'électricité statique de votre corps en touchant un objet métallique sur la carrosserie du vehicule.

Une décharge électrique pourrait enflammer le carburant ou cause de graves brûlures.

Toujours respecter les consignes suivantes pendant le ravitation en carburant.

Toujours ravitailler le vehicule.
vous-meme et ne laisser aucune
autre personne s'approcher de
I'orifice de replissage de carburant.

Ne pas returner a l'intérieur de l'habitacle et ne pas toucher une personne ou un objet chargé d'électricité statique.

Ne pas utiliser d'appareils électroniques tels qu'un téléphone portable ou un smartphone.

Cela pourrait enflammer le carburant ou provoquer de graves brûlures causées par l'électricité statique chargée dans votre corps à nouveau.

Lors de l'ouverture/fermeture du bouchon de réservoir de carburant, toujours tournier le bouchon du réservoir de carburant en tenant le bouton du bouchon de réservoir de carburant.

Une décharge électrique pourrait enflammer le carburant ou cause de graves brûlures.

Ouvrir lentement le bouchon du réservoir de carburant, attendre que le sifflement s'arrête, puis ouvrir le bouchon.

Si le bouchon du réservoir de carburant est ouvert rapidement, du carburant peut s'échapper et provoquer un incendie. La pulverisation de carburant peut également être dangereuse si elle entre en contact avec les yeux ou la peau.

Ne pas respirer les vapeurs de carburant.

Le carburant peut contenir des substances toxiques.

Insérer fermement le pistonet de ravitationnement dans l'orifice de replissage de carburant.

Si lebec n'est pas suffisamment insere, I'arrêt automatique peut etre retardedorme que le réservoir est plein, entrainant undebordement du carburant et un risque d'incendie.

Ne pas continuer à ravitailler après l'arrêt automatique.

Si vous continuez à ravitailler, le carburant peut déborder et provoquer un incendie.

Ne pas retarder le pistolet de ravitationnement immédiatement après l'arrêt automatique du carburant.

Le carburant restant dans le bec de ravitationnement peut se repandre et provoquer un incendie.

Fermer fermement le bouchon du réservoir de carburant.

Si le bouchon du réservoir de carburant n'est pas bien fermé, du carburant peut s'échapper pendant la conduite du vehicule, ce qui peut provoquer un incendie.

MAZDA CX-60 (2022) - Fermer fermement le bouchon du réservoir de carburant. - 1

ATTENTION

Suivre les instructions indiquées à la station-service lors du ravitationnement en carburant.
Toujours fermer la portiere et les fenêtres lors du ravitationnement en carburant. Si un incendie se produit alors que les portières ou les fenêtres sont ouvertes, les flammes peuvent se propagated dans l'habitacle.
Ne pas renverser de carburant sur le vehicule pendant le ravitationlement. Il peut provoquer des decolorations, des taches ou des dommages à la peinture.
Ne pas utiliser de bouchon de réservoir de carburant qui ne soit pas d'origine. L'utilisation d'un bouchon de réservoir de carburant non d'origine peut entraîner un dysfonctionnement du système d'alimentation en carburant ou du système antipollution.

Lors de l'utilisation d'un lavage automatique ou d'un lavage à haute pression d'eau, s'assurer que la trappe de replissage de carburant est fermée et verrouiller les portières. Sinon, la trappe de replissage de carburant peut s'ouvrir inopinément et être endommagée.

Ravitallement en carburant

  1. Fermer toutes les portières, les fenêtres et le hayon.
  2. Mettre l'alimentation du vehicule sur OFF.
  3. Appuyer sur l'interrupteur d'ouverture de la trappe de replissage de carburant. "Préparation pour le ravitationnement en carburant" est affiché sur le combiné d'instruments.

MAZDA CX-60 (2022) - Ravitallement en carburant - 1

  1. S'assurer que l'indication dans le combiné d'instruments passa à "Prêt pour le ravaitillagement en carburant".

MAZDA CX-60 (2022) - Ravitallement en carburant - 2

  1. Tourner lentement le bouchon du réservoir de carburant.

Le bouchon du réservoir de carburant s'ouvre.

MAZDA CX-60 (2022) - Ravitallement en carburant - 3

  1. Placer le bouchon du réservoir de carburant sur le support de la trappe de replissage de carburant.

MAZDA CX-60 (2022) - Ravitallement en carburant - 4

  1. Insérer le bout du pistonlet à fond et commencer le ravitationlement.
  2. Tourner le bouchon du réservoir de carburant jusqu'à entendre un clic.
    10.Fermer la trappe de replissage de carburant. La trappe est verrouillée automatiquement.

REMARQUE

  • Terminer le ravitation en carburant dans les 20 minutes après avoir appuyé sur l'interrupteur d'ouverture de la trappe de replissage de carburant.
  • Si "Prêt pour le ravitationnement en carburant" n'est pas affché, il est possible que le système ait un problème.

  • Si la trappe de replissage de carburant est fermée après le verrouillage des portières, la trappe de replissage de carburant ne sera pas verrouillée.

  • Si les portières sont verrouillées par l'une des fonctions suivantes, la trappe de replissage de carburant est également verrouillée en même temps.

  • Fonction de verrouillage automatique des portières par détction de la vitesse du vehicule

  • Fonction de reverrouillage automatique

Carburant à utiliser

Les vehicules équipés de convertisseur catalytique ou de capteurs d'oxygène doivent UNIQUEMENT FONCTIONNER AVEC DU CARBURANT SANS PLOMB, qui réduit les émissions d'échéppement et minimise l'encrassement des bougies.

Pour obtenir les performances maximales du moteur, utiliser le carburant spécifique.

CarburantIndice d'octane recherche
Carburant super sans plomb (Conformé à la nor-me EN 228 et E10) et E5*195 ou plus
E10
E5

1 Europe

Du carburant dont l'indice est inférieur affecte négativement l'efficacité du système antipollution et peut provoquer des cliquetis du moteur, voire endommager gravement celui-ci.

Avertissements et précautions concernant le carburant à utiliser

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant le carburant à utiliser - 1

ATTENTION

UTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.

Le carburant au plomb nuit au convertisseur catalytique et aux capteurs d'oxygène, et cause une déterioration du système antipollution et/ou des pannes.

L'utilisation de carburant E10 avec 10% d'ethanol en Europe est sure pour votre vehicule. Le vehicule peut subir des dommages si le pourcentage d'ethanol dépasse cette Specification.
Ne jamais ajouter d'additifs au système de carburant autres qu'un produit Mazda d'origine, sinon le système de contrôle des émissions pourrait être endommage. S'adresser à un mécanicien experimenté (un mécanicien agrée Mazda est recommendé) pour plus de détails.

Nettoyeur de dépôts

Pour obtenir les méilleures performances de nos moteurs à essence SKYACTIV de dernieré génération, le nettoyage des dépôts adhérant au système lie au carburant, tels que les injecteurs de carburant, peut être nécessaire en utilisant un nettoyant dépôt d'origine Mazda dans les pays spécifique.

Se référer au Tableau d'entretien à la page 9-6.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du nettoyant dépôt

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation du nettoyant dépôt - 1

ATTENTION

Selon le résultat de l'inspection lors de l'entretien périodique, un nettoyant dépôt d'origine Mazda doit être utilisé. Des dépôts négliges dans le système de carburant peuvent provoquer l'éclairage d'un témoin d'anomalie indiquant une anomalie du moteur, et si le vehicule continue de rouler dans cette situation, des problèmes peuvent apparaitre, comme une anomalie de ralenti ou une mauvaise accélération.
Le nettoyant dépôt d'origine Mazda n'est pas une garantie de performance du moteur et ce,quelle que soit la qualité du carburant utilisé. Quand un problème se produit alors que le carburant spécifique et le nettoyant dépôt d'origine Mazda sont utilisés conformément aux instructions, s'adresser à un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).
L'utilisation d'un nettoyant dépôt autre que le produit d'origine Mazda peut causeer des dommages au système d'alimentation en carburant ou à l'intérieur du moteur. Par conséquent, utiliser uniquement le produit d'origine Mazda. Nettoyant dépôt d'origine Mazda : K002 W0 001A

Si le nettoyage nécessaire selon le résultat de l'inspection de l'entretien périodique n'est pas effectué avec le nettoyant dépôt d'origine Mazda, les frais de réparation pour les anomalies du moteur causées par les dépôts sont à la charge du client.

Comment utiliser le nettoyant dépôt

Avec le plein de carburant, injector 1 bouteille de nettoyant dépôt d'origine Mazda directement dans le réservoir de carburant.

REMARQUE

L'injection du nettoyant dépôt dans un réservoir plein assure une concentration de nettoyant dans la plage efficace pour éliminer les dépôts. De plus, les meilleurs résultats de nettoyage peuvent être obtenus lorsque le réservoir de carburant est plein et que le nettoyant dépôt injecté reste en contact avec les dépôts pendant une longue période jusqu'à ce que le réservoir de carburant soit presque vide.

Système antipollution

Ce vehicule est équipé d'un système antipollution (le convertisseur catalytique fait partie de ce système) qui le rend conforme aux lois applicables concernant les gaz d'échéppement.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système antipollution

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système antipollution - 1

PRUDENCE

Ne jamais stationner sur ou pres de matières inflammables.

Le fait de se stationner sur des matieres inflammables, comme de l'herbe sèche, est dangereux. Mème lorsque le système hybride est arrêté, le système d'échéppement reste très chaud après l'utilisation normale et peut enflammer des matières inflammables. Cela pourrait cause de graves blessures ou la mort.

MAZDA CX-60 (2022) - Ne jamais stationner sur ou pres de matières inflammables. - 1

ATTENTION

Ne pas respecter les précautions suivantes peut faire que le plomb se dépose sur le catalyseur à l'intérieur du convertisseur catalytique ou faire que le convertisseur catalytique devienne très chaud. Cela endommagera le convertisseur et découlera en de mauvaises performances.

UTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
Ne pas conduire ce vehicule Mazda s'il presente des signes de mauvais fonctionnement.
Ne pas rouler en roue libre si l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.
Ne pas descendre de pentes raides en prise (avec une vitesse engagée) si l'alimentation du vehicule sur OFF.
Ne pas faire tournier le moteur à un régime de ralenti élevé pendant plus de 2 minutes.

Ne pas modifier le système antipollution. Toutes les vérifications et réglages doivent être réalisés par un mécanicien qualifié.
Ne pas faire demarrer ce vehicule en le poussant ou en le tirant.

Avertissements et précautions concernant la charge

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant la charge - 1

PRUDENCE

Pour les occupants qui utilisent un dispositif Médical tel qu'un stimulator cardiaque implanté ou un défibrillateur, demander à un médecin ou au fabricant du dispositif comment le dispositif Médical pourrait être affecté par l'opération de charge.

Le fonctionnement du dispositif medicaI pourrait etre affecte et entrainer un accident.

Les occupants qui utilisent un dispositif Médical tel qu'un stimulator cardiaque implanté ou un défibrillateur ne doit pas pénétrer dans l'habitacle, y compris dans le compartment à bagages, pendant la charge.

Le fonctionnement du dispositif medicaI pourrait etre affecte et entrainer un accident.

Ne pas démonter ou modifier le port de charge et le cable de charge.

Sinon, cela pourrait entraîner un chocolélectrique et un accident.

Toujours tener compte des points suivants lors de la charge.

Sinon, cela pourrait entraîner un chocolélectrique et un accident.

Ne jamais laisser des enfants charger la batterie.
Ne pas charger la batterie lorsque le vehicule est recouvert d'une housse de voiture.

Toujours respecter les consignes suivantes lors de la charge sous la pluie ou la neige.

Sinon, cela pourrait entraîner un choc électrique et un accident.

Ne pas charger la batterie à l'extérieur s'il y a possibilité de pluie forte, de vent fort ou d'éclair.
Si le connecteur ou la fiche de charge est mouillé(e), essuyer l'eau avec un chiffon propre.
Ne pas toucher le port de charge ou le cable de charge avec les mains mouillées.
Si la prise est recouverte de neige pendant la charge, couper l'alimentation electrique, par exemple en coupant le disjoncteur. Retirer ensuite la neige, puis la fiche de charge.

Se référer au manuel d'instructions accompagnant le cable de charge et utiliser le cable de charge correctement.

Si vous manipuez le cable de charge de manière incorrecte, cela pourrait entrainer un accident inattendu.

Ne pas utiliser le cable de charge s'il presente l'un des dysfonctionnements suivants.

Sinon, cela pourrait entraîner un chocolélectrique et un accident.

Le connecteur de charge est rouillé ou corrodé.
Le connecteur de charge est endommagé ou des corps étrangers ont pénétré dans le connecteur de charge.

Toujours tener compte des points suivants lors de l'utilisation du cable de charge.

Sinon, le cable de charge pourrait être endommagé et provoquer un accident.

Ne pas tirer sur le cable de charge ou le plier de maniere excessive.
Ne pas marcher sur le cable de charge ou le trainer sur le sol.
Lors de l'insertion ou du retrait du connecteur de charge et de la fiche de charge, ne pas les tordre excessivement.
Ne pas appliquer une force excessive sur le connecteur de charge branché, par exemple en y mettant votre poids.
Tenir les objets qui générent une chaleur intense ( comme un radiateur ou une cigarette) loin du cable de charge.
Ne pas appliquer de solvants organiques, d'acides ou d'agents alcalins sur le cable de charge.

ATTENTION

Ne pas brancher le cable de démarrage à la batterie au plomb-acide et ne pas retarder la batterie au plomb-acide pendant la charge de la batterie haute tension. Sinon, le vehicule ou le dispositif de charge pourrait être endommagé.
Si le connecteur de charge est retiree une fois la charge terminée, fermer immediatement le couvercle du port de charge. Si la trappe du port de charge est fermée alors que le couvercle du port de charge est ouvert, de I'eau ou des corps étrangers peuvent pénétre dans la prise de charge et provoquer un dysfonctionnement.

Toujours d'assurer que le cable de charge n'est pas connecté au vehicule avant de conduire. Si le connecteur de charge est correctement connecté, le vehicule ne peut pas etre conduit. Cependant, s'il n'est pas completenessment connecté, le vehicule peut etre conduit, ce qui peut entrainer un accident.

Si le port de charge est bloqué par le gel, le dégivrer à l'aide d'un sèche-cheveux. Si le cable de charge est inséré/retiré alors que la prise de charge est gelée, il peut être endommagé.

Vue d'ensemble des pieces liées à la charge

Cable de charge

Le cable de charge est connecté à la prise électrique et au vehicule pour envoyer l'énergie électrique au vehicule. Pour les détails concernant le cable de charge, se reporter au manuel d'instructions accompagnant le cable de charge.

(Type A)

MAZDA CX-60 (2022) - Cable de charge - 1

  1. Connecteur de charge (Type B)

MAZDA CX-60 (2022) - Cable de charge - 2

  1. Connecteur de charge
  2. Boîte de contrôle
  3. Fiche de charge

Connecteur de charge

(Type A)

Les connecteurs de charge sont utilisés pour brancher l'équipment de charge au port de charge normale.

(Type B)

Le connecteur de charge est la pierce utilisée pour la connexion au port de charge du cote du vehicule.

Lorsque le connecteur de charge est branché au port de charge, le système du vehicule verrouille le connecteur de charge.

Lorsque le connecteur de charge est verrouillé par le système du vehicule, il se déverrouille lorsque la portière du conducteur est déverrouillée.

Si le connecteur de charge verrouillé par le système du vehicule n'est pas déverrouillé alors que la portière du conducteur est déverrouillée, consulter un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

REMARQUE

Les conditions de verrouillage du système du vehicule peuvent etre modifiées. Se referrer à Utilisations pratiques de la charge à la page 5-131.

Boîte de contrôle

La boîte de contrôle indique l'état de charge en allumant/ faisant clignoter le témoin.

Pour la série d'éclairage/clignotement du témoin, se reporter au manuel d'instructions accompagnant le cable de charge.

Fiche de charge

La fiche de charge est la piece qui permet de se connecter à la prise électrique.

En général, garder le cable de charge à la maison. Si le cable de charge est conservé dans le vehicule, le fixer fermement en suivant la procédure suivante.

  1. Conserver le cable de charge dans son sac de rangement spécial.
  2. Fixer les deux crochets du sac de rangement à chacun des deux crochets à bagages situés sur le côte droit du compartment à bagages et fixer fermement le sac de rangement. À ce moment, s'assurer que le logo sur le sac de rangement est orienté vers le centre du compartment à bagages.

ATTENTION

Faire attention en manipulant le sac de rangement, car les crochets du sac de rangement ont des zones pointues. Si vous touche ces zones pointues avec les mains ou les doigs, vous risquez de vous blesser.

REMARQUE

Lorsque les crochets du sac de rangement et les crochets à bagages se cognent les uns contre les autres, ils font du bruit. Si le bruit détourne votre attention pendant que vous conduisez, enrouler l'étoffe incluse autour des zones où les crochets se touchent.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

Port de charge

MAZDA CX-60 (2022) - Port de charge - 1

  1. Indicateur de charge
  2. Port de charge
  3. Couvercle du port de charge
  4. Trappe du port de charge

Indicateur de charge

L'indicateur de charge indique l'état de charge en allumant/faisant clignoter le témoin.

Pour la série d'éclairage/clignotement de l'indicateur de charge, se reférer à [Charge].

Trappe du port de charge

La trappe du port de charge est verrouillé/déverrouillé en konjection avec le mécanisme de verrouillage/déverrouillage des portières.

En déverrouillant la portière du conducteur, la trappe du port de charge est déverrouillée. En verrouillant la portière du conducteur, la trappe du port de charge est verrouillée.

Cependant, si la portière du conducteur est déverrouillée à l'aide de la clé auxiliaire, la trappe du port de charge n'est pas déverrouillée.

REMARQUE

Lorsque la portière du conducteur est verrouillée à l'aide de l'une des fonctions suivantes, la trappe du port de charge est verrouillée en même temps.

  • Fonction de verrouillage automatique des portières par détction de la vitesse du vehicule
  • Fonction de reverrouillage automatique

(Identificateur)

Vérifier les identificateurs suivants et brancher le cable de charge.

Type d'ali-mentationNormeConfigura-tionType d'ac-cesseiroPlage de tensionIdentificateur*1
CAEN 62196-2TYPE 2Connecteur du vehicule et prise du vehicule≤480 V RMS
CAEN 62196-2TYPE 2Fiche Prise de cou-rant≤480 V RMS

1 Certaines câbles de charge peuvent ne pas avoir d'identificateur.

Port de charge

Le port de charge est la partie utilisée pour la connexion au connecteur de charge du cable de charge. Il est utilisé pour la charge.

Comment effectuer la charge

La charge est possible à une puissance maximale de 7,2 kW.

Le temps de charge pour un SOC de 0% à 100% est d'environ 2,5 heures (7,2kW)

Pour la charge, le programmateur de charge peut être utilisé pour charger automatiquement du début à la fin.

Pour plus de détails sur l'utilisation, se référer à [Paramètres de charge].

REMARQUE

L'installation d'un équipement de charge est nécessaire pour une charge normale de 7,2 kW. S'adresser à un mécaniciel experimenté (un mécanicien/agree Mazda est recommendé) pour plus de détails.
- Si une coupure de courant se produit pendant la charge, restorer la fiche de charge et le connecteur de charge et recommencer la charge depuis le début.
S'assurer que de I'eau ne s'est pas accumulée dans le connecteur de charge et dans le port de charge avant de charger. Si un corps étranger pénétre dans le connecteur de charge ou le port de charge, ne pas commencer la charge et consulter un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien agréé Mazda).
1. Mettre l'alimentation du vehicule sur OFF.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

  1. Ouvrir le couvercle du port de charge.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 2

  1. Couvercle du port de charge

  2. Brancher la fiche de charge à la prise de courant.

  3. Brancher le connecteur de charge au port de charge.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 3

  1. Port de charge
    La charge commence une fois le branchement effectué.

REMARQUE

Lorsque le programmateur de charge est activé, la charge ne démarre pas même si le connecteur de charge est branché. Si vous préférez commercer à charger immédiatement, utilisez la fonction d'annulation du programmateur de charge.

S'assurer de verrouiller toutes les portières avant de quitter le vehicule pendant la charge.

  1. Lorsque la charge est terminée, déverrouiller la portière pour déverrouiller le connecteur de charge.
  2. Retirer le connecteur de charge.
  3. Fermer le couvercle du port de charge.
  4. Fermer la trappe du port de charge.
  5. Débrancher la fiche de charge.

Indicateur de charge

La séquence d'éclairage/clignotement de l'indicateur de charge peut être vérifiée à l'aide des étiquettes sur la trappe de charge.

MAZDA CX-60 (2022) - Indicateur de charge - 1

Séquence d'éclai-rage/clignote-ment de l'indica-teur de chargeContenu
-DÉS-ACTIVÉLa charge est possible.
(Blanc)ONS'allume en attendant de commencer à charger.
Séquence d'éclai-rage/clignote-ment de l'indica-teur de chargeContenu
(Blanc)Cligno-te len-tementLa luminosité change lors-que le programmeur decharge est activé.
(Vert)Cligno-te len-tementLa luminosité change pen-dant la charge.
(Vert)ONS'allume lorsque la chargeest terminée.S'éteint au bout d'un cer-tain temps une fois la char-geniterée.
(Orange)Cligno-teClignote lorsque le connec-teur de charge est branchéet que le levier sélecteur est dans une position autreque P.Mettre le levier sélectur sur la position P.
(Orange)ONS'allume en cas de problème avec le système decharge et lorsque le con-necteur de charge est bran-ché.Attendre quelques minutespuis rebrancher le connec-teur de charge.
(Rouge)ONS'allume en cas de problème avec le système decharge et si la trappe duport de charge est ouverteou si le connecteur decharge est branché.Faire vérifier le vehicule parun mécanien experimenté(nous recommendons unmécanien agréé Mazda).

Écran d'été de charge

Lorsque la portiere du conducteur est ouverte alors que le connecteur de charge est connecté, l'etat de charge est affiché sur le combiné d'instruments.

MAZDA CX-60 (2022) - Écran d'été de charge - 1

  1. Icône d' état de charge
  2. Message
  3. Puissance restante de la batterie haute tension (affichée uniquement lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF)
  4. Temps avant charge complète
  5. Distance maximale de conduite du vehicule (affichée uniquement lorsque l'alimentation du vehicule est positionné sur OFF)

REMARQUE

Lorsque la charge est lancée, l'écran d'etat de charge s'affiche. L'écran d'etat de charge disparait après un certain temps ou lorsque les portières ou le hayon sont verrouillés. L'écran s'affiche à nouveau lorsque les portières ou le hayon sont déverrouillés.

Utilisations pratiques de la charge

Programme de charge

La charge à durée programme est une fonction qui permet de charger automatiquement la batterie en fonction d'un temps prédéfini.

Vous pouvez charger la batterie en utilisant cette fonction pendant les périodes ou les tarifs de l'électricité sont bas. En outre, la limite maximale de charge peut être fixée et modifiée.

  1. Sélectionner Reglages sur l'écran d'accueil de Mazda Connect.
  2. Sélectionner Réglages VE sur l'écran de réglage.
  3. Sélectionner Programme de charge sur l'écran de sélection.
FonctionRéglages disponibles
1 ----Activer, désac-tiver*1Modifier, Sup-primer*2
2 ----
3 ----
4 ----
5 ----
6 ----
7 ----

^1 Si une liste séLECTIONnée à l'aide du cursesur a été définie, l'élement peut être activé ou désactivé.
^
2 Les réglages peuvent être Modifier/ Supprimer en faisant glisser une liste sélectionnée à l'aide du curseur vers la droite.

REMARQUE

Le programmeur de charge ne fonctionne pas immédiatement après le retrait ou l'installation de la batterie au plomb-acide, ou lorsqu'aucun signal GPS n'a été reçu. Lorsque la charge est effectuee sans réception de signal GPS, la charge commence. Lorsque des signaux GPS sont reçus, le programmeur de charge devient opérationnel.
- Immediatement après le passage à l'heure d'éte, la charge peut avoir lieu à l'heure de programmation duprogrammateur de charge régée avant le passage à l'heure d'éte, jusqu'à ce que l'alimentation du vehicule soit positionnée sur ON.

Modifier

FonctionRéglages disponibles
Heure de début Sélectionnez l'houre de début de charge souhaitée.Heure (intervalles de 10 minutes)
Heure de fin Sélectionnez l'houre de fin de charge souhaitée.Heure (intervalles de 10 minutes)
Répéter Sélectionnez le ou les jours de la semaine pour la répétition.Lundi — Dimanche
Limite de charge Sélectionnez le mode de limite de charge souhaité.En fonction du niveau de charge de la batterie, En fonction de l'autonomie esti-mée
Niveau de charge de la batterie*1 Sélectionnez le niveau de charge maximale souhaité.100% — 20% (9 niveaux)
FonctionRéglages disponibles
Autonomie estimée*2 Sélectionnez l'autonomie estimée souhaitée.Par incréments de 10 km (10 mi)

1 Peut être modifié lorsque En fonction du niveau de charge de la batterie est seLECTIONné pour la Limite de charge. À utiliser lorsque vous souhaitez charger uniquement la quantité d'énergie dont vous avez besoin. Cela vous permet d'économiser de l'énergie et de prévenir la détérioration de la batterie haute tension.
2 Peut être modifié lorsque En fonction de l'autonomie estimée est sélectionné pour la Limite de charge.

Àutiliser lorsquevous souhaitezcharger en fonction de la distance de conduite prévue. La distance restante avant décharge completinge varie en fonction des conditions de conduite et de I'environnement.Vérifier la distance restante avant décharge completinge réelle.

Si vous changez l'unité de distance après avoir régèle l'Autonomie estimée, l'Autonomie estimée sera calculée dans l'unité可以选择 après sa modification. (Si vous changez l'unité en miles après avoir régèle l'autonomie estimée sur 100km , la distance de charge sera de 60 miles.)

REMARQUE

  • Un jour de charge est défini à l'aide de Répéter

Si 1 jour de répétition est définie, la charge est repétée chaque semaine le jour de la semaine définie.

En fonction des jours de la semaine définis, l'indication Répéter est affichée en tant que EnSEAme,Le week-end et Quotidiennement.

Sinon, elle s'affiche en tant que Personneliser.

Exemple de réglage

FonctionRéglages disponibles
Heure de début21 : 00
Heure de fin6 : 00
RépéterVendredi
Limite de chargeEn fonction du ni-veau de charge de la batterie
Niveau de charge de la bat-erie80%

Dans ce cas, la charge est effectuee chaque semaine a partir du Vendredi à 21 heures jusqu'au Samedi à 6 heures. Toutefois, si le Niveau de charge de la batterie atteint 80% ,la charge est arrêtée meme si I'Heure de fin n'est pas encore arrivée.

Aucun jour n'est défini en utilisant Repeter

Sieldom jour de Régier n'est désigné, la charge est effectue une seule fois aux heures fixées.

Exemple de réglage (si les réglages ci-dessous sont effectués à 13 heures)

FonctionRéglages disponibles
Heure de début12 : 00
Heure de fin18 : 00
RépéterUne fois
Liminde chargeEn fonction de l'autonomie esti-mée
Autonomie estimée50 km (30 mi)

Dans ce cas, lorsque le connecteur de charge est branché, la charge commence immédiatement à 18 heures le même jour.

Toutefois, si une quantité de charge permettant un trajet de 50 km est atteint, la charge est arrêtée même si c'est avant l'heure de fin.

Exemple de réglage (si les réglages ci-dessous sont effectuels à 13 heures)

FonctionRéglages disponibles
Heure de début1:00
Heure de fin8:00
RépéterUne fois
Limite de chargeEn fonction du niveau de charge de la batterie
Niveau de charge de la batterie100%

Dans ce cas, la charge est effectuee le lendemain de 1 heures a 8 heures. Toutefois, si le Niveau de charge de la batterie atteint 100% la charge est arrêtée meme si I'Heure de fin n'est pas encore arrivée.

Charger pendant la connexion

Annule le programme de charge pour permettre la charge immediate.

  1. Sélectionner Reglages sur l'écran d'accueil de Mazda Connect.
  2. Sélectionner Réglages VE sur l'écran de réglage.
  3. Sélectionner Charger pendant la connexion sur l'écran de seLECTION.
Réglages disponibles
Activer, désactiver

REMARQUE

Leprogrammateur de charge peut également être annulé sur l'écran qui apparait sur l'affichage central lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.

Lorsque la charge est effectuee a I'aide du parametre Charger pendant la connexion, les horaes du programmateur de charge sont restaurés.

Limin de la charge secteur

Définit la limite de charge lors de l'utilisation d'un chargeur secteur.

  1. Sélectionner Réglages sur l'écran d'accueil de Mazda Connect.
  2. Sélectionner Réglages VE sur l'écran de réglage.
  3. Sélectionner Lémite de la charge secteur sur l'écran de sélection.
Réglages disponibles
100% — 20% (9 niveaux)

REMARQUE

Pour la charge normale, fixer la limite de charge maximale de la batterie haute tension. Regler le Niveau de charge de la batterie duprogrammateur de charge pour chaque réglage du programmateur de charge.

Programmateur de climatisation

Leprogrammateur de climatisation permet d'activer automatiquement le système de refroidissement ou de chauffage à une heures prédéfinie. La consommation électrique du climatiseur après le démarrage du vehicule est réduite en faisant fonctionner le climatiseur et en assurant une température comfortable dans l'habitacle avant la conduite. Se référer à Utilisations pratiques de la climatisation entièrement automatique à la page 6-13.

Verrou du connecteur de charge

La fonction de verrouillage du connecteur de charge permet de verrouiller le

connecteur de charge branché au vehicule de manière à ce qu'il ne puisse pas être retire. Vous pouvez également selectionner les conditions de verrouillage du connecteur de charge en fonction des lieux et des situations.

  1. Sélectionner Réglages sur l'écran d'accueil de Mazda Connect.
  2. Sélectionner Réglages VE sur l'écran de réglage.
  3. Sélectionner Verrou du connecteur de charge sur l'écran de sélection.
  4. Définir la condition de verrouillage à partir de l'écran de seLECTION.
Réglages disponibles
Verrouillé pendant la chargeDéverrouille le connecteur lorsque la charge est terminée ou que le vehicule est déverrouil­né.
Verrouillé pendant la connexionDéverrouille le connecteur uniquement lors­que le vehicule est déverrouillé.
ÉteintLe connecteur de charge resté déverrouillé en permanence.

Fonctions disponibles depuis un smartphone

Vous pouvez vérifier la puissance restante de la batterie haute tension, activer la charge et actionner le climatiseur à distance à l'aide de la commande à distance d'un smartphone utilisant le Service Connecté. Pour plus de détails, s'adresser à un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

i-ACTIVSENSE

i-ACTIVSENSE est un terme générique regroupant une série de systèmes sécuritaires de pointe et d'aides au conducteur.

i-ACTIVSENSE se compose de deux technologies, la technologie de sécurité active et celle de pré-collision.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation d'i-ACTIVSENSE

PRUDENCE

Ne pas se fier entierement au systeme i-ACTIVSENSE.

Le système i-ACTIVSENSE est concu pour aider le conducteur à conduire de maniere plus sure en réduisant sa charge et en contribuant à éviter les collisions ou à en réduire leur gravité.

Comme chaque système i-ACTIVSENSE a ses limites, tous conduire prudemment.

Technologie de sécurité active

La technologie de sécurité active favorise une conduite plus sure du conducteur et contribue à prévenir les accidents. La technologie de sécurité active comprend les systèmes d'aide à la vigilance du conducteur et les systèmes d'aide à la conduite.

Systèmes d'aide à la vigilance du conducteur

Les systèmes d'aide à la vigilance du conducteur aident à reconnaître les routes, les panneaux, l'environnement du vehicule et la fatigue du conducteur.
Les systèmes d'aide à la vigilance du conducteur comprendnant les systèmes suivants.

Visibilité de nuit

Système de commande des feu de route (HBC). page 5-157 Phares à LED adaptatifs (ALH) . page 5-161

Détection gauche/droite et arrêté

Avertisseur de changement de file (LDWS). page 5-166 Surveillance des angles morts (BSM). page 5-169

Reconnaissance des panneaux de signalisation

Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) page 5-174

Reconnaissance de la distance inter-vehicules

Alerte de distance et de vitesse (DSA). page 5-178

Détection des obstacles à l'avant lors de l'accelération à une intersection

Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA). page 5-187

Détection d'obstacle arrêté au moment de quitter une place de stationnement

Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA). page 5-190

Reconnaissance environnante complete

Moniteur de vue à 360^ ....page 5-239

Détection de fatigue du conducteur

Alerte à l'attention du conducteur (DAA). page 5-180 Surveillance du conducteur (DM). page 5-183

Systèmes d'assistance au conducteur

Les systèmes d'assistance au conducteur aident à l'accelération, à la décelération et aux opérations de direction pendant la conduite. Les systèmes d'assistance au conducteur comprendnent les systèmes suivants.

Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)......page 5-193

Distance entre les vehicules et maintien de la voie

Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)......page 5-203

Changement de voie

Système d'aide au suivi de voie (LAS). page 5-216

Maintien sur la voie

Système de maintien sur la voie en cas d'urgence (ELK). page 5-226

Contrôle de la vitesse

Liminéur de vitesse régliable

(ASL). page 5-219

Adaptation intelligente de la vitesse

(ISA). page 5-222

Technologie de sécurité pré-collision

La technologie de sécurité pré-collision est donc pour aider à éviter la collision dans des situations où il est difficile pour le conducteur de l'éviter, et pour réduire les dommages causés par une collision si elle se produit. La technologie de sécurité pré-collision comprend les systèmes suivants.

Aide à l'évitement des collisions et réduction des dommages

Assistance au freinage intelligent (SBS). page 5-231

Réduction des dommages de collision

Réduction des collisions secondaires.... page 5-256

Symbole d'etat i-ACTIVSENSE (Système d'avertissement/aide à la prévention des risques)*

Le symbole d'etat i-ACTIVSENSE (Système d'avertissement/aide à la prévention des risques) indique l'etat de certains systèmes i-ACTIVSENSE.

MAZDA CX-60 (2022) - Symbole d'etat i-ACTIVSENSE (Système d'avertissement/aide à la prévention des risques)* - 1

  1. État du système lié à l'avant
  2. État du système lié au côte avant
  3. État du système lie au côté
  4. État du système lie au côte arrière
  5. État du système lié à l'arrière

Affichage sur le système cible du symbole d'etat i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques)

Systèmes liés à l'avant

Les systèmes suivants sont des systèmes liés à l'avant.

  • Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)
  • Alerte de distance et de vitesse (DSA)
  • Fonction de détention avant de l'assistance au freinage intelligent (SBS)
  • Fonction de croissement de la circulation en intersection de

l'assistance au freinage intelligent (SBS)

Système lie au côte avant

Les systèmes suivants sont des systèmes liés au côte avant.

  • Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)
  • Fonction d'aide à l'évitement des accidents aux intersections de l'assistance au freinage intelligent (SBS)

Système lié au côté

Les systèmes suivants sont des systèmes liés au cotoé.

  • Avertisseur de changement de file (LDWS)
  • Système d'assistance au maintien de trajectorie (LAS)
  • Fonction d'aide au maintien sur la route du système de maintien sur la voie en cas d'urgence (ELK)

Système lié au côté arrêté

Les systèmes suivants sont des systèmes liés au côte arrière.

  • Surveillance des angles morts (BSM)
  • Avertissement de sortie du vehicule du système de surveillance des angles morts (BSM)
  • Alerte de circulation transversale à l'arrête (RCTA)
  • Fonction d'assistance aux angles morts du système de maintainen sur la voie en cas d'urgence (ELK)
  • Fonction de circulation transversale à l'arrête de l'assistance au freinage intelligent (SBS)

Système lié à l'arrière

Le système suivant est un système lié à l'arrière.

  • Fonction de détention arrêté de l'assistance au freinage intelligent (SBS)

Comment visualiser le symbole d'etat i-ACTIVSENSE (systeme d'avertissement/aide à la prévention des risques)

Si tous les systèmes cibles sont allumés.

MAZDA CX-60 (2022) - Système lié à l'arrière - 1

Exemple d'affichage si tous les systèmes cibles ne sont pas allumés.

MAZDA CX-60 (2022) - Système lié à l'arrière - 2

  1. Tous les systèmes liés à l'avant sont allumés.
  2. Certains systèmes liés au côté avant ont cessé de fonctionner (orange).
  3. Certains systèmes liés au côté sont éteints (vert).
  4. Certains systèmes liés au côté arrêté fonctionnent mal.
  5. Tous les systèmes liés à l'arrière sont éteints.

Les averissements sonores sont mis en sourdine par l'interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE.

MAZDA CX-60 (2022) - Système lié à l'arrière - 3

Les averissements sonores ne sont pas mis en sourdine par l'interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE.

MAZDA CX-60 (2022) - Système lié à l'arrière - 4

Comment utiliser l'interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE*

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser l'interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE* - 1

Lorsque l'interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE est enforcé pendant que les systèmes suivants fonctionnent, I'avertissement sonore est désactivé.

  • Avertisseur de changement de file (LDWS)
  • Surveillance des angles morts (BSM)
  • Avertissement de sortie du vehicule du système de surveillance des angles morts (BSM)
  • Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)
  • Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)
  • Alerte de circulation transversale à l'arrête (RCTA)
  • Fonction de détention avant de l'assistance au freinage intelligent (SBS)
  • Fonction de croissement de la circulation en intersection de l'assistance au freinage intelligent (SBS)
  • Fonction d'aide à l'évitement des accidents aux intersections de l'assistance au freinage intelligent (SBS)

Appuyer à nouveau sur l'interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE pour revenir à l'état de fonctionnement précédent.

REMARQUE

Si l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF avec l'avertissement sonore de chaque système éteint à l'aide de l'interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE, chaque système s'allumera automatiquement la prochaine fois que l'alimentation du vehicule sera positionnée sur ON.

Caméra de détction avant (FSC)

Laamera de détction avant (FSC) déterminé les conditions devant le vehicule et détecte les lignes blanches (jaunes) sur la voie de circulation.

MAZDA CX-60 (2022) - Caméra de détction avant (FSC) - 1

1. Camera de detection avant (FSC)

Les systèmes suivants utiliser laamera de détction avant (FSC).

  • Système de commande des feuels de route (HBC)
    Phares à DEL adaptatifs (ALH)
  • Avertisseur de changement de file (LDWS)
  • Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)
  • Alerte de distance et de vitesse (DSA)
  • Alerte à l'attention du conducteur (DAA)
  • Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)
    Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)
  • Système d'assistance au maintien de trajectorie (LAS)
  • Système de maintainen sur la voie en cas d'urgence (ELK)
  • Détection de l'assistance au freinage intelligent (SBS) en marche avant

MAZDA CX-60 (2022) - Camera de detection avant (FSC) - 1

PRUDENCE

Ne pas modifier la suspension:

Si la hauteur ou l'inclinaison du vehicule change, le système ne pourrait pas détecter correctement les vehicules se trouvant devant vous. Ceci entrainera un dysfonctionnement ou une opération erronée du système, ce qui pourrait cause un accident grave.

MAZDA CX-60 (2022) - Ne pas modifier la suspension: - 1

ATTENTION

Tenir compte des précautions suivantes pour faire fonctionner le système correctement.

Ne pas heurter ou exercer une force considérable sur laamera de détction avant (FSC) ou sur la zone environnante. Si laamera de détction avant (FSC) a reçu un chic violent, arrêté d'utiliser les systèmes suivants et consulter un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien/agréé Mazda).
Système de commande des feu des route (HBC)
Phares à DEL adaptatifs (ALH)
Avertisseur de changement de file (LDWS)
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)
Alerte de distance et de vitesse (DSA)
Alerte à l'attention du conducteur (DAA)
Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)
Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)
Système d'assistance au maintien de trajectorie (LAS)

Système de maintien sur la voie en cas d'urgence (ELK)
Détction de l'assistance au freinage intelligent (SBS) en marche avant

Ne pas-retirerle couvercle de la camera de détction avant (FSC).
Veiller à ne pas rayer l'objet de la camera de détction avant (FSC) et à ce qu'elle ne se salisse pas. Également, ne pas démonter laamera. Sinon, cela peut provoquer une anomalie ou un mauvais fonctionnement.
La direction de laamera de détction avant (FSC) a été réglée avec précision; veiller donc à ne pas modifier la position d'installation ou à ne pas déposer laamera de détction avant (FSC). Sinon, cela peut provoquer une anomalie ou un mauvais fonctionnement.
Consulter un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréed Mazda) pour nettoyer l'objectif de laamera.
Ne pas placer d'objects reflétant la lumière sur le tableau de bord.
Ne pas apposer des accessoires, autocollants ou films sur le pare-brise a proximite de laamera de detection avant (FSC). Si la zone située devant I'objectif de laamera de detection avant (FSC) est obstruee,le systeme ne fonctionnera pas correctement,meme si I'obstruction est transparente.
Toutjours maintainir propre la vitre du pare-brise autour de la camera de détction avant (FSC) en eliminant les saletés ou la buée. Si le pare-brise est embué, appuyer sur l'interrupteur de dégivrage du pare-brise.

Laamera de détction avant (FSC) inclut une fonction de détction de pare-brise sale et en informe le conducteur. Toutefois, selon les conditions, il est possible qu'elle ne detecte pas des sacs en plastique, de l'eau ou de la neige sur le pare-brise. Dans ce cas, le système ne peut pas déterminer précisément la présence d'un vehicule ou d'un obstacle devant vous et il est possible qu'il ne fonctionne pas normalement. Toujours conduire prudemment et faire attention à la route devant soi.

Lors du nettoyage du pare-brise, ne pas laisser les nettoyants pour vitre ou fluides de nettoyage similaires couler sur l'objet de laamera de détction avant (FSC). Par ailleurs, ne pas toucher l'objet de laamera de détction avant (FSC).
Consulter un mecanicien experimenté (nous recommendons un mecanicien agree Mazda) pour nettoyer la face interieure du pare-brise autour de laamera de détction avant (FSC).
> S'il y a des fissures ou des dommages causés par des projections de gravillons ou de débris sur le pare-brise, replacer toujours le pare-brise. Consulter un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréed Mazda) avant de replacer le pare-brise.
Consulter un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agree Mazda) avant d'effectuer des réparations ajust de laamera de détction avant (FSC).
Lors de l'exécution de réparations autour du rétroviseur interieur, consulter un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Utiliser la taille de pneu spécifiée et le même type de pneu sur les 4 roues. De plus, ne pas utiliser de pneus de conception de bande ou de pression très différentes sur le même vehicule (y compris la roue de secours à usage-temporaire).

REMARQUE

  • Si laamera de détention avant (FSC) ne fonctionne pas normalement en raison du brouillard ou si le vehicule est conduit en direction du soleil, les fonctions liées à laamera de détention avant (FSC) sont temporairement arrêtées. Dans ce cas, les indications d'ajretissement suivantes s'allument. Ceci n'indique toute fois pas un problème.

  • Indication d'avertissement HBC

  • Indication d'avertissement ALH
  • Indication d'avertissement i-ACTIVSENSE
  • Indication de déactivation SBS

  • Si laamera de détention avant (FSC) ne fonctionne pas normalement en raison de températures élevées, les fonctions liées à laamera de détention avant (FSC) sont temporairement arrêtées. Dans ce cas, les indications d'ajretissement suivantes s'allument. Ceci n'indique toute fois pas un problème. Refroidir la zone autour de laamera de détention avant (FSC), par exemple en activant le climatiseur.

  • Indication d'avertissement HBC

  • Indication d'avertissement ALH
  • Indication d'avertissement i-ACTIVSENSE
  • Indication de déactivation SBS

Lorsque laamera de détction avant (FSC) détecte que le pare-brise est sale ou embué, les fonctions liées à laamera de détction avant (FSC) sont temporairement arrêtées. Dans ce cas, les indications d'ajretissement suivantes s'allument. Ceci n'indique toute fois pas un problème. Éliminer la saleté du pare-brise ou appuyer sur l'interrupteur de dégivrage du pare-brise.

  • Indication d'avertissement HBC
  • Indication d'avertissement ALH
  • Indication d'avertissement i-ACTIVSENSE
  • Indication de déactivation SBS

Détéction des piétons

Laamera de détction avant (FSC) détece les piétons lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies :

  • Laaille d'un piéton est d'environ 1 mètre à 2 metres.
  • La forme d'un piéton est reconnu comme la tête, les deux épaules ou les pieds.

Laamera de détention avant (FSC) peut ne pas etre en mesure de détecter les piétons lorsque l'une des conditions suivantes est remplie.

  • Il y a plusieurs piétons.
  • Un piéton est proche d'un objet séparé.
  • Un piéton est accroupi, allongé ou penché.
  • Un piéton surgit soudainement sur la route.
  • Un piéton tient quelque chose ( comme un paraplue ouvert ou un gros bagage).
  • Un piéton se fond dans l'arrière-plan (par exemple dans un endroit somewhere la nuit ou en portant des

vêtements assortis à la couleur de l'arrière-plan).

Détction d'objets

Lorsque l'une des conditions suivantes est remplie, laamera de détction avant (FSC) peut ne pas etre en mesure de détecter correctement les objets cibles, et chaque système peut ne pas fonctionner normalement.

Le vehicule que vous conduisez roule à la même vitesse que le vehicule devant vous.
- Les phares de votre vehicule ne sont pas allumés pendant la nuit ou dans un tunnel.
L'objet ciblé est dans l'angle mort de laamera de détction avant (FSC).
- Une personne ou un objet arrive subitement sur la route depuis un angle mort, ou apparait juste devant le vehicule.
- La distance entre votre vehicule et l'objet cible est extrémement courte ou extrémement longue.
- Vous changez de trajectorie et vous给您 approchoz d'un objet cible.
L'objet cible (vehicule qui précède, ligne blanche (ligne jaune), panneau) est sale ou use.
Le vehicule qui precede a une forme particuliere ( comme un porte-vehicule).
- Un vehicule devant est un camion avec une plate-forme de chargementasse.
Le vehicule qui precede a un profil extrémenment bas ou élevé.
- Un vehicule à l'avant est situé hors du champ d'éclairage des phares.
La zone d'éclairage des faux arrêtedsu vehicule precedent est petite.
- Les feuux arrêté du vehicule qui précède sont faibles ou éteints.
- Les phares d'un vehicule en sens inverse sont faibles ou eteints.

  • Par mauvais temps (pluie, brouillard et neige).
  • La visibilité avant est réduite (en raison d'un vehicule qui projetde l'eau, de la neige ou du sable).
  • Une lumière intense est dirigée vers l'avant de votre vehicule ( comme le rétro-éclairage et les feuels de route).
  • La zone environnante est nombre (par exemple, pendant la nuit, en début de soitée ou au petit matin, ou dans un tunnel ou un parking couvert).
  • Il y a des sources de lumière dans les environs ( comme des lampadaires, des panneaux lumineux et des feuels de circulation).
  • Il y a des objets qui refléchéissent la lumière (teils que des plaques et des panneaux reflchéissants) dans les environs.
  • La luminosité environnante change soudainement ( comme lors de l'entrée dans un tunnel ou de la sortie d'un tunnel).
  • La luminosité des phares de votre vehicule est insuffisante (par exemple, l'éclairage est affaibli en raison d'une lentille sale ou l'axe optique est dévié).
  • Des pneus autres que ceux de la taille spécifiée sont utilisés sur votre vehicule (par exemple, lorsque des chaînes de pneus ou des pneus de secours temporaires sont utilisés).
  • Les pneus de votre vehicule ont une usure très irrégulière.
  • Des corps étrangers sont collés sur le pare-brise ( comme de la glace, du brouillard, de la neige, du gel, des gouttes de pluie, de la saleté ou un morceau de plastique).
    Le pare-brise est sale ou embué.
  • Laamera de détction avant (FSC) est bloquée par une obstruction, ce qui entraîne une mauvaise visibilité

vers l'avant ( comme lorsque des rails de toit sont installés sur le vehicule et qu'un objet long est charge).

Le lave-glace avant est utilisé.
- Les essuie-glaces ne sont pas utilisés lorsqu'il pleut.
- Notre vehicule est incliné (par exemple lorsque des bagages lourds se trouvent dans le compartment à bagages ou sur le siege arrêté).
Le vehicule s'engage dans un virage serré, ou monte ou descend une pente à force inclinaison.
Le vehicule est conduit sur une route comportant des virages serrés ou des pentes montantes et descendantes (ondulées).
Le vehicule est conduit sur des routes accidentees.
Le vehicule est conduit pres de murs sans motif (y compris les clôtures et les murs rayés longitudinalement).
- Il y a une forte réflexion de la lumière sur la surface de la route.

Captiveurs radar

Le capteur radar detecte les objets en envoyant des ondes radio dans une direction spécifique et en recevant les ondes réflèchies en retard.

MAZDA CX-60 (2022) - Captiveurs radar - 1
Avant du vehicule

  1. Capterur radar avant
  2. Canteurs radar latéraux avant*

MAZDA CX-60 (2022) - Captiveurs radar - 2
Arrière du vehicule

  1. Capteurs radar latéraux arrêté*

MAZDA CX-60 (2022) - Captiveurs radar - 3

ATTENTION

Respecter les précautions suivantes afin que les capteurs radar quissant fonctionner normalement.

Ne pas modifier les suspensions.
Utiliser la taille de pneu spécifiée et le même type de pneu sur les 4 roues. De plus, ne pas utiliser de pneus de conception de bande ou de pression très différentes sur le même vehicule (y compris la roue de secours à usage-temporaire).

Ne pas pulveriser d'eau sous haute pression sur les capteurs radar et ne pas les frottier fortement.
Ne pas apposer d'autocollants sur les pieces situées à proximé des capteurs radar.
Si un corps étranger adhére aux pieces situées à proximité des capteurs radar, le retiret et positionner l'alimentation du vehicule sur OFF. L'état de détéction des corps étrangers est réinitialisé en positionnant l'alimentation du vehicule sur OFF.
Consulter un mecanicien experimenté (nous recommendons un mecanicien agreé Mazda) si vous nevez réparer, remplacer ou peindre des pieces à proximite des capteurs radar.
Ne pas installer de pieces qui couvrent l'avant des capteurs radar.
Ne pas remplacer la grille et l'emblème du radiateur par autre chose que des produits d'origine.

Si une force importante est appliquée aux pieces situées à proximate des capteurs radar, la direction du capteur radar peut être déviée et chaque système peut ne pas fonctionner normalement. Arrête chaque système immédiatement et faire inspecter le vehicule par un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

REMARQUE

  • Les capteurs radar compongent une fonction permettant de détecter des anomalies dans le capteur, l'encrassement de la surface avant du capteur, et d'en informer le conducteur. Si un message s'affiche à l'écran et que vous pouvez y remedier, suivez les instructions du message.

Captive radar avant

Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent le capteur radar avant.

  • Alerte de distance et de vitesse (DSA)
  • Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)
    Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)
  • Détection de l'assistance au freinage intelligent (SBS) en marche avant

REMARQUE

  • Lors de la conduite sur des routes avec peu de vehicules devant vous, un message peut s'affichertemporairement sur l'écranindiquant que le capteur radar avant est sale.
    Lorsque le vehicule est conduit sur des routes dont I'un des cotes est surelevé, la fonction de capteur radar avant peut etre temporairement limitee.
  • Si l'alimentation de la batterie au plomb-acide est faible, la fonction de détction du capteur radar avant peut diminuer et chaque système peut ne pas fonctionner normalement.

Lorsque I'une des conditions suivantes est replmie, il est possible que le capteur radar avant ne puisse pas détecter correctement des vehicules ou des obstacles devant vous.

  • Pendant les intempéries.
  • La visibilité avant est réduite.
    Le vehicule est conduit a proximite d'installations ou d'objets émettant de fortes ondes radio.
  • La surface arrête d'un vehicule qui precede ne reflète pas efficacement les ondes radio.
  • Un vehicule qui precede a des zones limitées qui peuvent refléchir les ondes radio.
  • Voiture vehicule est inclé.
  • Des corps étrangers adhérent aux pieces situées pres du capteur radar avant.

Lorsque I'une des conditions suivantes est remplie, le capteur radar avant peut détecter les vehicules dans la voie adjacente ou les obstacles environnants, ou il peut ne pas etre capable de détecter les vehicules devant ou les obstacles.

Le vehicule entre ou sort d'un virage.
Le vehicule est conduit sur une route en courbe continue.
Le vehicule est conduit sur des routes avec des montées et des descentes repétées.
Le vehicule est conduit sur des routes aux voies etroites.
Le vehicule est conduit sur des routes en mauvais etat ou des routes non revêtres.
Le vehicule devant vous entre dans l'angle mort du capteur radar avant.
- La distance par rapport au vehicule qui precede est extrémement courte.

Le vehicule qui precede est conduit dans un etat instable.
- Un vehicule s'approche soudainement, par exemple en se rabattant dans votre voie.

Capeurs radar lateraux avant

Le système suivant utilise les capteurs radar latéraux avant.

  • Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)

REMARQUE

  • Lorsque l'une des conditions suivantes est remplie, les capteurs radar latéraux avant peuvent ne pas etre en mesure de détecter les objets cibles.

  • Pendant les intempéries.
    Le vehicule est conduit dans un virage serré ou sur des routes cahoteuses.

  • Le capteur radar d'un vehicule adjacent provoque des interférences d'ondes radio.
  • La portée de détction d'un capteur radar colléral avant est obstruée par un mur ou un vehicule adjacent, ou le radar est réfléchi.
  • Un vehicule pénétre soudainement dans la plage de détction par l'avant ou le côte de votre vehicule.
  • L'objet cible est extrémement petit.
  • L'objet cible est extrémement bas/haut.
  • Un vehicule s'approche en tournant.
  • Un vehicule qui s'est arrêté rapport soudaientement.
  • Plusieurs objets se déplacent en même temps.

Le pare-chocs aujourd'un capteur radarlateralavantestdeformé.
- Un corps étranger adhére au pare-chocs ajust d'un capteur radaraléral avant.
- La température à proximé d'un capteur radar lésal avant est extrément élevée.

  • Les capteurs radar latéraux avant peuvent ne pas détecter les objets cibles suivants.

  • Les animaux.

  • Les piétons.
  • Les bicyclettes et petites motorcycles se déplaçant à faible vitesse.
  • Les caddies.
  • Les objets immobiles sur la route ou au bord de la route.
  • Les vehicules dont la forme ne reflète pas les ondes radar.

Capeurs radar latéraux arrêté

Les systèmes suivants utiliser des capteurs radar latéraux arrêté.

  • Surveillance des angles morts (BSM)
  • Avertissement de sortie du vehicule du système de surveillance des angles morts (BSM)
  • Alerte de circulation transversale à l'arrête (RCTA)
  • Fonction de circulation transversale à l'arrête de l'assistance au freinage intelligent (SBS)
  • Fonction d'assistance aux angles morts du système de maintainen sur la voie en cas d'urgence (ELK)

REMARQUE

Lorsque l'une des conditions suivantes est remplie, les capteurs radar lateraux arrriere peuvent ne pas etre en mesure de détecter les objets cibles.

  • Pendant les intempéries.
    Le vehicule est conduit dans un virage serré ou sur des routes cahoteuses.
  • Le capteur radar d'un vehicule adjacent provoque des interférences d'ondes radio.
  • La portée de détction d'un capteur radar colléral avant est obstruée par un mur ou un vehicule adjacent, ou le radar est réfléchi.
  • Un vehicule pénétre soudainement dans la plage de détction par l'avant ou le côté de votre vehicule.
  • L'objet cible est extrémement petit.
    L'objet cible est extrémement bas/haut.
  • Un vehicule s'approche en tournant.
  • Un vehicule qui s'est arrêté rapport soudaientement.
  • Plusieurs objets se déplacent en même temps.
    Le pare-chocs aujourd'un capteur radaraléralarrière estdéformé.
  • Un corps étranger adhére au pare-chocs ajust d'un capteur radaraléral arrêté.
  • La température à proximé d'un capteur radar lésalar arriré est extrémement élevée.
  • En tractant une remorque.

  • Les capteurs radar latéraux arrêté peuvent ne pas détecter les objets cibles suivants.

  • Les animaux.

  • Les piétons.
  • Les bicyclettes et petites motocyclettes se déplaçant à faible vitesse.
  • Les caddies.
  • Les objets immobiles sur la route ou au bord de la route.

  • Les vehicules dont la forme ne reflète pas les ondes radar.

  • Un vehicule se déplace à côte de votre vehicule à peu après la même vitessependant une période de temps prolongée.

Capeurs ultrasoniques

Les capteurs ultrasoniques détectent les objets en envoyant des ondes ultrasonores dans une direction spécifique et en recevant les ondes réfléchies en retard.

MAZDA CX-60 (2022) - Capeurs ultrasoniques - 1
Capteurs ultrasoniques avant
Capeurs ultrasoniques arriere

MAZDA CX-60 (2022) - Capeurs ultrasoniques - 2

MAZDA CX-60 (2022) - Capeurs ultrasoniques - 3
Plages de détction des capteurs ultrasoniques

  1. Environ 50 cm
  2. Environ 1 m 50 cm
  3. Environ 1 m

MAZDA CX-60 (2022) - Capeurs ultrasoniques - 4

ATTENTION

Respecter les précautions suivantes afin que les capteurs ultrasoniques puissant fonctionner normalement.

Ne pas modifier les suspensions.
Ne pas pulveriser d'eau sous haute pression sur les capteurs ultrasoniques et ne pas les frottier fortement.
Ne pas apposer d'autocollants sur les capteurs ultrasoniques.
Consulter un mecanicien experimenté (nous recommendons un mecanicien agreé Mazda) si vous nevez réparer, remplacer ou peindre le pare-chocs.
Selon le type d'objet cible et les conditions environnantes, la distance à laquelle les capteurs ultrasoniques peuvent détecter les objets cibles peut être raccourcie ou les objets cibles peuvent ne pas'être détectés. Toujours vérifier visuellement la sécurité du vehicule lors de la conduite.
Si une force importante est appliquée aux pieces situées à proximé des capteurs ultrasoniques, la direction du capteur ultrasonique peut être déviée et chaque système peut ne pas fonctionner normalement. Arrêté chaque système immédiatement et faire inspector le vehicule par un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

REMARQUE

  • Les capteurs ultrasoniques comprennent une fonction permettant de détecter des anomalies dans le capteur, l'encrassement de la surface avant du capteur, et d'en informer le conducteur. Si un message s'affiche à l'écran et que vous pouvez y remédier, suivez les instructions du message.
    Lorsque l'une des conditions suivantes est remplie, les capteurs ultrasoniques peuvent ne pas etre en mesure de détecter les objets cibles, et chaque système peut ne pas fonctionner normalement.

L'objet cible est fin, comme un fil, une corde ou un poteau.
L'objet cible absorbe facilement les ondes, comme le coton ou la neige.
L'objet cible a une forme angulaire.
L'objet cible est haut et large dans sa partie supérieure.
- La hauteur de l'objet cible est faible.
- Il existe plusieurs objets cibles.
- Les objets cibles sont trop proches des capteurs.
- De la glace, de la neige ou de la boue adhère à la zone du capteur.
- De fortes pluies ou de l'eau sous pression sont appliquées sur la zone du capteur.
- Les zones du capteur sont gelées.
- Vous couvrez le capteur avec la main.
- La zone autour du capteur a reçu un fort impact.
- Inclinaison excessive du vehicule.
- Par temps extrémement chaud ou froid.

  • Approché par un objet qui génére des ondes ultrasonores, comme le klaxon d'un autre vehicule, le bruit du moteur d'une moto, le bruit des freins à air d'un gros vehicule ou le capteur d'un autre vehicule.
  • Un support létal ou une antenné d'émetteur radio disponible dans le commerce est installé sur le vehicule.
    Le vehicule se déplace vers une cordure de trottoir élevée ou carrée, ou vers une pente raide.
    Le vehicule se déplace vers un mur ou un escalier irrégulier.
    Le vehicule est conduit dans un endroit à plafonds bas.
    Le vehicule est conduit sur des routes cahoteuses, des pentes, des routes de gravier, de l'herbe dense ou des grilles.

Le capteur ultrasonique ne detecte pas les objets cibles situés directement sous le pare-chocs. Mème si des objets cibles situés à une position inférieure à celle d'un capteur ultrasonique ont été déteçés, le capteur ultrasonique peut soudainement cesser la détction lorsque le vehicule s'approche de l'objet cible.

Capeurs ultrasoniques avant

Les systèmes suivants utiliser des capteurs ultrasoniques avant.

  • Capteur de stationnement

Capeurs ultrasoniques arrêté

Les systèmes suivants utilisent des capteurs ultrasoniques arrêté.

  • Détection de l'assistance au freinage intelligent (SBS) en marche arrêté
  • Capteur de stationnement

Cameras

Les caméras prennant des images de la zone autour du vehicule.

MAZDA CX-60 (2022) - Cameras - 1

  1. Caméras laterales*
  2. Caméra avant*
  3. Camera arrête

ATTENTION

Ne pas démonter, modifier ou-retirer une camera.
Consulter un mecanicien experimenté (nous recommendons un mecanicien agreé Mazda) si vous nevez réparer, remplacer ou peindre des pièces à proximité des caméras.

Si une force importante est appliquée à une camera, la position de laamera et l'angle d'installation peuvent changer. Faire vérifier le vehicule par un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien agréé Mazda).
Respecter les précautions suivantes afin que les caméras puisent fonctionner normalement.
Ne pas modifier les suspensions.
Toujours utiliser des roues de la taille spécifiée pour l'avant et l'arrière. S'adresser à un mécanicien experimenté (un mécanicien/agréé Mazda est recommendé) pour le remplacement des pneus.
Le couvercle de laamera étant fabriqué en plastique rigide, ne pas appliquer de dissolvant pour pellicule huileuse, de solvants organiques, de dire ni d'agents de revêtement. Si une telle substance est appliquée, la retirer immidiatement à l'aide d'un chiffon doux.
Ne pas frotter vivement le couvercle d'uneamera avec un matériel abrasif ou une brosse dure. Le couvercle ou l'objectif de laamera pourrait etre raye,ce qui afferceait les images.
Si l'objectif de laamera est gravement endommagé par des projections de gravillons, replacer laamera. Pour le remplacement de laamera, s'adresser à un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Selon le type d'objet cible et les conditions environnantes, la distance à laquelle laamera peut détecter les objets cibles peut être raccourcie ou les objets cibles peuvent ne pas être détectés. Toutjours vérifier visuellement la sécurité du vehicule lors de la conduite.

REMARQUE

  • Ne pas apposer d'autocollants et ne pas installer d'accessoires ou de plaques d'immatriculation lumineuses autour d'uneamera. Sinon, laamera risque de ne pas afficher correctement les conditions environnantes.
  • Si uneamera est affectée par des changements excessifs de température, par exemple si de l'eau chaude est versée dessus par temps froid, laamera peut ne pas fonctionner normalement.
  • Les caméras comprend une fonction permettant de détecter des anomalies de camera, la salissure de la surface avant de laamera, et d'en informer le conducteur. Si un message s'affiche à l'écran et que vous pouvez y.Remédier, suivez les instructions du message.
  • Si des gouttes d'eau, de neige ou de boue adhérent aux lentilles de camera, les essuyer avec un chiffon doux. Si les lentilles de camera sont particulièrement sales, les nettoyer à l'aide d'un détergent doux.

Camera avant

Les systèmes suivants utilisent la camera avant.

  • Moniteur de vue à 360^

Cameras laterales

Le système suivant utilise les cameras laterales.

Moniteur de vue à 360^

Camera arrête

Les systèmes suivants utiliser la camera arrière.

  • Détection de l'assistance au freinage intelligent (SBS) en marche arrière
    Moniteur de vue à 360°
    Écran de rétrovision

Detection des piétons

Laameraarrieredetectelespieetonslorsquetouteslesconditionssuivantes sontremplies:

  • La fille d'un piéton est comprise entre 1 et 2 mètres.
  • La forme d'un piéton est reconnu comme la tête, les deux épaules ou les pieds.

Si I'une des conditions suivantes est remplie, il est possible que laamera arrrière ne soit pas en mesure de détector avec précision les piétons et que la détction de l'assistance au freinage intelligent (SBS) en marche arrrière ne fonctionne pas correctement.

  • Il y a plusieurs piétons.
  • Un piéton est proche d'un objet séparé.
  • Un piéton est accroupi, allongé ou penché.
  • Un piéton surgit soudainement sur la route.
  • Un piéton tient quelque chose ( comme un paraplue ouvert ou un gros bagage).
  • Un piéton se fond dans l'arrière-plan (par exemple dans un endroit somewhere la nuit ou en portant des

vêtements assortis à la couleur de l'arrière-plan).

  • La zone environnante est nombre (par exemple, pendant la nuit, en début de soitée ou au petit matin, ou dans un tunnel ou un parking couvert).
  • Des corps étrangers adhérent à laamera arrêté (gouttelettes d'eau, neige, boue).
  • Laamera arrête est exposée à une force lumière (lumière du soleil, phares de vehicule).

Caméra de surveillance du conducteur*

Laamera de surveillance du conducteur detecte les changements dans les traits du visage du conducteur et estime I'etat du conducteur.

MAZDA CX-60 (2022) - Caméra de surveillance du conducteur* - 1
1. Caméra de surveillance du conducteur

Les systèmes suivants utiliser la camera de surveillance du conducteur.

  • Surveillance du conducteur (DM)
  • Fonction de détention avant de l'assistance au freinage intelligent (SBS)
  • Système de personnelisation du conducteur

REMARQUE

  • Chaque système peut ne pas fonctionner normalement si l'une des conditions suivantes est replie.
  • Vous portez des lunettes ou des lunettes de soleil.

  • Une casquette ou un chapeau que vous portez empêche partiellement laamera de surveillance du conducteur de voir vos yeux, vous avez une longue fringe qui couvre partiellement vos yeux, ou une partie de votre visage est invisible à cause d'une échépe, d'un masque, d'une barbe ou d'une main.

  • Les conditions d'éclairage changent considérablement ( comme le rétroéclairage, la lumièreLTRale, la lumièredirecte du soleil couchant ou les phares des vehicules qui arrivent en sens inverse).
  • Un dispositif qui émet une lumière proche de l'infrarouge est utilisé dans l'habitacle.
  • La température dans l'habitacle est élevée.
  • Laamera de surveillance du conducteur est bloquée par les mains ou les bras.
  • Il y a plus d'un visage dans la zone de détention de laamera de surveillance du conducteur, par exemple lorsque le passager avant ou un passager arrêté se penche en avant.
    Le visage du conducteur est loin de la zone de détction de laamera de surveillance du conducteur, par exemple lorsque le conducteur sort sa tete par la fenetre.
  • Laamera ne prend pas d'images photographiques et fonctionne uniquement sur la base d'informations numériques.

- (Europe)

Si laamera de surveillance du conducteur est bloquée pendant un certain temps ou si la température ou la tension de laamera de surveillance du conducteur est anormale, la surveillance du conducteur peut ne pas fonctionner normalement. Dans ce cas, levoyant i-ACTIVSENSE s'allume. Ceci n'indique toutefois pas un problème.

Système de commandes des feués de route (HBC)*

Le système HBC détermine les conditions devant le vehicule lors de la conduite de nuit afin de commuter automatiquement les phares entre les deux route et les deux croisements.

MAZDA CX-60 (2022) - Système de commandes des feués de route (HBC)* - 1

MAZDA CX-60 (2022) - Système de commandes des feués de route (HBC)* - 2

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de commande des feuels de route (HBC)

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de commande des feuels de route (HBC) - 1

ATTENTION

Respecter les mises en garde suivantes afin que le système HBC puisse fonctionner normalement.

Ne pas modifier les suspensions.
Ne pas modifier les unités de phares.
Ne pas-retirer laamera de détction avant (FSC).
Ne pas se fier complètement au système et, si nécessaire, passer manuellement des droits de route aux droits de croissement.

Comment utiliser le système de commandes des feuels de route (HBC)

REMARQUE

  • La distance à laquelle le HBC peut détaquer des objets varie selon les conditions environnantes.
  • Laamera de détction avant (FSC) peut ne pas être capable de détector correctement les objets cibles et le système HBC peut ne pas fonctionner normalement. Se référer à Caméra de détction avant (FSC) à la page 5-141.

Utilisation du système HBC

Lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies, le système HBC fonctionne conformément aux conditions environnantes.

  • L'interrupteur d'éclairage est en position AUTO.
  • Le levier d'éclairage est en position neutre (les phares sont en deux de croissement).

Lorsque le système HBC fonctionne, le témoin HBC (vert) s'allume sur le combiné d'instruments.

Passage des phares aux yeux de route

Le système HBC fait passer les phares en deux de route lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.

  • La vitesse du vehicule est d'environ 30 km/h ou plus.
    Le système ne détecte pas de vehicule devant.

Passage des phares en faux de croissement

Le système HBC fait passer les phares en deux de croissement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie.

  • La vitesse du vehicule est inférieure à environ 20km / h
    Lorsque you condusez dans des zones bordées de lignes continues de lampadaires ou sur des routes dans des villes bien éclairées.
  • Le système détecte les phares d'un vehicule qui précède.

Annulation du système HBC pendant le fonctionnement

MAZDA CX-60 (2022) - Annulation du système HBC pendant le fonctionnement - 1

Lorsque le système HBC est annulé, le témoin HBC (vert) s'éteint sur le combiné d'instruments.

Appuyer à nouveau sur l'interrupteur HBC pour rendre le HBC opérationnel.

REMARQUE

Si l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF alors que le système HBC est eteint, le système HBC s'allumera automatiquement la prochaine fois que I'alimentation du vehicule sera positionnée sur ON.

Eteindre le système HBC

Le système HBC peut être étant à l'aide de Mazda Connect. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Phares à LED adaptatifs (ALH)*

Le système ALH déterminé les conditions devant vous lorsque vous conduissez la nuit et modifie automatiquement la portée de l'éclairage des phares ou la luminosité de l'éclairage.
Le système ALH est équipé des 4 fonctions suivantes.

Feux de route antiéblouissement

Lorsque les feu des route sont allumés,
I'illumination des vehicules qui vous
précedent et des panneaux lumineux
est attenué.

MAZDA CX-60 (2022) - Feux de route antiéblouissement - 1

Feudegabarit

Les phares éclairant les piétons qui pouraient entrairen collision avec le vehicule.

Les phares sont passés en feu des croisement

Éclaire les piétons à l'aide d'une source lumineuse partielle à faisceau élevé.

MAZDA CX-60 (2022) - Les phares sont passés en feu des croisement - 1

Les phares sont passés en deux de route

Seul l'éclairage des piétons clignote.

MAZDA CX-60 (2022) - Les phares sont passés en deux de route - 1

Feux de croissement à plage éclairante étendue

Étend la portée de l'éclairage des feuels de croissement.

MAZDA CX-60 (2022) - Feux de croissement à plage éclairante   étendue - 1

Mode autoroute

Cette fonction déplace l'angle d'éclairage des phares vers le haut lors de la conduite à grande vitesse.

MAZDA CX-60 (2022) - Mode autoroute - 1

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des phares à DEL adaptatifs (ALH)

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation des phares à DEL adaptatifs (ALH) - 1

ATTENTION

Respecter les mises en garde suivantes afin que le système ALH puisse fonctionner normalement.

Ne pas modifier les suspensions.
Ne pas modifier les unités de phares.
Ne pas-retirer laamera de détction avant (FSC).
Ne pas se fier entierement au système. Basculer les phares entre les yeux de route et yeux de croissement manuellement en cas de besoin.

Comment utiliser les phares à DEL adaptatifs (ALH)

REMARQUE

  • Laamera de détction avant (FSC) peut ne pas être capable de détector correctement les objets cibles et le système ALH peut ne pas fonctionner normalement. Se référer à Caméra de détction avant (FSC) à la page 5-141.
  • Selon la position et la luminosité des panneaux, les feuels de route antiéblouissement peuvent ne pas fonctionner normalement.
    Le feu de gabarit peut ne pas fonctionner normalement selon la position et le mouvement des piétons.

Utilisation du système ALH

Lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies, le système ALH fonctionne conformément aux conditions environnantes.

  • L'interrupteur d'éclairage est en position AUTO.
    Le levier d'éclairage est en position neutre (les phares sont en deux de croissement).

Lorsque le système ALH fonctionne, le témoin ALH (vert) s'allume sur le combiné d'instruments.

Quand les feu des route anti-éblouissement fonctionnement

Les feu des route antiéblouissement fonctionnent lorsqu'elles les conditions par rapport à la cible sont réunies.

· (Si un objet est un vehicule qui precede)

  • La vitesse du vehicule est d'environ 30km / h ou plus.
    Le système détecte un vehicule devant.

(Si un objet est un panneau)

  • La vitesse du vehicule est d'au moins 60~km / h .
    Le système detecte un panneau lumineux.

Conditions de fonctionnement du feu de gabarit

Le feu de gabarit fonctionne si le système détecte un piéton qui risque d'entrée en collision avec votre vehicule à une vitesse comprise entre 20km / h et 80~km / h .

Les conditions d'utilisation des feu de croissement à plage éclairante etendue

Les yeux de croissement à plage éclairante étendue fonctionnent lorsque l'une des conditions suivantes est remplie.

Le vehicule roule a moins de 40 km/h.
- Les clignotants clignotent lorsque le vehicule est arrêté.

Conditions de fonctionnement en mode autoroute

Le mode autoroute fonctionne lorsque la vitesse du vehicule est d'environ 105 km/h ou plus.

Arrêt du système ALH pendant le fonctionnement

MAZDA CX-60 (2022) - Arrêt du système ALH pendant le fonctionnement - 1

Lorsque le système ALH est annulé, le témoin ALH (vert) s'éteint sur le combiné d'instruments.

Appuyer à nouveau sur l'interrupteur ALH pour rendre le système ALH opérationnel.

REMARQUE

  • Si l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF alors que le système ALH est arrêté, le système ALH s'allumera automatiquement la prochaine fois que l'alimentation du vehicule sera positionnée sur ON.

Eteindre le système ALH

Le système ALH peut etre eteint a I'aide de Mazda Connect. Effectuer le reglage dans les "Reglages" sur I'ecran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser a un mecanien experimenté (nous you recommandons un mecanicien agreé Mazda).

Avertisseur de changement de file (LDWS)

Le LDWS informe le conducteur que le vehicule risque de devise de sa voie. Si votre vehicule risque de sortir de la voie de circulation, un affichage à l'écran et un averissement sonore averissent le conducteur du danger.

MAZDA CX-60 (2022) - Avertisseur de changement de file (LDWS) - 1

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'avertisseur de changement de file (LDWS)

4 PRUDENCE

Ne pas se fier entierement au systeme LDWS.

Le système LDWS presente des limites. Ne pas se fier entierement au système et tous gader le cap en utilisant le volant.

Le système LDWS n'est pas concu pour compenser le manque de prudence d'un conducteur et le fait de compter sur le système pourrait entrainer un accident.

ATTENTION

Respecter les mises en garde suivantes afin que le système LDWS puisse fonctionner normalement.

Ne pas modifier les suspensions.
Toutjours utiliser des roues de la taille spécifiée pour l'avant et l'arrière. S'adresser à un mecanicien experimenté (un mecanicien/agréed Mazda est recommendé) pour le remplacement des pneus.

Comment utiliser l'avertisseur de changement de file (LDWS)

Le système LDWS fonctionne

Le LDWS fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies et que le système déterminé qu'il existe la possibilité que votre vehicule devie de sa voie.

  • La vitesse du vehicule est d'au moins 60km / h .
    Le système détecte des lignes blanches (jaunes).
  • La fonction d'assistance à la direction du système CTS n'est pas en marche.

Lorsque le système LDWS fonctionne, un affichage à l'écran et un avertissement sonore (vibration du volant et avertissement sonore) informant le conducteur du danger. Combiné d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - Le système LDWS fonctionne - 1

Affichage de conduite active

MAZDA CX-60 (2022) - Le système LDWS fonctionne - 2

REMARQUE

Le système LDWS fonctionne uniquement du (:é qui déetecte les lignes blanches (lignes jaunes).
- Laamera de détction avant (FSC) peut ne pas être capable de détector correctement les objets cibles et le système LDWS peut ne pas fonctionner normalement. Se référer à Caméra de détction avant (FSC) à la page 5-141.
Le type d'ajretissement du LDWS peut etre modifie a l'aide de Mazda Connect.

Effectuer le réglage dans les

"Réglages" sur l'écran d'accueil

Mazda Connect ou s'adresser à un

mécanicien experimenté (nous vous

recommendons un mécanicien/agréé

Mazda).

Le système LDWS est temporairement annulé

Si I'une des conditions suivantes est remplie, le système LDWS est annulé.

En outre, le LDWS s'active

automatiquement lorsque la condition change et le système est opérable.

Le levier du clignotant est utilisé.
- La pédale d'accéléateur est utilisé.
Le volant est opéré.
- La pédale de frein est enforcée.

Déactualer l'rapidissement sonore

Il y a 2 façon de désactiver l'rapidissement sonore lorsque le système LDWS est en marche.

  • Désactiver l'avertissement sonore à l'aide de Mazda Connect.

Effectuer le réglage dans les

"Réglages" sur l'écran d'accueil

Mazda Connect ou s'adresser à un mécanicien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

  • Désactiver l'ajretissement sonore à l'aide de l'interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE.

Se référer à Comment utiliser l'interrupteur de sourdine ci-ACTIVSENSE à la page 5-140

Eteindre le système LDWS

Le système LDWS peut être éteint à l'aide de Mazda Connect. Effectuer le réglage dans les "Réglages sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanique experimenté (nous vous recommendons un mécanicien après Mazda).

Lorsque le système LDWS est eteint, I'indicateur LAS & LDWS OFF s'allume.

Surveillance des angles morts (BSM)*

La BSM est un système qui aide le conducteur à vérifier la présence de vehicules à l'arrière lorsqu'il effectue un changement de voie. Lorsqu'un vehicule s'approchant par l'arrière est détecté, divers affichages à l'écran et des averisations sonores averissent le conducteur du danger.

MAZDA CX-60 (2022) - Surveillance des angles morts (BSM)* - 1

Avec avertissement de sortie du vehicule

L'ajretissement de sortie du vehicule est un système qui aide le conducteur à vérifier l'arrière du vehicule en sortant du vehicule. Lorsqu'un vehicule ou un velo s'approchant par l'arrière est détecté, divers affichages à l'écran et des averisations sonores ajustant le conducteur du danger.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de surveillance des angles morts (BSM)

PRUDENCE

Toujours vérifier la zone environnante visuellement avant d'effectuer un changement de voie.

La BSM est un système qui aide le conducteur à vérifier la zone située à l'arrière du vehicule lorsqu'il effectue un changement de voie. En raison de certaines limitations concernant le fonctionnement de ce système, les voyants de BSM peuvent ne pas clignoter ou pourrait être en retard même si un vehicule se trouve dans une voieAdjacente. Il s'agit de votre responsabilité en tant que conducteur que de vérifier derrière vous.

Toujours vérifier visuèlement les alentours en sortant du vehicule.

L'ajretissement de sortie du vehicule est un système qui aide le conducteur à vérifier la zone située à l'arrière du vehicule lorsqu'il sort de celui-ci. En raison de certaines limitations de fonctionnement du système, il est possible que les voyants de BSM ne clignotent pas ou qu'ils soient retardés même si un vehicule se trouve dans la zone environnante de votre vehicule. Il s'agit de leur responsabilité en tant que conducteur que de vérifier derrière vous.

Comment utiliser le système de surveillance des angles morts (BSM)

Lorsque le système BSM fonctionne

Le système BSM fonctionne lorsque la vitesse du vehicule est d'environ 30 km/h ou plus et que le système détecte un vehicule en approche.

Lorsque la BSM fonctionne, le conducteur est averti de la presence d'un vehicule en approche à l'aide des voyants de BSM et d'un écran (blanc) ^1 .

Voyant BSM

MAZDA CX-60 (2022) - Lorsque le système BSM fonctionne - 1

Combé d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - Lorsque le système BSM fonctionne - 2

Affichage de conduite active

MAZDA CX-60 (2022) - Affichage de conduite active - 1

1 L'affichage de I'écran (blanc) du combiné d'instruments s'affiche uniquement lorsque le combiné d'instruments est régé sur l'affichage i-ACTIVSENSE.

Lorsque le levier de clignotants est actionné dans la direction dans laquelle un vehicule en approche est détecté, le conducteur est informé du danger par le clignotation des voyants de BSM, l'advertissement sonore et l'indication d'advertissement (orange).

Voyant BSM

MAZDA CX-60 (2022) - Affichage de conduite active - 2

Combé d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - Affichage de conduite active - 3

Affichage de conduite active

MAZDA CX-60 (2022) - Affichage de conduite active - 1

REMARQUE

Le système BSM peut ne pas fonctionner normalement si I'une des conditions suivantes est remplie.
- Les capteurs radar latéraux arrêtere ne peuvent pas détecter un objet. Se référer à Capteurs radar à la page 5-146.
- La route est une pente raide.
La route est extrémement large.
- Vous effectuez un changement de voie de 2 voies ou plus.
Le système BSM peut fonctionner avec des objets fixes sur la route ou le bord de la route (tels que les glissières de sécurité, les murs lateraux, les vehicules garés et les climatiseurs extérieurs (équipement doté d'un mecanisme rotatif)).
- Si un attelage de remorque d'origine Mazda est utilisé, la BSM est automatiquement désactivée lorsque le connecteur électrique de la remorque est branché.
Lorsque vous tirez une remorque autrement qu'avac un attelage de remorque d'origine Mazda, ou lorsqu'un accessoire tel qu'un porte-vel est installe a l'arriere du vehicule, désactiver la BSM. Sinon, les ondes radio du radar seront bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système BSM.
- La luminosité des voyants de BSM est liée à la commande d'éclairage de tableau de bord.
Se référer à Éclairage du tableau de bord à la page 5-37.

Quand I'avertissement de sortie du vehicule fonctionne*

L'ajretissement de sortie du vehicule fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies et que le système détecte un vehicule en approche.

Le vehicule est arrêté.
- Dans les 3 minutes qui suivent le positionnement de l'alimentation du vehicule sur OFF ou sur ON.

Lorsque l'avertissement de sortie du vehicule fonctionne, le conducteur est averti de la presence d'un vehicule en approche à l'aide des voyants et de l'affichage à l'écran du combiné d'instruments (blanc) ^*1 .

MAZDA CX-60 (2022) - Quand I'avertissement de sortie du vehicule fonctionne* - 1
Voyant BSM

MAZDA CX-60 (2022) - Quand I'avertissement de sortie du vehicule fonctionne* - 2
Combé d'instruments

1 L'affichage de l'écran (blanc) du combiné d'instruments s'affiche uniquement lorsque le combiné d'instruments est régle sur l'affichage i-ACTIVSENSE. Toutefois, lorsque l'alimentation du vehicule est sur OFF, l'affichage à l'écran du combiné d'instruments (blanc) ne s'affiche pas.

En outre, lorsque la portiere dans la direction dans laquelle un vehicule en approche est detecté est ouverte, le conducteur est informé du danger par le clignotement des voyants et l'activation de l'advertissement sonore et de l'indication d'avertissement (orange) du combiné d'instruments.

Voyant BSM

MAZDA CX-60 (2022) - Quand I'avertissement de sortie du vehicule fonctionne* - 3

MAZDA CX-60 (2022) - Quand I'avertissement de sortie du vehicule fonctionne* - 4
Combé d'instruments

REMARQUE

  • L'ajretissement de sortie du vehicule peut ne pas fonctionner normalement si l'une des conditions suivantes est remplie.

  • Les capteurs radar latéraux arrêté ne peuvent pas détecter un objet. Se référer à Capteurs radar à la page 5-146.

  • Il y a un vignicule garé pres de votre vignicule.
  • Les objets en mouvement sont lents.
  • L'ajretissement de sortie du vehicule n'est pas automatiquement désactivé même si un attelage de remorque d'origine Mazda est utilisé.
  • Si une remorque est tractée ou si un porte-vélo est installé à l'arrière du vehicule, le signal radar peut être bloqué et l'advertissement de sortie du vehicule peut ne pas fonctionner correctement.
  • L'ajretissement de sortie du vehicule peut fonctionner avec des objets fixes sur la route ou le bord de la route (teils que les glissières de sécurité, les murs lateraux, les vehicules garés et les climatiseurs extérieurs (équipement doté d'un mecanisme rotatif)).
  • La luminosité des voyants de BSM est liée à la commande d'éclairage de tableau de bord.
    Se référer à Éclairage du tableau de bord à la page 5-37.

Déactiver l'rapidissement sonore

Il existe 2 façons de désactiver l'rapidissement sonore lorsque le système BSM et l'rapidissement de sortie du vehicule sont en marche.

  • Désactiver l'ajretissement sonore à l'aide de Mazda Connect.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanicien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

  • Désactiver l'ajretissement sonore à l'aide de l'interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE. Se référer à Comment utiliser l'interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE à la page 5-140.

Désactiver la BSM et l'advertissement de sortie du vehicule

Le système BSM et l'advertissement de sortie du vehicule peuvent être désactivés à l'aide de Mazda Connect. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécaniciel agréé Mazda).

Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)*

Le système TSR est un système qui permet d'informer le conducteur de la présence de panneaux de signalisation en affichtant sur l'écran les panneaux de signalisation reconnus par le vehicule pendant la conduite.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) - 1

PRUDENCE

Toujours vérifier visuellement les panneaux de signalisation lors de la conduite.

En fonction des conditions
méteorologiques et de la signalisation
routière, le système TSR peut ne pas reconnaître les panneaux de signalisation ou les afficher différemment. Il est de la responsabilité du conducteur de toujours vérifier les panneaux de signalisation réels. Dans le cas contraire, un accident pourrait survenir.

Comment utiliser le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)

REMARQUE

Le système TSR fonctionne même si la carte SD du système de navigation n'est pas insérée, mais un panneau de signalisation différent du panneau de signalisation réel peut être affchéé.
Le système TSR peut ne pas fonctionner normalement si I'une des conditions suivantes est remplie.

  • Laamera de détction avant (FSC) ne déetecte pas correctement les panneaux de signalisation. Se référer à Caméra de détction avant (FSC) à la page 5-141.
  • (Véhicules avec système de navigation)

  • La carte n'a pas été mise à jour à la première version.
    Le panneau de limitation de vitesse figurant sur la carte est inexact.

  • La carte ne contient pas de panneau de limitation de vitesse.
  • La position du vehicule dans le système de navigation est deviée.

Le système TSR peut afficher des panneaux en même temps selon l'un des schémas suivants.

  • N'affiche qu'un seul panneau de signalisation en même temps.

  • Affiche un panneau de limitation de vitesse et un panneau de vitesse conditionnelle en même temps (lorsque le système ne peut pas déterminer avec précision le panneau de vitesse conditionnelle).

  • Affiche en même temps un panneau de limitation de vitesse et un panneau de vitesse avant.
  • Affiche simultanément un panneau de limitation de vitesse et un panneau stop/de sens interdit/ interdiction de dépasser.

L'affichage de la TSR sur l'affichage de conduite active peut etre désactivé.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanicien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Mettre à jour les dispositifs liés

Mettre régulierement à jour les données cartographiques pourmaintenir les performances du systèmeTSR. Pourmettre à jour les donnéescartographiques,se référer au manueld'utilisation du système de navigation.Si laamera de détction avant (FSC) doit être mise à jour,consulter un mécanien experimenté (nous vousrecommendons un mécanien agréeMazda).

Les panneaux de limitation de vitesse (y compris les panneaux auxiliaires) sont affichés

Lorsque l'une des conditions suivantes est remplie, le panneau de limitation de vitesse 80 reconnu par le systeme s'affiche a I'ecran.

Le vehiculeonneant un panneau reconnu.
- Le panneau de limitation de vitesse enregistré dans le système de navigation est lu par le systèmependant la conduite.

REMARQUE

Si le système ne peut pas reconnaître un panneau de limitation de vitesse, -/? s'affiche.
Si le système ne reconnait pas correctement un panneau conditionnel, ! s'affiche.
- Si le système reconnaît un panneau de vitesse conditionnelle, par exemple en fonction de l'heure, de la météo ou de la zone, ce panneau s'affiche.
- Si le système reconnait un panneau de limitation de vitesse implicite tel que , 六 , 四 , ce panneau est affchétemporairement.
Lorsque I'indication du panneau de limitation de vitesse change, un son de notification retentit. Ce son de notification peut etre désactive a I'aide de Mazda Connect. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur I'ecran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanicien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien agréed Mazda).
(Véhicules avec système de navigation)

  • Si le système de navigation peut déterminer le changement de panneau de vitesse à partir, ce panneau de limite de vitesse et la distance restante jusqu'à lui sont affichés.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

Cet affichage peut être désactivé à l'aide de Mazda Connect. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanicien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Lorsqu'un avertissement de vitesse excessive est affché

Si la vitesse de votre vehicule dépasse la vitesse indiquée sur le panneau de limitation de vitesse, la zone autour de l'affichage du panneau de limitation

de vitesse clignote en orange. De plus, si la vitesse du vehicule continue à être excessive, un averissement sonore retentit.

L'advertissement sonore peut etre désactivé à l'aide de l'interrupteur desourdine i-ACTIVSENSE.

Se référer à Comment utiliser l'interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE à la page 5-140.

Un panneau de sens interdit est affché

Si le système reconnait un panneau de sens interdit, le panneau de sens interdit s'affiche à l'écran.

REMARQUE

L'affichage à l'écran se termine après un certain temps écoulé depuis que le vehicule a franchi le panneau.

Un panneau stop est affché

Lorsque votre vehicule roule à une certaine vitesse ou plus lentement, le

panneau stop STOP reconnu par le système s'affiche à l'écran.

REMARQUE

L'affichage à l'écran se termine après un certain temps écoué depuis l'affichage du panneau à l'écran.

Un panneau d'interdiction de dépasser est affché

Lorsque le système reconnait un panneau d'interdiction de dépasser et que le vehicule le franchit, le panneau d'interdiction de dépasser s'affiche à l'écran.

REMARQUE

· Si I'une des conditions suivantes est remplie, I'affichage du panneau d'interdiction de dépasser prend fin.

Le système reconnait un panneau de fin d'interdiction de dépasser et le vehicule passé le panneau.
- Aucun panneau ne peut etre trouveme apres avoir parcouru une certaine distance sur la meme route.
Le système déterminé que votre vehicule a tourné à gauche ou à droite.

Alerte de distance et de vitesse (DSA)

Le système DSA est un système dans lequel I'affichage a I'écran averit le conducteur que la distance entre votre vehicule et un vehicule qui le precede est courte.

MAZDA CX-60 (2022) - Alerte de distance et de vitesse (DSA) - 1

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'alerte de distance et de vitesse (DSA)

▲ PRUDENCE

Ne pas se fier entierement au systeme DSA.

Le système DSA peut ne pas etre en mesure de détecter un vehicule qui precede, selon le type de vehicule et ses conditions, les conditions meteorologiques et I'etat de la route.

De plus, le système ne sert pas à十年er. Si vous négligez d'actionner correctement les pédales, d'accéléateur et de frein, cela pourrait arriver un accident.

Toujours vérifier les conditions environnantes et appuyer sur la pédale de frein ou d'accéléateur tout en gardant une distance de sécurité avec un vehicule devant ou un vehicule qui suit derrière vous.

Comment utiliser l'alerte de distance et de vitesse (DSA)

Fonctionnement du système DSA

Le système DSA fonctionne lorsque le système détermine que la distance entre votre vehicule et le vehicule qui le précède est proche à une vitesse d'environ 30 km/h ou plus.

Lorsque le système DSA fonctionne,
I'affichage à l'écran informe le
conducteur que la distance entre son
vehicule et un vehicule qui le précède
est proche.

Combé d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - Fonctionnement du système DSA - 1

Affichage de conduite active

MAZDA CX-60 (2022) - Fonctionnement du système DSA - 2

REMARQUE

  • Les objets qui activent le système DSA sont des vehicules à quatre roues. Toutefois, le système DSA peut également fonctionner en présence de motos ou de bicyclettes.
  • Le système DSA ne fonctionne pas sur les vehicules arrêtés.

Lorsque la vitesse du vehicule qui precede est extrémement faible, le système DSA peut ne pas fonctionner normalement.

Eteindre le système DSA

Le système DSA peut être éteint à l'aide de Mazda Connect. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien agréé Mazda).

Alerte à l'attention du conducteur (DAA)

Le système DAA est un système qui peut aider à détecter la fatigue et la baisse d'attention du conducteur à partir de divers types d'informations du vehicule, et encourage le conducteur à se reposer à l'aide d'un écran et d'un averissement sonore.

MAZDA CX-60 (2022) - Alerte à l'attention du conducteur (DAA) - 1

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'alerte d'attention du conducteur (DAA)

PRUDENCE

Ne pas se fier entierement au systeme DAA.

Le système DAA n'empêche pas la fatigue du conducteur ou la diminution de son attention et une confiance excessive dans le système peut conduire à un accident. Conduire prudèment et tourné le volant de manière appropriée.

En outre, le système peut ne pas etre en mesure de détecter correctement la fatigue du conducteur ou une baisse d'attention en fonction de la route et des conditions de conduite. Le conducteur doit se reposer suffisamment pour pouvoir conduire en toute sécurité.

Comment utiliser l'alerte d'attention du conducteur (DAA)

Fonctionnement du système DAA

Le système DAA fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies et que le système détecte une fatigue du conducteur ou une baisse d'attention en fonction de l'écart par rapport aux informations du vehicule apprises.

Le système détecte des lignes blanches (jaunes).
- 30 minutes se sont écouées depuis le début de la conduite.
La vitesse du vehicule est comprise entre 65~km / h et 140~km / h environ pendant plus de 20 minutes.
- Le système a terminé l'apprentissage initial des informations du vehicule en se basant sur le comportement du conducteur pendant cette session de conduite.

Lorsque le système DAA fonctionne,
I'affichage à l'écran et un signal sonore
avertissant le conducteur que son
niveau d'attention a diminué.

Combé d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - Fonctionnement du système DAA - 1

  1. "Il est temps de faire une pause"

REMARQUE

  • Les informations relatives au comportement du conducteur ne sont pas transmises à l'extérieur du vehicule. Le système DAA ne fonctionne pas si l'une des conditions suivantes est remplie.

Le vehicule effectue un virage serré.
Le vehicule change de voies.

Le système DAA peut ne pas fonctionner normalement si I'une des conditions suivantes est remplie.

  • La visibilité des lignes blanches (jaunes) de la voie est faible.
    Le vehicule est secoue ou balancé en permanence par des vents forts ou des routes cahoteuses.
    Levoyant de direction assistee electrique s'allume.
    Levoyant ABS s'allume.
    Le voyants du système de commande de freinage (orange) s'allume.
    Le témoin de frein de stationnement électrique (EPB) s'allume pendant la conduite.
    Le témoin TCS/DSC s'allume.
    Levoyant i-ACTIVSENSe s'allume.

Le système DAA détecte la fatigue du conducteur et la baisse d'attention sur la base des informations du vehicule lors de la conduite du vehicule à une vitesse comprise entre environ 65~km / h et environ 140 km / h pendant environ 20 minutes. Les informations du vehicule apprises sont réinitialisées et les informations sur le comportement du conducteur sont supprimées lorsque l'une des conditions suivantes est remplie.

Le vehicule est à l'arrêt pendant 15 minutes ou plus.

Le vehicule roule a moins de 65 km/h pendant environ 30 minutes.
L'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.

  • Une fois la DAA affichée le premier message encouragingly portes sur le repos, il n'affiche le message suivant qu'après que 45 minutes se soient écoulées.

Eteindre le système DAA

Éteindre le système DAA en utilisant Mazda Connect.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécaniciel agréé Mazda).

REMARQUE

  • Pour les vehicules équipés de laamera de surveillance du conducteur, l'objet de réglage du système DAA n'est pas affiché dans Mazda Connect, car l'opération de surveillance du conducteur (DM) est prioritaire.
  • Si l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF alors que le système DAA est eteint, le système DAA s'allumera automatiquement la prochaine fois que l'alimentation du vehicule sera positionnée sur ON.

Surveillance du conducteur (DM)*

Le système DM utilise laamera de surveillance du conducteur pour alerter le conducteur en cas de somnolence ou d'inattention pendant la conduite. Se reférer à Camera de surveillance du conducteur à la page 5-155.

Aucune information personnelle n'est stockée en rapport avec cette fonction. Laamera utilisée pour cette fonction ne capture pas d'images photographiques et fonctionne uniquement sur la base d'informations numériques.

Pour les vehicules équipés du système DM, celui-ci est réglée sur "On" pour des raisons de sécurité. Si vous souhaitez le désactiver. Effectuer le réglage dans les "Réglages de sécurité" ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien/agréed Mazda).

Vous trouvrez ci-dessous des informations complémentaires sur les deux fonctions de détction du système DM.

Fonction de détention de la somnolence

La fonction de détention de la somnolence peut aider à détecter le niveau de somnolence du conducteur. Lorsque la somnolence du conducteur est détectée, l'affichage à l'écran et l'avertissement sonore incitent le conducteur à se reposer. Il existe 2 niveaux pour l'affichage à l'écran et l'avertissement sonore.

Type d'ajretissement (attention)

Lorsque la somnolence du conducteur est détectée, une pause est encouragée.

MAZDA CX-60 (2022) - Type d'ajretissement (attention) - 1

Type d'ajretissement (avertissement)

Si un niveau de somnolence plus elevé est détecté chez le conducteur, il lui est recommendé de se reposer.

MAZDA CX-60 (2022) - Type d'ajretissement (avertissement) - 1

Fonction de détction de conduite inattentive

La fonction de détention de conduite inattentive peut aider à détecter que le conducteur ne fait pas attention à la route. Lorsque le système détecte que le conducteur n'est pas attentif à la

route, il l'avertit par un affichage à l'écran et un averissement sonore.

MAZDA CX-60 (2022) - Fonction de détction de conduite inattentive - 1

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la surveillance du conducteur (DM)

PRUDENCE

Ne pas se fier entierement au systeme DM.

Le système DM ne remplace pas une conduite sure et attentive.

Le système DM ne prévient pas la somnolence ou l'inattention du conducteur et une confiance excessive dans le système peut entraîner un accident. Conduire prudèment et tourner le volant de manière appropriée.

En outre, le système peut ne pas etre en mesure de détecter correctement la somnolence du conducteur ou une conduite inattentive en fonction de la route et des conditions de conduite. Le conducteur doit se reposer suffisamment pour pouvoir conduire en toute sécurité.

Comment utiliser la surveillance du conducteur (DM)

Utilisation de la fonction de détction de la somnolence

La fonction de détention de somnolence fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies et le système détecte la somnolence du conducteur.

Le vehicule a ete conduit pendant environ 20 minutes ou plus.
- La vitesse du vehicule est d'environ 5 km/h ou plus.

Lorsque la fonction de détction de la somnolence fonctionne, l'affichage à l'écran et l'avertissement sonore incitent le conducteur à se reposer.

Combé d'instruments

Type d'ajretissement (attention) (blanc)

MAZDA CX-60 (2022) - Type d'ajretissement (attention) (blanc) - 1

  1. "Il est temps de faire une pause"

Type d'ajretissement (avertissement) (orange)

MAZDA CX-60 (2022) - Type d'ajretissement (avertissement) (orange) - 1

  1. "Il est temps de faire une pause"

REMARQUE

  • Une fois que la fonction de détction de somnolence a affiché le premier message encouragant le conducteur à se reposer, il ne l'affiche plus pendant les périodes suivantes.
  • Àprous l'affichage du type d'avertissement (attention), le type d'avertissement (attention) n'est pas affché avant 45 minutes.
  • Àprous l'affichage du type d'avertissement (avertissement), le type d'avertissement (avertissement) n'est pas affché avant 15 minutes.
  • Àprous l'affichage du type d'avertissement (avertissement), le type d'avertissement (attention) n'est pas affiché avant 45 minutes.

  • Si laamera de surveillance du conducteur ne reconnaît pas correctement le conducteur, la fonction de détction de la somnolence peut ne pas fonctionner normalement. Se référer à Caméra de surveillance du conducteur à la page 5-155.

  • La fonction de détention de la somnolence peut ne pas fonctionner normalement si l'une des conditions suivantes est remplie.

  • Vous regardez vers le bas.

  • Vous loucez ou fermez les yeux.
  • Un œil est fermé.
  • Vous riez.

Utilisation de la fonction de détction de conduite inattentive

La fonction de détention de conduite inattentive fonctionne lorsque le système détecte que le conducteur ne fait pas attention à la route à une vitesse d'environ 30 km/h ou plus.

Lorsque la fonction de détention de conduite inattentive fonctionne, l'affichage à l'écran et l'rapidissement sonore alertent le conducteur.

Combé d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - Combé d'instruments - 1
1. "Conducteur distrust détecté"

REMARQUE

  • Si laamera de surveillance du conducteur ne reconnaît pas correctement le conducteur, la fonction de détction de conduite inattentive peut ne pas fonctionner normalement.

Se référer à Caméra de surveillance du conducteur à la page 5-155.

  • La fonction de détention de conduite inattentive exige que le conducteur maintienne une ligne de vision stable. La fonction peut ne pas fonctionner normalement si l'une des conditions suivantes est remplie.

  • Il y a une grande différence entre votre ligne de vision et la direction dans laquelle votre visage est orienté.

  • Voiture visage ou vos yeux se tournent fraisment vers une direction autre que droit devant.
  • Vous conduisuez le vehicule avec la tête largement inclinée d'un côte.
  • Vouss bougez beaucoup.

Eteindre le système DM

Le système DM peut être éteint à l'aide de Mazda Connect.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

REMARQUE

Si l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF alors que le système DM est eteint, le système DM s'allumera automatiquement la prochaine fois que I'alimentation du vehicule sera positionnée sur ON.

Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)*

Le système FCTA aide le conducteur à vérifier les deux côts du vehicule lorsque le vehicule entre dans une intersection. Lorsqu'un vehicule s'approchant dans les angles morts à l'avant, à gauche ou à droite, est détecté, un affichage à l'écran et un avertissement sonore averissent le conducteur du danger.

MAZDA CX-60 (2022) - Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)* - 1

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)

PRUDENCE

Toujours vérifier visuèlement la zone environnante lorsque le vehicule entre dans une intersection.

En raison de certaines limitations du fonctionnement du système FCTA, I'affichage a I'écran et l'avertissement sonore peuvent être retardés même si un vehicule s'approche dans un angle mort. En tant que conducteur, il est always de vote responsabilité de vérifier les côtes gauche et droit.

Comment utiliser l'alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA)

Fonctionnement du système FCTA

Le système FCTA fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies et que le système détecte un vehiculeapprochantaune vitesse d'environ 5km / h ou plus par l'avant.

  • La vitesse du vehicule est inférieure à environ 10km / h
    Le levier sélecteur est en position D.

Lorsque le système FCTA fonctionne, le conducteur est averti du danger par l'affichage à l'écran et l'advertissement sonore en fonction de la situation.

Lorsque votre vehicule est à l'arrêt

L'affichage à l'écran (blanc)*1 vous informe qu'un vehicule s'approche. Combiné d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - Lorsque votre vehicule est à l'arrêt - 1

Affichage de conduite active

MAZDA CX-60 (2022) - Lorsque votre vehicule est à l'arrêt - 2

Moniteur de vue à 360°

MAZDA CX-60 (2022) - Moniteur de vue à 360° - 1

1 L'affichage de I'écran (blanc) du combiné d'instruments s'affiche uniquement lorsque le combiné d'instruments est régé sur l'affichage i-ACTIVSENSE.

Lorsque votre vehicule est en mouvement

L'affichage à l'écran (orange) et l'avertissement sonore averissent le conducteur de la possibilité d'une collision avec un vehicule en approche. Combiné d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - Lorsque votre vehicule est en mouvement - 1

Affichage de conduite active

MAZDA CX-60 (2022) - Lorsque votre vehicule est en mouvement - 2

Moniteur de vue à 360°

MAZDA CX-60 (2022) - Lorsque votre vehicule est en mouvement - 3

REMARQUE

Le système FCTA peut fonctionner avec des objets fixes sur la route ou le bord de la route (tels que les glissières de sécurité, les murs lateraux, les vehicules garés et les climatiseurs extérieurs (équipement doté d'un mecanisme rotatif)).
- Les capteurs radar latéraux avant peuvent ne pas détecter les objets et la FCTA peut ne pas fonctionner normalement. Se référer à Capteurs radar à la page 5-146.

Désactiver l'advertissement sonore

Il y a 2 façon de désactiver l'rapidissement sonore lorsque le système FCTA est en marche.

  • Désactiver l'ajretissement sonore à l'aide de Mazda Connect. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien agréé Mazda).
  • Désactiver l'ajretissement sonore à l'aide de l'interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE. Se référer à Comment utiliser l'interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE à la page 5-140.

Eteindre le système FCTA

Le système FCTA peut être éteint à l'aide de Mazda Connect. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien agréé Mazda).

Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)*

Le système RCTA aide le conducteur à vérifier la zone située à l'arrière du vehicule, par exemple lorsqu'il sort en marche arrière d'une place de stationnement. Lorsqu'un vehiculesapproxchant par l'arrière a gauche ou à droite est détecté, divers affichages à l'écran et des averissements sonores averissent le conducteur du danger.

MAZDA CX-60 (2022) - Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)* - 1

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'alerte de circulation sur intersection arrête (RCTA)

PRUDENCE

Ne pas se fier entierement au systeme RCTA.

Le système RCTA est un système qui aide le conducteur à vérifier la zone située à l'arrière du vehicule lorsqu'il fait marche arrière. En raison de certaines limitations du fonctionnement du système, le voyant de BSM peut ne pas clignoter ou être retardé même si un vehicule se trouve à l'arrière de votre vehicule. Il s'agit de votre responsabilité en tant que conducteur que de vérifier derrière vous.

Comment utiliser l'alerte de circulation sur intersection arrête (RCTA)

Fonctionnement du système RCTA

Le système RCTA fonctionne lorsque le système détecte un vehicule approchant par l'arrière alors que le vehicule est en marche arrière.

Lorsque le système RCTA fonctionne, le conducteur est informé du danger par le clignotement des voyants de BSM, une indication d'advertissement et un avertement sonore.

MAZDA CX-60 (2022) - Fonctionnement du système RCTA - 1

REMARQUE

Le système RCTA peut fonctionner avec des objets fixes sur la route ou le bord de la route (tels que les glissières de sécurité, les murs lateraux, les vehicules garés et les climatiseurs extérieurs (équipement doté d'un mecanisme rotatif)).
Le système RCTA peut ne pas fonctionner normalement si l'une des conditions suivantes est remplie.
- Les capteurs radar latéraux arrirere ne peuvent pas détecter un objet. Se référer à Capteurs radar à la page 5-146.

  • La vitesse du vehicule en marche arrêté est d'au moins 15 km/h ou plus.
  • Un vehicule s'approche directement à partir de l'arrière de votre vehicule.
  • Un vehicule s'approche en biais de l'arrière de votre vehicule.

  • Si un attelage de remorque d'origine Mazda est utilisé, la RCTA est automatiquement désactivée lorsque le connecteur électrique de la remorque est branché.
    Lorsque vous tirez une remorque autrement qu'avac un attelage de remorque d'origine Mazda, ou lorsqu'un accessoire tel qu'un porte-vel est installe a l'arriere du vehicule, désactiver la RCTA. Sinon, les ondes radio du radar seront bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système RCTA.

  • La luminosité des voyants de BSM est liée à la commande d'éclairage de tableau de bord.
    Se référer à Éclairage du tableau de bord à la page 5-37.

Déactiver l'rapidissement sonore

Il y a 2 façon de désactiver l'rapidissement sonore lorsque le système RCTA est en marche.

  • Désactiver l'ajretissement sonore à l'aide de Mazda Connect. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécaniciel experimenté (nous vous recommendons un mécaniciel agréé Mazda).
  • Désactiver l'ajretissement sonore à l'aide de l'interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE.

Se référer à Comment utiliser l'interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE à la page 5-140.

Eteindre le système RCTA

Le système RCTA peut être éteint à l'aide de Mazda Connect. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)*

Le système MRCC est un système qui réduit l'effort du conducteur grâce à une vitesse constante et à un contrôle de l'espacement. Cette fonction permet de contrôler la distance avec le vehicule qui vous précède à une vitesse constante prédéfinie sans que vous ayez à appuyer sur la pédale d'accéléateur ou de frein.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du régulateur de vitesse à radar Mazda (MRCC)

PRUDENCE

Ne pas se fier entierement au systeme MRCC.

Le MRCC peut ne pas etre en mesure de détecter un vehicule qui precede, selon le type de vehicule et ses conditions, les conditions meteorologiques et I'etat de la route. En outre, le systeme peut ne pas etre en mesure de decelerer suffisamment si le vehicule qui precede freine brusquement ou si un autre vehicule coupe votre voie, ce qui peut entrainer un accident.

Toujours vérifier les conditions environnantes et appuyer sur la pédale de frein ou d'accéléateur tout en gardant une distance de sécurité avec un vehicule devant ou un vehicule qui suit derrière vous.

Ne pas utiliser le MRCC dans les conditions suivantes. Dans le cas contraire, un accident PEUT survenir.

Le vehicule est conduit sur des routes autres que des autoroutes.
Le vehicule est conduit sur des routes aux virages serrés ou a fortecirculation ou il est impossible demaintenir une distance suffisante entre les vehicules.
Le vehicule est conduit sur des routes ou les accelérations et les décélations sont fréquemment répetées.

Le vehicule sort de la voie principale sur une autoroute pour enter dans un échangeur, une aire de repos ou un parking.
Le vehicule est conduit sur des routes glissantes telles que les routes verglacées, les routes enneigées et les routes non revêues.
Le vehicule est conduit sur une longue pente.
Le vehicule est conduit sur une pente raide.
Un vehicule à deux roues, comme une moto ou un vélo, roule devant.

Eteindre la MRCC lorsqu'elle n'est pas utilisée.

Laisser le système MRCC activé lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation est dangereux car il pourrait semettre à fonctionner de façon inattendue, résultat en un accident.

Ne pas quitter le vehicule lorsque celui-ci est arrêté par la commande MRCC.

Sortir du vehicule pendant le fonctionnement de la commande de maintaini a l'arrêt est dangereux, car le vehicule peut se déplacer de façon inattendue et provoquer un accident. Avant de quitter le vehicule, désactiver le MRCC, placer le levier selecteur en position P et serrer le frein de stationnement.

ATTENTION

Si le vehicule est remorqué ou si vous remorquez quelles chose, éteignez le MRCC.
Désactiver le MRCC lorsque le vehicule roule sur un châssis roulant.

Comment utiliser le régulateur de vitesse à radar Mazda (MRCC)

Conditions de fonctionnement du système MRCC

Le système MRCC peut être régé lorsqu'toutes les conditions suivantes sont réunies.

  • La pédale de frein n'est pas enforcée.
  • La vitesse du vehicule est d'environ 0km / h à 200~km / h .
    Le contrôle d'adherence en descente n'est pas en marche.

Réglage du système MRCC

  1. Appuyer sur l'interrupteur MRCC pour allumer le système.

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage du système MRCC - 1

Lorsque le système est en marche, l'indication de veille MRCC (blanche) s'affiche à l'écran.

  1. Accélérer jusqu'à la vitesse désirée.
  2. Régler la vitesse du vehicule en appuyant sur l'interrupteur RES vers le haut (SET +) ou vers le bas (SET-).

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage du système MRCC - 2

La conduite à vitesse constante commence lorsque la vitesse du vehicule est réglée. De plus, la vitesse de consigne est affichée à l'écran, et l'indication de

veille MRCC (blanche) devient l'indication de réglage MRCC (verte) Si un vehicule qui vous précède est détecté alors que vous roulez à une vitesse constante, le système passse au contrôle d'espacement. L'indication du vehicule qui précède est affichée à l'écran pendant le contrôle de l'espacement.

Conditions de conduiteAffichage du combiné d'instrumentsIndication sur l'écran de conduite active
Lors d'un voyage à vitesse constantekm/h 60 1 宽10060 1
Lors d'un voyage sous contrôle d'espacementkm/h 60 1 宽100 22 60 1
  1. Vitesse de consigne
  2. Indication de vehicule situé devant vous

REMARQUE

  • En mode EV, l'accelération peut être limitée et le vehicule peut ne pas pouvoir être conduit à la vitesse de consigne.
    Se référer à Système de sélection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive) à la page 5-103.
  • S'il y a une structure sur la route ou un obstacle à une faible hauteur du sol devant le vehicule, le système peut le reconnaître comme un vehicule qui précède.
  • L'accelération et la décelération par l'actionnement de la pédale d'accéléateur sont prioritaires lorsque le vehicule roule en mode de vitesse constante ou de contrôle de l'espacement. Lorsque la pédale d'accéléateur est relachée, le vehicule revient à la conduite à une vitesse constante ou au contrôle de l'espacement à la vitesse de consigne.
  • Si un vehicule devant vous roule très doucement, le système peut ne pas le détector correctement.
  • Pendant la conduite avec le système MRCC, le frein moteur prévu n'est pas appliqué même si le levier sélecteur est actionné.
  • Les feuistop s'allument lorsque les freins sont actionnés par la commande MRCC.

  • Le système MRCC est également désactivé automatiquement lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.

  • Si la commande de distance entre les vehicules est désactivée à l'aide de Mazda Connect, le système passé au régulateur de vitesse. À ce moment, l'interrupteur MRCC fonctionne comme l'interrupteur du régulateur de vitesse.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Si l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF alors que le contrôle de la distance entre les vehicules est désactivé, le contrôle de la distance entre les vehicules est activé automatiquement la prochaine fois que l'alimentation du vehicule sera positionnée sur ON.

Si le vehicule qui precede s'arrête pendant le contrôle de l'espacement, votre vehicule en mode de contrôle de l'espacement s'arrête également. Lorsque le vehicule est arrêté, le témoin MRCC HOLD s'allume sur le combiné d'instruments. Lorsque le vehicule qui precede accelère depuis l'arrêt et que l'une des opérations suivantes est effectué, votre vehicule commence à rouler.

  • Appuyer sur l'interrupteur RES.
  • Appuyer sur la pédale d'accélérateur.

Si vous ne commencez pas à conduire le vehicule après que le vehicule qui précède a repris la route, le système invite le conducteur à reprendre la route.

REMARQUE

  • Si le vehicule qui precede reprend la conduite dans les 3 secondes suivant l'arrêt du vehicule par le système, votre vehicule reprend également la conduite automatiquement.
  • Si le vehicule est arrêté par le système de façon continue pendant 10 minutes ou plus, le frein de stationnement est serrer automatiquement. À ce moment-là, le MRCC est annulé.
  • Mème si le système MRCC est annulé alors que le vehicule est arrêté, le vehicule est maintainu dans sa position d'arrêt.

Se référer à AUTOHOLD à la page 5-69.

  • Si le système MRCC est annulé alors que le vehicule est arrêté et qu'il n'y a pas de vehicule devant, vous ne pouvez pas reprendre la conduite du vehicule à l'aide de l'interrupteur RES. Appuyer sur la pédale d'accéléateur et commencer à conduire le vehicule.

Changement de la vitesse du vehicule reglee

REMARQUE

  • Le système fournit automatiquement plus d'accelération en actionnant l'indicateur de direction pour passer sur la voie de dépassement. Conduisez avec prudence, car votre vehicule peut être trop proche du vehicule qui vous précède.

Changement de la vitesse du vehicule régée à l'aide de l'interrupteur RES

Appuyer sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou vers le bas (SET-) jusqu'à la vitesse souhaitée.

Appuyer et relachier immédiatement : 1 km/h
Appuyer et maintainir : 10 km/h

Modification de la vitesse de consigne du vehicule à l'aide de la pedale d'accéléateur

Appuyer sur la pédale d'accélérateur jusqu'à ce que la vitesse du vehiculeatteigne la vitesse souhaitée, puis appuyer l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou le bas (SET-).

Lecture de la vitesse de vehicule définie a partir du panneau de limitation de vitesse à l'aide de l'interrupteur RES (assistance aux limites de vitesse uniquement)

Appuyer sur l'interrupteur RES lorsque l'indication de réglage du panneau de limitation de vitesse RES s'allume.

ATTENTION

La fonction de reconnaissance des panneaux de limitation de vitesse a des limites. Toutjours vérifier la vitesse définie du vehicule qui a ete lue.
Régler l'unité d'affichage du compteur de vitesse sur la même unité que le panneau de limitation de vitesse. Des unités différentes captureront des vitesse non prévues par le conducteur.

REMARQUE

  • L'assistance aux limites de vitesse ne fonctionne que lorsque la carte SD du système de navigation est insérée.
  • L'assistance aux limites de vitesse utilise le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR).

Se référer à Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) à la page 5-174.

  • L'assistance aux limites de vitesse ne peut pas dire les vittesses inférieures à 30 km/h.
  • Il est possible de régler les vitesses de vehicule lues sur les panneaux de limitation de vitesse.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

  • L'assistance aux limites de vitesse peut être désactivée. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanicien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Réglage de la distance entre les vehicules pendant le contrôle de l'espacement

  1. Appuyer sur l'interrupteur CANCEL vers le haut (distance plus longue) ou vers le bas (distance plus courte).

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage de la distance entre les vehicules pendant le contrôle de l'espacement - 1

Le MRCC n'est pas en marche (blanc)

Directives pour la distance entre les vehicules (vitesse du vehicule à 80 km/h)Affichage du combiné d'instrumentsIndication sur l'écran de con-duite active
Longue (environ 50 m)
Moyenne (environ 40 m)
Courte (environ 30 m)
Extrémement courte (environ 25 m)

Le MRCC est en marche (vert)

Directives pour la distance entre les vehicules (vitesse du vehicule à 80 km/h)Affichage du combiné d'instrumentsIndication sur l'écran de con-duite active
Longue (environ 50 m)
Moyenne (environ 40 m)
Courte (environ 30 m)
Extrémement courte (environ 25 m)

REMARQUE

  • La distance entre les vehicules peut être régée sur 4 niveaux : Distance longue, moyenne, courte et extrémement courte.
  • La distance entre des vehicules diffère selon la vitesse du vehicule et plus la vitesse du vehicule est lente, plus la distance est courte.

Avertissement de proximité

Si vous véchicule s'approche d'un vehicule qui précède alors qu'il est en contrôle de l'espacement, un averissement sonore et un affichage vous averissent.

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissement de proximité - 1

  1. "Appuyer sur la pédale de frein"

REMARQUE

L'ajretissement de proximate peut ne pas etre activé dans les cas suivants.

Le vehicule roule à la même vitesse que le vehicule devant vous.
- Directement après le réglage du MRCC.
- Immediatement après avoir relachué la pédale d'accéléateur.
- Lorsqu'un autre vehicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation.
- Ne pas utiliser le MRCC dans des conditions où les averissements de rapprochement sont fréquement activés.

Le système MRCC est annulé temporairement

Si I'une des conditions suivantes est remplie, le système MRCC est temporairement annulé.

  • La pédale de frein est enforcée.
  • L'interrupteur CANCEL est enforcé une fois.
    Le DSC a fonctionné.
    L'assistance au freinage intelligent (SBS) a fonctionné.
  • Les capteurs radar avant ne peuvent pas détecter les objets cibles.
  • Le frein de stationnement est enclenché.
    L'une des portieres est ouverte.
  • La ceinture de sécurité du conducteur est déboulée.
  • La fréquence de l'opération de freinage par le système MRCC est élevée.

Si le système MRCC est temporairement annulé, il reprend son fonctionnement à la vitesse précédemment régée en appuyant sur l'interrupteur RES.

Eteindre le système MRCC

Appuyer sur l'interrupteur MRCC.

L'indication de réglage MRCC (verte) /indication de veille MRCC (blanche) s'éteint, et le système MRCC s'éteint.

MAZDA CX-60 (2022) - Eteindre le système MRCC - 1

Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)*

Le système CTS est un système qui réduit la charge sur le conducteur lorsqu'le vehicule est conduit sur des voies rapides ou des autoroutes. Le CTS est équipé des 2 fonctions suivantes.

Fonction de vitesse constante/ contrôle de l'espacement

Cette fonction permet de contrôler la distance avec le vehicule qui vous précède à une vitesse constante prédéfinie sans que vous ayez à appuyer sur la pédale d'accéléateur ou de frein.

Fonction d'assistance à la direction

Lorsque les lignes de la voie de circulation sont détectées, la fonction vous aide à manœuvrer le volant pour suivre les lignes de la voie de circulation.

Lorsque les lignes de la voie de circulation ne sont pas détectées, la fonction vous aide à manœuvrer le volant pour suivre la trajectory du vehicule qui précède.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)

PRUDENCE

Ne pas se fier entierement au systeme CTS.

Le système CTS n'est pas un système de conduite automatisé. Cette fonction a donc des limites. Ne pas se fier entièrement au système et toujours garder le cap en utilisant le volant.
Régler une vitesse de vehicule dans la limite de vitesse en fonction de l'etat de la route et des conditions météorologiques.
Le système CTS peut ne pas etre en mesure de détecter un vehicule qui precede, selon le type de vehicule et ses conditions, les conditions météorologiques et l'etat de la route. En outre, le système peut ne pas etre en mesure de décelérer suffisamment si le vehicule qui precede freine brusquement ou si un autre vehicule coupe votre voie, ce qui peut entraîner un accident.

Ne pas utiliser le système CTS dans les conditions suivantes. Dans le cas contraire, un accident PEUT survenir.

Le vehicule est conduit sur des routes autres que des routes express ou des autoroutes.

Le vehicule est conduit sur des routes aux virages serrés ou a fortecirculation ou il est impossible demaintenir une distance suffisante entre les vehicules.
Le vehicule est conduit sur des routes ou les accelérations et les décélations sont frequently répetées.
Le vehicule sort de la voie principale sur une autoroute pour enter dans un échangeur, une aire de repos ou un parking.
Le vehicule est conduit sur des routes glissantes telles que les routes verglacées, les routes enneigées et les routes non revêues.
Le vehicule est conduit sur une longue pente.
Le vehicule est conduit sur une pente raide.
Un vehicule à deux roues, comme une moto ou un vélo, roule devant.
Le vehicule est remorqué ou remorque un autre vehicule.
Les averissements de proximités s'activent fréquemment.
Par mauvais temps (pluie, brouillard et neige).
Des pneus autres que ceux de la taille spécifiée sont utilisés, par exemple, lorsque des chaînes de pneus ou des pneus de secours temporaires sont utilisés.
La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression appropriée.
Les pneus dont la bande de roulement est insuffisante sont utilisés.

Eteindre la CTS lorsqu'elle n'est pas utilisée.

Laisser le système CTS activé lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation est dangereux car il pourrait semettre à fonctionner de façon inattendue, résultat en un accident.

Ne pas quitter le vehicule lorsque celui-ci est arrêté par la commande CTS.

Sortir du vehicule pendant le fonctionnement de la commande de Maintien à l'arrêt est dangereux, car le vehicule peut se déplacer de façon inattendue et provoquer un accident. Avant de quitter le vehicule, désactiver la CTS, placer le levier sélecteur en position P et serrer le frein de stationnement.

MAZDA CX-60 (2022) - Ne pas quitter le vehicule lorsque celui-ci est arrêté par la commande CTS. - 1

ATTENTION

Respecter les mises en garde suivantes afin que le système CTS puisse fonctionner normalement.

Ne pas modifier les suspensions.
Toujours utiliser des roues de taille spécifiée pour l'avant e l'arrière. S'adresser à un mécanien experimenté (un mécanien/agréé Mazda est recommendé) pour le remplacement des pneus.
Désactiver le CTS lorsque le vehicule roule sur un chassis roulant.

Comment utiliser l'aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)

Conditions de fonctionnement du système CTS

La vitesse du CTS peut être définie lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.

  • La pédale de frein n'est pas enforcée.
  • La vitesse du vehicule est d'environ 0km / h à 200~km / h .
    Le contrôle d'adherence en descente n'est pas en marche.
  • Le régulateur de vitesse à radar Mazda est disponible.

Réglage du système CTS

  1. Appuyer sur l'interrupteur CTS pour allumer le système.

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage du système CTS - 1

Lorsque le système est en marche, l'indication de voir CTS (blanche) s'affiche à l'écran.

  1. Accélérer jusqu'à la vitesse désirée.
  2. Régler la vitesse du vehicule en appuyant sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou vers le bas (SET-).

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage du système CTS - 2

La conduite à vitesse constante commence lorsque la vitesse du vehicule est réglée. De plus, la vitesse de consigne est affichée à l'écran, et l'indication de veille CTS (blanche) devient l'indication de réglage CTS (verte).

Si un vehicule qui vous precede est detecté alors que vous roulez à une vitesse constante, le système passse au contrôle d'espacement. L'indication du vehicule qui precede est affichée à l'écran pendant le contrôle de l'espacement.

Conditions de conduiteAffichage du combiné d'instrumentsIndication sur l'écran de conduite active
Lors d'un voyage à vitesse constantekm/h 60 1 10060 1
Lors d'un voyage sous contrôle d'espacementkm/h 60 1 100 22 60 1
  1. Vitesse de consigne
  2. Indication de vehicule situé devant vous

REMARQUE

  • En mode EV, l'accelération peut être limitée et le vehicule peut ne pas pouvoir être conduit à la vitesse de consigne.

Se référer à Système de sélection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive) à la page 5-103.

  • S'il y a une structure sur la route ou un obstacle à une faible hauteur du sol devant le vehicule, le système peut le reconnaître comme un vehicule qui précède.
  • L'accelération et la décelération par l'actionnement de la pédale d'accéléateur sont prioritaires lorsque le vehicule roule en mode de vitesse constante ou de contrôle de l'espacement. Lorsque la pédale d'accéléateur est relachée, le vehicule revient à la conduite à une vitesse constante ou au contrôle de l'espacement à la vitesse de consigne.
  • Laamera de détction avant (FSC) peut ne pas être capable de détector correctement les objets cibles et le système CTS peut ne pas fonctionner normalement.

Se référer à Caméra de détention avant (FSC) à la page 5-141.

  • Si un vehicule devant vous roule très doucement, le système peut ne pas le détecter correctement.
  • Pendant la conduite avec le système CTS, le frein moteur prévu n'est pas appliqué même si le levier sélecteur est actionné.
  • Les feuistopss'allumentlorsquelesfreinsontactionnesparlacommandeCTS.

La fonction d'assistance à la direction fonctionne si toutes les conditions suivantes sont réunies lorsque le vehicule roule en mode de vitesse constante ou de contrôle de l'espacement.

Le vehicule roule à une vitesse inférieure à environ 150km / h pres du centre de la voie et les lignes de voie blanches (jaunes) des deux cots sont détectées clairment, ou le vehicule roule à une vitesse inférieure à environ 50km / h et un vehicule est détecté clairment devant votre vehicule.
Le volant n'est pas tourné brusquement.
Le levier du clignotant n'est pas utilisé.

Lorsque la fonction d'assistance à la direction est activée, l'affichage de l'assistance à la direction passe du blanc au vert.

Conditions de conduiteAffichage du combiné d'instrumentsIndication sur l'écran de conduite active
Assistance à la direction dans les limites des voies de circulationkm/h 40 100 @100+0 -0 +0 -0
Assistance à la direction suivant la trajectory du参加会议 qui précèdekm/h 40 100 @100+0 -0 +0 -0

REMARQUE

  • La fonction d'assistance à la direction assisté la manoeuvre du volant de sorte que le vehicule reste proche du centre de la voie de circulation. Toutefois, il est possible que la fonction ne soit pas en mesure de dévelopir le vehicule proche du centre de la voie de circulation lorsque l'une des conditions suivantes est remplie.

  • La vitesse du vehicule est elevée.
    Le vehicule effectue un virage serré.

  • Le vehicule est conduit sur une route avec des pentes raides ou montantes et descendantes (ondulées).
    Le vehicule est conduit sur une route à force pente laterale.

Si le vehicule qui precede s'arrête pendant le contrôle de l'espacement, votre vehicule en mode de contrôle de l'espacement s'arrête également. Lorsque le vehicule est arrêté, le témoin CTS HOLD s'allume sur le combiné d'instruments. Lorsque le vehicule qui precede accélère depuis l'arrêt et que l'une des opérations suivantes est effectuee, votre vehicule commence à rouler.

  • Appuyer sur l'interrupteur RES.
  • Appuyer sur la pédale d'accélérateur.

Si vous ne commencerz pas à conduire le vehicule après que le vehicule qui précède a repris la route, le système invite le conducteur à reprendre la route.

REMARQUE

  • Si le vehicule qui precede reprend la conduite dans les 3 secondes suivant l'arrêt du vehicule par le système, votre vehicule reprend également la conduite automatiquement.
  • Si le vehicule est arrêté par le système de façon continue pendant 10 minutes ou plus, le frein de stationnement est serrer automatiquement. À ce moment-là, le CTS est annulé.
  • Mème si le système CTS est annulé alors que le vehicule est arrêté, le vehicule est maintenu dans sa position d'arrêt.
    Se référer à AUTOHOLD à la page 5-69.
  • Si le système CTS est annulé alors que le vehicule est arrêté et qu'il n'y a pas de vehicule devant, vous ne pouvez pas reprendre la conduite du vehicule à l'aide de l'interrupteur RES. Appuyer sur la pédale d'accéléateur et commencer à conduire le vehicule.

Changement de la vitesse du vehicule reglee

REMARQUE

  • Le système fournit automatiquement plus d'accelération en actionnant l'indicateur de direction pour passer sur la voie de dépassement. Conduisez avec prudence, car votre vehicule peut être trop proche du vehicule qui vous précéde.

Changement de la vitesse du vehicule reglee a l'aide de I'interrupteur RES

Appuyer sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou vers le bas (SET-) jusqu'à la vitesse souhaitée.

Appuyer et relachier immédiatement : 1 km/h
Appuyer et maintainir : 10 km/h

Modification de la vitesse de consigne du vehicule à l'aide de la pedale d'accéléateur

Appuyer sur la pédale d'accélérateur jusqu'à ce que la vitesse du vehiculeatteigne la vitesse souhaitée, puis appuyer l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou le bas (SET-).

Lecture de la vitesse de vehicule définie a partir du panneau de limitation de vitesse à l'aide de l'interrupteur RES (assistance aux limites de vitesse uniquement)

Appuyer sur l'interrupteur RES lorsque l'indication de réglage du panneau de limitation de vitesse RES s'allume.

ATTENTION

La fonction de reconnaissance des panneaux de limitation de vitesse a des limites. Toutjours vérifier la vitesse définie du vehicule qui a ete lue.
Regler l'unité d'affichage du compteur de vitesse sur la même unité que le panneau de limitation de vitesse. Des unités différentes captureront des vitesse non prévues par le conducteur.

REMARQUE

  • L'assistance aux limites de vitesse ne fonctionne que lorsque la carte SD du système de navigation est insérée.
  • L'assistance aux limites de vitesse utilise le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR).
    Se référer à Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) à la page 5-174.
  • L'assistance aux limites de vitesse ne peut pas dire les vitesses inférieures à 30 km/h.
  • Il est possible de régler les vitesses de vehicule lues sur les panneaux de limitation de vitesse.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

  • L'assistance aux limites de vitesse peut être désactivée.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Réglage de la distance entre les vehicules pendant le contrôle de l'espacement

  1. Appuyer sur l'interrupteur CANCEL vers le haut (distance plus longue) ou vers le bas (distance plus courte).

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage de la distance entre les vehicules pendant le contrôle de l'espacement - 1

Le système CTS n'est pas en marche (blanc)

Directives pour la distance en- tre les vehicules (vitesse du vehicule à 80 km/h)Affichage du combiné d'instrumentsIndication sur l'écran de conduc- te active
Longue (environ 50 m)
Moyenne (environ 40 m)
Courte (environ 30 m)
Extrémement courte (environ 25 m)

Le système CTS est en marche (vert)

Directives pour la distance en- tre les vehicules (vitesse du vehicule à 80 km/h)Affichage du combiné d'instrumentsIndication sur l'écran de conduc- te active
Longue (environ 50 m)
Directives pour la distance en- tre les vehicules (vitesse du vehicule à 80 km/h)Affichage du combiné d'instrumentsIndication sur l'écran de conduitie active
Moyenne (environ 40 m)
Courte (environ 30 m)
Extrémement courte (environ 25 m)

REMARQUE

  • La distance entre les vehicules peut être régée sur 4 niveaux : Distance longue, moyenne, courte et extrémement courte.
  • La distance entre des vehicules diffère selon la vitesse du vehicule et plus la vitesse du vehicule est lente, plus la distance est courte.

Avertissements du système CTS

Avertissement de proximité

Si vous véchicule s'approche d'un vehicule qui précède alors qu'il est en contrôle de l'espacement, un averissement sonore et un affichage vous averissent.

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissement de proximité - 1

  1. "Appuyer sur la pédale de frein"

REMARQUE

  • L'ajretissement de proximé peut ne pas être activé dans les cas suivants.

Le vehicule roule à la même vitesse que le vehicule devant vous.
- Directement après le réglage du CTS.
- Immediatement après avoir relachué la pédale d'accéléateur.
Lorsqu'un autre vehicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation.

  • Ne pas utiliser le système CTS dans des conditions où les averagements de rapprochement sont fréquement actifs.

Avertissement de limite d'assistance à la direction

Si la fonction d'assistance à la direction ne permet pas de maintainir le vehicule dans les limites de la voie, un affichage à l'écran et un averissement sonore vous invitant à actionner le volant.

Combé d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissement de limite d'assistance à la direction - 1

Affichage de conduite active

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissement de limite d'assistance à la direction - 2

Avertissement pour conduite avec les mains enlevées du volant

Si vous retirez vos mains du volant, un averissement (orange) apparait sur le combiné d'instruments et l'affichage de conduite active. Ensuite, si vous continuez de ne pas tener le volant, un averissement apparait (en rouge) sur le combiné d'instruments et I'écran de conduite actif et un averissement sonore retentit.

Cet averissement est annulé en actionnant légèrement le volant vers la gauche ou la droite.

Combé d'instruments Avertissement (orange)

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissement pour conduite avec les mains enlevées du volant - 1

Avertissement (rouge)

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissement pour conduite avec les mains enlevées du volant - 2

  1. "Manoeuvrer doucement le volant"

Affichage de conduite active
Avertissement (orange)

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissement pour conduite avec les mains enlevées du volant - 3

Avertissement (rouge)

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissement pour conduite avec les mains enlevées du volant - 4

Le système CTS est temporairement annulé

Fonction de vitesse constante/contrôle de l'espacement

Si l'une des conditions suivantes est remplie, la fonction de vitesse constante/ contrôle de l'espacement est temporairement annulée.

  • La pédale de frein est enforcée.
  • L'interrupteur CANCEL est enforcé une fois.
    Le DSC a fonctionné.
    L'assistance au freinage intelligent (SBS) a fonctionné.
  • Les capteurs radar avant ne peuvent pas détecter les objets cibles.
    Le frein de stationnement est enclenché.
  • L'une des portières est ouverte.
  • La ceinture de sécurité du conducteur est debouclée.
  • La fréquence de l'opération de freinage par le système CTS est élevée.

Si la fonction de vitesse constante/contrôle de l'espacement est temporairement annulée, elle reprend son fonctionnement à la vitesse précédemment régée en appuyant sur l'interrupteur RES.

Fonction d'assistance à la direction

Si I'une des conditions suivantes est remplie, la fonction d'assistance à la direction est temporairement annulée. La fonction d'assistance à la direction est automatiquement rétablie lorsque ses conditions de fonctionnement sont remplies.

  • La fonction de vitesse constante/contrôle de l'espacement est annulée.
  • Les lignes de circulation blanches (jaunes) ne peuvent pas etre détectees ou un vehicule qui precede ne peut pas etre identifie.
  • La vitesse du vehicule est d'environ 150km / h ou plus.
    Le levier du clignotant est utilisé.
    Le volant est brusquement opéré.
  • Les mains ne sont pas sur le volant.
    Le vehicule s'engage dans un virage serre.
    Le vehicule traverse une ligne de la voie de circulation.
  • La largeur de la voie de circulation est etroite ou large.

REMARQUE

Il est possible de modifier la méthode de notification d'annulation de la fonction d'assistance à la direction.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanicien experimenté (nous vous recommendons un mécaniciel agréé Mazda).

Eteindre le système CTS

Appuyer sur l'interrupteur CTS.

L'indication de réglage CTS (verte) /indication de veille CTS (blanche)

s'eteint, et le système CTS s'eteint.

Système d'assistance au maintien de trajectory (LAS)

Le système LAS est un système qui aide le conducteur à rester dans la voie de circulation en cas de déviation du vehicule.

Si vous vécicule risque de dévier de sa projection, le système LAS fournit une assistance de direction pour éviter de sortir de la voie.

MAZDA CX-60 (2022) - Système d'assistance au maintien de trajectory (LAS) - 1

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système d'assistance au maintain de trajectorie (LAS)

▲ PRUDENCE

Ne pas se fier entierement au systeme LAS.

Le LAS n'est pas un système de conduite automatisé. Une confiance excessive dans le système pourrait entrainer un accident.
Les fonctions du LAS sont limitées. Ne pas se fier entièrement au système et toujours garder le cap en utilisant le volant.

Ne pas utiliser le système LAS dans les conditions suivantes. Dans le cas contraire, un accident PEUT survenir.

Le vehicule est conduit sur des routes glissantes telles que les routes verglacées, les routes enneigées et les routes non revêues.

Des pneus autres que ceux de la taille spécifiée sont utilisés, par exemple, lorsque des chaînes de pneus ou des pneus de secours temporaires sont utilisés.
Les pneus dont la bande de roulement est insuffisante sont utilisés.
La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.
Le vehicule tire une caravane de camping ou une remorque de bateau.

Le vehicule est conduit sur des routes autres que des voies rapides ou des autoroutes avec des lignes blanches (jaunes).

MAZDA CX-60 (2022) - ▲ PRUDENCE - 1

ATTENTION

Respecter les mises en garde suivantes afin que le LAS puisse fonctionner normalement.

Ne pas modifier les suspensions du vehicule.
Toujours utiliser des roues de la taille spécifiée pour l'avant et l'arrière. S'adresser à un mécanicien experimenté (un mécanicien/agréé Mazda est recommendé) pour le remplacement des pneus.

Comment utiliser le système d'assistance au maintien de trajectorie (LAS)

Lorsque le système LAS fonctionne

Le système LAS fonctionne pour aider a manoeuvrer le volant lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies et que le système détecte que votre vehicule peut dévier de sa voie.

  • La vitesse du vehicule est d'au moins 60km / h .
    Le système détecte des lignes blanches (jaunes).
  • La fonction d'assistance à la direction du système CTS n'est pas en marche.

Pendant que l'assistance à la direction fonctionne, l'affichage à l'écran en informe le conducteur.

Combé d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - Lorsque le système LAS fonctionne - 1

MAZDA CX-60 (2022) - Lorsque le système LAS fonctionne - 2
Affichage de conduite active

En outre, même si l'assistance à la direction est actionnée, un averissement sonore retentit lorsque le conducteur n'actionne pas le volant.

REMARQUE

  • Si le système déterminé que le conducteur conduit le vehicule sans tenir le volant alors que l'assistance directionnelle est en marche, et si cette situation se repête plusieurs fois pendant une certaine période, l'avertissement sonore est activé. Plus le nombre de fois où l'assistance directionnelle fonctionne est élevé, plus la période d'activation de l'avertissement sonore est longue.
    Le système LAS fonctionne uniquement du cotoé qui detecte les lignes blanches (lignes jaunes).
    Le système LAS peut ne pas fonctionner normalement si I'une des conditions suivantes est remplie.

  • Laamera de détention avant (FSC) ne peut pas détecter les objets cibles.
    Se référer à Caméra de détction avant (FSC) à la page 5-141.

  • La visibilité des lignes blanches (jaunes) de la voie est faible.

Annulation temporaire du système LAS

Si I'une des conditions suivantes est remplie, le système LAS est temporairement annulé. Le fonctionnement du système LAS est automatiquement rétabli lorsque les conditions de fonctionnement du système sont remplies.

  • Le levier du clignotant est utilisé.
    Le volant est brusquement opéré.
    La pedale d'accelerateur brusquement est enforcée.
  • La pédale de frein est enforcée.
    Le système TCS/DSC est en marche.

Eteindre le système LAS

Le système LAS peut être éteint à l'aide de Mazda Connect.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Lorsque le système LAS est eteint, I'indicateur LAS & LDWS OFF s'allume.

Liminéur de vitesse réglable (ASL)*

L'ASL est une fonction qui empêche que le vehicule soit entrainé à une vitesse supérieure à une vitesse réglée. La vitesse du vehicule est contrôleé afin qu'elle soit maintainue en dessous de la vitesse de consigne même si la pédale d'accéléateur est enforcée. Si la vitesse du vehicule dépasse la limite de vitesse définie en conduisant dans certaines conditions, par exemple dans une descente, le système avertit le conducteur à l'aide de l'affichage et d'un averissement sonore.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du limiteur de vitesse régliable (ASL)

PRUDENCE

Toujours éteindre le dispositif lors du changement de conducteur.

S'il y a eu un changement de conducteur et que le nouveau n'est pas au courant du fonctionnement de l'ASL, le vehicule ne peut pas accelerer lorsqu'il appuie sur la pédale d'accéléateur, ce qui peut résultat en un accident.

Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante lors du réglage de l'ASL.

Si la vitesse est reglee a une vitesse inférieure de cette actuelle du vehicule, la vitesse du vehicule va diminuer jusqu'à la vitesse reglee. Verifier la sécurité de la zone environnante et garder une distance de sécurité entre les vehicules qui sont devant et derrière vous.

Comment utiliser le limiteur de vitesse régliable (ASL)

Paramètres de vitesse du vehicule disposibles

L'ASL permet de régler la vitesse du vehicule entre 30~km / h et 200~km / h environ.

Réglage de l'ASL

  1. Appuyer sur l'interrupteur LIM pour allumer le système.

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage de l'ASL - 1

Lorsque le système est en marche,
I'indication de veille ASL (blanche)
LIM s'affiche à l'écran.

  1. Accélérer jusqu'à la vitesse désirée.
  2. Régler la vitesse du vehicule en appuyant sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou vers le bas (SET-).

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage de l'ASL - 2

Lorsque vous reglez la vitesse, la vitesse de consigne s'affiche à l'écran. En outre, l'indication de voirle ASL

(blanche) LIM devient l'indication de réglage ASL (verte) LIM.

Combé d'instruments

Autre que l'affichage i-ACTIVSENSE

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage de l'ASL - 3

Affichage i-ACTIVSENSE

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage de l'ASL - 4

  1. Vitesse de consigne

Affichage de conduite active

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage de l'ASL - 5

  1. Vitesse de consigne

REMARQUE

L'ASL ne fonctionne pas lorsque le contrôle d'adherence en descente est en marche.
- En mode EV, l'accelération peut être limitee et le vehicule peut ne pas pouvoir etre conduit a la vitesse de consigne.
Le système ASL n'est pas annulé même si la pédale de frein est enforcée.
Le système ASL est temporairement annulé lorsque la pedale d'accelerateur est complètement enforcée. Ensuite, lorsque la vitesse du vehicule est inférieure à la vitesse programmée, le système ASL fonctionne à nouveau.
- La vitesse du vehicule peut dépasser la vitesse de consigne en fonction des conditions de conduite, comme la conduite sur une pente raide.

Changement de la vitesse du vehicule réglée

Appuyer sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou vers le bas (SET-) jusqu'à la vitesse souhaitée.

Appuyer et relacher immédiatement : 1 km/h
Appuyer et maintainir : 10 km/h

Avertissement de vitesse excessive du vehicule

Si la vitesse du vehicule dépasse la vitesse de consigne d'environ 5 km/h, l'arrière-plan de l'indication de la vitesse de consigne du vehicule clignote. En outre, un averissement sonore est activé en même temps.

Annulation temporaire de l'ASL

Si I'une des conditions suivantes est remplie, le système ASL est temporairement annulé.

L'interrupteur CANCEL est enforcé une fois.
- La pédale d'accéléateur est enforcée avec force.
L'une des portières est ouverte.
- La ceinture de sécurité du conducteur est déboulée.

Si le système ASL est temporairement annulé, il reprend son fonctionnement à la vitesse précédemment régée en appuyant sur l'interrupteur RES.

Eteindre le système ASL

Appuyer sur l'interrupteur LIM.
L'indication de réglage ASL (verte)
LIM / l'indication de veille ASL (blanche) LIM s'éteint, et l'ASL s'éteint.

Adaptation intelligente de la vitesse (ISA)

L'ISA est une fonction qui maintient la vitesse du vehicule en应该怎么 de la limite de vitesse définie à partir d'un panneau de limitation de vitesse ou d'une limitation de vitesse définie volontairement.

Si la vitesse du vehicule dépasse la limite de vitesse définie en conduisant dans certaines conditions, par exemple dans une descente, le système avertit le conducteur à l'aide de l'affichage et d'un averissement sonore.

L'ISA reconnaît un panneau de limitation de vitesse sur la base des informations du système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) ou du système de navigation.

Se référer à Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) à la page 5-174

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'adaptation intelligente de la vitesse (ISA)

PRUDENCE

Toujours éteindre le dispositif lors du changement de conducteur.

S'il y a eu un changement de conducteur et que le nouveau n'est pas au courant de la fonction ISA, le vehicule ne peut pas accelerer lorsqu'il appuie sur la pédale d'accéléateur, ce qui peut entraîner un accident.

Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante lors du réglage de l'ISA.

Si la vitesse est reglee a une vitesse inférieure de cette actuelle du vehicule, la vitesse du vehicule va diminuer jusqu'à la vitesse reglee. Verifier la sécurité de la zone environnante et garder une distance de sécurité entre les vehicules qui sont devant et derrière vous.

Toujours vérifier visuellement les panneaux de signalisation lors de la conduite.

En fonction des conditions météorologiques et de la signalisation routière, il est possible que les panneaux de signalisation ne soient pas reconnus ou qu'ils soient affichés différément. Il est de la responsabilité du conducteur de toujours vérifier les panneaux de signalisation réels. Dans le cas contraire, un accident pourrait survenir.

Comment utiliser l'adaptation intelligente de la vitesse (ISA)

Paramètres de vitesse du vehicule disposibles

L'ISA permet de régler la vitesse du vehicule entre 30~km / h et 200~km / h environ.

Réglage de l'ISA

  1. Appuyer sur l'interrupteur LIM pour allumer le système.

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage de l'ISA - 1

Lorsque le système est en marche,
I'indication de veille ISA (blanche)
LIM s'affiche à l'écran.

  1. Accélérer jusqu'à la vitesse désirée.
  2. Régler la vitesse du vehicule en appuyant sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou vers le bas (SET-).

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage de l'ISA - 2

Lorsque vous reglez la vitesse, la vitesse de consigne s'affiche à l'écran. En outre, l'indication de voirle ISA

(blanche) LIM devient l'indication de réglage ISA (verte) LIM.

Combé d'instruments

Autre que l'affichage i-ACTIVSENSE

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage de l'ISA - 3

Affichage i-ACTIVSENSE

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage de l'ISA - 4

  1. Vitesse de consigne

Affichage de conduite active

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage de l'ISA - 5

  1. Vitesse de consigne

REMARQUE

L'ISA fonctionne même si la carte SD du système de navigation n'est pas insérée, mais un panneau de signalisation différent du panneau de signalisation réel peut être affché.
L'ISA ne fonctionne pas lorsque le contrôle d'adherence en descente est en marche.
- En mode EV, l'accelération peut être limitee et le vehicule peut ne pas pouvoir etre conduit a la vitesse de consigne.
Le système ISA n'est pas annulé même si la pédale de frein est enforcée.

Le système ISA est temporairement annulé lorsque la pedale d'accelerateur est complètement enforcée. Ensuite, lorsque la vitesse du vehicule est inférieure à la vitesse programmée, le système ISA fonctionne à nouveau.
- La vitesse du vehicule peut dépasser la vitesse de consigne en fonction des conditions de conduite, comme la conduite sur une pente raide.
- Si le système ISA est désactivé dans Mazda Connect, il passes au limiteur de vitesse régliable (ASL). Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécaniciel experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda). Se référer à Limiteur de vitesse régliable (ASL) à la page 5-219.

Changement de la vitesse du vehicule reglee

Changement de la vitesse du vehicule réglée à l'aide de l'interrupteur RES

Appuyer sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou vers le bas (SET-) jusqu'à la vitesse souhaitée.

Appuyer et relacher immédiatement : 1 km/h
Appuyer et maintainir : 10 km/h

Lecture de la vitesse de vehicule définie a partir du panneau de limitation de vitesse à l'aide de l'interrupteur RES

  1. Appuyer sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou vers le bas (SET-).
  2. Appuyer sur l'interrupteur RES lorsque l'indication de réglage du panneau de limitation de vitesse RES s'allume.

Lorsque l'interrupteur RES est actionné, la vitesse du panneau de limitation de vitesse est lui comme vitesse de consigne du vehicule.

ATTENTION

La fonction de reconnaissance des panneaux de limitation de vitesse a des limites. Toujours vérifier la vitesse définie du vehicule qui a eté lue.
Regler l'unité d'affichage du compteur de vitesse sur la même unité que le panneau de limitation de vitesse. Si les unités diffèrent, elle lit des vitesse de vehicule non prévues par le conducteur.

REMARQUE

Il est possible de régler les vitesses de vehicule lues sur les panneaux de limitation de vitesse. Effectuer le réglage dans les "Réglages sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Avertissement de vitesse excessive du vehicule

Si la vitesse du vehicule dépasse la vitesse de consigne d'environ 5 km/h, l'arrière-plan de l'indication de la vitesse de consigne du vehicule clignote. En outre, un averissement sonore est activé en même temps.

Annulation temporaire du système ISA

Si I'une des conditions suivantes est remplie, le système ISA est temporairement annulé.

  • L'interrupteur CANCEL est enforcé une fois.

  • La pédale d'accéléateur est enforcée avec force.
    L'une des portieres est ouverte.

  • La ceinture de sécurité du conducteur est déboulée.

Si le système ISA est temporairement annulé, il reprend son fonctionnement à la vitesse précédemment réglée en appuyant sur l'interrupteur RES.

Eteindre le système ISA

Appuyer sur l'interrupteur LIM. L'indication de réglage ISA (verte)

LIM / l'indication de veille ISA (blanche) LIM s'eteint, et l'ISA s'eteint.

Système de maintainier sur la voie en cas d'urgence (ELK)*

Le système ELK est un système concu pour aider le conducteur a manoeuvrer le volant afin d'eviter tout danger. Le système ELK est équipé des 2 fonctions suivantes.

Aide au maintien sur la route

L'aide au maintien sur la route aide le conducteur à éviter de sortir de la route.

Si vous véchicule peut dévier de la route, l'aide au maintainen sur la route fournit une assistance à la direction pour éviter de quitter la route. En outre, un affichage à l'écran et un avertissement sonore averissent le conducteur du danger.

MAZDA CX-60 (2022) - Aide au maintien sur la route - 1

Assistance aux angles morts*

La fonction d'assistance aux angles morts aide le conducteur à éviter les collisions avec les vehicules des voies adjacentes (à l'exception des vehicules qui approchent en sens inverse). S'il existe un risque de collision avec un vehicule se trouvant dans une voie adjacente lorsque vous essayez de changer de voie ou si vous risquez de dévier de votre voie, la fonction d'assistance aux angles morts vous aide à manœuvrer le volant pour vous maintainir dans la voie de circulation. En outre, un affichage à l'écran et un

avertissement sonore averittsent le conducteur du danger.

MAZDA CX-60 (2022) - Assistance aux angles morts* - 1

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de maintien sur la voie en cas d'urgence (ELK)

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de maintien sur la voie en cas d'urgence (ELK) - 1

PRUDENCE

Ne pas se fier entierement au systeme ELK.

Le système ELK présente des limites.
Ne pas se fier entierement au système et toujours garder le cap en utilisant le volant.
Le système ELK n'est pas un système de conduite automatisé. Une confiance excessive dans le système pourrait entraîner un accident.

La plage de détction de laamera et des capteurs est limitée. Si l'assistance à la direction est actionné sans détector de vehicule à deux roues à proximé du vehicule de détction, cela pourrait entraîner un accident.

MAZDA CX-60 (2022) - Ne pas se fier entierement au systeme ELK. - 1

Ne pas utiliser le système ELK dans les conditions suivantes. Dans le cas contraire, un accident PEUT survenir.

Le vehicule est conduit sur des routes glissantes telles que les routes verglacées, les routes enneigées et les routes non revêues.

Des pneus autres que ceux de la taille spécifiée sont utilisés, par exemple, lorsque des chaînes de pneus ou des pneus de secours temporaires sont utilisés.

Le vehicule est conduit sur des routes autres que des routes express ou des autoroutes.

Le pare-chocs arrriere autour d'un capteur radar arrriere est déformé.

Comment utiliser le système de maintainen sur la voie en cas d'urgence (ELK)

Aide au maintien sur la route

L'aide au maintien sur la route fonctionne

L'aide au maintien sur la route fonctionne pour aider a manoeuvrer le volant lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies et que le système détecte que votre vehicule peut dévier de la route.

  • La vitesse du vehicule est d'au moins 60km / h
    Le vehicule est conduit sur une route droite ou dans un virage non serré.
  • La fonction reconnait l'extérieur de la route en détectant les objets cibles (teils que le gravier, I'herbe, les caniveaux, les cordures de route, les glissières de sécurité ou les murs).
  • La fonction d'assistance à la direction du système CTS n'est pas en marche.

Pendant que l'assistance à la direction fonctionne, l'affichage à l'écran en informe le conducteur.

Combé d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - L'aide au maintien sur la route fonctionne - 1

Affichage de conduite active

MAZDA CX-60 (2022) - Affichage de conduite active - 1

En outre, si la possibilité d'une sortie de route augmente, un affichage à l'écran et un averissement sonore avertissant le conducteur du danger. Actionner le volant en fonction de l'affichage à l'écran.

Combé d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - Combé d'instruments - 1

Affichage de conduite active

MAZDA CX-60 (2022) - Affichage de conduite active - 1

REMARQUE

L'aide au maintien sur la route peut ne pas fonctionner normalement lorsque I'une des conditions suivantes est remplie.
- Laamera de détention avant (FSC) ne peut pas détecter les objets cibles.
Se référer à Caméra de détction avant (FSC) à la page 5-141.
- La largeur de la route est étroite.

Lorsque le système détecte des objets cibles sur un seul cotoé, il ne fonctionne pas pour éviter une sortie de route en direction du cotoé qui n'est pas détecté.

  • Si le conducteur actionne le volant alors que l'assistance à la direction est en marche, l'assistance à la direction est annulée.

  • Si le conducteur conduit le vehicule sans tener le volant alors que l'assistance directionnelle est en marche, et si cette situation se repête plusieurs fois pendant une certaine période, l'avertissement sonore est activé. Plus le nombre de fois ou l'assistance directionnelle fonctionne est élevé, plus la période d'activation de l'avertissement sonore est longue.

Lorsque l'aide au maintien sur la route est temporairement annulée

L'aide au maintien sur la route se met en veille lorsque I'une des conditions suivantes est remplie. L'aide au maintien sur la route est automatiquement rétablie lorsque ses conditions de fonctionnement sont remplies.

Le levier du clignotant est utilisé.
- La pédale d'accéléateur brusquement est enforcée.
- La pédale de frein est enforcée.
Le volant est brusquement opéré.
Le système TCS/DSC est en marche.

Assistance aux angles morts*

L'assistance aux angles morts fonctionne

L'assistance aux angles morts fonctionne pour aider a manoeuvrer le volant lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies et que le système déterminé que votre vehicule risque d'entrée en collision avec un vehicule venant de l'arrière.

  • La vitesse du vehicule est d'au moins 60km / h .
    Le vehicule est conduit sur une route droite ou dans un virage non serré.
    Le système détecte des lignes blanches (jaunes) des deux côtsés.

  • La fonction d'assistance à la direction du système CTS n'est pas en marche.

Lorsque l'assistance à la direction fonctionne, un affichage à l'écran et un averissement sonore averissent le conducteur.

Combé d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - Combé d'instruments - 1

MAZDA CX-60 (2022) - Combé d'instruments - 2
Affichage de conduite active

En outre, si la possibilité d'une collision augmente, un affichage à l'écran et un averissement sonore averissent le conducteur du danger. Actionner le volant en fonction de l'affichage à l'écran.

Combé d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - Combé d'instruments - 1

MAZDA CX-60 (2022) - Combé d'instruments - 2
Affichage de conduite active

REMARQUE

  • L'assistance aux angles morts peut ne pas fonctionner normalement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie.

  • Laamera de détction avant (FSC) ne peut pas détacter correctement les objets cibles. Se référer à Caméra de détction avant (FSC) à la page 5-141.

  • Les capteurs radar latéraux arrêtè ne peuvent pas détecter correctement les objets cibles. Se référer à Capteurs radar à la page 5-146.
  • La largeur de la voie de circulation est étroite ou large.
    Le vehicule est conduit sur un troncon avec une voie fermée outemporaire en raison de travaux.
    Le vehicule est conduit dans une bifurcation de route ou un carrefour.
    Si le conducteur actionne le volant aurasque l'assistance à la direction est en marche, l'assistance à la direction est annulée.
  • Si le conducteur conduit le vehicule sans tener le volant alors que l'assistance directionnelle est en marche, et si cette situation se repête plusieurs fois pendant une certaine période, l'avertissement sonore est activé. Plus le nombre de fois ou l'assistance directionnelle fonctionne est élevé, plus la période d'activation de l'avertissement sonore est longue.

Lorsque I'assistance aux angles morts est temporairement annulée

L'assistance aux angles morts se met en veille lorsque l'une des conditions suivantes est remplie. L'assistance aux angles morts est automatiquement

rétablie lorsque ses conditions de fonctionnement sont remplies.

La pedale d'accéléateur brusquement est enforcée.
- La pédale de frein est enforcée.
Le volant est brusquement opéré.
Le système TCS/DSC est en marche.
- Plusieurs vehicules circulent dans la zone de détention à proximé de votre vehicule.

Eteindre le système ELK

Le système ELK peut être éteint à l'aide de Mazda Connect.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien agréé Mazda).

Lorsque le système ELK est eteint, I'indicateur ELK OFF s'allume.

Assistance au freinage intelligent (SBS)

La SBS est un système conçu pour éviter les collisions et réduire les dommages en cas de collision en contrôlant les freins. Les capteurs et laamera installés sur le vehicule détectent les objets et actionnent la commande de freinage s'il existe un risque de collision entre votre vehicule et l'objet.

Une partie de la SBS fonctionne lorsque vous roulez en marche avant et l'autre partie fonctionne lorsque vous roulez en marche arrière.

Détection en marche avant

La détction en marche avant a les 3 fonctions suivantes.

Fonction de détention avant*

La fonction de détention avant est consque pour aider le conducteur à éviter les collisions avec des objets (vehicules qui precedent, piétons,VELOs et motos) à l'avant et pour réduire les dommages en cas de collision.

S'il existe une possibilité que vous vehicule entre en collision avec un objet cible à l'avant, vous étés informé du danger possible par un affichage à l'écran et un averissement sonore. En outre, si la possibilité de collision augmente, la commande de freinage est exécutée pour éviter une collision ou réduire les dommages en cas de collision.

De plus, lorsque le conducteur appuie sur la pédale de frein, les freins

s'apliquent fermement et rapidement pour assister.

MAZDA CX-60 (2022) - Fonction de détention avant* - 1

Croisement de la circulation en intersection*

La fonction de croissement de la circulation en intersection est concise pour aider le conducteur à éviter une collision avec un vehicule arrivant en sens inverse lorsqu'il effectue un virage à droite (modèle avec volant à droite)/à gauche (modèle avec volant à gauche) à une intersection et pour réduire les dommages en cas de collision.

S'il existe une possibilité de collision entre votre vehicule et un vehicule arrivant en sens inverse lorsque vous effectuez un virage à droite (modèle avec volant à droite)/à gauche (modèle avec volant à gauche) à une intersection, un écran et un son d'advertissement avertissent le conducteur du danger. En outre, si la possibilité de collision augmente, la commande de freinage est exécutée pour éviter une collision et réduire les dommages en cas de collision.

MAZDA CX-60 (2022) - Croisement de la circulation en intersection* - 1

Fonction d'aide à l'évitement des accidents aux intersections*

La fonction d'aide à l'évitement des accidents aux intersections est consque pour éviter les collisions avec des objets (piétons et bicyclettes) lors d'un virage à gauche ou à droite à une intersection et pour réduire les dommages en cas de collision. S'il existe un risque de collision entre votre vehicule et un objet cible lorsque vous effectuez un virage à gauche ou à droite à une intersection, vous étés informé du danger possible par un affichage à l'écran et un avertissement sonore. En outre, si la possibilité de collision augmente, la commande de freinage est exécutée pour éviter une collision ou réduire les dommages en cas de collision.

MAZDA CX-60 (2022) - Fonction d'aide à l'évitement des accidents aux intersections* - 1

Détection en marche arrêté

La détction en marche arrêté à les 2 fonctions suivantes.

Fonction de détention arrière*

La fonction de détention arrête est concise pour aider le conducteur à éviter les collisions avec des objets situés à l'arrière (obstacles et piétons) et pour réduire les dommages en cas de collision.

S'il existe une possibilité que votre vehicule entre en collision avec un

objet cible à l'arrête, vous étés informé du danger possible par un affichage à l'écran et un averissement sonore. En outre, si la possibilité de collision augmente, la commande de freinage est executée pour éviter une collision ou réduire les dommages en cas de collision.

MAZDA CX-60 (2022) - Fonction de détention arrière* - 1

Circulation transversale à l'arrière*

La fonction de circulation transversale à l'arrête est donc pour éviter la collision et réduire les dommages en cas de collision avec un vehicule approchant par les côtés arrrière. S'il existe une capacité de collision entre toute vehicule et un vehicule s'approchant par l'arrête, un affichage à l'écran et un averissement sonore vous informant du danger possible. En outre, si la capacité de collision augmente, la commande de freinage est exécutée pour éviter une collision ou réduire les dommages en cas de collision.

MAZDA CX-60 (2022) - Circulation transversale à l'arrière* - 1

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'assistance au freinage intelligent (SBS)

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'assistance au freinage intelligent (SBS) - 1

PRUDENCE

Ne pas se fier entierement au systeme SBS.

Le système SBS n'est donc que pour réduire les dommages en cas de collision. Trop compteur sur le système peut résultat en ce que la pédale d'accéléateur ou la pédale de frein soit enforcée par erreur, ce qui peut entraîner un accident.

Respecter les mises en garde suivantes afin que la SBS puisse fonctionner normalement.

Ne pas modifier les suspensions.

Manipuler laamera de détction avant (FSC) de maniere appropriée. Dans le cas contraire, il est possible que laamera de détction avant (FSC) ne puisse pas détecter les objets cibles, ce qui peut entraîner un accident.

Se référer à Caméra de détction avant (FSC) à la page 5-141.

Manipuler les capteurs radar de manière appropriée. Sinon, les capteurs radar risquent de ne pas pouvoir détecter les objets cibles, ce qui pourrait entraîner un accident.

Se référer à Capteurs radar à la page 5-146.

Manipuler les capteurs ultrasoniques de manière appropriée. Sinon, les capteurs ultrasoniques risquent de ne pas pouvoir détecter les objets cibles, ce qui pourrait entraîner un accident.

Se référer à Capteurs ultrasoniques à la page 5-150.

Manipuler laamera arrêté de manière appropriée. Sinon, laamera arrêté risque de ne pas pouvoir détecter les objets cibles, ce qui pourrait entraîner un accident. Se référer à Camères à la page 5-152.

Toujours vérifier visuellement les environs.

Le fonctionnement de la SBS présente certaines limites. Toujours vérifier visuellement la sécurité du vehicule lors de la conduite.

MAZDA CX-60 (2022) - Toujours vérifier visuellement les environs. - 1

ATTENTION

Si l'une des conditions suivantes est remplie, désactiver la SBS pour éviter une erreur de fonctionnement.
Une remorque est tractee ou un accessoire tel qu'un porte-velos est instalé à l'arrière du vehicule.
Le vehicule est conduit sur des routes accidentees, par exemple dans des zones où il y a de l'herbe et des feuilles ou en dehors de la route.
Utiliser la taille de pneu spécifiée et le même type de pneu sur les 4 roues.De plus,ne pas utiliser de pneus de conception de bande différentes sur le même vehicule. Si de tels pneus inappropriés sont utilisés,la SBS risque de ne pas fonctionner normalement.

Comment utiliser l'assistance au freinage intelligent (SBS)

REMARQUE

Pendant la commande de freinage SBS, la pédale de frein peut reculer ou devenir raide. Les freins fonctionnent, mais continuer à appuyer sur la pédale de frein.

Lorsque la fonction de détéction avant

fonctionne

La fonction de détention avant fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies et que le système détermine qu'il existe un risque de collision entre vous vehicule et un objet cible à l'avant.

· (Si un objet est un vehicule qui precede/un moto)

  • La vitesse du vehicule est d'environ 4 km/h ou plus.

(Si un objet est un vélo/piéton)

  • La vitesse du vehicule est environ de 10km / h à 80~km / h .

Le système DSC ne fonctionne pas.

Lorsque la fonction de détction avant fonctionne, le conducteur est avert du danger par l'affichage à l'écran et un averissement sonore. En outre, si la possibilité de collision augmente, la commande de freinage est executée.

Combé d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - fonctionne - 1

  1. "FREINEZ!"

Affichage de conduite active

MAZDA CX-60 (2022) - Affichage de conduite active - 1

  1. "FREINEZ!"

REMARQUE

  • Si l'une des conditions suivantes est remplie, la fonction de détéction avant peut ne pas fonctionner normalement.
  • Laamera de détention avant (FSC) ne peut pas détecter les objets cibles.
    Se référer à Caméra de détention avant (FSC) à la page 5-141.
  • Le capteur radar avant ne peut pas détecter les objets cibles.
    Se référer à Capteurs radar à la page 5-146.
    Quand il y a la possibilité d'un contact partiel avec un objet cible.
    Le conducteur effectue délibérément des opérations de conduite (actionnement de la pedale d'accéléateur, du volant, du levier sélecteur et du levier des clignotants).
  • Si I'une des conditions suivantes est remplie, la fonction de détention avant peut fonctionner.
  • Un animal ou un objet est détecté sur la route.
  • Dépasser un vehicule qui s'approche tout ennant un virage.
    Le vehiculeonne par un portail etroit ou un portail bas.
  • Il y a un objet métallique, une bosse ou un objet qui dépasse sur la route.

  • (Véhicules avec surveillance du conducteur (DM))

Si le système déterminé que le conducteur n'est pas attentif à la route, il active l'advertissement de collision plus tôt que d'habitude.
- Si la fonction de détention avant exécute la commande de freinage et que le vehicule est à l'arrêt, le système continuera deMAINITER les freins pendant un bref moment, à moins qu'une opération ne soit effectué par le conducteur.
- Il est possible de modifier la distance de fonctionnement et le volume de l'advertissement de collision. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Les conditions de fonctionnement de la fonction de croissement de la circulation en intersection

La fonction de croissement de la circulation en intersection fonctionnelle lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies et que le système déterminé qu'il existe un risque de collision entre votre vehicule et un vehicule arrivant en sens inverse.

  • La vitesse du vehicule est environ de 4km / h à 20~km / h .
    (Volant a gauche)

Le clignotant gauche est allumé et le vehicule tourne à gauche.

(Volant à droite)
Le clignotant croit est allumé et le vehicule tourne à droite.
- Une ligne de voie entre votre vehicule et le vehicule approchant en sens inverse est détectée.

Lorsque la fonction de croissement de la circulation en intersection fonctionne, le conducteur est avert du danger par l'affichage à l'écran et un averissement sonore. En outre, si la possibilité de collision augmente, la commande de freinage est exécutée. Combiné d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - Les conditions de fonctionnement de la fonction de croissement de la circulation en intersection - 1

  1. "FREINEZ!"

Affichage de conduite active

MAZDA CX-60 (2022) - Les conditions de fonctionnement de la fonction de croissement de la circulation en intersection - 2

  1. "FREINEZ!"

REMARQUE

  • Si l'une des conditions suivantes est remplie, la fonction de croissement de la circulation en intersection peut ne pas fonctionner normalement.

  • Laamera de détction avant (FSC) ne peut pas détector les objets cibles.
    Se référer à Caméra de détction avant (FSC) à la page 5-141.
    Le capteur radar avant ne peut pas déctector les objets cibles. Se référer à Capteurs radar à la page 5-146.
    Le vehicule qui s'approche dans la direction opposée est un vehicule à deux roues ou un velo.

  • La totalité ou une partie seulement d'un vehicule approchant dans la direction opposée est cachée et ne peut être reconnaue.

  • La vitesse du vehicule qui arrive en sens inverse est trop faible ou trop elevée.

Tournar à une grande intersection avec deux voies ou plus sur un côté.

  • La pédale d'accélérateur ou la pédale de frein est actionnée.

Le volant est actionné en position droite.

La fonction de croissement de la circulation en intersection peut ne pas fonctionner selon le pays ou le vehicule est conduit.

  • Si l'une des conditions suivantes est remplie, la fonction de croissement de la circulation en intersection peut fonctionner.

Le volant est tourné vers la voie de circulation inverse et un vehicule s'approche dans la direction opposée.

Tournier à droite après ou juste avant le passage d'un vehicule arrivant en sens inverse.

  • La direction de déplacement d'un vehicule qui s'approche en sens inverse ne peut être prévue en raison d'un virage soudain à droite ou à gauche ou d'une décelération soudaine.

  • Les freins sont reliachés par la commande de freinage de la fonction de croisement de la circulation en intersection dés que le danger d'une collisiononne.

Lorsque la fonction d'aide à l'évitement des accidents aux intersections fonctionne*

La fonction d'aide à l'évitement des accidents aux intersections fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies et que le système déterminé qu'il existe un risque de

collision entre votre vehicule et un objet cible à l'avant.

  • La vitesse du vehicule est environ de 8km / h à 20~km / h .
    Le DSC ne fonctionne pas.

Si la fonction d'aide à l'évitement des accidents aux intersections fonctionne, un affichage à l'écran et un avertissement sonore averissent le conducteur du danger. En outre, si la possibilité de collision augmente, la commande de freinage est exécutée.

MAZDA CX-60 (2022) - Lorsque la fonction d'aide à l'évitement des accidents aux intersections fonctionne* - 1
Combé d'instruments

  1. "FREINEZ!"

Affichage de conduite active

MAZDA CX-60 (2022) - Lorsque la fonction d'aide à l'évitement des accidents aux intersections fonctionne* - 2

  1. "FREINEZ!"

REMARQUE

  • Si laamera de détention avant (FSC) ne peut pas détecter les objets, la fonction d'aide à l'evitement des accidents aux intersections peut ne pas fonctionner normalement.

Se référer à Caméra de détction avant (FSC) à la page 5-141.

  • Si la fonction d'aide à l'évitement des accidents aux intersections exécute la commande de freinage et que le vehicule est à l'arrêt, le système continue a Maintenir les freins pendant un bref moment, à moins qu'une opération ne soit effectue par le conducteur.

Lorsque la fonction de détention arrière fonctionne*

La fonction de détention arrête
fonctionne lorsque la vitesse du vehicule est comprise entre 2km/h et 15km/h environ et que le système détermine qu'il existe un risque de collision avec un objet cible à l'arrière.

Lorsque la fonction de détction arrrière fonctionne, l'affichage à l'écran et l'advertissement sonore averittsent le conducteur du danger. En outre, si la possibilité de collision augmente, la commande de freinage est executée. Combiné d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - Lorsque la fonction de détention arrière fonctionne* - 1

  1. "FREINEZ!"

Affichage de conduite active

MAZDA CX-60 (2022) - Affichage de conduite active - 1

  1. "FREINEZ!"

REMARQUE

  • Si l'une des conditions suivantes est remplie, la fonction de détction arrête peut ne pas fonctionner normalement.

  • Les capteurs ultrasoniques arrêt ne peuvent pas détecter un objet. Se référer à Capteurs ultrasoniques à la page 5-150.

  • Laamera arrête ne peut pas détacher un objet.
    Se référer à Camères à la page 5-152.

  • Si l'une des conditions suivantes est remplie, la fonction de détction arrête peut fonctionner.

  • Il y a un rideau suspendu.
    Le vehiculeonne par un portail etroit ou un portail bas.

  • Il y a un objet métallique, une bosse ou un objet qui dépasse sur la route.
  • Si la fonction de détction arrête exécute la commande de freinage et que le vehicule est à l'arrêt, le système continue a Maintenir les freins pendant un bref moment, à moins qu'une opération ne soit effectue par le conducteur.

Lorsque la fonction de circulation transversale à l'arrière fonctionne

La fonction de détention de circulation transversale à l'arrière fonctionne lorsque la vitesse du vehicule est d'environ 15km / h ou moins et que le système déterminé qu'il existe une possibilité de collision avec un vehicule approchant par l'arrière.

Lorsque la fonction de circulation transversale à l'arrière fonctionne, l'affichage à l'écran et l'avertissement sonore averissent le conducteur du danger. En outre, si la possibilité de collision augmente, la commande de freinage est exécutée.

Combé d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - Combé d'instruments - 1

  1. "FREINEZ!"

Affichage de conduite active

MAZDA CX-60 (2022) - Affichage de conduite active - 1

1. "FREINEZ!"

REMARQUE

  • Si l'une des conditions suivantes est remplie, la fonction de circulation transversale à l'arrière peut ne pas fonctionner normalement.

  • Les capteurs radar latéraux arrêté ne peuvent pas détecter un objet. Se référer à Capteurs radar à la page 5-146.

  • Un vehicule s'approche directement à partir de l'arrière de votre vehicule.
  • Un vehicule s'approche en biais de l'arrière de votre vehicule.
  • Un vehicule s'approche d'une direction à un angle aigu.

  • Si l'une des conditions suivantes est remplie, la fonction de détéction de circulation transversale à l'arrête peut fonctionner.

  • Il y a un rideau suspendu.
    Le vehiculeonne par un portail etroit ou un portail bas.

  • Si la fonction de circulation transversale à l'arrière exécute la commande de freinage et que le vehicule est à l'arrêt, le système continuaera de maintainir les freins pendant un bref moment, à moins qu'une opération ne soit effectue par le conducteur.

Déactiver l'advertissement sonore

L'advertissement sonore peut etre désactivé lorsque le système suivant est en marche. Lorsque l'advertissement sonore est désactivé, le volant vibre à

la place de l'rapidissement sonore lorsque le système est en marche.

  • Fonction de détention avant
  • Croisement de la circulation en intersection
  • Fonction d'aide à l'évitement des accidents aux intersections

Il y a 2 façon de désactiver l'advertissement sonore.

  • Désactiver l'ajretissement sonore à l'aide de Mazda Connect. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien agréé Mazda).
  • Désactiver l'ajretissement sonore à l'aide de l'interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE.

Se référer à Comment utiliser l'interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE à la page 5-140.

Eteindre le système SBS

Le système SBS peut être éteint à l'aide de Mazda Connect.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Lorsque le système SBS est eteint,

I'indicateur SBS OFF s'allume.

Moniteur de vue à 360^

Le moniteur de vue à 360^ est un système qui aide le conducteur à vérifier la sécurité en affichtant les conditions autour du vehicule sur l'affichage central lorsque le vehicule est conduit à faible vitesse ou lorsque le vehicule est garé ou arrêté.

Vued'oiseau

Affiche une image du vehicule comme s'il était vu de dessus pour aider a vérifier la zone autour du vehicule lors de la conduite en marche avant ou en marche arrière.

MAZDA CX-60 (2022) - Vued'oiseau - 1

Vue avant

Affiche une image de l'avant du vehicule ainsi que les lignes de guidage pour aider a vérifier la zone à l'avant du vehicule lors de la marche avant, du stationnement ou de l'arrêt.

MAZDA CX-60 (2022) - Vue avant - 1

Vue avant grand angle

Affiche une image de l'avant du vehicule (zone large) ainsi que les lignes de guidage pour aider à vérifier la zone à l'avant du vehicule lors de la conduite en marche avant ou à l'entrée d'une intersection.

MAZDA CX-60 (2022) - Vue avant grand angle - 1

Vue de cotoé

Affiche une image des côtés avant gauche et droit du vehicule ainsi que les lignes de guidage pour aider à vérifier les côtés avant gauche et droit du vehicule lors de la marche avant, du stationnement ou de l'arrêt.

MAZDA CX-60 (2022) - Vue de cotoé - 1

Vue arrière

Affiche une image de l'arrière du vehicule ainsi que les lignes de guidage pour aider à vérifier la zone à l'arrière du vehicule lors de la marche arrêt, du stationnement ou de l'arrêt.

MAZDA CX-60 (2022) - Vue arrière - 1

Vue arrière grand angle

Affiche une image de l'arrière du vehicule (zone large) ainsi que les lignes de guidage pour aider à vérifier la zone à l'arrière du vehicule lors de la marche arrêté, du stationnement ou de l'arrêt.

MAZDA CX-60 (2022) - Vue arrière grand angle - 1

Vue en transparence

La vue en transparence est une fonction qui combine les images prises par chaqueamera et les traite pour donner l'impression que le vehicule est transparent et les affiche sur l'affichage central.

Vue en transparence avant

Affiche une image deamera de l'avant du vehicule comme s'il était transparent ainsi que les lignes de guidage pour aider à vérifier la zone à l'avant/les côtes du vehicule lors de la marche avant, du stationnement ou de l'arrêt.

MAZDA CX-60 (2022) - Vue en transparence avant - 1

Vue en transparence arriere

Affiche une image deamera de l'arrière du vehicule comme s'il était transparent ainsi que les lignes de guidage pour aider à vérifier la zone à l'arrière/les côts du vehicule lors de la marche arrière, du stationnement ou de l'arrêt.

MAZDA CX-60 (2022) - Vue en transparence arriere - 1

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du moniteur de vue à 360^

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation du moniteur de vue à 360^ - 1

PRUDENCE

Toujours confirmer visuellement la sécurité des environns du vehicule lors de la conduite.

Le moniteur de vue à 360^ est un dispositif auxiliaire qui aide le conducteur à vérifier la sécurité des alentours du vehicule.

Ne pas se fier complètement au moniteur de vue à 360^

La portée des caméras et la capacité de détction des capteurs sont limitées. Par exemple, les endroits suivants affichés sur l'écran peuvent être des angles morts et les objets cibles peuvent ne pas être visibles.
Zones en noir sur I'ecran
Jonctions ou chacune des images de camera fusionne
La vue en transparence peut ne pas etre en mesure d'afficher avec précision les obstructions situées pres des jontions des images.

MAZDA CX-60 (2022) - Ne pas se fier complètement au moniteur de vue à 360^ - 1

MAZDA CX-60 (2022) - Ne pas se fier complètement au moniteur de vue à 360^ - 2

Les lignes d'extension de la largeur du vehicule et les trajectoires anticipées du vehicule ne sont que des estimations. Les images affichées à l'écran peuvent différer des conditions réelles.

ATTENTION

Manipuler les cameras de manière appropriée. Si les cameras sont manipulées de manière incorrecte, les images peuvent ne pas s'afficher normalement.
Se référer à Caméras à la page 5-152.
Ne pas utiliser le moniteur de vue à 360^ dans les endroits ou conditions suivants.
Routes cahoteuses
Le vehicule est sur une route en pente.
Routes verglacées ou enneigées
Des chaînes de roues ou une roue de secours-temporaire sont installées.
Les portieres ne sont pas complètement fermées.
Les rétroviseurs extérieurs sont rétractés.
Si les portières ne sont pas complètement fermées, les images et les lignes de guidage peuvent ne pas s'afficher correctement.
Respecter les mises en garde suivantes pour vous assurer que le moniteur de vue à 360^ fonctionne normalement.
Ne pas modifier les suspensions.
Toujours utiliser des roues de la taille spécifiée pour l'avant et l'arrière. S'adresser à un mécanicien experimenté (un mécanicien/agréé Mazda est recommandé) pour le remplacement des pneus.
Lorsque l'affichage central est froid, les images peuvent laisser des traces ou l'affichage peut etre plus nombre que d'habitude, ce qui rend dificile la verification des alentours du vehicule. Toujours vérifier visuellement la sécurité du vehicule lors de la conduite.
La reconnaissance des images de nuit peut être difficile car il n'y a pas de lumière dans la portée de laamera latérale. Toutjours vérifier visuellement la sécurité du vehicule lors de la conduite.
La méthode pour garer/arrêter le vehicule à l'aide du moniter de vision à 360^ diffère selon l'etat de la route et du vehicule. En outre, le moment et la façon de tournier le volant varient en fonction de la situation, c'est pourquoi il convient de plusieurs années ou plus longtemps? l'utilisation du système.

Comment utiliser le moniteur de vue à 360^

Affichage des images de l'avant/des côtés du vehicule

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser le moniteur de vue à 360^ - 1

Les images apparaisent sur l'affichage central.

REMARQUE

  • Lorsque le levier sélecteur est en position R, les images de l'avant/des côtés du vehicule ne sont pas affichées.
  • Si l'une des conditions suivantes est remplie, l'affichage des images de l'avant/des côtés du vehicule est interrompu.

  • Les interrupteurs autour du bouton de commande sont enforcés.
    Le vehicule est conduit à moins de 15km / h pendant environ 4 minutes et 30 secondes.

  • La vitesse du vehicule est d'au moins 15km / h .
  • Le vehicule est conduit à une vitesse égale ou supérieure à 15 km/h pendant 8 secondes.
  • Le levier sélecteur est passé en position P.

Affichage des images de l'arrière du vehicule

Mettre le levier sélecteur sur la position R.
Les images apparaisent sur l'affichage central.

Changer d'image

  1. Tourner le bouton de commande et déplacer le curseur vers l'image souhaitée.

MAZDA CX-60 (2022) - Changer d'image - 1

1. Curseur

  1. Appuyer sur le bouton de commande pour selectionner l'image à afficher.

Déplacer le bouton de commande latéralement pour passer du mode de vue à 360^ (360VM) au mode de vue en transparence (STV).

Visualisation de I'ecran

REMARQUE

  • Étant donné qu'il peut y avoir une différence entre l'image affichée à l'écran et les conditions réelles, toujours vérifier la sécurité de la zone environnante directement avec les yeux pendant la conduite.

  • Les images peuvent être difficiles à voir en raison de la météo et de l'environnement, mais cela n'indique pas un problème.

  • Les images de la vue arrière, de la vue arrière grand angle et de la vue en transparence arrière sont inversées de gauche à droite

  • Les pneus réels peuvent apparaître dans la vue de dessus et la vue en transparence avant.

  • Les obstructions affichées dans des vues autres que la vue de dessus peuvent ne pas être affichées sur la vue de dessus.

  • Les zones en noir sur la vue de dessus, la vue en transparence avant et la vue en transparence arrête, ainsi que les jonctions ou chacune des images des caméras fusionnent, sont des angles morts.

  • La vue de dessus, la vue en transparence avant et la vue en transparence arrête sont affichées entraitant les images prises par chaqueamera. Par conséquent, les images peuvent être affichées comme suit.

  • La couleur ou la luminosité affichées à l'écran peuvent être différentes de la réalité.
    · Si le vehicule s'incline, l'image peut apparaitre déformée.

  • Les lignes sur la route peuvent sembler déformées au niveau des zones où les images des caméras se rejoignent.

  • La luminosité et le contraste de l'écran peuvent être régles.
    Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanicien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

  • La portée de détction du capteur de stationnement est limitée. Pour plus de détails, se référer à l'entrée du capteur de stationnement.
    Se référer à Capteur de stationnement à la page 5-267.
    L'affichage à l'écran peut différer de l'affichage réel.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1
Vuede dessus,vue avant

IndicationContenu
1Icônes de pneusIndique la direction des pneus. Tournent conjointement avec les mouvements du volant.
2Lignes de trajectorie anticipée du vehicule (rouges/jaunes)Indique la trajectorie calculée approximative du vehicule. Tournent conjointement avec les mouvements du volant. a) Indique la trajectorie que devrait suivre l'extrémité du pare-chocs avant. b) Indique la trajectorie que devrait suivre le côte inter-ieur du vehicule.
3Indication de détention du capteur de stationnementIndique l'état de détention de l'obstruction.
4Lignes de guidage de largeur du vehicule (bleues)Indique la largeur approximative du vehicule.
5Lignes de guidage de distance sur la trajectorie anticipée du vehicule (rouges/jaunes)Indique la distance (depuis l'extrémité du pare-chocs) à l'avant du vehicule. • La ligne rouge indique le point situé à environ 50 cm de l'extrémité avant du pare-chocs. • Les lignes jaunes indiquent les points situés à environ 1 m et 2 m de l'extrémité avant du pare-chocs.
6Icône d'étatIndiqueQLelle image est sélectionnée.
7Icône de changement de modeIndique quel mode est sélectionné.
8Icône d'état du capteur de stationnementIndique que le capteur de stationnement a un problème ou qu'il est étant.

Vuede dessus, vue avant grand angle

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 2

IndicationContenu
1Icônes de pneusIndique la direction des pneus. Tournent conjointement avec les mouvements du volant.
2Lignes de trajectorie anticipée du vehicule (rouges/jaunes)Indique la trajectorie calculée approximative du vehicule. Tournent conjointement avec les mouvements du volant. a) Indique la trajectorie que devrait suivre l'extrémité du pare-chocs avant. b) Indique la trajectorie que devrait suivre le côte inter-ieur du vehicule.
3Indication de détention du capteur de stationnementIndique l'état de détention de l'obstruction.
4Lignes de largeur étendues du vehicule et lignes de guidage de distance (rouges/bleues)Indique approximativement la largeur du vehicule et la distance (à partir de l'extrémité avant du pare-chocs) devant le vehicule. • La ligne rouge indique le point situé à environ 50 cm de l'extrémité avant du pare-chocs. • Les lignes bleues indiquent les points situés à environ 50 cm et jusqu'à 2 m de l'extrémité avant du pa-re-chocs.
5Icône d'étatIndique celle image est sélectionnée.
6Icône de changement de modeIndique quel mode est sélectionné.
7Icône d'état du capteur de stationnementIndique que le capteur de stationnement a un problème ou qu'il est éteint.

REMARQUE

La vue avant grand angle affiche une image de l'avant du vehicule sous un grand angle et corrige l'image pour aider à détecter les obstructions qui s'approchant par les côtes. Par conséquent, cette vue diffère de la vue réelle.

Vue de cotoé

MAZDA CX-60 (2022) - Vue de cotoé - 1

IndicationContenu
1Lignes de trajectorie anticipée du vehicule (jaunes)Indique la trajectorie calculée approximative du vehicule. Tournent conjointement avec les mouvements du volant. Les lignes de trajectorie anticipée du vehicule (jaune) in-diquent la trajectorie que devrait suivre le côte interieur du vehicule.
2Lignes de guidage parallètes du vehicule (bleues)Indique la largeur approximative du vehicule, rétroviseurs extérieurs inclus.
3Lignes de guidage de l'avant du vehicule (bleues)Indique l'extrémité avant du vehicule (extrémité avant du pare-chocs).
4Indication de détention du capteur de stationnementIndique l'état de détention de l'obstruction.
5Icône d'étatIndique celle image est sélectionnée.
6Icône de changement de modeIndique quel mode est sélectionné.
7Icône d'état du capteur de station- nementIndique que le capteur de stationnement a un problème ou qu'il est étant.

MAZDA CX-60 (2022) - Vue de cotoé - 2

ATTENTION

Ne plus tournier le volant avant que le vehicule n'ait franchi l'obstruction, même si cette-ci n'est pas visible sur la vue laterale. En tournant davantage le volant, le vehicule risque de heurter l'obstruction s'il tourne brusquement.

Vue de dessus, vue arrière

MAZDA CX-60 (2022) - Vue de dessus, vue arrière - 1

IndicationContenu
1Icônes de pneusIndique la direction des pneus. Tournent conjointement avec les mouvements du volant.
2Lignes de trajectorie anticipée du vehicule (rouges/jaunes)Indique la trajectorie calculée approximative du vehicule. Tournent conjointement avec les mouvements du volant. a) Indique la trajectorie que devrait suivre l'extrémité arrière du pare-chocs arrêté à titre de référence. b) Indique la trajectorie que devrait suivre le côté extérieur du vehicule.
3Indication de détention du capteur de stationnementIndique l'état de détention de l'obstruction.
4Lignes de guidage de largeur du vehicule (bleues)Indique la largeur approximative du vehicule.
5Lignes de guidage de distance sur la trajectorie anticipée du vehicule (rouges/jaunes)Ces lignes de guidage indiquent la distance approximativé jusqu'à un point mesuré depuis l'arrière du vehicule (depuis l'extrémité du pare-chocs). • La ligne rouge indique le point situé à environ 50 cm de l'extrémité arrêté du pare-chocs arrêté. • Les lignes jaunes indiquent les points situés à environ 1 m et 2 m de l'extrémité arrêté du pare-chocs arrêté.
6Icône d'étatIndique celle image est sélectionnée.
7Icône de changement de modeIndique quel mode est sélectionné.
8Icône d'état du capteur de stationnementIndique que le capteur de stationnement a un problème ou qu'il est étant.

MAZDA CX-60 (2022) - Vue de dessus, vue arrière - 2

ATTENTION

L'avant du vehicule pivote largement lorsque le volant est tourné en marche arrière. Maintenir une distance suffisante entre le vehicule et une obstruction.

REMARQUE

  • Mème si l'extrémité arrêté de l'espace de stationnement (ou du garage) affichée à l'écran et les lignes de guidage de distance semblant parallètes, il se peut qu'elles ne le soient pas réellement.
    Lorsqu'on se gare dans un espace comportant une ligne de division sur un seul cote de l'espace de stationnement, il est possible que la ligne de division et la ligne de guidage de largeur du vehicule apparaisent paralleles, mais qu'elles ne le soient pas reallement.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1
Vuede dessus,vuearriere grand angle

IndicationContenu
1Icônes de pneusIndique la direction des pneus. Tournent conjointement avec les mouvements du volant.
2Lignes de trajectorie anticipée du vehicule (rouges/jaunes)Indique la trajectorie calculée approximative du vehicule. Tournent conjointement avec les mouvements du volant. a) Indique la trajectorie que devrait suivre l'extrémité arrière du pare-chocs arrêté à titre de référence. b) Indique la trajectorie que devrait suivre le côté extérieur du vehicule.
3Indication de détention du capteur de stationnementIndique l'état de détention de l'obstruction.
4Lignes de largeur étendues du véhicule et lignes de guidage de distance (rouges/bleues)Ces lignes de guidage indiquent approximativement la largeur du vehicule et la distance jusqu'à un point mesu-ré à partir de l'arrête du vehicule (à partir de l'extrémité du pare-chocs). · La ligne rouge indique le point situé à environ 50 cm de l'extrémité arrêté du pare-chocs arrêté. · Les lignes bleues indiquent les points situés à environ 50 cm et jusqu'à 2 m de l'extrémité arrêté du pa-re-chocs.
5Icône d'étéIndique qu'elle image est sélectionnée.
6Icône de changement de modeIndique quel mode est sélectionné.
7Icône d'état du capteur de stationnementIndique que le capteur de stationnement a un problème ou qu'il est étéint.

REMARQUE

La vue arrête grand angle affiche une image de l'arrière du vehicule sous un grand angle et corrige l'image pour aider à détecter les obstructions qui s'approchant par les côtes. Par conséquent, cette vue diffère de la vue réelle.

Vue de dessus, vue en transparence avant

MAZDA CX-60 (2022) - Vue de dessus, vue en transparence avant - 1

IndicationContenu
1Içônes de pneusIndique la direction des pneus. Tournent conjointement avec les mouvements du volant.
2Lignes de trajectorie anticipée du vehicule (rouges/jaunes)Indique la trajectorie calculée approximative du vehicule. Tournent conjointement avec les mouvements du volant. a) Indique la trajectorie que devrait suivir l'extrémité du pare-chocs avant. b) Indique la trajectorie que devrait suivir le côte inter-ieur du vehicule.
3Indication de détention du capteur de stationnementIndique l'état de détention de l'obstruction.
4Image de pneusIndique la position approximative des pneus.
5Image de la partie inférieure du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du參加 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du参加会议 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du参考资料 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du变压 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du參考 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受害 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 du受影响 duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect du effect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect du affect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect dueffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duEffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect du Effect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect du-effect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duFFECT duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffect duffects und un probabilité et qu'il est éteint.
6Lignes de guidage de distance sur la trajectorytoire anticipée du vehicule (rouges/jaunes)Indique la distance (depuis l'extrémité du pare-chocs) à l'avant du vehicule. • La ligne rouge indique le point situé à environ 50 cm de l'extrémité avant du pare-chocs. • Les lignes jaunes indiquent les points situés à environ 1 m et 2 m de l'extrémité avant du pare-chocs.
7Icône d'étatIndique celle image est sélectionnée.
8Icône de changement de modeIndique quel mode est sélectionné.
9Icône d'état du capteur de stationnementIndique que le capteur de stationnement a un problème ou qu'il est étant.

REMARQUE

La vue en transparence avant peut être affichée comme suit.

  • Le sol et les objets tridimensionnels peuvent apparaître courbés.
  • La représentation des objets tridimensionnels change au niveau des jonctions des images et le même object peut sembler dupliqué ou non connecté.

Vue de dessus, vue en transparence arriere

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

IndicationContenu
1Içônes de pneusIndique la direction des pneus. Tournent conjointement avec les mouvements du volant.
2Lignes de trajectorie anticipée du vehicule (rouges/jaunes)Indique la trajectorie calculée approximative du vehicule. Tournent conjointement avec les mouvements du volant. a) Indique la trajectorie que devrait suivre l'extrémité arrière du pare-chocs arrêté à titre de référence. b) Indique la trajectorie que devrait suivre le côté extérieur du vehicule.
3Indication de détention du capteur de stationnementIndique l'état de détention de l'obstruction.
4Image de pneusIndique la position approximative des pneus.
5Image de la partie inférieure du vehiculeIndique la partie inférieure estimée du vehicule.
6Lignes de guidage de distance sur la trajectorie anticipée du vehicule (rouges/jaunes)Ces lignes de guidage indiquent la distance approximativé jusqu'à un point mesuré depuis l'arrière du vehicule (depuis l'extrémité du pare-chocs). • La ligne rouge indique le point situé à environ 50 cm de l'extrémité arrêté du pare-chocs arrêté. • Les lignes jaunes indiquent les points situés à environ 1 m et 2 m de l'extrémité arrêté du pare-chocs arrêté.
7Icône d'étatIndique celle image est sélectionnée.
8Icône de changement de modeIndique quel mode est sélectionné.
9Icône d'état du capteur de stationnementIndique que le capteur de stationnement a un problème ou qu'il est éteint.

REMARQUE

La vue en transparence arrière peut être affichée comme suit.

  • Le sol et les objets tridimensionnels peuvent apparaître courbés.
  • Les expressions telles que les objets tridimensionnels changent aux jointions de l'image, et les mêmes objets peuvent être affichés en double ou être connectés et non visibles.

Indication de problème dans le système

Dans les cas suivants, il peut y avoir un problème avec le système. Faire vérifier le vehicule par un mécanien experimenté (nous commandons un mécanien/agréé Mazda).

"Aucun signal de laamera." apparait sur l'affichage central.
- L'affichage sur l'affichage central ne passes pas à l'image de laamera même si le levier sélecteur est déplace en position R.
- L'affichage sur l'affichage central ne passes pas à l'image de laamera même si l'interrupteur du moniteur de vue à 360^ est enforcé.
- Une partie de l'affichage de l'affichage central est noire.

Utilisations pratiques dumoniteur de vue à 360^

Les réglages du moniteur de vue à 360^ peuvent être modifiés de la manière suivante.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien agréé Mazda).

  • Affichage automatique du moniteur de vue à 360^ lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur ON.
    Lorsque le mode de vue à 360^ /vue en transparence est activé, il est possible de selectionner les images à afficher de préférence.
  • Affichage automatique de la vue avant ou de la vue en transparence avant lors du passage de la marche arrêté à la marche avant.
  • Pas d'affichage des lignes de trajectorie anticipée du vehicule.

Réduction des collisions secondaires

Le système de réduction des collisions secondaires réduit les dommages secondaires en décélérant le vehicule lorsqu'il est endommagé lors d'une collision dans la mesure où les coussins d'air se déploient pendant la conduite. Si une collision se produit au point que les coussins d'air se déploient pendant la conduite, les feuels de détresse clignotent pour alerter les vehicules environnants et les freins sont commandés pour réduire les dommages en cas de collision avec un obstacle ou un autre object.

MAZDA CX-60 (2022) - Réduction des collisions secondaires - 1

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de réduction des collisions secondaires

PRUDENCE

Ne pas se fier totalement à la réduction des collisions secondaires.

Le système de réduction des collisions secondaires peut ne pas fonctionner normalement en fonction de diverses conditions telles que les conditions du vehicule, l'etat d'endommagement des composants, l'etat de l'objet cible, les conditions météorologiques ou les conditions de circulation. Ne pas se reposer entièrement sur le système et assumer sa responsabilité en tant que conducteur pour conduire le vehicule.

Les fonctions de réduction des collisions secondaires ont des limites. Si vous négligez d'actionner correctement les pédales de frein et d'accéléateur, cela peut entraîner des blessures graves.

Comment utiliser la réduction des collisions secondaires

Lorsque le système de réduction des collisions secondaires fonctionne

Le système de réduction des collisions secondaires fonctionne si le vehicule est endommagé lors d'une collision au point que les coussins d'air se déployent pendant la conduite.

Lorsque la réduction des collisions secondaires fonctionne, le système contrôle et applique les freins jusqu'à ce que le vehicule s'arrête. En outre, les feuels de détresse continuant de clignoter.

Après l'arrêt du vehicule, le frein de stationnement est serré par le frein de stationnement électrique (EPB).

REMARQUE

  • Les feuistop s'allument lorsquels freins sont actionnés par la commande du système.
  • En cas de dysfonctionnement du frein de stationnement électrique (EPB), les freins sont reliçés par la commande du système après l'arrêt du vehicule.

La réduction des collisions secondaires est désactivée

Si I'une des conditions suivantes est remplie, le système de réduction des collisions secondaires est annulé.

  • Un certain temps s'est écoulé depuis que le système a fonctionné.
  • Àprous l'arrêt du vehicule, la pédale d'accéléateur est fortement enforcée 3 fois.

Le frein de stationnement est reliché après le fonctionnement du frein de stationnement électrique (EPB).

REMARQUE

  • Si la force d'enforcement de la pédale de frein par le conducteur est plus forté que la commande de freinage du système, la commande de freinage du conducteur est prioritaire.
    Le clignotement des feu de détresse par la commande du système est annulé lorsque l'une des opérations suivantes est effectuee.

  • L'interrupteur des yeux de détresse est enforcé.
    L'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.

Régulateur de vitesse

Le régulateur de vitesse réduit l'effort du conducteur lorsqu'il conduit le vehicule à une vitesse constante. Le vehicule est conduit à la vitesse prédéfinie et maintain une vitesse constante sans que le conducteur ait à appuyer sur la pédale d'accéléateur ou de frein.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du régulateur de vitesse

PRUDENCE

Ne pas se fier entièrement au régulateur de vitesse.

Les fonctions du régulateur de vitesse ont des limites. Toujours conduire prudemment en vérifier la sécurité de votre environnement et en appuyant sur la pédale de frein ou d'accéléateur.

Ne pas utiliser le régulateur de vitesse dans les conditions suivantes. Dans le cas contraire, un accident PEUT survenir.

Le vehicule est conduit sur des routes autres que des autoroutes.

Le vehicule est conduit sur des routes aux virages serrés ou a fortecirculation où il est impossible demaintenir une distance suffisante entre les vehicules.
Le vehicule est conduit sur des routes glissantes comme les routes verglacées ou enneigées et les routes non revêues.
Le vehicule est conduit sur une longue pente.
Le vehicule est conduit sur une pente raide.

Éteindre le régulateur de vitesse lorsqu'il n'est pas utilisé.

Laisser le régulateur de vitesse activé lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation est dangereux car il pourrait semettre à fonctionner de façon inattendue, résultat en un accident.

MAZDA CX-60 (2022) - Éteindre le régulateur de vitesse lorsqu'il n'est pas utilisé. - 1

ATTENTION

Désactive le régulateur de vitesse lorsque vous estes remorqué ou lorsque vous remorquez un autre vehicule.
Désactiver le régulateur de vitesse lorsque le vehicule roule sur un chassis roulant.

Comment utiliser le régulateur de vitesse

Réglage du régulateur de vitesse

  1. Appuyer sur l'interrupteur du régulateur de vitesse pourmettre lesysteme en marche.

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage du régulateur de vitesse - 1

Lorsque le système est activé,
l'indication de veille du régulateur
de vitesse (blanche) est affichée.

  1. Accélérer le vehicule jusqu'à la vitesse souhaitée de 25km / h ou plus (le réglage de vitesse minimale est de 30~km / h ).
  2. Régler la vitesse du vehicule en appuyant sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou vers le bas (SET-).

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage du régulateur de vitesse - 2

Lorsque la vitesse du vehicule est reglee, la vitesse de consigne du vehicule est affichee sur les écrans et l'indication de veille du

régulateur de vitesse (blanche) passa à l'indication de réglage du régulateur de vitesse (verte)

Lorsque le régulateur de vitesse fonctionne, le conducteur est informé de l'etat de fonctionnement par l'affichage à l'écran.

Combé d'instruments

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage du régulateur de vitesse - 3

  1. Vitesse de consigne

Affichage de conduite active

MAZDA CX-60 (2022) - Réglage du régulateur de vitesse - 4

  1. Vitesse de consigne

REMARQUE

Le régulateur de vitesse ne fonctionne pas lorsque le contrôle d'adherence en descente est en marche.
L'actionnement de la pedale d'accelerateur est prioritaire lors de la conduite à vitesse constante. Lorsque vous retirez votre pied de la pedale d'accelerateur, le vehicule revient à la conduite à vitesse constante à la vitesse de consigne.
Vehicules avec regludeur de vitesse a radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go))

Si la commande de distance entre les vehicules est désactivée à l'aide de Mazda Connect, le système passe au régulateur de vitesse. À ce moment, l'interrupteur MRCC fonctionne comme l'interrupteur du régulateur de vitesse.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanicien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Si l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF alors que le contrôle de la distance entre les vehicules est désactivé, le contrôle de la distance entre les vehicules est activé automatiquement la prochaine fois que l'alimentation du vehicule sera positionnée sur ON.

  • Il est possible que le système ne soit pas en mesure deMAINTRIR la vitesse de consigne en fonction des conditions de la route, telles que des pentes raides en montée ou en descente.
    Lorsque la vitesse du vehicule est inférieure à 20 km/h, le régulateur de vitesse est annulé. Pour utiliser a nouveau le régulateur de vitesse, réinitialiser le régulateur de vitesse.
  • Les feuix stop s'allument lorsque les freins sont actionnés par la commande de régulateur de vitesse.
    Lorsque le vehicule est conduit à l'aide du régulateur de vitesse, le régulateur de vitesse n'est pas annulé et le frein moteur n'est pas actionné, même si la boîte de vitesse est rétrogradée manuellement. Si une décalération est nécessaire, diminuer la vitesse de consigne du vehicule ou enforcer la pédale de frein.

Changement de la vitesse du vehicule réglée

Changement de la vitesse du vehicule réglée à l'aide de l'interrupteur RES

Appuyer sur l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou vers le bas (SET-) jusqu'à la vitesse souhaitée.

Appuyer et relacher immédiatement : 1 km/h
Appuyer et maintainir : 10 km/h

Modification de la vitesse de consigne du vehicule à l'aide de la pédale d'accéléateur

Appuyer sur la pédale d'accéléateur jusqu'à ce que la vitesse du vehicule atteigne la vitesse souhaitée, puis appuyer l'interrupteur RES vers le haut (SET+) ou le bas (SET-).

Le régulateur de vitesse est temporairement désactivé

Le régulateur de vitesse est temporairement désactivé lorsque l'une des conditions suivantes est remplie.

  • La pédale de frein est enforcée.
    L'interrupteur CANCEL est enforcé une fois.
    Le DSC a fonctionné.
    L'assistance au freinage intelligent (SBS) a fonctionné.
  • La fréquence de l'opération de freinage par le régulateur de vitesse est élevée.

Si le régulateur de vitesse est temporairement désactivé, il fonctionne à la vitesse précédemment réglée en appuyant sur l'interrupteur RES.

Désactiver le régulateur de vitesse

Appuyer sur l'interrupteur du régulateur de vitesse.

L'indication de veille du régulateur de vitesse (blanche) /l'indication de réglage du régulateur de vitesse (verte)

s'eteint et le régulateur de vitesses s'arrête.

Écran de rétrovision*

L'écran de rétrovision est un système qui aide le conducteur à vérifier la sécurité en affichtant les conditions dérivée le vehicule sur l'affichage central lorsque le vehicule est conduit en marche arrière.

MAZDA CX-60 (2022) - Écran de rétrovision* - 1

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'écran de rétrovision

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation de l'écran de rétrovision - 1

PRUDENCE

Toujours confirmer visuèlement la sécurité des environns du vehicule lors de la conduite.

L'écran de rétrovision est uniquement concu pour aider le conducteur lors de la marche arrrière. Les images affichées à l'écran peuvent différer des conditions réelles. Ne pas se fier complètement à l'écran de rétrovision lors de la marche arrrière. Sinon, le vehicule risque de toucher un obstacle et de provoquer un accident.

MAZDA CX-60 (2022) - Toujours confirmer visuèlement la sécurité des environns du vehicule lors de la conduite. - 1

ATTENTION

Ne pas utiliser l'écran de rétrovision dans les endroits/situations suivants.

Il y a une bosse sur une route.
Le vehicule est sur une route en pente.
Routes glacées ou glissantes recouvertes de neige.
Des chaînes de roues ou une roue de secours-temporaire sont installées.
Le hayon n'est pas complètement fermé.

Lorsque l'affichage central est froid, les images peuvent laisser des traces ou l'affichage peut etre plus nombre que d'habitude, ce qui rend difficile la verification des alentours du vehicule. Toujours vérifier visuellement la sécurité du vehicule lors de la conduite.

Comment utiliser l'écran de rétrovision

Affichage de I'ecran de retrovision

Mettre le levier sélecteur sur la position R.

Les images apparaisent sur l'affichage central.

Visualisation de I'ecran

REMARQUE

  • Les images affichées sur l'affichage central sont inversées à gauche et à droite.
  • La luminosité et le contraste de l'écran peuvent être régles.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanicien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Type A

Lorsque le capteur de stationnement est activé

MAZDA CX-60 (2022) - Type A - 1

Lorsque le capteur de stationnement est désactivé

MAZDA CX-60 (2022) - Type A - 2

IndicationContenu
1Lignes de trajectorie anticipée du vehicule (jaunes)Indique la trajectorie calculée approximative du vehicule. Les lignes de trajectorie anticipée du vehicule se dépla-cent en fonction de l'actionnement du volant.
2Lignes de guidage de largeur du vehicule (bleues)Indique la largeur approximative du vehicule. Ne s'affiche pas lorsque le volant est actionné en position droite.
3Lignes de guidage de distance sur la trajectorie anticipée du vehicule (rouges/jaunes)Ces lignes de guidage indiquent la distance approximativé jusqu'à un point mesuré depuis l'arrière du vehicule (depuis l'extrémité du pare-chocs). • Le point central de la ligne rouge indique le point situé à environ 50 cm de l'extrémité arrêté du pare-chocs arrêté. • Les points centraux des lignes jaunes indiquent les points situés à environ 1 m et 2 m de l'extrémité arrêté du pare-chocs arrêté.
4Icône d'état du capteur de station-nementIndique que le capteur de stationnement a un problème ou qu'il est étant.

Type B

Lorsque le capteur de stationnement est activé

MAZDA CX-60 (2022) - Type B - 1

Lorsque le capteur de stationnement est désactivé

MAZDA CX-60 (2022) - Lorsque le capteur de stationnement est désactivé - 1

IndicationContenu
1Lignes de guidage de largeur du véhicule (jaunes)Indique la largeur approximative du vécicule.
2Lignes de guidage de distance sur la trajectoire anticipée du vécicule (rouges/jaunes)Ces lignes de guidage indiquent la distance approximativetest jusqu'à un point mesure depuis l'arrière du vécicule(depuis l'extrémité du pare-chocs).La ligne rouge indique le point situé à environ 50 cmde l'extrémité arrêté du pare-chocs arrêté.Les lignes jaunes indiquent les points situés à environ 1m et 2 m de l'extrémité arrêté du pare-chocs arrêté.
3Icône d'état du capteur de stationnementIndique que le capteur de stationnement a un problèmeou qu'il est étant.

Indication de problème dans le système

Dans les cas suivants, il peut y avoir un problème avec le système. Faire vérifier le vehicule par un mécanien experimenté (nous commandons un mécanien/agréé Mazda).

"Aucun signal de laamera." apparait sur l'affichage central.
- L'affichage sur l'affichage central ne passes pas à l'image de laamera même si le levier sélecteur est déplace en position R.
- Une partie de l'affichage de l'affichage central est noire.

Capteur de stationnement

Les capteurs de stationnement sont un système qui aide le conducteur à vérifier la sécurité en détectant les obstructions autour du vehicule et en avertissant le conducteur pendant le stationnement. Lorsqu'une obstruction est détectée, un affichage à l'écran et un avertissement sonore informant le conducteur de la distance qui le sépare de l'obstruction.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du capteur de stationnement

PRUDENCE

Toujours confirmer visuèlement la sécurité des environns du vehicule lors de la conduite.

Les capteurs de stationnement ne sont que des dispositifs auxiliaires lors de la conduite en marche avant ou en marche arrière. En outre, la portée de détction des capteurs est limitée, et la conduite du vehicule en se fiant entièrement au système peut conduire à un accident.

Comment utiliser le capteur de stationnement

Les capteurs de stationnement fonctionnent

Lorsque le système détecte une obstruction, le conducteur est informé de la présence de l'obstruction par un affichage à l'écran et un averissement sonore. L'affichage de l'écran et l'advertissement sonore changent en fonction de la distance par rapport à l'obstruction.

En outre, si plusieurs obstructions sont détectées simultanément, l'advertissement sonore pour l'obstruction la plus proche retentit.

Avant*, arrête

Distance entre le vehicule et l'obstacleAffichageAvertissements sonores
AvantArrièreVéhicules sans moniteur de vue à 360° (Tу-pe A)Véhicules sans moniteur de vue à 360° (Tу-pe B)Véhicules avec moniteur de vue à 360°
Environ 1 m à 60 cmEnviron 1 m 50 cm à 60 cmVertRougeVertSon intermittent lent
Environ 60 cm à 50 cmEnviron 60 cm à 50 cmJauneRougeJauneSon intermittent
Environ 50 cm à 40 cmEnviron 50 cm à 40 cmOrangeRougeOrangeSon intermittent rapide

Coins

Distance entre le vehicule et l'obstacleAffichageAvertissements sonores
AvantArrièreVehicules sans moniteur de vue à 360° (Tу-pe A)Vehicules sans moniteur de vue à 360° (Tу-pe B)Vehicules avec moniteur de vue à 360°
Dans les 40 cm environDans les 40 cm environRougeRougeRougeSon continu
Distance entre le vehicule et l'obsta-cleAffichageAvertissements sonores
Véhicules sans mo-niteur de vue à 360° (Type A)Véhicules sans mo-niteur de vue à 360° (Type B)Véhicules avec mo-niteur de vue à 360°
Environ 50 cm à 40 cmJauneRougeJauneSon intermittent
Environ 40 cm à 30 cmOrangeRougeOrangeSon intermittent rapide
Moins d'environ 30 cmRougeRougeRougeSon continu

REMARQUE

  • Si les capteurs ultrasoniques ne peuvent pas détecter correctement un objet, le système peut ne pas fonctionner normalement.
    Se référer à Capteurs ultrasoniques à la page 5-150.
  • L'affichage de l'écran peut être commuté entre affichage et non-affichage et le volume de l'advertissement sonore peut être modifié.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

(Véhicules avec monitateur de vue à 360°)

Lorsque l'écran est réglé sur l'affichage, l'affichage passée automatiquement à l'affichage du monitateur de vue à 360^ lorsque le capteur détecte une obstruction. Lorsque l'obstruction n'est plus détectée, l'affichage revient à l'écran affché avant la détction de l'obstruction. Toutefois, si le monitueur de vue à 360^ est affché à l'avance, il continue de s'afficher, qu'une obstruction soit détectée ou non.

  • Si une obstruction située dans la même zone de détction est détectée en continu pendant 6 secondes ou plus, seul l'rapidissement sonore s'arrête (à l'exclusion de la zone de détction la plus proche). Lorsque la plage de détction passe du côté proche, l'rapidissement sonore reprend.

Désactiver les capteurs de stationnement

MAZDA CX-60 (2022) - Désactiver les capteurs de stationnement - 1

Les capteurs de stationnement s'éteignent et le témoin de l'interrupteur de désactivation des capteurs de stationnement s'allume.

Lorsque l'interrupteur est enforcé alors que les capteurs de stationnement sont éteints, les capteurs de stationnement deviennent opérationnels. En outre, le tímoin de l'interrupteur s'estint en même temps.

Indication de problème dans le système

  • Si un problème survient, l'affichage suivant en informe le conducteur. Cela pourrait indiquer une anomalie du système. Faire vérifier le vehicule par un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda). (Véhicules sans monitateur de vue à 360°)

MAZDA CX-60 (2022) - Indication de problème dans le système - 1

(Véhicules avec moniteur de vue à 360°)

MAZDA CX-60 (2022) - Indication de problème dans le système - 2

  • Si une certaine indication de détction d'obstruction est affichée en permanence, s'assurer qu'il n'y a pas de corps étranger sur la zone du capteur correspondant à l'indicateur de détction. Si le système ne fonctionné toujours pas correctement, faire inspector le vehicule par un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Conduite hivernale

Il est recommendé de transporter un nécessaire de secours, comprant des chaînes pour pneus, un gratoir pour vitres, des signaux pyrotechniques, une petite pelle, des câbles de démarrage pour batterie et un sac de sable ou de sel.

Demander à un mécanien
expérimenté (nous recommendons un
mécanicien/agréé Mazda) de vérifier
ce qui suit :

S'assurer qu'il y a un mélange d'antigel correct dans le radiateur. Se référer à Inspection du liquide de refroidissement à la page 9-25.
- Vérifier la batterie et les câbles. Le froid réduit la capacité de la batterie.
Utilisez une huile moteur appropriée pour les plus basses températures ambiantes auxquelles le vehicule sera conduit (page 9-23).
- Inspector le circuit d'allumage pour dommages ou mauvaises connexions.
Utiliser du liquide de lave-glace antigel—ne jamais utiliser d'antigel pour moteur (page 9-28).

Lors de la conduite sur de la glace ou dans l'eau, la neige, la boue, le sable ou sous toute autre condition dangereuse:

Conduire prudemment et garder une distance suffisante pour le freinage.
- Éviter tout freinage brusque ou manoeuvre brusque.
- Ne pas pomper sur la pédale de frein. Garder la pédale enforcée. Se référer à "Système d'antiblocage de frein (ABS)" à la page 5-93.
- Si I'on est bloqué, Sélectionner un rapport inférieur et accélérer doucement. Ne pas faire patiner les roues arrêté.

Pour plus d'adherence lors du démarrage sur des surfaces glissantes comme de la glace ou de la neige dure, utiliser du sable, du sel, des chaînes, du tapis ou tout autre matériel au antidéraptant sous les roues arrrière.

REMARQUE

  • Enlever la neige avant de conduire. La neige laissée sur le pare-brise est dangereuse car elle pourrait:gérer la vision.
  • Ne pas appliquer une force excessive sur le gratoir pour vitres lorsqu'on élimine de la glace ou de la neige gelée sur un rétroviseur ou sur le pare-brise.
  • Ne jamais utiliser d'eau tiède ou chaude pour retarder de la neige ou de la glace adhérant aux vitres et aux rétroviseurs, car le verre risquérait de se fissurer.
    Conduire lentement. L'efficacité des freins peut être défavorablement affectée si de la neige ou de la glace adhère au système de freins. Dans ce cas, conduire le vehicule à basse vitesse en relâchant la pédale d'accéléateur et en appliquant légèrement les freins à plusieurs reprises jusqu'à ce que le freinage soit redevenu normal.

Pneus à neige

PRUDENCE

Ne pas utiliser de pneus de dimensions différentes de celles spécifiées. De plus, ne pas mélanger différents types de pneus.

L'utilisation de pneus dont les dimensions sont différentes de celles spécifiées ou le mélange de différents types de pneus est dangereux. Cela pourrait compromètre la manoeuvrabilité du vehicule et provoquer un accident. En outre, cela pourrait constituer une violation de la loi.

Utiliser les dimensions de pneu indiquées sur l'étiquette apposée sur le cadre de la portière du conducteur lorsque celle-ci est ouverte. Utiliser uniquement des pneus de même type sur les quatre roues.

ATTENTION

Vérifier les réglementations locales avant d'utiliser des pneus à crampons.

Utiliser des pneus à neige sur les 4

roues

Ne pas dépasser la vitesse maximale permise pour les pneus à neige ou les limites de vitesse légales.

Lorsque des pneus à neige sont utilisés, selectionner la taille et la pression spécifiées (page 10-97).

Chaines

Vérifier les réglementations locales avant d'utiliser deschains.

ATTENTION

Les chaînes peuvent affecter la conduite.
Ne pas dépasser 50~km / h ou la vitesse maximale recommendée par le manufacturer des chaînes, soit la vitesse la plus BASSE.
Conduire prudemment et éviter les bosses, les troust et les virages serrés.
Éviter de bloquer les roues lors du freinage.
Ne pas utiliser de chaîne sur la roue de secours à usage-temporaire; cela peut cause des dommages au vehicule et à la roue. Notre vehicule n'est pas équipé d'origine d'une roue de secours à usage-temporaire.
Ne pas utiliser les chaînes sur des routes qui ne sont pas enneigées ou recouvertes de glace. Sinon, cela risque d'endommager les pneus et les chaînes.
Les chaînes risquent d'égratigner ou abîmer les roues en aluminium.

REMARQUE

Le système de surveillance de pression des pneus peut ne pas fonctionner correctement lors de l'utilisation de chaînes à neige.

N'installer les chaînes que sur les roues arrrière.

Ne pas utiliser de chaînes sur les roues avant.

Sélection de chaînes

Mazda recommende des chaînes de type à anneaux en acier hexagonaux.

Choisir le type approprié suivant la taille des pneus du vehicule.

MAZDA CX-60 (2022) - Sélection de chaînes - 1

REMARQUE

Bien que des chaînes de type à anneaux en acier hexagonaux soient recommandées, tout type de chaîne correspondant aux specifications d'installation peut être utilisé.

Spécifications d'installation

Lors de l'installation des chaînes, la distance entre le pneu et la chaîne ne doit pas dépasser la limite indiquée dans le tableau ci-dessous.

Distance [Unité mm]

Vuelde cote

MAZDA CX-60 (2022) - Distance [Unité mm] - 1

  1. 13 maximum

Vue en coupe

MAZDA CX-60 (2022) - Vue en coupe - 1

  1. MAX 13(0,51)

Installation des chaînes

  1. Fixer les chaînes sur les roues arrrière, aussi ajustées que possible. Toujours suivre les instructions fournies par le manufacturer des chaînes.
  2. Conduire 0,5 à 1 km et serrer les chaînes de nouveau.

NOTES

6

Équipement pour rendre l'habitaté plus comfortable

Système de climatisation entièrement automatique. 6-2

Bouches d'aération. 6-2

Comment utiliser les bouches d'aération. 6-2

Système de climatisation entièrement automatique......6-4

Vue d'ensemble du système de climatisation entièrement automatique. 6-6

Comment utiliser le système de climatisation entièrement automatique. 6-8

Utilisation de chaque interrupteur. 6-9

Utilisations pratiques du système de climatisation entièrement automatique. 6-13

Chauffage de siège 6-17

Chauffage de siege* 6-17

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du chauffage de siège............ 6-17

Comment utiliser le chauffage de siège 6-18

Utilisations pratiques du chiffre de la vie 6-19

Volant chauffant. 6-21

Volant chauffant* 6-21

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du volant chauffant. 6-21

Comment utiliser le volant chauff ant. 6-22

Utilisations pratiques du volant ch auffant. 6-22

Ventilation de siège. 6-23

Ventilation de siege* 6-23

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la ventilation de siège. 6-23

Comment utiliser la ventilation de siège 6-24

Utilisations pratiques de la ventilation de siège. 6-24

Système de personnelisation du conducteur 6-26

Système de personnelisation du conducteur* 6-26

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de personnelisation du conducteur. 6-27

Comment utiliser le système de personnelisation du conducteur. 6-27

Bouches d'aération

L'emplacement et la direction du flux d'air sortant des bouches d'aération changent en fonction du réglage des bouches d'aération.

Comment utiliser les bouches d'aération

Ouvrir/fermer les bouches d'air
Déplacer le cadran dans le sens de l'ouverture ou de la fermeture complete.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser les bouches d'aération - 1
Bouches d'aération laterales

  1. Ouvrir
  2. Fermer

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser les bouches d'aération - 2
Bouches d'aération centrales

  1. Ouvrir
  2. Fermer

Orifices de ventilation arrriere*

MAZDA CX-60 (2022) - Orifices de ventilation arrriere* - 1

  1. Ouvrir
  2. Fermer

Réglage du sens du début d'air

Bouches d'aération laterales

MAZDA CX-60 (2022) - Bouches d'aération laterales - 1

Bouches d'aération centrales

MAZDA CX-60 (2022) - Bouches d'aération centrales - 1

Orifices de ventilation arrriere*

MAZDA CX-60 (2022) - Orifices de ventilation arrriere* - 1

Selection du début d'air

Bouches d'aération du tableau de bord

MAZDA CX-60 (2022) - Bouches d'aération du tableau de bord - 1

  1. Avec orifices de ventilation arrêté

Bouches d'aération du tableau de bord et du plancher

MAZDA CX-60 (2022) - Bouches d'aération du tableau de bord et du plancher - 1

  1. Avec orifices de ventilation arrêté

Bouches d'aération du plancher

MAZDA CX-60 (2022) - Bouches d'aération du plancher - 1

1. Avec orifices de ventilation arrêté

Bouches d'aération de dégivrage et du plancher

MAZDA CX-60 (2022) - Bouches d'aération de dégivrage et du plancher - 1

1. Avec orifices de ventilation arrêté

Bouches d'aération de dégivrage

MAZDA CX-60 (2022) - Bouches d'aération de dégivrage - 1

Système de climatisation entièrement automatique

Les fonctions suivantes sont contrôlées automatiquement en fonction de la température de consigne.

  • Contrôle de la température du début d'air
  • Contrôle du débit d'air
  • Changement de mode de début d'air
  • Basculer entre les modes recirculation/air frais
  • Activation/désactivation de la climatisation (fonctions de refroidissement/déshumidification)
  • Sélection du niveau de chauffage de siege*
  • Fonctionnement du volant chauffant*
  • Sélection du niveau de ventilation de siege*

REMARQUE

Pour éviter un flux d'air froid immédiatement après le démarrage du chauffage lorsque le système hybride est froid, le début d'air est réduit.

Le système de climatisation entièrement automatique utilise les capteurs de luminé solaire et de température interieure pour contrôler la température dans l'habitacle en mesurant les températures interieure et extérieure, l'humidité et la luminé solaire. Ne pas couvrir le capteur de température interieure/ d'ensoleillement.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1
Capteur d'ensoleillement
Capteur de température interieure

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 2

Vue d'ensemble du système de climatisation entièrement automatique

Modèle avec volant à gauche

MAZDA CX-60 (2022) - Modèle avec volant à gauche - 1

Modèle avec volant à droite

MAZDA CX-60 (2022) - Modèle avec volant à droite - 1

  1. Interrupteur AUTO
  2. Interrupteur de réglage de la température du côte conducteur
  3. Affichage du réglage de la température du côté conducteur
  4. Affichage du comport automatique lie*1

Se référer à Utilisations pratiques du chauffage de siège à la page 6-19.

Se référer à Utilisations pratiques du volant chauffant à la page 6-22.

Se référer à Utilisations pratiques de la ventilation de siège à la page 6-24.

  1. Affichage de débit d'air
  2. Affichage du selecteur de mode
  3. Affichage du selecteur d'admission d'air
  4. Affichage de l'annulation du préconditionnement de l'habitacle
  5. Affichage du réglage de la température du côté du passager avant
  6. Interrupteur de réglage de la température du côte du passager avant
  7. Interrupteur SYNC (température synchronisée)
  8. Interrupteur A/C

  9. Interrupteur de désembuage de lunette arrête
    14.Sellecteur d'admission d'air
    15.Selecteur de mode
    16.Interrupteur de commande de ventilateur

  10. Interrupteur d'alimentation du système de climatisation
    18.Interrupteur de dégivrage du pare-brise

*1 L'affichage différent selon le système de climatisation, ou si le vehicule est équipé ou non du chauffage de siege, de la ventilation de siege et du chauffage de volant.

Comment utiliser le système de climatisation entièrement automatique

  1. Demarrer le système hybride.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser le système de climatisation entièrement automatique - 1

  1. Le témoin de l'interrupteur AUTO s'allume.
  2. Appuyer sur l'interrupteur de réglage de température pour régler la température désirée.
    Chaque fonction est contrôle automatiquement en fonction de la température de consigne.
  3. Pour arrêté le fonctionnement, appuyer sur l'interrupteur du système de climatisation.

REMARQUE

  • La température de consigne recommandée est de 22^ .
  • Si le sélecteur de mode, l'interrupteur de commande de ventilateur ou l'interrupteur de dégivrage du pare-brise est actionné pendant le fonctionnement automatique, le témoin de l'interrupteur AUTO s'éteint. Les fonctions des autres interrupteurs continue sur à fonctionner en mode de commande automatique.

  • La consommation électrique du climatiseur varie en fonction de la température de consigne et de la température ambiente. Si la température de consigne est trop bajo ou trop élevé, la distance restante avant décharge complète diminue.
    Le système de climatisation peut etre utilisependant la charge lorsquel'alimentation du vehicule estpositionnee sur ON.

Utilisation de chaque interrupteur

Interrupteur AUTO

Contrôle automatiquement en fonction de la température de consigne.

MAZDA CX-60 (2022) - Interrupteur AUTO - 1

Interrupteur de réglage de la

temperature

Comment augmenter la température de consigne

MAZDA CX-60 (2022) - temperature - 1

Comment diminuier la température de consigne

MAZDA CX-60 (2022) - temperature - 2

REMARQUE

  • La température de consigne change par incréments de 0,5^ dans une plage comprise entre 15^ et 29^ .
  • La température de consigne peut être rapidement ajustée en maintainant l'interrupteur de réglage de la température enfoncé.
    Lorsque la température est réglée sur la limite inférieure ou supérieure, "Lo" ou "Hi" s'affiche.

Interrupteur SYNC (température synchronisée)

MAZDA CX-60 (2022) - Interrupteur SYNC (température synchronisée) - 1

Le mode passé du mode indépendant au mode combiné chaque fois que l'interrupteur est enforcé.

Mode indépendant (témoin éteint)

La température de consigne peut être contrôleé indépendamment pour le côte conducteur et le côté passager avant.

Appuyer sur l'interrupteur de réglage de la température côté conducteur ou sur l'interrupteur de réglage de la température côté passager avant pour contrôler la température.

Mode combiné (témoin allumé)

La température de consigne pour le côté conducteur et le côté passager avant est contrôleé simultanément. Appuyer sur l'interrupteur de réglage de la température côté conducteur pour contrôler la température.

REMARQUE

  • La température de consigne du côté du passager avant passer à celle du conducteur lorsque le mode indépendant passes au mode combiné.
    Lorsque I'interrupteur de reglage de la température du côte du passager avant est actionné en mode combiné (le témoin de l'interrupteur SYNC est allumé), le mode passe en mode indépendant (le témoin de l'interrupteur SYNC est étéint).

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1
Interrupteur A/C

La fonction de refroidissement/ déshumidification est activée/ désactivée chaque fois que l'interrupteur est enforcé. Le témoin s'allume lorsque la fonction est en marche.

REMARQUE

Le climatiseur peut ne pas fonctionner lorsque la température ambiente descend à pres de 0^ afin de protégé le système.

Interrupteur de désembuage de lunette arrête

Permet de désembuer la lunette arrrière.

Se référer à Comment utiliser l'interrupteur de désembusage de lunette arrêté à la page 5-88.

MAZDA CX-60 (2022) - Interrupteur de désembuage de lunette arrête - 1
Sellecteur d'admission d'air

Chaque fais que l'interrupteur est enforcé, le mode bascule entre le mode de recirculation et le mode d'air frais.

L'affichage indique si le mode de recirculation ( 念 ) ou le mode d'air frais (念) est selectionné.

MAZDA CX-60 (2022) - Interrupteur de désembuage de lunette arrête - 2

PRUDENCE

Ne pas recycler l'air de l'habitacle par temps froid ou pluvieux.

Il est dangereux de recycler l'air dans l'habitacle par temps froid et plouvieux, car les fenêtes risquent de s'embuer. Cela risque de diminuier la visibilité, ce qui peut causeur un accident grave.

Mode de recirculation (

L'air provenant de l'extérieur n'entre pas dans l'habitacle. L'air de l'habitacle est recyclé. Utiliser cette position lors de la conduite dans un tunnel, lorsque le traffic est dense (niveau de gaz d'échéppement élevé) ou pour Broker un refroidissement rapide.

Mode d'air frais (≈)

L'air extérieur peut entraire dans l'habitacle. Utiliser cette position pour la ventilation ou le dégivrage des essuie-glaces.

Sélecteur de mode

MAZDA CX-60 (2022) - Sélecteur de mode - 1

Le mode de début d'air désiré peut être sélectionné.

Le mode change à chaque fois que l'on appuie sur l'interrupteur. Le mode sélectionné est indiqué sur l'affichage.

REMARQUE

Pour régler la bouche d'air à appuyer sur l'interrupteur de dégivrage du pare-brise.

Interrupteur de commande de ventilateur

Comment augmenter le débit d'air

MAZDA CX-60 (2022) - Interrupteur de commande de ventilateur - 1

Comment réduire le débit d'air

MAZDA CX-60 (2022) - Interrupteur de commande de ventilateur - 2

Le débit d'air change chaque fois que l'interrupteur est enforcé. Le débit d'air est indiqué sur l'affichage. Le débit d'air peut être réglé sur 7 niveaux.

Interrupteur d'alimentation du système de climatisation (marche/ arrêt système)

MAZDA CX-60 (2022) - Interrupteur d'alimentation du système de climatisation (marche/ arrêt système) - 1

Permet d'activer et de désactiver le système de climatisation.
Le témoin s'allume lorsque la fonction est en marche.

Interrupteur de dégivrage du pare-brise

MAZDA CX-60 (2022) - Interrupteur de dégivrage du pare-brise - 1

Permet d'activer (témoin allumé) et de désactiver (témoin éteint) le dégivrage de pare-brise.

Permet de dégiver le pare-brise et les vitres laterales.

Le mode air frais (一) est automatiquement selectionné, et le climatiseur se met automatiquement en marche lorsquelégivrage de pare-brise fonctionne.

MAZDA CX-60 (2022) - Interrupteur de dégivrage du pare-brise - 2

PRUDENCE

Ne pas baisser la températe du flux d'air lors du dégivrage du pare-brise.

Sinon, le côté extérieur du pare-brise va geler, ce qui réduira la visibilité et pourra provoquer un accident.

REMARQUE

Pour un dégivrage plus rapide, effectuer l'une des opérations suivantes.
Actionner l'interrupteur du ventilateur et augmenter le début d'air.
Appuyer sur l'interrupteur de réglage de température pour augmenter la température de débit d'air.
Veillez à ce que les vitres ne s'embuent pas lorsque vous effectuez l'une des opérations suivantes.
- Passer au mode recirculation.
- Éteindre le climatiseur.

Utilisations pratiques du système de climatisation entièrement automatique

Preconditionnement de l'habitacle

Le préconditionnement de l'habitacle est un terme collectif concernant l'utilisation duprogrammateur de climatisation et de la climatisation à distance.

Lorsque le programmateur de climatisation ou la climatisation à distance fonctionne, vous pouvez vérifier l'etat des réglages sur votre smartphone.

Minuterie du contrôle de la climatisation

En réglang l'heure de départ à l'aide de Mazda Connect, le système de climatisation se met en marche et ajusté la température de l'habitacle pour l'heure de départ.

L'heure de départ, le jour, la température de consigne et le fonctionnement ou non du dégivre peuvent être personalisés, et 7 types de schémas peuvent être programmes à l'avance.

Climatisation à distance

Grâce à votre smartphone, vous pouvezmettre en marche le système de climatisation à distance avant votre département.

MAZDA CX-60 (2022) - Climatisation à distance - 1

PRUDENCE

Ne pas faire fonctionner le préconditionnement de l'habitatcle avec des personnes ou des animaux dans le vehicule.

Le préconditionnement de l'habitatcle peut s'arreter automatiquement en raison des conditions du vehicule et de I'environnement. Si le système de climatisation s'arrete et que la température a l'intérieur du vehicule augmente ou diminue, cela pourrait provoquer un problème Médical grave comme I'épuisement par la chaleur et la déhydrationatation.

ATTENTION

Si l'une des conditions suivantes est remplie, le préconditionnement de l'habitacle ne fonctionne pas. En outre, si le préconditionnement de l'habitacle est en marche, il s'arrête. Toutefois, si le hayon est ouvert alors que le préconditionnement de l'habitacle est en marche, le préconditionnement de l'habitacle ne s'arrête pas. Lorsque le préconditionnement de l'habitacle ne fonctionne pas ou s'arrête, I'affichage de l'annulation du préconditionnement de l'habitacle est indiqué sur I'écran.
La charge de la batterie haute tension ou de la batterie au plomb-acide est faible
Les portieres/le hayon sont ouverts
L'alimentation du vehicule est mise sur une position autre que OFF
Le vehicule presente un problème
Si l'une des conditions suivantes est remplie, le système de climatisation ne fonctionne pas efficacement et la température de l'habitacle peut ne pas atteindre la température définie.
Voiture consommation d'énergie est elevée
Températures extrémement élevées ou basses

Le système de climatisation fonctionne de manière à atteindre la température de consigne à l'heure de départ, et s'arrête à l'heure de départ. La température de l'habitacle peut ne pas atteindre la température définie si vous montez dans le vehicule plus tout ou plus tard que l'heure de départ prévue.

Si vous utilisez le préconditionnement de l'habitacle pendant la charge du vehicule, la batterie haute tension pourrait prendre plus de temps à se charger. En outre, lorsqu'il fait extrément chaud ou froid, la consommation électrique du système de climatisation est élevé, et la quantité de charge peut donc être inférieure à la quantité de charge prédéfinie.
Pendant l'opération de préconditionnement de l'habitacle, le ventilateur de refroidissement, le compresseur et les ventilateurs de l'habitacle fonctionnent, mais cela n'indique pas un problème.
Les fonctions du système de climatisation que vous pouvez utiliser différé en fonction de la position de l'alimentation du vehicule.

FonctionPosition de l'alimentation du vehicule
DÉS- ACTI-VÉACCON (système hybri-de arêté)ON (système hybri-de al-lumé)
Circulation de l'airXX
Refroidisse-ment/chauffageX*1X
FonctionPosition de l'alimentation du vehicule
DÉS- ACTI-VÉACCON (système hybri-de arêté)ON (système hybri-de al-lumé)
Minuterie du contrôle de la climatisationX
Climatisation à distanceX

X: Disponible

—:Pasdisponibl e

*1 La fonction de refroidissement/chauffage ne peut être utilisée que pendant la charge.

REMARQUE

  • La température de consigne recommandée est de 22^ . Si vous reglez une température extrémentélevée ou BASSE, la consommation électrique augmentera et le temps de charge sera plus long.
  • Si vous faites fonctionner le préconditionnement de l'habitacle alors que le connecteur de charge est branché, vous pouvez réduire la consommation électrique de la batterie haute tension.
  • Pendant le préconditionnement de l'habitacle, le témoin de l'interrupteur de la climatisation s'allume.

Le préconditionnement de l'habitacle fonctionne pendant 20 minutes. Si vous reglez l'heure de départ à l'aide duprogrammateur de climatisation, reglez-la a 20 minutes ou plus tard a compter de l'heure actuelle et si vous voulez effectuer plusieurs réglages, espacez-les a des intervalles de 30 minutes ou plus.

Comment régler le Minuterie du contrôle de la climatisation

  1. Sélectionner "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect.
  2. Sélectionner "Réglages VE".
  3. Sélectionner "Minuterie du contrôle de la climatisation".
  4. Sélectionner l'objet que vous souhaitez modifier dans le contenu affchéé.
  5. Mettre l'alimentation du vehicule sur OFF.

Minuterie du contrôle de la climatisation

Ajuste la température de l'habitacle avant la conduite.

FonctionRéglages disponibles
1 ---Activer, Désactiver*1Modifier, Supprimer*2
2 ---
3 ---
4 ---
5 ---
6 ---
7 ---

1 Si un élément sélectionné à l'aide du curseur a été régle, il peut être activé ou désactiver.
2 Les réglages peuvent être "Modifierier"/"Supprimer" en faisant glisser vers la droite un élément sélectionné à l'aide du cursesur.

Modifier

Les réglages du Minuterie du contrôle de la climatisation peuvent être modifiés.

FonctionRéglages disponibles
Heure de départHeure (intervalles de 10 minutes)
Répéter*1Lundi — Dimanche
Température15.5°C (61 °F) — 28.5°C (83 °F)
Dégivreur avantActiver, Désactiver
Dégivreur arrêtéActiver, Désactiver

*1 Sieldom jour de [Répétition] n'est définie, la minuterie de climatisation ne fonctionne que 1 seule fois aux heures définies.

REMARQUE

  • En activant le "Dégivreur avant" / "Dégivreur arrêté", vous pourrez dégivrer et enlever la glace ou la neige des vitres. La température de consigne recommendée pour le réglage du dégivreur est de 22^ ou plus. Les performances de dégivrage variant en fonction de la température réglée.
    Le programmeur de climatisation ne fonctionne pas si le vehicule est laissé sans surveillance pendant une longue période dans un environnement où la réception des signaux GPS est difficile, comme dans un parking souterrain ou à l'intérieur, ou si les signaux GPS ne sont pas reçus. Lorsque des signaux GPS sont reçus, le programmeur de climatisation devient opérationnel.

  • Leprogrammateur de climatisation ne fonctionne pas lorsquela climatisation à distance est en marche.
    Le programmeur de climatisation peut etre arrete a l'aide de la commande a distance d'un smartphone utilisant le Service connecté. Pour plus de détails, s'adresser a un mécaniciel experimenté (nous recommends un mécaniciel agrée Mazda).

Comment régler la climatisation à distance

Pour utiliser la climatisation à distance,
il est nécessaire de s'abonnier aux
Services connectés.
Pour plus de détails, s'adresser à un
mécaniciel experimenté (nous
recommandons un mécaniciel agrée
Mazda).

Chauffage de siège*

Lechauffage de siegepermet de chaufferle siege.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du chauffage de siège

PRUDENCE

Se monrer prudent lors de l'utilisation du chauffage de siège. La chaleur du chauffage de siège peut être trop élevé pour les personnes suivantes et peut cause une brûlle à basse température.

Bébés, jeunes enfants, personnes âgées et à mobilité réduite
Les personnes à la peu délicate
Les personnes extrémement fatiguées
Les personnes qui sont ivres
Les personnes qui prenent des hypnotiques, tels que des somnifères, ou des médicaments contre le rhume

Ne pas utiliser le chauffage de siège lorsque des objets disposant d'une grande capacité de détention de l'humidité, tels qu'une couverture ou un coussin, sont placés sur le siège. Le siège peutchauffer de manière excessive et entraîner des brûlures au premier degré.

Ne pas utiliser le chauffage de siège même lors d'une courte sieste dans le vehicule.

Le siège peutchauffer de maniere excessive et entrainer des brûlures au premier degré.

Ne pas placer d'objets lourds aux bords tranchants sur le siège et ne pas insérer d'aiguilles ou d'épinges dans le siège.

Le siège risque de chauffer de manière excessive et d'entrainer des blessures mineures.

ATTENTION

Ne pas utiliser de solvants organiques pour nettoyer le siège. Sinon, on pourrait endommager le la surface du siège et le chauffage.
(arrière) Avant de plier un dossier de siège arrière, s'assurer que l'interrupteur de chauffage du siège arrérique est bien étant. Si un dossier de siège arrérique est plié alors que le chauffage du siège arrérique est en marche, il peutchauffer le siège de manière excessive et endommager la surface du siège.

Comment utiliser le chiffage de siège

  1. Demarrer le système hybride.
  2. La température régée change chaque fois que l'interrupteur de chauffage de siège est enforcé.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser le chiffage de siège - 1
Avant

  1. DÉACTIVE
  2. Haut
  3. Milieu
  4. Bas

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser le chiffage de siège - 2
Arrière*

  1. DÉACTIVE
  2. Haut
  3. Milieu
  4. Bas

  5. Le témoin de l'interrupteur de chauffage de siege s'allume en fonction de la température régée.

REMARQUE

Si le système hybride est arrêté alors que le chauffage de siège fonctionne en mode manuel, le chauffage de siège ne s'allume pas automatiquement lors du prochain démarrage du système hybride. Pour allumer le chauffage de siège, appuyer de nouveau sur l'interrupteur.

De plus, le chauffage de siege arrirés s'interrrompt automatiquement après un certain temps de fonctionnement.

Utilisations pratiques du chauffage de siège

La température du siège avant peut être contrôle automatique (mode auto) sur 4 niveaux (élevée, moyenne, basse, OFF) en fonction des conditions dans l'habitacle.
Le chauffage de siège peut être utilisé en konjction avec le mode automatique du système de climatisation.

  1. Activer les "Confort des occupants" Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanicien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).
  2. Appuyer sur l'interrupteur AUTO du système de climatisation. Lors du fonctionnement en mode automatique, (avec volant chauffant)/(sans volant chauffant) s'affiche.

REMARQUE

  • Si la ceinture de sécurité du passager avant est détachée, le chiffage du siège du passager avant s'éteint.
  • Si I'une des opérations suivantes est effectuee en mode automatique ou si le fonctionnement automatique du système de climatisation est annulé, le chauffage de siege passe du mode automatique au mode manuel.

L'interrupteur de chauffage de siege est enforcé
L'interrupteur de ventilation de siege est enforcé

Lorsque l'interrupteur de chauffage de siège/interrupteur de ventilation de siège est enforcé, seul le siège du côté ou l'interrupteur a été enforcé passée en mode manuel. Pour revenir au fonctionnement automatique, appuyer sur l'interrupteur AUTO du système de climatisation.

Volant chauffant*

Les prises sur la gauche et la droite du volant peuvent être chauffées.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du volant chauffant

PRUDENCE

Les profils de personnes suivants doivent veiller à ne pas toucher le volant. Dans le cas contraire, ceci pourrait provoquer une brûlure à basse température.

Bébés, jeunes enants, personnes âgées et à mobilité réduite
Les personnes à la peu délicate
Les personnes extrémement fatiguées
Les personnes qui sont ivres
Les personnes qui prenent des hypnotiques, tels que des somnifères, ou des médicaments contre le rhume

Comment utiliser le volant chauffant

Utilisation du volant chauffant

  1. Demarrer le système hybride.
  2. Appuyer sur l'interrupteur de volant chauffant.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du volant chauffant - 1

  1. Zone de chauffage
  2. Le témoin de l'interrupteur du volant chauffant s'allume.

REMARQUE

Le volant chauffant fonctionne pendant un certain temps, puis s'arrête automatiquement.

Désactiver le volant chauffant

Appuyer sur l'interrupteur de volant chauffant.

Le volant chauffant s'arrête et le témoin de l'interrupteur s'éteint.

Utilisations pratiques du volant chauffant

Le chauffage de volant peut etre activé/désactivé automatiquement (mode auto) en fonction des conditions dans l'habitacle.
Le chauffage de volant peut etre utilisé en conjunction avec le mode automatique du systeme de climatisation.

  1. Activer les "Confort des occupants" Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanicien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).
  2. Appuyer sur l'interrupteur AUTO du système de climatisation.
    Lors du fonctionnement en mode automatique, s'affiche.

REMARQUE

  • Si l'interrupteur de volant chauffant est enforcé pendant le mode automatique ou si le fonctionnement automatique du système de climatisation est annulé, le volant chauffant passe du mode automatique au mode manuel. Pour revenir au fonctionnement automatique, appuyer sur l'interrupteur AUTO du système de climatisation.
  • Si l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF alors que le volant chauffant fonctionne en mode automatique, le volant chauffant fonctionnera à nouveau en mode automatique la prochaine fois que l'alimentation du vehicule sera positionnée sur ON.

Ventilation de siège*

La ventilation de siège utilise les ventilateurs installés sur les sièges pour aspirer l'air au bout de la surface du siège et les ventiler.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la ventilation de siège

ATTENTION

Ne pas utiliser de solvants organiques pour nettoyer le siège. Sinon, la surface du siège et les pieces du système de ventilation de siège pourraient être endommagées.
Ne pas placer d'objets lourds aux bords tranchants sur le siège et ne pas insérer d'aiguilles ou d'épinges dans le siège.

Comment utiliser la ventilation de siège

  1. Demarrer le système hybride.
  2. La température régée change chaque fois que l'interrupteur de ventilation de siège est enforcé.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser la ventilation de siège - 1

  1. DÉACTIVE
  2. Haut
  3. Milieu
  4. Bas

Lorsque la ventilation de siège est en marche, le témoin de l'interrupteur de ventilation de siège s'allume en fonction du mode défini.

REMARQUE

Si le système hybride est arrêté alors que la ventilation de siège fonctionne en mode manuel, la ventilation de siège ne s'allume pas automatiquement lors du prochain démarrage du système hybride. Pour allumer la ventilation de siège, rappuyer sur l'interrupteur.

Utilisations pratiques de la ventilation de siège

Le fonctionnement du ventilateur de siège avant est automatiquement contrôle sur 4 niveaux (élevé, moyen, bas et OFF) en fonction des conditions dans l'habitacle.

La ventilation de siège peut être utilisée en konjection avec le mode automatique du système de climatisation.

  1. Activer les "Confort des occupants" Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanicien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

  2. Appuyer sur l'interrupteur AUTO du système de climatisation. Lors du fonctionnement en mode automatique, (avec volant chauffant)/(sans volant chauffant) s'affiche.

REMARQUE

  • Si la ceinture de sécurité du passager avant est détachée, la ventilation de siege du passager avant s'esteint.
    Si I'une des opérations suivantes est effectuee en mode automatique ou si le fonctionnement automatique du système de climatisation est annulé, la ventilation de siège passe du mode automatique au mode manuel.

L'interrupteur de chauffage de siege est enforcé
L'interrupteur de ventilation desiège est enforcé

Lorsque l'interrupteur de chauffage de siège/interrupteur de ventilation de siège est enforcé, seul le siège du côté ou l'interrupteur a été enforcé passée en mode manuel. Pour revenir au fonctionnement automatique, appuyer sur l'interrupteur AUTO du système de climatisation.

Système de personnelisation du conducteur*

Sur certains packs de vehicules, le système de personnelisation du conducteur vous permet de creator un profil de conducteur qui ajuste automatiquement les réglages de votre vehicule selon vos préférences personnelles. Par exemple, le profil du conducteur vous permet d'enregistrer et d'ajuster les réglages de votre siège et de vos rétroviseurs selon vos préférences et permet aux autres conducteurs de votre vehicule qui ont créé un profil de faire de même.

Si vous choisissez de creer un profil de conducteur dans le système de personnelisation du conducteur, laamera de votre vehicule scanne les traits de votre visage et les convertit en informations numériques (un "profil de conducteur"). Notre profil de conducteur est sécurisé, stocké localement dans votre vehicule uniquement, et n'est pas accessible à distance. Lorsque cette fonction est activée, laamera vérifie automatiquement les informations numériques du conducteur et si une correspondance est trouvée, le vehicule ajuste les réglages du vehicule du conducteur en fonction du profil de conducteur enregistré. Il s'agit d'une fonction de comport et vous pouvez ajuster les réglages du vehicule manuellement au lieu d'utiliser le système de personnelisation du conducteur.

Les 2 fonctions suivantes peuvent être incluses dans le système de personnelisation du conducteur en

fonction du pack de vehicule sélectionné.

Aide à la position de conduite ideale*

L'aide à la position de conduite est une fonction qui peut suggérer des réglages de position de conduite ideale. Si vous activez l'aide à la position de conduite, il vous sera demandé de renseigner votre taille et laamera de votre vehicule détectera automatiquement le centre de votre visage pour déterminer la position de votre tête. Le vehicule utilise ensuite ces informations pour ajuster la position de votre siège, du volant, de l'affichage de conduite active et des rétroviseurs extérieurs, afin que vous soyez dans une meilleure position pour conduire. Aucune information personnelle n'est stockée en rapport avec cette fonction, sauf si vous choisissez de créé un profil de conducteur comme indiqué ci-dessus; si vous créez un profil de conducteur, vos paramètres de position de conduite ideale seront stockés avec votre profil de conducteur. Il s'agit d'une fonction de comport et vous pouvez ajuster les réglages du vehicule manuellement au lieu d'utiliser l'aide à la position de conduite.

Aide à l'entrée/sorting

Cette fonction déplace automatiquement le siège vers l'arrière et le volant vers le haut afin que le conducteur puisse facilement entrer et sortir du vehicule.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de personnelisation du conducteur

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système de personnelisation du conducteur - 1

ATTENTION

Ne pas laisser la main, les doigts ou les pieds s'approcher de la zone située sous ou autour du siège ou du volant lorsque le siège ou le volant est déplace automatiquement par le système de personnelisation du conducteur. Sinon, vous risquez de vous blesser à la main, aux doigts ou aux pieds.

REMARQUE

Pour plus d'informations, voir la section Camera de surveillance du conducteur de ce manuel à la page 5-155.

Comment utiliser le système de personnelisation du conducteur

REMARQUE

Le système de personnelisation du conducteur utilise laamera de surveillance du conducteur pour convertir les traits du visage du conducteur en informations numériques. Laamera de surveillance du conducteur ne stocke pas et ne partage pas les images, le son ou la video.
- Dans les cas suivants, le conducteur peut ne pas être enregistré ou reconnu correctement.

  • Vous portez des lunettes de soleil, un masque ou d'autres accessoires.
  • Il y a une obstruction entre votre visage et laamera.

Le fait de regarder vers l'avant ou vers l'écran Mazda Connect facilitera la reconnaissance du conducteur.
- Si l'alimentation du vehicule est positionnée sur ON pendant la reconnaissance, le conducteur sera reconnu comme invite. Si l'alimentation du vehicule est positionnée sur ON sans ouvrir/fermer la portiere, meme une seule fois, les informations du conducteur precedemment reconnu sont reprises.
- Si la reconnaissance est difficile, reprogrammer les données. Deux types de visages peuvent etre programmés, par exemple l'un avec des lunettes et I'autre avec lentilles de contact.

  • Si des personnes ayant des visages similaires sont programmées, elles peuvent être reconnues de manière incorrecte.

Se référer à Caméra de surveillance du conducteur à la page 5-155

Programmation

  1. Mettre l'alimentation du vehicule sur ON.
  2. Sélectionner "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect.
  3. Sélectionner "Driver Personalization System".
  4. Sélectionner "Ajouter conducteur". Proceder conformément à l'écran Mazda Connect.

REMARQUE

Lorsque la portiere est fermée et que "Ajouter conducteur" s'affiche sur l'écran d'accueil de Mazda

Connect, suivre les instructions qui s'affichent à l'écran.

  1. (Vehicules avec fonction d'aide à la position de conduite ideale)

Programmer la taille du conducteur en fonction de l'écran Mazda Connect.

Les éléments suivants sont automatiquement régés.

  • Position du siècle du conducteur (angle, positions avant et arrière, hauteur totale, hauteur de l'extrémité avant)
  • Affichage de conduite active (hauteur d'affichage)
    Angle des rétroviseurs extérieurs
  • Position du volant (positions avant et arrêté, hauteur)

REMARQUE

  • Dans les conditions suivantes, l'aide à la position de conduite ideale est annulée.

  • L'interrupteur est actionné en raison du réglage de la position du siège du conducteur, du volant, des rétroviseurs extérieurs ou de l'affichage de conduite active.
    Le bouton de verrouillage ou de déverrouillage de la clé a été actionné.
    Le vehicule se déplace.
    Le levier sélecteur est passé à une position autre que P.
    Lorsque le siège fonctionne, une charge d'une certaine valeur ou plus est détectee et la fonction de sécurité est activée.

  • Suivre l'écran Mazda Connect pour terminer la programmation.

Fonctionnement du système

En entrant dans le vehicule

S'asseoir à la place du conducteur et fermer la portière.

La mise en correspondance des informations du conducteur avec les informations programmées commence.

Le résultat de la reconnaissance s'affiche à l'écran.

Si un message de confirmation s'affiche sur I'ecran de Mazda

Connect, suivre le message pour terminer l'opération.

Les différents réglages du conducteur qui ont été programmés sont automatiquement rétablis.

REMARQUE

  • Si les angles des rétroviseurs extérieurs sont régles pres des limites de leur plage de mouvement, il est possible que les angles des rétroviseurs extérieurs ne soient pas rétablis correctement.

Lorsque le réglage de la position de conduite mémorisée est terminé,aucun son ne retentit.
- Dans les conditions suivantes, le réglage de la position de conduite est automatiquement annulé.

L'interrupteur est actionné en raison du réglage de la position du siège du conducteur, du volant, des rétroviseurs extérieurs ou de l'affichage de conduite active.
- Le bouton de verrouillage ou de déverrouillage de la clé a été actionné.
Le vehicule se déplace.
- Le levier sélecteur est passé à une position autre que P.
Lorsque le siège fonctionne, une charge d'une certaine valeur ou plus est détectee et la fonction de sécurité est activée.

En sortant du vehicule

Detacher la ceinture de sécurité et positionner l'alimentation du vehicule sur OFF.

L'etat de réglage de la climatisation et les fonctions de personnelisation sont mémorisés au moment où l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.

(Véhicules avec aide à l'entrée/sortinge)
Le siège et le volant se déplacent
lorsque toutes les conditions suivantes
sont réunies.

Le vehicule se trouve dans une position de conduite programmée ou dans une position où le vehicule a eté conduit pendant un certain temps après le réglage de la position de conduite.
- L'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.
- La ceinture de sécurité du conducteur est déboulée.

REMARQUE

L'etat de réglage de la climatisation et les fonctions de personnalisation sont également mémorisés lorsque le conducteur change ou lorsqu'un autre conducteur programme est sélectionné.
Le système de climatisation fonctionne avec le réglage actuel sans rétablier les valeurs mémorées si l'une des conditions suivantes se produit.

Le dégivrage du pare-brise fonctionnait.
- La température ambiente est sensiblement différente de cette de l'entrée précédente dans le vehicule.
- Un certain nombre de jours se sont écoulés depuis la première entrée dans le vehicule.

  • Si la ceinture de sécurité du conducteur est détachée environ 40 secondes après que l'alimentation du vehicule a été mise sur OFF, l'aide à l'entrée/sortie peut ne pas fonctionner.
    L'aide à l'entrée/sortinge peut ne pas fonctionner selon la position du siege et du volant.
  • Il est possible de modifier l'amplitude de mouvement du siège et d'activer/désactiver le mouvement du siège et du volant. Se référer à la section Réglages dans le manuel de l'utilisateur Mazda Connect ou s'adresser à un mécanicien agréé Mazda.
  • Dans les cas suivants, l'aide à l'entrée/sortinge est annulée.

  • Un interrupteur est actionné en raison du réglage de la position du siège du conducteur, du volant ou des rétroviseurs extérieurs.

  • Le bouton de verrouillage ou de déverrouillage de la clé a été actionné.
    Lorsque le siège fonctionne, une charge d'une certaine valeur ou plus est détectee et la fonction de sécurité est activée.

Modification et suppression du contenu programme

Mettre l'alimentation du vehicule sur ON.

Sélectionner "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect.

Selectionner "Driver Personalization System".

Selectionner "Modifier le profil du conducteur" ou "Supprimer le conducteur".

Procéder conformément à l'écran Mazda Connect.

Régler le système sur Inopérant

Ce paramètre peut être régé en utilisant Mazda Connect. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien agréé Mazda).

7 Autres équipements

Mazda Connect. 7-4

Mazda Connect. 7-4

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de Mazda

Connect. 7-6

Vue d'ensemble de Mazda Connect. 7-7

Comment utiliser Mazda Connect. 7-8

Annexes. 7-14

Système d'appeal d'urgence...... 7-19

Système d'expérience* 7-19

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système d'applé d'urgence......... 7-23

Comment utiliser le système d'applé d'urgence......... 7-25

Compartiments de rangement 7-31

Avertissement et précautions concernant l'utilisation des compartments de rangement.........7-31

Porte-gobelets 7-32

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des portegobelets. 7-32

Comment utiliser les portegobelets. 7-32

Porte-bouteilles. 7-33

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du portebouteilles. 7-33

Comment utiliser le portebouteille. 7-33

Boîte à gants. 7-34

Comment utiliser la boîte à gants. 7-34

Porte-monnaie. 7-35

Comment utiliser le compartmenté à monnaie* 7-35

Console supérieure 7-37

Comment utiliser la console supérieure. 7-37

Crochets à manteau arrêté...... 7-38

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des crochets à manteau arrêté. 7-38

Comment utiliser les crochets à manteau arrêté......... 7-38

Compartment à bagages......7-39

Compartment à bagages...... 7-39

Comment utiliser le compartmenté à bagages...... 7-39

Cache de compartment à bagages 7-41

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du cache de compartment à bagages. 7-41

Comment utiliser le cache de compartmenté à bagages...... 7-42

Filet de séparation 7-43 Filet de séparation* 7-43

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du file de séparation. 7-43

Comment utiliser le filt de séparation. 7-44

Pare-soileil. 7-47

Comment utiliser le pare-soleil. 7-47

Miroir de pare-soleil. 7-48

Comment utiliser les miroirs de pare-soleil. 7-48

Éclairages interieurs. 7-49

Système d'entrée éclairée....7-49

Comment utiliser le système d'entrée éclairée. 7-49

Comment utiliser les éclairages au pavillon......... 7-50

Comment utiliser les lampes de lecture. 7-51

Comment utiliser les lampes d'accueil de portiere* 7-52

Comment utiliser les éclairages de compartment à bagages. 7-52

Comment utiliser les éclairages ambients* 7-53

Prise de courant. 7-54

Prise des accessoires. 7-54

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la prise pour accessoires. 7-54

Comment utiliser la prise pour accessoires. 7-55

Port d'alimentation USB* .... 7-55

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la prise d'alimentation USB. 7-56

Comment utiliser la prise d'alimentation USB.........7-56

Prise de courant CA (220 V/150 W)* 7-57

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la prise de courant CA (220 V/150 W) 7-57

Comment utiliser la prise de courant CA (220 V/150 W) 7-58

Prise de courant CA (225 V/1 500 W)* .7-59

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la prise de courant CA (225 V/1 500 W).................................... 7-60

Comment utiliser la prise de courant CA (225 V/1 500 W)............7-61

Chargeur sans fil (Qi). 7-63

Chargeursansfil (Qi)^* .7-63

Avertissements et précautions lors de l'utilisation du chargeur sans fil (Qi) 7-63

Comment utiliser le chargeur sans fil (Qi) 7-65

Utilisations pratiques du chargeur sans fil (Qi) 7-67

Poignée de maintien. 7-68

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des poignées de maintainen. 7-68

Comment utiliser les poignées de maintien. 7-68

Remorquage. 7-69

Remorquage (Europe) 7-69

Avertissements et précautions concernant le remorquage........

7-70

Comment effectuer un remorquage. 7-71

Accessoires 7-77

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des accessoires. 7-77

Tapis de plancher. 7-78

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du tapis de sol. 7-78

Connecteur de diagnostic des pannes. 7-79

Connecteur de diagnostic des pannes. 7-79

Rangement des outils. 7-80

Cric. 7-80

Mazda Connect

Mazda Connect est un système qui permet aux utilisateurs d'utiliser diverses fonctions telles que l'affichage des informations du vehicule, la lecture de musique, la connexion à des appareils mobiles et la modification des paramètres du vehicule.

Écran d'accueil Mazda Connect

MAZDA CX-60 (2022) - Écran d'accueil Mazda Connect - 1

Ce manuel n'indique qu'une partie des informations pour Mazda Connect. Pour des informations détaillées sur l'utilisation, se référer au manuel d'utilisation de Mazda Connect.

Fonctions de Mazda Connect

Mazda Connect est doté des 8 fonctions suivantes.

Informations

Les informations stockées dans le vehicule peuvent être vérifiées.

Divertissements

You pouze écouter la radio et la musique.

Notifications

Les notifications provenant du vehicule peuvent etre vérifie. Si un probleme grave survient, I'arriere-plan de I'affichage des notifications devient orange ou rouge.

Communication

En connectant votre apparéil mobile tel qu'un Smartphone à Mazda Connect via Bluetooth®, vous pouvez utiliser les fonctions d' appel mains libres et de messages courts.

Si une carte SD du système de navigation est insérée, vous pouvez utiliser le système de navigation.

Si la carte SD du système de navigation n'est pas insérée, une boussole indiquant la direction dans laquelle le vehicule se déplace s'affiche.

Réglages

VoussupportezmodifierlesreglagesdeMazdaConnectetles fonctionsduvehicule.

Apple CarPlay

En connectant un iPhone compatible avec Apple CarPlay, vous pouvez utiliser Apple CarPlay.

Android AutoTM

En connectant un smartphone Android™ compatible avec Android Auto™, vous pouvez utiliser Android Auto™.

REMARQUE

  • Les explications des fonctions décrites dans ce manuel peuvent différer de l'opération proprement dite, et les formes des écans et des boutons ainsi que les lettres et les caractères affichés peuvent également différer de l'apparace réelle. En outre, en fonction des futures mises à jour logicielles, le contenu est susceptible d'être modifié sans préavis.
  • L'utilisation d'un téléphone cellulaire ou d'une radio CB dans ou à proximé du vehicule pourrait causeur du bruit.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de Mazda Connect

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation de Mazda Connect - 1

PRUDENCE

Toujours régler Mazda Connect lorsque le vehicule est à l'arrêt :

Ne pas régler Mazda Connect avec l'interrupteur de commande lorsque vous conduisiez le vehicule. Il est dangereux de régler Mazda Connect à l'aide de l'interrupteur de commande lorsque vous conduisiez le vehicule, car cela pourrait detourner votre attention du fonctionnement du vehicule et cause un accident grave.

Meme si le volant est equiped interrupteurs de telecommande audio, il faut apprendre à les utiliser sans avoir à les regarder afin qu'un maximum d'attention soit dirigé vers la route pendant la conduite du vehicule.

Éviter que le cordon à bouchon de connexion ne s'emméle avec le levier sélecteur :

Si le cordon à bouchon de connexion s'emmèle avec le levier sélecteur, il pourrait générer la conduite et provoquer un accident.

Ne pas régler un apparéil mobile ou un produit similaire pendant que vous conduissez le vehicule :

Le réglage d'un apparéil mobile ou d'un produit similaire pendant la conduite du vehicule est dangereux, car cela pourrait détourner votre attention du fonctionnement du vehicule, ce qui pourrait entraîner un accident grave. Toutours régler un apparéil mobile ou un produit similaire lorsque le vehicule est à l'arrêt.

MAZDA CX-60 (2022) - Ne pas régler un apparéil mobile ou un produit similaire pendant que vous conduissez le vehicule : - 1

ATTENTION

Pour une conduite sure, régler le volume audio à un niveau qui permet d'entendre lessons à l'extérieur du vehicule (notamment l'avertisseur sonore des vehicules et les sirènes des vehicules d'urgence).

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1
Vue d'ensemble de Mazda Connect

  1. Interrupteur de télécommande audio
  2. Affichage central
  3. Interrupteur de requête
  4. Microphone
  5. Port USB/lecteur de carte SD*1

*1 Fente de carte SD pour le système de navigation.
Insérer une carte SD (d'origine Mazda) pour le système de navigation.

Comment utilise Mazda Connect

Méthode d'utilisation de Mazda Connect

Vous pouvez faire fonctionner Mazda Connect lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur ACC ou ON.

Il existe 4 façons d'utiliser Mazda Connect.

Fonctionnement de l'interrupteur de commande

MAZDA CX-60 (2022) - Fonctionnement de l'interrupteur de commande - 1

BoutonsExplication
Bouton de volumeRéglage du volume ·You pouvez régler le volume en tournant le bouton de vo-lume. ·Appuyer sur le bouton de volume et le relâcher immédiate-ment pour couper le son. Appuyer sur le bouton de volume et le relâcher immédiatement pour annuler la mise en sour-dine. Changement de station de radio/musique ·You pouvez passer d'une station de radio à une piste au-dio en faisant glisser le bouton de volume vers la gauche ou la droite. Sélectionner une station de radio automatiquement ·Faire glisser le bouton de volume et le maintainir enforcé pour lancer la sélection automatique des stations de radio. La sélection automatique des stations de radio s'arrête lors-qu'une station est reçue. Marche/arrêt ·You pouvez être Mazda Connect en maintainant en-foncé le bouton de volume. You pouvez activer Mazda Connect en appuyant à nou-veau sur le bouton de volume.
Bouton de divertisse-mentAppuyer sur le bouton de divertissement pour afficher l'écran de la source audio la plus récemment écoutee.
Bouton de commandeUtilisation du cursesur ·You pouvez déplacer le curseur sur l'écran en tournant ou en faisant glisser le bouton de commande. Sélection ·Appuyer sur le bouton de commande pour sélectionner la fonction sur laquelle le curseur se trouve.
Bouton CarteAppuyer sur le bouton de carte pour afficher l'écran de navigation/boussole.
Bouton RetourAppuyer sur le bouton Retour pour afficher l'écran précessent.
Bouton AccueilAffichage de l'écran d'accueil • Appuyer sur le bouton d'accueil et le relâcher immédi- ment pour afficher l'écran d'accueil. Basculer entre les écrans • Maintenir le bouton d'accueil,enforcé pour basculer entre l'écranApple CarPlay/Android Auto™ et l'écran Mazda Connect.
Touche FavorisAfficher l'écran des+favors • Appuyer sur le bouton Favoris et le relâcher immédi- ment pour afficher l'écran des favors. Programmer les favors • Appuyer sur le bouton Favoris et le maintainir enforcé pour enregister le contact, la station de radio, le point de navi- gation et les autres éléments actuellément affichés commefavoris.

Fonctionnement de l'interrupteur de télécommande audio

MAZDA CX-60 (2022) - Fonctionnement de l'interrupteur de télécommande audio - 1

BoutonsExplication
+ -Touché de réglage du vo-lumeVous peuvent régler le volume en appuyant sur le bouton de réglage du volume.
QTouché de sourdineSourdine • Appuyer sur la touche de sourdine pour couper le son. • Appuyer à nouveau sur le bouton de sourdine pour annuler la mise en sourdine. Mettre en pause l'audio • Si vous appuyez sur le bouton de sourdine pendant la lecture d'une source audio pouvant être mise en pause, la source audio sera mise en pause.
KBouton de rechercheAppuyer sur le bouton de recherche pour passer des stations de radio aux pistes audio.
SOURCETouche SOURCEBasculer entre les sources audio • La source audio change chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOURCE. Mise hors tension du système audio • Vous pouvez désactiver l'audio pendant la lecture en main-tenant le bouton SOURCE enforcé.
3111Touché décrocher/ appeel*1Youss pouvez répondre à un appel entrant en appuyant sur le bouton pendant un autre appel.
Touché raccrocher*1Raccrocher un appel • Vous pouvez raccrocher un appel en appuyant sur le bouton raccrocher pendant l'appeal. Mettre un appel en attente • Appuyer sur le bouton raccrocher lors de la réception d'un appel pourmettre l'appeal en attente.

*1 Vous pouvez également utiliser la reconnaissance vocale pour la touche décrocher, appel/ raccrocher.

Utilisation de la fonction de reconnaissance vocale

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation de la fonction de reconnaissance vocale - 1

BoutonsExplication
311Touché décrocher/appeelActivation de la reconnaissance vocale ·Appuyer sur le bouton décrocher/appeel pour activer la re-connaissance vocale. En outre, l'écran supérieur de la re-connaissance vocale s'affiche. Mettre fin à la reconnaissance vocale ·Maintenir le bouton décrocher/appeel enforcé pourmettre fin à la reconnaissance vocale. Passer le guidage vocal ·Appuyer sur le bouton décrocher/appeel pendant la lecture du guidage vocal pour passer le guidage vocal.
Touche raccrocherAppuyer sur le bouton raccrocher pourmettre fin à la reconnaissance vocale.

Des exemples de commandes vocales efficaces dans différentes catégories sont affichés sur l'écran supérieur de la reconnaissance vocale.

Tout ce qui n'est pas une commande vocale valide n'est pas reconnu par le système.

REMARQUE

  • Certaines commandes vocales peuvent ne pas etre disponibles selon les specifications du vehicule et I'etat de la connexion de I'appareil mobile.
  • La reconnaissance vocale de Mazda Connect n'est pas active lorsque Apple CarPlay ou Android Auto™ est connecté, la touche décrocher/appeel activera la reconnaissance vocale Siri ou Android Auto™ à la place.
  • Les commandes vocales peuvent être énoncées et utilisées même lorsque le guidage vocal est en cours de lecture (fonction Intervenir). Cependant, les commandes vocales peuvent ne pas être reconnues correctement si le volume du guidage est régé sur un volume élevé.

Pour le réglage de la fonction "Intervenir", effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou faire appel à un concessionnaire agréé Mazda.

  • Pour éviter toute erreur de reconnaissance vocale, tener compte des points suivants.

  • Ne pas parler plus lentement que nécessaire. Parler à une vitesse normale.

  • Parler d'une voix légèrement plus forte améliorera la reconnaissance vocale, mais une voix excessivement forts est inutile. Essayer de parler d'une voix un peu plus forts que lorsque vous parlez aux autres passagers du vehicule.
  • Parler clairament, sans pause entre les mots ou les nombres.
  • Il n'est pas nécessaire de s'orienter dans la direction du microphone ou de s'approcher du microphone. Appeler les commandes vocales tout en conservant votre position de conduite.
  • Les commandes vocales peuvent ne pas être reconnues correctement en raison du bruit extérieur ou des turbulences de l'air dans la voiture.
  • Lorsque vous appelezez une personne dans le réseau téléphonique de l'appareil mobile, le taux de reconnaissance augmente proportionnellement à la longueur du nom. Des erreurs peuvent survenir avec des noms courts tels que (Maman), (Maison) ou (Épouse).

Fonctionnement de l'affichage central

Seuls Apple CarPlay ou Android Auto™ peuvent être commandés en touchant l'affichage central.

Maintenir enforcé le bouton de volume pour éteindre Mazda Connect.

Allumé

Il y a 2 façons d'activer Mazda Connect.

  • Appuyer sur le bouton de volume.
  • Appuyer sur le bouton de commande.

Annexes

Base de données Gracenote

Lors de la connexion d'un apparéil audio USB ou d'un apparéil audio Bluetooth à cette unité et de la lecture audio, l'unité recherche la pochette de l'album dans la base de données stockée dans le vehicule. S'il y a une correspondance dans la compilation de la base de données du vehicule avec la musique lue, la pochette de l'album s'affiche. Les informations de la base de données stockées dans cet apparéil utilisent les informations de la base de données du service de reconnaissance musicale Gracenote.

Apple CarPlay

ATTENTION

VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ EXPRESSEMENT QUE L'UTILISATION D'APPLE CARPLAY ("L'APPLICATION") EST À VOS RISQUES ET PÉRILS ET QUE LA TOTALÉ DES RISQUES LIÉS À LA QUALITÉ SATISFAISANTE, AUX PERFORMANCES, À L'EXACTITUDE ET À L'EFFORT VOUS INCOMBE DANS LA MESURE MAXIMALE Autorisé PAR LA LOI EN VIGUEUR, ET QUE L'APPLICATION ET LES INFORMATIONS SUR L'APPLICATION SONT FOURNIES "TELLES QUELLES" ET "TELLES QUE DISPONIBLES", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET MAZDA EXCLUT PAR LA PRESENTE TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS À L'EGARD DE L'APPLICATION ET DES INFORMATIONS SUR L'APPLICATION, EXPRESSES, IMPLICITES OU LÉGALES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES ET/OU CONDITIONS DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE PRÉCISION, DE JOUISSANCE PAISIBLE ET DE NON-VIOLATION DE DROITS DE TIERS.

À TITRE D'EXEMPLES, ET SANS LIMITATION, MAZDA DÉCLINE Toute GARANTIE CONCERNANT L'EXACTITUDE DES DONNÉES FOURNIES PAR L'APPLICATION, TELLES QUE L'EXACTITUDE DES DIRECTIONS, LE TEMPS DE PARCOURS ESTIMÉ, LES LIMITATIONS DE VITESSE, LES CONDITIONS ROUTIÈRES, LES ACTUALITÉS, LA MÉTÉO, LE TRAFIC OU TOUT AUTRE CONTENU FOURNI PAR APPLE, SES FILIALES OU DES FOURNISSEURS TIERS; MAZDA NE GARANTIT PAS CONTRE LA PERTE DE DONNÉES D'APPLICATION, LESQUELLES PEUVENT ÉTRE PERDUES À TOUT MOMENT; MAZDA NE GARANTIT PAS QUE L'APPLICATION OU LES SERVICES FOURNIS PAR CELLE-CI SERONT FOURNIS À TOUT MOMENT OU QU'UN OU TOUS LES SERVICES SERONT DISPONIBLES À UN MOMENT OU À UN ENDROITPARTICULIER. PAR EXAMPLE, LES SERVICES PEUVENT ÉTRE SUSPENDUS OU INTERROMPUS Sans Préavis POUR RÉPARATION, MAINTENANCE, CORRECTIFS DE SECURITE, MISES À JOUR, ETC., LES SERVICES PEUVENT NE PAS ÉTRE DISPONIBLES DANS VOTRE RÉGION OU À VOTRE EMPLACEMENT, ETC.

EN OUTRE, VOUS COMPRENZ QUE LES CHANGES APPORTÉS À LA TECHNOLOGIE DES TIERS OU À LA RÉGEMENTATION GouvernementALE PEUVENT RENDRE LES SERVICES ET/OU LES APPLICATIONS OBSOLETEs ET/OU INUTILISABLES. DANS LA MESURE OÜ LA LOI NE L'INTERDIT PAS, MAZDA OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÉTRE TENUES RESPONSABLES DES BLESSURES CORPORELLES, OU DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIÈRE, SPECIAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS, CORRUPTION OU PERTE DE DONNÉES, DÉFAUT DE TRANSMISSION OU DE RECEPTION DES DONNÉES, INTERRUPTION D'ACTIVité OU TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE COMMERCIALE, DÉCOULANT DE OU LIÉ À L'APPLICATION OU DE VOTRE UTILISATION DE L'APPLICATION OU DE VOTRE INCAPACITE D'UTILISER L'APPLICATION OU DE L'INFORMATION SUR L'APPLICATION.

Lorsque vous utilisez Apple CarPlay, évitez les distractions et utilisez Apple CarPlay de manière responsable.

Restez pleinement conscient des conditions de conduite et respectez toujours les lois en vigueur.

REMARQUE

  • Apple CarPlay est fourni par Apple et son utilisation est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation d'Apple CarPlay, qui font partie des conditions d'utilisation d'Apple iOS.
  • Lorsque vous utilisez Apple CarPlay, la position, la vitesse et d'autres données du vehicule sont transférées sur votre iPhone. Pour plus de détails, reportez-vous à la Politique de confidentialité d'Apple.

Android Auto™

MAZDA CX-60 (2022) - Android Auto™ - 1

ATTENTION

VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ EXPRESSEMENT QUE L'UTILISATION D'ANDROID AUTO™ ("L'APPLICATION") EST À VOS RISQUES ET PÉRILS ET QUE LA TOTALITE DES RISQUES LIÉS À LA QUALITÉ SATISFAISANTE, AUX PERFORMANCES, À L'EXACTITUDE ET À L'EFFORT VOUS INCOMBE DANS LA MESURE MAXIMALE Autorisé PAR LA LOI EN VIGUEUR, ET QUE L'APPLICATION ET LES INFORMATIONS SUR L'APPLICATION SONT FOURNIES "TELLES QUELLES" ET "TELLES QUE DISPONIBLES",Sans GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET MAZDA EXCLUT PAR LA PRESENTE TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS À L'EGARD DE L'APPLICATION ET DES INFORMATIONS SUR L'APPLICATION, EXPRESSSES, IMPLICITES OU LÉGALES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES ET/OU CONDITIONS DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE PRECISION, DE JOUISSANCE PAISIBLE ET DE NON-VIOLATION DE DROITS DE TIERS.

À TITRE D'EXEMPLES, ET SANS LIMITATION, MAZDA DÉCLINE Toute GARANTIE CONCERNANT L'EXACTITUDE DES DONNÉES FOURNIES PAR L'APPLICATION, TELLES QUE L'EXACTITUDE DES DIRECTIONS, LE TEMPS DE PARCOURS ESTIMÉ, LES LIMITATIONS DE VITESSE, LES CONDITIONS ROUTIÈRES, LES ACTUALITÉS, LA MÉTÉO, LE TRAFIC OU TOUT AUTRE CONTENU FOURNI PAR GOOGLE, SES FILIALES OU DES FOURNISSEURS TIERS; MAZDA NE GARANTIT PAS CONTRE LA PERTE DE DONNÉES D'APPLICATION, LESQUELLES PEUVENT ÉTRE PERDUES À TOUT MOMENT; MAZDA NE GARANTIT PAS QUE L'APPLICATION OU LES SERVICES FOURNIS PAR CELLE-CI SERONT FOURNIS À TOUT MOMENT OU QU'UN OU TOUS LES SERVICES SERONT DISPONIBLES À UN MOMENT OU À UN ENDROITPARTICULIER. PAR EXAMPLE, LES SERVICES PEUVENT ÉTRE SUSPENDUS OU INTERROMPUS SANS PREAVIS POUR RÉPARATION, MAINTENANCE, CORRECTIFS DE SECURITÉ, MISES À JOUR, ETC., LES SERVICES PEUVENT NE PAS ÉTRE DISPONIBLES DANS VÔTURE RÉGION OU À VÔTURE EMPLACEMENT, ETC.

EN OUTRE, VOUS COMPRENZ QUE LES CHANGES APPORTÉS À LA TECHNOLOGIE DES TIERS OU À LA RÉGEMENTATION Gouvernementale PEUVENT RENDRE LES SERVICES ET/OU LES APPLICATIONS OBSOLETE S ET/OU INUTILISABLES. DANS LA MESURE OU LA LOI NE L'INTERDIT PAS, MAZDA OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÉTRE TENUES RESPONSABLES DES BLESSURES CORPORELLES, OU DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIÈRE, SPECIAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS, CORRUPTION OU PERTE DE DONNÉES, DÉFAUT DE TRANSMISSION OU DE RECEPTION DES DONNÉES, INTERRUPTION D'ACTIVité OU TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE COMMERCIALE, DÉCOULANT DE OU LIÉ À L'APPLICATION OU DE VOTRE UTILISATION DE L'APPLICATION OU DE VOTRE INCAPACITE D'UTILISER L'APPLICATION OU DE L'INFORMATION SUR L'APPLICATION.

Lorsque vous utilisez Android Auto™, évitez les distractions et utilisez Android Auto™ de manière responsable. Restez pleinement conscient des conditions de conduite et respectez toujours les lois en vigueur.

REMARQUE

  • Android Auto™ est fourni par Google et son utilisation est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation d'Android Auto™.
  • Lorsque vous utilisez Android Auto™, la position, la vitesse et d'autres données du vehicule sont transférées sur votre smartphone. Pour plus de détails, reportez-vous à la Politique de confidentialité de Google.

Marque de commerce

  • iPhone, iPod touch, iPod nano, Siri and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
  • Apple CarPlay is a trademark of Apple Inc.
    L'utilisation du logo Apple CarPlay signifie que l'interface utiliseur du vehicule répond aux normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du

fonctionnement de ce vehicule ou de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez notes que l'utilisation de ce produit avec un iPhone ou un iPod peut affecter les performances sans fil.

  • iOS est une marque commerciale ou une marque enregistrée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et est utilisé sous licence.
  • Les mentions "Made for iPhone" et "Made for iPod" indiquent qu'un accessoire a été spécialement créé pour se connecter à un iPhone ou un iPod, et que le concepteur certifie qu'il répond aux normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ou de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation.

Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iPhone ou un iPod peut affecter les performances sans fil.

Les modèles suivants diffèrent selon le modèle de vehicule et la date de fabrication.

Conc pour

iPhone 12 Pro Max

iPhone 12 Pro

iPhone 12

iPhone 12 mini

iPhone SE (2e génération)

iPhone 11 Pro Max

iPhone 11 Pro

iPhone 11

iPhone XS Max

iPhone XS

iPhone XR

iPhone X

iPhone 8 Plus

iPhone 8

iPhone 7 Plus

iPhone 7

iPhone SE

iPhone 6s Plus

iPhone 6s

iPhone 6 Plus

iPhone 6

iPhone 5s

iPod touch (7e génération)

iPod touch (6e génération)

Made for

iPhone iPod

  • Google, Android, Android Auto et d'autres marques connexes sont des marques de commerce de Google LLC.
  • Audiopilot est une marquee de commerce enregistrée de Bose Corporation.
  • Centerpoint est une marque de commerce enregistrée de Bose Corporation.
  • Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft.
  • This product is licensed under the MPEG-4 patent portfolio license, AVC patent portfolio license and VC-1 patent portfolio license for the personal use of a consumer or other uses in which it does not receive remuneration to (i) encode video in compliance with the MPEG-4 Visual Standard, AVC Standard and VC-1 Standard ("MPEG-4/AVC/VC-1 Video") and (ii) decode MPEG-4/AVC/VC-1 Video that was encoded by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from a video provider licensed to provide MPEG-4/AVC/VC-1 Video. No license is granted or shall be implied for any other use.

Système d'appléd'urgence*

Système d'applé d'urgence

En cas de situation urgente telle qu'un accident ou un malaise soudain, le système d'appoint d'urgence contacte automatiquement un centre d'appoint, ou permet à l'utiliser de le contacter manuellement afin d'établier une communication vocale. Le système fonctionne automatiquement lorsque le vehicule subit un impact d'une magnitude donnée lors d'une collision, ou peut être utilisé manuellement à l'aide de l'interrupteur d'appoint d'urgence en cas de situation d'urgence telle qu'un malaise soudain.

L'opérateur du centre d'appel confirme la situation par l'intérimédiare de la communication vocale, confirme la position du vehicule à l'aide du système GNSS*1 et alerte la police ou les services d'urgence.

*1 Le GNSS, abréviation de "Global Navigation Satellite System", est un système établissant la localisation actuelle du vehicule par la réception d'ondes radio émises par les satellites GNSS au sol.

MAZDA CX-60 (2022) - Système d'applé d'urgence - 1

Composants du système Mazda eCall

MAZDA CX-60 (2022) - Composants du système Mazda eCall - 1

  1. Interrupteur d'applé d'urgence
  2. Microphone, haut-parleur
  3. Antenne

Traitement des données conformément aux lois et règlements en vigueur

DESCRIPTION DU SYSTÉME EMBARQUÉ d'appoint d'urgence

  • Le service d'appoint d'urgence basé sur le 112 est un service public d'intérêt général accessible gratuitement.
  • Le système d'appoint d'urgence basé sur le 112 est activé par défaut. En cas d'accident grave, il est automatiquement activé par des capteurs embarqués dans le vehicule.
  • Le système d'appoint d'urgence basé sur le 112 peut également être déclenché manuellement.
  • Dans l'éventualité d'une défaillance critique du système qui désactiverait le système embarqué d'appoint d'urgence basé sur le 112, l'advertissement suivant sera donné aux occupants du vehicule :
  • En cas de problème avec le système d'appoint d'urgence, le témoin sur l'interrupteur d'appoint d'urgence s'allume en rouge et un bip sonore retentit 3 fois. Par la suite, si le témoin reste allumé en rouge, le système ne fonctionnera pas normalement en cas d'urgence. Faire inspector le vehicule par un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda) des que possible.

INFORMATIONS SUR LE TRAITEMENT DES DONNÉES

  • Tout traitement de données personnes au moyen du système embarqué d'appoint d'urgence basé sur le 112 doit être conforme aux règles de protection des données personnes prévues par les directives 95/46/CE(1) et 2002/58/CE(2) du Parlement européen et du Conseil, et notamment à la nécessité de protégier les intérêts vitaux des personnes conformément à l'article 7, point (d) de la directive 95/46/CE(3).
  • Le traitement de ces données est strictement limité à la gestion du système d'emploi d'urgence vers le numéro d'urgence unique européen 112.

Types de données et leurs destinataires

  • Le système embarqué d'appoint d'urgence basé sur le 112 peut collector et Traits uniquement les données suivantes :
  • Numéro d'identification du vehicule
  • Type de vehicule (vehicule de tourism ou vehicule utiliser léger)
  • Type de stockage pour la propulsion du vehicule (essence/diesel/GNV/GPL/ électrique/hydrogène/hybride électrique)
  • Les trois derniers emplacements et le sens de la marche du vehicule
    Fichier journal de l'activation automatique du système et de son horodatage
  • Les destinataires des données traitées par le système embarqué d'appoint d'urgence basé sur le 112 sont les points de réponse de sécurité publique pertinents désignés par les autorités publiques respectives du pays sur le territoire duquel ils se trouvent pour receivevoir ettraits les appels d'urgence (système d'appoint d'urgence) vers le numéro d'urgence unique européen 112.

Modalités de traitement des données

  • Le système embarqué d'appoint d'urgence basé sur le 112 est conçu de manière à ce que les données contenues dans la mémoire du système ne soient pas disponibles en dehors du système avant le déclenchement d'unappoint d'urgence.
  • Le système embarqué d'appoint d'urgence basé sur le 112 est conçu de manière à garantir qu'il n'est pas traçable et ne fait l'objet d'aucun suivant dans son état de fonctionnement normal.
  • Le système embarqué d'appoint d'urgence basé sur le 112 est conçu de manière à ce que les données de la mémoire interne du système soient automatiquement et continulement supprimées.
  • Les données de localisation du vehicule sont constamment écrasées dans la mémoire interne du système afin de toujours conserver au maximum les trois derniers emplacements à jour du vehicule nécessaires au fonctionnement normal du système.
  • Le journal des données d'activité du système embarqué d'appel d'urgence basé sur le 112 n'est conservé que le temps nécessaire pour atteindre l'objectif de la gestion du système d'appel d'urgence et, en tout état de cause, pas plus de 13 heures après le déclenchement du système d'appel d'urgence.

Modalités d'exercice des droits de la personne concernée

  • La personne concernée (le propriété du vehicule) a un droit d'accès aux données et, le cas échéant, de demander la rectification, l'effacement ou le blocage des données la concernant, dont le traitement n'est pas conforme aux dispositions de la directive 95/46/CE. Toute tiece partie à laquelle les données ont été communiquées doit être informée de cette rectification, de cet effacement ou de ce blocage effectuels conformément à cette directive, sauf si cela s'avere impossible ou implique un effort disproportionné.
  • La personne concernée a le droit de saisir l'autorité compétente en matière de protection des données si elle estime que ses droits ont été violés du fait du traitement de ses données personnelles.

Contacter le service responsable du traitement des demandes d'accès :

Veuillez contacter votre organisation Mazda locale pour toute demande concernant la protection des données. Les coordonnées sont indiquées dans la déclaration de confidentialité que vous trouvrez sur la page Web spécifique à votre pays. Rendez-vous sur "https://www.mazda.eu" pour acceder au site spécifique à votre pays.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système d'emploi d'urgence

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation du système d'emploi d'urgence - 1

PRUDENCE

Lorsque le système d'appoint d'urgence est utilisé, conserver les apparêls Médicaux tels que des pacemakers cardiaques implantés ou des défibrillateurs à plus de 22 cm environ de l'antenne du vehicule.

Dans le cas contraire, le fonctionnement de l'appareil Médical pourrait être affecté par les ondes radio.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

ATTENTION

Ne pas démonter le système d'applé d'urgence. Dans le cas contraire, il pourrait être endommagé et ne plus fonctionner en cas d'urgence.
Le système d'appoint d'urgence dispose d'une batterie intégrée qui lui permet de fonctionner même si l'alimentation du vehicule est coupée dans un tel accident. Respecter les mises en garde suivantes. Le système d'appoint d'urgence pourrait ne pas fonctionner s'il n'est pas utilisé correctement.

Si la puissance de la batterie intégrée est faible en raison d'une décharge naturelle et que le système détecte un problème, le système d'appel d'urgence ne peut pas être utilisé. Si le système détecte un problème, le témoin (rouge) de l'interrupteur d'appels d'urgence s'allume pour alerter le conducteur. Faire vérifier le vehicule par un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda). Se référer à Témoin/bip sonore dans Comment utiliser le système d'appel d'urgence à la page 7-25.

REMARQUE

  • Il est possible d'utiliser le système d'applé d'urgence lorsque l'alimentation du vehicule est sur ON.
    Le système d'appoint d'urgence effectue des appeals de deux manières: automatiquement ou manuellement.
    Le système d'appoint d'urgence peut ne pas établier de connexion dans les conditions suivantes ou selon l'environnement d'utilisation. Si le système d'appoint d'urgence ne se connecte pas, effectuer un appel depuis un autre téléphone, tel que la cabine publique la plus proche.

Le vehicule est en dehors du reseau de téléphonie mobile
Le vehicule se fouve dans un environnement ou les ondes radio sont faibles (tel que I'intérieur d'un tunnel, d'un parking souterrain, dans I'ombre de batiments ou en zone montagneuse)
Le vehicule ne subit pas un impact de magnitude suffisante ou supérieure lors de I'accident.

  • Une collision extrémement sérieuse se produit, endommageant le système d'applé d'urgence.
  • Les informations de position sont indisponibles lorsqu'les signaux des satellites GNSS ne peuvent etre reçus. Toutefois, les appeals vocaux sont possibles.
  • Lorsque le système d'appoint d'urgence effectue un appel vocal, le système audio est passé sur muet afin de ne pas interférer avec la communication.
  • Un certain temps peut s'écouler entre l'activation du système d'appel d'urgence et la réponse du centre d'appel.
  • Si vous n'étés pas en mesure de répondre aux questions de l'opérateur après le début de la communication vocale, l'opérateur peut lancer les procédures d'urgence de sa propre initiative.
  • Mème si vous avez du mal à entendre l'opérateur, le centre d'appel peut peut-être malgré tout vous entendre. Continue à déscrie la situation.
  • Si le système d'appoint d'urgence s'active alors que vous effectuez un appel avec votre téléphone mobile à l'aide du système mains libres Bluetooth®, l'appoint peut être interrompu.
  • Il peut être impossible de receivevoir normalement un appel avec le système main libre Bluetooth® lorsque le système d'appel d'urgence fonctionne.

  • Un appel vocal avec un opérateur peut être impossible si le haut-parleur ou le microphone est cassé. Si le haut-parleur ou le microphone est cassé, toujours faire contrôler le vehicule par un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien agréé Mazda).
    Le système d'appointer normalement en dehors de la plage de température suivante: Si le système d'appoint d'urgence ne fonctionne pas normalement, effectuer un appel depuis un autre téléphone, tel que la cabine publique la plus proche. Plage de température opérationnelle: -40 °C à 85 °C

  • Il peut y avoir une différence entre les informations de positionnement envoyées au centre d'appoint et la position réelle du vehicule depuis laquelle l'appoint a été effectué. Durant la communication vocale, signez à l'opérateur les points remarquables du paysage autour de la position du vehicule depuis laquelle l'appoint est effectué.

Comment utiliser le système d'appoint d'urgence

Flux du système d'applé d'urgence

État de l'utilisateurSystème d'appel d'urgenceCentre d'appel/Police /Services d'urgence
Appel automatiqueAppel manuel
Une situation d'urgence survient, telle qu'une collision ou un malaise soudainRappel automatique effectué car le vehicule a subi un impact supérieur ou égal à une magnitude donnéeInterrupteur d'applé d'urgenceAppel manuel effectué par l'utilisateurInformations de situationServices de police et d'urgenceVéhicules d'urgence
SauvetteConfirmation de la situation/rapport par appel vocal

Appels d'urgence automatiques

Si le vehicule subit un impact supérieur ou égal à une magnitude donnée, les informations du vehicule sont transmises automatiquement au centre d'appoint. Une fois la transmission des informations du vehicule terminée, ou environ 20 secondes après le début de la transmission, la communication vocale avec le centre d'appoint démarre.

ATTENTION

Si un appel automatique est effectué, la puissance de la batterie intégrée peut se décharger et les appell d'urgence peuvent être impossibles si une nouvelle urgence survient. Àpres un appel d'urgence automatique, faire replacer la batterie intégrée par un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

REMARQUE

  • Les appeals d'urgence automatique ne peuvent pas etre annulés par I'utilisateur.
    C'est le centre d'appels qui met fin aux appeals d'urgence. Un utilisateur ne peut pasmettre fin à un appel d'urgence.
  • Si le vehicule subit un impact supérieur ou égal à une magnitude donnée, un appel automatique est effectué même si les airbags ne se déploient pas.
  • En cas de coupure d'appoint ou d'impossibilité d'appeler correctement le centre d'appoint, le centre d'appoint est rappelé automatiquement. Le rappel ne peut pas être annulé.

  • Si le vehicule subit un impact supérieur ou égal à une magnitude donnée, le système d'appeil d'urgence se met automatiquement à fonctionner.

  • Le témoin (vert) sur l'interrupteur d'appoint d'urgence clignote lentement (par intervals de 0,5 seconde) et l'appoint vers le centre d'appoint est effectué.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

1. Vert

  1. Lorsque la connexion est établie avec le centre d'appoint, le témoin (vert) clignote plus rapidement (par intervalles de 0,3 seconde), puis la transmission des informations du vehicule commence.

  2. Une fois la transmission des informations du vehicule terminé, ou environ 20 secondes après le début de la transmission, les bips sonores et la communication vocale avec le centre d'applé démarre.

  3. En cas d'éché de la connexion, le témoin (rouge) s'allume et le témoin (vert) clignote rapidement (par intervalles de 0,15 seconde) en émettant simultanément des bips sonores.

Dans ce cas, effectuer une connexion manuelle en utilisant l'interrupteur d'applé d'urgence car une connexion automatique est impossible.

MAZDA CX-60 (2022) - Vert - 1

  1. Rouge (S'allume)
  2. Vert(Clignote)

Appels d'urgence manuels

Avec l'alimentation du vehicule sur ON, appuyer longuement sur l'interrupteur d'appeil d'urgence et, après avoir relachué le doigt de l'interrupteur, les informations du vehicule sont transmises automatiquement au centre d'appeil.

Une fois la transmission des informations du vehicule terminée, ou environ 20 secondes après le début de la transmission, la communication vocale avec le centre d'applé démarre.

REMARQUE

  • N'effectuer des appel manuels que pour les situations exigeant une prise en charge urgente, tel qu'un malaise ou des blessures graves.
    Pour effectuer manuellement des appeals d'urgence, garer tout d'abord le vehicule dans un emplacement sur.
  • C'est le centre d'appels qui met fin aux appeals d'urgence. Un utilisateur ne peut pasmettre fin à un appel d'urgence.
  • En cas de coupure d'appoint ou d'impossibilité d'appeler correctement le centre d'appoint, le centre d'appoint est rappelé automatiquement.
  • Veiller à ce que le l'alimentation du vehicule soit sur ON.

  • Appuyer longuement sur l'interrupteur d'applé d'urgence de la console supérieure puis le relâcher.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

  1. Interrupteur d'applé d'urgence

  2. Le témoin (vert) sur l'interrupteur d'appoint clignote lentement (par intervals de 0,5 seconde) et l'appoint vers le centre d'appoint est effectué.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 2

  1. Vert

  2. Lorsque la connexion est établie avec le centre d'appoint, le témoin (vert) clignote plus rapidement (par intervalles de 0,3 seconde), puis la transmission des informations du vehicule commence.

  3. Une fois la transmission des informations du vehicule terminé, ou environ 20 secondes après le début de la transmission, les bips sonores et la communication vocale avec le centre d'applé démarre.
  4. En cas d'éché c de la connexion, le témoin (rouge) s'allume et le témoin (vert) clignote rapidement (par intervalles de 0,15 seconde) en émettant simultanément des bips sonores.

Effectuer un nouvel appel d'urgence manuel.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 3

  1. Rouge (S'allume)
  2. Vert (Clignote)

REMARQUE

Si la connexion au centre d'appoint ne se fait pas même si le témoin indique qu'un appoint est possible, appeler la police ou une autre autorité par d'autres moyens que le système d'appoint d'urgence.

Témoin/bip sonore

Le témoin s'allume/clignote et les bips sonores s'activent pour notification le conducteur de l'état de fonctionnement du système ou en cas de problème avec celui-ci.

ÉtatTémoinÉtat du bip so-noreÉtat allumé/clignotant
VertRougeIntervalles de clignotation
DiagnosticS'allumeS'allumeLorsque l'alimentation du véhicule est mise sur ON, il s'al-lume puis s'éteint après quel-ques secondes.REMARQUELes appeals d'urgence manuels sont impossibles lors du diagnostic.
NormalS'éteintS'éteintLe système fonctionne nor-malement.
AnomalieS'étéintS'allume3 bips (Son intermit- tent lent)· Une anomalie du système a été détectée. · La charge restante de la batterie intégrée est faible.ATTENTIONSi le témoin (rouge) reste al-lumé en permanence, le sys- tème ne fonctionne pas nor- malement. Faire inspector le vehicule par un mécanien experimenté (nous recom- mandons un mécanien agréé Mazda) dés que pos-sible.
Appel en cours au centre d'appelClignoteS'étéintLent (intervalles de 0,5 seconde)Le bip ne re- tentit pas, mais la sonnerie peut être en- tendue.Le système d'appel d'urgence effectue un appel d'urgence.
Les informa-tions du véri-cule sont en cours de trans- missionClignoteS'étéintAssez rapide (intervalles de 0,3 seconde)Les informations du vehicule sont en cours de transmission au centre d'appoint.
Début de l'ap- pel vocalS'allumeS'étéint1 bipPendant un appel vocal avec le centre d'appoint.
Pendant un appel vocalS'allumeS'étéint
Échec de la connexionClignoteS'allumeRapide (intervalles de 0,15 seconde)3 bips (Son intermit- tent rapide)Lorsqu'un appel d'urgence ne parlient pas à se connec- ter.
En attente d'un rappel du centre d'appointClignoteS'étéintTrès Lent (intervalles de 1 seconde)En attendant que le centre d'appeil rappelle.(Clignote pendant environ 1 heures après que 30 secondes se sont écoulées depuis la fin de l'appoint avec le centre d'appoint.)

Avertissement et précautions concernant l'utilisation des compartments de rangement

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissement et précautions concernant l'utilisation des compartments de rangement - 1

PRUDENCE

Lors du chargement d'objets, veiller à bien les fixer.

Si les bagages ne sont pas correctement attachés, ils peuvent se déplacer ou tomber pendant la conduite ou un freinage brusque, provoquant ainsi un accident ou des blessures.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

ATTENTION

Toujours fermer les couvercles pour le rangement, comme la boite à gants, lorsque le vehicule est conduit. Les couvercles des boites de rangement et leur contenu peuvent être projetés en cas de freinage brusque ou si le vehicule est impliqué dans une collision, causant des blessures.

Faire attention en rangeant des objets dans des espaces de stockage non couverts. Si un objet est ejecté de l'espace de rangement lors d'un freinage, d'une manoeuvre ou d'une accelération soudaine, cela peut entraîner un accident.
Ne pas laisser de lunettes ou de briquet dans la boîte de rangement lorsque le vehicule est stationné au soleil. La température élevée, risque de faire exposer un briquet ou de déformer ou croquer le plastique de lunettes.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des portegobetelets

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation des portegobetelets - 1

PRUDENCE

Ne jamais utiliser le porte-verres pourmaintenir des conténants avec desliquides chauds lorsque le vehicule est en mouvement.

L'utilisation d'un porte-gobelets pour maintenir des contenants avec des liquides chauds lorsque le vehicule est en mouvement est dangereux. Si le liquide se renverse, on risque de se brûler.

Ne rien placer d'autre que des verres ou des canettes de boissons dans le porte-gobelets.

Le fait demettre des objets autres que des verres ou des canettes de boissons dans le porte-gobelets est dangereux. En cas de freinage ou de manoeuvre brusque,les occupants peuvent etre cognes et subir des blessures,ou les objets peuvent etre projetés à I'intérieur du vehicule et gener le conducteur,ce qui peut causer un accident.N'utiliserle porte-gobelets que pour ymettre des verres ou des canettesde boissons.

Comment utiliser les porte-gobelets

Les portegobelets sont installés aux emplacements suivants.

Avant

Type A

MAZDA CX-60 (2022) - Avant - 1

Type B

MAZDA CX-60 (2022) - Avant - 2

Arrière

MAZDA CX-60 (2022) - Avant - 3

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du portebouteilles

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation du portebouteilles - 1

ATTENTION

Ne pas utiliser les porte-bouteilles pour des contenants non fermés. Le contenu peut se renverser lors de l'ouverture/fermeture de la portière ou pendant la conduite du vehicule.

Comment utiliser le porte-bouteille

Les bouteilles en plastique peuvent etre placees dans les portebouteilles.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser le porte-bouteille - 1

Comment utiliser la boîte à gants

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser la boîte à gants - 1

Comment utiliser le compartment à monnaie*

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser le compartment à monnaie* - 1

Comment utiliser la console centrale

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser la console centrale - 1
Ouvrir
Fermer

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser la console centrale - 2

Comment utiliser la console supérieure

Appuyer sur le porte-lunettes sur la console supérieure pour l'ouvrir.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser la console supérieure - 1

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des crochets à manteau arrêté

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser la console supérieure - 2

PRUDENCE

Ne jamais suspendre d'objets lourds ou pointus aux poignées d'assistance et aux crochets à manteau.

Il est dangereux de suspendre des objets lourds ou pointus tels qu'un porte-manteau aux poignées d'assistance ou aux crochets à manteau, car ces objets risqueraient d'être projétés et de percuter un occupant dans l'habitacle au cas où un rideau de sécurité gonflable se déploierait, ce qui pourrait cause des blessures graves ou mortelles.

Comment utiliser les crochets à manteau arrrière

Utiliser les crochets à manteau arrêté pour suspendre un manteau ou une veste.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser les crochets à manteau arrrière - 1

Compartment à bagages

Anneaux de fixation de la charge

Utiliser une corde ou un filt pour fixer la cargaison.

Compartment inférieur de compartmenté à bagages

Il est possible d'utiliser les espaces pour y ranger de petits objets.

Comment utiliser le compartment à bagages

Anneaux de fixation de la charge

La charge de tension d'un crochet à bagages est de 20kg . Ne pas serrer excessivement une corde aux ancrages.

MAZDA CX-60 (2022) - Anneaux de fixation de la charge - 1

Compartment inférieur de compartmenté à bagages

Ouvrir le panneau du compartment à bagages.

MAZDA CX-60 (2022) - Compartment inférieur de compartmenté à bagages - 1

REMARQUE

L'abaissement du filet de séparation permet d'obtenir un espace de rangement plus grand pour uneutilisation plus vaste.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

Cache de组成部分 à bagages

Il est possible de couvir la cargaison dans le compartment à bagages en la rangeant sous le panneau du compartment à bagages.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du cache de组成部分 à bagages

PRUDENCE

Ne placer aucun objet ou chargement sur le cache du compartment à bagages.

Si vous laissiez des objets ou des marchandises sur le cache de compartmentement à bagages, celui-ci peut se déplacer lors d'un freinage brusque et provoquer un accident.

ATTENTION

S'assurer que le cache de compartmentement à bagages est bien fixé. Si le cache de compartmentement à bagages est utilisé sans être fixé, il peut se détacher inopinément pendant la conduite du vehicule et provoquer des blessures.

Comment utiliser le cache de compartment à bagages

En accrochant les attaches aux crochets du hayon, le cache de compartment à bagages s'ouvre et se ferme en même temps que le hayon.

Pour retarder le cache de compartmenten a bagages

  1. Tenir le bouton et soulever le cache de compartmenté à bagages à deux mains pour le prisoner de l'attache.

MAZDA CX-60 (2022) - Pour retarder le cache de compartmenten a bagages - 1

  1. Laisser le cache de compartment à bagages remonter.
  2. Compresser le support de cache de compartmentement à bagages gauche ou droit vers l'intérieur.

MAZDA CX-60 (2022) - Pour retarder le cache de compartmenten a bagages - 2

  1. Tirer le cache de compartmenté à bagages vers soi et le retarder de l'orifice d'installation.
  2. Retirer le cache du compartment à bagages du vehicule en l'inclinant.

Pour ranger le cache du compartmenté à bagages

  1. Ouvrir le panneau du compartmenté à bagages.

MAZDA CX-60 (2022) - Pour ranger le cache du compartmenté à bagages - 1

  1. Ranger un (:é du cache de compartmentement à bagages sous le panneau l'etal.

MAZDA CX-60 (2022) - Pour ranger le cache du compartmenté à bagages - 2

  1. Puis ranger l'autre cotoe.

Pour installer le cache de compartmenté à bagages

Installer dans l'ordre inverse du retrait.

Filet de séparation*

Il y a des filets de séparation pour les côtés avant et arrière.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du file de séparation

ATTENTION

S'assurer que le filet de compartmenté à bagages est bien fixé. Sinon, elle risque de se détacher soudainement et de cause des blessures.
Toujours fermer les couvercles d'ancrage des filets lorsque les filts de séparation ne sont pas utilisés.

Comment utiliser le filet de séparation

Avant

Installation

  1. Replier le dossier de siège arrêté.
  2. Oùvrir le couvercle de l'ancrage du filet.

MAZDA CX-60 (2022) - Installation - 1

  1. Fixer l'ancrage de filet.

MAZDA CX-60 (2022) - Installation - 2

  1. Soulever le bouton du filet de séparation.

MAZDA CX-60 (2022) - Installation - 3

  1. Bouton de filet de séparation

  2. Aligner le bouton du filet de séparation sur la butée et l'incliner vers le bas.

MAZDA CX-60 (2022) - Installation - 4

  1. Bouton de filet de séparation
  2. Butée

  3. Tirer le levier du dossier de siège pour déplacer le crochet du siège.

MAZDA CX-60 (2022) - Installation - 5

  1. Crochet du siege

  2. Insérer l'ancrage du filet dans le crochet du siège tout en tirant le levier du dossier de siège.

MAZDA CX-60 (2022) - Installation - 6

  1. Ancrage de filet

  2. Remetre le levier du dossier de siege dans sa position initiale.

  3. Placer l'ancrage contre le siege arrêté.

MAZDA CX-60 (2022) - Installation - 7

  1. Ancrage de filet

10.Appuyer sur l'ancrage de filet.

MAZDA CX-60 (2022) - Installation - 8

  1. Ancrage de filet

11.Soulever le bouton du filet de séparation, puis insérer la butée.

MAZDA CX-60 (2022) - Installation - 9

  1. Bouton de filet de séparation
  2. Butée

12.Fixer le crochet du filet à la gâché du siège.

MAZDA CX-60 (2022) - Installation - 10

Retrait

  1. Retirer le crochet du filet de la gâche du siècle.
  2. Soulever le bouton, l'aligner sur la butée, puis l'incliner vers l'avant du vehicule pour retarder la butée.

MAZDA CX-60 (2022) - Retrait - 1

  1. Retirer l'ancrage du filet du crochet du siège tout en tirant le levier du dossier de siège.
  2. Retirer l'ancrage du filet.
  3. Fermer le couvercle de l'ancrage du filet.
  4. Remetre le dossier du siège arrêté dans sa position verticale.

Arrière

  1. Ouvrir le couvercle de l'ancrage du filet.

MAZDA CX-60 (2022) - Arrière - 1

  1. Fixer l'ancrage de filet.

MAZDA CX-60 (2022) - Arrière - 2

  1. Fixer le crochet du filet de séparation au crochet à bagages.

MAZDA CX-60 (2022) - Arrière - 3

REMARQUE

La largeur des ancrages de filet peut etre réduite en poussant les deux cots vers l'intérieur.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

Pour la dépose, effectuer la procédure d'installation dans l'ordre inverse.

Comment utiliser le pare-soileil

Pour bloquer la lumière de I'avant

MAZDA CX-60 (2022) - Pour bloquer la lumière de I'avant - 1

Pour bloquer la lumière du (:oté

Décrocher le pare-soleil et le faire pivoter sur le côté.

MAZDA CX-60 (2022) - Pour bloquer la lumière du (:oté - 1

Comment utiliser les miroirs de pare-soleil

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser les miroirs de pare-soleil - 1

  1. Éclairage de miroir de pare-soileil
  2. Plage d'éclairage
  3. Hors plaque

L'éclairage du miroir de pare-soileis s'allume lorsque le couvercle est ouvert.

La lumière ne s'allume que lorsque I'angle du pare-soileil se situe dans la plaque d'éclairage.

REMARQUE

  • Si un éclairage de miroir de pare-soileil reste allumé alors que l'alimentation du vehicule est sur OFF, l'éclairage s'eteint automatiquement pour empêcher la batterie au plomb-acide de se décharger.
  • L'éclairage de miroir de pare-soileil peut être rallumé en effectuant l'une des opérations suivantes :

  • Ouverture/fermeture d'une portière.

  • Déverrouillage d'une portière.
  • Passer l'alimentation du vehicule sur ACC ou ON.
  • Allumer un éclairage au pavillon/ lampe de lecture avant.

Système d'entrée éclairée

Les éclairages au pavillon s'allument et s'éteignent en fonction de l'ouverture/fermeture des portières et de la position de l'alimentation du vehicule (ON/OFF).

Comment utiliser le système d'entrée éclairée

Les éclairages au pavillon s'allument lorsqu'l'une des opérations suivantes est effectue avec l'interrupteur d'éclairage au pavillon dans la position de liaison DOOR.

La portiere du conducteur est déverrouillée avec l'alimentation du vehicule positionné sur OFF.
L'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF avec toutes les portières fermées.

L'éclairage au pavillon s'éteint lorsque l'une des opérations suivantes est effectuee.

  • La portiere du conducteur est verrouillée.
    L'alimentation du vehicule est positionnée sur ON.

Lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF et que les éclairages au pavillon interieurs restent allumés, ils s'éteignent au bout d'un certain temps.

REMARQUE

  • Il est possible de modifier la durée pendant laquelle le système d'entrée éclairée s'éteint.
    Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanicien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).
    Le système d'entrée éclairée ne fonctionne pas lorsque les éclairages au pavillon sont allumés en actionnant l'interrupteur ON/OFF des éclairages au pavillon.

Comment utiliser les éclairages au pavillon

Avant

MAZDA CX-60 (2022) - Avant - 1

Les éclairages au pavillon s'allument. Appuyer à nouveau sur l'interrupteur pour eteindre les éclairages au pavillon.

Lorsque le verrouillage de portière est activé

MAZDA CX-60 (2022) - Lorsque le verrouillage de portière est activé - 1

Le témoin de l'interrupteur s'éteint.
- Les lumières s'allument lorsqu'une des portes est ouverte.
- La lumière s'allume et s'éteint en fonction du système d'entrée éclairée.

Lorsque le verrouillage de portière est désactivé

Le témoin de l'interrupteur s'allume.

Arrière

Les éclairages au pavillon arrirésallument et s'eteignent également en même temps que les éclairages au pavillon avant.

Type A

MAZDA CX-60 (2022) - Type A - 1

Type B

MAZDA CX-60 (2022) - Type B - 1

Comment utiliser les lampes de lecture

Avant

MAZDA CX-60 (2022) - Avant - 1

La lampe de lecture s'allume.

Appuyer de nouveau sur l'interrupteur pour eteindre les lampes de lecture.

Arrière

Type A

MAZDA CX-60 (2022) - Type A - 1

Type B

MAZDA CX-60 (2022) - Type B - 1

La lampe de lecture s'allume.

Appuyer de nouveau sur l'interrupteur pour eteindre les lampes de lecture.

REMARQUE

  • Le fait d'appuyer sur l'interrupteur n'éteint pas les lampes dans les cas suivants.

Lorsque la lampe est allumée en actionnant un interrupteur

d'éclairage au pavillon

Lorsque le système d'entrée éclairée fonctionne.

(Arrière)

Une fois que les lampes de lecture arrirere ont ete eteintes,elles s'allument et s'eteignent en meme temps que I'actionnement d'un interrupteur d'éclairage au pavillon.

Comment utiliser les lampes d'accueil de portière*

La lumière s'allume lorsqu'une portiere est ouverte et s'eteint lorsqu'elle est fermée.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser les lampes d'accueil de portière* - 1

Comment utiliser les éclairages de compartmenté bagages

Ouvrir le hayon.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser les éclairages de compartmenté bagages - 1

Les éclairages du compartment à bagages s'allument.

Lorsque le hayon est fermé, les éclairages de compartment à bagages s'eteignent.

Comment utiliser les éclairages ambiants*

Lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur ON, les éclairages ambiants restent allumés.

Les éclairages ambiants s'allument/ s'éteignent en konjection avec le système d'entrée éclairée dans l'habitacle et les feux de position allumés.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser les éclairages ambiants* - 1

REMARQUE

L'éclairage s'allume/s'eteint en fonction du système d'entrée éclairée lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.
L'intensité des éclairages ambiants peut être modifiée lorsque les yeux de position sont allumés. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécaniciel experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Prise des accessoires

La prise pour accessoires est utilisé comme prise pour les accessoires lorsque l'alimentation du vehicule est positionné sur ACC ou ON. Utiliser uniquement des accessoires dont la consommation électrique maximale est de 120 W (12 VCC-10 A) ou moins.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la prise pour accessoires

ATTENTION

Toujours fermer le couvercle lorsqu'elle n'est pas utilisée. Si des corps étrangers ou des liquides pénétrent dans la prise, cela peut poser un problème.
Insérer fermement la fiche de l'accessoire dans la prise. Si la fiche n'est pas bien insérée, elle peut chauffer excessivement et faire sauter le fusible.

Ne pas utiliser d'accessoires dont la consommation électrique est supérieure à 120 W (12 V CC-10 A). Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Il est possible que des bruits soient produits dans la lecture audio selon l'appareil connecté à la prise des accessoires.
Ne pas insérer d'allume-cigare dans la prise des accessoires.
Selon l'appareil connecté à la prise des accessoires, le système électrique du vehicule pourrait être affecté, ce qui peut entraîner l'activation duvoyant. Déconnectez l'appareil connecté et assurez-vous que le problème est résolu. Si le problème est résolu, positionner l'alimentation du vehicule sur OFF après avoir débranché l'appareil de la prise. Si le problème n'est pas résolu, s'adresser à un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien agréé Mazda).

Comment utiliser la prise pour accessoires

Ouvrir la trappe et insérer la fiche à utiliser.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser la prise pour accessoires - 1
Avant
Arrière

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser la prise pour accessoires - 2

Après l'utilisation, retarder la fiche et fermer la trappe.

Port d'alimentation USB*

Lorsque l'alimentation du vehicule est commutée sur ACC ou ON, le port d'alimentation USB peut etre utiliser comme source d'alimentation pour les péripériques USB.

Utiliser uniquement des périhériques USB ayant la consommation d'énergie maximale suivante.

Siège de rangée avant

Type-C

·18W(9VCC,2A)oumoins*1
- 15 W (5 V CC, 3 A) ou moins

*1 Lorsqu'un apparéil compatible avec le système de charge USB est connecté.

Siège de rangée arrête

Type-C

  • 15 W (5 V CC, 3 A) ou moins

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la prise d'alimentation USB

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la prise d'alimentation USB - 1

ATTENTION

Insérer fermement la fiche USB dans la prise d'alimentation USB. Si la fiche USB n'est pas bien insérée, elle peutchauffer excessivement et faire sauter le fusible.
Ne pas utiliser d'appareils USB qui nécessent plus de 3 A de courant. Sinon, cela pourrait cause des dommages.

Comment utiliser la prise d'alimentation USB

Insérer la fiche à utiliser.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser la prise d'alimentation USB - 1
Siège de rangée avant

  1. Port d'alimentation USB
    Cette prise peut être utilisé pour se connecter à Mazda Connect.
    Pour plus de détails sur la façon de se connecter à Mazda Connect, se référer au manuel d'utilisation de Mazda Connect.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser la prise d'alimentation USB - 2
Siège de rangée arrête

  1. Port d'alimentation USB

Prise de courant CA (220 V/150 W)*

La prise de courant CA peut etre utilise comme prise pour les accessoires lorsque l'alimentation du vehicule est positionnee sur ACC ou ON.

Utiliser uniquement des accessoires CA 220V / 50Hz dont la consommation electrique maximale est de 150 W.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la prise de courant CA (220 V/150 W)

PRUDENCE

Ne jamais utiliser de dispositifs médicaux avec la prise de courant.
Sinon, le fonctionnement du dispositif Médical pourrait être affecté.

Respecter les précautions suivantes lors de l'utilisation de l'alimentation électrique CA afin d'eviter tout risque de chocolélectrique, de fumée ou de combustion.

Faire attention à la prise de courant et à la fiche pendant et après l'utilisation.
Etant donné qu'un appeareil électrique peut fonctionner au moment où il est branché, vérifier la sécurité avant de le brancher.
Ne pas brancher d'accessoires à la prise de courant ou les débrancher avec les mains mouillées.
Veiller à ce qu'aucun liquide ne penètre pas dans la prise de courant.
Ne rienMETTRed'autreque desfiches dansla prise de courantCA.
Ne pas démonter la prise de courant CA.
Ne pas utiliser la prise de courant CA si elle est endommagée. Si le remplacement d'une piece ou une réparation est nécessaire, consulter un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agree Mazda).

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

ATTENTION

Toujours fermer le couvercle lorsqu'elle n'est pas utilisée. Si des corps étrangers ou des liquides pénétrent dans la prise de courant CA, cela peut poser un problème.

Insérer fermement les fiches des apparèils électriques dans la prise de courant CA. Si la fiche n'est pas bien insérée, elle peutCHAuffer excessivement et faire sauter un fusible.
Ne pas brancher plusieurs appareils électriques sur la prise de courant CA. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer une fumée ou une combustion.
Ne pas utiliser d'appareils électriques qui dépassent la capacité de puissance prescrite. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Comment utiliser la prise de courant CA (220 V/150 W)

Ouvrir la trappe et insérer la fiche à utiliser.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser la prise de courant CA (220 V/150 W) - 1

Après l'utilisation,steroler la fiche et fermer la trappe.

REMARQUE

Utiliser les apparèils électriques uniquement dans l'habitacle. S'ils sont utilisés en dehors de l'habitacle du vehicule, ils risquent de ne pas fonctionner correctement en raison du bruit.
- Les apparèils électriques suivants peuvent ne pas fonctionner même si leur puissance électrique est inférieure ou égale à 150 W.

Appareils dont I'activation nécessite une grande quantité d'énergie (teils que les réfrigerateurs avec compresseur, les pompes électriques et les outils électriques)
Appareils dotés d'une fonction de commutation de fréquence d'alimentation (tehs que les horloges et les apparèils audio)
Appareils pour le traitement de données précises (teils que les apparciels de mesure)

  • Des apparèils électriques autres que ceux mentionnés ci-dessus peuvent être utilisés.
    Lorsque you utilisez un appeareil electrique pour le traitement de données, tel qu'un ordinateur personnel, sauvegardez frequentlyment les données.
  • La fonction de protection fonctionne et la prise de courant CA ne peut pas être utilisée dans les cas suivants :

  • La puissance de la batterie au plomb-acide est faible

  • Des apparéils d'une capacité de 150 W ou plus sont utilisés
  • La température de l'habitacle est extrémement élevé

  • Des bruits peuvent se produit pendant le fonctionnement de la radio selon l'appareil électrique utilisé.
    Pour éviter que la batterie au plomb-acide ne s'épuise, ne pas utiliser la prisependant de longues périodes lorsqu'el systeme hybride est arrêté.

Prise de courant CA (225 V/1 500 W)*

La prise de courant CA peut etre utilise comme source d'alimentation pour les appareils electroménagers lorsque l'alimentation du vehicule est positionnee sur ON et que le systeme hybride n'est pas en marche. Utiliser uniquement des appareils electriques ayant une consommation maximale de 1500 W ou moins et un courant alternatif de 225V / 50Hz

Avertissements et précautions concernant l'utilisation de la prise de courant CA (225 V/1 500 W)

PRUDENCE

Ne jamais utiliser de dispositifs médicaux avec la prise de courant.

Sinon, le fonctionnement du dispositif medicaI pourrait etre affecte.

Respecter les précautions suivantes lors de l'utilisation de l'alimentation électricque CA afin d'eviter tout risque de chocolélectrique, de fumée ou de combustion.

Faire attention à la prise de courant et à la fichependant et après l'utilisation.
Toujours suivre les instructions fournies avec l'appareil électrique et les précautions indiquées sur l'appareil.
Etant donné qu'un apparéil électrique peut fonctionner au moment où il est branché, vérifier la sécurité avant de le brancher.
Ne pas brancher d'accessoires à la prise de courant ou les débrancher avec les mains mouillées.
Ne pas laisser de poussière ou de saleté adhérer à la prise de courant CA. En outre, nettoyer régulièrement la prise de courant CA.
Veiller à ce qu'aucun liquide ne pénétre pas dans la prise de courant.
Ne rienMETTRED'autreque desfichedsansla prise de courantCA.
Ne pas utiliser la prise de courant CA lorsqu'il y a un risque de foudre.

Ne pas démonter la prise de courant CA.
Ne pas utiliser la prise de courant CA si elle est endommagée. Si le remplacement d'une piece ou une réparation est nécessaire, consulter un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).
Ne pas charger le vehicule a partir de la prise de courant CA.
Ne pas utiliser d'appareils électriques qui dégagent de la vapeur lorsque les vitres sont fermées. Sinon, la vapeur pourrait affecter négativement les accessoires électriques du vehicule.

Fermer le capot pendant l'utilisation de la prise de courant CA.

Lors de l'utilisation de la prise de courant CA, le ventilateur de refroidissement dans le compartment moteur pourrait fonctionner automatiquement et provoquer un accident.

ATTENTION

Toujours fermer le couvercle lorsqu'elle n'est pas utilisée. Si des corps étrangers ou des liquides pénétrent dans la prise de courant CA, cela peut poser un problème.

Insérer fermement les fiches des apparèils électriques dans la prise de courant CA. Si la fiche n'est pas bien insérée, elle peutCHAuffer excessivement et faire sauter un fusible.
Ne pas brancher plusieurs apparueils électriques sur la prise de courant CA. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer une fumée ou une combustion.

Ne pas utiliser d'appareils électriques qui dépassent la capacité de puissance prescrite. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Ne pas ravitailler en carburant pendant que la prise de courant CA est utilisée.
Ne pas utiliser d'appareils de chauffage tels qu'un réchaud dans l'habitacle. Sinon, les pieces interieures pourraient fondre ou brûler à cause de la chaleur.

Comment utiliser la prise de courant CA (225 V/1 500 W)

Avant d'utiliser l'appareil électrique, toujours suivre les précautions indiquées dans le manuel d'utilisation de l'appareil électrique en question.

Connexion

  1. Appuyer sur le contacteur d'alimentation 2 fais sans appuyer sur la pédale de frein.

2.

MAZDA CX-60 (2022) - Connexion - 1

  1. Le témoin clignote et s'allume lorsqu'il est prét à être utilisé.

REMARQUE

Si le témoin s'éteint après avoir clignoté, recharger le vehicule. Si vous appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation CA après avoir charge le vehicule et que le témoin s'éteint après avoir clignoté, le système peut partager un problème. S'adresser à un mécanien expérimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

  1. Ouvrir la trappe et brancher l'appareil électrique à utiliser.

Déconnexion

Appuyer de nouveau sur l'interrupteur pour eteindre le témoin. Débrancher ensuite l'appareil électrique.

REMARQUE

  • Certains apparèils électriques peuvent ne pas fonctionner même si leur capacité électrique est de 1 500 W ou moins.
  • La fonction de protection peut fonctionner et la prise de courant CA peut être inutilisable si le niveau de la batterie haute tension est faible ou si la température de l'habitacle est extrémentement élevé ou extrémentement BASSE. En outre, certains apparèils électriques peuvent ne pas fonctionner normalement.
  • Si I'interrupteur d'alimentation CA est activé pendant l'utilisation de la radio, des bruits peuvent provenir des haut-parleurs. En outre, selon I'appareil électrique utilisé, le bruit peut devenir encore plus fort après le branchement.
  • Ne pas utiliser la prise de courant CA avec un adaptateur connecté. En outre, ne pas utiliser de multiprise pour utiliser plus d'un apparéil électrique.

Lors de la fermetre des fenêtres, des portières ou du hayon, veiller à ne pas pincer un cordon d'alimentation.
Le réglage d'usine de la fréquence d'alimentation électrique du vehicule est de 50 Hz. Pour changer la fréquence d'alimentation électrique de votre vehicule, s'adresser à un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien agréé Mazda).

Chargeur sans fil (Qi)\*

Vous pouvez charger les apparciels mobiles tels que les téléphones intelligents qui sont conformes à la norme de charge sans fil Qi. Utiliser uniquement des apparciels mobiles dont la consommation électrique maximale est de 5 W ou 15 W ou moins.

Marques de commerce

"Qi" et le symbole Qi sont des marques de commerce ou des marques déposées de Wireless Power Consortium (WPC).

MAZDA CX-60 (2022) - Marques de commerce - 1

Avertissements et précautions lors de l'utilisation du chargeur sans fil (Qi)

PRUDENCE

Les ondes radio provenant du chargeur sans fil (Qi) peuvent affecter le fonctionnement de dispositifs médicaux tels que les stimulateurs cardiaques ou défibrillateurs implants.

Avant d'utiliser le chargeur sans fil (Qi) à proximite de personnes qui utilisent des dispositifs médicaux, demander au fabricant du dispositif ou à votre médecin si les ondes radio du chargeur sans fil (Qi) affecteront le dispositif.
Le chargeur sans fil (Qi) peut etre désactiver pour éviter qu'il n'afecte les apparéils Médicaux. S'adresser à un mécanicien experimenté (un mécanicien/agréé Mazda est recommandé) pour plus de détails.

Respecter les mises en garde suivantes. Sinon, le chargeur sans fil (Qi) peut mal fonctionner ou etre endommagé, ce qui pourrait provoquer un incendie, des brûlures dues à la production de chaleur ou un accident tel qu'un choc électrique.

Ne pas installer, retirer, démonter ou modifier le cablage du chargeur sans fil (Qi). Si le chargeur sans fil (Qi) doit être installé ou retire, consulter un mécanicien experimenté (nous recommends un mécanicien/agree Mazda).

Ne pas utiliser le chargeur sans fil (Qi) lorsqu'il fonctionne mal. De plus, si le chargeur sans fil (Qi) dégage de la fumée, un bruit ou une odeur anormale, arrêté le vehicule dans un endroit sûr, éteindre le chargeur sans fil (Qi) et consulter un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien/agréé Mazda).
Pour ranger des articles sur le chargeur sans fil (Qi), eteindre le chargeur sans fil (Qi).
Ne placer aucun objet métallique entre la zone de charge et I'appareil mobile. De même, ne coller aucun objet tel qu'un autocollant métallique sur le chargeur sans fil (Qi).
Lors de la charge, ne placer aucun autre objet que l'appareil mobile à charger sur le chargeur sans fil (Qi). En outre, ne placer aucun objet métallique, carte à puce, pièce de monnaie ou objet magnétique pres de la zone de charge.
Eliminer la poussière ou la saleté de la zone de charge avant utilisation.
Ne pas appliquer une force importante sur le chargeur sans fil (Qi), ne pas le cogner ni le mouiller.
Utiliser uniquement des appareils mobiles qui prennt en charge le chargeur sans fil (Qi).

ATTENTION

Lorsqu'un apparéil mobile est placé sur la zone de charge, garder la clé du vehicule éloignée du chargeur sans fil (Qi). La clé du vehicule peut ne pas être détectée en raison des interférences des ondes radio du chargeur sans fil (Qi).

La charge peut ne pas fonctionner normalement dans les conditions suivantes :
L'appareil mobile est complètement chargé.
Il y a des corps étrangers entre l'appareil mobile et la zone de charge.
La température de l'appareil mobile est élevé.
L'appareil mobile est placé avec le côté de charge vers le haut.
L'appareil mobile est placé dans une position très éloignée du centre de la zone de charge.
Voiture vehicule se trouve dans une zone ou de fortes ondes radio ou des bruits electriques se produit, par exemple pres d'une tour de télévision, d'une centrale electrique ou d'un aéroport.
La fonction de communication en champ proche (NFC) de l'appareil mobile est activée ( selon le modele de l'appareil mobile).
Garder les objets suivants à l'écart de la zone de charge. Sinon, les données stockées sur l'appareil mobile pourraient être effacées ou l'appareil pourrait mal fonctionner.
Les objets magnétiques tels que les aimants,les cartes magnétiques et les supports d'enregistrement magnétique.
Les appareils de haute précision tels que les montres-bracelets.
Avant d'utiliser le chargeur sans fil (Qi), veiller à sauvegarder les données stockées sur l'appareil mobile. Les données de l'appareil mobile peuvent être supprimées.

Ne pas essuyer le chargeur sans fil (Qi) avec de l'huile, de l'alcool ou du diluant, ni vaporiser de la laque ou un insecticide sur celui-ci. Sinon, il pourrait s'abimer ou se fissurer.
Ne pas laisser d'appareils mobiles dans l'habitacle. La température à l'intérieur de l'habitacle peut devenir très chaude, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement des apparêils.

Comment utiliser le chargeur sans fil (Qi)

  1. Demarrer le système hybride. L'alimentation du chargeur sans fil (Qi) s'allume et l'indicateur DEL s'allume.
  2. Placer un apparéil conforme à la norme de charge sans fil Qi (appareil portable dont la consommation électrique maximale est de 5 W ou 15 W ou moins) au centre de la zone de charge sur le plateau.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser le chargeur sans fil (Qi) - 1

  1. Zone de charge
  2. Indicateur DEL

L'indicateur DEL s'allume en orange ou en vert lorsque la charge commence.

La charge commence lorsquétoutes les portières et le hayon sontfermés.

Pour plus de détails sur l'indicateur DEL, se référer au tableau des indicateurs DEL.

Affichage de I'etat de charge

L'etat de charge du chargeur sans fil (Qi) peut etre vérifie a I'aide de I'indicateur DEL ou de I'icone affichee sur I'affichage central.

Séquence d'éclairage/ clignotementIndica-tion de l'icôneÉtat
Ne s'allume pasIndique que la char-ge est désactivée.
S'allume en blancIndique que la char-ge est possible.
S'allume en orangeIndique une charge normale.
S'allume en vertIndique une charge rapide*1.
Clignote en blancIndique que les conditions de charge ne sont pas remplies.
Clignote en rougeIndique que la char-ge n'est pas pos-sible, car une tem-pérature élevée est détectée.
Indique que la char-ge n'est pas possible en raison de la dé-tection d'un corps étranger.
S'allume en rougeIndique que le char-geur sans fil (Qi) pré-sente un problème et qu'il doit être ré-paré. S'accuser à un mécanicien expéri-menté (nous vous re-commandons un mécanicien agréé Mazda).

*1 Certains apparéils mobiles peuvent passer d'une charge normale à une charge rapide.

REMARQUE

L'efficacité de charge peut être réduite ou la charge peut ne pas être possible selon l'environnement et les conditions d'utilisation.
- Selon l'étui de l'appareil mobile ou les accessoires utilisés, il est possible que l'appareil mobile ne se charge pas ou que l'efficacité de charge soit réduite, ce qui allonce le temps de charge. Si la charge ne démarre pas même lorsqu'un appareil mobile est placé sur la zone de charge, retirer l'étui ou tout accessoire.
- Selon les conditions du vehicule, la quantité de charge peut être temporairement limitée et la charge peut être annulée, cependant, cela n'indique pas un problème.
- Si la température de l'appareil mobile augmente pendant la charge, la charge peut s'arrêter en raison de la fonction de protection de l'appareil. Si cela se produit, attendre que l'appareil mobile refroidisse suffisamment et le recharger.
Lors de l'utilisation du chargeur sans fil (Qi), les applications utilisant la fonction de communication en champ proche (NFC) peuvent se lancer, toute fois, cela n'indique pas un problème avec le chargeur sans fil (Qi).
- La charge peut être temporairement annulée en fonction des conditions du vehicule, par exemple lorsque le moteur est arrêté.

Utilisations pratiques du chargeur sans fil (Qi)

Il est possible d'activer/désactiver le chargeur sans fil (Qi) et de changer le mode de connexion.

Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécaniciel agréé Mazda).

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des poignées de maintien

4 PRUDENCE

Ne jamais suspendre d'objets lourds ou pointus aux poignées d'assistance et aux crochets à manteau.

Il est dangereux de suspendre des objets lourds ou pointus tels qu'un porte-manteau aux poignées d'assistance ou aux crochets à manteau, car ces objets risqueraient d'être projetés et de percuter un occupant dans l'habitacle au cas où un rideau de sécurité gonflable se déploierait, ce qui pourrait cause des blessures graves ou mortelles.

Ne pas utiliser les poignées de maintien pour monter dans le vehicule ou en descendre ou pour sortir d'un siège.

Une poignée de maintainien pourrait se briser sous une lourde charge et cause des blessures.

Comment utiliser les poignées de maintainen

Utiliser les poignées de maintien pour soutenir votre corps lorsque vous âtes assis dans le vehicule et lorsque le vehicule est en mouvement.

MAZDA CX-60 (2022) - Comment utiliser les poignées de maintainen - 1

Remorquage (Europe)

Votre vehicule Mazda a ete concu et fabrique principalement pour le transport de passagers et de charge. Si I'on tracte une remorque, suivre ces instructions car la sécurité du conducteur et des passagers depend d'un équipement correct et des habitudes de conduite sure. Le fait de tracter une remorque affecte la conduite, le freinage, la durabilité, les performances et l'économie d'utilisation.

Ne jamais surcharger le vehicule ou la remorque. Consulter un mécanicien experimenté pour plus de détails (nous recommendons un mécanicien agréé Mazda).

REMARQUE

Lors du remorquage d'une remorque, ne pas utiliser les systèmes de sécurité suivants (si un attelage de remorque d'origine Mazda est utilisé, ces systèmes sont automatiquement désactivés lorsque le connecteur électrique de la remorque est branché):

  • Surveillance des angles morts (BSM)
  • Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
  • Détection de l'assistance au freinage intelligent (SBS) en marche arrière
  • Système de capteur de stationnement (arrière)
  • Fonction d'assistance aux angles morts du système de maintainen sur la voie en cas d'urgence (ELK)

Déactiver les systèmes de sécurité mentionnés ci-dessus si la remorque tractée n'est pas fixée via un attelage de remorque d'origine Mazda.

Le système de selection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive) de votre vehicule est doté d'un mode remorquage qui améliore la stabilité du vehicule lors de la traction d'une remorque. Se référer à Système de selection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-Drive) à la page 5-104.

Avertissements et précautions concernant le remorquage

PRUDENCE

Toujours respecter les limites de charges de remorquage indiquées dans le Tableau des charges de remorquage.

Le fait d'essayer de remorquer des charges supérieures à celles spécifiées peut cause des problèmes de tenue de route et de performances qui peuvent entrainer des blessures et/ou causer des dommages au vehicule.

Toujours respecter les limites de charge sur le timon indiquées dans le Tableau des charges de remorquage.

Le fait de charger la remorque avec plus de poids à l'arrière qu'à l'avant est dangereux. Cela peut faire perdre le contrôle du vehicule et cause un accident.

ATTENTION

Ne pas tracter de remorque pendant les premiers 1000 km de votre vehicule Mazda neuf. Sinon cela risque d'endommager le moteur, la boîte de vitesses, le différentiel, les roulements de roues et autres composantes du groupe motopropulseur.

Soyez attentifs aux différences de poids tractable lorsque vous tirez une remorque en haute altitude. Pour les altitudes depassant 1000 metres, réduisez toujours le poids tractable de 10% du poids total par tranche de 1000 metres d'altitude sur le poids brut total combiné indiquédans le tableau des charges de remorquage maximales. Si le poids tractable total maximum déterminé est dépasse, le moteur et d'autres composants du groupe motopropulseur pourraient être endommages.

REMARQUE

Le poids total de la remorque et la charge sur le timon peuvent etre déterminés en pesant la remorque sur les balances situées aux stations de pesage sur les autoroutes ou chez les compagnies.
- Un poids total de remorque et une charge sur le timon appropriés peuvent réduire les dangers de rouls de la remorque dus aux vents lateraux, aux routes cahoteuses ou pour toute autre raison.

Comment effectuer un remorquage

Dispositif d'attelage de la remorque

Lors de la traction d'une remorque, utiliser un dispositif d'attelage approprié. Nous recommendons l'utilisation d'un dispositif d'attelage Mazda d'origine. Utiliser les orifices d'origine percés par le constructeur du vehicule pour attacher le dispositif d'attelage de remorque. Pour plus d'informations, s'adresser à un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien agrée Mazda).

Ne pas installer de dispositif d'attelage de remorque qui ne soit pas facile à retarder ou à repositionner s'il est possible qu'une partie du dispositif cache partièlement le système d'éclairage et/ou la plaque d'immatriculation arrière.

Si un dispositif d'attelage de remorque facile à retarder ou à repositionner est installé, veiller à le retarder ou à le repositionner lorsqu'il n'est pas utilisé.

MAZDA CX-60 (2022) - Dispositif d'attelage de la remorque - 1
Emplacement d'installation du dispositif d'attelage de remorque

MAZDA CX-60 (2022) - Dispositif d'attelage de la remorque - 2

MAZDA CX-60 (2022) - Dispositif d'attelage de la remorque - 3

  1. 350 - 420mm
  2. 1105,0 mm
  3. 1065,56 mm
  4. MAX. 100kg
  5. Point d'accoupling de l'attelage

Liminete poids

Le poids total de la remorque, le poids brut total combiné et le poids nominal brut sur l'essieu ne doivent pas dépasser la limite indiquée dans le tableau des charges de remorquage.

POIDS TOTAL DE LA REMORQUE:

MAZDA CX-60 (2022) - POIDS TOTAL DE LA REMORQUE: - 1

Somme du poids de la remorque et de son chargement.

POIDS BRUT TOTAL COMBINE:

MAZDA CX-60 (2022) - POIDS BRUT TOTAL COMBINE: - 1

Somme du poids total de la remorque et du poids du vehicule; incluant le dispositif d'attelage, les passagers du vehicule et la charge du vehicule.

CHARGE SUR LE TIMON:

MAZDA CX-60 (2022) - CHARGE SUR LE TIMON: - 1

Le poids appliqué sur le timon d'attelage. Il varie suivant la distribution de la charge lors du chargement de la remorque.

Tableau des charges de remorquage maximum

Europe/Inclinaison de 12% max.

MODELEPOIDS TOTAL DE LA REMORQUEPOIDS BRUT TOTAL COMBINÉ
MoteurBoîte de vi-tessesSystème d'entraî-nementRemorque sans freinsRemorque avec freinsRemorque avec freins
e-SKYACTIV PHEVBoîte de vi-tesses auto-matiqueAWD750 kg2 500 kg5 167 kg

CHARGE SUR LE TIMON: 100kg

Allemagne et Autriche/Inclinaison de 8 % max.

MODELEPOIDS TOTAL DE LA REMORQUEPOIDS BRUT TOTAL COMBINÉ
MoteurBoîte de vi-tessesSystème d'entrât-nementRemorque sans freinsRemorque avec freinsRemorque avec freins
e-SKYACTIV PHEVBoîte de vi-tesses auto-matiqueAWD750 kg2 500 kg5 167 kg

CHARGE SUR LE TIMON: 100kg

Pneus

Lors du remorquage d'une remorque, s'assurer que la pression des pneus arrêté est supérieure de 20 kPa (0,2 bar, 2,9 psi) à la pression maximale recommandée indiquée dans le tableau de pression des pneus situé sur le cadre de portière du conducteur.

Les dimensions des pneus de la remorque, la charge et les pressions de gonflage doivent être conformes aux specifications du manufactured des pneus.

MAZDA CX-60 (2022) - Pneus - 1

PRUDENCE

Ne jamais utiliser la roue de secours à usage-temporaire lors du remorquage:
Le fait d'utiliser la roue de secours à usage-temporaire sur le vehicule lors du remorquage d'une remorque est dangereux, car cela peut entraîner une défaillance de la roue, une perte de contrôle du vehicule et des blessures aux occupants du vehicule.

Chaines de suture

Des chaînes de suture dévoient être utilisées par mesure de sécurité au cas ou la remorque se décroche accidentellement. Elles doivent se croiser sous le timon et être fixées au dispositif d'attelage. Laisser assez de mou pour permettre les virages serrés. Pour plus de détails, se référer à la documentation accompagnant la remorque ou le dispositif d'attelage.

PRUDENCE

Avant le départ, s'assurer que les chaînes de suture sont correctement attachées à la remorque et au vehicule.

Le fait de tracter une remorque sans utiliser de chaine de sureté bien attachée à la remorque et au vehicule est dangereux. En cas de dommages au dispositif ou à la boule de fixation, la remorque pourrait se détacher et entraire en collision avec un autre vehicule.

Feux de la remorque

ATTENTION

Ne pas brancher de système d'éclairage de la remorque directement sur le système d'éclairage du vehicule Mazda. Ceci risque d'endommager le système électrique et le système d'éclairage du vehicule. Pour brancher le système d'éclairage, s'adresser à un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Freins de remorque

Vérifier le tableau des charges de remorquage maximales de la remorque dans les limites de poids, et si le poids de votre remorque excède la valeur indiquée sous POIDS TOTAL DE LA REMORQUE (remorque sans freins), il est nécessaire que votre remorque soit équipée de freins.

Si vous remorque est équipée de freins, s'assurer qu'ils sont conformes aux réglementations locales.

PRUDENCE

Ne pas connecter de système hydraulique de freins de remorque au circuit de freinage du vehicule.

Le fait de connecter un système hydraulique de freins directement au circuit de freinage du vehicule entraine un freinage inadéquat et un risque de blessures.

Avant de conduire

  • S'assurer que le vehicule Mazda garde un état normal ou presque lorsqu'une remorque chargée ou déchargée est attelée. Ne pas conduire le vehicule s'il présente une position anormale de l'avant, relevé ou abaissé. Vérifier la charge sur le timon, la suspension ou si la charge de la remorque n'est pas excessive. Faire vérifier le vehicule par un mécanicien experimenté (nous commandons un mécanicien/agréé Mazda).
  • S'assurer que la charge de la remorque est bien fixée pour éviter qu'elle ne se déplace.
  • S'assurer que les rétroviseurs sont conformes aux réglementations applicables. Les vérifier.
  • Avant de démarrer, vérifier le fonctionnement de tous les feuels du vehicule et de la remorque et toutes les connexions entre le vehicule et la remorque. S'arrête et vérifier à nouveau tous les feuels et les connexions après avoir roulé une courte distance.

Conduite

  • La manoeuvrabilité de votre Mazda sera différente lorsqu'une remorque y est attelée, il est donc recommandé de s'exercer à prendre des virages, faire des marches arrêté et des arrêts dans un endroit où il n'y a pas de circulation routière.
  • Prendre le temps de s'habituer au poids et à la longueur supplémentaires.
  • Ne pas dépasser 100km / h avec une remorque attelée. Si la limite de vitesse légale applicable lors du remorquage est de moins de 100km / h , ne pas la dépasser.

ATTENTION

Si le vehicule dépasse une vitesse de 100km / h , cela risque de causeur des dommages au vehicule.

  • Lors de la montée d'une côte, utiliser un rapport de boîte de vitesses inférieur pour réduire les risques de surcharger et (ou) de faire surchauffer le moteur.
    Lors de la descente d'une pente, utiliser un rapport de boite de vitesses inférieur et utiliser la compression du moteur pour ralentir (frein-moteur). Faire attention de ne pas prendre de vitesse et n'utiliser les freins que lorsque cela est nécessaire. Si la pédale de frein est gardée enforcée pendant une longue période cela peut faire surchauffer les freins et leur faire perdre leur efficacité.

Stationnement

Éviter de stationner sur une pente avec une remorque. Si ceci est absolument nécessaire, se conformer aux instructions suivantes.

Stationnement sur une pente

  1. Serrer le frein de stationnement et les freins.
  2. Demander à quelqu'un de bloquer les roues du vehicule et de la remorque pendant que vous actionnez les freins.
  3. Une fois que les roues sont bloquées, relâcher progressivement le frein de stationnement et les freins, en laissant les cales de blocage supporter la charge.
  4. Serrer fermement le frein de stationnement.
  5. Positionner le levier selecteur sur P.

Démarrage sur une pente

  1. Demarrer le système hybride (page 5-16).
  2. Relâcher le frein de stationnement et s'éloigner progressivement d'une courte distance des cales de roues.
  3. S'arrête à l'endroit horizontal le plus proche, serrer le frein de stationnement, et récapérer les cales de roues.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation des accessoires

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation des accessoires - 1

ATTENTION

Lors de l'installation d'accessoires utilisant des composants électriques ou électroniques, consulter un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda). Il existe une possibilité d'accidents dus à un mauvais fonctionnement des freins ou des coussins d'air, à des dommages ou à des dysfonctionnements du vehicule.

Avertissements et précautions concernant l'utilisation du tapis de sol

Nous recommendons l'utilisation de tapis de plancher Mazda d'origine.

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'utilisation du tapis de sol - 1

PRUDENCE

Veiller à ce que les tapis de plancher soient bien accrochés sur les crochets afin de les empêcher de s'amasser sous les pédales (côté conducteur).

Il est dangereux d'utiliser un tapis de plancher qui n'est pas fixé, car il généra l'utilisation des pédales d'accelérer et de frein (côté conducteur), et un accident risquerait alors de s'ensuivre.

Utiliser seulement un tapis de plancher qui corresponde bien à la forme du plancher du côté conducteur, et veiller à ce qu'il soit orienté correctement.

Fixer le tapis de plancher en utilisant les crochets.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

Il y a plusieurs façon de fixer les tapis de plancher selon le type utilisé; fixer donc le tapis en fonction de son type. Àpres avoir installé le tapis de plancher, s'assurer qu'il ne glisse pas vers les côts ou vers l'arrière et l'avant, et qu'il soit suffisamment éloigné des pédales d'accéléateur et de frein du côté conducteur.

Après avoir retire le tapis de plancher pour le nettoyer ou pour une autre raison, toujours le réinstaller correctement en respectant rigoureusement les précautions qui viennent d'être mentionnées.

Ne pas installer deux tapis de plancher empilés l'un sur l'autre du côté conducteur.

Il est dangereux d'installer deux tapis de plancher empilés l'un sur l'autre du côte conducteur, car les goupilles de retenue ne peuvent empêcher qu'un seul tapis de plancher de glisser vers l'avant.

Si le(s) tapis de plancher est (sont) mal fixe(s), ceci généra l'utilisation des pédales, et un accident risquerait alors de s'ensuivre.

Si un tapis de plancher tous temps est utilisé, toujoursPTRer le tapis de plancher d'origine.

Connecteur de diagnostic des pannes

MAZDA CX-60 (2022) - Connecteur de diagnostic des pannes - 1

ATTENTION

Ne pas connecter d'autres apparèils que le dispositif spécifique concu pour effectuer des diagnostics embarqués. Si un dispositif autre que celui de diagnostic des pannes est connecté, les apparèils électriques du vehicule pouraient être affectés, ou la batterie au plomb-acide pourrait par exemple se décharger.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1

Cric

Le cric ne fait pas partie de l'équipement de série de ce vehicule.

MAZDA CX-60 (2022) - Cric - 1

PRUDENCE

Ne pas soulever le vehicule dans une autre position que celle qui est prévue et ne pas placer d'objet sur ou sous le cric.

Il est dangereux de soulever le vehicule dans une autre position que celle qui est prévue ou de placer des objets sur ou sous le cric, car cela pourrait déformer la carrosserie du vehicule ou celui-ci pourrait se détacher du cric et entraîner un accident.

Lorsque le vehicule est monté sur un cric, toujours placer le levier sélecteur en position P, serrer le frein de stationnement et placer des cales de roue à la position diagonalement opposée au cric.

Changer un pneu à plat sans utiliser de cales de roue est dangereux parce que le vehicule peut bouger et tomber du cric même avec le levier sélecteur en position P, ce qui pourrait provoquer un accident.

Ne pas soulever le vehicule au-dessus de la hauteur nécessaire.

Il est dangereux de soulever le vehicule au-dessus de la hauteur nécessaire, car cela pourrait destabiliser le vehicule et entraîner un accident.

Ne pas démarrer le système hybride ou secouer le vehicule en le soulevant.

Il est dangereux de démarrer le système hybride ou de secouer le vehicule, car cela pourrait detacher le vehicule du cric et entraîner un accident.

Ne jamais s'aventurer en dessous du vehicule lorsqu'on le soulève.

Il est dangereux de s'aventurier sous le vehicule lorsqu'on le soulève, car cela pourrait entrainer des blessures graves, voire mortelles si le vehicule se détachait du cric.

Ne jamais laisser quelqu'un dans un vehicule supporté par un cric.

Le fait de permettre à quelqu'un de rester dans un vehicule supporté par le cric est dangereux. L'occupant peut faire tomber le vehicule causant de graves blessures.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1
Position de levage désignée

8 Que faire en cas d'urgence?

En cas d'urgence. 8-4

Faire face à un accident...... 8-4

Passer un appel d'urgence

Mazda* 8-4

En cas de nécessité de

remorquage. 8-5

Faire remorquer le vehicule.........

8-5

Utilisation des crochets de

remorquage. 8-6

La clé ne fonctionne pas......8-9

Annulation de la fonction de

suspension temporaire de la

clé. 8-9

Déverrouillage à l'aide de la clé

auxiliaire. 8-9

Démarrage du système hybride

avec la pile de la clé

déchargee. 8-10

Le système hybride ne démarre

pas. 8-12

Mesures à prendre en cas de

batterie au plomb-acide

déchargee. 8-12

Démarrage d'un moteur

noyé 8-17

La charge n'est pas possible..... 8-18

Traitement de la cause......8-18

Impossible d'arrêter le système

hybrid. 8-20

Arrêtforcédusysteme

hybride. 8-20

Problème avec le système de

freinage (frein au pied)............8-21

Serrer le frein de secours..... 8-21

L'AUTOHOLD ne peut etre

annulé 8-22

Annulation forcede

I'AUTOHOLD. 8-22

Surchauffe. 8-23

Mesures à prendre en cas de surc

hauffe. 8-23

Le pneu a creve ou éclaté...... 8-25

Utilisation du kit de réparation

d'urgence de crevaison..... 8-25

Impossible d'ouvrir le hayon.... 8-32

Ouvrir le hayon depuis le

compartiment à bagages......8-32

Impossible de faire fonctionner les

vitres électriques. 8-33

Initialisation de la vente

electrique. 8-33

Initialisation de la fonction anti

coincement. 8-33

Impossible de faire fonctionner le toit ouvrant panoramicique...... 8-34

Initialisation du toit ouvrant panoramaque* 8-34

Les essuie-glaces avant fonctionnent à grande vitesse 8-35

Faire vérifier le vehicule...... 8-35

Le liquide de lave-glace ne s'écoule pas. 8-36

Vérification du niveau du liquide de lave-glace. 8-36

L'affichage de conduite active ne fonctionne pas. 8-37

L'affichage de conduite active ne fonctionne pas. 8-37

Levoyant/témoin s'allume...... 8-38

Voyants. 8-38

Voyant du système de freinage (rouge). 8-38

Voyant du système de charge de la batterie au plomb-acide. 8-39

Voyant du système hybride 8-40

Voyant de puissance restante de la batterie haute tension......8-40

Voyant du circuit de charge 8-41

Voyant de restriction de puissance. 8-41

Témoin d'ajretissement d'huile moteur. 8-42

Voyant de la température élevé du liquide de refroidissement du moteur. 8-42

Voyant de direction assistée électrique. 8-43

Voyant du système de changement de vitesse...... 8-43

Voyant du système d'antiblocage de frein (ABS). 8-44

Voyant principal. 8-44

Voyant du système de commande de freinage (orange). 8-45

Témoin du frein de stationnement électrique (EPB). 8-45

Voyant de vérification du moteur. 8-46

Voyant de boîte de vitesses automatique. 8-46

Voyant du système toutes roues motrices (AWD). 8-47

Voyant du système de surveillance de pression des pneus (TPMS) (clignotement). 8-47

Témoin TCS/DSC (s'allume) 8-48

Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité......8-48

Voyant KEY (rouge) 8-49

Témoin d'immobilisateur......8-49

Voyant du système de commandes des faux de route (HBC) (orange)* 8-50

Voyant des phares adaptables DEL (ALH) (orange)* 8-50

Voyant des éclairages extérieurs. 8-51

Voyant de niveau bas de carburant. 8-52

Voyant de niveau d'huile
moteur. 8-52

Voyant de ceinture de sécurité (siège avant). 8-53

Voyant de ceinture de sécurité (siège arrière) (rouge). 8-54

Voyant de bas niveau de liquide de lave-glace* 8-54

Voyant de portiere ouverte/ voyant de hayon ouvert/voyant de capot ouvert. 8-55

Témoin KEY (vert)
(Clignote) 8-55

Témoin de clé. 8-56

L'ajretissement sonore est activé. 8-57

Rappel des feuels. 8-57

Avertissement sonore de rappel de contacteur d'alimentation non positionné sur OFF......8-57

Avertissement sonore de clé
retirée du vehicule...... 8-58

Avertissement sonore de clé laissée dans le vehicule.....8-58

Avertissement sonore de clé laissée dans le compartment à bagages (Véhicules avec fonction avancée à télécommande)......

8-59

Avertissement sonore de verrouillage des portières inopérant. 8-59

Avertissement sonore du hayon électrique* 8-60

Avertissement sonore de verrouillage de la direction électronique. 8-60

Avertissement sonore du système de freinage. 8-61

Avertissement sonore du frein de stationnement électrique (EPB) 8-61

Avertissement sonore de position de rapport. 8-62

Avertissement sonore de levier sélecteur non positionné sur P. 8-62

Avertissement sonore de position de marche arrriere. 8-63

Avertissement sonore de faible charge de la batterie au plombacide. 8-63

Si le vehicule est bloqué............8-64

Que faire lorsque le vehicule est bloqué. 8-64

Faire face à un accident

En cas d'accident, réagir calmement et procéder de la manière suivante.

  1. Prévention des accidents secondaires Déplacer le vehicule à un endroit sur (tel qu'un accotement ou un terrain vague) où il ne gène pas la circulation, et arrêté le système hybride.
  2. Assistance à une personne blessée Si une personne est blessée, lui apporter les premiers soins possibles jusqu'à l'arrivee d'une ambulance ou d'un medecin. Si une personne s'est blessee à la tete, ne pas la déplacer inutilement. Cependant, déplacer la personne dans un endroit sur s'il existe un risque d'accident secondaire.
  3. Appeler la police Fournir des informations telles que le lieu, les circonstances et le degré des blessures, et prendre des instructions.
  4. Vérifier le nom et l'adresse de l'autre personne.
  5. Appeler un mécaniciel experimenté (nous recommends un mécanicien/agréé Mazda) et une compétie d'assurance.

Passer un appel d'urgence Mazda*

Le service connecté est disponible
aupres de l'opérateur d'appoint
d'urgence.
Se référer à Comment utiliser le
système d'appoint d'urgence à la page
7-25.

Faire remorquer le vehicule

Nous recommendons de faire appel à un mécaniciel experimenté (nous recommends un mécaniciel agrée Mazda) ou à un service de remorquage professionnel lorsque le remorquage s'avéré nécessaire.

Une méthode appropriée de levage et de remorquage est nécessaire pour éviter d'endommager le vehicule. En particulier, lorsqu'on remorque un vehicules à AWD, pour lequel toutes les roues sont connectées au mécanisme d'entrainment, il est absolument essentiel de transporter correctement le vehicule pour éviter d'endommager le système d'entrainment. Toutes les lois gouvernementales et locales doivent être respectées.

MAZDA CX-60 (2022) - Faire remorquer le vehicule - 1

PRUDENCE

Toujours remorquer un vehicule à AWD avec les quatre roues soulevées du sol.

Le remorquage d'un vehicule à AWD avec les roues avant ou arrière au sol est dangereux car cela risque d'endommager le mecanisme d'entrainment, ou le vehicule peut se déporter par rapport à la dépanneuse et cause un accident. Si la courroie d'entrainment a été endommagée, transporter le vehicule sur un camion plate-forme.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 2

ATTENTION

Ne pas remorquer le vehicule orienté vers l'avant avec les roues motrices au sol. Cela risque d'endommager la boîte de vitesses.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1

Ne pas utiliser un équipement de remorquage de type à cable. Cela risque d'endommager le vehicule. Utiliser un système à prise sous roues ou un camion à plate-forme.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 2

Si le frein de stationnement ne peut pas etre desseré lors du remorquage du vehicule,transporter le vehicule avec les quatre roues avant et arriere soulevees du sol, comme le montre l'illustration. Remorquer le vehicule sans soulever les roues du sol peut endommager le système de freinage.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 3
1. Chariots porte-roues

Utilisation des crochets de remorquage

ATTENTION

L'anneau de remorquage ne doit être utilisé qu'en cas d'urgence (pour sortir le vehicule d'un fossé ou d'une congère par exemple).
Lors de l'utilisation d'anneau de remorquage, toujours tirer sur le cable ou la chaine dans l'axe d'anneau. Ne jamais appliquer de force latérale.
Si l'anneau de remorquage n'est pas correctement serré, il peut se desserrer ou se décrocher du pare-chocs lors du remorquage du vehicule. S'assurer que l'anneau de remorquage est fermement serré sur le pare-chocs.
Veiller à ne pas endommager l'anneau et le crochet de remorquage ou la carrosserie du vehicule lors du remorquage dans les conditions suivantes :
Ne pas remorquer un vehicule qui est plus lourd que le-vous.
Ne pas accelerer brusquement.
votre vehicule car cela peut resulter en un chic grave au niveau de
I'anneau, du crochet ou de la
corde de remorquage.
Ne pas attacher de corde autre que l'anneau et le crochet de remorquage.

REMARQUE

Lors du remorquage à l'aide d'une chaîne ou d'un cable, enrouler un chiffon doux autour de la chaîne ou de cable au niveau du pare-chocs pour éviter d'endommager le pare-chocs.

  1. Retirer l'anneau de remorquage et le levier de cric ou équivalent du compartment à bagages.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

  1. Anneau de remorquage
  2. Levier de cric

  3. Envelopper un tournevis à tete plate, un levier de cric ou un outil similaire dans un chiffon doux pour ne pas endommager la peinture du pare-chocs, puis ouvrir le capuchon situé sur le pare-chocs avant ou arrrière.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 2
Avant

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 3
Arrière

ATTENTION

Ne pas utiliser une force excessive car cela risque d'endommager le capuchon ou égratigner la surface peinte du pare-chocs.

REMARQUE

Retirer complètement le capuchon, et le ranger pour ne pas le perdre.

  1. Installer l'anneau de remorquage fermement en le tournant à l'aide du levier de cric ou équivalent. Avant

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

  1. Levier de cric
  2. Anneau de remorquage

Arrière

MAZDA CX-60 (2022) - Arrière - 1

  1. Levier de cric
  2. Anneau de remorquage

  3. Attacher la corde de remorquage à l'anneau de remorquage.

Annulation de la fonction de suspension-temporaire de la clé

Si une clé se trouve à l'intérieur du vehicule, ses fonctions peuvent être temporairement suspendues pour éviter le vol.

Dans ce cas, appuyer sur le bouton de déverrouillage de la clé suspendue dans le vehicule pour rétablier les fonctions.

Déverrouillage à l'aide de la clé auxiliaire

  1. Retirer le couvercle tout en appuyant sur le bouton.

MAZDA CX-60 (2022) - Déverrouillage à l'aide de la clé auxiliaire - 1

  1. Retirer la clé auxiliaire.
  2. Insérer la clé auxiliaire tout en tirant la poignée de la portière du conducteur.

MAZDA CX-60 (2022) - Déverrouillage à l'aide de la clé auxiliaire - 2

  1. Tourner la clé auxiliaire. La portière est déverrouillée.

MAZDA CX-60 (2022) - Déverrouillage à l'aide de la clé auxiliaire - 3

  1. Remetre la clé auxiliaire dans sa position initiale.

  2. Insérer les languettes du couvercle.

MAZDA CX-60 (2022) - Déverrouillage à l'aide de la clé auxiliaire - 4

Démarrage du système hybride avec la pile de la clé déchargée

ATTENTION

Ne pas permettre les conditions suivantes. Sinon, le vehicule risque de ne pas receivevoir le bon signal de la clé et le système hybride risque de ne pas démarrer.

Les parties métalliques d'autres clés ou d'objets métalliques touchent la clé.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1

Les clés de rechange ou les clés d'autres vehicules équipés d'un système d'immobilisation touchent ou sont très proches de la clé.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 2

Des équipements contenant des composants électroniques ou des cartes à bande magnétique telles que les cartes bancaires sont à proximé immediate de la clé.

Si le système hybride ne peut pas etre démarré en raison d'une pile de clé déchargée,utiliser la procédure suivante pour démarrer le système hybride.

  1. Appuyer sur la pédale de frein.
    Le témoin du contacteur d'alimentation (vert) clignote.

  2. Aligner le centre de l'emblème de la clé sur le centre du contacteur d'alimentation. Le témoin du contacteur d'alimentation (vert) s'allume.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 3

  1. Témoin
  2. Interrupteur d'alimentation
  3. Clé
  4. Emblème

  5. Appuyer sur le contacteur d'alimentation.

REMARQUE

  • En cas de problème avec la fonction du contacteur d'alimentation, le témoin du contacteur d'alimentation (orange) clignote. Dans ce cas, il est possible de démarrer le système hybride, cependant, faire inspector le vehicule par un mécanien experimenté (nous recommends un mécanien/agréé Mazda)ès que possible.
  • Si le témoin (vert) du contacteur d'alimentation ne s'allume pas, effectuer l'opération depuis le début. S'il ne s'allume toujours pas, fait inspecter le vehicule par un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Pour changer la position de l'alimentation du vehicule, relachcer la pédale de frein après que le témoin (vert) du contacteur d'alimentation s'est allumé, puis appuyer sur le contacteur d'alimentation. La position de l'alimentation du vehicule est commutée dans l'ordre suivant : ACC, ON et OFF. Une fois l'alimentation du vehicule positionnée sur OFF, la position de l'alimentation du vehicule ne peut plus être modifiée. Par conséquent, pour démarrer le système hybride, il convient d'effectuer l'opération depuis le début.

Mesures à prendre en cas de batterie au plomb-acide déchargée

La batterie au plomb-acide peut être épuisé si les conditions suivantes seprésentent.

Le système hybride ne démarre pas.
- Le levier sélecteur ne peut pas être déplace dans une position autre que P.
- Le son de l'avertisseur sonore est faible ou inexistant.
- La luminosité des lumières est extrémement faible.

À l'aide de câbles de démarrage disponibles dans le commerce, connecter la batterie au plomb-acide du vehicule d'appoint à la batterie au plomb-acide de votre vehicule et démarrer le système hybride.

Le démarrage avec une batterie de secours est dangereux s'il n'est pas fait correctement. Par conséquent, suivre prudèment les instructions suivantes. Si vous n'étés pas sur de comment réalisier un démarrage avec une batterie de secours, adressez-vous à un mécaniciel compétent.

MAZDA CX-60 (2022) - Mesures à prendre en cas de batterie au plomb-acide déchargée - 1

PRUDENCE

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

Pour garantir une manipulation correcte et sans danger de la batterie au plomb-acide, dire les précautions suivantes attentivement avant de l'utiliser ou de l'inspector.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 2

S'assurer de toujours porter des lunettes de protection lorsque l'on travaille pres de la batterie au plomb-acide.

Intervenir sans lunettes de protection est dangereux. Le liquide de la batterie au plomb-acide contient de l'ACIDE SULFURIQUE pouvant rendre aveugle s'il entre en contact avec les yeux. Aussi, l'hydrogène produit pendant le fonctionnement normal de la batterie au plomb-acide peut s'enflammer et faire exploser la batterie au plomb-acide.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 3

  1. Porter des lunettes de protection et des gants de protection pour éviter le et avec du liquide de la batterie au plomb-acide.

Du liquide de batterie au plomb-acide renversé est dangereux. Le liquide de la batterie au plomb-acide contient de l'ACIDE SULFURIQUE pouvant causer de graves blessures s'il entre en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Si cela se produit, se rincer immédiatement les yeux avec de l'eau pendant 15 minutes ou se laver la peau complètement et consulter un médecin.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 4

S'assurer de tousjours garder les batteries au plomb-acide hors de portee fans.

Le fait de laisser des enfants jouer pres d'une batterie au plomb-acide est dangereux. Du liquide de batterie au plomb-acide peut cause de graves blessures s'il entre en contact avec les yeux ou la peau.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 5

Garder les flammes et les étincelles àonne distance des cellules de la vie au plomb-acide, ne pas laisser des outils en métal entre en contact avec une positive (+) ou négative (-) de la batterie au plomb-acide quand vouslez pres de cette-ci. Ne pas laisser la borne positive (+) entre en contact en carrosserie du vehicule.

Des flammes ou des étincelles pres des cellules de la batterie au plomb-acide sont dangereuses. L'hydrogène produit pendant le fonctionnement normal de la batterie au plomb-acide peut s'enflammer et faire explodeer la batterie au plomb-acide. Une batterie au plomb-acide qui explode peut cause de graves brûlures et blessures.

Garder toutes les flammes, y compris les cigarettes et les étincelles, éloignées des cellules de la batterie au plomb-acide.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 6

Garder toutes les flammes et les étincelles éloignées des cellules de la plume au plomb-acide, car ces dernières dégagent du gaz hydrogène lors du moment de la batterie au plomb-acide ou de l'ajout de liquide de batterie au plomb-acide.

Des flammes ou des étincelles pres des cellules de la batterie au plomb-acide sont dangereuses. L'hydrogène produit pendant le fonctionnement normal de la batterie au plomb-acide peut s'enflammer et faire explodeer la batterie au plomb-acide. Une batterie au plomb-acide qui explode peut cause de graves brûlures et blessures.

Garder toutes les flammes, y compris les cigarettes et les étincelles, éloignées des cellules de la batterie au plomb-acide.

Ne pas connecter de batterie de secours à une batterie au plomb-acide gelée ou à une batterie dont le niveau de liquide est bas.

Le fait de connecter une batterie de secours à une batterie au plomb-acide gelée ou à une batterie dont le niveau d'électrolyte est bas est dangereux. Elle risque de se fissurer ou d'exploser, et de causeur de graves blessures.

Raccorder le cable négatif à un point de masse approprié éloigné de la batterie au plomb-acide.

Le fait de brancher l'extrémité du deuxième cable de démarrage à la borne négative (-) de la batterie au plomb-acide épuisée est dangereux. Une étincelle pourrait faire exposer le gaz se trouvant autour de la batterie au plomb-acide et causer de graves blessures.

Acheminer les cables de batterie à l'écart des pieces mobiles.

Le fait de connecter un cable de secours pres de ou à une piece mobile (ventilateurs de refroidissement) est dangereux. Le cable peut s'emmeler lorsque le système hybride démarre et cause de graves blessures.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 7

ATTENTION

N'utiliser qu'un dispositif de secours de 12 V. Vous risquez d'endommager irrémédiablement un démarreur 12 V, le système d'allumage et d'autres pièces électriques avec une alimentation 24 V (deux batteries 12 V en série).
Afin de ne pas endommager votre vehicule, ne pas utiliser votre vehicule pour démarrer d'autres vehicules.

  1. Veiller à ce que l'alimentation du vehicule soit sur OFF.
  2. Retirer le couvercle de l'orifice.

Se référer à Retrait du couvercle de l'orifice dans Inspection de la batterie au plomb-acide à la page 9-29.

  1. Retirer le couvercle de la batterie au plomb-acide.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1

  1. Couper le moteur du vehicule de secours et brancher les cables de démarrage dans l'ordre suivant.

S'assurer que les câbles de démarrage sont correctement branchés afin qu'ils ne soient pas débranchés par les vibrations.

1ercable

  1. Borne positive (+) de la batterie au plomb-acide épuisée
  2. Borne positive (+) sur la batterie du vehicule de secours

2e cable

  1. Borne négative (-) sur la batterie du vehicule de secours
  2. Emplacement indiqué sur l'illustration (ne pas brancher à la borne négative (-) de la batterie au plomb-acide épuisé)

MAZDA CX-60 (2022) - 2e cable - 1
Modèle avec volant à gauche

MAZDA CX-60 (2022) - 2e cable - 2
Modèle avec volant à droite

  1. Demarrer le moteur du vehicule de secours et faire tourner le moteur.
  2. Demarrer le système hybride de votre vehicule.
  3. Débrancher les cables de démarrage dans l'ordre inverse de leur connexion après le démarrage du système hybride.
  4. Installer le couvercle de la batterie au plomb-acide.

  5. Faire inspector le vehicule par un mécanien experimenté (nous commandons un mécanien/agréé Mazda),ès que possible.

Démarrage en poussant

Ne pas démarrer la Mazda en la poussant.

MAZDA CX-60 (2022) - Démarrage en poussant - 1

PRUDENCE

Ne jamais remorquer un vehicule pour le faire demarrer.

Le fait de remorquer un vehicule pour le demarrer est dangereux. Le vehicule remorqué risque d'avancer soudainement lors du démarrage du système hybride, le faisant entraer en collision avec le vehicule qui le remoque. Les passagers peuvent subir des blessures.

Démarrage d'un moteur noyé

Si le moteur s'arrête inopinément, il est peut-être noyé (excès de carburant dans le moteur).

Suivre les étapes suivantes:

  1. Si le moteur ne démarre pas dans les 5 secondes au premier essai, attendre 10 secondes et réessayer.
  2. Veiller à ce que le frein de stationnement soit appliqué.
  3. Enconcer la pedale d'accelerateur à fond et la maintainir dans cette position.
  4. Enconcer la pedale de frein, puis appuyer sur le contacteur d'alimentation. Si le moteur demarre, relacher immédiatement l'accélérateur pour éviter d'emballer le moteur.
  5. Si le moteur ne démarre pas, le lancer sans appuyer sur la pédale d'accéléateur.

Si le moteur ne démarre toujours pas suite aux opérations précédentes, faire vérifier le vehicule par un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Traitement de la cause

Si des problèmes survennent pendant la charge, par exemple l'impossibilité de charger la batterie haute tension, se reporter au tableau suivant. Si le problème ne peut être résolu même après avoir consulté le tableau suivant, le vehicule ou le chargeur peut partager un problème. S'adresser à un mécaniciel experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

La charge n'est pas possible.

CauseAction
Le levier sélecteur n'est pas en position P.Mettre le levier sélecteur sur la position P.
La batterie haute tension est déjà complètement charge.La charge n'est pas effectué lorsque la batterie haute tension est déjà complètement chargée.
La tempora-ture de la batterie haute tension est très élevée ou faible.Vérifier la jauge de température de la batterie haute tension dans le combiné d'instruments. Si la jauge de température de la batterie haute tension est dans la plage rouge ou bleue, la charge peut ne pas être possible.
La batterie au plomb-aci-de est épui-sée.Si le combiné d'instruments ne s'allume pas même si l'alimenta-tion du vehicule est sur ON, la batterie au plomb-acide peut être épuisée. Charger ou rempla-cer la batterie au plomb-acide.

La charge normale n'est pas possible.

CauseAction
La prise de courant n'est pas ali-mentée.Vérifier si un disjoncteur de fuite à la terre s'est déclenché ou si une panne de courant s'est produite. Si la source d'alimentation a une fonction de minutesie, l'alimentation électrique peut ne pas être fournie à la prise de courant avant l'heure fixée pour l'alimentation. En outre, dans un parking mécanique, l'alimentation électrique peut être coupée jusqu'à ce que la plate-formed stationnement soit complètement rangée ou pendant que l'ascenseur fonctionne.
La fiche de charge n'est pas correctement branchée à la prise de courant.Vérifier si la fiche de charge est correctement branchée à la prise de courant.
Le connec-teur de charge n'est pas correctement branché.Vérifier si le connecteur de charge est correctement branché.
Le program-mateur de charge est activé.Annuler le programmeur de charge à l'aide des Réglages VE dans Mazda Connect, ou de la fonction d'annulation du pro-grammateur de charge.

Résolution des problèmes de fonctions disponibles depuis un smartphone ou un ordinateur

Si vous avez des problèmes avec le service de fonctions à distance, par exemple lorsque la fonction à distance ne fonctionne pas, consulter un mécanicien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien/agréed Mazda).

Arrêtforcédusystèmehybride

Maintenir le contacteur d'alimentation enforcé ou appuyer dessus rapidement à plusieurs reprises. Le système hybride s'arrête et l'alimentation du vehicule est positionnée sur ACC.

Serrer le frein de secours

Continuer à tirer sur l'interrupteur EPB.

MAZDA CX-60 (2022) - Serrer le frein de secours - 1

Les freins sont actionnés et le vehicule peut être ralenti/arrêté.

Un son retentit lorsque le frein est actionné et lorsque l'interrupteur EPB est relachué, le frein est relachué et le son s'arrête.

MAZDA CX-60 (2022) - Serrer le frein de secours - 2

PRUDENCE

A n'utiliser qu'en cas d'urgence.

N'utiliser cette fonction qu'en cas d'urgence. Une utilisation excessive entrainera une usure rapide des pieces de freinage ou un échauffement des freins, ce qui réduira leur efficacité.

L'annulation de I'AUTOHOLD peut etre force en enforcant complètement la pédale d'accéléateur pendant 1 seconde pendant que I'AUTOHOLD est en fonctionnement.

Annuler de force I'AUTOHOLD
uniquement lorsque I'AUTOHOLD ne peut être annulé en raison d'une anomalie du système ou lorsqu'il est nécessaire d'annuler I'AUTOHOLD en cas d'urgence.

Mesures à prendre en cas de surchauffe

Si laJAuge de tempereature du liquide de refroidissement moteur indique une surchauffe ou que le voyant de haute temperature du liquide de

refroidissement moteur est affché, la puissance du vehicule est réduite, ou si un bruit de cognement ou de cliquetis est nettement audible, cela indique que le moteur surchauffe probablement.

MAZDA CX-60 (2022) - Mesures à prendre en cas de surchauffe - 1

PRUDENCE

Ne pas ouvrir le capot lorsque de la vapeur s'échépe du compartment du moteur.

Si le capot est ouvert alors que le compartment du moteur est chaud, de la vapeur et du liquide de refroidissement brûlant peuvent jaillir et provoquer des blessures graves. En outre, même si aucune vapeur ne s'échappe, certaines pieces du compartment du moteur peuvent continuer à être très chaudes. Étre extrémement prudent en ouvrant le capot.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

Ne pas toucher les pieces rotatives, les que la couroie ou le ventilateur de l'inspection à l'intérieur du compartment du moteur.

Il est dangereux de travailler à proximé du ventilateur de refroidissement lorsque celui-ci fonctionne. Le ventilateur pourrait continuer à fonctionner indéfiniment, même si le système hybride s'est arrêté et que la température du compartment moteur est élevé. On risque d'être blessé gravement par les ailettes tournantes du ventilateur.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 2

Ne pas-retirer le bouchon du système de refroidissement lorsque le système hybride et le radiateur sont chauds.

Lorsque le système hybride et le radiateur sont chauds, du liquide de refroidissement brulant et de la vapeur risquent de joillir sous pression et causer de graves blessures.

  1. Se garer prudemment sur le bord de la route.
  2. Passer en position de stationnement (P).
  3. Serrer le frein de stationnement.
  4. Éteindre le climatiseur.
  5. Vérifier si du liquide de refroidissement ou de la vapeur se dégage du compartment moteur.

Si de la vapeur s'échépe du compartmentement moteur :

Ne pasapprocher del'avant du vehicule.Arreter le systèmehybride.

Attendre que la vapeur se dissipe,
puis ouvrir le capot etmettre le
système hybride en marche.

Si, ni du liquide de refroidissement, ni de la vapeur ne s'échappe :

Ouvrir le capot et laisser tournier le moteur au ralenti jusqu'à ce qu'il se refroidisse.

  1. S'assurer que le ventilateur de refroidissement fonctionne, puis arrêté le système hybride lorsque la température a baisse.

MAZDA CX-60 (2022) - Si de la vapeur s'échépe du compartmentement moteur : - 1

ATTENTION

Si le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas lorsque le système hybride tourne, la température du moteur augmentera. Arrête le système hybride et faire appel à un mécanien experimenté (nous recommends un mécanien/agréé Mazda).

  1. Lorsqu'il s'est refroidi, vérifier le niveau du liquide de refroidissement.

S'il est bas, voir s'il y a des fuites de liquide de refroidissement au niveau du radiateur et des durites.

Si I'on découvert une fuite ou autres
dommages, ou si du liquide de
refroidissement fait toujours :

Arrête le système hybride et faire appel à un mécanique experimenté

(nous recommends un mécanien agreé Mazda).

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1

  1. Bouchon du système de refroidissement
  2. Réservoir de liquide de refroidissement
  3. Ventilateur de refroidissement
  4. Radiateur

Si aucun probleme n'est découvert, le système hybride est refroidi et aucune fuite n'est apparente :

Faire prudemment I'appoint de liquide de refroidissement, au besoin (page 9-25).

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 2

ATTENTION

Si le système hybride continue de surchauffer ou surchauffe fréquemment, faire vérifier le circuit de refroidissement. Le système hybride risque d'être sérieusement endommagé si les réparations nécessaires n'y sont pas apportées. S'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien agréé Mazda).

Utilisation du kit de réparation d'urgence de crevaison

Au sujet du kit de réparation d'urgence de crevaison

Le kit de réparation d'urgence de crevaison fourni avec ce vehicule Mazda est pour la réparation temporaire d'un pneu creve légèrement endommagé par un clou ou autre object pointu sur la route. Effectuer la réparation d'urgence de crevaison sans retarder le clou ou l'objet pointu qui a creve le pneu.

MAZDA CX-60 (2022) - Au sujet du kit de réparation d'urgence de crevaison - 1

PRUDENCE

Ne pas permettre aux enfants de toucher au liquide de réparation de pnu.

L'ingestion du liquide de réparation de pneu est dangereuse. Si du liquide de réparation de pneu est avale accidentellement, boire beaucoup d'eau et consulter un médecin immédiatement.
Du liquide de réparation de pneu qui entre en contact avec les yeux ou la peau est dangereux. Si du liquide de réparation de pneu entre en contact avec les yeux ou la peau, le rincer immédiatement à grande eau et consulter un médecin immédiatement.

REMARQUE

  • Une roue de secours n'est pas fournie avec ce vehicule Mazda. En cas de crevaison, utiliser le kit de réparation d'urgence de crevaison pour une réparation temporaire du pneu. Lors de l'exécution de la réparation, se reférer aux instructions fournies avec le kit de réparation d'urgence de crevaison. Si une réparation-temporaire a été effectue sur un pneu creve à l'aide du kit de réparation d'urgence de crevaison, faire appel à un mécanien experimenté (nous recommends un mécanien/agréé Mazda) pour réparer ou replacer le pneu dés que possible.

Le liquide de réparation de pneu ne peut pas être réutilisé. Se procurar un agent d'étanchéité pour pneu neuf chez un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien agrée Mazda).
Le kit de réparation d'urgence de crevaison ne peut pas être utilisé dans les cas suivants: S'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

  • La date limite d'utilisation du liquide de réparation de pneu est dépassée. (La date est indiquée sur l'étiquette du contenant.)
  • La déchirure ou la crevaison est supérieure à 4 mm.
  • La crevaison se trouve dans un endroit du pneu autre que la bande de roulement.
    Le vehicule a ete conduit avec le pneu a plat.
    Le pneu s'est séparé de la jante.
  • La jante a ete endommagee.
    Le pneu a 2 crevaisons ou plus.

Le kit de réparation d'urgence de crevaison comprend les éléments suivants.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

  1. Liquide de réparation de pneu
  2. Tube d'injection
  3. Compresseur
  4. Piece interieure de valve de rechange
  5. Outil de piece interieure de valve
  6. Instructions
  7. Autocollant de restriction de vitesse

Utilisation du kit de réparation d'urgence de crevaison

  1. Stationner le vehicule sur une surface de niveau éloignée du traffic et serrer le frein de stationnement.
  2. Mettre le vehicule en position de stationnement (P), puis couper le système hybride.
  3. Allumer les yeux de détresse.
  4. Faire descendre les passagers et décharger les bagages, puis retirer

le kit de réparation d'urgence de crevaison.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du kit de réparation d'urgence de crevaison - 1

L'emplacement du kit de réparation d'urgence de crevaison peut varier en fonction des specifications.

  1. Secouer fermement le contenant de liquide de réparation de pneu.

MAZDA CX-60 (2022) - Utilisation du kit de réparation d'urgence de crevaison - 2

ATTENTION

Si le contenant est secoué après que le tube d'injection y soit installé, du liquide de réparation de pneu risque de s'en échapper. Du liquide de réparation de pneu sur des vêtements ou autre object peut être impossible à nettoyer. Secouver le contenant avant d'y installer le tube d'injection.

REMARQUE

L'agent d'étanchéité de pneu peut être utilisé par températures extérieures aussi basses que - 30^ .

Par des températures extrémement froides (0 °C ou inférieures), le liquide de réparation de pneu durcit facilement et l'injection du liquide sera difficile. Réchauffer le contenant dans le vehicule avant de proceder à l'injection.

  1. Retirer le bouchon du contenant. Visser le tube d'injection avec le capuchon interne du contenant en place afin de percer le capuchon interne.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

  1. Retirer le bouchon de la valve du pneu creve. Appuyer à l'aide de l'outil de piece interieure de valve sur la piece interieure de valve et purger tout l'air restant.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 2

ATTENTION

Si de l'air reste dans le pneu lorsque la piece interieure de valve est retiree,elle risque d'être projetée.Retirer la piece interieure de valve avec precautions.

  1. Tournier la piece interieure de valve dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à l'aide de l'outil de piece interieure de valve et la retirer.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1

REMARQUE

Garder la piece interieure de valve dans un endroit propre.

  1. Insérer le tuyau d'injection dans la valve.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

  1. Maintainir le contenant à l'envers, le presser avec les mains et injector la totalité du liquide de réparation de pneu dans le pneu.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 2

11.Retirer le tube d'injection de la valve. Reinserer la piece interieure de valve dans la valve et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour I'installer.

REMARQUE

Ne pas jeter le contenant vide de liquide de réparation de pneu aprèsutilisation. Retourner le contenant vide de liquide de réparation depneu à un mécanicien experimenté (nous recommendons umécanicien agrée Mazda) après avoir remplaced le pneu. Il faudra réutiliser le contenant vide deliquide de réparation de pneu pour extraire etmettre au rebut l'agent d'étanchéité ancien du pneu.

12.Coller l'autocollant de limitation de vitesse à un endroit où le conducteur peut le voir facilement.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

PRUDENCE

Fixer l'autocollant de limitation de vitesse à un endroit où le conducteur peut le voir facilement.

Il est dangereux demettre I'autocollant de limitation de vitesse sur le volant car il pourrait interférer avec le déploiement du coussin gonflable et causer des blessures graves.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

ATTENTION

Ne pas apposer d'autocollants de limitation de vitesse sur le tableau de bord ou les écrans. Sinon, le tableau de bord ou les écrans pourraient etre rayés ou endommagés lors du retrait de l'autocollant.
Retirer l'autocollant de limitation de vitesse immédiatement après la réparation ou le remplacement d'un pneu.

13.Installer le tuyau du compresseur sur la valve de roue.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1

14.Brancher la fiche du compresseur à la prise des accessoires située à l'intérieur du vehicule etmettre l'alimentation du vehicule sur ACC (page 7-55).

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 2

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 3

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 4

ATTENTION

Avant de débrancher la fiche du compréseur de la prise des accessoires, s'assurer que le compréseur est étant.
Le compresseur est allumé et éteint à l'aide du bouton interrupteur.

15.Allumer le compresseur à l'aide du bouton interrupteur de gonfler le pneu prudemment à la pression recommandée.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1

PRUDENCE

Ne jamais faire fonctionner le compresseur à une pression de gonflage supérieure à 300 kPa (3,1 kgf/cm², 3 bar, 43,5 psi). Le fait de faire fonctionner le compresseur à une pression de gonflage supérieure à 300 kPa (3,1 kgf/cm², 3 bar, 43,5 psi). Lorsque la pression de gonflage dépasse 300 kPa (3,1 kgf/cm², 3 bar, 43,5 psi), de l'air chaud sortira par l'arrière du compresseur et l'on risque de se brûler.

REMARQUE

  • Verifier l'étiquette de pression de gonflage des pneus (cadre de portière du conducteur) pour trouver la bonne pression de gonflage.
  • Ne pas utiliser le compresseur pendant plus de 10 minutes, car il risque de subir des dommages.
  • Si le pneu ne se gonfle pas, il peut être impossible à réparer. Si le pneu n'atteint pas la pression de gonflage correcte après 10 minutes, il peut être trop endommagé pour pouvoir être réparé. Dans ce cas, le kit de réparation d'urgence de crevaison ne pourrait pas réparer le pneu. S'adresser à un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).
  • Si le pneu est surgonfle, desserrer le bouchon vissable sur le compresseur pour relâcher de la pression.

16.Lorsque le pneau a ete gonflé à la pression correcte, arreter le compresseur et retarder le tuyau du compresseur de la valve.
17.Installer le bouchon de la valve.
18.Ranger le kit de réparation d'urgence de crevaison dans le compartment à bagages et repartir.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

ATTENTION

Conduire prudemment jusqu' chez un mecanicien experimenté (nous recommendons un mecanicien agreé Mazda) sans dépasser 80~km / h

Si le vehicule est conduit à plus de 80~km / h , il peut semettre à vibrer.

REMARQUE

Si le pneu n'est pas correctement gonflé, le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allumera (page 5-111).

19.Àpres avoir conduit le vehicule pendant 10 minutes ou 5km connecter le compresseur d'air au pneu en suivant I'etape 13 de la procEDURE, puis vérifier la pression du pneu à l'aide du manomètre de pression de pneu du compresseur. Si la pression a baisse sous la pression correcte,regonferle pneu à la pression correcte en suivant la methode à partir de I'etape 14.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

ATTENTION

Si la pression de gonflage du pneu baisse à moins de 130 kPa (1,3kgf / cm^2 ou bar, 18,9 psi), la réparation ne peut pas être faite à l'aide du kit de réparation d'urgence de crevaison. Stationner le vehicule sur une surface de niveau éloignée du traffic et contacter un mécanien experimenté (nous recommends un mécanien agréé Mazda).

Si la pression de gonflage reste basse après avoir repété les étapes 13 à 19, stationner le vehicule sur une surface de niveau éloignée du traffic et contacter un mécanien experimenté (nous recommends un mécanien/agréé Mazda).

REMARQUE

Lors de la vérification de la pression de gonflage du pneau à l'aide de la jauge sur le compresseur, s'assurer que le compresseur est étant.

20.La réparation d'urgence de crevaison est terminée si la pression d'air du pau ne diminue pas. Conduire le vehicule prudemment jusqu'à un mécanicien experimenté (nous commandons un mécanicien agréé Mazda) pour faire remplaçer le pau. Mazda recommende de faire remplacer le pau par un pau neuf. Si le pau doit être réparé et réutilisé, consultez un mécanicien experimenté (nous commandons un mécanicien agréé Mazda). Decoller l'autocollant de restriction de vitesse après avoir remplaçé le pau.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

ATTENTION

Si une réparation d'urgence a été réalisée sur un pneu à plat en utilisant le kit de réparation d'urgence de crevaison, Mazda recommande de faire replacer le pneu par un neuf le plus tout possible. Si le pneu doit être réparé et réutilisé, consultez un mécanien experimenté (nous commandons un mécanien/agréé Mazda).

La jante peut être réutilisée après que le liquide de réparation de pneu soit complètement nettoyé. Cependant, la valve de la roue doit être remplaçaée par une neue.

Ouvrir le hayon depuis le compartment à bagages

Si la batterie au plomb-acide est déchargée, le hayon ne peut pas être déverrouillé et ouvert. Dans ce cas, le hayon peut être déverrouillé en résolvant la question de la batterie au plomb-acide déchargée.

Se référer à Mesures à prendre en cas de batterie au plomb-acide déchargeé à la page 8-12.

Si le hayon ne peut pas etre déverrouillé même après avoir chargé la batterie au plomb-acide dechargee, vous pouvez ouvrir le hayon en cas d'urgence en suivant la procedure ci-dessous.

  1. Replier les dossiers de siège arrière.

Se référer à Comment utiliser les sièges arrêté à la page 3-40.

  1. Retirer le couvercle.

MAZDA CX-60 (2022) - Ouvrir le hayon depuis le compartment à bagages - 1

  1. Déplacer le levier.

(Véhicules avec hayon électrique)

MAZDA CX-60 (2022) - Ouvrir le hayon depuis le compartment à bagages - 2

(Véhicules sans hayon électrique)

MAZDA CX-60 (2022) - (Véhicules sans hayon électrique) - 1

Le hayon est déverrouillé.
àres avoir cette mesure d'urgence,
are inspector le vehicule par un
mécanicien experimenté (nous
commandons un mécanicien/agréé
a zada).

Initialisation de la vitre électrique

Pour rétablier ces fonctions, effectuer les opérations suivantes :

  1. Mettre l'alimentation du vehicule sur ON.
  2. Appuyer sur l'interrupteur de Iève-vitre électricque pour ouvrir complètement la vitre.
  3. Tirer l'interrupteur de l'eve-vitre électrique et fermer complètement la vitre, et continuer de tirer l'interrupteur pendant environ 2 secondes.

Initialisation de la fonction anti-coincement

Si la fonction de sécurité a fonctionné et que la vitre ne peut pas être fermée, vérifier s'il n'y a pas un corps étranger autour du cadre de la vitre.

S'il n'y a pas de corps étranger autour du cadre de la vitre, fermer de force une vitre à l'aide de la procédure suivante.

  1. ÀpRES avoir positionné l'alimentation du vehicule sur OFF, attendre 45 secondes ou plus.
  2. Mettre l'alimentation du vehicule sur ON.
  3. Actionner l'interrupteur dans le sens de la fermeture de la vitre jusqu'à ce que la fonction de sécurité soit activée et que la vitre s'arrête. Répéter cette opération 5 fois au total.
  4. Continuer à tirer l'interrupteur vers le haut pour fermer complètement la vente.

Initialisation du toit ouvrant panoramicique*

Si le toit ouvrant panoramaque ne fonctionne pas normalement, effectuer la procEDURE suivante.

  1. Mettre l'alimentation du vehicule sur ON.
  2. Appuyer sur l'interrupteur d'inclinaison/de coulissement vers I'avant pour fermer complètement le toit ouvrant panoramicique et le pare-soleil.
  3. Relâcher l'interrupteur d'inclinaison/de coulissement.
  4. Maintenir l'interrupteur d'inclinaison/de coulissement vers I'avant. Le toit ouvrant panoramicique et le pare-soleil se déplacent davantage dans le sens de la fermeture.
  5. Lorsque le pare-soleil s'arrête après environ 13 secondes, relâcher l'interrupteur d'inclinaison/de coulissement.

Faire vérifier le vehicule

Les essuie-glaces avant peuvent fonctionner à haute vitesse s'il y a un problème avec la commande des essuie-glaces. Si les essuie-glaces fonctionnent à haute vitesse,quelle que soit l'utilisation de l'interrupteur des essuie-glaces, faire inspecter votre vehicule par un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Vérification du niveau du liquide de lave-glace

Si le liquide de lave-glace n'est pas pulverisé, vérifier la quantité de liquide dans le réservoir de lave-glace.

Se référer à Remplissage du liquide de lave-glace de pare-brise à la page 9-28.

Si de l'air penètre dans le tuyau de lave-glace lors du replissage du réservoir de lave-glace vide avec du liquide de lave-glace, il est possible que le liquide de lave-glace ne soit pas pulverisé.

Actionner le levier d'essuie-glaces jusqu'à ce que le liquide de lave-glace soit pulverisé.

Si le liquide de lave-glace n'est pas pulverisé même après le remplissage, consulter un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

L'affichage de conduite active ne fonctionne pas

Si I'affichage de conduite active ne fonctionne pas, positionner l'alimentation du vehicule sur OFF et redemarrer le système hybride. Si I'affichage de conduite active ne fonctionne pas meme avec le systeme hybride redemarré, faire inspector le vehicule par un mecanicien experimenté (nous recommendons un mecanicien agreé Mazda).

Voyants

Si unvoyant/témoin s'allume/ clignote, prenredalseresmesures appropriées selon chaquevoyant. Si levoyant/témoin ne s'éteint pas, ou s'il s'allume ou clignote à nouveau, consulter un mécanien experimenté (nous recommends un mécanien agreé Mazda).

MAZDA CX-60 (2022) - Voyants - 1

PRUDENCE

Si levoyant/témoin s'allume ou clignote, garer immediatement le vehicule dans un endroit sur et prendre les mesures appropriées.

Il est dangereux de continuer de conduire le vehicule en ignorant l'éclairage/le clignotement duvoyant/ témoin, car un problème peut survenir sur un système du vehicule, le moteur peut être endommagé ou cela peut entraîner un accident.

Les détails de certains averissements peuvent être visualisés sur l'affichage central ou le combiné d'instruments.

Vérification à l'aide de l'affichage central

  1. Sélectionner "Informations" sur l'écran d'accueil.
  2. Sélectionner "Contrôle du statut du vehicule".
  3. Sélectionner l'advertissement pertinent pour en afficher les détails.

Vérification à l'aide du combiné d'instruments

Appuyer sur l'interrupteur INFO sur l'interrupteur au volant pour afficher I'écran Indications d'advertissement. Se référer à Comment utiliser le combiné d'instruments à la page 5-30.

Voyant du système de freinage (rouge)

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant du système de freinage (rouge) - 1

L'éclairage s'allume en continu dans l'un des cas suivants :

  • Liquide de frein insuffisant
    Le système de freinage (système de distribution électronique de la force de freinage) présente un problème

Garer le vehicule dans un endroit sur immédiatement et contacter un mécanicien experimenté (nous recommends un mécanicien/agréed Mazda).

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant du système de freinage (rouge) - 2

PRUDENCE

Ne pas conduire lorsque levoyant du système de freinage allumé. S'adresser à un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien agrée Mazda) pour faire inspector les freins dés que possible. Le fait de conduire avec levoyant du système de freinage allumé est dangereux. Cela indique que les freins risquent de ne pas fonctionner. Si levoyant reste allumé, après s'être assure que le frein de stationnement est complètement relachué, faire vérifier immidiatement le système de freinage.

Si levoyant du système de freinage et levoyant ABS s'allument en même temps, arreter immediatement le vehicule dans un endroit sur et contacter un mécanien experimenté (nous recommends un mécanien/agréé Mazda).

Les roues arrirèe pourraient se bloquer plus rapidement lors d'un arrêt d'urgence que dans des circonstances normales, ce qui pourrait entraîner un accident.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

ATTENTION

En outre, I'efficacité du freinage peut diminuer donc vous pouvez avoir besoin d'appuyer sur la pédale de frein plus fort que la normale pour arrêté le vehicule.
Levoyant du système de freinage peut s'allumer lorsquelé système hybride est démarré.Dans ce cas, garer le vehicule dans un endroit sür et relâcher la pédale de frein. Si levoyant du système de freinage reste allumé,faire inspector le vehicule par un mécanicien experimenté (nous recommends un mécanicien/agréed Mazda).

Voyant du système de charge de la batterie au plomb-acide

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant du système de charge de la batterie au plomb-acide - 1

Le témoin s'allume si le système de charge présente un problème. Garer le vehicule dans un endroit sur immédiatement et contacter un mécanicien experimenté (nous recommends un mécanien/agréé Mazda).

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant du système de charge de la batterie au plomb-acide - 2

PRUDENCE

Ne pas continuer de conduire avec le voitant du système de charge allumé. Sinon, le système hybride risque de s'arrête, ce qui pourrait provoquer un accident.

Voyant du système hybride

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant du système hybride - 1

Le témoin s'allume si le système hybride présente un problème ou un court-circuit.

Faire vérifier le vehicule par un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréed Mazda).

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant du système hybride - 2

PRUDENCE

Ne pas ouvrir le capot.

Si vous touchez quelque chose dans le compartmentement moteur, cela peut entrainer un choc electrique et un accident.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

ATTENTION

S'il s'allume pendant la conduite, I'arrêt du système hybride empêchera le système hybride de redémarrer.

Voyant de puissance restante de la batterie haute tension

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant de puissance restante de la batterie haute tension - 1

Levoyant s'allume/clignote lorsquela charge restante de la batterie haute tension est faible.

En outre, lorsque levoyant s'allume/ clignote, un averissement sonore retentit.

Charger la batterie dés que possible.

Voyant du circuit de charge

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant du circuit de charge - 1

Le témoin s'allume si le système de charge présente un problème.
Faire inspector le vehicule par un mécanicien experimenté (nous recommends un mécanicien/agréé Mazda),ès que possible.Dans le cas contraire,le système de charge risque de ne pas charger la batterie.

Voyant de restriction de puissance

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant de restriction de puissance - 1

Le témoin s'allume/clignote dans les conditions suivantes. La vitesse du vehicule peut ne pas augmenter même si la pédale d'accéléateur est enforcée

Le niveau de la batterie haute tension est faible

Si nécessaire, garer le vehicule dans un endroit sur jusqu'à ce que le voyant de restriction de puissance s'éteigne.

PRUDENCE

Lorsque levoyant de restriction de puissance s'allume ou clignote, vérifier la sécurité des environs.

La puissance du moteur diminue et la vitesse du vehicule diminue, ce qui peut entraîner un accident. Si le vehicule ne peut pas être conduit en toute sécurité, arrêté le vehicule dans un endroit sûr.

Témoin d'ajretissement d'huile moteur

MAZDA CX-60 (2022) - Témoin d'ajretissement d'huile moteur - 1

Le témoin s'allume lorsque la pression d'huile moteur diminue.

MAZDA CX-60 (2022) - Témoin d'ajretissement d'huile moteur - 2

ATTENTION

Ne pas conduire le vehicule lorsque le voyant d'huile moteur est allumé. La conduite du vehicule avec une pression d'huile moteur réduite peut endommager le moteur.

Si levoyant d'huile moteur s'allume pendant la conduite, arreter le vehicule dans un endroit sur et arreter le système hybride.

Ensuite, contacter un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Voyant de la température elevée du liquide de refroidissement du moteur

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant de la température elevée du liquide de refroidissement du moteur - 1

Le témoin s'allume si la température du liquide de refroidissement moteur a augmente de manière excessive.
Vérifier le contenu du message affché et prendre les mesures nécessaires.

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant de la température elevée du liquide de refroidissement du moteur - 2

ATTENTION

Ne pas conduire le vehicule lorsque le voitant de la temperture elevée du liquide de refroidissement du moteur est allumé. La conduite du vehicule avec le moteur non refroidi peut endommager le moteur.

Voyant de direction assistée électrique

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant de direction assistée électrique - 1

Levoyant s'allume en cas d'anomalie de dysfonctionnement de la direction assistee electrique.

Si levoyant s'allume, arrer le vehicule dans un endroit sur et positionner l'alimentation du vehicule sur OFF.

Il n'y aaucun probleme si le témoin s'éteint lorsque le système hybride est redémarré après un certain temps.

Si le témoin reste allumé même après le redémarrage du système hybride, contacter un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

REMARQUE

  • Si le témoin s'allume, la direction assistée électrique ne fonctionne pas normalement. Dans ce cas, il est encore possible de manoeuvrer le volant, mais il se peut que l'opération semble plus difficile par rapport à la normale.
  • Si l'on se couve le volant alternatively vers la gauche et la droite pendant que le vehicule est arrêté ou qu'il se déplace très lentement, le système de direction assistée passera en mode de protection, ce qui rendra la rotation du volant plus difficile; toute fois, ceci n'indique aucune anomalie. Si cela se produit, garer le vehicule en toute sécurité et ne pas utiliser le volant. Le système reviendra à la normale après quelques minutes.

Voyant du système de changement de vitesse

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant du système de changement de vitesse - 1

Le témoin s'allume si le système de changement de vitesse presente un problème.

Garer le vehicule dans un endroit sur immédiatement et contacter un mécanicien experimenté (nous recommends un mécanicien/agréed Mazda).

Toujours serrer le frein de stationnement lorsque vous garez ou arrêtez le vehicule, car il peut ne pas être possible de maintainir le vehicule à l'arrêt même si le levier sélecteur est en position P.

En outre, le système hybride peut ne pas redémarrer s'il est arrêté.

Voyant du système d'antiblocage de frein (ABS)

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant du système d'antiblocage de frein (ABS) - 1

Le témoin reste allumé si le système présente un problème.
Faire vérifier le vehicule par un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant du système d'antiblocage de frein (ABS) - 2

PRUDENCE

Si levoyant (rouge) du système de freinage et levoyant ABS

s'allument en même temps, arrêté immédiatement le vehicule dans un endroit sur et contacter un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Les roues arrirè pourraient se bloquer plus rapidement lors d'un arrêt d'urgence que dans des circonstances normales, ce qui pourrait entraîner un accident.

Voyant principal

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant principal - 1

Le témoin s'allume si le système presente un problème.

Vérifier le contenu du message affché sur l'affichage central ou sur le combiné d'instruments et prendre les mesures nécessaires.

Si le témoin ne s'éteint pas, s'adresser à un mécanicien experimenté, un mécanicien agrée Mazda est recommendé.

Voyant du système de commande de freinage (orange)

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant du système de commande de freinage (orange) - 1

Le témoin s'allume si le système presente un problème.
Faire vérifier le vehicule par un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Témoin du frein de stationnement électrique (EPB)

MAZDA CX-60 (2022) - Témoin du frein de stationnement électrique (EPB) - 1

Le témoin s'allume lorsque le frein de stationnement est serré et s'éteint lorsque le frein de stationnement est desserré.

Inspection devoyant/témoin de frein de stationnement

Levoyant s'allume lorsquelfrein de stationnement est applique alot que l'alimentation du vehicule est mise sur START ou ON. Il s'eteint lorsquelfrein de stationnement est desserré.

Allumé

Si le témoin reste allumé même lorsque l'interrupteur du frein de stationnement électrique (EPB) est désactivié, le système peut partager une anomalie. Faire vérifier le vehicule par un mécanien experimenté (nous recommends un mécanien agréé Mazda).

Clignotant

Le témoin clignote si le système présente un problème. Si levoyant continue à clignoter même si l'interrupteur de frein de stationnement électrique (EPB) est enforcé, faites vérifier des que possible votre vehicule chez un mécanien experimenté (nous recommends un mécanien/agréed Mazda).

Voyant de vérification du moteur

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant de vérification du moteur - 1

4 PRUDENCE

Ne pas débrancher les fils de la batterie au plomb-acide lorsque le voyant de vérification du moteur est allumé/clignote.

Le moteur peut être endommagé lors de la reconnexion des fils de la batterie au plomb-acide, ce qui peut provoquer un incendie.

Le témoin s'allume si le moteur a un problème pendant qu'il tourne.

Garer le vehicule dans un endroit sur immediatement et contacter un mécanicien experimenté (nous recommends un mécanien/agréed Mazda).

Si I'un des problèmes suivants se produit, le voyant de vérification du moteur s'allume.

Le système hybride presente un problème.
- Il y a un problème avec le système antipollution
- Il y a un problème avec le système de commande de transmission
Le niveau de carburant dans le réservoir de carburant est très bas ou le réservoir est presque vide

Si levoyant de verification du moteur resteste allumé/clignotant,ne pas conduire à grande vitesse et faire inspector le vehicule par un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréed Mazda)des que possible.

Voyant de boîte de vitesses automatique

AT

Le témoin s'allume si le système presente un problème.

S'adresser à un mécanien
experimé (nous recommendons un
mécanicien/agréé Mazda).

ATTENTION

Ne pas conduire le vehicule lorsque le voyant de la boîte de vittesses automatique est allumé. Si vous continuez de conduire le vehicule alors que le voyageant de la boîte de vittesses automatique est allumé, la boîte de vittesses automatique pourrait être endommagée. Faire inspector le vehicule par un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien agréé Mazda), dés que possible.

Voyant du système toutes roues motrices (AWD)

AWD

Levoyant s'allume si le système a un problème ou si les dimensions des pneus ne correspondent pas.
Vérifier le contenu du message affché et prendre les mesures nécessaires.

Voyant du système de surveillance de pression des pneus (TPMS) (clignotement)

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant du système de surveillance de pression des pneus (TPMS) (clignotement) - 1

Levoyantclignote s'ily a un dysfonctionnement dans le système. S'adresser àun mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien agreé Mazda).

PRUDENCE

Ne pas conduire le vehicule à grande vitesse si le voyant TPMS s'allume ou clignote.

Conduire le vehicule à grande vitesse alors que levoyant TPMS est allumé ou clignote est dangereux,car la performance des freins et la manoeuvrabilité du volant seront réduites. Si le vehicule est conduit à grande vitesse ou si les freins sont actionnés soudaientement, un accident pourrait survenir. Actionner progressively les freins pour réduire la vitesse du vehicule.

Ne pas ignorer levoyant TPMS s'il est allumé ou s'il clignote.

Continuer à conduire le vehicule en ignorant l'éclairage/le clignotement du voyant TPMS est dangereux, car un pauen pourrait éclater et provoquer un accident. Prendre les mesures appropriées dés que possible.

Témoin TCS/DSC (s'allume)

MAZDA CX-60 (2022) - Témoin TCS/DSC (s'allume) - 1

Il peut y avoir un problème avec la DSC, le TCS ou l'aide au démarrage en côte (HLA) dans les conditions suivantes.
Faire vérifier le vehicule par un mécaniciel experimenté (nous recommends un mécaniciel/agréed Mazda).

Le témoin ne s'allume pas ou reste allumé même si l'alimentation du vehicule est positionnée sur ON.
- Il s'allume pendant la conduite du vehicule.

Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité - 1

Un problème dans le système pourrait etre indiquedans les conditions suivantes.

Faire vérifier le vehicule par un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

  • Ne s'allume pas même si l'alimentation du vehicule est positionnée sur ON.
  • Reste allumé/clignote.

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité - 2

PRUDENCE

Ne jamais toucher aux systèmes de coussin d'air/dispositif de prétension, et toujours confier tous les travaux d'entretien et les réparations à un mécanicien experimenté (nous recommends un mécanicien/agréed Mazda).

Le fait de faire l'entretien soi-même ou de toucher au système est dangereux. Les coussins d'air/dispositif de prétension peuvent se déclencher accidentellement ou être désactivés, causant des blessures graves ou mortelles.

Voyant KEY (rouge)

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant KEY (rouge) - 1

Le témoin s'allume si le système a un problème ou si la clé est hors de la plage de fonctionnement.
Vérifier le contenu du message affché et prendre les mesures nécessaires.

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant KEY (rouge) - 2

ATTENTION

Si le témoin (orange) du contacteur d'alimentation clignote en même temps, le système hybride peut ne pas démarrer. Faire inspector le vehicule par un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien agréé Mazda),ès que possible.

Témoin d'immobilisateur

MAZDA CX-60 (2022) - Témoin d'immobilisateur - 1

Si le témoin de sécurité s'allume/ clignote pendant la conduite, ne pas arrêté le système hybride (le laisser en marche) et faire inspector le vehicule par un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien agréé Mazda). Si vous arrêtez le système hybride, il est possible que vous ne puissiez pas le redémarrer.

Si le système hybride ne peut pas etre démarré, positionner l'alimentation du vehicule sur OFF, placer la clé dans une autre position dans la plage de fonctionnement, puis redémarrer le système hybride.

Vérifier le témoin de sécurité et s'il ne s'éteint pas, par exemple s'il reste allumé ou s'il clignote, positionner l'alimentation du vehicule sur OFF, attendre un moment, puis redémarrer le système hybride.

Si le système hybride ne démarre pas après trois tentatives, une anomalie du système peut s'être produit. Faire vérifier le vehicule par un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

REMARQUE

Lors de la réparation du système d'immobilisation, les codes de la clé doivent être reprogrammés. Apporter toutes les clés restantes à un mécanicien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien agréé Mazda).

Voyant du système de commande des faux de route (HBC) (orange)*

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant du système de commande des faux de route (HBC) (orange)* - 1

Le témoin s'allume si le système presente un problème.

Faire vérifier le vehicule par un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Voyant des phares adaptables DEL (ALH) (orange)*

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant des phares adaptables DEL (ALH) (orange)* - 1

Le témoin s'allume si le système presente un problème.

Faire vérifier le vehicule par un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Voyant i-ACTIVSENSE

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant i-ACTIVSENSE - 1

Le témoin s'allume si un système lié à i-ACTIVSENSE présente un problème. Vérifier le contenu du message affché et prendre les mesures nécessaires.

Voyant des éclairages extérieurs

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant des éclairages extérieurs - 1

Le témoin s'allume si les éclairages extérieurs (à l'exception de l'éclairage de la plaque d'immatriculation)présentent un problème.
Faire vérifier le vehicule par un mécaniciel experimenté (nous recommends un mécaniciel agréé Mazda).

ATTENTION

Ne pas conduire le vehicule avec un feu extérieur défectueux. Une mauvaise visibilité et le fait de ne pas pouvoir signaler les freinages et les changements de direction peuvent provoquer un accident. De plus, conduire le vehicule avec les phares éteints en raison d'un mauvais entretien peut constituer une infraction aux lois et règlements.

Voyant de niveau bas de carburant

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant de niveau bas de carburant - 1

Le témoin s'allume/clignote lorsque le carburant restant dans le réservoir est presque vide.

Lorsque levoyant clignote, un avertissement sonore retentit.

Faire immédiatement le plein.

REMARQUE

Le délambda d'allumage d'éclairage peut varier en raison du carburant à l'intérieur du réservoir de carburant qui se déplace en fonction des conditions de conduite et de la position du vehicule.

Voyant de niveau d'huile moteur

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant de niveau d'huile moteur - 1

Cevoyantindiquequele niveude delhuilemoteurapresqueatteint lamarqueMIN.

ATTENTION

Ne pas continuer de conduire le vehicule lorsque le voyant de niveau d'huile moteur s'allume. Si le vehicule continue de rouler avec une quantité insuffisante d'huile moteur, le moteur pourrait être endommagé.

Ajouter 1 litre d'huile moteur (page 9-23).

Voyant de ceinture de sécurité (siège avant)

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant de ceinture de sécurité (siège avant) - 1

PASSenger

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant de ceinture de sécurité (siège avant) - 2

Allumé

Levoyant s'allume si la ceinture de
securite du conducteur/passager avant
n'est pas bouclée lorsque
l'alimentation du vehicule est
positionnee sur ON.
Porter la ceinture de securite.

Clignotant

Si la ceinture de sécurité du conducteur ou du passager est détachée et que le vehicule roule à environ 20km / h ou plus, le voyant clignote pendant un certain temps. ÀpRES une courte période de temps, le voyant s'arrête de clignoter, mais reste allumé.

En outre, lorsque levoyant clignote, un
avertissement sonore retentit.
Porter la ceinture de sécurité.

REMARQUE

  • Si des objets lourds sont placés sur le siège du passager avant, il est possible que la fonction de voyant/bip de ceinture de sécurité du passager avant s'enclenché, selon le poids de ces objets.
    Pour permettre au capteur qui detecte un occupant de fonctionner correctement, ne pas s'asseoir sur le siege du passager avant avec un coussin ou un autre object dessus. Le capteur risque de ne pas fonctionner correctement car il sera gene par le coussin additionnel.

  • Si un petit enfant est assis sur le siège du passager avant, il se peut que le voyant ne fonctionne pas.

Voyant de ceinture de sécurité (siège arrêté) (rouge)

2nd ROW

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant de ceinture de sécurité (siège arrêté) (rouge) - 1

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant de ceinture de sécurité (siège arrêté) (rouge) - 2

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant de ceinture de sécurité (siège arrêté) (rouge) - 3

Lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur ON, les voyants s'allument si les ceintures de sécurité ne sont pas bouclées. ^1

Après le démarrage du système hybride, les voyants s'éteignent après un court laps de temps.

En outre, si une ceinture de sécurité attachée est détachée, le voyant clignote pendant une courte période, puis s'étéint.

Lorsque levoyant clignote, un avertissement sonore retentit.

Porter la ceinture de sécurité.

*1 Levoyant s'allume également lorsque le siège arrêté est inoccupé.

Voyant de bas niveau de liquide de lave-glace*

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant de bas niveau de liquide de lave-glace* - 1

Le témoin s'allume si la quantité de liquide de lave-glace est faible lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur ON.

Ajouter du liquide de lave-glace.

Voyant de portière ouverte/voyant de hayon ouvert/voyant de capot ouvert

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant de portière ouverte/voyant de hayon ouvert/voyant de capot ouvert - 1

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant de portière ouverte/voyant de hayon ouvert/voyant de capot ouvert - 2

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant de portière ouverte/voyant de hayon ouvert/voyant de capot ouvert - 3

MAZDA CX-60 (2022) - Voyant de portière ouverte/voyant de hayon ouvert/voyant de capot ouvert - 4

L'éclairage s'allume s'il y a une portière/hayon/capot qui n'est pas bien fermé.

En outre, l'advertissement sonore retentit si une portiere/le hayon/ couvercle du coffre n'est pas fermé(e) et que le vehicule roule.

Bien fermer la portière/hayon/capot.

Témoin KEY (vert) (Clignote)

MAZDA CX-60 (2022) - Témoin KEY (vert) (Clignote) - 1

Levoyant clignote si la pile de la clé est faible lorsque l'alimentation du vehicule est passée de ON à OFF. Remplacer la pile de la clé.

Témoin de clé

MAZDA CX-60 (2022) - Témoin de clé - 1

Le témoin s'allume lorsque la période d'entretien prédéfinie est arrivée. Faire vérifier le vehicule par un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

MAZDA CX-60 (2022) - Témoin de clé - 2

ATTENTION

Lorsque la période d'entretien est arrivée, faire inspector le vehicule par un mécanicien experimenté des que possible (nous recommendons un mécanicien/agree Mazda). Si l'entretien est négligé, les performances du vehicule peuvent diminuer, ce qui pourrait cause des dommages. Faire inspector le vehicule avant l'arrivée de la période d'entretien.
Si le vehicule continue de rouler après la période de remplacement de l'huile moteur, le moteur pourrait être endommagé. Remplacer l'huile moteur avant l'arrivée de la période d'entretien.

REMARQUE

  • Selon les conditions d'utilisation du vehicule, le témoin peut s'allumer avant la période prédéfinie.
  • Il est nécessaire de réinitialiser l'unité de commande du moteur du vehicule chaque fois que l'huile moteur est remplaçée.

Selectionner "Informations" "Contrôle du statut du vehicule" "Régl. maintenance vehicule" "Réinit. distance avant vidange d'huile" sur l'écran d'accueil de Mazda Connect, puis réinitialiser la distance parcours une jusqu'au remplacement de l'huile moteur, ou consulter un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Rappel des feuux allumés

Si l'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF alors que les éclairages extérieurs sont allumés et que la portière du conducteur est ouverte, un son retentit. Actionner l'interrupteur des phares pour éteindre les éclairages extérieurs.

REMARQUE

Une fonction personnalisée est utilisable pour modifier le volume sonore du rappel des deux allumés. Effectuer le réglage dans les "Réglages" sur l'écran d'accueil Mazda Connect ou s'adresser à un mécanien experimenté (nous vous recommendons un mécanicien agréé Mazda).

Avertissement sonore derappele de contacteurd'alimentation nonpositionné sur OFF

Si la portière du conducteur est ouverte alors que l'alimentation du vehicule est sur ACC, un bip retentit à 6 reprises dans l'habitatcle pour averir le conducteur que l'alimentation du vehicule n'est pas positionnée sur OFF (STOP). Dans cette situation, le système d'ouverture a telécommande ne fonctionne pas, il est impossible de verrouiller le vehicule et la batterie au plomb-acide se décharge. Mettre l'alimentation du vehicule sur OFF.

Avertissement sonore de clé retiree du vehicule

Véhicules avec fonction avancée à telécommande

Si la clé est retiree du vehicule alors que l'alimentation du vehicule est positionnée sur ACC ou ON et que toutes les portieres sont fermées, un son retentit 6 fois à l'extérieur du vehicule et un son retentit 1 fois dans le vehicule.

Véhicules sans fonction avancée à telécommande

Si la clé est retiree du vehicule alors que l'alimentation du vehicule est positionnée sur ACC ou ON et que toutes les portieres sont fermées, un son retentit 1 fais dans le vehicule.

Assurez-vous que vous quittez le vehicule en important la clé ou positionné l'alimentation du vehicule sur OFF.

Avertissement sonore de clé laissée dans le vehicule

Si toutes les portières et le compartment à bagages sont verrouillés à l'aide d'une autre clé alors que la clé se trouve dans l'habitacle, un bip retentit à l'extérieur du vehicule pendant approximativement 10 secondes pour signaler au conducteur que la clé se trouve dans l'habitacle. Dans ce cas,steroler la clé en ouvrant la portiere. Il est possible que la clé retiree du vehicule en suivant cette methode ne fonctionne pas, ses fonctions ayant pu etre temporairement suspendues. Pour rétablir le fonctionnement normal de la clé, suivre la procedure applicable (page 8-9).

Avertissement sonore de clé laissée dans le compartment à bagages (Vehicules avec fonction avancée à télécommande)

Si la clé est laissée dans le
compartiment à bagages alors que
toutes les portières sont verrouillées et
que le hayon est fermé, un bip sonore
retentit à l'extérieur pendant environ
10 secondes pour avertir le conducteur
que la clé se trouve dans le
compartiment à bagages. Dans ce cas,
retirer la clé en appuyant sur le
système d'ouverture électrique du
hayon pour ouvrir celui-ci.
Il est possible que la clé retiree du
compartiment à bagages ne
fonctionne pas, ses fonctions ayant pu
etre temporairement suspendues. Pour
rétablir le fonctionnement normal de
la clé, suivre la procedure applicable
(page 8-9).

Avertissement sonore de verrouillage des portières inopérant

Fonctionnement à l'aide du capteur tactile

Un averissement sonore retentit pour avertir le conducteur que les portieres ne sont pas verrouillées lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies :

  • L'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF.
  • Toutes les portières ne sont pas complètement fermées.
    Le verrouillage est actionné 3 fois dans les 5 secondes.

Vérifier l'alimentation du vehicule et si les portières sont ouvertes ou fermées, puis actionner de nouveau le verrouillage.

Fonctionnement à l'aide de l'interrupteur de verrouillage de portière sur le hayon

Lorsque l'interrupteur de verrouillage de portières sur le hayon est enforcé dans l'une des conditions suivantes, un signal sonore retentit.

  • L'alimentation du vehicule est mise sur une position autre que OFF.
    L'une des portieres est ouverte.

S'assurer qu'aucune des conditions ci-dessus n'est presente, puis appuyer à nouveau sur l'interrupteur de verrouillage de portières.

Avertissement sonore du hayon électrique*

  • Un son retentit 3 fois lorsque le hayon électrique est actionné et qu'un objet est coincé dans le hayon.

S'assurer qu'il n'y a rien de coince.

  • Si le vehicule est conduit alors que le hayon est ouvert, un son retentitpendant un certain temps.

Conduire le vehicule avec le hayon fermé.

Avertissement sonore de verrouillage de la direction électronique

Lorsque le volant est verrouillé et que le contacteur d'alimentation est enforcé, un averissement sonore retentit et le témoin (vert) du contacteur d'alimentation clignote. Déverrouiller le volant en appuyant sur le contacteur d'alimentation tout en tournant le volant vers la gauche et vers la droite.

Avertissement sonore du système de freinage

Un averissement sonore retentit si un problème lie au système de freinage survient et que les freins risquent de ne pas fonctionner comme prévu.

Décelérer tout en vérifier la sécurité de la zone environnante et garer le vehicule dans un endroit sur. Avec avoir arrêté le vehicule, s'adresser à un mécanicien experimenté (nous recommends un mécanicien/agréed Mazda).

Avertissement sonore du frein de stationnement electrique (EPB)

L'ajretissement sonore retentit dans les conditions suivantes :

Le vehicule roule avec le frein de stationnement activé.
L'interrupteur de frein de stationnement electrique (EPB) est tiré tandis que le vehicule roule.
- Vous essayez de conduire le vehicule alors que les conditions de desserrage automatique du frein de stationnement électrique (EPB) n'ont pas eté remplies.

Vérifier l'etat du frein de stationnement.

Avertissement sonore de position de rapport

Un averissement sonore retentit
lorsque la position du levier selecteur
et la position de plaque de boite de
vitesse ne correspondent pas.
Vérifier la position du levier selecteur.

Avertissement sonore de levier selecteur non positionné sur P

Un averissement sonore retentit si les opérations suivantes sont effectuées alors que le levier sélecteur est dans une position autre que P.

L'alimentation du vehicule est positionnée sur OFF lorsque le système hybride est en marche.
- La ceinture de sécurité du conducteur est détachée et sa portière est ouverte.

Vérifier la position du levier sélecteur.

Avertissement sonore de position de marche arrête

L'ajretissement sonore retentit lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur ON et que le levier selecteur est en position R.

Avertissement sonore de faible charge de la batterie au plomb-acide

L'ajretissement sonore retentit lorsque la charge de la batterie au plomb-acide est faible. Pour charger la batterie au plomb-acide, demarrer le système hybride et l'utiliser pendant au moins 5 minutes.

Que faire lorsquel é vehicule est bloqué

MAZDA CX-60 (2022) - Que faire lorsquel é   vehicule est bloqué - 1

PRUDENCE

Ne pas faire patiner les roues et ne pas laisser que quelqu'un soit directement derriere une roue lorsque I'on fait pousser le vehicule:

Lorsque le vehicule est bloqué, le fait de faire patiner les roues à grande vitesse est dangereux. Un pneu qui patine peut surchauffer et exploser. Ceci peut cause de graves blessures.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

ATTENTION

Une période prolongée de
balancement peut causer une
surchauffe du moteur, des dommages
a la boite de vitesses, et des
dommages aux pneus.

Si I'on doit balancer le vehicule pour le sortir de la neige, du sable ou de la boue, appuyer legement sur I'accéléateur et déplacer le levier sélecteur, avec précautions, entre la position D et la position R.

9

Inspection et entretien/nettoyage

Inspection et entretien. 9-4

Inspection et entretien. 9-4

Entretien periodique. 9-5

Entretien periodique. 9-5

Tableau d'entretien. 9-6

Tableau 1. 9-8

Tableau 4. 9-11

Inspection quotidienne. 9-16

Inspection quotidienne. 9-16

Avertissements et précautions concernant l'inspection

quotidienne. 9-17

Vérification des emplacements

d'inspection et des éléments

d'inspection. 9-19

Inspection/remplissage d'huile

moteur. 9-23

Inspection du liquide de

refroidissement. 9-25

Inspection du liquide de

frein. 9-27

Remplissage du liquide de lave

glace de pare-brise. 9-28

Inspection de la batterie au

plomb-acide. 9-29

Remplacement des

fusibles. 9-33

Inspection de la lubrication de

la carrosserie. 9-33

Inspection extérieure du

vécicule 9-34

Vérification des emplacements

d'inspection et des éléments d'inspection. 9-34

Remplacement des caoutchoucs

pour balais d'essuie-glace.... 9-34

Inspection des pneus. 9-38

Permutation des pneus.....9-39

Remplacement d'un pneu ou

d'une roue. 9-40

Inspection du kit de réparation

d'urgence de crevaison.... 9-41

Remplacement des ampoules

d'éclairages. 9-41

Inspection interieure du

vécique 9-42

Vérification des emplacements

d'inspection et des éléments

d'inspection. 9-42

Entretien du climatiseur.....9-42

Inspection de la clé. 9-44

Remplacement de la pile de la

clé. 9-44

Entretienextérieur. 9-45

Entretienextérieur. 9-45

Entretien des roues. 9-47

Entretien interieur. 9-48

Entretien interieur. 9-48

Entretien du haut du tableau de

Entretien de la sellerie en cuir et du cuir synthetique. 9-49

Entretien de la sellerie en cuir. 9-50

Entretien de la protection antipoussiere de l'affichage de

conduite active. 9-51

Entretien des ceintures de

sécurité 9-51

NOTES

Inspection et entretien

Proceder à l'inspection du vehicule, au remplacement d'un pneu ou à tout type de maintenance ( comme le nettoyage du vehicule) avec prudence afin d'éviter toute blessure.

En particulier, porter des gants de travail écais tels que des gants en coton en cas de contact avec des zones hors de vue lors de l'inspection ou de travaux sur le vehicule. Inspector le vehicule ou effectuer d'autres procédures avec les mains nues peut entraîner des blessures.

Si vous n'étés pas sur de la marche à suivre décrite dans ce manuel, nous vous conseillons vivement de demander à un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien agréé Mazda) et qualifié de réaliser les travaux.

Les mécaniciens agréés Mazda et les pieces d'origine Mazda garantissant le meilleur résultat. Sans cette expertise et des pieces spécialement conçues et fabriquées pour ce vehicule Mazda, un entretien inadéquat, incomplet et insuffisant peut cause des problèmes. Ceci peut endommager le vehicule et causer un accident et des blessures.

Pour des conseils d'experts et un entretien de qualité, s'adresser à un mécanicien experimenté (un mécanicien agrée Mazda est recommendé).

Le propriétaire doit garder les preuves que l'entretien ajustat spécifique a eté réalisé.

Une réclamation de garantie ne sera pas acceptée si elle est due à un

manque d'entretien et non à un défaut de matériel ou à une main d'oeuvre autorisée.

Entretien périodique

REMARQUE

Après la période indiquée, continuer de suivre l'entretien et la périodicité prescrits.

Système de contrôle antipollution et systèmes associés

Les systèmes d'allumage et de carburant sont d'une importance vitale pour le bon fonctionnement du système de contrôle antipollution et des systèmes associés, ainsi que pour le fonctionnement efficace du moteur. Ne pas y toucher.

Tous les réglages et inspections doivent être effectués par un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Tableau d'entretien

Chaque tableau d'entretien est basé sur les conditions environnementales de chaque pays et région.

Effectuez l'entretien approprié selon le tableau d'entretien de votre pays ou région. Pour le tableau d'entretien qui s'applique à votre pays ou région, reportez-vous au guide suivant.

Guide du tableau d'entretien par pays/région

Pays/régionTableau d'entre-tienPays/régionTableau d'entre-tienPays/régionTableau d'entre-tien
ALBANIA1ALGERIA4ANDORRA1
ANGOLA4ANTIGUA4ARMENIA2
ARUBA4AUSTRIA1AZERBAIJAN2
B.VIRGIN4BAHRAIN4BARBADOS4
BELARUS2BELGIUM1BERMUDA4
BOLIVIA4BOSNIA AND HER-ZEGOVINA1BOTSWANA4
BRUNEI4BULGARIA1BURUNDI4
CAMBODIA4CAMEROON4CANARY ISLANDS4
CHILE*14 ou 5COLOMBIA*34 ou 6COMMONWEALTH OF DOMINICA4
COSTA RICA4CROATIA1CURACAO4
CYPRUS*21 ou 4CZECH1DENMARK1
DOMINICAN REPUBLIC (LHD)4ECUADOR4EGYPT4
EL SALVADOR4ESTONIA1ETHIOPIA4
F.GUIANA4FAEROE4FIJI4
FINLAND1FRANCE1GABON4
GEORGIA4GERMANY1GHANA4
GREECE1GRENADA4GUADELOUPE4
GUATEMALA4HAITI4HONDURAS4
HONG KONG4HUNGARY1ICELAND1
INDONESIA4IRAN4IRAQ4
IRELAND1ISRAEL3ITALY1
IVORY COAST4JAMAICA4JORDAN4
KAZAKHSTAN2KENYA4KUWAIT4
LAOS4LATVIA1LEBANON4
LESOTHO4LIBYA4LIECHTENSTEIN1
LITHUANIA1LUXEMBOURG1MACAU4
MACEDONIA1MADAGASCAR4MALAYSIA*34 ou 6
MALTA*21 ou 4MARSHALL ISLANDS4MARTINIQUE4
MAURITIUS4MOLDOVA1MONACO1
MONGOLIA4MONTENEGRO1MOROCCO4
MOZAMBIQUE4MYANMAR4NAMIBIA4
NEPAL4NEW CALEDONIA4NICARAGUA4
NIGERIA4NORWAY1OMAN4
PANAMA4PAPUA NEW GUI-NEA4PARAGUAY4
PERU4POLAND1PORTUGAL1
QATAR4REUNION4ROMANIA1
RUSSIA2SAN MARINO1SAUDI ARABIA*14 ou 5
SENEGAL4SERBIA1SEYCHELLES4
SINGAPORE*34 ou 6SLOVAKIA1SLOVENIA1
SOUTH AFRICA4SPAIN1SRI LANKA4
ST.LUCIA4ST.MARTIN4ST.VINCENT4
SURINAM4SWAZILAND4SWEDEN1
SWITZERLAND1SYRIA4TAHITI4
TAIWAN4TANZANIA4THAILAND4
THE NETHERLANDS1THE PHILIPPINES4TRINIDAD AND TO-BAGO4
TUNISIA4TURKEY4UAE4
UK1UKRAINE1URUGUAY4
USTT4VANUATU4VATICAN1
VIETNAM4ZIMBABWE4Pays/région, ne figu-rant pas dans le ta-bleau4

Tableau 4 : Moteur diesel et SKYACTIV-G 2.5T, tableau 5 : Moteur à essence sauf SKYACTIV-G 2.5T
2 Tableau 1:Moteur a essence et e-SKYACTIV EV, tableau 4:Moteur diesel
Tableau 4 : Sauf e-SKYACTIV EV, tableau 6 : e-SKYACTIV EV

Tableau 1

Véhicules utilisant la fonction de contrôle de l'état du vehicule (My Mazda Service):

La fonction de contrôle de l'etat du vehicule vous informe des besoin d'entretien en allumant le témoin de clé ou en affichtant un message sur le tableau de bord, ou les deux.

Chaque entretien doit être effectué lorsqu'lieffichage/indication de clésallume. L'affichage/indication de clésallume avant d'atteindre l'intervalle maximum de 20 000 km ou 12 mois, selon la première éventualité. (après l'entretien précédent)

Élément d'entretienNombre de fois que l'entretien a été effectué.
1234567891011
Filtre et huile moteur*1*2RRRRRRRRRRR
Bougies d'allumage*3Remplacer tous les 120 000 km.
Filtre à air*4RRR
Filtre à carburantChypre/MalteRemplacer tous les 60 000 km.
Tuyaux et conduites du système antipollutionIII
Test automatique avec le système de diagnostic modulaire Mazda (M-MDS)*5*6SKYACTIV-G, e-SKYACTIV G et e-SKYACTIV XUkraineIIIIIIIIIII
Courroies d'entrainment*7III
Durites et canalisations de carburantIIIII
Boucliers thermiques du système d'éché-pementInspector tous les 100 000 km ou tous les 8 ans.
Test automatique avec le système de diag-nostic modulaire Mazda (M-MDS)*8IIIIIIIIIII
Niveau du liquide de refroidissementIIIIIIIIIII
Liquide de refroidissement*9MoteurRemplacer aux premiers 200 000 km ou 10 ans; ensuite, remplacer tous les 100 000 km ou tous les 5 ans.
Système EVRemplacer aux premiers 200 000 km ou 15 ans; ensuite, remplacer tous les 100 000 km ou tous les 5 ans.
Batterie*10*11IIIIIIIIIII
Conduites de frein, durites et raccordsIIIIIIIIIII
Liquide de frein*12RRRRR
Freins à disquesIIIIIIIIIII
Timonerie et fonctionnement de la directionSauf ci-dessousIIIII
Chypre/MalteIIIIIIIIIII
Suspension avant et arrêtè, joints à rotule, et jeu axial de roulement de rouesIIIII
Soufflets cache-poussière d'arbre d'entrail-nementIIIII
Boulons et écrous du châssis et de la carros-serieTTTTT
État de la carrosserie (rouille, corrosion et perforation)Inspector annuellement.
Filtre à air d'habitacle (si le vehicule en est équipé)RRRRR
Pression de gonflage des pneus et usure des pneus*13*14IIIIIIIIIII
Kit de réparation d'urgence de crevaison (si le vehicule en est équipé)*15IIIIIIIIIII

Symboles du tableau:

I: Inspector: Inspector et nettoyer, réparer, ajuster, faire l'appoint, ou remplaçer si nécessaire.

C:Nettoyer

T: Serrer

R: Remplacer

Remarques:

1 Réinitialiser les données relatives à l'huile moteur à chaque vidange,quel que soit l'etat du message/ témoin de clé mécanique affché.
2 Si vous conduisiezvez your vehicule dans l'une des conditions suivantes, remplacez I'huile moteur et le filtrer tous les 10 000 km ou moins.

a) Le vehicule est laissé au ralenti pendant de longues périodes ou conduit à basse vitesse, comme dans le cas des voitures de police, des taxis ou des voitures d'école de conduite.
b) Conduite dans des conditions poussiereuses.
c) Conduite pendant une longue période dans des climats froids ou conduite en général sur de courtes distances seulement.
d) Conduite dans des conditions de températures extrémentement élevées.
e) Conduite de manière continue en régions montagneuses.

*3 Dans les pays suivants, vérifier les bougies d'allumage tous les 10000km ou 12 mois avant de les replacer à intervalle spécifique.

Albanie, Bosnia-Herzégovine, Bulgarie, Croatia, Lettonie, Macédoine, Moldavie, Montenegro, Roumanie, Serbie, Slovaquie, Ukraine

4 Si le vehicule est utilisé dans des régions très poussièresuses ou sablonneuses, nettoyer et si nécessaire remplaçer l'objet du filtré à air à des intervalles plus rapprochés que ceux recommandés.
5 Si le DTC P1200 est enregistré, nettoyer le système d'alimentation en carburant à l'aide d'un nettoyant dépôt d'origine Mazda.

Si I'outil requis (M-MDS) n'est pas disponible, nettoyer le système d'alimentation en carburant à l'aide d'un nettoyant dépôt d'origine Mazda sans effectuer de test automatique. L'utilisation d'un nettoyant dépôt non d'origine peut cause des dommages internes au système d'alimentation en carburant.

^*6 Si le vehicule est utilisé principalement dans l'une des conditions suivantes, effectuer un "Test automatique avec le système de diagnostic modulaire Mazda (M-MDS)" tous les 10 000 km.

a) Le vehicule est laissé au ralenti pendant de longues périodes ou conduit à basse vitesse, comme dans le cas des voitures de police, des taxis ou des voitures d'école de conduite.
b) Conduite dans des conditions de températures extrément élevées.

*7 Inspectorégressément les courroires d'entrainment du climatiseur, si le vehicule en est équipé. Si le vehicule est utilisé principalement sous l'une des conditions suivantes, inspector les courroies d'entrainment tous les 20 000 km ou 12 mois.

a) Conduite dans des conditions poussiereuses.
b) Le vehicule est laissé au ralenti pendant de longues périodes ou conduit à basse vitesse.
c) Conduite pendant une longue période dans des climats froids ou conduite en général sur de courtes distances seulement.
d) Conduite dans des conditions de températures extrémentélevées.
e) Conduite de manière continue en régions montagneuses.
f) Conduite pendant de longues périodes dans des conditions extrémement humides ou de fortes pluies.

Pour la tracabilité du logiciel afin de se conformer aux exigences de l'adaptation intelligente de la vitesse (ISA), si les vehicules sont équipés de l'ISA.
9 Il est recommandé d'utiliser le FL-22 lors du remplacement du liquide de refroidissement. Utiliser du liquide de refroidissement autre que le FL-22 peut cause des vomages au moteur et au circuit de refroidissement.
10 Inspector le niveau d'électrolyte de batterie et l'apparce extérieure. La batterie étanche ne requiert qu'une inspection de l'apparce extérieure.
11 L'inspection n'est effectue que pour les batteries au plomb-acide.
12 Si les freins sont sollicités de façon intensive (par exemple, conduite agressive ou conduite en montagne) ou si le vehicule est utilisé dans des climats extrémement humides, renouveler le liquide de frein annuellement.
13 Il est recommandé de tourner les pneus tous les 10 000 km.
14 Inspector la roue de secours si elle est installée.
*15 Vérifier la date de péremption du liquide de réparation de pneu chaque année lors des travaux d'entretien périodique. Remplacer le flacon de liquide de réparation de pneu par un flacon neuf avant la date de péremption.

Tableau 4

Véhicules utilisant la fonction de contrôle de l'état du vehicule

La fonction de contrôle de l'etat du vehicule vous informe des besoin d'entretien en allumant le témoin de clé ou en affichtant un message sur le tableau de bord, ou les deux.

Chaque entretien doit être effectué lorsqu'affichage/indication de clé s'allume. L'affichage/indication de clé s'allume avant d'atteindre l'intervalle maximum.

Pour les vehicules au Burundi, au Cambodge, au Cameroun, au Gabon, en Georgie, au Ghana, en Mongolia, au Mozambique, au Paraguay et en Tanzania.

Intervalle maximal de 5 000 km ou 6 mois, selon la première eventualité.

Pour les vehicules dans les pays/régions concernés, sauf au Burundi, au Cambodge, au Cameroun, au Gabon, en Géorgie, au Ghana, en Mongolie, au Mozambique, au Paraguay et en Tanzanie.

Intervalle maximal de 10 000 km ou 6 mois, selon la première eventualité.

Définir manuelle la Distance avant le prochain entretien du Contrôle de l'état du vehicule à un kilométrage inférieur à l'intervalle maximal (50% du kilométrage maximal est recommendé) si le vehicule est conduit principalement dans l'une des conditions suivantes : Pour la procédure de réglage manuel, se reférer à la section Information dans le manuel de l'utilisateur Mazda Connect.

  1. Le vehicule est laissé au ralenti pendant de longues périodes ou conduit à basse vitesse, comme dans le cas des voitures de police, des taxis ou des voitures d'école de conduite.
  2. Conduite dans des conditions poussièresuses.
  3. Conduite pendant une longue période dans des climats froids ou conduite en général sur de courtes distances seulement.
  4. Conduite dans des conditions de températures extrémentélevées.
  5. Conduite de manière continue en régions montagneuses.
Élément d'entretienNombre de fois que l'entretien a été effectué.
12345678910111213141516
Huile moteur et filtré*1RRRRRRRRRRRRRRRR
Filtre à air*2RR
Filtre à carburantSauf TaiwanRemplacer tous les 60 000 km.
TaiwanRemplacer tous les 80 000 km.
Bougies d'allumage*3Remplacer tous les 120 000 km.
Tuyaux et conduites du système anti-pollutionIIII
Élément d'entretienNombre de fois que l'entretien a été effectué.
12345678910111213141516
Test automatique avec le système de diagnos-tic modulaire Mazda (M-MDS)*4*5*6 SKYACTIV-G, e-SKYACTIV G, e-SKYACTIV X et e-SKYACTIV PHEVSauf les pays mentionnés ci-dessousIIIIIIIIIIIIIII
Burundi/Cambodge/Cameroun/Gabon/Ghana/Mongolie/Paraguay/TanzanieIIIIIIII
Système d'alimenta-tion en carburant*7*8 SKYACTIV-G et e-SKYACTIV GThailandeCCCCCCCCCCCCCCCC
Courroires d'entrainment*9IIIIIIIIIIIIIIII
Durites et canalisations de carburantIIIIIIII
Boucliers thermiques du système d'échévementInspecter tous les 80 000 km.
Test automatique avec le système de diagnostic modulaire Mazda (M-MDS)*10IIIIIIIIIIIIIIII
Niveau du liquide de refroidissementIIIIIIIIIIIIIIII
Liquide de refroidisse-mentation*11MoteurRemplacer aux premiers 200 000 km ou 10 ans; ensuite, rem-placer tous les 100 000 km ou tous les 5 ans.
Système EVRemplacer aux premiers 200 000 km ou 15 ans; ensuite, rem-placer tous les 100 000 km ou tous les 5 ans.
Batterie*12*13IIIIIIII
Conduites de frein, durites et rac-cordsIIIIIIII
Niveau de liquide de frein et d'em-brayageIIIIIIIIIIIIIIII
Liquide de frein*14RRRR
Freins à disquesIIIIIIIIIIIIIIII
Timonerie et fonctionnement de la directionIIIIIIII
Élément d'entretienNombre de fois que l'entretien a été effectué.
12345678910111213141516
Suspension avant et arrêté, joints à rotule, et jeu axial de roulement de rouesIIIIIIII
Soufflets cache-poussière d'arbre d'entrainmentIIII
Boulons et écrous du châssis et de la carrosserieTTTTTTTT
État de la carrosserie (rouille, corso-sion et perforation)IIIIIIII
Filtre à air d'habitacle (si le vehicule en est équipé)RRRRRRRR
Pression de gonflage des pneus et usure des pneus*15IIIIIIIIIIIIIIII
Permutation des pneusPermuter tous les 10 000 km.
Kit de réparation d'urgence de cre-vaison (si le vehicule en est équi-pe)*16IIIIIIII
Gâche de capotIIIIIIIIIIIIIIII
Fonctionnement de tous les éclairagesIIIIIIIIIIIIIIII

Symboles du tableau:

I: Inspector: Inspector et nettoyer, réparer, ajuster, faire l'appoint, ou remplaçer si nécessaire.
C:Nettoyer
T: Serrer
R: Remplacer

Remarques:

*1 Réinitialiser les données relatives à l'huile moteur à chaque vidange, quel que soit l'état du message/ témoin de clé mécanique affché.
2 Si le vehicule est conduit dans des regions très poussiereuses ou sablonneuses, nettoyer et si nécessaire replacer l'element du filtré à air à des intervalles plus rapprochés que ceux recommendés.
3 Dans les pays suivants, vérifier les bougies d'allumage tous les 10000km ou 1 an avant de les remplacer à l'intervalle spécifique.

Algérie, Angola, Bahrein, Bolivie, Burundi, B.Virgin, Cambodge, Cameroun, Chili, Costa Rica, Curaçao, El Salvador, Éthiopie, Gabon, Géorgie, Ghana, Guatemala, Haiti, Honduras, Hong Kong, Iran, Côte d'Ivoire, Jordanie, Kenya, Macao, Madagascar, Malaisie, Mongolie, Mozambique,

Myanmar, Nigeria, Nicaragua, Oman, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Pérou, Sénégal, Seychelles, Syrie, Tanzania, Philippines, Émirats arabes unis, Vietnam, Zaire, Zimbabwe

*4 Si le DTC P1200 est enregistré, nettoyer le système d'alimentation en carburant à l'aide d'un nettoyant dépôt d'origine Mazda.

Si l'outre requis (M-MDS) n'est pas disponible, nettoyer le système d'alimentation en carburant à l'aide d'un nettoyant dépôt d'origine Mazda sans effectuer de test automatique.

L'utilisation d'un nettoyant dépôt non d'origine peut cause des dommages internes au système d'alimentation en carburant.

*5 Si le vehicule est conduit principalement dans l'une des conditions suivantes, effectuer un "Test automatique avec le système de diagnostic modulaire Mazda (M-MDS)" tous les 5 000 km.

a) Le vehicule est laissé au ralenti pendant de longues périodes ou conduit à basse vitesse, comme dans le cas des voitures de police, des taxis ou des voitures d'école de conduite.
b) Conduite dans des conditions de températures extrémentement élevées.

^*6 Les pays concernés sont les suivants :

SKYACTIV-G, e-SKYACTIV G et e-SKYACTIV PHEV : Algérie, Angola, Antigua, Aruba, Bahrein, Barbade, Bermudes, Bolivie, Botswana, Brunei, Burundi, Cambodge, Cameroun, Colombia, Commonwealth de la Dominique, Curaçao, Équateur, El Salvador, Éthiopie, Gabon, Ghana, Grenade, Haiti, Honduras, Indonesie, Iran, Irak, Côte d'Ivoire, Jordanie, Kenya, Koweit, Laos, Lesotho, Libye, Macao, Madagascar, Malaisie, Îles Marshall, Mongolie, Maroc, Myanmar, Namibia, Nicaragua, Nigeria, Oman, Paraguay, Pérou, Qatar, Sénégal, Seychelles, Afrique du Sud, Sri Lanka, Sainte-Lucie, Saint-Martin, Saint-Vincent, Swaziland, Syrie, Tanzania, Philippines, Trinité-et-Tobago, Tunisia, USTT, Vanuatu, Vietnam, Zimbabwe
e-SKYACTIV X : Chili, Hong Kong, Iran, Macao, Maurice, Nouvelle-Calédonie, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Arabie saoudite, Singapour, Thaïlande, Trinité-et-Tobago, EAU

^7 Utiliser du nettoyant dépôt d'origine Mazda. L'utilisation d'un nettoyant dépôt non d'origine peut cause des dommages internes au système d'alimentation en carburant.
8 Si le vehicule est utilisé principalement dans l'une des conditions suivantes, nettoyer le système de carburant tous les 5 000 km.

a) Le vehicule est destiné à être utilisé comme voiture de police, taxi ou voiture scolaire.
b) Périodes prolongées de ralenti ou d'opération à basse vitesse
c) Conduite en climat très chaud

9 Inspectoré égarlement les courroies d'entrainment du climatiseur, si le vehicule en est équipé. Si le vehicule est conduit principalement sous l'une des conditions suivantes, inspector les courroies d'entrainment plus souvent qu'aux intervalles conseillés.
a) Conduite pendant de longues périodes dans des conditions extrémement humides ou de fortes pluies.
10 Pour la traçabilité du logiciel afin de se conformer aux exigences de l'adaptation intelligente de la vitesse (ISA), si les vehicules sont équipés de l'ISA.
11 Il est recommandé d'utiliser le FL-22 lors du remplacement du liquide de refroidissement. Utiliser du liquide de refroidissement autre que le FL-22 peut causeur de graves dommages au moteur et au circuit de refroidissement.
12 Inspector le niveau d'électrolyte de batterie et l'apparce extérieure. La batterie étanche ne requiert qu'une inspection de l'apparce extérieure.
13 L'inspection n'est effectue que pour les batteries au plomb-acide.

14 Si les freins sont sollicités de façon intensive (par exemple, conduite agressive ou conduite en montagne) ou si le vehicule est utilisé dans des climats extrémement humides, renouveler le liquide de frein annuelle.
15 Inspector la roue de secours si elle est installée.
*16 Vérifier la date de péremption du liquide de réparation de pneu chaque année lors des travaux d'entretien périodique. Remplacer le flacon de liquide de réparation de pneu par un flacon neuf avant la date de péremption.

Inspection quotidienne

Nous recommendons vivement d'inspector ces éléments avant de conduire.

  • Niveau d'huile moteur (page 9-23)
  • Niveau de liquide de refroidissement (page 9-25)
  • Niveau de liquide de frein (page 9-27)
  • Niveau de liquide de lave-glace (page 9-28)
  • Entretien de la batterie au plomb-acide (page 9-29)
  • Pression de gonflage des pneus (page 9-38)

Un entretien inadéquat ou incomplet peut cause des problèmes. Cette section donne les instructions concernant les opérations facilement réalisables.

Plusieurs de ces opérations ne peuvent être réalisées que par un mécanien qualifié à l'aide d'outils spéciaux.

Un entretien incorrect pendant la période de garantie peut affecter la validité de la garantie. Pour plus de détails, se référer au manuel de garantie Mazda fourni avec le vehicule. Si l'on n'est pas certain de la marche à suivre pour l'opération d'entretien ou de réparation, faire faire l'opération par un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Il existe des lois environnementales strictes concernant l'élimination des déchets liquides. Veiller à lesmettre au

rebut de manière ajuste avec égards pour l'environnement.

Confier les changements d'huile et de liquide à un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Avertissements et précautions concernant l'inspection quotidienne

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissements et précautions concernant l'inspection quotidienne - 1

PRUDENCE

Ne pas effectuer les travaux d'entretien si vous n'avez pas les connaissances ou l'expérience nécessaire, ou que vous ne disposez pas des outils appropriés. Confier l'entretien à un technicien qualifié. Faire l'entretien d'un vehicule est dangereux s'il n'est pas fait correctement. On risque d'être gravement blessé lorsqu'on réalise certaines opérations d'entretien.

Si vous devez faire fonctionner le système hybride en travaillant sous le capot, assurez-vous d'enlever tous vos bijoux (en particulier les bagues, bracelets, montres et colliers) et votre cravate, fouard et autres vêtements amples similaires avant de vous approcher du ventilateur de refroidissement qui peut semettre en marche de manière inattendue. Il est dangereux de travailler sous le capot avec le système hybride en marche. Le danger est encore plus grand si vous portez des bijoux, des vêtements amples ou si vous barbe ou vos cheveux sont longs. Ces derniers peuvent être pris par des pièces en mouvement et cause des blessures.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

Stationner le vehicule dans un endroit sur, puis positionner l'alimentation du vehicule sur OFF et s'assurer que le ventilateur ne tourne pas avant d'entrepreneire des travaux à proximite du ventilateur de refroidissement.

Il est dangereux de travailler à proximé du ventilateur de refroidissement lorsque celui-ci fonctionne. Le ventilateur pourrait continuer à fonctionner indéfiniment, même si le système hybride s'est arrêté et que la température du compartment moteur est élevé. On risque d'être blessé gravement par les ailettes tournantes du ventilateur.

Ne rien laisser dans le compartmenteur.

Une fois la vérification ou l'entretien dans le compartmentement moteur terminé, ne pas laisser d'éléments tels que des outils ou des chiffons dans le compartmentement moteur. Les outils et autres éléments liassés dans le compartmentement moteur peuvent endommager le système hybride ou entraîner un incendie occasionnant un accident inattendu.

MAZDA CX-60 (2022) - Ne rien laisser dans le compartmenteur. - 1

ATTENTION

Lors de l'utilisation d'un chassin roulant, désactiver les systèmes suivants pour éviter tout dysfonctionnement pendant que le vehicule roule sur le chassin roulant.

Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)

Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS)
Assistance au freinage intelligent (SBS)

Vérification des emplacements d'inspection et des éléments d'inspection

Modèle avec volant à gauche

MAZDA CX-60 (2022) - Modèle avec volant à gauche - 1

Modèle avec volant à droite

MAZDA CX-60 (2022) - Modèle avec volant à droite - 1

  1. Batterie au plomb-acide
  2. Huile moteur
  3. Liquide de frein
  4. Liquide de refroidissement
  5. Liquide lave-glace de pare-brise

Ouverture du cache du moteur

  1. Ouvrir le capot (page 4-32).
    2.

MAZDA CX-60 (2022) - Ouverture du cache du moteur - 1

3.

MAZDA CX-60 (2022) - Ouverture du cache du moteur - 2

4.

MAZDA CX-60 (2022) - Ouverture du cache du moteur - 3

5.

MAZDA CX-60 (2022) - Ouverture du cache du moteur - 4

MAZDA CX-60 (2022) - Ouverture du cache du moteur - 5

ATTENTION

Retirer la sangle lors de l'ouverture/fermeture du capot. Si le capot est ouvert/ fermé alors que la sangle est engagée, la sangle ou le crochet peuvent être endommages.

Fermetre du cache du moteur

1.

MAZDA CX-60 (2022) - Fermetre du cache du moteur - 1

  1. Pincer la sangle et l'enforcer jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre, puis la ranger.

MAZDA CX-60 (2022) - Fermetre du cache du moteur - 2

3.

MAZDA CX-60 (2022) - Fermetre du cache du moteur - 3

4.

MAZDA CX-60 (2022) - Fermetre du cache du moteur - 4

  1. S'assurer que le cache du moteur est bien fermé.

Inspection/remplissage d'huile moteur

MAZDA CX-60 (2022) - Inspection/remplissage d'huile moteur - 1

ATTENTION

Ne pas trop replir d'huile moteur. Cela risque d'endommager le moteur.

Utiliser l'indication de l'écran de l'affichage central pour inspector le niveau d'huile moteur.

  1. S'assurer que le capot est fermé.
  2. Demarrer le système hybride.
  3. Sélectionner "Informations" sur l'écran d'accueil pour afficher le Contrôle de l'objet du vehicule.
  4. Sélectionner "Contrôle du statut du vehicule".
  5. Sélectionner "Niveau d'huile moteur".
  6. Sélectionner "Démarrer".

Le moteur démarre et la mesure du niveau d'huile moteur commence. Ne pas appuyer sur la pédale d'accéléateur pendant la mesure.

REMARQUE

Si les conditions de mesure non affichées à l'écran ne sont pas remplies, par exemple lorsque l'opération de préchauffage n'est pas terminée en raison de températures extérieures basses, l'écran d'erreur de mesure peut s'afficher. Dans ce cas, conduire le vehicule en utilisant le moteur pendant un certain temps pour terminer l'opération de préchauffage et répéter la procédure.

  1. Mettre l'alimentation du vehicule sur OFF.

REMARQUE

Une fois la mesure terminée, le moteur ne s'arrête pas automatiquement.

Huile recommende

Afin de conserver l'intervalle de maintenance (page 9-5) et de protégger le moteur contre les dommages causés par une mauvaise lubrification, il est très important d'utiliser l'huile moteur avec la Specification correcte. Ne pas utiliser d'huiles ne se conformant pas aux specifications ou exigences suivantes. L'utilisation d'une huile non adaptée peut entraîner des dommages au moteur qui ne sont pas couverts par la garantie Mazda.

Le numéro de viscosité, soit l'épaissur, influence l'économie de carburant et le fonctionnement à basse température (au démarrage et la circulation de l'huile).

Des huiles à basse viscosité peuvent améliorer l'économie de carburant et les performances à basse température.

Lorsque l'on désit une huile, prendre en considération la plage de température de fonctionnement du vehicule jusqu'au prochain changement d'huile.

Sélectionner ensuite dans le tableau la viscosité recommandaee.

(Europe)

Plage de température pour numérios de viscosité SAE
Catégorie°C -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 F -40 -20 0 20 40 60 80 100
Huiles recommendées
Huile originale Mazda Supra-X 0W-200W-20
Huile originale Mazda Ultra 5W-305W-30
Qualité d'huile alternative
API SN ou supérieure0W-20
5W-30
ACEA A5/B55W-30

(Sauf modele pour l'Europe)

Plage de température pour numérios de viscosité SAE
Catégorie°C -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 F -40 -20 0 20 40 60 80 100
API SL ou supérieure0W-20 0W-30 5W-20 5W-30 10W-30

ATTENTION

L'utilisation d'huiles dont la viscosité est autre que celle recommendée pour la plage de température applicable peut endommager le moteur.

REMARQUE

Il est normal que tous les moteurs consomment de l'huile moteur dans les conditions de conduite normales.

La consommation d'huile moteur peut etre aussi elevée que 0,8 litre/1 000 km. Ceci peut etre causé par I'evaporation, la ventilation interne ou la combustion de l'huile lubrifiante dans le moteur qui tourne. La consommation d'huile a tendance à augmenter quand le moteur est neuf, en raison du processus de rodage. La consommation d'huile du moteur varie etglement selon son regime et sa charge de fonctionnement. Dans des conditions de conduite extrêmes, la consommation d'huile peut etre plus elevée.

Inspection du liquide de refroidissement

MAZDA CX-60 (2022) - Inspection du liquide de refroidissement - 1

PRUDENCE

Ne pas utiliser une allumette ou autre flamme vivé dans le compartment moteur. NE PAS FAIRE L'APPOINT DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT LORSQUE LE SYSTème HYBRIDE EST CHAUD.

Un système hybride chaud est dangereux. Si le système hybride a fonctionné, les composantes dans le compartment ment moteur peuvent etre très chaudes. On risque de se brûler. Inspector avec précautions le liquide de refroidissement dans le réservoir de liquide de refroidissement, mais ne pas l'ouvrir.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

Ne pas toucher les pieces rotatives telles que la couroie ou le ventilateur lors de l'inspection à l'intérieur du compartment du moteur.

Il est dangereux de travailler à proximé du ventilateur de refroidissement lorsque celui-ci fonctionne. Le ventilateur pourrait continuer à fonctionner indéfiniment, même si le système hybride s'est arrêté et que la température du compartment moteur est élevé. On risque d'être blessé gravement par les ailettes tournantes du ventilateur.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 2

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 3

du système de refroidissement lorsque le système hybride et le radiateur sont chauds.

Lorsque le système hybride et le radiateur sont chauds, du liquide de refroidissement brulant et de la vapeur risquent de joillir sous pression et causer de graves blessures.

REMARQUE

Les changements de liquide de refroidissement du moteur devraient etre faits par un mecancien experimenté (nous recommendons un mecancien agree Mazda).

Vérifier la protection contre le gel et le niveau du liquide de refroidissement dans le réservoir de liquide de refroidissement au moins une fois par an — au début de l'hiver — et avant de partir pour une région où la température risque de descendre en dessous de 0^ .

Vérifier l'etat et les raccords de toutes les durites du circuit de refroidissement et les durites du chauffage.

Remplacer toute durite gonflée ou déteriorée.

Il existe deux circuits de refroidissement : l'un pour le système EV, l'autre pour le moteur. Vérifier les deux circuits.

Le liquide de refroidissement doit replir le radiateur et se situer entre les repères F et L et entre les repères FULL et LOW du réservoir de liquide de refroidissement lorsque le système hybride est froid.

Il y a deux réservoirs de liquide de refroidissement. Vérifier chacun d'eux.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

  1. Réservoir du système EV
  2. Réservoir du moteur

S'il est à la position L ou LOW ou proche de celle-ci, ajouter suffisamment de liquide de

refroidissement dans le réservoir pour assurer une protection contre le gel et la corrosion et pour porter le niveau à F ou FULL.

Serrez fermement le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement après avoir ajouté du liquide de refroidissement.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 2

ATTENTION

Le liquide de refroidissement abimelapainture.Rincerimmédiatementtoutliquidequis'est renversé.

Si l'indication "FL22" apparait sur ou pres du bouchon du circuit de refroidissement, il est recommandé d'utiliser un liquide de refroidissement de type FL-22 lors du remplacement du liquide de refroidissement du moteur. Utiliser du liquide de refroidissement autre que le FL-22 peut cause des graves dommages au système hybride et au circuit de refroidissement.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1
FL22圆

Si le réservoir de liquide de refroidissement est vide ou s'il faut faire l'appoint de liquide fréquement, s'adresser à un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Inspection du liquide de frein

MAZDA CX-60 (2022) - Inspection du liquide de frein - 1

PRUDENCE

Si le niveau du liquide de frein est bas, faire contrôler les freins.

Un niveau de liquide de frein bas est dangereux. Un niveau bas pourrait indiquer une usure des garnitures de frein ou uneuite du systeme de freinage rendant les freins inutilisables et pourrait résultat en un accident.

Vérifier régulierement le niveau du liquide dans le réservoir. Le niveau doit être maintainu entre les repères MAX et MIN.

Le niveau baisse normalement lorsque la distance parcourue augmente, en raison de l'usure des garnitures de freins. Si le niveau du liquide est excessivement bas, faire vérifier le circuit de freinage par un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Avant d'inspecter le liquide de frein,
retirer le couvercle de l'orifice.

La position du réservoir de liquide de frein differe selon que le volant du vehicule se trouve a gauche ou a droite.

Se référer à Vérification des emplacements d'inspection et des éléments d'inspection à la page 9-19.

Retrait du couvercle de l'orifice.

1.

MAZDA CX-60 (2022) - Retrait du couvercle de l'orifice. - 1

2.

MAZDA CX-60 (2022) - Retrait du couvercle de l'orifice. - 2

3.

MAZDA CX-60 (2022) - Retrait du couvercle de l'orifice. - 3

Installation du couvercle de l'orifice.

  1. Insérer le couvercle de l'orifice dans la grille d'auvent.

S'assurer que le couvercle de l'orifice maintain la grille d'auvent

et que les molettes sont dans la bonne position.

MAZDA CX-60 (2022) - Installation du couvercle de l'orifice. - 1

  1. Le couvercle d'orifice
  2. La grille d'auvent

MAZDA CX-60 (2022) - Installation du couvercle de l'orifice. - 2

MAZDA CX-60 (2022) - Installation du couvercle de l'orifice. - 3
Réserveir de liquide de frein

Remplissage du liquide de lave-glace de pare-brise

PRUDENCE

N'utiliser que du liquide de lave-glace ou de I'eau pure dans le réservoir de liquide.

L'utilisation de liquide antigel comme liquide de lave-glace est dangereuse. Si pulverisé sur le pare-brise, il le salira, généra la visibilité et cela peut cause un accident.

ATTENTION

Ne pas utiliser d'eau savonneuse ou d'antigel pour moteur dans le réservoir car cela pourrait decolorer la peinture ou endommager la pompe.

REMARQUE

Remplir de liquide de lave-glace sur une surface plane. Si le vehicule est incliné, le liquide de lave-glace peut ne pas se replir suffisamment.

Ajouter du liquide de lave-glace dans I'une des conditions suivantes.

  • Le niveau de liquide est bas.
    L'indication d'avertissement/voyant de bas niveau de liquide lave-glace (le cas échéant) s'allume.

  • Le niveau de liquide est inférieur au repère L (le cas échéant).

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

Utiliser de l'eau pure si du liquide de lave-glace n'est pas disponible. Par temps froid, n'utiliser qu'une solution de lave-glace antigel.

Inspection de la batterie au plomb-acide

PRUDENCE

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

Pour garantir une manipulation correcte et sans danger de la batterie au plomb-acide, dire les précautions suivantes attentivement avant de l'utiliser ou de l'inspecter.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 2

S'assurer de tous jours porter des lunettes de protection lorsque I'on travaille pres de la batterie au plomb-acide.

Intervenir sans lunettes de protection est dangereux. Le liquide de la batterie au plomb-acide contient de l'ACIDE SULFURIQUE pouvant rendre aveugle s'il entre en contact avec les yeux. Aussi, l'hydrogène produit pendant le fonctionnement normal de la batterie au plomb-acide peut s'enflammer et faire explodeer la batterie au plomb-acide.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 3

Porter des lunettes de

protection et des gants de protection pour éviter le contact avec du liquide de la batterie au plomb-acide.

Du liquide de batterie au plomb-acide renversé est dangereux. Le liquide de la batterie au plomb-acide contient de l'ACIDE SULFURIQUE pouvantcause de graves blessures s'il entre en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Si cela se produit, se rincer immédiatement les yeux avec de l'eau pendant 15 minutes ou se laver la peau complètement et consulter un médecin.

MAZDA CX-60 (2022) - Porter des lunettes de - 1

S'assurer de tous jours garder les cies au plomb-acide hors de des enfants.

Le fait de laisser des enfants jouer pres d'une batterie au plomb-acide est dangereux. Du liquide de batterie au plomb-acide peut cause de graves blessures s'il entre en contact avec les yeux ou la peau.

MAZDA CX-60 (2022) - Porter des lunettes de - 2

Garder les flammes et les

étincelles àonne distance des cellules de la batterie au plomb-acide, ne pas laisser des outils en métal entraer en contact avec la borne positive (+) ou négative (-) de la batterie au plomb-acide quand vous travailliez pres de celle-ci. Ne pas laisser la borne positive (+) entraer en contact avec la carrosserie du vehicule.

Des flammes ou des étincelles pres des cellules de la batterie au plomb-acide sont dangereuses. L'hydrogène produit pendant le fonctionnement normal de la batterie au plomb-acide peut s'enflammer et faire explodeer la batterie au plomb-acide. Une batterie au plomb-acide qui explode peut causer de graves brûlures et blessures. Garder toutes les flammes, y compris les cigarettes et les étincelles, éloignées des cellules de la batterie au plomb-acide.

MAZDA CX-60 (2022) - Garder les flammes et les - 1

Garder toutes les flammes et celles éloignées des cellules de laerie au plomb-acide, car ces cètes dégagent du gaz hydrogéne à chargement de la batterie au placide ou de l'ajout de liquide derie au plomb-acide.

Des flammes ou des étincelles pres des cellules de la batterie au plomb-acide sont dangereuses. L'hydrogène produit pendant le fonctionnement normal de la batterie au plomb-acide peut s'enflammer et faire explodeer la batterie au plomb-acide. Une batterie au plomb-acide qui explode peut causer de graves brûlures et blessures. Garder toutes les flammes, y compris les cigarettes et les étincelles, éloignées des cellules de la batterie au plomb-acide.

Avant d'effectuer l'entretien de la batterie, retirer le couvercle de l'orifice et le couvercle de batterie au plomb-acide.

La position de la batterie au plomb-acide differe selon que le volant du vehicule se trouve a gauche ou a droite.

Se référer à Vérification des emplacements d'inspection et des éléments d'inspection à la page 9-19.

Retrait du couvercle de I'orifice

MAZDA CX-60 (2022) - Retrait du couvercle de I'orifice - 1

MAZDA CX-60 (2022) - Retrait du couvercle de I'orifice - 2

MAZDA CX-60 (2022) - Retrait du couvercle de I'orifice - 3

Installation du couvercle de I'orifice

  1. Insérer le couvercle de l'orifice dans la grille d'auvent.

S'assurer que le couvercle de I'orifice maintain la grille d'auvent

et que les molettes sont dans la bonne position.

MAZDA CX-60 (2022) - Installation du couvercle de I'orifice - 1

  1. Le couvercle d'orifice
  2. La grille d'auvent

MAZDA CX-60 (2022) - Installation du couvercle de I'orifice - 2

Retrait du couvercle de batterie au plomb-acide

MAZDA CX-60 (2022) - Retrait du couvercle de batterie au plomb-acide - 1

Entretien de la batterie au plomb-acide

Pour que les performances de la batterie au plomb-acide soient optimes :

Veiller à ce que la batterie soit toujours correctement fixée.
Veiller à ce que le dessus de la batterie soit propre et sec.
Veiller a ce que les bornes et les cosses soit propres et correctement serrées, et les enduire de vaseline ou deGRAISSE pour borne.
- Nettoyer immédiatement toute trace d'électrolyte avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude.
- Si le vehicule n'est pas utilisé pendant une période prolongée, déconnecter les cables de la batterie au plomb-acide et recharger la batterie au plomb-acide toutes les 6 semaines.

MAZDA CX-60 (2022) - Entretien de la batterie au plomb-acide - 1

Inspection du niveau d'électrolyte (batterie au plomb-acide non scellede uniquely)

Si le niveau d'électrolyte est bas, la batterie se déchargera rapidement. Vérifier le niveau de l'électrolyte au moins une fois par这段时间. S'il est faible, contacter un mécanien experimenté (nous recommendons un

mécanicien agréé Mazda) pour vérifier le niveau d'électrolyte.

MAZDA CX-60 (2022) - Inspection du niveau d'électrolyte (batterie au plomb-acide non scellede uniquely) - 1

  1. Niveau supérieur
  2. Niveau inférieur

Remplacement de la batterie au plomb-acide

Pour le remplacement de la batterie au plomb-acide, s'adresser à un mécanien experimenté (nous recommends un mécanien agrée Mazda).

Remplacement des fusibles

Contacter un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien agreé Mazda) pour le remplacement des fusibles.

Inspection de la lubricification de la carrosserie

Toutes les parties mobiles du vehicule, telles que les charnières et les serrures de portières et du capot, doivent être lubrifiées à chaque changement d'huile. Par temps froid utiliser un lubrivant antigel pour les serrures.

S'assurer que le loquet secondaire du capot empêche le capot de s'ouvrir lorsque le loquet primaire est relâché.

Vérification des emplacements d'inspection et des éléments d'inspection

MAZDA CX-60 (2022) - Vérification des emplacements d'inspection et des éléments d'inspection - 1
Avant
Arrière

MAZDA CX-60 (2022) - Vérification des emplacements d'inspection et des éléments d'inspection - 2

  1. Essuie-glace de pare-brise
  2. Pneus
  3. Ampoules

Remplacement des caoutchoucs pour balais d'essuie-glace

ATTENTION

Les cires chaudes appliquées par des lave-auto automatiques peuvent réduire la capacité de nettoyage des essuie-glaces.
L'utilisation d'un revêtement hydrofuge peut entraîner un dysfonctionnement des essuie-glaces ou réduire leur efficacité.
Afin d'eviter d'endommager les balais d'essuie-glace, ne pas utiliser d'essence, kerosene, diluant pour peinture ou autres dissolvants sur ou a proximé des balais d'essuie-glace.
Lorsque le levier d'essuie-glace est sur la position AUTO et que l'alimentation du vehicule est mise sur ON, les essuie-glaces peuvent semettre en marche automatiquement dans les cas suivants:

Si le pare-brise au-dessus du capteur de pluie est touché.
Si le pare-brise au-dessus du capteur de pluie est essuyé avec un chiffon.
Si le pare-brise est percuté par une main ou par un objet.
Si le capteur de pluie est frappé avec la main ou un autre objet à partir de l'intérieur du vehicule.

Faire attention à ne pas se faire pincer les mains ou les doigts car ils peuvent subir des blessures ou endommager les essuie-glace. Lorsque le vehicule Mazda est lavé ou réparé, veiller à ce que le levier d'essuie-glace soit à la position OFF.

Avant de soulever les balais d'essuie-glace avant, tous jours suivre la procEDURE de déplacement des balais d'essuie-glace avant. Sinon, un balai d'essuie-glace, un bras d'essuie-glace ou le capot pourrait etre endommages.

La contamination du pare-brise ou des balais d'essuie-glace par des matieres étrangères peut réduire l'efficacité des balais d'essuie-glace. Les sources françaises de contamination sont les insectes, la sève d'arbre et lestraitements à la cire chaude utilisée dans certains appar兼ls de lave-auto automatiques.

Si les balais n'essuient pas correctement, nettoyer la vitre et les balais avec un bon produit de nettoyage ou du détergent doux et rincer entièrement à l'eau limpide. Répéter l'opération si nécessaire.

REMARQUE

Vous pouvez remplacer les balais d'essuie-glace vous-meme, mais vous ne pouvez pas remplacer les bras d'essuie-glace.

Si vous souhaitez remplacer les bras d'essuie-glace, consultez un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

Remplacement des caoutchoucs pour balais d'essuie-glace de pare-brise

  1. Déplacez les essuie-glaces aux positions de service à l'aide de la procédure suivante.

a) Mettre l'alimentation du vehicule sur ON.
b) Mettre l'alimentation du vehicule sur OFF.
c) Pousser 2 fais l'interrupteur des essuie-glaces à la position MIST

Dans les 30 secondes après avoir positionné l'alimentation du vehicule sur OFF.

Une fois la procédure terminée, les essuie-glaces fonctionnent et s'arrêtent aux positions de service.

  1. Relever les bras d'essuie-glace.
  2. Faire glisser le balai dans le sens indiqué par la flèche tout en appuyant sur la languette du bras de l'essuie-glace pour-retirer le balai.

MAZDA CX-60 (2022) - Remplacement des caoutchoucs pour balais d'essuie-glace de pare-brise - 1

  1. Retirer l'extrémité du caoutchouc du balai de l'encoche située à l'extrémité du balai.

MAZDA CX-60 (2022) - Remplacement des caoutchoucs pour balais d'essuie-glace de pare-brise - 2

  1. Retirer le caoutchouc du balai en le tirant telquel ou en le decollant versle cote opposé.

MAZDA CX-60 (2022) - Remplacement des caoutchoucs pour balais d'essuie-glace de pare-brise - 3

  1. Insérer un nouveau caoutchouc de balai dans l'encoche située à l'extrémité du balai.

Lors de l'insertion du caoutchouc de balai, ne pas saisir trop fermement le corps du balai.

MAZDA CX-60 (2022) - Remplacement des caoutchoucs pour balais d'essuie-glace de pare-brise - 4

  1. Lorsque le caoutchouc du balai est inséré en intégralité, régler la position.

MAZDA CX-60 (2022) - Remplacement des caoutchoucs pour balais d'essuie-glace de pare-brise - 5

  1. S'assurer que le balai en caoutchouc est correctement installé dans le support de balai.

MAZDA CX-60 (2022) - Remplacement des caoutchoucs pour balais d'essuie-glace de pare-brise - 6

10.Rabaisser delicatement les bras d'essuie-glace sur le pare-brise.

ATTENTION

Pour empêcher les dommages au pare-brise, laisser retomber doucement l'essuie-glace sans le frapper contre le pare-brise.

11.Déplacer les essuie-glaces à leur position initiale à l'aide de la procédure suivante.
a) S'assurer que les essuie-glaces represent sur le pare-brise.
b) Mettre l'alimentation du vehicule sur ON.
c) Pousser 2 fois l'interrupteur des essuie-glaces à la position MIST.

Remplacement du caoutchouc pour balai d'essuie-glace arrête

ATTENTION

Pour éviter d'endommager le bras d'essuie-glace et les autres composants, ne pas déplacer manuellement l'essuie-glace.

  1. Relever le bras d'essuie-glace et tourner le balai d'essuie-glace vers

la droite jusqu'à ce qu'il se déverrouille, puis retarder le balai.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 2

ATTENTION

Pour ne pas abîmer la lunette arrrière, ne pas laisser retomber le bras d'essuie-glace contre celle-ci.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1
2.

  1. Retirer les barres métalliques du caoutchouc du balai d'essuie-glace retire et les monter sur un caoutchouc pour balai d'essuie-glace neuf.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 2

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 3

ATTENTION

Ne pas plier ou jeter les barres métalliques. Elles doivent être réutilisées.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1
4.

  1. Installer l'ensemble du balai dans l'ordre inverse de celui du retrait.

Inspection des pneus

À propos des pneus

Pour des performances optimales, la sécurité, et l'économie de carburant maximale, les pneus doivent toujours être gonflés aux pressions de gonflage recommendées et respecter également les limites de charge et la répartition du poids recommendées.

MAZDA CX-60 (2022) - À propos des pneus - 1

PRUDENCE

Ne pas utiliser de pneus de dimensions différentes de celles spécifiées. De plus, ne pas mélanger différents types de pneus.

L'utilisation de pneus dont les dimensions sont différentes de celles spécifiées ou le mélange de différents types de pneus est dangereux. Cela pourrait comprometer la manoeuvrabilité du vehicule et provoquer un accident. En outre, cela pourrait constituer une violation de la loi.

Utiliser les dimensions de pneu indiquées sur l'étiquette apposée sur le cadre de la portière du conducteur lorsque celle-ci est ouverte. Utiliser uniquement des pneus de même type sur les quatre roues.

Inspection de la pression de gonflage des pneus

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

PRUDENCE

Toujours garder les pneus gonflés à la bonne pression.

Un sur-gonflage ou un sous-gonflage des pneus est dangereux. Une mauvaise tenue de route ou une défaillance soudaine des pneus peut causer un grave accident. Se référer à Pneus à la page 10-97.

Utiliser uniquement un bouchon de valve Mazda d'origine.

Il est dangereux d'utiliser une piece non d'origine, car la pression de gonflage de pneu correcte ne pourrait pas etre maintainue si la valve de pneu est endommagée. Si I'on conduit le vehicule dans cet etat, la pression de gonflage de pneu diminuera, et un accident grave risquera de s'ensuivre. Ne pas utiliser de piece qui ne soit pas une piece Mazda d'origine pour le bouchon de valve.

Les pressions de gonflage de tous les pneus doivent etre controlées tous les mois, lorsque les pneus sont froids. La pression recommendee doit etre respectee pour une conduite et une tenue de route optimales, ainsi qu'une usure minimale des pneus.

Se référer au tableau de gonflage des pneus (page 10-97).

REMARQUE

  • Un sous-gonflage ou un sur-gonflage peut entraîner une conduite difficile, une augmentation de la consommation de carburant, une plus grande possibilité de dommages dus aux dangers de la route, une usure inégale et prématurée du pneu et une mauvaise étanchéité du talon du pneu, ce qui déforme la roue et provoque la séparation du pneu et de la jante.

Veiller à ce que les pressions des pneus soient constamment aux niveaux corrects. Si I'on doit gonfler un pneu souvent, le faire vérifier.

Permutation des pneus

MAZDA CX-60 (2022) - Permutation des pneus - 1

PRUDENCE

Permuter périodiquement les pneus.

Il est dangereux d'utiliser un pneu compondant une usure irreguliere. Pour égaliser l'usure des pneus pour maintainir de bonnes performances de maniability et de freinage, permuter les pneus périodiquement ou plus fréquemment si une usure irregulière apparait.

Veuillez consulter la section Entretien périodique pour connaître l'intervalle de permutation de vos pneus.

Lors de la permutation, vérifier si l'équilibrage est correct.

REMARQUE

Étant donné que ce vehicule n'est pas équipé d'une roue de secours, il n'est pas possible d'effectuer une permutation des pneus sûre à l'aide du cric fourni. Faire faire la permutation des roues par un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

Ne pas inclure la roue de secours (USAGE TEMPORAIRE UNIQUEMENT) dans la permutation.

À chaque permutation des pneus, vérifier si les pneus sont endommagés et s'ils sont usés irrégulierement. L'usure anormale des pneus est généralement causée par une ou plusieurs des causes suivantes :

  • Pression de gonflage incorrecte
  • Alignment des roues inadéquat
  • Équilibrage incorrect des roues
    Freinages importants

Après la permutation, veiller à régler les pressions de gonflage des pneus avant et arrrière en fonction des specifications (page 10-97) et vérifier le couple de serrage des écrous de roues.

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 2

ATTENTION

Permuter les pneus unidirectionnels et les pneus à carcasse radiale à bande de roulement à dessins asymétriques ou à crampons de l'avant à l'arrière uniquement, et non pas entre la droite et la gauche. La performance des pneus sera réduite si la rotation des pneus est faite d'un côté à l'autre.

Remplacement d'un pneu ou d'une roue

MAZDA CX-60 (2022) - Remplacement d'un pneu ou d'une roue - 1

PRUDENCE

N'utiliser que des pneus en bon etat.

Conduire avec des pneus usés est dangereux. Des performances de freinage, direction et traction réduites peuvent cause un accident.

Remplacer les quatre pneus en même temps.

Il est dangereux de ne remplacer qu'un seul pneu. Cela pourrait cause de mauvaises performances de maniabilité et de freinage risquant d'entrainer une perte de contrôle du vehicule. Mazda recommende vivement de remplaner tous les quatre pneus en même temps.

N'utiliser que des roues de dimensions correctes sur ce vehicule.

L'utilisation de roues de dimensions non spécifiées pour ce vehicule est dangereuse. Cela peut affecter le freinage et la conduite, ce qui peut causer une perte de contrôle du vehicule et un accident.

MAZDA CX-60 (2022) - N'utiliser que des roues de dimensions correctes sur ce vehicule. - 1

ATTENTION

Une roue de dimension autre que celle spécifiée peut affecter:

Ajustement du pneu
Durée de vie de la roue et du roulement de roue
Garde au sol
Espace nécessaire à la chaîne
Indication du compteur de vitesse
Alignment des phares
Hauteur des pare-chocs

Système de surveillance de pression des pneus

Si un pneu est use regulierement, un témoin d'usure apparait en travers de la bande de roulement.

Dans ce cas, remplacer le pneu.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1

  1. Bande de roulement neuve
  2. Bande de roulement usée
  3. Témoin d'usure

Vous devez remplacer le pneu avant que la bande ne traverse toute la bande de roulement.

Inspection du kit de réparation d'urgence de crevaison

Inspector le kit de réparation d'urgence de crevaison à intervalles réguliers.

  • Vérifier la date d'expiration du liquide de réparation de pneu.
    Vérifier le fonctionnement du compresseur.

REMARQUE

Le liquide de réparation de pneu a une date d'expiration. Vérifier cette date indiquée sur le contenant et ne pas l'utiliser s'il est expiry. Faire replacer le liquide de réparation de pneu chez un mécaniciel experimenté (nous recommends un mécanicien/agréed Mazda), avant son expiration.

Remplacement des ampôules d'éclairages

Toutes les ampoules déclairage sont de type DEL.

L'ampoule DEL ne peut pas etre remplacée comme une seule unité, car c'est une unité integree.

L'ampoule DEL doit être remplacée avec l'unité. Si un remplacement est nécessaire, consulter un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Vérification des emplacements d'inspection et des éléments d'inspection

MAZDA CX-60 (2022) - Vérification des emplacements d'inspection et des éléments d'inspection - 1
1. Climatisationur

Entretien du climatiseur

Avant d'utiliser le climatiseur

Un manque de réfrigérant peut affecter le rendement du climatiseur. Les specifications du réfrigérant sont indiquées sur une étiquette fixée à l'intérieur du compartment moteur. Si le mauvais type de réfrigérant est utilisé, cela peut entraîner une anomalie grave du système de commande de température. Pour l'inspection ou la réparation, consulter un réparateur professionnel/agréé par le gouvernement, car un dispositif spécial est requis pour la maintenance du climatiseur.

Pour plus de détails, s'adresser à un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda).

MAZDA CX-60 (2022) - Avant d'utiliser le climatiseur - 1

Filtre à air

Un filtré à air avec fonction de collecte de pollen et de poussière est installé. Pour garantir une utilisation sûre et comfortable du climatiseur, faire replacer périodiquement le filtré à air. Pour plus de détails, s'adresser à un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien agréé Mazda).

REMARQUE

Si le débit d'air du système de climatisation diminue de manière significative, le filtré à air peut être colmaté. Remplacer le filtré à air.
- Si le vehicule est conduit dans des zones où il y a beaucoup de poussière et une circulation intense, comme dans les grandes villes et les régions froides, le filtré à air devra peut-être être remplaced plus frequentlyment.

Remplacement de la pile de la clé

Remplacer par une pile neue avant que la clé ne devienne inutilisable. Les conditions suivantes indiquent que la pile est déchargée :

Le témoin KEY (vert) s'allume sur le tableau de bord.
Le système ne fonctionne pas et le témoin de fonctionnement de la télécommande ne clignote pas lorsque les touches sont enforcées.
- La plage de fonctionnement du système est réduite.

Ne pas essayer de replacer soi-même la pile de la clé. Une opération incorrecte de remplacement de la pile peut endommager la clé. Il est recommendé de faire replacer la pile chez un mécaniciel experimenté (nous recommends un mécanicien/agréed Mazda).

Entretienextérieur

MAZDA CX-60 (2022) - Entretienextérieur - 1

PRUDENCE

Secher les freins qui sont devenus mouillés en conduisant lentement, en relachant la pédale d'accéléateur et en appliquant légèrement les freins à plusieurs reprises jusqu'à ce que le freinage soit redevenu normal.

Le fait de conduire avec des freins mouillés est dangereux. Une distance d'arrêt plus longue ou le vehicule tirant d'un côté lors du freinage peut entraîner un accident grave. Une légère application des freins indiquera s'ils sont affectés par l'eau.

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

ATTENTION

Avant deSoulever les balais d'essuie-glace avant,toujours suive la procEDURE de déplacement des balais d'essuie-glace avant. Sinon, un balai d'essuie-glace, un bras d'essuie-glace ou le capot pourraient etre endommages. Se réferer à la section Remplacement des caoutchoucs pour balais d'essuie-glace avant (page 9-34) pour connaître la procEDURE a suivre pour déplacer les balais d'essuie-glace avant en position de service.

Lorsque l'alimentation du vehicule est positionné sur ON et que le levier d'essuie-glaces est en position AUTO, les essuie-glaces avant peuvent fonctionner automatiquement dans les cas suivants : La zone du pare-brise au-dessus du capteur de pluie est touchée ou essuyée avec un chiffon.

Le pare-brise ou la zone du capteur de pluie dans l'habitacle est touché. Lorsque l'alimentation du vehicule est positionnée sur ON et que le levier d'essuie-glaces est en position AUTO, ne pas toucher le pare-brise ou les essuie-glaces avant. Sinon, les essuie-glaces avant fonctionneront automatiquement, ce qui pourrait vous coincer les doigts ou endommager les essuie-glaces avant. Lorsque vous enlevez de la glace ou de la neige, ou que vous nettoyez le pare-brise, assurez-vous toujours que le levier d'essuie-glaces est en position OFF.

Ne pas asperger d'eau dans le compartmentement moteur. Sinon, cela peut entraîner des problèmes de démarrage du moteur ou endommager les pieces du circuit électrique.
(En cas d'utilisation d'un lave-auto automatique à convoyeur) Effectuer les opérations suivantes.
Pour les lave-auto automatiques, tels que ceux qui déplacent le vehicule en plaçant les pneus gauche ou droit sur un convoyeur, il est nécessaire de desserrer le frein de stationnement et de passer le levier sélecteur en position N. Utiliser le mode de maintainen au point mort lors de l'utilisation d'un lave-auto automatique à convoyeur avec le moteur arrêté. Se référer à Utilisations pratiques du levier sélecteur (page 5-52).
Ne pas appuyer sur la pédale de frein pendant le lavage. Les roues risqueraient de ne plus adhérer au convoyeur.

Désactiver tous les systèmes i-ACTIVSENSE. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement. Se référer à Technologie de sécurité active (page 5-136) et Technologie de sécurité pré-collision (page 5-137).
Arrête le fonctionnement automatique du frein de stationnement électrique (EPB). Se référer à Utilisations pratiques du frein de stationnement électrique (EPB) (page 5-65).
Lors du lavage et du cirage du vehicule, veiller à ne pas exercer une force excessive sur une zone du toit du vehicule. Sinon, cela risque de cabosser le vehicule.
S'assurer que la trappe de replissage de carburant/trappe du port de charge est fermée et que les portières sont verrouillées. Dans le cas contraire la trappe de replissage de carburant/trappe du port de charge pourrait être forçée par la pression de l'eau, ce qui provoquerait des dégats sur le vehicule ou la trappe elle-même.
(Véhicules avec hayon mains libres) Lors du lavage ou du cirage du vehicule, désactiver le hayon mains libres à l'aide de Mazda Connect ou ne pas amener la télécommande dans la zone autour du hayon. Sinon, le hayon pourrait s'ouvrir inopinément et provoquer un accident. Se réferer à la section Hayon électrique (page 4-25).

Ne pas utiliser de laine d'acier, de produits de nettoyage abrasifs ou de détergents puissants contenant des agents fortement alcalins ou caustiques sur les parties chromées ou en aluminium anodisé. Cela risque d'endommager la couche de protection et provoquer une décoloration ou une détérioration de la peinture.
Si des solvants organiques tels que l'essence, I'huile, le liquide de refroidissement moteur ou le liquide de batterie entrent en contact avec I'estérieur, essuyer immédiatement.
Ne pas utiliser de composés contenant de la cire, des solvants organiques tels que l'essence ou le benzène, des alcools, des détergents acides ou alcalins, ou de l'eau de Javel pour le nettoyage.

Entretien des roues

MAZDA CX-60 (2022) - Entretien des roues - 1

ATTENTION

> S'il y a de I'eau de mer ou un produit antigel sur les roues, les laver à I'eau dés que possible.

N'utiliser qu'un dédTangent doux. Avant d'utiliser un dédTangent, vérifier les ingrédients. Sinon, le produit pourrait décolorer ou tâcher les roues en aluminium.

Entretien interieur

PRUDENCE

Ne pas pulveriser de I'eau dans I'habitacle du vehicule.

Il est dangereux de pulveriser de I'eau à l'intérieur de I'habitacle du vehicule, car des apparils électriques tels que I'équipement audio ou les interrupteurs pourraient être mouillés et provoquer des dysfonctionnements, voire déclencher un incendie.

ATTENTION

Ne pas utiliser d'agents de polissage. En fonction de la composition de ces produits, ils pouraient provoquer des décolorations, des taches, des craquelures ou des pelures sur le revêtement.
Ne pas gratter ou griffer l'intérieur du verre de la vitre. Cela pourrait endommager les filaments thermiques et les lignes d'antenne.
Lors du nettoyage de l'intérieur du verre de la vitre, utiliser un chiffon doux impregné d'eau tiège pour essuyer doucement les filaments thermiques et les lignes d'antenne. L'utilisation de produits de nettoyage pour verre pourrait endommager les filaments thermiques et les lignes d'antenne.
Si un liquide tel qu'un parfum est renversé dans l'habitacle, essuyer immidiatement.
Ne pas utiliser de composés contenant de la cire, des solvants organiques tels que l'essence ou le benzène, des alcools, des solvants acides ou alcalins, ou de l'eau de Javel pour le nettoyage.

Ne pas essayer de frottier les panneaux à surface brillante et les parties métalliques avec un chiffon sec. En outre, essuyer les lentilles du combiné d'instruments avec un chiffon doux ( comme pour des lunettes) et ne pas frottier fortement. Sinon, cela peut provoquer des rayures.

Entretien du haut du tableau de bord (rembourse mou)

Entretien du tableau de bord pour les zones nécessitant un nettoyage supplémentaire.

  1. Essuyer les zones salies avec un chiffon doux imbibé d'un produit nettoyant léger dilué avec de l'eau.
  2. Essuyer tout détérgent et toute eau restant sur la surface à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau et bien essoré.

Entretien de la sellerie en cuir et du cuir synthétique

Tissu

  1. Nettoyer les zones salies en les tamponnant délicatement avec un chiffon doux imbibé d'un produit nettoyant léger (environ 5%) dilué dans de l'eau.
  2. Essuyer le détérgent restant en utilisant un chiffon imbibé d'eau propre et bien essoré.

Cuir synthétique

  1. Retirer la poussière et le sable à l'aspirateur.
  2. Essuyer les zones salies avec un chiffon doux imbibé d'un produit nettoyant léger (environ 5%) dilué avec de l'eau.
  3. Essuyer le détergent restant en utilisant un chiffon imbibé d'eau propre et bien essoré.

Entretien de la sellerie en cuir

  1. Retirer la poussière et le sable à l'aspirateur.
  2. Nettoyer la zone salie avec un chiffon doux et un nettoyant spécial adaptable, ou avec un chiffon doux trempe dans un détergent léger (environ 5 %) dilué avec de l'eau.
  3. Essuyer le détergent restant en utilisant un chiffon imbibé d'eau propre et bien essoré.
  4. Retirer l'humidité avec un chiffon doux et sec puis laisser sécher le cuir davantage dans une zone bien ventilée à l'ombre. Si le cuir a été mouillé par la pluie, éponger l'eau dés que possible et laisser sécher.

REMARQUE

  • Parce que le cuir veritable est un matériel naturel sa surface n'est pas régulière. Il peut y avoir dessus des cicatrices, des griffures et des rides.
  • Il est recommandé de l'entreinir périodiquement environ deux fois par an pour maintainir sa qualité aussi longtemps que possible.
  • Si la sellerie en cuir entre en contact avec l'une des substances suivantes, la nettoyer immediatement. La laisseur salie risque de provoquer une usure prématurée, des moisissures ou des tâches.

·Sable ou boue
- SubstanceGRAisseuse ou huielseuse, comme par exemple de la crème pour les mains
- Substance contenant de l'alcool, comme des cosmétiques ou des produits de coiffure

  • Si la sellerie en cuir est mouillée, éponger rapidement l'eau avec un chiffon sec. L'humidité restante sur la surface peut provoquer des déteriorations telles qu'un durcissement ou rétrécissement.
  • L'exposition aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes peut entrainer une détérioration et un rétrécissement. Lors du stationnement de la voiture en plein soleil pendant de longues heures, créer de l'ombre à l'intérieur en utilisant des pare-soleils.
  • Ne pas laisser des produits vinyles sur la sellerie en cuir sur de longues périodes. Ils pourraient affecter la qualité et la couleur du cuir. Si la température de la cabine devient très chaude, le vinyle peut alors se déterminer et adhérer ainsi au cuir veritable.

Entretien de la protection antipoussière de l'affichage de conduite active

MAZDA CX-60 (2022) - Entretien de la protection antipoussière de l'affichage de conduite active - 1

ATTENTION

Ne pas utiliser de détergent pour nettoyer la protection antipoussière. En outre, si un agent chimique entre en contact avec la protection antipoussière, essuyer immédiatement. Sinon, le revêtement risque d'être endommagé.

  1. Essuyer avec un chiffon fin et doux tel que ceux utilisés pour nettoyer les lunettes.

Entretien des ceintures de sécurité

MAZDA CX-60 (2022) - Entretien des ceintures de sécurité - 1

PRUDENCE

Si une ceinture de sécurité presente des signes d'effilochage ou d'abrasion, la faire replacer par un mécanien experimenté (nous recommends un mécanien agréé Mazda).

Si une ceinture de sécurité est utilisé dans un tel état, elle ne peut pas fonctionner à pleine capacité, risquant d'entrainer des blessures graves voire mortelles.

Utiliser un détergent léger pour nettoyer les salissures sur une ceinture de sécurité.

Si des solvants organiques sont utilisés pour le nettoyage des ceintures de sécurité ou que celles-ci sont tachées par de la saleté ou de l'eau de Javel, elles peuvent en etre affaiblies et ne plus fonctionner à pleine capacité, risquant d'entrainer des blessures graves voire mortelles.

Ne pas démonter, modifier ou remplaçer une ceinture de sécurité. Si une ceinture de sécurité est utilisée dans un tel état, elle ne peut pas fonctionner à pleine capacité, risquant d'entrainer des blessures graves voire mortelles.

Toujours faire inspecter votre vehicule par un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréed Mazda) si le vehicule a été impliqué dans un accident.

Les ceintures de sécurité avec le système de pretensionneur et les ceintures de sécurité avec le système de limiteur de charge ne peuvent pas etre réutilisées une fois qu'elles ont fonctionné (se sont déployées). Si une ceinture de sécurité est utilisée dans un tel etat, elle ne peut pas fonctionner à pleine capacité, risquant d'entrainer des blessures graves voire mortelles.

Toujours consulter un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien agrée Mazda) pourmettre le vehicule à la casse.

Si le système de prétensionneur fonctionne (se déploie) de manière inattendue, cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Ne pas réparer les pieces ou les faisceaux de cablage du système de prétension et ne pas essayer de diagnostiquer les circuits du système de prétension à l'aide d'un testeur électrique ou d'un dispositif similaire.

Ils pourraient ne pas fonctionner normalement ou se déployer incorrectement, ce qui pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles.

Vérifier périodiquement que les systèmes de ceinture de sécurité fonctionnent correctement et ne sont pas endommagés.

Procedure de nettoyage des ceintures de sécurité

  1. Tapoter légarement avec un détergent doux pour enlever la saleté.
  2. Essuyer avec un chiffon bien essore.
  3. Laisser secher.
  4. S'assurer que la ceinture de sécurité se verrouille lorsqu'elle est tirée rapidement. Si elle ne se rétracte toujours pas correctement, la faire inspecter par un mécaniciel experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

REMARQUE

Nettoyer consciencieusement les ceintures de sécurité si elles sont salies. Laisser les ceintures de sécurité dans cet etat risque de rendre un nettoyage ultérieur plus difficile et pourrait affecter leur retraction correcte.

10

Spécifications/Informations à la clientèle

Garantie 10-2

Immatriculation du vehicule à l'étranger. 10-2

Pèces et accessoires non originaux additionnels. 10-2

Téléphones cellulaires. 10-4

Avertissement concernant l'utilisation de téléphones cellulaires. 10-4

Déclaration de conformité...... 10-5

Système d'ouverture à telécommande/Système d'immobilisation. 10-5

Système de surveillance de pression des pneus. 10-8

Système de capteur radar avant. 10-10

Système de radarélésal avant/ radar lésral arrère.........10-21

Système audio. 10-24

Système radio. 10-34

Système d'appeal d'urgence 10-41

Chargeur sans fil (Qi) 10-81

Compatibilité

électromagnetique. 10-82

Compatibilité
électromagnétique. 10-82

Collecte/Mise au rebut du matériel ancien/des batteries utilisées ....

10-84 Informations pour les utilisateurs sur la collecte et la mise au rebut des équipements ancients et des batteries usagées. 10-84 Informations sur la mise au rebut dans l'Union Européenne 10-84 Informations sur la mise au rebut dans les autres pays hors de l'Union Européenne. 10-85

Numeros d'identification..... 10-86

Numéro d'identification du vehicule. 10-86 Étiquette de pressions de gonflage des pneus. 10-86 Numéro du moteur. 10-87

Spécifications du vehicule...... 10-88

Moteur. 10-88

Système de charge. 10-89

Batterie haute tension..... 10-90

Système électrique de la batterie. 10-91

Qualité des lubrifiants. 10-92

Plus propre. 10-93

Contenances. 10-94

Dimensions. 10-95

Ampoules. 10-96

Pneus. 10-97

Freins. 10-99

Immatriculation du vehicule à l'étranger

Il pourra être problématique d'enregistrer le vehicule dans un pays étranger, selon que le vehicule satisfait ou non aux normes de pollution et de sécurité spécifique en vigueur dans le pays où le vehicule sera conduit. Par conséquent, vous pourrez être tenu d'effectuer des modifications du vehicule à vos propres frais afin de satisfaire à la réglementation.

En outre, il faut etre conscient des problemes suivants:

Il pourra être difficile ou impossible d'effectuer un entretien satisfaisant du vehicule dans un autre pays.

Le carburant spécifique pour votre vehicule peut ne pas etre disponible.

Les pieces, les techniques d'entretien et les outils nécessaires à l'entretien et à la réparation de votre vehicule peuvent ne pas être disponibles.

Il est possible qu'il n'y ait pas de mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda) dans le pays où vous désirez emmener le vehicule.

De plus, la garantie du manufactureder Mazda n'est valide que dans certains pays.

Pèces et accessoires non originaux additionnels

Noter que toute modification technique à l'etat original du vehicule Mazda peut afferter la sureté du vehicule. De telles modifications techniques incluent non seulement l'utilisation de pieces de rechange non appropriées, mais aussi les accessoires, les fixations ou autres dispositifs, y compris les jantes et les pneus.

Les pièces et accessoires d'origine
Mazda ont été spécifiquement concus
pour les vehicules Mazda.

Les pièces et accessoires autres que ceux mentionnés ci-dessus n' ont été ni examinés ni approuvés par Mazda, à moins que cela ne soit explicitement indiqué. Mazda ne peut pas证书 la convenance de tels produits. Mazda n'est pas responsable des dommages causés par l'utilisation de tels produits.

PRUDENCE

Dès lors, faire très attention lors de la seLECTION et de l'installation d'accessoires additionnels, comme des téléphones, des émetteurs/ récepteurs radio, des systèmes de son et des systèmes d'alarme pour voiture.

Toute sélection ou installation incorrecte de pieces et accessoires non originaux additionnels ou l'installation par une personne non qualifiée est dangereuse. Des systèmes vitaux peuvent être endommages, causant le calage du moteur, l'activation du coussin d'air (SRS), l'inactivation du système ABS/TCS/DSC ou un incendie dans le vehicule.

Mazda decline toute responsabilité en cas de décès, de blessures ou de dépenses pouvant découvert de l'installation de piece ou accessoire non original.

Avertissement concernant l'utilisation de téléphones cellulaires

MAZDA CX-60 (2022) - Avertissement concernant l'utilisation de téléphones cellulaires - 1

PRUDENCE

Prière de respecter la reglementation locale applicable concernant l'utilisation d'equipement de communication dans le vehicule.

L'utilisation d'appareils comme un téléphone cellulaire, un ordinateur, une radio portable, un dispositif de système de positionnement global ou autre apparéil, par le conducteur, pendant la conduite est dangereux. La composition d'un numéro sur un téléphone cellulaire pendant la conduite occupe aussi les mains du conducteur. L'utilisation de ces apparéils causera une perte de concentration à la route par le conducteur et peut causeur un accident grave. Si un passager ne peut utiliser l' apparéil, se garer dans un endroit sur avant l'utilisation. Si l'utilisation d'un téléphone cellulaire est absolument nécessaire malgré cet averissement, utiliser un système mains-libres pour avoir les mains disponibles pour la conduite du vehicule. Ne jamais utiliser de téléphone cellulaire ou autre apparéil pendant la conduite, et se concentrer只想 sur la conduite qui requiert toute l'attention du conducteur.

Système d'ouverture à télécommande/Système d'immobilisation

[EN] EnglishHereby, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS, declares that the radio equipment type Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) is in compliance with Directive 2014/53/EU.
[BG] BulgarianС要进一步имитIMSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS deciarapira, Que totmün pola radioelec'te Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) é b c'to'teCTbme cДиерк'tbva 2014/53/EC.
[ES] SpanishPor la presente, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS declares que el tipo de equipo radioelec'te Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) es conforme con la Directive 2014/53/UE.
[CS] CzechTintto MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS prohlasejú, ze typárdového zafrizení Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) je v souladu se směnici 2014/53/EU.
[DA] DanishHermed erklærer MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS, at radioudystyrstypen Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
[DE] GermanHieimit erklärMITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS, dass der Funkanlagentyp Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
[ET] EstonianKäesolevaga deklareerib MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS, et käesolev raadioseadme tiiup Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) vastab direktivi 2014/53/EL nõutele.
[EL] GreekMe ητη παρούσα o/η MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS, δηλάνει σι o ραδίοεξοπλίους Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) τηλροι την σθηγία 2014/53/EE.
[FR] FrenchLe sousigné, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS, déclare que l'équipment radioelec'tique du type Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) est conforme à la directive 2014/53/UE.
[HR] CroatianMITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS ovime izjavlujde ja radijska oprema tipa Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
[IT] ItalianIl fabbricante, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS, dichiara che il tipo di apparechiatura radio Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) è conforme alla direttiva 2014/53/EU.
[LV] LatvianAr šo MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS déclare, ka radioiekarta Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) atblist Direktivai 2014/53/ES.
[LT] LithuanianAs', MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS, patvirtinu, kad radioj'renginiu tipas Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) atitinka Direktyva 2014/53/ES.
[HU] HungarianMITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS igazolja, hogy a Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) tipusú radioberendezes megfeirol a 2014/53/EU irányelnek.
[MT] MalteseB'dan, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS, niddikjara li dan it-tip ta' taghmir tar-radju Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/EU.
[NL] DutchHierbij verkaar ik, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS, dat het type radioapparatuur Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
[PL] PolishMITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS ninejezym oświedzca, ze typ urzadzenia radiowego Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) jest zgodny z dyrektywa 2014/53/EU.
[PT] PortugueseO abaixo assinado MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS Declare que o presente tipo de equipamento de ráo Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
[RO] RomanianPrin prezenta, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS Declareçaç tipul de echipamente radio Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) este în conformitate cu Diretiva 2014/53/EU.
[SK] SlovakMITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS týmto vyhlasuje,.cz radióve zariadenie typu Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) je v súlade so smernicou 2014/53/EU.
[SL] SlovenianMITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS potrajje, da je tip radijske opreme Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) skladen z Direktivo 2014/53/EU.
[Fi] FinnishMITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS vakuuttaa, että radiolaitetyppi Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) on direktliivin 2014/53/EU mukainen.
[SV] SwedishHärmed fösakrar MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SANDA WORKS attenna typ av radioutrustning Keyless System (SKE11E-01, SKE114-01, SKE116-01) överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.

Système de surveillance de pression des pneus

[EU, Ukraine, UK]

Système de capteur radar avant

EU

DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEELe sousligné, ADC Automotive Distance Control Systems GmbH, déclare que l'équipement radiélectrique du type ARS 4-B est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte contép acte de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://continental.autoténuite-approvals.com/
Bandes de fréquences utilisées par l'équipement radiélectrique: 7c-77 GHz
Puisssance de radiofrequence maximaile transmise sur les bandes de fréquences utilisées par l'équipement radiélectrique: 3.16w (35dBm RMS EIRP)

11 RED HR Croation

POJENOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKladnostoviADC Automotive Distance Control Systems GmbH ovmie izjavljude da je radijska oprema tipa ARS 4-B u skladu s Direktivom 2014/53 EU. Cjelovilji tekst EU izavoe su kladnosti dostupan je na sijedecoj internetskoj adre./ http://continentalai:automotive-approvedvals.com/
Frekvencjski jopas (frekvencjski jopasii) u kojem (kojima) radijska oprema radii: 76-77 GHz
Najveja radiofrekvencjska snaga koja se prenosi u frekvencjskom jopasu (frekvencjskiim jojasima) u kojem (kojima) radijska oprema radii: 3.16W (35dBm RMS EIRP)

12 RED IT Italian

Numéro d'agrément: MR 9778 ANRT 2014

Date d'agrement: 2014-11-11

Bahrain

I e presente apparel est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux approeils radio exemples de licence. L'exploitation est autorisée au deux conditions suivantes:

(1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiélectrique suivant, même si le brouillage est susceptibl d'on complomtré le tonctionnement.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC etables pour un environnement non contrôle. Cet équipement doit être installe et utilise avec un minimum de 30 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.

FCC Notice

AGREE PAR ARTP SENEGAL
Numéro d'agrément: N° 072193 / AG / ER

Système de radaréral avant/radar lésral arrirée

Numéro d'agrément : MR 30047 ANRT 2021

Système d'applé d'urgence

Le soussigné, DENSO TEN Limited, déclare que l'équipement radioélectrique du type FT0127D est conforme à la directive 2014/53/UE.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:

Chargeur sans fil (Qi)

Compatibilité électromagnétique

Votre Mazda a ete testee et certifiée conformement à la reglementation 10 de I'UN-R*1 relative à la compatibilité electromagnetique. Les émetteurs de fréquences radio (RF) (tels que les téléphones portables, les émetteurs radio amateur, etc.) ne peuvent etre installés sur voite Mazda que s'ils sont conformes aux parametes indiqués dans la table ci-dessous.

*1 UN-R signifie United Nations Regulation (réglementation des Nations Unies).

Vouvasce la responsabilité de vos assureser que I'équipement que you installez respecte les reglements en vigueur. Faites appel à des techniciens proprement entrainés pour l'installation de I'équipement.

MAZDA CX-60 (2022) - Compatibilité électromagnétique - 1

ATTENTION

Ne pas monter d'émetteurs, de microphones, de haut-parleurs ou quoi ce soit d'autre dans le chemin de déploiement des coussins d'air.
Ne pas attacher le fil de l'antenne au cablage d'origine du vehicule, aux conduits d'alimentation ou de frein. Dans la mesure du possible, ne pas raccorder le fil de I'antenne parallelement au faisceau electrique.
Installer l'antenne et les fils d'alimentation à au moins 100 mm des modules électroniques et des coussins d'air.

Éviter d'utiliser l'allume-cigare ou la prise des accessoires comme source d'alimentation de l'équipement de transmission RF.

MAZDA CX-60 (2022) - ATTENTION - 1

Positions de l'antenne:

① :centre du toit
② : partie arrrière droite du toit
③ : partie arrêté gauche du toit

Bande de fréquence (MHz)Puisance de sortie maxima-le (Watt)Positions de l'antenne
50-5450①②③
68-87.550①②③
142-17650①②③
380-47050①②③
806-94010①②③
1 200-1 30010①②③
1 710-1 88510①②③
1 885-2 02510①②③
2 400-2 5000,01*1Dans un habitatcle*1

1 Uniquement pour Bluetooth

REMARQUE

Après l'installation des émetteurs RF, vérifier les interférences avec tous les équipements électriques du vehicule, en mode stand-by et en mode de transmission.

Vérifier tout l'équipement électrique:

  • avec l'alimentation du vehicule sur ON.
  • avec le système hybride en marche.
  • lors d'un test de conduite à différentes vitesses.

Informations pour les utilisateurs sur la collecte et la mise au rebut des équipements anciens et des batteries usagées

Pour jeter une batterie usagée, se reporter aux informations suivantes.

Informations sur la mise au rebut dans l'Union Européenne

MAZDA CX-60 (2022) - Informations sur la mise au rebut dans l'Union Européenne - 1

MAZDA CX-60 (2022) - Informations sur la mise au rebut dans l'Union Européenne - 2

Ces symboles de poubelle à roulettes barrée d'une croix figurant sur les produits, les emballages et/ou les documents joints significient que les produits Electroniques et les batteries usagés ne doivent pas'être mélangés aux déchets domestiques généraux. Pour effectuer correctement leTraitement, la récapération et lerecyclage des produits anciens et des batteries usagées, lesmettreaux points de collecte applicables, conformément à la reglementation nationale et aux Directives 2006/66/CE.

En jetsant correctement ces produits et ces batteries, vous contribuerez a economiser des ressources précieuses et a eviter les effets négatifs potentiels sur la santé humaine et sur l'environnement naturel qui pourrait etre crees par une mise au rebut inappropriée.

Pour plus de détails concernant la collecte et le recyclage des produits et des batteries usages, s'adresser aux services administratifs locaux, au service de mise au rebut des déchets ou aux magasins où les produits ont été achetés.

REMARQUE

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1
Pb

Les deux lettres du bas peuvent etre utilisées conjointement avec le
symbole de poubelle à roulettes barrée d'une croix.Dans ce cas, il y a conformité avec les conditions établies par la Directive pour le produit chimique concenné. "Pb" et "Cd" signifient plomb et cadmium respectivement.

Informations sur la mise au rebut dans les autres pays hors de l'Union Européenne

Les symboles ci-dessus sont valables uniquely dans l'Union Européenne. Pour jeter des produits anciens et des batteries usagées, s'adresser aux services administratifs locaux, au service de mise au rebut des déchets ou aux magasins où les produits ont été achetés, et leur demander des informations concernant la méthode de mise au rebut correcte.

Numéro d'identification du vehicule

Le numero d'identification du vehicule, I'identifie legalement.

Tableau de bord*

Le numero est indiqué sur une plaque attachée au tableau de bord.

MAZDA CX-60 (2022) - Tableau de bord* - 1

Plaque de modèle

MAZDA CX-60 (2022) - Plaque de modèle - 1

Chàssis

Ouvrir le couvercle indiqué sur l'illustration pour vérifier le numero d'identification du vehicule.

MAZDA CX-60 (2022) - Chàssis - 1

Étiquette de pressions de gonflage des pneus

Modèle avec volant à gauche

MAZDA CX-60 (2022) - Étiquette de pressions de gonflage des pneus - 1

Modèle avec volant à droite

MAZDA CX-60 (2022) - Étiquette de pressions de gonflage des pneus - 2

MAZDA CX-60 (2022) - Étiquette de pressions de gonflage des pneus - 3
Numéro du moteur

  1. Avant

Moteur

DénominationSpécification
TypeDouble ACT, 16 soupapes, 4 cylindres en ligne
Alésage × Course89,0 × 100,0 mm
Cylindrée2 488 ml (2 488 cc)
Taux de compression13,0

Système de charge

DénominationDonnées de fonctionnement
Puissance d'entrée220 - 240 V CA
Fréquence nominale50 Hz
Courant électrique nominal maxi-malEn charge normale32 A CA (en fonctionnement monophasé)16 A CA par phase (en fonctionnement biphasé)
Consommation électrique maxima-le7,2 kVA (charge normale)
Mode de charge de l'EV/type de connexionCharge normale : Mode 2, Mode 3/TYPE2
Conditions d'installation (informa-tions sur la protection contre les courants de court-circuit et la protection des équipements)Les lois et règlements applicables, ainsi que les normes, doivent être respectés pour les mesures de protection contre les surinten-sités et les surtensions. Toujours veiller à installer des dispositifs de protection contre les surintensités appropriés dans le câblage des maisons et des bâtiments.
Niveau IPIP44 : Lorsque le connecteur de charge est branché à la prise de chargeIP67 : Équipement d'alimentation EV (câble de charge)*1
Température de fonctionnementChargeur embarquéTempérature ambiente : -30 °C à 85 °CTempérature du liquide de refroidissement : -30 °C à 70 °C
Température de stockageChargeur embarquéTempérature ambiente : -40 °C à 85 °CTempérature du liquide de refroidissement : -40 °C à 85 °C
Normes applicablesChargeur embarquéEN/CEI 61851-1, EN/CEI 61851-21
AdaptateursNe pas utiliser d'adaptateur avec la fiche et le connecteur du câble de charge. Ne pas utiliser de rallonge.

*1 Consulter un concessionnaire agréé Mazda pour plus d'informations concernant le cable de charge.

Batterie haute tension

DénominationSpécification
TypeBatterie lithium-ion
Plage de températureTempérature garantie de fonctionnement : -30 °C — 60 °CTempérature garantie de stockage : -40 °C — 70 °C

Système électrique de la batterie

Batterie au plomb-acide*1

DénominationSpécification
e-SKYACTIV PHEVQ-85

1 Les specifications de la batterie au plomb-acide différent selon le pays ou la région. Vérifier la batterie installée sur le vehicule et utiliser une batterie au plomb-acide de performance égale ou supérieure. Cependant, les performances de la batterie au plomb-acide peuvent varier même entre les mêmes types de batterie au plomb-acide, consulter un mécanien experimenté (nous commandons un mécanien agréé Mazda) pour le remplacement.

Bougies d'allumage

DénominationSpécification
e-SKYACTIV PHEVBougie d'allumage Mazda d'ori-gine*1PE5R-18-110-A

1 Cette bougie d'allumage assure au moteur e-SKYACTIV PHEV des performances optimales. S'adresser à un mécanien experimenté pour de plus amples détails (nous commandons un mécanien/agréed Mazda).

MAZDA CX-60 (2022) - Système électrique de la batterie - 1

ATTENTION

Lors du nettoyage de bougies à l'iridium, ne pas utiliser de brosse métallique. Sinon, cela risque d'endommager la fine couche de particules sur les pointes en alliage d'iridium et platine.

Qualité des lubricifants

LubrifantSpécification
Huile moteurHuiles recommends*1
Huile originale Mazda Supra-X 0W-20
Huile originale Mazda Ultra 5W-30
Qualité d'huile alternative*2
API SN ou supérieure0W-20
5W-30
ACEA A5/B55W-30

*1 Les huiles d'origine Mazda sont conçues/testées spécialement pour chaque type de moteur. Pour une performance optimale, nous recommendons de toujours utiliser des huiles d'origine Mazda.
2 Si vous étés incapable de trouver une huile d'origine Mazda, des huiles alternatives répondant aux specifications mentionnées peuvent également être utilisées.

N'utiliser pas d'huiles qui ne-replynt pas aux specifications ou exigences ci-dessus. L'utilisation d'une huile non adaptée peut entraîner des dommages au moteur qui ne sont pas couverts par la garantie Mazda.

LubrifantSpécification
Liquide de refroidissementType FL-22
Liquide de boîte de vitesses au-tomatique*1Huile originale Mazda ATF-A7
Huile de boîte de transfert*2
Huile de différentiel avant*2Huile pour engrenage hypoïde longue durée de vie Mazda SG1
Huile de différentiel arrêté*2
Liquide de freinLiquide de frein d'origine Mazda ou équivalent

1 Le remplacement périodique n'est pas nécessaire.
2 Le remplacement est nécessaire lorsque le composant est immergé dans l'eau.

Plus propre

Plus propreClassification
Nettoyant de dépôts*1Nettoyant de dépôts d'origine Mazda (K002 W0 001 A)

1 Utiliser du nettoyant dépôt d'origine Mazda. L'utilisation d'un nettoyant dépôt non d'origine entrainerait une défaillance interne du système d'alimentation en carburant. Se reporter à 5-119, 9-6 pour les détails.

Contenances

DénominationCapacité
Huile moteurAvec remplacement du filtré à huile4,5 litres
Sans remplacement du filtré à huile4,3 litres
Liquide de refroidisse-mentSystème EV6,4 litres
Moteur8,6 litres
Liquide de boîte de vitesses automatique8,1 litres
Huile de boîte de transfert0,51 litre
Huile de différentiel avant0,35 litre
Huile de différentiel arrêtè0,90 litre
Réserveoir de carburant50,0 litres

Vérifier les niveaux d'huile et de liquide à l'aide des jauges ou des repères de niveau sur les réservoirs.

Dimensions

DénominationSpécification
Longueur hors tout4 745 mm
Largeur hors tout1 890 mm
Hauteur hors toutVéhicule avec roues de 18 pôces1 675 mm
Véhicule avec roues de 20 pôces1 680 mm
Voie avant1 640 mm
Voie arrêté1 645 mm
Empattement2 870 mm

Ampoules

Éclairage extérieur/eclairage interieur

Toutes les ampoules déclairage sont de type DEL.

L'ampoule DEL ne peut pas etre remplacement comme une seule unite, car c'est une unite integree.

L'ampoule DEL doit être remplaçée avec l'unité. Si un remplacement est nécessaire, consulter un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréé Mazda).

Pneus

Exemple d'indication et explication

MAZDA CX-60 (2022) - Exemple d'indication et explication - 1

  1. Largeur de section nominale
  2. Taux en pourcentage d'aspect nominal
  3. Code de construction
  4. Diamètre en pouces de jante nominal
  5. Index de charge (pas sur les pneus ZR)
  6. Symbole de vitesse
  7. Boue et neige

Information sur les symboles

Choisir les pneus appropriés pour le vehicule en se référant à l'information suivante.

Symbole de vitesseVitesse maximale permise
QJusqu'à 160 km/h
RJusqu'à 170 km/h
SJusqu'à 180 km/h
TJusqu'à 190 km/h
UJusqu'à 200 km/h
HJusqu'à 210 km/h
VJusqu'à 240 km/h
WJusqu'à 270 km/h
YJusqu'à 300 km/h
ZRPlus de 240 km/h

Pneus et pression de gonflage

REMARQUE

Les pneus montés sont ceux qui correspondent le mieux aux besoin du chassin du vehicule.

Lors du remplacement des pneus, Mazda recommende de les replacer par des pneus du même type que ceux montés à l'origine. Pour plus de détails, s'adresser à un mécanicien experimenté (un mécanicien/agréé Mazda est recommandé).

Vérifier l'étiquette de pressions de gonflage des pneus pour la taille des pneus et leur pression de gonflage.

Se référer à Étiquette de pressions de gonflage des pneus à la page 10-86.

Pneu standard

Taille de pneuPression de gonflage
Jusqu'à 3 personnes—À pleine charge
235/60R18 103VAvant250 kPa (2,5 bar, 36 psi)270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
Arrière250 kPa (2,5 bar, 36 psi)310 kPa (3,1 bar, 45 psi)
235/50R20 100WAvant250 kPa (2,5 bar, 36 psi)270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
Arrière250 kPa (2,5 bar, 36 psi)310 kPa (3,1 bar, 45 psi)
235/50R20 104WAvant250 kPa (2,5 bar, 36 psi)270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
Arrière250 kPa (2,5 bar, 36 psi)310 kPa (3,1 bar, 45 psi)

Poids d'une personne: environ 75 kg

Pneus d'hiver

Taille de pneuPression de gonflage
Jusqu'à 3 personnes—À pleine charge
235/60R18*1 M+SAvant250 kPa (2,5 bar, 36 psi)270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
Arrière250 kPa (2,5 bar, 36 psi)310 kPa (3,1 bar, 45 psi)
235/50R20*2 M+SAvant250 kPa (2,5 bar, 36 psi)270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
Arrière250 kPa (2,5 bar, 36 psi)310 kPa (3,1 bar, 45 psi)

Poids d'une personne: environ 75kg

1 Index de charge et symbole de vitesse : 103Q/103S/103T/103H/103V
^
2 Index de charge et symbole de vitesse: 100Q/100S/100T/100H/100V/100W/104Q/104S/104T/104H/104V/104W

Couple de serrage des écrous de roue

Lors de l'installation d'un pneu, serrer l'écrou de roue au couple suivant. 127,5 N·m (13 kgf·m)

Freins

Si vous avez besoin d'informations concernant les specifications sur les limites d'usure pour les plaques de disques de freins et la méthode de mesure, veuillez consulter un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agréé Mazda). Les informations seront grâceusement mises à votre disposition.

NOTES

11 Index

A

Affichage de conduite active..... 5-45

Entretien de la protection antipoussiere. 9-51

L'affichage de conduite active ne fonctionne pas. 8-37

AWD i-ACTIV AWD. 5-107

B

Batterie

Charge. 5-125

Inspection de la batterie au plomb-acide. 9-29

La charge n'est pas possible...8-18

Mesures à prendre en cas de batterie au plomb-acide déchargée. 8-12

Système électrique. 10-91

Boîte de vitesses automatique Interrupteurs de changement de vitesse au volant............ 5-54

Levier sélecteur. 5-49

C

Capot. 4-32

Capeur de stationnement..... 5-267

Ceintures de sécurité 3-22 Entretien. 9-51

Clé. 4-5

Annulation de la fonction de suspension-temporaire de la clé. 8-9

Démarriage du système hybride
avec la pile de la clé
déchargee. 8-10

Déverrouillage à l'aide de la clé auxiliaire. 8-9

Remplacement de la pile de la clé. 9-44

Climatisation Bouches d'aération. 6-2

Entretien. 9-42

Utilisation de chaque interrupteur. 6-9

Vue d'ensemble de la climatisation. 6-6

Combiné d'instruments Affichage des messages.5-44

Affichage de la consommation électrique instantanée. 5-42

Affichage de la consommation électrique moyenne. 5-40

Affichage de la consommation instantanée de carburant.....5-43

Affichage de la distance maximale de conduite. 5-39

Combé d'instruments. 5-29

Compteur de puissance.....5-18

Compteur de vitesse. 5-33

Compteur totalisateur/Compteur journalier. 5-34

Compte-tours. 5-34

Jauge de puissance de la batterie haute tension. 5-36

Jauge de température de la batterie haute tension......5-35

Symbole d'etat i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques)......5-44

Combé d'instruments Levoyant/témoin s'allume....8-38

Coussins d'air. 3-4

Système de classification de l'occupant du siècle du passager avant. 3-17

E

Entretien

Ceintures de sécurité. 9-51

Exterieur. 9-45

Intérieur. 9-48

Protection antipoussière de

l'affichage de

conduite active. 9-51

Roue. 9-47

Sellerie en cur. 9-50

Sellerie en cuir et cuir

synthétique. 9-49

Tableau de bord. 9-49

Essuie-glaces

Dégivreur d'essuie-glaces......5-90

Interrupteur d'essuie-glace/de

lave-glace de pare-brise.....5-81

Les essuie-glaces avant

fonctionnent à grande

vitesse. 8-35

Le liquide de lave-glace ne

s'écoule pas. 8-36

Remplacement des caoutchoucs

pour balais d'essuie-glace.... 9-34

Remplissage du liquide de lave

glace de pare-brise. 9-28

Eclairage

Le liquide de lave-glace ne

s'écoule pas. 8-36

Eclairages

Ampoules. 10-96

Interrupteur d'éclairage......5-74

Remplacement des

ampoules. 9-41

Écran de rétrovision......5-262

Équipement de l'habitacle

Cache de组成部分 à

bagages. 7-42

Chargeur sans fil (Qi).........7-63

Compartment à bagages...... 7-39

Éclairages au pavillon......7-50

Filet de séparation. 7-44

Lampes de lecture. 7-51

Miroirs de pare-soleil. 7-48

Pare-soleil. 7-47

Porte-gobelets. 7-32

Port d'alimentation USB......7-55

Prises pour accessoires. 7-54

Prise de courant CA (220 V/150

W) 7-57

Prise de courant CA (225 V/1 500

W). 7-59

Système d'entrée éclairée......7-49

F

Fenêtre

Dégivre d'essuie-glaces......5-90

Impossible de faire fonctionner les

vitres electriques. 8-33

Interrupteur de désembuage de

lunette arrriere. 5-87

Lève-vitre électrique. 4-34

Feux

Feux de détresse. 5-91

Levier de clignotants. 5-80

Freins

Aide au démarrage en côte

(HLA). 5-72

AUTOHOLD. 5-69

Commande de stabilité de

Commandedynamique de

stabilité (DSC). 5-96

Contrôle d'adhérence en

descente. 5-100

Freins. 10-99

Frein de stationnement électrique

(EPB) 5-62

Inspection du liquide de frein. 9-27
L'AUTOHOLD ne peut etre annulé 8-22
Problème avec le système de freinage (frein au pied). 8-21
Système antiblocage des roues (ABS) 5-93
Système de commande de traction (TCS) 5-94
Système de priorité au freinage. 5-67
Système de signal d'urgence (ESS) 5-73

G

Garantie. 10-2

H

Hayon 4-21

Hayon électrique. 4-25
Impossible d'ouvrir le
hayon. 8-32

1

Inspection et entretien Ampoules. 9-41
Batterie au plomb-acide....9-29
Caoutchoucs pour balais d'essuie-glace. 9-34
Contenances. 10-94
Dimensions. 10-95
Entretien du climatiseur.... 9-42
Entretien periodique. 9-5
Fusibles. 9-33
Huile moteur. 9-23
Inspection des pneus. 9-38
Inspection et entretien. 9-4
Kit de réparation d'urgence de crevaison. 9-41

Liquide de frein. 9-27
Liquide de refroidissement.... 9-25
Lubrification de la carrosserie. 9-33
Nettoyant. 10-93
Numéro d'identification du vehicule. 10-86
Permutation des pneus.... 9-39
Qualité des lubricifants. 10-92
Remplacement d'un pneu ou d'une roue. 9-40
Remplissage du liquide de lave-glace de pare-brise. 9-28

i-ACTIVSENSE

Adaptation intelligente de la vitesse (ISA) 5-222
Aide à la vitesse de croisière et à la circulation (CTS) 5-203
Alerte à l'attention du conducteur (DAA). 5-180
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) 5-190
Alerte de circulation transversale à l'avant (FCTA). 5-187
Alerte de distance et de vitesse (DSA). 5-178
Assistance au freinage intelligent (SBS). 5-231
Avertisseur de changement de file (LDWS). 5-166
Cameras. 5-152
Camera de détction avant (FSC) 5-141
Camera de surveillance du conducteur. 5-155
Capeurs radar. 5-146
Interrupteur de sourdine i-ACTIVSENSE.5-140
Liminéur de vitesse régliable (ASL). 5-219
Moniteur de vue à 360^ ....5-239

Phares adaptables DEL (ALH). 5-161

Réduction des collisions secondaires. 5-256

Surveillance des angles morts (BSM) 5-169

Surveillance du conducteur (DM) 5-183

Symbole d'etat i-ACTIVSENSE (système d'avertissement/aide à la prévention des risques)...5-138

Système de commande des feu de route (HBC). 5-157

Système de maintien sur la voie en cas d'urgence (ELK) 5-226

Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR). 5-174

Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC) 5-193

Système d'assistance au maintien de trajectorie (LAS) 5-216

M

Vue d'ensemble de Mazda Connect. 7-7

Moteur Demarrage d'un moteur moyé 8-17

Inspection du liquide de refroidissement. 9-25

Inspection/remplissage d'huile
moteur. 9-23

Interrupteur d'alimentation... 5-15

Mesures à prendre en cas de batterie au plomb-acide déchargée. 8-12

Moteur. 10-88

Numéro du moteur. 10-87
Surchauffe. 8-23

P

Pneus Entretien des roues. 9-47

Étiquette de pressions de gonflage 10-86

Inspection des pneus. 9-38

Inspection du kit de réparation d'urgence de crevaison...... 9-41

Kit de réparation d'urgence de crevaison. 8-25

Permutation des pneus.... 9-39

Pneus. 10-97

Remplacement d'un pneu ou d'une roue. 9-40

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) 5-109

Portieres Portieres. 4-14

R

Ravitation en carburant.....5-116 Carburant à utiliser.....5-118

Remorquage
Faire remorquer le vehicule.... 8-5

Utilisation des crochets de remorquage. 8-6

Régulateur de vitesse 5-258

Rétroviseurs
Désembueur de rétroviseur... 5-89

Rétroviseurs extérieurs. 5-11

Rétroviseur interieur. 5-14

S

Sièges
Chauffage de siège 6-17

Dispositifs de retenue pour infant. 3-49

Entretien de la sellerie en cuir. 9-50

Entretien de la sellerie en cuir et du cuir synthetique. 9-49

Mémorisation de la position de conduite. 3-34

Sièges arrrière. 3-40

Sièges avant. 3-32

Ventilation de siège. 6-23

Système de sécurité. 4-40

Système antivol. 4-44

Système d'immobilisation.... 4-42

Système de sélection intelligente du mode de conduite Mazda (Mi-

Drive). 5-103

Système hybride Batterie haute tension. 10-90

Charge. 5-125

Compteur de puissance...... 5-18

e-SKYACTIV PHEV. 5-18

Impossible d'arrête le système hybride. 8-20

Interrupteur d'alimentation... 5-15

Système de charge. 10-89

T

Tableau de bord

Affichage de consommation moyenne de carburant. 5-41

Affichage de la températe extérieure. 5-39

Alarme de vitesse du vehicule. 5-43

Éclairage du tableau de bord. 5-37

Jauge de carburant. 5-37

Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur............5-36

Toit ouvrant Toit ouvrant panoramicique..... 4-38

Toit ouvrant panoramicique Impossible de faire fonctionner le toit ouvrant panoramicique.....8-34

V

Volant Direction assistée. 5-108

Interrupteurs de changement devitesse au volant. 5-54

Volant chauffant. 6-21

MAZDA CX-60 (2022) - V - 1
maxda

Feuillet du Guide de référence du propriétaire ou du Manuel Conduite et Entretien

Ce feuillet contient des informations sur la batterie conformément au Reglement (UE) 2023/1542.

Véhicules concernés : Mazda3, CX-30, MX-30, MX-5, CX-60, CX-80

Prière de conserver ce feuillet avec le Manuel Conduite et Entretien.

Pour plus d'informations, veuillez consulter la version électronique du Manuel Conduite et Entretien.

M Hybrid Mazda (Mazda3, CX-30)

Annexe IV, partie ARemarques
1. Capacité nominale et perte de capacité.10 Ah, 8,5 %
2. Puisance et perte de puissance.12,3 kW, 33 %Puisance de décharge sur 10 s à un état de charge de 50 % à 25 °C
3. Résistance interne et gain de résistance interne.0,0079 Ω, 68,4 %Résistance en courant continu sur 10 s à un état de charge de 50 % à 25 °C
4. Le cas échéant, le rendement énergétique aller-retour et sa perte.99,1 %, 0,5 %
5. La durée de vie prévue de la batterie.10 ansSelon les conditions d'essai.
Annexe IV, partie BRemarques
1. Taux de décharge et taux de charge appliqués.5,0 C, 10,5 Cmoyenne quadratique du courant du cycle d'impulsion
2. Rapport entre la puissance nominale de la batterie (W) et l'énergie de la batterie (Wh).56,9 W/Wh
3. Profondeur de décharge lors de l'essay de durée de vie.26,6 %
4. Puissance à 80 % et 20 % de l'état de charge.14,3 kW, 8,5 kWDécharge sur 10 s à 25 °C décharge, début de vie
5. Tous les calculs effectuels avec les paramètres mesurés, le cas échéant.Sans object

M Hybrid Boost Mazda (CX-60, CX-80)

Annexe IV, partie ARemarques
1. Capacité nominale et perte de capacité.7,5 Ah, 37 %
2. Puissance et perte de puissance.11,2 kW, 4,5 %Puisance de décharge sur 10 s à un état de charge de 50 % à 25 °C
3. Résistance interne et gain de résistance interne.0,026 Ω, 17 %Résistance en courant continu sur 10 s à un état de charge de 50 % à 25 °C
4. Le cas échéant, le rendement énergétique aller-retour et sa perte.98,5 %, 0,44 %
5. La durée de vie prévue de la batterie.15 ansSelon les conditions d'essai.
Annexe IV, partie BRemarques
1. Taux de décharge et taux de charge appliqués.6,6 C, 18,3 Cmoyenne quadratique du courant du cycle d'impulsion
2. Rapport entre la puissance nominale de la batterie (W) et l'énergie de la batterie (Wh).36,1 W/Wh
3. Profondeur de décharge lors de l'essai de durée de vie.20 %
4. Puissance à 80 % et 20 % de l'état de charge.12,1 kW, 7,8 kWDécharge sur 10 s à 25 °C décharge, début de vie
5. Tous les calculs effectuels avec les paramètres mesurés, le cas échéant.Sans object

e-SKYACTIV PHEV (CX-60, CX-80)

Annexe IV, partie ARemarques
1. Capacité nominale et perte de capacité.50 Ah, 21,7 %
2. Puissance et perte de puissance.114,8 kW, 3,2 %Puisance de décharge sur 10 s à un état de charge de 50 % à 25 °C
3. Résistance interne et gain de résistance interne.0,11 Ω, 22,3 %Résistance en courant continu sur 10 s à un état de charge de 50 % à 25 °C
4. Le cas échéant, le rendement énergétique aller-retour et sa perte.92,9 %, 5 %Charge : 0,5 CDécharge : 1 C
5. La durée de vie prévue de la batterie.15 ansSelon les conditions d'essai.
Annexe IV, partie BRemarques
1. Taux de décharge et taux de charge appliqués.0,76 C, 0,29 Cmoyenne quadratique du courant du cycle d'impulsion
2. Rapport entre la puissance nominale de la batterie (W) et l'énergie de la batterie (Wh).6,4 W/Wh
3. Profondeur de décharge lors de l'essai de durée de vie.58 %
4. Puissance à 80 % et 20 % de l'état de charge.124,2 kW, 77,2 kWDécharge sur 10 s à 25 °C décharge, début de vie
5. Tous les calculs effectuels avec les paramètres mesurés, le cas échéant.Sans object

e-SKYACTIV EV (MX-30)

Annexe IV, partie ARemarques
1. Capacité nominale et perte de capacité.100 Ah, 30 %
2. Puissance et perte de puissance.127,8 kW, 3,4 %à 25 °C, état de charge 50 %, 10 s
3. Résistance interne et gain de résistance interne.0,057 Ω, 50 %à 25 °C, état de charge 50 %, 10 s
4. Le cas échéant, le rendement énergétique aller-retour et sa perte.92,9 %, 5 %Charge : 0,5 CDécharge : 1 CL'affaibissement de l'efficacité énergétique de l'aller-retour est la valeur lorsque l'affaibissement de la capacité est de 30 %.
5. La durée de vie prévue de la batterie.10 ansSelon les conditions d'essai.
Annexe IV, partie BRemarques
1. Taux de décharge et taux de charge appliqués.0,5 C, 0,33 Cmoyenne quadratique du courant du cycle d'impulsion
2. Rapport entre la puissance nominale de la batterie (W) et l'énergie de la batterie (Wh).3,6 W/Wh
3. Profondeur de décharge lors de l'essai de durée de vie.50 %
4. Puissance à 80 % et 20 % de l'état de charge.138,2 kW, 118,1 kWDécharge sur 10 s à 25 °C décharge, début de vie
5. Tous les calculs effectuels avec les paramètres mesurés, le cas échéant.Sans objet

e-SKYACTIV R-EV (MX-30)

Annexe IV, partie ARemarques
1. Capacité nominale et perte de capacité.50 Ah, 21,7 %
2. Puisance et perte de puissance.114,8 kW, 3,2 %Puisance de décharge sur 10 s à un état de charge de 50 % à 25 °C
3. Résistance interne et gain de résistance interne.0,11 Ω, 22,3 %Résistance en courant continu sur 10 s à un état de charge de 50 % à 25 °C
4. Le cas échéant, le rendement énergétique aller-retour et sa perte.92,9 %, 5 %Charge: 0,5 CDécharge: 1 CL'affaibliquement de l'efficacité énergétique de l'aller-retour est la valeur lorsque l'affaibliquement de la capacité est de 30 %.
5. La durée de vie prévue de la batterie.15 ansSelon les conditions d'essai.
Annexe IV, partie BRemarques
1. Taux de décharge et taux de charge appliqués.0,76 C, 0,29 Cmoyenne quadratique du courant du cycle d'impulsion
2. Rapport entre la puissance nominale de la batterie (W) et l'énergie de la batterie (Wh).6,4 W/Wh
3. Profondeur de décharge lors de l'essai de durée de vie.58 %
4. Puisance à 80 % et 20 % de l'état de charge.124,2 kW, 77,2 kWDécharge sur 10 s à 25 °C décharge, début de vie
5. Tous les calculs effectuels avec les paramètres mesurés, le cas échéant.Sans objet
<Instructions et informations de sécurité>
▼Informations générales A PRUDENCE
Pour garantir une manipulation correcte et sans danger de la batterie, dire les précautions suivantes attentivement avant de l'utiliser ou de l'instructor. Des étiquettes indiquant les précautions d'utilisation sont apposées sur ces parties. Toujours suive les instructions figurant sur l'étiquette et utiliser le vehicule correctement.
Faire très attention aux parties sous haute tension. En outre, ne pas démonter, modifier ou-retirer des pieces sous haute tension. La batterie haute tension peut provoquer un choc électrique si elle est touchée.
Ne pas toucher la prise de service. Une prise de service est installée dans la batterie haute tension. Cette prise de service est utilisée chez un réparateur expérimé (nous recommendons un réparateur agréé Mazda) lors de la réparation des vehicules afin de couper la haute tension de la batterie haute tension. Ne pas toucher la prise de service. Si vous manipuez la prise de service par erreur, vous risquèz de receivevoir un choc électrique et de vous blesser gravement, voire de mournir.
Ne jamais toucher une zone où l'électrolyte est visible ou une zone représentant une fuite d'électrolyte. Si l'électrolyte de batterie entre en contact avec les yeux ou la peau, une perte de vision ou des réactions cutanées peuvent survenir. Si l'électrolyte entre en contact avec les yeux, ne pas les froter, et après avoir rincé à l'eau pendant 15 minutes ou plus, consulter immeditatement un médecin. En outre, si l'électrolyte entre en contact avec la peau, laver soignement les zones affectées à l'eau et au savon. Si vous ressentez une quelconque anomalie dans votre corps, consultez immeditatement un médecin.
Ne jamais s'approcher d'objets qui sont en feu ou extrémement chauds. L'électrolyte de la batterie haute tension peut provoquer un incendie. Si le vehicule prend feu, éteindre le feu à l'aide d'un extincteur (type ABC, BC ou C). Éteindre un feu avec de l'eau uniquement lorsqu'une grande quantité d'eau est disponible, par exemple à partir d'une bouche d'incendie. L'utilisation d'une petite quantité d'eau peut provoquer la propagation du feu.
S'assurer de plusieurs portes des lunettes de protection lorsque l'on travaille près de la batterie. Intervenir sans lunettes de protection est dangereux. Le liquide de la batterie au plomb-acide contient de l'ACIDE SULFURIQUE pouvant rendre aveugle s'il entre en contact avec les yeux.
S'assurer de plusieurs garder les batteries hors de portée des enfants. Le fait de laisser des enfants jouer près d'une batterie est dangereux. Du liquide de batterie au plomb-acide peut causeur de graves blessures s'il entre en contact avec les yeux ou la peau. La pile bouton peut provoquer des blessures graves ou mortelles en 2 heures ou moins si elle est avalée ou placée à l'intérieur d'une partie du corps.
Garder toutes les flammes et les étincelles éloignées des cellules de la batterie au plomb-acide. Des flammes ou des étincelles près des cellules de la batterie au plomb-acide sont dangereuses. L'hydrogène produit pendant le fonctionnement normal de la batterie au plomb-acide peut s'enflammer et faire explorer la batterie au plomb-acide. Une batterie au plomb-acide qui explode peut causeur de graves brûlures et blessures. Garder toutes les flammes, y compris les cigarettes et les étincelles, éloignées des cellules de la batterie au plomb-acide.

Entretien et réparations

Pour l'entretien ou les réparations du vehicule, s'adresser à un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien/agréed Mazda).

Des connaissances techniques et compétences sont nécessaires pour manipuler la batterie haute tension.

▼Batterie au plomb-acide 12 V

  • Verification du niveau d'électrolyte

Si le niveau d'électrolyte est bas, la batterie au plomb-acide se déchargera rapidement.

  • Demarrage avec batterie de secours

Lire le manuel du propriétaire et suivre les instructions relatives au démarriage avec batterie de secours.

  • Retrait du vehicule.

Lors du retrait de la batterie, débrancher la borne négative (-) avant la borne positive (+).

▼Pile du système d'ouverture à télécommande • Utilisation générale Ne pas laisser tomber la clé, ne pas la mouiller et ne pas la démonter. • Remplacement de la pile de la clé Ne pas essayer de replacer soi-même la pile de la clé. Une opération incorrecte de remplacement de la pile peut endommager la clé. Il est commandé de faire replacer la pile chez un mécanien experimenté (nous recommendons un mécanien agrée Mazda). Lors de la mise au rebut de la pile, enrouler du ruban adhésiatif autour des bornes pour les isiler et la mesure au rebut conformément aux réglementations locales.
<Nom et adresse postale des fabricants des batteries ou piles>
▼Batterie au plomb-acide 12 V Nom et adresse du fabricant : Veuillez vous référer aux informations figurant sur l'étiquette de la batterie ou au code QR.
▼Batterie du M Hybrid Mazda (Mazda3, CX-30) Nom du fabricant : Mazda Motor Corporation Adresse du fabricant : 3-1 Shinchi, Fuchu-cho, Aki-gun, Hiroshima 730-8670, Japan
▼Batterie du M Hybrid Boost Mazda (CX-60, CX-80) Nom du fabricant : Mazda Motor Corporation Adresse du fabricant : 3-1 Shinchi, Fuchu-cho, Aki-gun, Hiroshima 730-8670, Japan
▼Batterie de l'e-SKYACTIV PHEV (CX-60, CX-80) Nom du fabricant : Mazda Motor Corporation Adresse du fabricant : 3-1 Shinchi, Fuchu-cho, Aki-gun, Hiroshima 730-8670, Japan
▼Batterie de l'e-SKYACTIV EV (MX-30) Nom du fabricant : Mazda Motor Corporation Adresse du fabricant : 3-1 Shinchi, Fuchu-cho, Aki-gun, Hiroshima 730-8670, Japan
▼Batterie de l'e-SKYACTIV R-EV (MX-30) Nom du fabricant : Mazda Motor Corporation Adresse du fabricant : 3-1 Shinchi, Fuchu-cho, Aki-gun, Hiroshima 730-8670, Japan
▼Pile du système d'ouverture à télécommande/système d'immobilisation (modèle : CR2032) Nom du fabricant : ①Panasonic Energy Co., Ltd. ②MITSUBISHI ELECTRIC MOBILITY CORPORATION Adresse du fabricant : ①PT. Panasonic Gobel Energy Indonesia, JI.Teuku Umar Km. 44, Cikarang Barat Bekasi, Jawa Barat Indonésie ②840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo, Japan 670-8677 URL du fabricant : ①www.panasonic.com/jp/energy/ ②https://www.mitsubishielectric-mobility.com/
▼Pile du système de surveillance de pression des pneus (modèle : CR2032) Nom du fabricant : ①Panasonic Energy Co., Ltd. ②Murata Manufacturing Co., Ltd. ③Maxell, Ltd. Adresse du fabricant : ①1-1, Matsushita-cho, Moriguchi-shi, Osaka 570-8511, Japan ②1-10-1 Higashikoutari, Nagaokakyo-shi, Kyoto 617-8555, Japan ③2-16-2 Konan Minato-ku, Tokyo 108-8248, Japan URL du fabricant : ①https://www.panasonic.com/jp/energy/ ②https://www.murata.com/ja-jp/ ③https://www.maxell.co.jp/
▼Batterie du système d'appl d'urgence Nom du fabricant : DENSET LIMITED Adresse du fabricant : 2-28, Gosho-dori 1-chome, Hyogo-ku, Kobe 652-8510, Japan URL du fabricant : https://www.dense-ten.com/

Vile de la sirène anti-intrusion

(CX-60, CX-80) [Modèle : CR17335EG]

Nom du fabricant : FDK CORPORATION

Adresse du fabricant : Shibaura Crystal Shinagawa, 1-6-41 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-8212, Japon

(Mazda3, MX-5, MX-30, CX-30) [Modèle : GPRHCH53N059]

Nom du fabricant : GP Energy Tech International Pte. Limited

Adresse du fabricant : 83 Clemenceau Avenue #14-01 UE Square Singapour

URL du fabricant : https://www.gpet.com

MAZDA CX-60 (2022) - Vile de la sirène anti-intrusion - 1

MAZDA CX-60 (2022) - Vile de la sirène anti-intrusion - 2

PRUDENCE

MAZDA CX-60 (2022) - PRUDENCE - 1

Mise à la casse de votre vehicule et mise au rebut de la batterie haute tension La batterie haute tension est collectée afin d'éviter tout accident l'impliquant. Lors de la mise à la casse de votre vehicule, du remplacement de la batterie haute tension ou de la mise au rebut de la batterie haute tension, consulter un mécanicien experimenté (nous recommendons un mécanicien/agree Mazda). Veuillez coopérer en veillant à ce que la batterie haute tension du vehicule soit collectée.

Élimination appropriée de la batterie haute tension.

Si la batterie haute tension n'est pas recupérée et mise au rebut de façon appropriée, par exemple en la laissant sans surveillance ou en l'abandonnant illégalement, une autre personne pourrait la toucher et s'électrocuter, ce qui pourrait entrainer des blessures graves.

Ces symboles de poubelle à roulettes barrée d'une croix figurant sur les produits, les emballages et/ou les documents joints signifient que les produits électroniques et les batteries usages ne doivent pas être mélangés aux déchets domestiques généraux. Pour effectuer correctement le traitement, la récapération et le recyclage des produits anciers et des batteries usages, lesmettreauxpointsdecollecteapplicable, conformémentauxloisdevourpays,àla directive2006/66/CEetau réglement (UE)2023/1542.

En particulier dans le cas d'une batterie au lithium-ion, éviter de plier, de percer ou de déformer la batterie lors de sa mise au rebut. Cela pourrait provoquer un grave incendie ou une explosion.

En jotant correctement produits et ces batteries, vous contribuirez a economiser des ressources précieuses et à éviter les effets négatifs potentiels sur la santé humaine et sur l'environnement naturel qui pourrait être créé par une mise au rebut inappropriée.

Pour plus de détails concernant la collecte et le recyclage des produits et des batteries usages, s'adresser aux services administratifs locaux, au service de mise au rebut des déchets ou aux magasins ou les produits ont été achetés.

REMARQUE

Les lettres du bas peuvent être utilisées conjointement avec le symbole de poubelle à roulettes barree d'une croix. Dans ce cas, il y a conformité avec les conditions établies par la Directive et le Reglement pour le produit chimique concerné.

Les termes "Pb" et "Cd" et "Li-ion" désignent respectivement le plomb, le cadmium et le lithium-ion.

Les symboles ci-dessus sont valables uniquement dans l'Union Européenne. Pour jeter des produits anciers et des batteries ou piles usages, s'adresser aux services administratifs locaux, au service de mise au rebut des déchets ou aux magasins ou les produits ont été achetés, et leur demander des informations concernant la méthode de mise au rebut correcte.

Nom de l'importateur : Mazda Motor Logistics Europe N.V.

Adresse de l'importateur: Blaasveldstraat 162, 2830 Willebroek, Belgique

Adresse électronique du service client : infomle@mazdaeur.com

MAZDA MOTOR CORPORATION

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 1

MAZDA CX-60 (2022) - REMARQUE - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAZDA

Modèle : CX-60 (2022)

Catégorie : Automobile