930330 - Puériculture BEABA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 930330 BEABA au format PDF.
| Type d'appareil | Babyphone vidéo |
| Écran | Écran couleur LCD |
| Taille de l'écran | Non précisé |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en champ libre |
| Vision nocturne | Oui, infrarouge |
| Audio bidirectionnel | Oui |
| Alimentation caméra | Adaptateur secteur |
| Alimentation moniteur | Batterie rechargeable |
| Autonomie batterie | Environ 8 heures |
| Fonction veilleuse | Oui |
| Détection de mouvement | Oui |
| Alertes sonores | Oui |
| Communication sécurisée | Oui, cryptage numérique |
| Montage caméra | Fixation sur pied ou murale |
| Dimensions caméra | Non précisé |
| Dimensions moniteur | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 930330 BEABA
Questions des utilisateurs sur 930330 BEABA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Puériculture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 930330 - BEABA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 930330 de la marque BEABA.
MODE D'EMPLOI 930330 BEABA
Merci d'avoir acheté notre écoute bébé video ZEN Premium, vous serez bientôt capable de voir et d'éçouter votre bébé à distance. Mais avant tout, nous vous invitons à tire attentivement cette notice d'utilisation, afin d'utiliser notre produit dans les mêlées conditions et de le conserver sur une durée de vie optimale.
I. AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS D'EMPLOI
Lire et garder ces instructions. Tenir compte de tous les averissements.
1. AVERTISSEMENTS
POUREVITERTOUTRISQUED'ETRANGLEMENT, IL EST ESSENTIEL DE VERIFIER QUE LE BEBE NE POT JAMAIS ATTEINDRE LE CABLE DE L'ADAPTATEUR. PLACER L'ADAPTATEUR A AU MOINS 1 METRE DE L'ENFANT.

ATTENTION : pour éviter les risques d'explosion, de chic électrique, de court-circuit ou de surchauffe :
- Ne pas immerger l'unité Parents ou Bébé ou le chargeur dans l'eau et ne pas les nettoyer sous le robinet.
- Tenez la batterie à l'abri de toute source de chaleur excessive, tels que les radiateurs, chauffage, jours, cusinières ou d'autres apparèels produit de la chaleur.
- Afin d'éviter la surchauffe, ne recouvre pas l'écoute-bébe avec une serviette, une couverture, ni aucun autre objet.
- Ne touche pas les contacts de la prise avec des objets pointus ou métalliques.
Lors d'un usage constant, l'adaptateur de l'unité bébé peut devenir chaud au toucher. Cette réaction est normale et ne doit pas vous inquieter.
2. PRECAUTIONS D'EMPLOI
- Utilisez cet apparéil seulement pour l'usage décrit dans ce manuel.
- Place un unité bébé de manière à avoir la meilleure vue de vous bébé dans son brécau. Le placer sur une surface plane, comme une commode, un bureau ou une étagère.
- Pour une meilleure performance de votre écoute bébé video et pour réduire les interférences, nous vous recommendons de ne pas brancher d'autres apparèels électriques dans la même prise de courant que votre écoute bébé video. (Ne pas utiliser de multiprise).
- Avant de brancher l'écoute bébé video sur secteur, assurez-vous que la tension indiquée sur les adaptateurs de l'écoute bébé video correspond à la tension secteur. Ne pas brancher laamera trop proche d'appareilis fonctionnant sur la fréquence 2.4GHz (wifi ou bluetooth).
Si l'Unité parent n'est pas utilisée, t'éteindre via le bouton d'arrêt (ON / OFF). Si l'Unité infant n'est pas utilisée, la débrancher. - Le produit doit être installé par des adults. Gardez les plus petits composants loin des enfants pendant l'assemblage.
Supervision des adultes
- L'écoute-bèbe video est destiné à offrir une assistance et approuver une tranquilité d'esprit supplémentaire. Il ne doit pas être percçu comme un applèrel Médical ni comme un substitut à la surveillance d'unadulte. Il ne saurait en aucune cas replacier une surveillance responsable et appropriée de la part d'unadulte : il est fortement recommendé qu'unadulte surveillé le bébé régulièrement en plus de l'écoute-bèbe video.
- Ne jamais quitter la maison si votre enfant est seul, même pour un court instant.
- Ne jamais placer l'unité bébé à l'intérieur du berceau ou d'une aire de jeu.
- Pour leur sécurité, n'autorise pas les enfants à jouer avec l'écoute bébé video.
Précautions de stockage
- Utilisé et rangez l'écoute-bébé video à un endroit où la temperature est comprise entre 10 °C et 35 °C.
- Gardez l'écoute-bébe dans un endroit à l'abri de la lumière directe du soleil.
- Si vous pensez que la batterie est endommagée, arrêté d'utiliser le produit. Contactez le SAV de BEABA pour une assistance. Ne jamais utiliser un produit dont la batterie est endommagée.
Remplacement du matériel
- Utilise la batterie fournie pour l'unité parent. N'utilise que les accessoires fournis par le fabricant.
- En cas de besoin, vous pouvez utiliser le même type d'adaptateur fourni.
II. APERCU DU PRODUIT

A
Camera

B
Récepteur

C
Cables USB x 2

D
Adaptateurs secteurs x 2

E
Vis

F
Support

G
Support d'inclinaison

H
Manuel

1
Epingle de réinitialisation
A. Caméra (unité Bébé)
B. Récepteur (unite Parents)
C. Cables USB x 2
D. Adaptateurs secteurs 5V DC / 1A (un pour l'unité parent, un pour l'unité infant)
E. Vis
F. Support
6. Support d'inclinaison
H. Manuel
I. Épingle de réinitialisation
III. AVANT UTILISATION
a.Unite bêbe
Brancher l'unité bébé (caméra) sur secteur et la placer au minimum à 1 mètre de distance avec la tête de bébé et jusqu'à 2,5 metres du bébé pour dispose d'une bonne qualité image. L'unité bébé doit rester branchée sur secteur pour fonctionner puisqu'elle ne dispose pas de batterie.
b. Unite Parents
Si you allumze l'unite parentes pour la premiere fois, il faudra la brancher sur secteur并不代表 8h agre a l'adaptateur fouri (USB 5V DC/A) au par la charger. Si l'unite parentes est dechargeCharge, you pouvez l allumer et l'utiliser directement sans branchement pour une autonomie de 8h agre a la batterie Lithium.

c. Liaison des deux unités et distance
d'utilisation
Lorsque l'unité parentes et l'unité bébé sont allumés, la connexion se fait automatiquement et les deux unités sont immeditément jumeés. Le voyant de liaison de l'unité parentes est symbolisé par le pictogramme « signal réseau » Situé en haut à gauche de l'écran. Lorsque l'unité parentes et l'unité bébé sont liées, l'indicateur de puissance du signal possède le nombre de barres maximum, à savoir 4. La connexion est alors établet. Sinon, l'indicateur de puissance du signal ne possède aucune barre réseau et le message « No Link » est affché.
IV.DESCRIPTIONCAMERA-UNITEENFANT


| Port d'alimentation Micro USB | 5V/ 1A DC |
| Microphone | Capture le son de votre téléphone |
| Fente pour Carte SD* | Compatible avec une carte SD* (max 128Go) |
| Lumière | • Lumière rouge stable: le réseau ne fonctionne pas bien • Lumière rouge clignotante: attendé que le réseau se connecte (clignote lentement) se connecte au réseau (clignote rapidément) • Lumière bleue stable: laamera fonctionne normalement |
| Appeler / Apparlement | Appuyez sur le bouton pour appeler (notification sur l'appli mobile); appuyez longtemps pour apparier |
| Réinitialiser | Appuyez et tenir 5 secondes avec l'épingle de réinitialisation pour réinitialiser laamera ( si vous avons modifié les paramétres, ils seront réinitialisés aux paramétres par défaut) |
V. DESCRIPTION RECEPTEUR - UNITE PARENT


Port d'alimentation Micro USB
5V/1ADC
Lumière de charge
Lumière orange: En Charge
Lumière verte: Récepteur recharge
Lumière ON/OFF
Lumière jaune: Le récepteur est allumé
- Pas de lumière: Le récepteur est étant
Microphone
Capture le son de votre video
Antenne
Ajuster la position de l'antenne pour recevoir le signal
Bouton ON / OFF
Appuyer 5 secondes pour allumer et eteindre le Recepteur
Zoom avant' arrête
Zoomer sur l'image x1, x2, ou x4
Menu
Appuyer sur le bouton Menu pour entrer dans l'interface du Menu.
Boutons de direction
Contrôr l'orientation de laamera (horizontal et verticallement)
OK
ConfirmerVotechoix
Appel
Appuyer sur le bouton pour activer le mode talkie-walkie. Rappuyer sur le bouton pour désactiver le mode talkie-walkie.
Fente pour Carte SD*
Compatible avec une carte SD* (max 128Go)
Rinitialiser
Appuyez avec l'épingle de réinitialisation pour réinitialiser le Récepteur
Retour
Appuyer pour回头er en arrêté; Depuis l'écran d'accueil appuyer longuenget pour arrêté la musique
VI. INSTALLATION
1 Installer la camera sur une surface plate

2 Si besoin, vous pouze utiliser le support (F) fourni pour installer laamera



Ou bien utiliser l'accessoire d'inclination (G pour avoir un meilleur angle. Cette petite base surélevée vous permettra d'avoir un plus grand angle lorsque laamera est inclinée vers le bas.

G
1


VII. PARAMETRES GENERAUX
- Réglerluminosité:
1.Appuyez sur le bouton Menu sur I'ecran d'affichage, selectionnez
2. Appuyez sur les boutons de direction haut et bas pour regler la luminosité.
-
Reglez l'heure :
-
Appuyez sur le bouton Menu sur l'écran d'affichage, puis Sélectionnéz Date et heures.
-
Appuyez sur les boutons de direction pour modifier la date, l'heure et le mode d'affiche de l'heure.
-
Régler la langue:
-
Appuyez sur la touche Menu sur l'écran d'affichage, puis selectionnez > Langue.
-
Sélectionnez la langue de votre besoin.
-
Reglez le son
-
Vous pouvrez regier le son apif de metre l'unité parent en mode silencieux. Appuyez sur le bouton Menu et selectionnee () > pus avec les boutons de directions baisser le son au maximum. Vou receivron unquielement des alarmes visuelles s'il y a des pleuts et mouvements detectifs.
-
Configurer le mode veille :
Vous pouvez configurer le mode veille pour augmenter l'autonomie en veille.
1.Appuyez sur le bouton Menu sur I'ecran d'affichage, et selectionnez 已 > Mode veille.
2. Sélectionnez le mode veille: 1 minute, 5 minutes, 10 minutes, 30 minutes, 60 minutes ou appuyez sur « éteindre » pour le décactiver.
-
Carte SD*:
-
Vous pouvez insérer une carte ^ dans le recepteur et/ou dans la camera. La carte ^ dans le recepteur vous permette d'enregister des photos et des videos sur le recepteur - voir la section INTERFACE UNITE PARENT (RECEPTEUR) et les points suivants de cette section «Carte SD**» pour plus de détails.
- La carte SD* dans laamera permet l'enregistrement automatique en cas de mouvement ou de bruit détecté. Vous reçcvrez une notification sur votre téléphone et pourrez consulter l'historique des alertes. Pour explorer plus en détails les fonctionales liés à l'application, vous pouvez vous référier à la rubrique FAQ de l'Ap port Zen connect
- Appuyez sur le bouton Menu d'elçaren d'affichage, puis sélection Gestion de la carte SD^ . Pouvez oulever visualiser la capacité totale et la capacité restante de vue carte SD.
- Vous poubez formater la carte SD^* selon vos besoins, mais assurez-vous que les données importantes sont sauvagardées.
-
Si aucune carte SD^ n'est insereee, vous aurez le message suivant « Aucune carte SD détectee »,
*(Carte SD non fournie) -
Mise à jour :
Assurez-vous que votreamera est connectee à un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz.
Vou peuttre à jour votreamera lorsque l'alarme de Mise à jour apprait. Ou appuyez sur Menu sur I'écran d'affchage, puis sélectionné > Informations sur la version pour vérifier s'il y a une mise à jour.
- Alarme de batterie faible :
Lorsque la batterie de I'écran est faible, l'alarme de batterie faible s'affiche sur I'écran.
Veuillez recharger I'ecran des que possible.
VIII. CONNECTION
Branchez laamera puis allumer le recepteur. Par défaut laamera est appearede avec le recepteur, si laamera ne s'affiche pas, suivez la procedure décrite ci-dessous. La distance d'utilisation du monitér est limitee et depend de la nature des murs de l'habitation alsie que de la distance. Si la portee est insuffisante dans certaines pioces, utilisez an application sur un smartphone pour acceder a laamera de n'importe ou.
-
Reconnecter laamera au recepteur
-
Appuyer sur le bouton Menu de l'écran d'affiche, et scélectionner Gestion des cameras.
- Appuyer longueement sur le bouton d'apparitione & d'appléj jusqu'à ce que vous entendendez une brève tonalité.
- Appuyer sur le bouton OK du récepteur pour commencer l'appariement.

-
Pour déconnecter laamera du récepteur:
-
Appuyer sur le bouton Menu de l'écran d'affichage, et scélectionner Gestion des cameras.
- Appuyer longuement sur le bouton OK de l'écran d'affichage pour arrêté la liaison.

Unengagement signifie un accord avec l'协定 de la responsabilité et un accord de responsabilité.
Suvant
Etape 1: Ouverz l'application BEABA ZEN CONNECT et selectionnee -S'INSCRIRE-. Entrez une adresse emailée valide et acceptez les conditions générales d'utilisation. Puis appuyee sur « SUIVANT »



Etape 2: Entrez un surnom ainsi qu'un mot de passée qui sera utilisé pour cette connexion sur l'application puis appuyez sur « VALIDER »
Appairage de laamera
Quelques notifications avant d'ajouter l'appareil :
- Cétappeil supporte uniquement un routeur Wifé de 2.4GHz, vérifie que vous dispossez d'un routeur Wifé et d'une connexion avec une fréquence de 2.4GHz.
- Suívez les instructions et vérifie que le mot de passée a été saisi correctement.
- Un seul apparé à la fois peut être ajusté sur le compte de l'application, si l' apparéil a déjà été ajusté sur un autre compte, il ne peut pas être ajusté une nouvelle fois sur un autre compte.
Epape 1: Ouvrez l'application BEABA ZEN CONNECT et selectionnee « + » pour ajouter uneamera.
Élagueré:
Suivièes les différentes étapes d'appairage de laamera sur l'application.
Vérifié bien que l'indicateur lumineux soit rouge clignotent et que la tonality soit bien entendue à la lecture du QR code.
Etape 3: Si I'appareil est dédicté par l'application, il vous suffis de l'ajouté puis d'appuyer sur terminer pour le voir apparaitre dans la catégorie « MES APPAREILS», Il vous suffis ensuite de désignéner l'appeaire en question pour voir apparaitre la video sur chaquecran.
Note:
Si vous rencontres des problèmes avec l'apparriage, reférez-vous à la FAQ disponible sur l'application (Mon compte > Aide et commentaire > Aide).
Pour explorer plus en détails les fonctionnalités de l'application vous pouvez vous referrez à la FAQ de l'application.
IX. INTERFACE UNITE PARENT (RECEPTEUR)
You pouvEZ ajuster la position de la camera via I recepteur ou via I'application mobile. Sur le recepteur avec les boutons de direction, sur I'application mobile avec le bouton *Rotation".

Photo & Video*
- Prendre une photo:
Vou pouvez prendre une photo quand vous souhaitez garder une image de votre bébé.
Appuyez sur le bouton Menu de l'écran d'affichage, sélectionnez et appuyez sur OK pour prendre une photo.
- Enregistrer une video:
Vou pouze enregistrer une video quand vous souhaitez gard un moment précieux de votre bébé.
Appuyez sur le bouton Menu de l'écran d'affichage, sélectionnez ^※ et appuyez sur OK pour enregistrer une video.
-
Voir les photos et videos prises:
-
Appuyez sur le bouton Menu de l'écran d'affichage, sélection et appuyer sur OK pour entrée dans l'interface. (fonction uniquement disponible avec une carte SD*)
- Sélectionnez laamera et la date, puis la photo ou la vente que vous souhaitez voir, et appuyez sur OK pour entraîner dans le mode visionnage.
Pour une video, appuyez sur OK pour la ire ou mesure sur pause dans le mode visionnage. Appuyez sur le bouton de回头 pour quitter le mode visionnage et revenir au menu principal.
- These options are dispositions uniquely si you insirez une carte micro SD* (max 128Gb) dans la fente du recepteur privilève a cet effet. Carte micro SD non fournie.

Lire de la musique
Yououpouvezlirede la musique pour apaiservoretbe bébé.
Il y a plusieurs musiques douces disponibles.
Appuyez sur le bouton Menu de l'écran d'affichage, sélectionnez [3] et appuyez sur OK pour entrer dans l'interface musique.
Voupezouselectionnerdifferentesmusiques,changezla musique,le cycledemusique,etajusterevolumeoflausique.

Rappel des repas
Vos pouvez ajouter des rappels de repas.
- Appuyez sur le bouton Menu sur l'écran d'affichage, et sélectionnez > Rappel des repas
- Appuyez sur les boutons de direction et sélectionnez entre les 4 options de temps et appuyez sur OK pour démarrer les paramétères de temps.
- Pour configurer les rappel des repas, appuyez les sur les touches de direction gauche et droit puis haut et bas pour restreir à jour les heures, minutes et secondes.
- Appuyez sur OK pour enregistrer les parametes.
- Vous pouvez activer ou désactiver les rappel des repas. Vous pouvez également définir jusqu'à 4 rappels de repas par jour. Et lorsque l'heure programmée est écoulée, une alarme s'affiche sur l'écran.

X. DETECTION DE L'HUMIDITE
Vou pouvez surveiller en temps réel la temperature et l'humidité de la chambre de votre bébé.
Lorsque la temperature et l'humidité sont différentes de celles que vous avez défini, vous receivez une alarme pour vous le signaler.
- Appuyez sur le bouton Menu sur l'écran d'affichage, puis sélectionné > Détction de l'humidité
- Appuyez sur les touches de direction haut et bas pour sélectionner la temperature et l'humidité sauhaitaient.
- Lorsque vous commenciez a configurer une option, appuyez sur les touches de direction gauche droite pour changer d'options et appuyez sur les touches de direction haut et bas pour changer les valeurs et les unités.
- Appuyez sur OK pour enregistrer les paramètres.
- Rappel hors de portée > Alarme valeurs hors intervalle veuilliez l'activer si vous souhaïze receiveur une alarme lorsque la température et l'humidité ne sont pas conformes aux valeurs que vous avez choisis

XI. FONCTION VOX (alarmes intelligentes)
Vou pouvrez activer la FONCTION VOX pour détecter les mouvements, les bruits et les pleurs de cette bèbe.
- Appuyez sur le bouton Menu sur I'ecran d'affichage, puis selectionnez > soins Intelligents.
- Appuyez sur les touches de direction haut et bas pour sélectionner les options entre la détction de mouvement, la détéction de bruit, la détéction de pleurs et le volume, puis appuyez sur OK pour commercer le réglage.
- Lorsque vous commenciez a configurer un mode de détction, appuyez sur les touches de direction droite et gauche pour changer d'options et appuyez sur les touches de direction haut et bas pour regier la règier la sensibilité.
*Voupez selectionner differentes sensibilities en fonction de vos besoins.
- Pour régler le volume de l'alarme, appuyez sur les touches de direction gauche et droite.
- Appuyez sur OK pour enregistrer les parametes.
- Une alarme se déclenché lorsque la détction est activée. Appuyez sur OK pour arrer l'alarme. Il est possible de sélectionner un volume à zéro, les alarmes seront uniquement visuelles et l'appareil sortira automatiquement de voir en cas d'alarme

XII. RESOLUTION DES PROBLEMES - FAQ
| Problèmes | Causes possibles | Solutions |
| Si le signal n'est pas stable (perte de signal) | Des interferences perturbant le signal ou le récepteur est trop loin de laamera | Eloigner laamera et récepteurs des appeareilis fonctionnant en WiFi susceptibles de perturber le signal / utiliser l'application pour acceder à laamera depuis le smartphone |
| L'imagefilmée par laamera ne s'affiche pas sur l'écran du récepteur | Vérifiez si le récepteur est connecté à laamera | Si ce n'est pas le cas, appariez d'abord laamera et le récepteur. |
| Impossible de trouver le bouton d'apparitioné | Le bouton d'apparitioné est le bouton sur la partie avant de laamera. | Appuyez longuement sur le bouton pendant 3 secondes, puis suivez les instructions d'écran. (Pour ac-céder à l'interface d'apparitioné de l'écran, appuyez sur le bouton Menu sur l'écran d'affichage, et selection-ne > Gestion de laamera |
| Que faire si l'écran d'affichage est bloqué et qu'il ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur un bouson? | Votre écran d'affichage a besoin d'être réinitialisé. | Appuyez sur le bouton de réinitialisation de votre écran avec une épingle, puis appuyez longuement sur le bouton d'alimentation de votre écran pour le redémarrer. |
| Pourquoi laamera ou l'écran ne peuvent pas receivevoir de notifications avec l'application de mon téléphone portable lorsque je connecte laamera à l'écran? | Vérifiez que la carte SD* est bien insérée | Le format doit être FAT32 |
| Pourquoi je ne peux pasReceivevoir de notifications avec l'application de mon téléphone portable lorsque je connecte laamera à l'écran? | Les notifications sont sûrement déactivées sur le téléphone. | Veuillez vérifier que l'application est en cours d'execution sur le téléphone et que les notifications correspondantes ont été activées. |
XIII. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avertissement Ne jamais utilisé de nettoyantés chimiques, sprays ou détriguents liquides. - Avant le nettoyage, tous les adaptateurs secteurs doivent être débranches - Veilier à avoir les mains sèches avant d'insérer ou de replacier la batterie - Nettoyer l'écoute bébé video avec un chiffon humide uniquement.
- ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE - Cet apparéau a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité telles que les batteries Lithium pouvant être recyclées réutilisés. - Ne pas jeter ce produit avec les ordres menagérés ordinaires. Se renseigner sur les dispositions en vigueur dans cette région concernant la collecte séparée des apparéels électriques et Electroniques. Apportez ce produit à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
14. GARANTIE
L'écoute bébé video ZEN PREMIUM DE BEABA bénéficiaie d'une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat. Durant cette période, nos garantissons la réparation gratuite de tout début resultant d'un vise matériel ou d'un vise de fabrication. Cette garantie est soumise à l'évaluation finale du 'importateur. Si vous ave besoin d'une assistance ou d'informations complémentaires, consultez le site Web de Beaba ou contacte the service consommateurs Beaba.
- Si vous constatéz un besoin, consultez tout d'abord le manuel d'utilisation.
- En la détéance de présence claire dans le manuel, contactez le fournisseur de cet écoute bébé video via le site internet www.beaba.com.
- En cas d'utilisation inadaptée, d'erreur de branchement et/ou de mauvais positionnement de la batterie, d'utilisation de pieces ou d'accessories non d'origine, de negligence ainsi qu'en cas de defaults causés par l'humidité, le feu, une inodration, la foudre ou des catastrophes naturelles;
- En cas de modifications et/ou réparations non autorisées effectuees par des tiers;
- En case de transport inadapte de l'apparéel sans conditionnement ajusté ainsi qu'en cas d'absence de la présente carte de garantie et d'une préuve d'achat. La garantie ne couvre pas les câbles de raccordement, prises et piles. Tout autre responsabilité, notamment en matière de dommages indirects, est excue. Pour plus d'informations, téléchargez l'application Béba & Moi dans l'App Store ou sur Google Play
EC DECLARATION DE CONFORMITE
Nous,:
Société: BEABA
Adresse: 37 rue de Liège, 75008 PARIS
Pays: FRANCE
Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit :
Nom:Zen Premium
Modèle or type: Zen premium (1M/2S)
Photo :

Est conforme aux normes harmonisées suivantes :
EN 55032:2015+A1:2020
EN 55035:2017+A11:2020
ENIEC61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
EN 50130-4:2011+A1:2014
EN IEC 62311:2020
EN 62368-1
ETSI EN 301489-1 V2.2.3
ETSI EN 301489 3 V2.1.2
ETSI EN 301489-17 V3.2.4
ETSI EN 300 328 V2.2.2
ETSI EN 300 220-1 V3.1.1
ETSI EN 300 220-2 V3.2.1
Conformément aux dispositions de :
Directive 2014/53/EU
EMC Directive 2014/30/EU
Fait à Bellignat, le 30 Juillet 2021
Nom: Alicia Ganeval