MODE D'EMPLOI XL685 - XL685DUO ALCATEL
- Branchez les deux câbles dans les prises correspondantes situées sous la base. (Fig. A1 & B1)
- Connectez le cable de la ligne téléphonique au routeur ou à la prise murale (Fig. A2) et branchez le cable d'alimentation sur une prise secteur. (Fig. B2)
ATTENTION: Utilisez toujours le cable d'alimentation fourni dans la boite. Notes: - Nous ne fournissons pas de prise télécom supplémentaire pour réduire les déchets électriques et nous recommendons de réutiliser la prise de l'appareil précédent.
- (Fig. 1-C): voir le chapitre Recherche du combiné/Enregistrement.
INSTALLATION DES COMBINÉS ET CHARGEMENT DES PILES (FIG. 3)
- Ouvrez le couvercle du compartment des piles en le faisant coulisser vers le bas.
- Placez les 2 piles rechargeables fournies comme indiqué. Faites particulièrement attention au sens de la polarité.
- Remettez le couvercle du département des piles en le faisant coulisser.
- Mettez le combiné sur la base ou sur le chargeur et chargez-le pendant 15 heures avant de l'utiliser pour la première fois. Le combiné émet un bip lorsqu'il est correctement placé sur la base ou le chargeur.
Utilisez toujours les piles rechargeables fournies dans la boîte.
PREMIERS RÉGLAGES
Après la première mise sous tension, un message de bienvenue s'affiche à l'écran.
SELECTIONNEZ VOTRE PAYS
OK MENU A UK|France|Deutschland|Italia|Nederland|España |Portugal|Polska|EANAA|România|Magyarország|SrbijaČeská OK MENU
RÉGLEZ LA DATE
OK MENU A MM-JJ-AA / JJ-MM-AA 01/01/24 OK MENU
REGLEZ L'HEURE
A→12Heures|24Heures→01:00→DK MENU
DESCRIPTION DU COMBINÉ (FIG. 2)
| 1. | OK
MENU | Accédez aux sous-menus et confirmez les options. | 7. | M1 M2 | Appeler directement le numéro qui y est enregistré. |
| 2. | | Passer un appel. Pendant un appel: appuyez pour activer/ désactiver le mode haut-parleur. | 8. | P | Appuyez et maintainez,enforcé pour acceder à la liste des appeals. |
| 9. | ● | Appuyez et maintenez pour acceder à la liste des derniers appeals émis (BIS). |
| 3. | | Terminer un appel/ quitter le menu. |
| 4. | | Accéder au Répétoire. Faire défilier vers le haut les éléments du menu. Augmenter le volume. | 10. | R | Appuyez et maintenez,enforcée pour composer un Flash (R). |
| 11. | ○ | Le t'éminoin reste allumé fixe: l'appareil est en audio boost activé. Le t'éminoin lumineux clignoterapidément: Appel entrant ou recherche de combiné Le t'éminoin clignote lentement: un nouveau message sur la messagerie*. |
| 5. | | Faire défilier les éléments du menu. Diminuez le volume du combiné/haut-parleur pendant l'appeL. |
| 6. | | Touché de blocage d'appeL: - en mode veille: accédez au menu Bloage des appeals. - lorsque l'appareil sonne: rejetez l'appeL. Annulation/correction ou return au menu. | 12. | ○+ | Activer/désactiver l'audio boost dans l'écouteur (Pour augmenter de façon importante le volume sonore) |
ICONES ET SYMBOLES AFFICHÉS SUR LE COMBINÉ
| Signifie que la fonction blocage d'appeil est activée. | Indique le niveau de charge des piles. |
| Indique que le combiné est associé à la base et qu'il se trouve à portée de la base. | Clignote lorsque le niveau de charge des piles est faisible. |
| S'affiche sur l'écran lorsque vous passez en mode mains-libres. | Indique que vous avez un nouvel appel manqué dans la liste d'appels*. |
| S'allume en continu lorsqu'une alarme est activée.Clignote lorsque l'alarme sonne. | Clignote lors de l'accès à la liste de recomposition. |
| Indique que vous avez reçu un message vocal*. | Clignote lors de l'accès au repertoire. |
| Indique que la sonnerie du combiné est désactivée. | *Sous réserve disponibilité du service VAI, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN, CEN |
*Sous réserve disponibilité du service d'identification numéro.
DESCRIPTION DE LA BASE (FIG. 1-C)
RECHERCHE (DU COMBINÉ)
Appuyez brièvement sur situé sous la base (Fig.1-C). Le combiné sonnera pendant 60 secondes. Appuyez sur n'importequelle touche du combiné pour arrerter la sonnerie.
ENREGISTREMENT DU COMBINÉ
En cas de perte de la liaison entre la base et le combiné ou si vous souhaitez apprair un combiné supplémentaire:
Sur la base
Appuyez et maintenez pendant environ 8 secondes.
Sur le combiné
OK
MENU → ▲ ▼ → Régl. Comb. → OK
MENU → Association → PIN? s'affichera. Saisissez le code PIN par défaut: 0000 → OK
RéGLAGES DU TÉLÉPHONE
Vous pouvez personneler ce téléphone selon vos préférences.
Pour personnelier un combiné (sonnerie, tonalités d'alerte, contraste, égaliseur, langue, date et heures, nom du combiné, réponse automatique...):
OK
MENU A Régl. Comb. OK
MENU A pour sélectionnner
l'objet à configurer OK
MENU A pour sélectionnner votre
choix OK
MENU
Remarque: - Dans le menu de la sonnerie, la métodie choses sera marquée d'un ★
- Si vous souhaitez selectionner une langue différente de celle du pays, veuillez vous reférer au tableau ci-dessous pour les traductions des termes Régl. Comb et Langue.
| UK | France | Deutschland | Italia | Nederland |
| Hs Settings | Régl. Comb | Mt-Einstel. | Imposta Port | Handset Inst |
| Language | Langue | Sprache | Lingua | Taal |
| España | Portugal | Polska | ΕλλΑΔΑ | România |
| Conf Telef. | Config. Term | Ustawi Tel | PYΟΜΤΕΙΣ | HS |
| Idioma | Idioma | Język | ΓΑΝΩΣΑ | Limba |
POUR PERSONNALISER LA BASE (durée du flash, modification du code PIN, suppression du combiné....):
OK MENU A▼→ Régl. Base OK MENU A▼→ pour sélectionner
l'élément à configurer → OK → A → pour sélectionner votrechioix → OK
MENU
RéGLAGE DE L'ALARME DU COMBINÉ
OK
MENU Alarme OK
MENU ON/OFF HH:MM OK
MENU Une bois/Quotidien OK
MENU
REPERTOIRE ET MEMOIRES DE COMPOSITION RAPIDE
→ Répéroire → Aj. nouveau → OK → entrez le nom du contact → MENI → entrez le numéro de téléphone → OK → VIP X → OK → MENI
Répertoire Aj. nouveau OK entrez le nom du contact OK entrez le nombre de téléphone OK VIP OK A selectionnéla mélodie de la sonnerie OK MENU
Remarques: - La melodie VIP est marquee d'un U lors de la modifi cation d'un contact VIP.
- Un contact VIP est marqué d'un! dans le repertoire.
APPELER DEPUIS LE RÉPERTOIRE
→ Répétoire → sélectionnez l'entrée souhaitée → ENREGISTRER UN NUMÉR RAPIDE
OK
MENU Mém. Direkte OK
MENU A
pour sélectionner la M1,
M2 ou Touche 1, Touche 2 ou la Touche 3 OK
MENU
Pour les touches M1, M2: entre le nom → OK pour saisir un numéro → CK → A ∇ → VIP X ou VIP √ → OK → MENU
Pour les touches Touche 1, Touche 2, Touche 3: saisir un numero OK
→ MENU
COMPOSER UN NUMERO RAPIDE
Pour les touches M1, M2, appuyez pour composer le numéro.
Appuyez et maintenez Touche 1, Touche 2 ou Touche 3 pour composer le numéro.
Appuyez sur avant ou après la saisie d'un numero de téléphone. Appuyez sur pour terminer l'appeL.
RépondRE À UN APPEL
Décrochez le combiné et appuyez sur pour répondre à un appel. Pour une conversation mains libres, appuyez une autre fois sur Appuyez sur pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.
POUR APPELER UN COMBINE EN INTERNE (plusieurs combinés uniquement)
Si vous n'avez que 2 combinés: OK
MENU → A → Intercom → OK
→ l'autre combiné sonnera.
Si vous avez plus de 2 combinés: OK Intercom OK MENU → pour sélectionner le combiné → le combiné选拔né sonnera.
Lorsque le combiné se met à sonner; appuyez sur sur le combiné appelé pour étabir l'appei interne.
AFFICHER OU COMPOSER UN NUMERO DU JOURNAL DES APPELS*
Le téléphone enregistre les détails des 50 derniers appels reçus. En mode veille, appuyez et maintenez enfoncée P pour sélectionner
Journal, appuyez sur A pour sélectionner une entrée, appuyez sur pour composer le numero.
Remarque: dans la liste, le nom ou les numérores terminés par sont les appeals manqués. disparaître après la lecture.
CONSULTER OU RECOMPOSER UN NUMERO QUE VOUS AVEZ COMPOSE
Chaque combiné mémorise les 20 derniers numérios composés (jusqu'à 24 chiffres chacun) dans la liste de renumerération.
En mode de veille, appuyez et maintenez (puis appuyez sur A' pour parcourir la liste des appelis instead of rappels, puis appuyez sur pour composer le numero selectionné.
BLOCAGE DES APPELS*
Ce téléphone est doté de la fonction blocage d'appoint. Cette fonction vous aidera à éviter les appeals indésirables en créé une liste de nombres que vous souhaitez bloquer (1) ou en n'autorisant que certains numeros à faire sonner votre téléphone (2).
1. LE RÉGLAGE PAR DÉFAUT EST ACTIVÉ
Cela yous permect de rejeter des appels et de bloquer des numeros un par un lorsque le telephone sonne en appuyant sur ±b sur le combiné.
Lorsque le téléphone sonne et avant de répondre, appuyez sur pourmettre fin à l'appel et vous offrir la possibilité d'enregistrer lnummer dans la liste de blocage.
Appuyez sur OK MENLI pour confirmer.
IMPORTANT: si vous ne confirmez pas, le numéro ne sera pas ajouté à la liste de blocage et l'appeil suivant passera normalement. Si vous confirmez, les nombres seront ajoutés à la liste de blocage (maximum 100) et seront automatiquement rejetsés en cas de nouvel appel.
A Num. Bloques OK _MENU A Aj.nouveau OK _MENU entrez le numero a bloquer OK _MENU
DEPUIS LA LISTE D'APPELS
Appuyez longuement sur 品 ? A pour sélectionnner le numero OK
MENU deux fois A Aj . à bloc OK pour afficher le numero
séléctionné OK MENU → Enregistré.
A Num. Bloqués OK _MENU A pour sélectionner le nombre à supprimer OK _MENU deux fois Supprimer/
Supprim.Tout OK MENU Confirmer? OK MENU
2. AU LIEU DE BLOQUER LES NUMÉROS UN PAR UN, VOUS POUVEZ SELECTIONNER DES MODES AUTOMATIQUES QUI PERMETTRONT À CERTAINS NUMÉROS DE SONNER COMME SUIT:
Seuls les appels provenant de numéros pré-enregistrés dans votre repertoire (normale et VIP) feront sonner toute téléphone. Pour activer ce mode:
Dans ce mode automatique plus restrictif, seuls les appels provenant de nombres pré-enregistrés comme VIP dans votre réseau seront sonner leur téléphone.
Prog.Blocage OK MENU A VIP OK OK MENU
Prog.Blocage OK A Off OK MENU
Remarque: lorsque le blocage d'emploi est désactivé (réglé sur OFF), les touches de blocage d'emploi du combiné vous permettent toujours de rejoeter les espels et de les ajouter à la liste de blocage, mais les numeros enregistrés dans la liste de blocage ne seront plus bloqués à moins que vous ne reactiviez la fonction.
3. MODE ANONYME (désacté par défaut)
Cette option supplémentaire vous permet de bloquer les appel dont les nombres ne s'affichent pas sur votre téléphone. Vous pouvez l'activer ou la désactiver indépendamment des modes de blocage d'apple evoques précédemment.
→ ▲→ Bloc. Anonym → OK
→ MENU → pour sélectionner
l'une des options: Privé/Tous/Off → OK
→ MENU
Ce mode vous permet de bloquer les appels dont les numérios ont eté délibérément rendus privés par leur détenteur.
BLOUER TOUS LES NUMÉROS ANONYMES
Ce mode vous permet de bloquer tous les nombres qui ne s'afficient pas sur votre écran, depuis les nombres privés jusqu'àux appel internationaux et nombres provenant de téléphones publics.
*Sous réserve disponible du service d'identification du numéro.
DEPANNAGE
En règle générale, en cas de problème, retirez les batteries de tous les combinés pendant environ une minute, puis débranchez et rebranchez l'alimentation de la base et réinstallé les batteries. Si vous avez besoin de plus d'informations ou d'assistance, veillez consulter le paragraphe Aide / Q & R sur notre site Web: www.alcatel-home.com
SECURITÉ
Ce téléphone n'est pas conscience pour les appeals d'urgence en cas de panne de courant. N'utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz ou tout autre risque d'explosion. N'ouvrez pas votre apparéil ou son alimentation électrique pour éviter tout risque de décharge électrique. N'essayez pas d'ouvir les piles, car elles contiennent des substances chimiques dangereuses. Notre téléphone doit être place dans un lieu sec, à l'abri de la chaleur, de l'humidité et de la lumière directe du soleil. Pour éviter les interférences des signaux radio, place le téléphone à au moins 1 mètre des autres apparéils ELECTriques ou des autres téléphones.
ENVIRONMENT










- avec les déchets menagers. Les autorités fiscales ont mis en place un système de collecte et de recyclage spécifique dont les produits sont responsables.
Aidez-nous à protégger l'environnement dans lequel nous vivons!








disponible à l'adresse internet suivante: www.alcatel-home.com
-Puissance moyenne par canal de 10mW
-Puissance d'émission maximale: 24dBm
- Plage de fréquence:1880-1900MHz
GARANTIE
Ce produit est garanti conformément aux lois en vigueur dans le pays où vous l'avez acheté. Veuillez consulter notre page Web pour obtenir des informations détaillées sur la garantie applicable dans ce pays et les mesures à prendre pour la mesure en outre: www.alcatel-home.com
DETAILS TECHNIQUES
| Portée/Portée à l'intérieur | Jusqu'à 300 mètres**/Jusqu'à 50 mètres** |
| Autonomie des piles du combiné (valeurs moyennes) | 8 heures d'autonomie en conversation***100 heures en veille*** |
| Nombre de combinés | Jusqu'à 4 |
| Branchement électrique/Adaptateur secteur de la base/Chargeur | Adaptateur secteur de la base:Numéro de modèle: AT-337E-060045A /MLF-A760600450CEEntrée: 100-240V/ 50-60Hz/ 0.15ASortie: 6.5V DC /450mA, 12,7WUtilisé uniquement les adaptateurs fournis avec le téléphone. CA monophasé, hors installation informatique définie par la norme EN62368-1. Attention: La tension du réseau est classée comme dangereuse selon les critères de cette norme. |
| Connexion téléphonique | Appareil/conçu pour être raccordé à une ligne téléphonique analogique de classe TNV3 (tension du réseau de télécommunications)TELLE que définie par la norme EN62368-1. |
| Piles par combiné | 2 x AAA - 1,2 V - 300 mAh (NiMH rechargeables)Utilisé uniquement les piles fournies avec le téléphone.L'utilisation de tout autre type de pile présente un risque d'explosion.Les piles usagées doivent être mises au rebut conformément aux réglementations en vigueur en matière de protection de l'environnement. |
| Température defonctionnement | De 5 °C à 40 °C |
** Les valeurs peuvent varier en fonction de l'environnement.
*** En fonction de la charge initiale de la pile

Fig. 1